1 00:01:00,852 --> 00:01:02,520 ONO I JAJO 2 00:01:07,942 --> 00:01:10,820 - W gaju Mizimu cisza i spokój. - Dzięki, Ono. 3 00:01:10,904 --> 00:01:14,407 Sprawdźmy wodospad Hakuna Matata. Później możemy iść do… 4 00:01:16,117 --> 00:01:17,535 Słyszeliście to? 5 00:01:17,619 --> 00:01:20,914 To brzmi jak… pędzące stado? 6 00:01:20,997 --> 00:01:22,457 Słuchajcie! Słuchajcie! 7 00:01:22,540 --> 00:01:24,209 To rzeczywiście stado. 8 00:01:24,292 --> 00:01:26,336 Stado góralków! 9 00:01:29,214 --> 00:01:31,424 Co za słodkie stadko. 10 00:01:31,508 --> 00:01:35,595 - Ciekawe, co je tak zdenerwowało? - To. 11 00:01:36,387 --> 00:01:37,847 Owadożer palmowy! 12 00:01:37,931 --> 00:01:39,933 Chyba poluje na góralki. 13 00:01:40,016 --> 00:01:42,977 Nie może. To nie terytorium jastrzębi. 14 00:01:43,061 --> 00:01:45,313 Tak, ale… czy ona o tym wie? 15 00:01:51,611 --> 00:01:53,071 Zajmę się tym! 16 00:01:53,404 --> 00:01:55,240 Lwia Straży! Za mną! 17 00:01:59,369 --> 00:02:02,497 Poczekaj chwilę, moje słodkie maleństwo. 18 00:02:02,831 --> 00:02:05,667 To będzie najlepsze gniazdo w całej… 19 00:02:07,418 --> 00:02:09,754 Jastrząb? Na Lwiej Ziemi? 20 00:02:09,838 --> 00:02:11,131 A niech mnie …aj! 21 00:02:12,757 --> 00:02:14,801 A to był Ono z Lwiej Straży! 22 00:02:14,884 --> 00:02:16,010 Widziałeś go? 23 00:02:16,427 --> 00:02:18,138 Chyba nie. 24 00:02:18,596 --> 00:02:19,889 Leć, Ono! Leć! 25 00:02:21,474 --> 00:02:24,435 Nie mogę się doczekać, aż cię zjem. 26 00:02:24,519 --> 00:02:27,230 Nie upolowałam jeszcze arbogóralka. 27 00:02:27,313 --> 00:02:30,316 Jastrzębiu! Uwolnij zwierzątko! 28 00:02:30,400 --> 00:02:31,734 Wybacz, młoda czaplo. 29 00:02:31,818 --> 00:02:34,279 Góralek to moja przekąska. 30 00:02:34,362 --> 00:02:36,197 Nie podzielę się z tobą. 31 00:02:36,531 --> 00:02:39,075 Nie chcę się nim dzielić, a uratować! 32 00:02:42,120 --> 00:02:43,371 To bolało! 33 00:02:43,454 --> 00:02:44,706 Czemu to zrobiłeś? 34 00:02:44,789 --> 00:02:46,499 Bo nie patrzysz przed siebie. 35 00:02:46,583 --> 00:02:48,126 Nie patrzę przed… 36 00:02:50,211 --> 00:02:51,796 Już po ciebie lecę, mały! 37 00:02:52,755 --> 00:02:53,756 Mam cię! 38 00:02:56,176 --> 00:02:57,802 Ale jesteś ciężka. 39 00:02:58,178 --> 00:02:59,429 Spokojnie, Ono! 40 00:02:59,512 --> 00:03:01,931 Możesz już go puścić. Złapię malucha! 41 00:03:02,015 --> 00:03:03,349 Uff, jak dobrze. 42 00:03:08,104 --> 00:03:09,230 Dzięki, Beshte. 43 00:03:10,523 --> 00:03:11,733 Zawsze do usług. 44 00:03:12,692 --> 00:03:14,527 Co tutaj robisz, jastrzębiu? 45 00:03:14,611 --> 00:03:16,863 Lwia Ziemia to nie twoje terytorium. 46 00:03:16,946 --> 00:03:23,912 Ale tu jest tyle pysznych smakołyków, których próżno szukać indziej! 47 00:03:23,995 --> 00:03:26,414 Nie moja wina, że łaknę czegoś nowego. 48 00:03:27,373 --> 00:03:29,709 Dobrze poszerzać menu. 49 00:03:31,377 --> 00:03:34,130 - Ale nie wolno ci tu polować. - Zgadza się. 50 00:03:34,214 --> 00:03:37,634 Na Lwiej Ziemi mieszka tak wiele gatunków, 51 00:03:37,717 --> 00:03:40,595 bo wszystkie szanują Krąg Życia. 52 00:03:40,678 --> 00:03:44,265 Liczę, że zrobisz to samo i wrócisz na swoje terytorium. 53 00:03:44,349 --> 00:03:45,350 Dobra. 54 00:03:45,683 --> 00:03:47,268 Polecę do domu. 55 00:03:49,812 --> 00:03:53,983 Ale najpierw skosztuję choć jednego smakołyku z Lwiej Ziemi! 56 00:03:56,778 --> 00:03:58,154 Dobra robota, Ono. 57 00:03:58,238 --> 00:04:00,114 Bez ciebie nie dalibyśmy rady. 58 00:04:02,242 --> 00:04:04,577 Dzięki. Robię tylko, co do mnie należy. 59 00:04:07,830 --> 00:04:10,500 Ten Ono to prawdziwy bohater. 60 00:04:11,542 --> 00:04:16,047 Może się tobą zająć, gdy ja będę budować nowe gniazdo. 61 00:04:16,130 --> 00:04:19,217 Musimy się wyprowadzić przez jastrzębie. 62 00:04:26,891 --> 00:04:28,768 Dzięki za odprowadzenie. 63 00:04:28,851 --> 00:04:31,104 Świetnie się dzisiaj spisałeś, Ono. 64 00:04:31,354 --> 00:04:33,356 Ale teraz musisz odpocząć, dobra? 65 00:04:33,439 --> 00:04:35,692 Przyjąłem. Do zobaczenia później. 66 00:04:35,775 --> 00:04:36,859 - Pa, Ono! - Hej! 67 00:04:36,943 --> 00:04:38,027 Odpoczywaj! 68 00:04:43,283 --> 00:04:44,951 - Hapana! - Ono? 69 00:04:46,327 --> 00:04:48,121 W moim gnieździe jest jajo! 70 00:04:48,204 --> 00:04:50,039 No nie wierzę. 71 00:04:50,123 --> 00:04:51,541 Ono zostanie mamą! 72 00:04:52,000 --> 00:04:53,960 To tak nie działa, Bunga. 73 00:04:54,043 --> 00:04:55,211 Jasne. 74 00:04:55,295 --> 00:04:56,963 Ono zostanie tatusiem! 75 00:04:57,046 --> 00:04:59,173 Nie będę mamą ani tatą! 76 00:04:59,257 --> 00:05:00,425 To nie moje jajko! 77 00:05:00,508 --> 00:05:02,260 Domyślasz się, czyje? 78 00:05:03,303 --> 00:05:05,555 Biorąc pod uwagę te kropki i wielkość, 79 00:05:05,638 --> 00:05:07,181 sądzę, że to jajo warugi. 80 00:05:07,265 --> 00:05:10,268 Dlaczego miałaby zostawiać je w twoim gnieździe? 81 00:05:10,351 --> 00:05:13,938 Nie mam pojęcia. Warugi zazwyczaj są świetnymi rodzicami. 82 00:05:14,022 --> 00:05:15,982 Musi być jakiś powód. 83 00:05:16,065 --> 00:05:20,403 Musimy znaleźć mamę tego jajka i upewnić się, że wszystko gra. 84 00:05:20,486 --> 00:05:22,030 Rozkaz. W drogę! 85 00:05:23,531 --> 00:05:24,615 Ono? 86 00:05:24,699 --> 00:05:27,243 Myślisz, że jajko może zostać tam samo? 87 00:05:27,327 --> 00:05:29,579 Hapana. Lepiej sprawdzę. 88 00:05:33,458 --> 00:05:37,045 Nie ma wiele miejsca. Pisklę musi być spore. 89 00:05:37,128 --> 00:05:38,796 Niedługo się wykluje? 90 00:05:38,880 --> 00:05:41,758 Tak. Trzeba je wysiedzieć, żeby było mu ciepło, 91 00:05:41,841 --> 00:05:43,634 póki małe się nie wykluje. 92 00:05:43,718 --> 00:05:46,054 Ja! Uwielbiam opiekować się dziećmi! 93 00:05:46,971 --> 00:05:48,765 - Zuka za! - Bunga! 94 00:05:48,848 --> 00:05:51,517 Nie możesz skoczyć na jajko, bo pęknie. 95 00:05:52,560 --> 00:05:53,603 Jesteś pewien? 96 00:05:53,686 --> 00:05:55,188 Zostanę z jajkiem. 97 00:05:55,271 --> 00:05:57,774 Ale proszę, sprowadźcie szybko jego mamę. 98 00:05:57,857 --> 00:05:59,150 To będzie łatwe. 99 00:05:59,901 --> 00:06:01,277 Trop jest świeży. 100 00:06:01,361 --> 00:06:02,528 Co myślisz, Kion? 101 00:06:03,404 --> 00:06:05,031 Tak. Damy radę. 102 00:06:05,114 --> 00:06:07,658 Wrócimy, zanim się obejrzysz. Za mną! 103 00:06:07,992 --> 00:06:09,994 Powodzenia w wysiadywaniu jajka. 104 00:06:11,871 --> 00:06:15,375 Zobaczymy, czego ci trzeba. 105 00:06:16,000 --> 00:06:18,419 Nie jestem tak duży, jak mama waruga. 106 00:06:18,503 --> 00:06:20,755 Zmaksymalizuję ciepło. 107 00:06:21,881 --> 00:06:25,843 Właśnie. Tak będę naśladował warugę. 108 00:06:30,014 --> 00:06:31,808 Oby mnie nikt nie zobaczył. 109 00:06:40,066 --> 00:06:42,735 No niech to! Wiatr porwał moje gałązki! 110 00:06:43,694 --> 00:06:46,280 Trudno. Znajdę jeszcze wiele innych. 111 00:06:48,324 --> 00:06:49,325 Hej! 112 00:06:49,409 --> 00:06:51,119 Kto rzuca we mnie patykami? 113 00:06:51,202 --> 00:06:52,495 Nikt nie rzuca. 114 00:06:52,578 --> 00:06:53,871 To tylko ulewa. 115 00:06:54,831 --> 00:06:55,748 Czekajcie. 116 00:06:56,958 --> 00:06:58,418 Mama jest gdzieś tam. 117 00:07:00,962 --> 00:07:02,463 Znam ten dźwięk. 118 00:07:03,381 --> 00:07:04,549 Błotna lawina! 119 00:07:04,966 --> 00:07:06,884 Zające są w niebezpieczeństwie! 120 00:07:06,968 --> 00:07:07,969 Za mną! 121 00:07:10,763 --> 00:07:15,643 Co smakowitego mogłabym zjeść, zanim wrócę do siebie? 122 00:07:15,726 --> 00:07:17,311 Lawina! Lawina błotna! 123 00:07:17,395 --> 00:07:19,522 Zające skaliczki. 124 00:07:19,856 --> 00:07:22,024 Pyszniuteńkie! 125 00:07:22,108 --> 00:07:26,779 Nikt nie zauważy, jeśli jeden zniknie po zejściu lawiny błotnej! 126 00:07:39,083 --> 00:07:40,460 Lwia Straż? 127 00:07:40,543 --> 00:07:41,878 Znowu? 128 00:07:42,170 --> 00:07:46,966 Ale skoro oni są tutaj, to nikt nie strzeże reszty Lwiej Ziemi. 129 00:07:47,049 --> 00:07:50,344 Smakowite kąski… nadlatuję! 130 00:07:50,428 --> 00:07:51,471 Jesteś cały? 131 00:07:51,554 --> 00:07:55,600 Tak, ale reszta ukryła się w norze mrównika. 132 00:07:55,683 --> 00:07:57,852 I błoto płynie prosto na nie! 133 00:07:58,519 --> 00:08:00,229 Mogą zostać uwięzione. 134 00:08:00,313 --> 00:08:02,315 Musimy je szybko wydostać! Za mną! 135 00:08:02,398 --> 00:08:04,358 Aż po kres Lwiej Ziemi… 136 00:08:04,442 --> 00:08:06,903 Lwia Straż was obroni! 137 00:08:10,740 --> 00:08:12,742 Chyba zdrętwiały mi pióra. 138 00:08:16,162 --> 00:08:17,205 Hapana! 139 00:08:18,498 --> 00:08:19,665 Wykluwasz się! 140 00:08:24,462 --> 00:08:25,838 Słodki mały ptaszek. 141 00:08:26,756 --> 00:08:28,132 Dobra, nie taki mały. 142 00:08:28,925 --> 00:08:30,801 Jak się masz, mała warugo? 143 00:08:36,474 --> 00:08:37,725 Hej, co ty robisz? 144 00:08:41,354 --> 00:08:42,396 Oczywiście! 145 00:08:42,480 --> 00:08:44,774 To rodzinny taniec warug. 146 00:08:44,857 --> 00:08:47,235 Teraz będziemy rodziną… Co? 147 00:08:47,318 --> 00:08:49,111 Słuchaj, mała, to nie tak. 148 00:08:49,195 --> 00:08:51,030 Nie należę do twojej rodziny! 149 00:08:51,113 --> 00:08:52,949 Pomyliłaś się! 150 00:08:53,032 --> 00:08:55,451 Moi przyjaciele szukają twojej mamy. 151 00:08:58,746 --> 00:09:00,498 Oby szybko ją znaleźli. 152 00:09:03,167 --> 00:09:04,961 Twende kiboko! 153 00:09:06,170 --> 00:09:08,047 Dobra, wyciągnijcie je! 154 00:09:09,632 --> 00:09:12,718 Zającejące, wyłaźcie, bo utoniecie w błocie! 155 00:09:12,802 --> 00:09:14,053 Uciekajcie! 156 00:09:21,018 --> 00:09:24,105 Na zewnątrz jest strasznie. Nie możemy tu zostać? 157 00:09:24,188 --> 00:09:26,190 Nie ma mowy. Muszę was wyciągnąć. 158 00:09:26,274 --> 00:09:28,818 W ten czy inny sposób! 159 00:09:31,737 --> 00:09:32,780 No właśnie. 160 00:09:41,289 --> 00:09:42,331 Wszyscy uciekli? 161 00:09:44,000 --> 00:09:45,209 Gdzie moja siostra? 162 00:09:49,088 --> 00:09:50,298 Pójdę po nią! 163 00:09:50,381 --> 00:09:51,591 Kion? 164 00:10:10,901 --> 00:10:11,986 Jesteś cały, Kion? 165 00:10:13,654 --> 00:10:16,240 Tak, ale wolałbym tego nie powtarzać. 166 00:10:16,324 --> 00:10:18,576 Poszukajmy tej warugi 167 00:10:18,993 --> 00:10:20,119 Więc… 168 00:10:21,704 --> 00:10:23,831 Co robimy, czekając na twoją mamę? 169 00:10:30,379 --> 00:10:31,505 Hapana! 170 00:10:35,885 --> 00:10:37,845 Jesteś cięższy od góralka! 171 00:10:38,387 --> 00:10:39,472 Trzymaj się. 172 00:10:39,555 --> 00:10:41,515 Wylądujemy na miękkich… 173 00:10:42,475 --> 00:10:43,684 Kolcokrzewach? 174 00:10:50,775 --> 00:10:52,193 Czekaj. Wracaj! 175 00:10:57,239 --> 00:10:58,407 Pisklaczku? 176 00:11:00,242 --> 00:11:03,329 Nie uciekaj, ptaszku. Już po ciebie lecę! 177 00:11:06,707 --> 00:11:09,293 Jesteśmy blisko. Zapach jest mocniejszy. 178 00:11:10,378 --> 00:11:11,379 Bardzo mocny. 179 00:11:12,046 --> 00:11:13,964 Może dlatego, że to jej gniazdo. 180 00:11:14,548 --> 00:11:15,883 To żadne gniazdo! 181 00:11:15,966 --> 00:11:17,677 To jest góra na drzewie! 182 00:11:17,760 --> 00:11:19,428 Myślicie, że jest w środku? 183 00:11:19,512 --> 00:11:20,971 Wiem, jak to sprawdzić. 184 00:11:21,722 --> 00:11:23,140 Bunga, czekaj! 185 00:11:23,224 --> 00:11:25,810 Jest ktoś w domu? 186 00:11:27,353 --> 00:11:30,439 Tutaj jest niewiarybungagodnie! 187 00:11:30,523 --> 00:11:32,692 Nawet Beshte by się tu zmieścił. 188 00:11:32,775 --> 00:11:34,068 Ale gniazdo! 189 00:11:35,277 --> 00:11:37,154 I są w nim robale! 190 00:11:39,615 --> 00:11:41,409 Mógłbym tutaj zamieszkać! 191 00:11:41,492 --> 00:11:44,036 A skąd! Gniazdo już jest zajęte. 192 00:11:44,120 --> 00:11:45,830 Hej, Kulindo! 193 00:11:45,913 --> 00:11:48,374 W gnieździe Ono jest twoje jajo? 194 00:11:48,457 --> 00:11:50,459 - Tak! - Nie rozumiem. 195 00:11:50,543 --> 00:11:54,463 Skoro masz wspaniałe gniazdo, dlaczego zostawiłaś jajko u Ono? 196 00:11:54,547 --> 00:11:56,674 Myślicie, że to się szybko buduje? 197 00:11:56,757 --> 00:11:58,551 Moje gniazdo nie było gotowe! 198 00:11:59,218 --> 00:12:01,971 I już. Teraz jest doskonałe. 199 00:12:02,346 --> 00:12:06,559 Potrzebowałam bezpiecznego miejsca dla maleństwa, na czas budowy gniazda. 200 00:12:06,642 --> 00:12:09,937 Nie mogę się doczekać, aż przyniosę tu moje jajko. 201 00:12:10,813 --> 00:12:12,440 Wszystko z nim w porządku? 202 00:12:12,982 --> 00:12:15,568 Dlatego mnie szukaliście? Coś mu się stało? 203 00:12:15,651 --> 00:12:17,611 Nie. Wszystko gra. 204 00:12:17,695 --> 00:12:19,822 Przyszliśmy odprowadzić cię do jaja. 205 00:12:20,573 --> 00:12:21,657 Co za ulga! 206 00:12:21,741 --> 00:12:23,909 Dziękuję, przyda mi się towarzystwo. 207 00:12:23,993 --> 00:12:25,244 Więc chodźmy! 208 00:12:26,036 --> 00:12:27,037 Bunga? 209 00:12:27,121 --> 00:12:28,205 Idę! 210 00:12:28,998 --> 00:12:30,458 Przekąska na drogę. 211 00:12:30,541 --> 00:12:33,919 Mam nadzieję, że Ono nie narzekał za bardzo? 212 00:12:34,003 --> 00:12:36,297 Żartujesz sobie? Ono jest najlepszy! 213 00:12:36,380 --> 00:12:41,594 Założę się, że się tulą i grzeją nawzajem. 214 00:12:45,556 --> 00:12:46,557 W końcu. 215 00:12:50,019 --> 00:12:51,395 Hapana! 216 00:12:52,730 --> 00:12:54,398 Co ty wyprawiasz? 217 00:12:54,482 --> 00:12:57,276 Masz w ogóle pojęcie, jakie to niebezpieczne? 218 00:12:58,360 --> 00:13:00,821 Prąd rzeki jest bardzo rwący. 219 00:13:00,905 --> 00:13:03,407 A ty nie umiesz pływać! Ani latać! 220 00:13:03,491 --> 00:13:06,827 No i tam jest wodospad! 221 00:13:06,911 --> 00:13:10,414 Nie wysiadywałem jajka, by patrzeć, jak coś ci się dzieje. 222 00:13:10,998 --> 00:13:15,085 Dobrze. Wracamy do gniazda i zaczekamy na mamę. Ani słowa! 223 00:13:15,169 --> 00:13:16,504 Rozumiesz? 224 00:13:19,507 --> 00:13:21,967 Świetnie. Zmęczyłaś się. 225 00:13:22,885 --> 00:13:25,971 Dobrze, zostaniemy tu i odpoczniemy. 226 00:13:26,055 --> 00:13:28,265 W wysokiej trawie będzie bezpieczniej. 227 00:13:32,645 --> 00:13:35,648 W porządku, możesz się do mnie przytulić. 228 00:13:37,274 --> 00:13:39,777 Urocze z ciebie pisklę, gdy nie rozrabiasz. 229 00:13:40,277 --> 00:13:42,154 Słodkich snów, mała warugo. 230 00:13:49,245 --> 00:13:51,455 Nic nie widzę. 231 00:13:55,626 --> 00:13:57,503 Śledzisz mnie, sępie? 232 00:13:58,838 --> 00:14:01,257 Tak, śledzę cię. 233 00:14:02,466 --> 00:14:04,385 Jesteś jastrzębiem, więc… 234 00:14:04,468 --> 00:14:08,931 Gdzie jest jastrząb, znajdzie się jakiś smakowity kąsek. 235 00:14:09,014 --> 00:14:12,893 Prawda. My, jastrzębie, jesteśmy świetnymi łowcami. 236 00:14:12,977 --> 00:14:16,730 Macie nosa do wybornych potraw, jeśli mogę tak powiedzieć. 237 00:14:16,814 --> 00:14:18,816 W ogóle to jestem Mwoga. 238 00:14:18,899 --> 00:14:21,861 Cześć, Mwoga. Jestem Mpishi. 239 00:14:21,944 --> 00:14:25,614 Co robisz na Lwiej Ziemi? 240 00:14:25,698 --> 00:14:27,783 To nie jest twoje terytorium. 241 00:14:27,867 --> 00:14:29,994 Tam, skąd pochodzę, jadłam wszystko. 242 00:14:30,077 --> 00:14:33,247 Przyleciałam tu, żeby skosztować czegoś nowego. 243 00:14:33,330 --> 00:14:37,459 Ale gdy tylko znajdę sobie soczysty, tłuściutki kąsek, 244 00:14:37,543 --> 00:14:39,879 Lwia Straż mnie przegania. 245 00:14:39,962 --> 00:14:41,463 Lwia Straż? 246 00:14:41,547 --> 00:14:45,092 Masz pecha, jeśli cię namierzyli. 247 00:14:45,175 --> 00:14:48,220 Przyda mi się pomoc w przechytrzeniu ich. 248 00:14:48,304 --> 00:14:50,514 Masz ochotę na świeże mięsko? 249 00:14:50,598 --> 00:14:52,600 „Świeże”? Ohyda! 250 00:14:52,683 --> 00:14:55,686 Ten dziób otwiera się tylko dla padliny. 251 00:14:55,769 --> 00:14:57,938 „Padlina”? Czyli… resztki? 252 00:14:58,022 --> 00:14:59,398 To nazywasz posiłkiem? 253 00:14:59,481 --> 00:15:02,401 No, tak. Delikatny, smaczny… 254 00:15:03,319 --> 00:15:05,321 Nie próbuje uciec. 255 00:15:05,404 --> 00:15:09,408 Może, ale najpyszniejsze dania są świeże. 256 00:15:11,619 --> 00:15:15,497 Nie ma nic lepszego Niż złapać obiad w dziób 257 00:15:15,581 --> 00:15:19,752 Lecz od razu trzeba połknąć go Tak właśnie zawsze rób 258 00:15:20,336 --> 00:15:24,381 Tu nie ma wątpliwości Że tak trzeba jeść 259 00:15:24,882 --> 00:15:29,136 Kiedy coś poleży dzień Nie mogę tego znieść 260 00:15:29,720 --> 00:15:32,806 I taka mych wywodów treść 261 00:15:34,099 --> 00:15:37,770 Bo tylko tak należy jeść 262 00:15:37,853 --> 00:15:42,066 Weź kęs mięs Podziękuje ci twój brzuch 263 00:15:42,691 --> 00:15:46,570 Poczujesz w sobie moc Jeden mały zrób ruch 264 00:15:46,654 --> 00:15:51,075 Świeży kęs mięs Ten kęs mięs 265 00:15:51,158 --> 00:15:55,537 Tylko świeży mięsa kęs 266 00:15:58,165 --> 00:16:02,211 Nie to, że się mylisz Lecz ja jednak lepiej wiem 267 00:16:02,294 --> 00:16:06,674 Padlina albo kości to Jest to, co chętnie zjem 268 00:16:06,757 --> 00:16:11,345 Zgnilizna czy też smród Nie rusza wcale mnie 269 00:16:11,428 --> 00:16:15,516 Gdy jakiś znajdę ochłap Uwierz mi: będe go jadł! 270 00:16:16,600 --> 00:16:18,978 Taka moich wywodów treść 271 00:16:20,813 --> 00:16:24,441 Bo tylko tak należy jeść 272 00:16:24,525 --> 00:16:28,988 Weź kęs mięs Podziękuje ci twój brzuch 273 00:16:29,071 --> 00:16:33,325 Poczujesz w sobie moc Jeden zrób mały ruch 274 00:16:33,409 --> 00:16:35,494 Pyszny kęs mięs 275 00:16:35,577 --> 00:16:37,871 Weź kęs mięs 276 00:16:37,955 --> 00:16:41,917 Świeży lub nieświeży kęs 277 00:16:42,251 --> 00:16:46,380 Pyszny kęs mięs 278 00:16:46,463 --> 00:16:50,509 Kęs mięs Świeży lub nieświeży kęs 279 00:16:51,176 --> 00:16:53,303 Co powiesz na to? 280 00:16:53,387 --> 00:16:59,059 Pomożesz mi, a ja obiecuję, że będziesz mógł zjeść wszystkie resztki. 281 00:16:59,143 --> 00:17:01,186 Wszystkie resztki po tobie? 282 00:17:01,270 --> 00:17:03,731 Będę musiał porozmawiać z Komitetem. 283 00:17:03,814 --> 00:17:05,566 Teraz albo nigdy, Mwoga. 284 00:17:06,400 --> 00:17:09,695 Mpishi, umowa stoi! 285 00:17:14,408 --> 00:17:16,535 Ono ucieszy się na twój widok. 286 00:17:16,618 --> 00:17:19,913 Nie mogę się doczekać się, żeby zobaczyć jajko! 287 00:17:19,997 --> 00:17:22,332 Już leci mamusia! 288 00:17:23,584 --> 00:17:24,626 Moje jajo! 289 00:17:24,710 --> 00:17:26,045 Znikło? 290 00:17:26,128 --> 00:17:28,380 Nie! Pisklę się wykluło. 291 00:17:29,006 --> 00:17:30,758 Na pewno było w środku? 292 00:17:30,841 --> 00:17:33,093 Tak, a teraz znikło! 293 00:17:39,850 --> 00:17:41,268 Hapana! 294 00:17:41,351 --> 00:17:44,271 Tutaj jesteś! Moje maleństwo! 295 00:17:44,354 --> 00:17:46,523 Wszędzie bym cię poznała! 296 00:17:48,901 --> 00:17:50,444 Gdzie moje dziecko? 297 00:17:52,196 --> 00:17:53,405 Jak je nazwałeś? 298 00:17:54,239 --> 00:17:56,909 To dziecko. Jej dziecko. 299 00:17:56,992 --> 00:17:58,535 Twoje dziecko. 300 00:18:01,538 --> 00:18:02,706 Jakie to urocze. 301 00:18:03,332 --> 00:18:04,708 To twoje maleństwo. 302 00:18:04,792 --> 00:18:08,378 Dziękuję, że zaopiekowałeś się maleństwem. 303 00:18:08,462 --> 00:18:10,422 Wiedziałam, że ci się uda. 304 00:18:10,506 --> 00:18:12,591 To naprawdę nic takiego. 305 00:18:13,008 --> 00:18:14,760 Choć nauczyłem się czegoś. 306 00:18:14,843 --> 00:18:15,844 Czego takiego? 307 00:18:15,928 --> 00:18:18,305 Małe warugi uwielbiają gonić owady! 308 00:18:18,388 --> 00:18:21,683 Choćby nie wiem co, trzeba je mieć na oku. 309 00:18:21,767 --> 00:18:23,352 Ale każdy to wie. 310 00:18:23,435 --> 00:18:25,562 Spuścisz z oka na sekundę i fruu. 311 00:18:25,646 --> 00:18:26,772 Mam rację… 312 00:18:27,856 --> 00:18:30,025 Moje dziecko! Gdzie ono jest? 313 00:18:32,861 --> 00:18:34,488 Gdzie się znów podziała? 314 00:18:38,242 --> 00:18:40,285 Jest koło rzeki! Pospieszmy się! 315 00:18:40,369 --> 00:18:41,453 Robi się! 316 00:18:46,959 --> 00:18:49,711 - Nie zdążyłam. - To nie twoja wina. 317 00:18:50,546 --> 00:18:51,547 Za mną! 318 00:18:54,716 --> 00:18:55,968 Nurt jest zbyt rwący! 319 00:18:57,344 --> 00:18:58,679 Nie zdążymy! 320 00:19:00,514 --> 00:19:01,723 - Hapana! - Nie! 321 00:19:03,851 --> 00:19:05,310 Waruga! 322 00:19:06,103 --> 00:19:07,437 Ale mnie zaskoczył. 323 00:19:07,521 --> 00:19:09,022 Znowu ten jastrząb. 324 00:19:09,106 --> 00:19:11,358 Za nim. Zobaczymy, co się da zrobić. 325 00:19:12,943 --> 00:19:15,028 Natychmiast zostaw małą warugę! 326 00:19:15,112 --> 00:19:18,824 Mam opuścić Lwie Ziemie, choć nie skosztowałam waszych kąsków? 327 00:19:18,907 --> 00:19:20,534 Mowy nie ma! 328 00:19:24,288 --> 00:19:26,206 Tak łatwo mi się nie wywiniesz! 329 00:19:28,584 --> 00:19:30,460 Puść warugę, jastrzębiu. 330 00:19:30,544 --> 00:19:32,296 Skoro nalegasz. 331 00:19:33,881 --> 00:19:35,924 - Nie! - Niespodzianka! 332 00:19:37,968 --> 00:19:40,679 Mwoga? Wracaj! 333 00:19:40,762 --> 00:19:43,182 Czuję się taka bezradna na dole. 334 00:19:43,265 --> 00:19:44,808 Musimy szybko coś zrobić! 335 00:19:44,892 --> 00:19:46,226 Chciałbym, Fuli. 336 00:19:46,310 --> 00:19:48,687 Ale z nas tylko Ono potrafi latać. 337 00:19:48,770 --> 00:19:50,856 Chwila. Mam pomysł. 338 00:19:56,403 --> 00:19:57,821 Zuka zama! 339 00:20:03,994 --> 00:20:06,622 Siemandero! Pora na przekąskę! 340 00:20:06,705 --> 00:20:09,875 Żaden jastrząb nie tknie mojego maleństwa! 341 00:20:09,958 --> 00:20:12,169 Kulindo, czekaj! Działajmy razem! 342 00:20:12,252 --> 00:20:13,921 Mam pomysł. 343 00:20:14,004 --> 00:20:16,215 Nie mam brzdąca, jasne? 344 00:20:16,298 --> 00:20:17,424 Złaź! 345 00:20:17,507 --> 00:20:18,967 Jasne. Na razie! 346 00:20:24,973 --> 00:20:26,558 Mam lecieć na Złą Ziemię? 347 00:20:26,642 --> 00:20:29,436 Dobry pomysł, Mwoga. Znikaj stąd! 348 00:20:29,519 --> 00:20:33,065 Nie mogę się doczekać, aż cię schrupię. 349 00:20:33,148 --> 00:20:35,484 Warugi są rzadkie w moich stronach. 350 00:20:48,747 --> 00:20:49,957 Niezłe przejęcie. 351 00:20:50,874 --> 00:20:52,125 Dobry plan. 352 00:20:54,336 --> 00:20:57,589 Powtórzę ostatni raz, jastrzębiu. Opuść Lwie Ziemie. 353 00:20:57,673 --> 00:20:58,757 I to już! 354 00:20:58,840 --> 00:21:00,759 Dobrze, zrozumiałam. 355 00:21:00,842 --> 00:21:03,428 Nie będę już polowała na Lwiej Ziemi. 356 00:21:03,512 --> 00:21:05,973 Posiłek nie jest wart takich nerwów. 357 00:21:08,183 --> 00:21:09,184 Dobrze. 358 00:21:10,352 --> 00:21:14,606 Kulindo, cieszymy się, że jesteście razem. 359 00:21:14,690 --> 00:21:17,359 Nie udałoby się, gdyby nie wasza pomoc. 360 00:21:17,442 --> 00:21:19,486 Zwłaszcza twoja, Ono. 361 00:21:19,569 --> 00:21:22,614 I dlatego chciałabym ci się odwdzięczyć. 362 00:21:22,698 --> 00:21:24,992 Chcę nazwać córeczkę na twoją cześć. 363 00:21:25,075 --> 00:21:26,743 Ono Dwa? 364 00:21:26,827 --> 00:21:28,203 Będzie zamieszanie. 365 00:21:28,287 --> 00:21:33,458 Nie. To dziewczynka, więc będzie Ona. 366 00:21:36,128 --> 00:21:37,921 Polubiła imię! 367 00:21:38,005 --> 00:21:39,464 Będę tęsknił, Ona. 368 00:21:39,715 --> 00:21:41,508 Ale obiecuję cię odwiedzać. 369 00:21:41,591 --> 00:21:43,093 Będziesz mile widziany. 370 00:21:43,176 --> 00:21:46,638 Skoro należysz do rodziny, kiedy będziesz nas odwiedzał, 371 00:21:46,722 --> 00:21:48,932 wiesz, co musisz zrobić? 372 00:21:49,850 --> 00:21:50,892 Dobra. 373 00:21:50,976 --> 00:21:52,436 Spróbuję. 374 00:21:55,731 --> 00:21:57,357 Jakie to urocze. 375 00:22:26,595 --> 00:22:28,722 Nadchodzi Lwia Straż 376 00:22:28,805 --> 00:22:30,807 Napisy: Marcin Roszkowski