1 00:00:00,250 --> 00:00:02,252 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:54,512 --> 00:00:56,514 [ROARS] 3 00:00:58,266 --> 00:00:59,726 NARRATOR: The Lion Guard. 4 00:01:00,977 --> 00:01:02,354 KION: Babysitter Bunga. 5 00:01:09,652 --> 00:01:11,029 [SNIFFS THEN SIGHS] 6 00:01:11,196 --> 00:01:13,907 I love the smell of zebras in the morning. 7 00:01:13,990 --> 00:01:15,533 [LAUGHING] 8 00:01:15,617 --> 00:01:17,077 Smells like breakfast. 9 00:01:17,660 --> 00:01:20,580 Dogo, Kijana, this is a perfect opportunity 10 00:01:20,663 --> 00:01:22,707 for you to try out what we've been practicing. 11 00:01:22,791 --> 00:01:25,502 You mean, luring the little one away from the rest of the herd? 12 00:01:25,585 --> 00:01:27,545 'Cause they're young and easy to trick? 13 00:01:27,629 --> 00:01:30,382 That's right. Chase 'em, charm 'em... 14 00:01:30,465 --> 00:01:31,841 And then chomp 'em. 15 00:01:31,925 --> 00:01:33,385 [LAUGHS] 16 00:01:33,468 --> 00:01:37,180 Yes. We'll scare the herd. You two find yourselves a little one. 17 00:01:39,349 --> 00:01:40,350 Let's go. 18 00:01:40,433 --> 00:01:42,435 [ALL BARKING] 19 00:01:46,147 --> 00:01:47,148 [SNIFFING] 20 00:01:47,440 --> 00:01:48,608 Smell that, Fuli? 21 00:01:48,692 --> 00:01:50,527 [SNIFFS] Yeah. 22 00:01:50,610 --> 00:01:52,362 And it doesn't smell good. 23 00:01:52,445 --> 00:01:54,531 Don't look at me, I'm back here. 24 00:01:54,614 --> 00:01:57,158 It's not you, Bunga. It's jackals. 25 00:01:57,242 --> 00:01:59,369 -Ono? -I'll see what I can see. 26 00:02:03,415 --> 00:02:04,416 ONO: Hmm. 27 00:02:05,542 --> 00:02:06,751 Hapana. 28 00:02:07,168 --> 00:02:10,088 It's jackals, all right. They're attacking the zebras. 29 00:02:10,171 --> 00:02:11,840 Then we need to move. 30 00:02:11,923 --> 00:02:13,633 To the Pride Lands and... 31 00:02:13,717 --> 00:02:15,677 ALL: Lion Guard defend! 32 00:02:16,886 --> 00:02:18,221 [REIREI WHOOPING] 33 00:02:18,304 --> 00:02:21,599 [GASPS] Panic and run! Panic and run! 34 00:02:21,683 --> 00:02:22,684 [WHINNYING] 35 00:02:22,767 --> 00:02:24,185 [BARKING] 36 00:02:28,148 --> 00:02:30,859 Panic and run, Hamu! Panic and run! 37 00:02:30,942 --> 00:02:33,319 [PANTING] I am panicking. 38 00:02:33,903 --> 00:02:35,655 But you're running too fast. 39 00:02:35,739 --> 00:02:38,366 See that little one, kiddies? You know what to do. 40 00:02:38,450 --> 00:02:40,910 -Yes, Mom. -We sure do. 41 00:02:40,994 --> 00:02:43,204 Hey, wait up. Wait for me. 42 00:02:49,294 --> 00:02:53,465 Oh, no. The jackals have separated Hamu from the rest of the herd! 43 00:02:53,548 --> 00:02:56,217 Hamu! Those stinkin' Jackals. 44 00:02:56,301 --> 00:02:58,720 Bunga, you and Ono, go help Hamu. 45 00:02:58,803 --> 00:03:01,056 -Affirmative. BUNGA: Zuka Zama. 46 00:03:01,139 --> 00:03:04,267 KION: Fuli, Beshte, let's go help the rest of the zebras. 47 00:03:07,854 --> 00:03:10,106 Hey, wait up. Wait for me. 48 00:03:10,190 --> 00:03:12,025 You? You're a jackal. 49 00:03:12,108 --> 00:03:15,278 Yeah, but I'm a friendly jackal. I just wanna play. 50 00:03:15,362 --> 00:03:16,863 -You do? -Yeah. 51 00:03:16,946 --> 00:03:19,282 Come on. We can play tag. 52 00:03:22,077 --> 00:03:23,745 I do like tag. 53 00:03:25,330 --> 00:03:28,500 [PANTING] Oh, slow down so I can eat you. 54 00:03:29,209 --> 00:03:30,835 FULI: Huwezi. Hyah! 55 00:03:34,339 --> 00:03:37,175 Heh. Now who's slowing down? 56 00:03:38,176 --> 00:03:40,553 Uh, not the zebras. 57 00:03:41,971 --> 00:03:43,056 [ZEBRAS WHINNYING] 58 00:03:43,139 --> 00:03:44,224 [BARKING] 59 00:03:44,766 --> 00:03:46,726 Twende Kiboko. 60 00:03:46,810 --> 00:03:49,437 [JACKAL EXCLAIMS AND GRUNTS] 61 00:03:49,938 --> 00:03:54,025 Let's play surprise-tag! You stand still and close your eyes. 62 00:03:55,902 --> 00:03:58,405 ONO: Hamu! Behind you! 63 00:03:58,488 --> 00:04:01,825 Lion Guard? No! Don't spoil the surprise. 64 00:04:03,868 --> 00:04:06,621 BUNGA: Zuka Zama. Ha! -[THUD] 65 00:04:07,205 --> 00:04:09,207 What kind of game is this? 66 00:04:09,290 --> 00:04:12,210 It's the last game you'll ever play, Zebra. 67 00:04:12,293 --> 00:04:13,545 Oh, no, you don't. 68 00:04:13,962 --> 00:04:15,005 [GRUNTS] 69 00:04:15,088 --> 00:04:16,756 [GROWLS] 70 00:04:16,840 --> 00:04:18,967 I don't think you play tag with your teeth. 71 00:04:19,050 --> 00:04:20,719 Jackals do. 72 00:04:21,344 --> 00:04:23,388 Kick him, Hamu! Kick him! 73 00:04:23,471 --> 00:04:25,015 Oh, yeah! 74 00:04:25,098 --> 00:04:26,141 -Tag! -[YELPS] 75 00:04:28,226 --> 00:04:29,644 You're it! 76 00:04:31,187 --> 00:04:34,149 Good guys, two. Jackals, nothing. 77 00:04:35,734 --> 00:04:36,735 [YELPS] 78 00:04:40,613 --> 00:04:43,575 -[GROWLS, LAUGHS THEN GASPS] KION: Give it up, Reirei! 79 00:04:43,658 --> 00:04:45,243 You're the last one standing. 80 00:04:45,326 --> 00:04:47,120 -I am? -[GRUNTS] 81 00:04:47,871 --> 00:04:49,789 [GRUNTING] 82 00:04:49,873 --> 00:04:51,666 Well, not anymore. 83 00:04:54,336 --> 00:04:56,087 [GASPS] Where's Hamu? 84 00:04:56,171 --> 00:04:57,881 Hamu! Hamu! 85 00:04:57,964 --> 00:04:59,132 HAMU: Right here, Mom. 86 00:04:59,966 --> 00:05:02,260 -Hyah! -[WHIMPERING] 87 00:05:02,344 --> 00:05:05,430 -Bunga saved me. -Nah, you saved yourself. 88 00:05:05,513 --> 00:05:08,099 Bunga told me to kick, and I did. 89 00:05:08,183 --> 00:05:11,978 Did you hear that, Kion? That little zebra attacked my son. 90 00:05:12,062 --> 00:05:13,480 Don't worry, Reirei. 91 00:05:13,563 --> 00:05:17,817 You'll be safe from these vicious zebras once you're back in the Outlands. 92 00:05:18,193 --> 00:05:21,154 No justice for jackals, I guess. 93 00:05:21,237 --> 00:05:23,239 All right, kiddies, let's go. 94 00:05:27,327 --> 00:05:28,620 [SIGHS] 95 00:05:28,703 --> 00:05:30,455 -Goigoi! -Coming, hun! 96 00:05:30,538 --> 00:05:32,248 Thought you just said, "Kiddies." 97 00:05:32,332 --> 00:05:33,833 Great job, everyone! 98 00:05:33,917 --> 00:05:35,794 Lion Guard, wait! 99 00:05:35,877 --> 00:05:40,674 -Muhimu, what's wrong? -You can't just go. We've been attacked. 100 00:05:40,757 --> 00:05:43,468 But the jackals are gone now. You're fine. 101 00:05:43,551 --> 00:05:45,929 No need to panic or run. 102 00:05:46,012 --> 00:05:48,098 Yes, I know, but I... 103 00:05:48,181 --> 00:05:50,058 I'm still sort of shaken up. 104 00:05:50,141 --> 00:05:54,145 You just need to relax, Muhimu. Take some time for yourself. 105 00:05:54,229 --> 00:05:57,482 [SIGHS] Well, I'd love to, but what would I do with Hamu? 106 00:05:57,565 --> 00:06:00,860 [FROLICKING] 107 00:06:01,361 --> 00:06:04,197 Maybe Hamu could stay with Bunga. 108 00:06:04,280 --> 00:06:05,865 They really get along together. 109 00:06:05,949 --> 00:06:08,785 -Stay with me? -Stay with Bunga? 110 00:06:08,868 --> 00:06:10,412 That sounds great! 111 00:06:10,495 --> 00:06:12,288 What do you think, Bunga? 112 00:06:12,372 --> 00:06:15,166 You okay keeping an eye on Hamu for a little while? 113 00:06:15,250 --> 00:06:16,793 Sure, why not? 114 00:06:16,876 --> 00:06:19,337 -Yay! -[BUNGA GRUNTS THEN LAUGHS] 115 00:06:19,796 --> 00:06:20,964 Oh, thank you. 116 00:06:21,506 --> 00:06:25,885 I can relax now knowing that my little one is with someone so responsible. 117 00:06:25,969 --> 00:06:29,097 Hamu! You wanna dive off Hakuna Matata Falls? 118 00:06:29,180 --> 00:06:30,473 HAMU: Yeah. 119 00:06:30,557 --> 00:06:32,684 Did she say "responsible"? 120 00:06:35,645 --> 00:06:39,441 -Uh, Kion, I was wondering... -What is it Ono? 121 00:06:39,524 --> 00:06:42,819 Well, I'm a bit concerned about Bunga being away. 122 00:06:42,902 --> 00:06:46,781 Ono, it's fine. Bunga will do great with Hamu. 123 00:06:46,865 --> 00:06:49,909 I'm not worried about that. I'm worried about us. 124 00:06:49,993 --> 00:06:51,870 We do depend on Bunga. 125 00:06:51,953 --> 00:06:54,330 For funny smells, bad jokes? 126 00:06:54,414 --> 00:06:56,791 Fuli, you know Bunga is the bravest. 127 00:06:56,875 --> 00:06:58,585 And he's the best climber. 128 00:06:58,668 --> 00:07:00,378 What if we need to rescue someone from a tree 129 00:07:00,462 --> 00:07:02,464 or some other high place while he's gone? 130 00:07:02,547 --> 00:07:05,091 You're right, Ono. We should practice what we do. 131 00:07:05,175 --> 00:07:06,176 Come on. 132 00:07:08,303 --> 00:07:09,888 See that rock up there? 133 00:07:09,971 --> 00:07:12,098 Let's pretend it's a trapped animal. 134 00:07:12,182 --> 00:07:13,933 Who wants to try to get it down? 135 00:07:14,017 --> 00:07:16,644 Kion, you know cheetahs don't climb. 136 00:07:16,728 --> 00:07:17,729 Give it a try. 137 00:07:17,812 --> 00:07:18,813 [SIGHS] 138 00:07:26,154 --> 00:07:27,405 Huwezi. 139 00:07:29,324 --> 00:07:31,201 [GRUNTING] 140 00:07:31,284 --> 00:07:32,952 Whoa! [GRUNTS] 141 00:07:34,537 --> 00:07:37,082 You're right, cheetahs can't climb. 142 00:07:37,165 --> 00:07:40,502 I didn't say that. I said we don't climb. 143 00:07:40,585 --> 00:07:42,253 And now we know why. 144 00:07:42,337 --> 00:07:45,382 [BOTH LAUGHING] 145 00:07:45,465 --> 00:07:46,591 [CLEARS THROAT] 146 00:07:46,675 --> 00:07:49,052 Yes, well, I can't climb either. 147 00:07:49,135 --> 00:07:52,389 But I can fly to the rescue. 148 00:07:52,889 --> 00:07:54,891 Hello, little animal in danger. 149 00:07:54,974 --> 00:07:56,851 Allow me to help you out. 150 00:07:56,935 --> 00:07:58,353 [GRUNTING] 151 00:07:59,771 --> 00:08:00,772 [GRUNTS] 152 00:08:01,481 --> 00:08:03,608 Ono, you okay? 153 00:08:03,692 --> 00:08:06,319 Mmm. Affirmative. 154 00:08:06,403 --> 00:08:09,322 Hey, I bet I could pick up that rock. 155 00:08:09,406 --> 00:08:11,616 Twende Kiboko. 156 00:08:11,700 --> 00:08:12,784 Wait, Beshte! 157 00:08:15,036 --> 00:08:17,080 Uh-oh. Whoa! 158 00:08:17,997 --> 00:08:19,374 -Whoa! [SQUAWKS] BESHTE: Ooh! 159 00:08:20,166 --> 00:08:21,710 Okay. 160 00:08:21,793 --> 00:08:24,379 Maybe that's enough climbing practice for now. 161 00:08:24,754 --> 00:08:25,755 Good! 162 00:08:26,297 --> 00:08:28,550 [GIGGLING] 163 00:08:28,633 --> 00:08:31,052 Juhudi, stop running! 164 00:08:31,136 --> 00:08:33,555 Juhudi, don't splash in the mud. 165 00:08:33,638 --> 00:08:36,266 [SPLASHING] [JUHUDI LAUGHING] 166 00:08:36,349 --> 00:08:37,350 [JUHUDI WHOOPING] 167 00:08:37,684 --> 00:08:40,270 Juhudi, look out for that Hyrax! 168 00:08:40,353 --> 00:08:41,771 [SQUEALING] 169 00:08:41,855 --> 00:08:42,939 Juhudi! 170 00:08:43,023 --> 00:08:45,525 [GIGGLING] -Oh. Forget it. 171 00:08:47,360 --> 00:08:48,361 Excuse me. 172 00:08:50,363 --> 00:08:51,531 E-Excuse me. 173 00:08:53,700 --> 00:08:55,160 [SIGHS] Finally. 174 00:08:56,870 --> 00:08:57,871 [SIGHS] 175 00:08:59,581 --> 00:09:02,584 You look relaxed, Muhimu. Where's your boy? 176 00:09:02,667 --> 00:09:06,338 Bunga's watching Hamu, so I can have a little me time. 177 00:09:06,421 --> 00:09:09,090 Bunga the honey badger? From the Lion Guard? 178 00:09:09,174 --> 00:09:10,175 [JUHUDI SQUEALING] 179 00:09:10,258 --> 00:09:11,551 -Juhudi! [PORCUPINE WHIMPERING] 180 00:09:11,634 --> 00:09:15,055 I told you not to play with the porcupine. 181 00:09:15,472 --> 00:09:16,473 [SIGHS] 182 00:09:16,765 --> 00:09:19,017 Think he'd take Juhudi too? 183 00:09:19,100 --> 00:09:22,645 This time, use your front hooves to break through the water. 184 00:09:22,729 --> 00:09:24,022 Got it. 185 00:09:24,105 --> 00:09:26,399 BOTH: Zuka Zama! 186 00:09:28,151 --> 00:09:30,403 [BOTH LAUGHING] 187 00:09:30,487 --> 00:09:31,488 [TWIGA CLEARS THROAT] 188 00:09:31,946 --> 00:09:34,824 Bunga, would you mind watching our kids too? 189 00:09:34,908 --> 00:09:37,619 Ooh, can you Bunga? Can you? 190 00:09:37,702 --> 00:09:43,166 Hmm, I don't know. More kids, bigger splashes, more noise. 191 00:09:43,249 --> 00:09:45,543 I understand if it's too much trouble. 192 00:09:45,627 --> 00:09:47,921 Pfft, you kidding? It sounds great! 193 00:09:48,004 --> 00:09:49,881 Come on, kids, jump in. 194 00:09:49,964 --> 00:09:51,216 KIDS: Yay! 195 00:09:51,299 --> 00:09:53,343 [LAUGHTER AND GIGGLING] 196 00:09:53,426 --> 00:09:55,929 Okay, well, we'll be back before sunset. 197 00:09:56,012 --> 00:09:57,389 Whenever! 198 00:09:57,472 --> 00:10:00,725 -Now what, Bunga? -Yeah, is there anything else to do? 199 00:10:00,809 --> 00:10:01,810 You kidding? 200 00:10:01,893 --> 00:10:05,397 Hakuna Matata Falls is filled with fun stuff to do. 201 00:10:05,480 --> 00:10:09,984 As long as you know how to tay-kay, roo-ka, and tay-layza. 202 00:10:10,068 --> 00:10:12,362 Tay-kay, roo-ka, and tay-layza? 203 00:10:12,445 --> 00:10:14,906 Yeah, tay-kay, kick! 204 00:10:19,327 --> 00:10:20,453 JUHUDI: Tay-kay! 205 00:10:22,580 --> 00:10:25,375 -Tay-kay! -Tay-kay! 206 00:10:26,543 --> 00:10:28,169 Tay-kay! 207 00:10:28,253 --> 00:10:30,755 Right back at you, Bunga! Tay-kay! 208 00:10:32,173 --> 00:10:34,676 Good job, everybody! Now, come on. 209 00:10:36,886 --> 00:10:38,430 Roo-ka, jump! 210 00:10:39,055 --> 00:10:40,056 ALL: Roo-ka! 211 00:10:40,140 --> 00:10:41,141 Roo-ka! 212 00:10:41,224 --> 00:10:42,225 [GRUNTS] 213 00:10:43,101 --> 00:10:44,102 That was great. 214 00:10:44,185 --> 00:10:46,479 Now, tay-layza! Slide! 215 00:10:46,563 --> 00:10:49,774 ALL: Tay-layza! Yay! 216 00:10:49,858 --> 00:10:53,319 [CHEERS AND LAUGHTER] 217 00:10:53,862 --> 00:10:59,576 See? If you can kick, jump and slide, you can do anything! 218 00:11:00,952 --> 00:11:02,245 I'll show ya! 219 00:11:02,328 --> 00:11:05,832 ♪ Get up, everyone It's time for us to play ♪ 220 00:11:05,915 --> 00:11:10,295 ♪ I'll show you something new That we can do all day ♪ 221 00:11:10,378 --> 00:11:12,255 ♪ It's simple and it's fun ♪ 222 00:11:12,339 --> 00:11:14,132 ♪ It's kinda like a game ♪ 223 00:11:14,215 --> 00:11:16,676 ♪ Just watch what I do ♪ 224 00:11:16,760 --> 00:11:18,803 ♪ Then you do the same ♪ 225 00:11:18,887 --> 00:11:20,805 -♪ Tay-kay ♪ -♪ Everybody, kick 226 00:11:20,889 --> 00:11:22,640 -♪ Roo-ka ♪ -♪ Everybody, jump ♪ 227 00:11:22,724 --> 00:11:25,018 -♪ Tay-layza ♪ -♪ Everybody, slide ♪ 228 00:11:25,101 --> 00:11:27,020 -♪ Yeah ♪ -♪ Kick, jump, slide ♪ 229 00:11:27,103 --> 00:11:29,064 ♪ Tay-kay, roo-ka, tay-layza ♪ 230 00:11:29,147 --> 00:11:31,149 ♪ Tay-kay, roo-ka, tay-layza ♪ 231 00:11:31,232 --> 00:11:33,234 ♪ Tay-kay, roo-ka, tay-layza ♪ 232 00:11:33,318 --> 00:11:35,153 ♪ Tay-kay, roo-ka, tay-layza ♪ 233 00:11:35,236 --> 00:11:39,282 ♪ That's the way to go Now you're in the groove ♪ 234 00:11:39,366 --> 00:11:43,036 ♪ Who needs a fancy dance When we can shake and move ♪ 235 00:11:43,453 --> 00:11:45,413 ♪ It's simple and it's fun ♪ 236 00:11:45,497 --> 00:11:47,540 ♪ It's kinda like a game ♪ 237 00:11:47,624 --> 00:11:49,751 ♪ Just watch what I do ♪ 238 00:11:49,834 --> 00:11:51,920 ♪ Then you do the same ♪ 239 00:11:52,003 --> 00:11:53,838 -♪ Tay-kay ♪ BUNGA: ♪ Everybody, kick ♪ 240 00:11:53,922 --> 00:11:55,882 -♪ Roo-ka ♪ -♪ Everybody, jump ♪ 241 00:11:55,965 --> 00:11:58,176 -♪ Tay-layza ♪ -♪ Everybody, slide ♪ 242 00:11:58,259 --> 00:12:00,220 -♪ Yeah ♪ -♪ Kick, jump, slide ♪ 243 00:12:00,303 --> 00:12:02,180 ♪ Tay-kay, roo-ka, tay-layza ♪ 244 00:12:02,263 --> 00:12:03,973 ♪ Tay-kay, roo-ka, tay-layza ♪ 245 00:12:04,391 --> 00:12:06,393 ♪ Tay-kay, roo-ka, tay-layza ♪ 246 00:12:06,476 --> 00:12:08,520 -♪ Tay-kay, roo-ka, tay-layza ♪ -♪ Bring it down ♪ 247 00:12:08,603 --> 00:12:09,729 [ALL WHOOPING] 248 00:12:09,813 --> 00:12:12,732 ♪ Here we go, oh, oh, oh ♪ 249 00:12:12,816 --> 00:12:14,359 [ANIMALS CHATTERING] 250 00:12:14,442 --> 00:12:16,653 ♪ Come on, that's right ♪ 251 00:12:19,906 --> 00:12:21,116 ♪ Now you got it ♪ 252 00:12:24,285 --> 00:12:26,830 ♪ Let's go It's simple and it's fun ♪ 253 00:12:26,913 --> 00:12:28,832 ♪ It's kinda like a game ♪ 254 00:12:28,915 --> 00:12:31,126 ♪ Just watch what I do ♪ 255 00:12:31,209 --> 00:12:33,169 ♪ Then you do the same ♪ 256 00:12:33,253 --> 00:12:35,213 -♪ Tay-kay ♪ -♪ Everybody, kick ♪ 257 00:12:35,296 --> 00:12:37,298 -♪ Roo-ka ♪ -♪ Everybody, jump ♪ 258 00:12:37,382 --> 00:12:39,592 -♪ Tay-layza ♪ -♪ Everybody, slide ♪ 259 00:12:39,676 --> 00:12:41,803 -♪ Yeah ♪ -♪ Kick, jump, slide ♪ 260 00:12:41,886 --> 00:12:43,596 ♪ Tay-kay, roo-ka, tay-layza ♪ 261 00:12:43,680 --> 00:12:45,432 ♪ Tay-kay, roo-ka, tay-layza ♪ 262 00:12:45,515 --> 00:12:47,767 -♪ Come on ♪ -♪ Tay-kay, roo-ka, tay-layza ♪ 263 00:12:47,851 --> 00:12:49,436 ♪ Tay-kay, roo-ka, tay-layza ♪ 264 00:12:49,519 --> 00:12:52,939 ♪ Yeah, and you kick, and you jump, and you slide ♪ 265 00:12:53,023 --> 00:12:54,024 ♪ Kick, jump, slide ♪ 266 00:12:54,107 --> 00:12:56,067 ♪ Tay-kay, roo-ka, tay-layza ♪ 267 00:12:56,151 --> 00:12:57,861 ♪ Tay-kay, roo-ka, tay-layza ♪ 268 00:12:58,862 --> 00:13:00,196 [SNARLING] 269 00:13:01,823 --> 00:13:05,702 Okay, kiddies. Find the little one and move it away from the pack. 270 00:13:05,785 --> 00:13:06,786 [SNORING] 271 00:13:06,870 --> 00:13:09,622 Uh, none of them are little, Mom. 272 00:13:10,040 --> 00:13:13,585 That's okay. I'll be the little one. You can chase me. 273 00:13:13,668 --> 00:13:14,669 [LAUGHING] 274 00:13:14,753 --> 00:13:16,629 Isn't your daddy sweet? 275 00:13:16,713 --> 00:13:18,715 Not smart, but sweet. 276 00:13:18,798 --> 00:13:20,342 Now run him down, like you're gonna eat him. 277 00:13:20,425 --> 00:13:21,843 [KIDS SNARLING] 278 00:13:22,594 --> 00:13:23,928 [SCREAMING] 279 00:13:24,637 --> 00:13:26,681 [YELPING THEN GRUNTS] 280 00:13:30,935 --> 00:13:31,978 How'd we do, Mom? 281 00:13:32,062 --> 00:13:33,855 Real good, kids. 282 00:13:33,938 --> 00:13:36,816 Good enough that I think it's time to go back to the Pride Lands. 283 00:13:36,900 --> 00:13:38,485 But what about the Lion Guard? 284 00:13:38,568 --> 00:13:39,986 Leave that to me. 285 00:13:40,070 --> 00:13:43,031 I'll come up with a plan to keep them out of our way. 286 00:13:44,824 --> 00:13:46,034 Is it over? 287 00:13:46,117 --> 00:13:50,288 Uh, next time, can I be the big one and someone else be the little one? 288 00:13:50,372 --> 00:13:51,373 [BIRDS SQUAWKING] 289 00:13:51,456 --> 00:13:56,211 TWIGA: Hmm. I don't think I've ever been this relaxed in my life. 290 00:13:56,294 --> 00:13:59,381 Mm-hmm. Oh, have you tried this grass over here? 291 00:13:59,464 --> 00:14:01,091 No. Is it good? 292 00:14:01,174 --> 00:14:03,385 Amazing! Try it. 293 00:14:06,262 --> 00:14:07,430 Mmm. 294 00:14:07,806 --> 00:14:10,100 You're right. So good. 295 00:14:10,183 --> 00:14:12,102 Almost as good as acacia. 296 00:14:12,185 --> 00:14:15,605 [SOFTLY] Let's move on. Nothing here but tough old animals. 297 00:14:15,689 --> 00:14:17,982 MUHIMU: Mmm, think we should go pick up the little ones? 298 00:14:18,066 --> 00:14:19,192 Little ones? 299 00:14:19,275 --> 00:14:24,239 Why? They're all having fun at Hakuna Matata Falls. 300 00:14:24,322 --> 00:14:25,407 Let them play. 301 00:14:25,907 --> 00:14:26,908 You hear that? 302 00:14:26,991 --> 00:14:29,577 A bunch of little ones at Hakuna Matata Falls. 303 00:14:29,661 --> 00:14:31,162 It's just what you need. 304 00:14:31,246 --> 00:14:33,456 One final test to show you know your stuff. 305 00:14:33,832 --> 00:14:34,916 Little ones. 306 00:14:35,000 --> 00:14:36,001 [SLURPING] 307 00:14:36,084 --> 00:14:37,419 Yum. 308 00:14:37,502 --> 00:14:38,920 Not so fast. 309 00:14:39,004 --> 00:14:40,922 Remember I said I'd come up with a plan 310 00:14:41,006 --> 00:14:42,757 -for the Lion Guard? -You did? 311 00:14:42,841 --> 00:14:45,760 You think of something to distract the Lion Guard. 312 00:14:45,844 --> 00:14:47,721 The rest of us will go after the little ones. 313 00:14:48,138 --> 00:14:49,889 But I'm hungry too. 314 00:14:49,973 --> 00:14:52,934 Don't worry, we'll save you a tidbit. Come on, kiddies. 315 00:14:53,560 --> 00:14:56,396 Huh. Reirei thinks I can think of something. 316 00:14:56,479 --> 00:14:58,648 Well, I'm gonna do her proud. 317 00:14:59,691 --> 00:15:01,026 [GROANS] 318 00:15:01,109 --> 00:15:02,110 I hope. 319 00:15:05,739 --> 00:15:07,532 Nobody in any of those trees. 320 00:15:07,615 --> 00:15:11,202 Good. I've had enough climbing for one day. 321 00:15:11,286 --> 00:15:13,955 Guys, it never hurts to try new things. 322 00:15:14,039 --> 00:15:16,291 It does, when Beshte lands on you. 323 00:15:16,374 --> 00:15:18,585 At least now we know I'm not good at climbing. 324 00:15:18,668 --> 00:15:22,464 Never thought I'd say it but I'll be glad to have Bunga back. 325 00:15:22,547 --> 00:15:26,384 Hey, let's go see how he's doing with Hamu at Hakuna Matata Falls. 326 00:15:26,468 --> 00:15:29,304 Poa, I'm sure they're having fun. 327 00:15:30,096 --> 00:15:31,723 Hakuna Matata Falls? 328 00:15:31,806 --> 00:15:34,976 [GASPS] But that's where they're not supposed to go. 329 00:15:35,060 --> 00:15:36,061 [GROANS] 330 00:15:36,144 --> 00:15:39,898 Think, Goigoi, think! Think like you've never thunk before. 331 00:15:39,981 --> 00:15:41,232 [SCRATCHING] [GOIGOI HOWLING] 332 00:15:41,816 --> 00:15:44,486 -You hear that? -Sounded like a jackal to me. 333 00:15:44,569 --> 00:15:46,029 And it came from back there. 334 00:15:46,112 --> 00:15:47,572 Till the Pride Lands' end... 335 00:15:47,655 --> 00:15:49,699 ALL: Lion Guard, defend! 336 00:15:49,783 --> 00:15:51,951 [GROANING] 337 00:15:53,078 --> 00:15:55,580 Yeah, I got their attention. 338 00:15:58,375 --> 00:16:02,462 Roo-ka! Zuka Zama. 339 00:16:02,545 --> 00:16:04,673 [KIDS GIGGLING] -Me next, my turn. 340 00:16:04,756 --> 00:16:07,258 Okay. Get ready. 341 00:16:07,342 --> 00:16:08,635 Roo-ka. 342 00:16:08,718 --> 00:16:09,761 -[WATER SPLASHING] -[BOTH LAUGHING] 343 00:16:10,178 --> 00:16:12,180 Too perfect. 344 00:16:13,014 --> 00:16:14,557 What about Bunga? 345 00:16:14,641 --> 00:16:17,602 You young'uns just leave him to me. Y'all hungry? 346 00:16:19,020 --> 00:16:22,857 Me too. And it looks like there's plenty of little ones to go around. 347 00:16:22,941 --> 00:16:24,984 We're gonna save some for Dad, right, Mom? 348 00:16:25,068 --> 00:16:28,238 Sure we are, sugar. Sure we are. 349 00:16:28,321 --> 00:16:30,240 [GOIGOI BARKING] 350 00:16:30,824 --> 00:16:32,575 Goigoi, what are you doing? 351 00:16:33,159 --> 00:16:36,246 Ono! I'm, uh, I'm, uh, a chasing antelope. 352 00:16:36,329 --> 00:16:39,374 Ha, it's gonna take the whole Lion Guard to stop me. 353 00:16:39,457 --> 00:16:41,584 -Hmm. [GOIGOI BARKING] 354 00:16:41,668 --> 00:16:43,086 [LAUGHING] 355 00:16:43,169 --> 00:16:44,421 Wait till Reirei hears about... 356 00:16:44,504 --> 00:16:45,839 [SCREAMING] 357 00:16:46,673 --> 00:16:48,341 Ono, what did you see? 358 00:16:48,425 --> 00:16:50,260 Well, it's Goigoi. 359 00:16:50,343 --> 00:16:53,346 -Who's he chasing? -That's the thing. He isn't. 360 00:16:53,430 --> 00:16:55,557 GOIGOI: [SCREAMING] Help! Help! 361 00:16:57,559 --> 00:17:00,562 [MUFFLED] Howdy, Kion. Fancy meeting you here. 362 00:17:00,645 --> 00:17:02,272 What are you up to, Goigoi? 363 00:17:02,355 --> 00:17:05,483 Oh, you know, just chasing an antelope. 364 00:17:05,567 --> 00:17:08,111 No antelope. I checked. 365 00:17:08,194 --> 00:17:11,489 Really? Huh. Sure fooled me. 366 00:17:11,573 --> 00:17:12,991 That part, I believe. 367 00:17:13,074 --> 00:17:14,993 Don't worry. We'll get you out of there. 368 00:17:15,076 --> 00:17:18,580 You mean it? You'll lend me a paw or a wing or something? 369 00:17:18,663 --> 00:17:23,376 Sure. But first, you tell us where Reirei and the rest of your family are. 370 00:17:23,460 --> 00:17:24,544 Oh. 371 00:17:24,627 --> 00:17:28,298 I don't know if I could do that. I'd be in big trouble. 372 00:17:28,381 --> 00:17:32,177 You're upside down in a hole, surrounded by the Lion Guard. 373 00:17:32,260 --> 00:17:33,720 How could things get worse? 374 00:17:33,803 --> 00:17:36,556 -Reirei could get mad at me. -That would be worse. 375 00:17:36,639 --> 00:17:40,268 Oh, you-- You guys gotta help me. I'm getting kind of dizzy. 376 00:17:40,352 --> 00:17:42,187 Just give it up, Goigoi. 377 00:17:42,270 --> 00:17:43,271 [GRUNTING] 378 00:17:43,355 --> 00:17:44,898 Fine. Fine. 379 00:17:45,440 --> 00:17:47,859 They're at Hakuna Matata Falls. 380 00:17:47,942 --> 00:17:49,652 Hevi kabisa! 381 00:17:49,736 --> 00:17:51,488 We've gotta help Bunga and Hamu. 382 00:17:53,114 --> 00:17:54,157 What about me? 383 00:17:54,491 --> 00:17:55,950 You gotta just... Huh? 384 00:17:57,160 --> 00:17:59,537 [GRUNTS] Uh, thanks. 385 00:17:59,621 --> 00:18:02,916 If Reirei asks, you didn't hear it from me. 386 00:18:02,999 --> 00:18:04,292 Ready for this? 387 00:18:04,376 --> 00:18:09,464 A triple somersault into the water from upside down. 388 00:18:09,547 --> 00:18:11,174 ALL: Ooh! 389 00:18:11,257 --> 00:18:13,009 Sorry to spoil your fun, 390 00:18:13,093 --> 00:18:17,347 but we've been waiting a really long time to eat and we just can't wait anymore. 391 00:18:17,931 --> 00:18:22,394 Get out of here, Reirei. One more step and you'll regret it. 392 00:18:22,477 --> 00:18:25,271 [LAUGHING] 393 00:18:25,355 --> 00:18:26,481 Oh, really? 394 00:18:26,564 --> 00:18:30,151 You think you can defend all these little morsels by yourself? 395 00:18:30,235 --> 00:18:33,488 Better believe it. I'm the bravest in the Pride Lands. 396 00:18:36,116 --> 00:18:38,034 -[SNARLING] -[BUNGA GRUNTS] 397 00:18:38,410 --> 00:18:40,995 Get outta here, kids. Run! 398 00:18:41,079 --> 00:18:42,455 [JACKALS SNARLING] 399 00:18:42,539 --> 00:18:45,291 Bunga? They're all around us. 400 00:18:47,877 --> 00:18:50,547 Tay-kay, kids. Tay-kay. 401 00:18:51,840 --> 00:18:53,174 TOGETHER: Tay-kay. 402 00:18:53,258 --> 00:18:55,969 [GROANING] 403 00:18:56,845 --> 00:18:57,846 Hey! 404 00:18:58,930 --> 00:19:00,223 Whoa. 405 00:19:01,349 --> 00:19:03,518 Yes! Now, run! Scatter! 406 00:19:04,436 --> 00:19:06,813 You heard Bunga. Scatter! 407 00:19:07,230 --> 00:19:10,859 You can't get away from us that easy. We've been practicing. 408 00:19:10,942 --> 00:19:12,444 They have, you know. 409 00:19:12,527 --> 00:19:15,030 [GRUNTING] You're little ones don't stand a chance. 410 00:19:15,113 --> 00:19:17,615 Don't count on it, Reirei. 411 00:19:19,034 --> 00:19:21,119 Juhudi. Tay-kay, tay-kay. 412 00:19:22,037 --> 00:19:23,038 TOGETHER: Tay-kay. 413 00:19:23,121 --> 00:19:24,789 [COUGHING] 414 00:19:24,873 --> 00:19:27,459 -I can't see. -Me, neither. 415 00:19:27,542 --> 00:19:29,753 We're right here, come and get us. 416 00:19:29,836 --> 00:19:33,089 [SNARLING AND YELPING] 417 00:19:33,757 --> 00:19:34,841 Whoo-hoo! 418 00:19:34,924 --> 00:19:36,760 Yes, way to go, kids. 419 00:19:36,843 --> 00:19:37,886 [GRUNTING] 420 00:19:38,178 --> 00:19:40,638 You think that's enough to stop my young'uns? 421 00:19:40,722 --> 00:19:41,931 They've trained for this. 422 00:19:42,015 --> 00:19:43,725 Not too well, I guess. 423 00:19:43,808 --> 00:19:45,226 [SNARLING] 424 00:19:46,186 --> 00:19:48,146 Little monkey! Tay-layza! 425 00:19:48,229 --> 00:19:50,106 Got it. Tay-layza! 426 00:19:50,190 --> 00:19:51,358 [EXCLAIMING] 427 00:19:51,441 --> 00:19:53,318 [GROANING] 428 00:19:54,152 --> 00:19:55,362 [BLOWS RASPBERRY] 429 00:19:55,445 --> 00:19:56,738 Great job. 430 00:19:57,614 --> 00:19:59,449 [PANTING] 431 00:19:59,532 --> 00:20:01,659 -Hamu! -It's okay. 432 00:20:02,243 --> 00:20:03,578 I know what I'm doing. 433 00:20:04,120 --> 00:20:05,121 Almost got ya. 434 00:20:06,164 --> 00:20:07,457 [SNARLS] 435 00:20:07,707 --> 00:20:09,501 -Roo-ka. -Roo-ka. 436 00:20:10,085 --> 00:20:11,753 [YELLS THEN YELPS] 437 00:20:11,836 --> 00:20:15,423 And that's how we do it in Hakuna Matata Falls. 438 00:20:15,507 --> 00:20:16,925 That's it, Reirei. 439 00:20:17,008 --> 00:20:20,220 My kids beat your jackals. 440 00:20:20,303 --> 00:20:23,556 What? But that's impossible. They're just little kids. 441 00:20:23,640 --> 00:20:25,558 Brave little kids. 442 00:20:25,642 --> 00:20:26,685 HAMU: Yeah. 443 00:20:26,768 --> 00:20:28,144 Brave like Bunga. 444 00:20:28,645 --> 00:20:29,646 Ready, kids? 445 00:20:29,729 --> 00:20:31,356 TOGETHER: Zuka Zama. 446 00:20:31,731 --> 00:20:32,941 Aah! 447 00:20:33,024 --> 00:20:34,317 [BLOWS LANDING AND GRUNTING] 448 00:20:34,401 --> 00:20:36,736 Bunga, Hamu, are you all right? 449 00:20:36,820 --> 00:20:39,698 -Oh, hey guys. -They look fine to me. 450 00:20:39,781 --> 00:20:42,951 But there's a lot more kids here than just Hamu. 451 00:20:43,034 --> 00:20:44,202 Uh, what happened? 452 00:20:44,285 --> 00:20:49,124 I guess, word spread about what an un-Bunga-lievable babysitter I am. 453 00:20:49,207 --> 00:20:51,209 Kion, look what these horrible little animals 454 00:20:51,292 --> 00:20:53,003 did to me and my babies. 455 00:20:53,586 --> 00:20:54,921 Nice! 456 00:20:55,005 --> 00:20:56,548 You have to save us. 457 00:20:56,631 --> 00:20:58,717 I think we can help you, Reirei. 458 00:20:58,800 --> 00:21:02,929 As long as you promise not to come after any Pride Lands kids again. 459 00:21:03,805 --> 00:21:06,224 Fine. Come along, kids. 460 00:21:06,307 --> 00:21:08,268 I don't care to stay where we're not welcome. 461 00:21:08,351 --> 00:21:10,687 Good, 'cause we don't want you here. 462 00:21:12,439 --> 00:21:13,440 Can we go, Mom? 463 00:21:13,773 --> 00:21:15,275 -Now, please? -Yes. 464 00:21:15,358 --> 00:21:16,359 Run, kids. Run! 465 00:21:16,443 --> 00:21:17,736 [JACKALS YELPING] 466 00:21:17,819 --> 00:21:20,030 You and the kids did a great job, Bunga. 467 00:21:20,113 --> 00:21:21,114 Nothing to it. 468 00:21:21,197 --> 00:21:23,575 MUHIMU: Here they are, all our little ones. 469 00:21:26,244 --> 00:21:27,871 How was your day, dear? 470 00:21:27,954 --> 00:21:29,414 It was great! 471 00:21:29,497 --> 00:21:31,082 You should've seen these guys. 472 00:21:31,166 --> 00:21:33,793 They fought off a whole pack of hungry jackals. 473 00:21:33,877 --> 00:21:36,046 ALL: [GASPING] Jackals? 474 00:21:36,129 --> 00:21:37,380 It was easy. 475 00:21:37,464 --> 00:21:41,217 We did tay-kay, roo-ka and tay-layza. 476 00:21:41,301 --> 00:21:43,345 Just like Bunga taught us. 477 00:21:43,928 --> 00:21:46,431 You taught our kids to defend themselves? 478 00:21:46,514 --> 00:21:48,600 Pfft. Yeah, of course. 479 00:21:48,683 --> 00:21:51,811 You're the best babysitter ever! 480 00:21:51,895 --> 00:21:53,146 Seriously? 481 00:21:53,229 --> 00:21:56,149 [CHEERING AND LAUGHING] 482 00:21:56,232 --> 00:21:59,611 What can I say? I knew it all along. 483 00:22:01,321 --> 00:22:03,656 [CHORUS VOCALIZING] 484 00:22:26,638 --> 00:22:28,848 ♪ Look out Here comes the Lion Guard ♪