1 00:00:03,295 --> 00:00:05,881 JESSE: Previously on Bachelor in Paradise... 2 00:00:05,881 --> 00:00:07,507 JEREMY: I couldn't be more excited 3 00:00:07,507 --> 00:00:09,301 to be going on this date with Susie. 4 00:00:09,301 --> 00:00:11,386 It's nice to have options in Paradise. 5 00:00:21,480 --> 00:00:24,107 - Ooh! 6 00:00:30,405 --> 00:00:32,824 It's the woman from the winning couple 7 00:00:32,824 --> 00:00:35,285 that's gonna choose who gets the final two roses 8 00:00:35,285 --> 00:00:36,954 at the upcoming rose ceremony. 9 00:00:36,954 --> 00:00:40,165 And you are correct! - [Bleep] yeah! 10 00:00:40,165 --> 00:00:42,501 There is half a million dollars on the line 11 00:00:42,501 --> 00:00:46,463 and three couples that are up for elimination. 12 00:00:46,463 --> 00:00:48,423 - What are we talking about? 13 00:00:48,423 --> 00:00:49,216 MAN: Talking about you going home, dawg. 14 00:00:51,969 --> 00:00:53,262 BAILEY: I feel like I haven't really felt good 15 00:00:53,262 --> 00:00:55,472 about someone in a long time, 16 00:00:55,472 --> 00:00:59,851 so it feels slightly scary, but also really peaceful. 17 00:00:59,851 --> 00:01:01,520 - I love Bailey. 18 00:01:01,520 --> 00:01:03,313 I think the world of her. I really do. 19 00:01:03,313 --> 00:01:05,022 - She's an empathetic person. - She's empathetic. 20 00:01:05,022 --> 00:01:06,692 I know you're a cold [bleep] 21 00:01:06,692 --> 00:01:09,194 JEREMY: Brian and Parisa are the young couple. 22 00:01:09,194 --> 00:01:12,030 It makes sense to send them home. 23 00:01:12,030 --> 00:01:13,949 BRIAN: I don't respond well to threats. 24 00:01:13,949 --> 00:01:15,784 He should tread lightly. 25 00:01:15,784 --> 00:01:18,537 I could turn this upside down tonight. 26 00:01:18,537 --> 00:01:21,081 JESSE: Bailey, it's the final rose tonight. 27 00:01:21,081 --> 00:01:25,836 - Leslie, I'm so sorry that I can't offer you this rose. 28 00:01:25,836 --> 00:01:28,463 BRIAN: We survived to see another day, 29 00:01:28,463 --> 00:01:30,424 but, like, I still have an issue with Jeremy. 30 00:01:30,424 --> 00:01:33,302 He's been telling a lie to Bailey this entire time. 31 00:01:33,302 --> 00:01:35,012 Bailey needs to know. 32 00:01:38,307 --> 00:01:41,560 - ♪ Almost paradise ♪ 33 00:01:41,560 --> 00:01:45,022 ♪ We're knockin' on heaven's door ♪ 34 00:01:45,022 --> 00:01:49,109 ♪ Almost paradise ♪ 35 00:01:49,109 --> 00:01:52,446 ♪ How could we ask for more ♪ 36 00:01:52,446 --> 00:01:56,366 ♪ I swear that I could see forever ♪ 37 00:01:56,366 --> 00:01:59,828 ♪ In your eyes ♪ 38 00:01:59,828 --> 00:02:02,789 ♪ Paradise ♪ 39 00:02:02,789 --> 00:02:06,168 ♪ It's getting closer ♪ 40 00:02:06,168 --> 00:02:08,919 ♪ Closer every day ♪ 41 00:02:08,919 --> 00:02:12,591 ♪ Almost paradise ♪ 42 00:02:12,591 --> 00:02:15,886 ♪ We're knockin' on heaven's door ♪ 43 00:02:15,886 --> 00:02:19,973 ♪ Almost paradise ♪ 44 00:02:19,973 --> 00:02:23,518 ♪ How could we ask for more? ♪ 45 00:02:23,518 --> 00:02:26,980 ♪ I swear that I could see forever ♪ 46 00:02:26,980 --> 00:02:30,150 ♪ In your eyes ♪ 47 00:02:30,150 --> 00:02:34,363 ♪ Paradise ♪ 48 00:02:34,363 --> 00:02:39,409 [ waves crashing softly ] 49 00:02:39,409 --> 00:02:40,952 [ All the Feels by Signature Tracks playing ] 50 00:02:40,952 --> 00:02:42,954 - ♪ I can't lose you ♪ 51 00:02:42,954 --> 00:02:45,040 ♪ I can't lose you, no ♪ 52 00:02:45,040 --> 00:02:47,000 ♪ I can't lose you, no ♪ 53 00:02:47,000 --> 00:02:48,919 ♪ I can't lose you ♪ 54 00:02:48,919 --> 00:02:50,420 ♪ I can't lose you ♪ 55 00:02:52,506 --> 00:02:53,840 LEA: What? KAT: Is there a fly in my hair? 56 00:02:53,840 --> 00:02:55,634 It flew in me when I was doing my hair. 57 00:02:55,634 --> 00:02:58,011 And I want to make sure it didn't get stuck in there. 58 00:03:00,430 --> 00:03:02,057 I don't know if it died in my hair. 59 00:03:02,057 --> 00:03:04,810 It didn't die in your hair, Kat. 60 00:03:04,810 --> 00:03:06,269 Literally, [bleep] these flies. 61 00:03:06,269 --> 00:03:08,188 [ insects buzzing ] 62 00:03:08,188 --> 00:03:11,066 ALEXE: Okay, so chocolat is chocolate. 63 00:03:11,066 --> 00:03:12,943 - Chocola? - Chocolat. 64 00:03:12,943 --> 00:03:14,152 - Chocolat. - Et croissant. 65 00:03:14,152 --> 00:03:17,364 - Croissant. Champagne. 66 00:03:17,364 --> 00:03:18,907 - Champagne. - Champagne? 67 00:03:18,907 --> 00:03:20,367 [ both laughing ] 68 00:03:20,367 --> 00:03:21,660 - No, it's a hard language. 69 00:03:21,660 --> 00:03:27,666 ♪♪ 70 00:03:27,666 --> 00:03:29,292 PARISA: Yeah, so I just started buying these, like, 71 00:03:29,292 --> 00:03:32,712 protein yogurt shakes and, like, I gag. 72 00:03:32,712 --> 00:03:35,257 - [ laughing ] 73 00:03:35,257 --> 00:03:37,426 - I try. - You get, like, a blender? 74 00:03:37,426 --> 00:03:40,470 - I did. I got the one-serving blender. 75 00:03:40,470 --> 00:03:42,305 - And peanut butter and stuff. - Yeah. 76 00:03:42,305 --> 00:03:43,890 - Blueberries. [ laughing ] 77 00:03:43,890 --> 00:03:45,517 - I -- Honestly, I did anything I could 78 00:03:45,517 --> 00:03:48,562 to disguise the taste of protein. 79 00:03:48,562 --> 00:03:50,272 Yeah. - It's hilarious. 80 00:03:50,272 --> 00:03:52,566 I'm definitely excited about this week. 81 00:03:52,566 --> 00:03:54,609 Parisa and I are in a solid relationship. 82 00:03:54,609 --> 00:03:57,779 You know, we've recently had a little ups and downs. 83 00:03:57,779 --> 00:03:59,489 - I like you so much. 84 00:03:59,489 --> 00:04:01,616 I want to spend my time with you. 85 00:04:01,616 --> 00:04:04,703 That's why I'm here. I'm sorry if I care too much. 86 00:04:04,703 --> 00:04:07,330 And if it comes off as too much. I'm really sorry about that. 87 00:04:07,330 --> 00:04:09,124 - You don't have to apologize to me. 88 00:04:09,124 --> 00:04:11,543 I don't want you to change who you are. 89 00:04:11,543 --> 00:04:14,754 Come here. - I'm so sorry. 90 00:04:17,048 --> 00:04:19,091 - Nice. Communication's been huge. 91 00:04:19,091 --> 00:04:22,345 We've been staying strong, supporting each other. 92 00:04:22,345 --> 00:04:24,431 It's -- It's been going well. 93 00:04:24,431 --> 00:04:25,390 Good job. 94 00:04:29,186 --> 00:04:30,520 FAITH: You okay? 95 00:04:30,520 --> 00:04:33,023 KIM: Well, we need to talk. 96 00:04:33,023 --> 00:04:34,983 - What? - We need to talk. 97 00:04:34,983 --> 00:04:37,194 - What? - Can you talk? 98 00:04:37,194 --> 00:04:38,528 - Yeah. - Good morning, by the way. 99 00:04:38,528 --> 00:04:42,240 - Sleep okay? 100 00:04:42,240 --> 00:04:43,617 - Good morning. How are you? Sleep? 101 00:04:43,617 --> 00:04:46,036 - I'm scared. 102 00:04:46,036 --> 00:04:47,954 KIM: So the last couple of days, 103 00:04:47,954 --> 00:04:51,333 I was having heart... - Right. Irregularity. 104 00:04:51,333 --> 00:04:53,084 - Real weird [bleep] 105 00:04:53,084 --> 00:04:56,671 They did an EKG and it showed basically, 106 00:04:56,671 --> 00:04:59,799 I mean, my heart rate is just not regular, 107 00:04:59,799 --> 00:05:02,219 completely erratic, extra beats. 108 00:05:02,219 --> 00:05:03,637 I mean, just all screwed up. 109 00:05:03,637 --> 00:05:05,555 And so this morning, they came in. 110 00:05:05,555 --> 00:05:07,224 They took another one. 111 00:05:09,267 --> 00:05:11,645 It looked a lot better. 112 00:05:11,645 --> 00:05:14,731 The plan is they want to put a heart monitor on me, 113 00:05:14,731 --> 00:05:17,901 just something around my -- my midsection, 114 00:05:17,901 --> 00:05:19,778 and then a little moni-- 115 00:05:19,778 --> 00:05:24,199 a little recording device I wear and I -- Oh, don't. 116 00:05:24,199 --> 00:05:28,328 This is good news. This is good. It's all good. 117 00:05:28,328 --> 00:05:30,497 I'm gonna be fine. 118 00:05:30,497 --> 00:05:32,874 I get to do everything. 119 00:05:32,874 --> 00:05:36,211 I get to do -- It's okay. 120 00:05:36,211 --> 00:05:38,213 Oh. 121 00:05:38,213 --> 00:05:41,675 I'm sorry you -- you -- you chose a flawed guy. 122 00:05:41,675 --> 00:05:43,552 FAITH: No, it's not -- 123 00:05:43,552 --> 00:05:45,136 Have you had any problems like that before? 124 00:05:45,136 --> 00:05:46,847 - No. Well, I've only -- The only other problem I had 125 00:05:46,847 --> 00:05:48,723 was a different problem. 126 00:05:48,723 --> 00:05:50,976 Way -- - The kiss did it, huh? 127 00:05:50,976 --> 00:05:52,811 - Kisses. Yep. That did it. 128 00:05:52,811 --> 00:05:54,354 - Oh, my God. 129 00:05:54,354 --> 00:05:56,147 - Yeah. Everybody's gonna blame you. 130 00:05:56,147 --> 00:05:58,650 - Yeah, I'm glad you're okay, but that's super scary. 131 00:05:58,650 --> 00:06:00,694 - It is scary. It is scary. 132 00:06:00,694 --> 00:06:03,196 But, you know, when -- As you get older, crap happens. 133 00:06:03,196 --> 00:06:04,656 Stuff happens. 134 00:06:04,656 --> 00:06:06,074 Even to the healthiest of us, right? 135 00:06:06,074 --> 00:06:07,742 - I know. - Yeah. I'm gonna be fine. 136 00:06:07,742 --> 00:06:10,662 I'm gonna be fine. 137 00:06:10,662 --> 00:06:14,040 You know, I'm gonna be around for at least another 48 hours. 138 00:06:14,040 --> 00:06:15,834 - Thank you so much. 139 00:06:15,834 --> 00:06:19,004 - Oh, that looks so artesian. Cheers. 140 00:06:19,004 --> 00:06:20,714 - Cheers. 141 00:06:20,714 --> 00:06:23,091 - Cheers. - Cheers to a new day. 142 00:06:23,091 --> 00:06:26,177 - Cheers to a new day, a -- a better day. 143 00:06:26,177 --> 00:06:27,971 - A better day. 144 00:06:27,971 --> 00:06:29,472 Last night I'm at the cocktail party, 145 00:06:29,472 --> 00:06:34,978 and I get some communication that's news to me 146 00:06:34,978 --> 00:06:40,900 that Jonathon is hard set on us just being friends. 147 00:06:40,900 --> 00:06:42,652 And it's just frustrating on my end 148 00:06:42,652 --> 00:06:45,488 because I am here for genuine reasons 149 00:06:45,488 --> 00:06:50,952 and I could see us being something more than friends. 150 00:06:50,952 --> 00:06:52,495 I just get sad, like, not even about him, 151 00:06:52,495 --> 00:06:55,081 but, like, I, you know, came here to, 152 00:06:55,081 --> 00:06:56,791 like, hopefully find someone. 153 00:06:56,791 --> 00:06:58,877 SPENCER: Well, who knows what happens, honestly, though. 154 00:06:58,877 --> 00:07:01,463 Like, some random [bleep] could pop up 155 00:07:01,463 --> 00:07:04,507 that changes everything, you know? 156 00:07:04,507 --> 00:07:05,717 - Yeah. 157 00:07:07,135 --> 00:07:08,261 WOMAN: Wells and Hannah. 158 00:07:08,261 --> 00:07:09,179 KEITH: Whoa! Hey. 159 00:07:09,179 --> 00:07:11,431 WOMAN: Whoa! 160 00:07:11,431 --> 00:07:13,183 MAN: Look who it is. 161 00:07:13,183 --> 00:07:15,226 - What's up, everybody? Come on over here. 162 00:07:15,226 --> 00:07:16,645 Come gather around. 163 00:07:16,645 --> 00:07:18,688 You guys are all looking good. 164 00:07:18,688 --> 00:07:20,523 Congratulations again 165 00:07:20,523 --> 00:07:22,275 on surviving yet another rose ceremony. 166 00:07:22,275 --> 00:07:24,319 We have something very exciting for you today. 167 00:07:24,319 --> 00:07:28,073 It's time for your next relationship test. 168 00:07:28,073 --> 00:07:30,784 HANNAH: Jesse wanted us to let you know 169 00:07:30,784 --> 00:07:32,535 that he would like you all to meet him 170 00:07:32,535 --> 00:07:35,038 for a secret little rendezvous. 171 00:07:35,038 --> 00:07:36,581 - One at a time or all together? 172 00:07:36,581 --> 00:07:37,749 HANNAH: All together, yeah. 173 00:07:37,749 --> 00:07:39,584 - Don't get excited. 174 00:07:39,584 --> 00:07:42,712 - So get ready and follow us to the secret garden. 175 00:07:42,712 --> 00:07:46,758 - Let's go. 176 00:07:46,758 --> 00:07:48,635 - ♪ Baby, shake it loose on the floor now ♪ 177 00:07:48,635 --> 00:07:50,136 ♪♪ 178 00:07:50,136 --> 00:07:51,846 HANNAH: This way. 179 00:07:51,846 --> 00:07:53,807 - ♪ Baby, get loose on the floor now ♪ 180 00:07:53,807 --> 00:07:56,017 ♪ Get up off the wall, baby, get down ♪ 181 00:07:56,017 --> 00:07:57,894 WOMAN: Oh, my God. 182 00:07:57,894 --> 00:07:59,604 KATHY: And I got shade 'cause they know my eyes. 183 00:07:59,604 --> 00:08:01,523 I don't know what the next challenge will be. 184 00:08:01,523 --> 00:08:04,067 But I guarantee you, you heard it here first, 185 00:08:04,067 --> 00:08:07,946 it will make people get rid of the next person. 186 00:08:07,946 --> 00:08:09,072 It's a funnel, right? 187 00:08:09,072 --> 00:08:10,865 You got all these people up here. 188 00:08:10,865 --> 00:08:15,161 Funnel down. At the bottom of the funnel is 500K. 189 00:08:15,161 --> 00:08:17,330 ♪ Get up off the wall, baby, get down ♪ 190 00:08:17,330 --> 00:08:20,792 [ radio static ] JESSE: Welcome, everyone. 191 00:08:20,792 --> 00:08:23,002 Now, you're probably all trying to figure out 192 00:08:23,002 --> 00:08:24,671 where I am right now, 193 00:08:24,671 --> 00:08:27,799 and that's fair. 194 00:08:27,799 --> 00:08:31,052 Only those who really earn it are gonna see where I am. 195 00:08:31,052 --> 00:08:32,971 Now, all along we've been telling you 196 00:08:32,971 --> 00:08:34,972 this whole journey is about finding love. 197 00:08:34,972 --> 00:08:36,808 And for most of you, as couples, 198 00:08:36,808 --> 00:08:40,145 you're well on your way to accomplishing that task. 199 00:08:40,145 --> 00:08:42,647 This relationship test is designed to test 200 00:08:42,647 --> 00:08:46,067 whether or not the one you call your person truly is the one 201 00:08:46,067 --> 00:08:47,819 you're most compatible with. 202 00:08:47,819 --> 00:08:49,237 Welcome to... 203 00:08:52,949 --> 00:08:54,993 Because the men have the power this week, 204 00:08:54,993 --> 00:08:56,453 the man from the winning couple 205 00:08:56,453 --> 00:08:58,621 will be the first to give out his rose 206 00:08:58,621 --> 00:09:00,790 at the upcoming rose ceremony. 207 00:09:00,790 --> 00:09:04,252 Now, this is where things become a little bit different. 208 00:09:04,252 --> 00:09:07,630 This week, you will all vote as a group 209 00:09:07,630 --> 00:09:11,134 on which man will not be receiving a rose 210 00:09:11,134 --> 00:09:14,012 to hand out at the upcoming rose ceremony. 211 00:09:16,347 --> 00:09:17,849 SPENCER: It's gonna be a majority vote 212 00:09:17,849 --> 00:09:20,852 of which guy is getting the boot. 213 00:09:20,852 --> 00:09:22,896 So more than anything, 214 00:09:22,896 --> 00:09:25,899 I think having immunity for the next rose ceremony 215 00:09:25,899 --> 00:09:27,859 is the most important 216 00:09:27,859 --> 00:09:28,943 because that means I get another week with Jess. 217 00:09:28,943 --> 00:09:31,905 So fingers crossed. 218 00:09:31,905 --> 00:09:36,326 JESSE: Right now you are all in your own individual booths. 219 00:09:36,326 --> 00:09:38,787 You're gonna grab the chalkboard from the wall. 220 00:09:38,787 --> 00:09:41,748 I'm gonna ask you all, as a group, a series of questions. 221 00:09:41,748 --> 00:09:44,501 You'll write your answers down on that chalkboard. 222 00:09:44,501 --> 00:09:47,253 The couple with most matching answers at the end of the test 223 00:09:47,253 --> 00:09:49,547 will be the winners. 224 00:09:49,547 --> 00:09:52,300 There is a chance that some individuals may match 225 00:09:52,300 --> 00:09:56,930 on five questions with someone other than their partner. 226 00:09:56,930 --> 00:10:02,102 And when that happens, well, that's when the fun begins. 227 00:10:02,102 --> 00:10:04,813 If a person matches five times with someone 228 00:10:04,813 --> 00:10:07,273 other than their partner, 229 00:10:07,273 --> 00:10:09,192 the lights in each of their booths will go on, 230 00:10:09,192 --> 00:10:13,780 letting them and only them know that they've made a match. 231 00:10:13,780 --> 00:10:16,241 Those two individuals will exit their booths 232 00:10:16,241 --> 00:10:17,992 and enter into the Circle of Truth 233 00:10:17,992 --> 00:10:20,745 to discover who they've matched with. 234 00:10:20,745 --> 00:10:24,082 They're going to be presented with the chance later tonight 235 00:10:24,082 --> 00:10:28,294 for a secret rendezvous to further explore 236 00:10:28,294 --> 00:10:30,964 their newfound compatibility. 237 00:10:30,964 --> 00:10:35,552 Without further ado, here's your first question. 238 00:10:35,552 --> 00:10:37,262 - ♪ Do you really wanna play with fire? ♪ 239 00:10:37,262 --> 00:10:39,806 ♪ Play with fire, play with fire ♪ 240 00:10:39,806 --> 00:10:42,851 JESSE: What are your favorite role-playing characters 241 00:10:42,851 --> 00:10:45,270 in the bedroom? 242 00:10:45,270 --> 00:10:47,897 - ♪ You got questions, I got answers ♪ 243 00:10:47,897 --> 00:10:50,358 ♪ Hey! Do you really wanna play with fire ♪ 244 00:10:50,358 --> 00:10:52,986 ♪ Play with fire, play with fire ♪ 245 00:10:52,986 --> 00:10:54,320 - I do know how to spell secretary. 246 00:10:58,074 --> 00:11:01,369 Do not pay attention to the whiteboard. 247 00:11:01,369 --> 00:11:02,704 - ♪ Play with fire, play with fire ♪ 248 00:11:02,704 --> 00:11:04,080 [ buzzer ] 249 00:11:04,080 --> 00:11:06,082 - ♪ Like this, like that ♪ 250 00:11:06,082 --> 00:11:08,126 ♪ Yeah, like this, like that ♪ 251 00:11:08,126 --> 00:11:11,212 ♪ Hey, I'm getting hot, hot, hot ♪ 252 00:11:11,212 --> 00:11:14,007 ♪ Give me everything you got ♪ 253 00:11:14,007 --> 00:11:15,175 JESSE: Erase your boards. 254 00:11:15,175 --> 00:11:16,676 - ♪ 3, 2, 1, let the bomb blow ♪ 255 00:11:16,676 --> 00:11:18,803 ♪ Let it all show ♪ 256 00:11:18,803 --> 00:11:22,599 JESSE: What is the best time of day to have sex? 257 00:11:24,267 --> 00:11:26,060 - ♪ Keep coming back for more ♪ 258 00:11:26,060 --> 00:11:28,479 ♪ And I stay on top ♪ 259 00:11:28,479 --> 00:11:30,440 ♪ When I pull up with the butterfly boys ♪ 260 00:11:30,440 --> 00:11:32,275 ♪ Gotta keep coming back for more ♪ 261 00:11:32,275 --> 00:11:34,152 ♪ I gotta keep coming back for more ♪ 262 00:11:34,152 --> 00:11:38,865 ♪♪ 263 00:11:38,865 --> 00:11:44,621 ♪♪ 264 00:11:44,621 --> 00:11:50,084 ♪♪ 265 00:11:50,084 --> 00:11:53,671 JESSE: How do you recharge after a long day? 266 00:11:53,671 --> 00:11:57,383 ♪♪ 267 00:11:57,383 --> 00:11:58,760 - Jess, will you accept this rose? 268 00:11:58,760 --> 00:12:00,470 - Absolutely. 269 00:12:00,470 --> 00:12:03,514 ♪♪ 270 00:12:03,514 --> 00:12:05,183 [ dog barking, horse neighs ] 271 00:12:05,183 --> 00:12:06,768 [ elephant trumpets ] 272 00:12:08,978 --> 00:12:10,104 [ crickets chirping ] 273 00:12:10,104 --> 00:12:15,193 ♪♪ 274 00:12:15,193 --> 00:12:20,490 ♪♪ 275 00:12:20,490 --> 00:12:22,450 JESSE: How do you handle conflict in a relationship? 276 00:12:22,450 --> 00:12:24,202 What is the biggest deal breaker? 277 00:12:24,202 --> 00:12:26,829 How do you define a successful relationship? 278 00:12:29,248 --> 00:12:31,125 Alright, everyone. 279 00:12:31,125 --> 00:12:34,462 Now that all the questions have been asked, 280 00:12:34,462 --> 00:12:37,882 we finally have our winners. 281 00:12:37,882 --> 00:12:42,470 The winning couple with the most matching answers is... 282 00:12:44,889 --> 00:12:47,350 ...Jonathon and Lea. 283 00:12:47,350 --> 00:12:49,435 Please come on in. 284 00:12:49,435 --> 00:12:54,774 ♪♪ 285 00:12:54,774 --> 00:12:57,986 - Me and Jonathon are literally the only ones 286 00:12:57,986 --> 00:13:02,365 not in a relationship and we are the most compatible. 287 00:13:02,365 --> 00:13:05,326 It's just like there's no way out of everyone -- 288 00:13:05,326 --> 00:13:07,912 You freaking couples couldn't get more answers correct? 289 00:13:07,912 --> 00:13:08,997 Please. 290 00:13:08,997 --> 00:13:11,708 - Congratulations, you two. 291 00:13:11,708 --> 00:13:13,209 You've proven to everybody here and to each other 292 00:13:13,209 --> 00:13:15,962 that you are the most compatible couple. 293 00:13:15,962 --> 00:13:18,965 JONATHON: Lea hurt my feelings at last night's rose ceremony. 294 00:13:18,965 --> 00:13:20,466 I assume I hurt hers. 295 00:13:20,466 --> 00:13:22,510 I haven't spoke to her about it yet, 296 00:13:22,510 --> 00:13:24,012 but I'm assuming that's why she did what she did. 297 00:13:24,012 --> 00:13:26,764 - You're welcome. 298 00:13:26,764 --> 00:13:28,683 - And then we win the combat-- 299 00:13:28,683 --> 00:13:33,271 Combat -- Combat is crazy. Compatibility test. 300 00:13:33,271 --> 00:13:35,064 JESSE: So for winning this challenge, 301 00:13:35,064 --> 00:13:36,858 Jonathon, you will be safe from the group vote 302 00:13:36,858 --> 00:13:39,694 and will be the first man handing out a rose 303 00:13:39,694 --> 00:13:41,112 at this week's rose ceremony. 304 00:13:41,112 --> 00:13:42,947 Congratulations again. 305 00:13:42,947 --> 00:13:45,074 - Stop! - Hilarious. 306 00:13:45,074 --> 00:13:46,492 This is hilarious. 307 00:13:46,492 --> 00:13:48,828 Wow. 308 00:13:48,828 --> 00:13:50,163 - Okay, now for the rest of you, 309 00:13:50,163 --> 00:13:52,415 if you've matched with somebody, 310 00:13:52,415 --> 00:13:54,542 the two of you will have the opportunity 311 00:13:54,542 --> 00:13:57,462 to rendezvous later tonight in a secret location, 312 00:13:57,462 --> 00:13:59,005 should you choose to. 313 00:13:59,005 --> 00:14:01,090 Ready to find out who you matched with? 314 00:14:01,090 --> 00:14:02,216 - ♪ Let's go ♪ 315 00:14:02,216 --> 00:14:06,637 ♪♪ 316 00:14:06,637 --> 00:14:08,598 - Welcome to the Circle of Truth. 317 00:14:08,598 --> 00:14:11,559 I just want to remind you, nobody knows you're here. 318 00:14:11,559 --> 00:14:13,853 Nobody can hear anything you're saying. 319 00:14:13,853 --> 00:14:15,646 [ funk music playing over headphones ] 320 00:14:15,646 --> 00:14:19,567 ♪♪ 321 00:14:19,567 --> 00:14:21,944 You know, a secret rendezvous is on the line tonight, 322 00:14:21,944 --> 00:14:23,946 if you so choose to take it. - Yeah. 323 00:14:23,946 --> 00:14:25,823 - You want to do this? - Yes. 324 00:14:25,823 --> 00:14:26,783 - Let's find out who you matched with. 325 00:14:26,783 --> 00:14:28,117 - Let's do it. 326 00:14:28,117 --> 00:14:31,579 ♪♪ 327 00:14:31,579 --> 00:14:34,791 ♪♪ 328 00:14:34,791 --> 00:14:36,042 Holy cow. 329 00:14:36,042 --> 00:14:39,754 ♪♪ 330 00:14:43,674 --> 00:14:44,967 JESSE: Sign up to be on the next season 331 00:14:44,967 --> 00:14:46,052 of The Bachelor or Bachelorette. 332 00:14:46,052 --> 00:14:49,305 Go to abc.com/casting now. 333 00:14:49,305 --> 00:14:54,352 ♪♪ 334 00:14:54,352 --> 00:14:56,104 You know, a secret rendezvous is on the line 335 00:14:56,104 --> 00:14:58,106 tonight if you so choose to take it. 336 00:14:58,106 --> 00:14:59,690 You want to do this? - Yes. 337 00:14:59,690 --> 00:15:00,483 - Let's find out who you matched with. 338 00:15:00,483 --> 00:15:01,734 - Let's do it. 339 00:15:06,989 --> 00:15:08,282 Holy cow. 340 00:15:08,282 --> 00:15:11,619 ♪♪ 341 00:15:11,619 --> 00:15:13,621 [ laughs ] 342 00:15:13,621 --> 00:15:15,206 - Hi. 343 00:15:15,206 --> 00:15:16,916 ALLYSHIA: Hi. - How you doing? 344 00:15:16,916 --> 00:15:18,876 - Wow. - Just give you a moment. 345 00:15:18,876 --> 00:15:20,920 ANDREW: Um, no. 346 00:15:20,920 --> 00:15:23,881 I'm really, like, really, really in it with Alexe. 347 00:15:23,881 --> 00:15:27,301 I really don't care that much to be doing secret rendezvous. 348 00:15:29,595 --> 00:15:31,264 DALE: Hello, hello. 349 00:15:31,264 --> 00:15:33,349 We don't know who's gonna do what, 350 00:15:33,349 --> 00:15:35,226 who's gonna wind up on another date, 351 00:15:35,226 --> 00:15:39,439 who's gonna take that last shot in the game. 352 00:15:39,439 --> 00:15:41,524 KIM: Hi. 353 00:15:41,524 --> 00:15:44,402 - I think we can safely salute each other as... 354 00:15:44,402 --> 00:15:45,778 KIM: Very good. 355 00:15:45,778 --> 00:15:47,655 - Over and out. 356 00:15:47,655 --> 00:15:49,490 I would not want a guy who just went from girl to girl, 357 00:15:49,490 --> 00:15:51,200 but that's me. - Thank you. 358 00:15:51,200 --> 00:15:53,619 - You know, I'm no longer 25 to 35. 359 00:15:53,619 --> 00:15:55,746 I know sometimes I look it, but... 360 00:15:55,746 --> 00:15:57,373 - We value our friendship. - We do. 361 00:15:57,373 --> 00:15:58,749 - We do? [ laughs ] - Mm-hmm. 362 00:15:58,749 --> 00:16:00,918 - We're friends. Nice to see you here. 363 00:16:00,918 --> 00:16:03,546 - Well, I love Bailey, and I love you guys together, so... 364 00:16:03,546 --> 00:16:05,506 - I know. 365 00:16:05,506 --> 00:16:06,716 BAILEY: It's, like, nerve-wracking, obviously, 366 00:16:06,716 --> 00:16:08,551 because you will not know 367 00:16:08,551 --> 00:16:10,595 if your partner's going to go on a secret rendezvous. 368 00:16:10,595 --> 00:16:12,555 That's why it's secret. 369 00:16:12,555 --> 00:16:13,764 I don't know, maybe it could really, like, change things 370 00:16:13,764 --> 00:16:15,725 before the rose ceremony for some people. 371 00:16:15,725 --> 00:16:18,311 So I just hope, like, [bleep] doesn't hit the fan. 372 00:16:18,311 --> 00:16:19,854 JESSE: You had another one, if you can even believe that. 373 00:16:19,854 --> 00:16:21,439 - No [bleep] way. 374 00:16:21,439 --> 00:16:26,485 ♪♪ 375 00:16:26,485 --> 00:16:31,574 ♪♪ 376 00:16:31,574 --> 00:16:32,700 JESSE: Brian, it's good to see you. 377 00:16:32,700 --> 00:16:34,702 - How you doing? - Welcome. 378 00:16:34,702 --> 00:16:36,287 BRIAN: Based on what I know, 379 00:16:36,287 --> 00:16:39,373 I don't think it would be a bad idea 380 00:16:39,373 --> 00:16:42,251 for Bailey to look at other options. 381 00:16:42,251 --> 00:16:44,420 - Nobody can hear the two of you. 382 00:16:44,420 --> 00:16:46,672 Nobody else knows the two of you are here. 383 00:16:46,672 --> 00:16:50,509 It seems like you both have quite a bit in common. 384 00:16:50,509 --> 00:16:53,054 - City boy? - I'm surprised. 385 00:16:53,054 --> 00:16:55,389 - Yeah. JESSE: Of course 386 00:16:55,389 --> 00:16:56,641 you both have a chance to meet for a secret rendezvous later, 387 00:16:56,641 --> 00:16:57,725 if you so choose. 388 00:17:02,188 --> 00:17:03,231 - What is happening right now? 389 00:17:03,231 --> 00:17:05,148 I have no idea. 390 00:17:05,148 --> 00:17:06,901 I'm, like, instantly just very confused. 391 00:17:06,901 --> 00:17:10,238 I'm kind of just, like, very thrown off. 392 00:17:10,238 --> 00:17:11,821 JESSE: Okay, everyone, you can take off 393 00:17:11,821 --> 00:17:13,907 your headphones and head back to Paradise. 394 00:17:13,907 --> 00:17:15,826 Now is your chance to decide. 395 00:17:15,826 --> 00:17:19,664 Will you play it safe or will you rendezvous? 396 00:17:21,332 --> 00:17:23,334 WOMAN #1: Are we done? WOMAN #2: That's crazy. 397 00:17:23,334 --> 00:17:24,460 WOMAN #3: Yay. I'm free. 398 00:17:24,460 --> 00:17:27,713 - Gotta be [bleep] 399 00:17:27,713 --> 00:17:29,590 - Oh, my God, I haven't heard music in so long. 400 00:17:29,590 --> 00:17:31,676 - Guys, which is the, uh, unlocked door? 401 00:17:31,676 --> 00:17:32,843 WOMAN: Mama needs food. 402 00:17:32,843 --> 00:17:33,844 MAN: I wanna lay down. 403 00:17:33,844 --> 00:17:35,680 PARISA: That was insane. 404 00:17:35,680 --> 00:17:38,099 But I'm not going to rendezvous with anybody. 405 00:17:38,099 --> 00:17:40,601 Of course, like, that, you know, it crosses your mind, 406 00:17:40,601 --> 00:17:42,103 but it's like, that's not right. 407 00:17:43,187 --> 00:17:44,522 - Thank God. 408 00:17:44,522 --> 00:17:45,856 WOMAN #1: I'm not doing the rendezvous. 409 00:17:45,856 --> 00:17:47,567 WOMAN #2: Same. 410 00:17:47,567 --> 00:17:48,901 - I feel like it doesn't sit well with me, 411 00:17:48,901 --> 00:17:50,486 the fact that, like, 412 00:17:50,486 --> 00:17:52,363 people would be having secret rendezvous. 413 00:17:52,363 --> 00:17:54,490 I think right now, what's on my mind is just like, 414 00:17:54,490 --> 00:17:56,450 who's gonna go home at the rose ceremony? 415 00:17:56,450 --> 00:17:58,577 And obviously hoping it's not me and Jeremy. 416 00:17:58,577 --> 00:18:00,830 - There's gonna be a lot of strife around here tonight 417 00:18:00,830 --> 00:18:02,957 because they are gonna have to turn on their friends. 418 00:18:02,957 --> 00:18:05,418 This train has left the station, 419 00:18:05,418 --> 00:18:07,920 and cars are gonna be derailing all over the track. 420 00:18:07,920 --> 00:18:09,880 Do you like my metaphor? 421 00:18:09,880 --> 00:18:11,716 I just want to be the conductor standing on the side 422 00:18:11,716 --> 00:18:14,010 of the tracks going, "What the hell just happened?" 423 00:18:14,010 --> 00:18:16,637 - [ gasps ] KATHY: What's wrong? 424 00:18:16,637 --> 00:18:19,223 Oh, dear God, what happened? 425 00:18:19,223 --> 00:18:21,767 LEA: Another one bites the dust. 426 00:18:21,767 --> 00:18:23,811 - ♪ You're checking me out ♪ 427 00:18:23,811 --> 00:18:25,938 ♪ You know I love it, I love it ♪ 428 00:18:25,938 --> 00:18:27,857 ♪ All checking me out ♪ 429 00:18:27,857 --> 00:18:30,026 ♪ You know I love it, I love it ♪ 430 00:18:30,026 --> 00:18:31,777 ♪ You're checkin' me out ♪ 431 00:18:31,777 --> 00:18:32,903 JEREMY: Is rendezvous French? 432 00:18:32,903 --> 00:18:35,323 SPENCER: It is. 433 00:18:35,323 --> 00:18:37,033 - Hmm. What does it actually mean? 434 00:18:37,033 --> 00:18:39,827 - A meeting, only it's French, so it's sexier. 435 00:18:39,827 --> 00:18:41,370 - A sexual meeting. 436 00:18:41,370 --> 00:18:42,997 - A sexual meeting of sorts. 437 00:18:42,997 --> 00:18:44,790 - Mm-hmm. Are you going to? 438 00:18:44,790 --> 00:18:46,208 SPENCER: I'm not. Are you? 439 00:18:46,208 --> 00:18:48,586 - I'm not. I'm gonna go to sleep. 440 00:18:48,586 --> 00:18:50,713 I don't know that anyone will actually rendezvous. 441 00:18:50,713 --> 00:18:52,757 - I think couples are pretty solidified right now. 442 00:18:52,757 --> 00:18:54,842 - What's the point? 443 00:18:54,842 --> 00:18:56,677 Like, no one's gonna break up this formed couple. 444 00:18:56,677 --> 00:18:57,803 - No. - Yeah. 445 00:18:57,803 --> 00:19:01,641 ♪♪ 446 00:19:01,641 --> 00:19:05,394 ♪♪ 447 00:19:05,394 --> 00:19:07,813 BRIAN: I'm really glad that I matched with Bailey 448 00:19:07,813 --> 00:19:09,231 for the secret rendezvous. 449 00:19:12,777 --> 00:19:14,487 There's a lot on my chest 450 00:19:14,487 --> 00:19:17,198 that I want to get off. 451 00:19:17,198 --> 00:19:19,075 I feel like this is the perfect opportunity 452 00:19:19,075 --> 00:19:21,452 to just let her know about what's going on, 453 00:19:21,452 --> 00:19:25,915 and we can do it without, like, all eyes on us. 454 00:19:25,915 --> 00:19:27,500 I hope this comes off the right way, 455 00:19:27,500 --> 00:19:31,545 just because this could bite me in the ass. 456 00:19:31,545 --> 00:19:32,630 And, like, that's the thing is, like, 457 00:19:32,630 --> 00:19:34,048 if people find out about this, 458 00:19:34,048 --> 00:19:36,926 I might be totally...screwed. 459 00:19:43,516 --> 00:19:48,312 ♪♪ 460 00:19:48,312 --> 00:19:49,730 [ knock on door ] 461 00:19:49,730 --> 00:19:52,024 - One second. 462 00:19:52,024 --> 00:19:55,528 ♪♪ 463 00:19:55,528 --> 00:19:58,322 - Miss Bailey. 464 00:19:58,322 --> 00:20:00,408 - What is this? 465 00:20:00,408 --> 00:20:02,868 ♪♪ 466 00:20:02,868 --> 00:20:05,871 ♪♪ 467 00:20:07,998 --> 00:20:10,584 "I just want to talk. Brian." 468 00:20:10,584 --> 00:20:12,837 Brian and Parisa are together, 469 00:20:12,837 --> 00:20:17,800 so I am very confused as to why Brian needs to talk to me alone. 470 00:20:17,800 --> 00:20:20,386 Um, I'm really just thrown off by this entire note 471 00:20:20,386 --> 00:20:24,098 and everything that it entails. 472 00:20:24,098 --> 00:20:27,643 I have no idea what's going on, like, at all. 473 00:20:27,643 --> 00:20:32,731 ♪♪ 474 00:20:32,731 --> 00:20:38,028 ♪♪ 475 00:20:38,028 --> 00:20:41,615 ♪♪ 476 00:20:41,615 --> 00:20:43,033 JESS: Cheers. 477 00:20:43,033 --> 00:20:45,244 - Cheers to another week. 478 00:20:45,244 --> 00:20:48,664 - Another week in Paradise or wherever we are. 479 00:20:48,664 --> 00:20:51,500 So what's your initial thought on who you're gonna vote for? 480 00:20:51,500 --> 00:20:54,628 I love Keith and Kathy. I think they're great, 481 00:20:54,628 --> 00:20:56,338 but, like, they have been very open about coming here without, 482 00:20:56,338 --> 00:20:58,632 like, true intentions of a relationship with one another. 483 00:20:58,632 --> 00:21:01,719 - Oh, I hate this. I hate being the ones choosing. 484 00:21:01,719 --> 00:21:03,679 - And it's nothing about, like, going Goldens versus us. 485 00:21:03,679 --> 00:21:05,681 I just feel like they're literally, like, the one couple 486 00:21:05,681 --> 00:21:07,349 that besides Jonathon and Lea... - Have said they're platonic. 487 00:21:07,349 --> 00:21:08,851 - ...that have said they're platonic. 488 00:21:08,851 --> 00:21:09,935 - 'Cause I could've maybe gone with... 489 00:21:09,935 --> 00:21:11,395 JESS: Jonathon and Lea. 490 00:21:11,395 --> 00:21:12,730 - ...Jonathon and Lea. JESS: Yeah. 491 00:21:12,730 --> 00:21:14,231 Can we talk about how literally Jonathon 492 00:21:14,231 --> 00:21:16,650 has [bleep] the first rose this week. 493 00:21:16,650 --> 00:21:18,527 - No, I know, come on. I thought it was a joke. 494 00:21:18,527 --> 00:21:21,739 - How does this keep happening? - I don't understand. 495 00:21:21,739 --> 00:21:23,365 - I just don't understand how he keeps skating by, 496 00:21:23,365 --> 00:21:24,617 like, with no connection. 497 00:21:24,617 --> 00:21:26,702 I'm so confused. 498 00:21:26,702 --> 00:21:29,538 The money aside, we're here to find love. 499 00:21:29,538 --> 00:21:31,665 People who are here for what we all 500 00:21:31,665 --> 00:21:33,667 came for in the beginning are the people 501 00:21:33,667 --> 00:21:35,503 that deserve to be here the longest. 502 00:21:37,880 --> 00:21:40,007 - Still friends? - How are you feeling? 503 00:21:40,007 --> 00:21:41,467 - I'm good. 504 00:21:41,467 --> 00:21:43,010 How are you...actually? 505 00:21:43,010 --> 00:21:45,095 - Actually? - Yeah. 506 00:21:45,095 --> 00:21:48,974 - I guess I was just upset with the way... 507 00:21:48,974 --> 00:21:50,559 last night played out. 508 00:21:50,559 --> 00:21:52,019 The last thing I want to do is hurt somebody 509 00:21:52,019 --> 00:21:54,939 I actually care about. - Hmm. 510 00:21:54,939 --> 00:21:57,399 I was definitely upset at you. 511 00:21:57,399 --> 00:21:59,401 And, like, for me to hear certain things 512 00:21:59,401 --> 00:22:00,986 from other people, 513 00:22:00,986 --> 00:22:02,279 it was, like, just so frustrating for me. 514 00:22:02,279 --> 00:22:04,365 - Yeah, and I -- 515 00:22:04,365 --> 00:22:05,449 - Because I'm okay with -- And I told you this, 516 00:22:05,449 --> 00:22:06,617 I'm okay with us being friends. - Yeah. 517 00:22:06,617 --> 00:22:09,578 - But, like, just say that. 518 00:22:09,578 --> 00:22:12,706 Don't let me find out from two other people in the house. 519 00:22:12,706 --> 00:22:14,416 - But did you like me? 520 00:22:14,416 --> 00:22:16,794 - I told you. Yeah, I like you. You're great. 521 00:22:18,379 --> 00:22:20,839 - I didn't know that those feelings were there. 522 00:22:20,839 --> 00:22:22,800 It could one day change. 523 00:22:22,800 --> 00:22:24,885 So I'm not, like, 100% no. 524 00:22:24,885 --> 00:22:26,387 Like, it's a gray area. 525 00:22:26,387 --> 00:22:28,472 - Yeah. There's no gray. - I... 526 00:22:28,472 --> 00:22:30,474 LEA: Jonathon is very emotionally unavailable. 527 00:22:30,474 --> 00:22:32,518 I don't know what is going through his head 528 00:22:32,518 --> 00:22:34,395 or what is wrong with him, 529 00:22:34,395 --> 00:22:38,023 because I am, like, a catch or whatever. 530 00:22:38,023 --> 00:22:40,526 I am not gonna chase a man or convince him 531 00:22:40,526 --> 00:22:43,112 that I'm worth it because I am. 532 00:22:43,112 --> 00:22:47,616 - Yeah. I don't want to have any bad blood between us, 533 00:22:47,616 --> 00:22:50,244 and all I ask for is hopefully some grace. 534 00:22:50,244 --> 00:22:52,246 - I was so graceful. 535 00:22:52,246 --> 00:22:53,247 Do you know what I could have frickin' said to you? 536 00:22:53,247 --> 00:22:54,540 I could have tore you up. 537 00:22:54,540 --> 00:22:56,083 - What? What would you have said? 538 00:22:56,083 --> 00:22:58,168 - I don't want to say that. - [ laughs ] 539 00:22:58,168 --> 00:22:59,461 - Because, like, I love that we're friends. 540 00:22:59,461 --> 00:23:01,505 But be a good friend to me. - 100%. 541 00:23:01,505 --> 00:23:04,967 - Otherwise, I will have you eliminated. 542 00:23:07,553 --> 00:23:09,471 - Are we okay? - Yeah. We're okay. Okay. 543 00:23:09,471 --> 00:23:10,973 - Can you give me a [bleep] hug, please? 544 00:23:10,973 --> 00:23:12,474 - Aww! - I love you. 545 00:23:12,474 --> 00:23:14,768 - I love you. - I'm so sorry. 546 00:23:14,768 --> 00:23:16,770 I mean, at this point, Lea and I have already hit a low. 547 00:23:16,770 --> 00:23:20,316 And I think we have a lot we can do here. 548 00:23:20,316 --> 00:23:22,902 I think she's smart enough to -- to help me take it all the way. 549 00:23:22,902 --> 00:23:24,445 [ laughs ] 550 00:23:24,445 --> 00:23:26,196 LEA: This puts us in a good position, 551 00:23:26,196 --> 00:23:27,906 because now we can take our hearts out of it 552 00:23:27,906 --> 00:23:29,450 and play with our heads. 553 00:23:29,450 --> 00:23:30,910 Game on. 554 00:23:30,910 --> 00:23:32,703 - Are we gonna kill this [bleep] or what? 555 00:23:32,703 --> 00:23:34,079 - No. We are. I want to win half a million dollars. 556 00:23:35,706 --> 00:23:41,295 ♪♪ 557 00:23:41,295 --> 00:23:46,592 ♪♪ 558 00:23:46,592 --> 00:23:52,181 ♪♪ 559 00:23:52,181 --> 00:23:57,770 ♪♪ 560 00:23:57,770 --> 00:24:03,025 - I'm sitting there waiting for Bailey, sipping some champagne. 561 00:24:05,486 --> 00:24:08,614 Staring at the fire. Looking up at the moon. 562 00:24:10,866 --> 00:24:15,412 It's getting late, and I don't think she's coming. 563 00:24:15,412 --> 00:24:19,041 Now I'm drinking her champagne alone, 564 00:24:19,041 --> 00:24:21,961 looking up at the moon, 565 00:24:21,961 --> 00:24:27,716 the fire, the moon, the fire. 566 00:24:27,716 --> 00:24:29,051 I'm just waiting. 567 00:24:30,719 --> 00:24:33,013 [ snoring ] 568 00:24:35,391 --> 00:24:37,184 BAILEY: Like, I'm gonna freak out. 569 00:24:37,184 --> 00:24:38,352 PARISA: Why? 570 00:24:38,352 --> 00:24:39,979 BAILEY: I am gonna freak out. 571 00:24:39,979 --> 00:24:41,563 - Wait, so then what's your worry, Bailey? 572 00:24:41,563 --> 00:24:42,981 You said no. - No, nothing. 573 00:24:42,981 --> 00:24:44,483 I just like -- I'm not out there. 574 00:24:44,483 --> 00:24:45,567 And I don't want Jeremy to think I'm having 575 00:24:45,567 --> 00:24:46,568 secret rendezvous because I'm not. 576 00:24:50,531 --> 00:24:53,450 I cannot be seen going on a secret rendezvous. 577 00:24:53,450 --> 00:24:54,618 Like, I'm not doing it. 578 00:25:04,545 --> 00:25:05,629 PARISA: Was it Brian? 579 00:25:09,258 --> 00:25:10,843 I would want to know if it was Brian. 580 00:25:10,843 --> 00:25:12,803 I'm just saying, in general, with anyone. 581 00:25:12,803 --> 00:25:15,639 - No. I'm going to tell the person once I talk to Jeremy. 582 00:25:15,639 --> 00:25:19,018 - Yeah. Oh, no. No, I hear you. That's a great strategy. 583 00:25:19,018 --> 00:25:21,311 Honestly, that's a great choice, Bailey, 584 00:25:21,311 --> 00:25:24,940 to talk to Jeremy first. But was it Brian? 585 00:25:24,940 --> 00:25:27,151 Would you tell me it's not Brian? 586 00:25:27,151 --> 00:25:28,318 - Would I tell you that? - Yeah. 587 00:25:28,318 --> 00:25:29,611 - I'm not gonna tell anybody. 588 00:25:29,611 --> 00:25:31,113 - Bailey. Yes or no... 589 00:25:34,950 --> 00:25:36,201 - Be honest with me. 590 00:25:41,749 --> 00:25:42,875 It's Brian. 591 00:25:46,712 --> 00:25:48,464 - Miss me? - Yeah. 592 00:25:48,464 --> 00:25:49,506 JESS: Babe. 593 00:25:49,506 --> 00:25:51,091 - What up, sugar? 594 00:25:51,091 --> 00:25:53,302 - Hi, honey. - Hi, baby! 595 00:25:53,302 --> 00:25:56,055 [ knock on door ] 596 00:25:56,055 --> 00:25:58,140 - [ whispering ] Jeremy. 597 00:25:58,140 --> 00:25:59,641 [ normal voice ] Jeremy. 598 00:25:59,641 --> 00:26:00,851 JEREMY: Who's that? 599 00:26:00,851 --> 00:26:02,770 - It's Bailey. - Oh. What's up? 600 00:26:09,610 --> 00:26:11,153 - You want to sit for a second? 601 00:26:11,153 --> 00:26:13,113 - Yeah, I'm just [bleep] annoyed, like... 602 00:26:13,113 --> 00:26:15,032 - Sounds kind of fun, though. 603 00:26:15,032 --> 00:26:16,909 - What? - Secret rendezvous. 604 00:26:16,909 --> 00:26:18,786 - Yeah, with you. - [ both laugh ] 605 00:26:23,499 --> 00:26:25,501 JEREMY: Oh, was it him? 606 00:26:25,501 --> 00:26:27,211 I'm actually kind of surprised. 607 00:26:31,673 --> 00:26:33,300 - I just wanted to be able to talk to you about it 608 00:26:33,300 --> 00:26:34,718 without having to talk to my friends 609 00:26:34,718 --> 00:26:36,595 so that they don't get all in their feelings. 610 00:26:36,595 --> 00:26:38,514 I also just, like, don't really like that he would, like, 611 00:26:38,514 --> 00:26:40,766 be okay with putting me in that situation. 612 00:26:40,766 --> 00:26:42,184 Obviously, if I was interested in having a rendezvous, 613 00:26:42,184 --> 00:26:44,394 you would have known it, so... 614 00:26:44,394 --> 00:26:47,022 Like, he would have known that. 615 00:26:47,022 --> 00:26:48,899 - So let's send him home. 616 00:26:48,899 --> 00:26:51,068 BAILEY: I'm really disappointed with Brian. 617 00:26:51,068 --> 00:26:53,904 This feels sneaky and grimy. 618 00:26:53,904 --> 00:26:55,614 The rose ceremony is coming up, 619 00:26:55,614 --> 00:26:58,283 and I think you need to focus on...your partner. 620 00:27:02,037 --> 00:27:04,373 [ indistinct conversations ] 621 00:27:04,373 --> 00:27:07,042 KATHY: Tequila, soda and lime, please. Thank you. 622 00:27:07,042 --> 00:27:08,836 - So I didn't know that that game was... 623 00:27:08,836 --> 00:27:11,880 No matter even if you were compatible with your partner, 624 00:27:11,880 --> 00:27:13,757 you weren't gonna be allowed to see them. 625 00:27:13,757 --> 00:27:15,384 - We didn't win. 626 00:27:15,384 --> 00:27:16,718 - Did you -- Did you go out with anyone? 627 00:27:16,718 --> 00:27:17,845 - What do you mean? 628 00:27:17,845 --> 00:27:19,555 - Did you do any of the thingies? 629 00:27:19,555 --> 00:27:21,682 - Go out? 630 00:27:21,682 --> 00:27:22,891 - Yeah, like you ask someone to, like, rendezvous. 631 00:27:22,891 --> 00:27:25,477 - Um, let's take a walk. 632 00:27:25,477 --> 00:27:26,979 - What? 633 00:27:26,979 --> 00:27:30,649 You did? Who? 634 00:27:30,649 --> 00:27:32,151 Bailey? 635 00:27:32,151 --> 00:27:35,154 - Yeah. - Yeah. 636 00:27:35,154 --> 00:27:36,905 All these scenarios are running through my mind. 637 00:27:36,905 --> 00:27:39,283 Like, are you interested in her? 638 00:27:39,283 --> 00:27:42,452 Do you like someone else? 639 00:27:42,452 --> 00:27:44,955 Do you want her to guide you through breaking up with me 640 00:27:44,955 --> 00:27:47,791 to go move on to someone else? 641 00:27:47,791 --> 00:27:49,918 What is it? 642 00:27:49,918 --> 00:27:51,587 - There's, like, something like, weighing on me 643 00:27:51,587 --> 00:27:54,506 that, like, I'm not, like, really ready to say it. 644 00:27:54,506 --> 00:27:55,507 - What is it? 645 00:28:04,183 --> 00:28:05,976 BRIAN: There's, like, something, like, weighing on me 646 00:28:05,976 --> 00:28:08,103 that, like, I'm not, like, really ready to say it, 647 00:28:08,103 --> 00:28:09,855 but I just kind of wanted to feel her out, 648 00:28:09,855 --> 00:28:11,231 and I don't really want to say it right now. 649 00:28:11,231 --> 00:28:12,900 PARISA: What is it? - [ sighs ] 650 00:28:12,900 --> 00:28:16,945 It's, like, not for romantic reasons, 651 00:28:16,945 --> 00:28:18,113 but... 652 00:28:19,448 --> 00:28:21,283 Yeah. 653 00:28:21,283 --> 00:28:24,077 Jeremy called Susie. 654 00:28:26,830 --> 00:28:28,373 And that's what I wanted to see. 655 00:28:28,373 --> 00:28:31,084 Jeremy was gonna send home Bailey. 656 00:28:31,084 --> 00:28:32,544 He thought Susie was gonna stick around. 657 00:28:32,544 --> 00:28:34,463 And when Justin gave Susie 658 00:28:34,463 --> 00:28:37,841 that rose and she denied it, he was shocked. 659 00:28:37,841 --> 00:28:40,886 And he called her in the airport right after she was sent home, 660 00:28:40,886 --> 00:28:41,887 told her to come back. 661 00:28:43,430 --> 00:28:46,558 - I kind of, like, woke up this morning and I was like, "Damn, 662 00:28:46,558 --> 00:28:49,019 I feel like I should have given Susie the rose." 663 00:28:49,019 --> 00:28:49,978 I kind of felt like an idiot. 664 00:28:53,231 --> 00:28:55,192 We called Susie. MAN: Really? 665 00:28:55,192 --> 00:28:57,527 JEREMY: ...in the middle of an interview. 666 00:28:57,527 --> 00:28:58,946 -BRIAN: And he said that he would propose to her, 667 00:28:58,946 --> 00:29:00,572 like, on the spot, 668 00:29:00,572 --> 00:29:02,824 and Bailey doesn't know that. 669 00:29:02,824 --> 00:29:04,743 - All righty. 670 00:29:04,743 --> 00:29:06,370 Good night. 671 00:29:06,370 --> 00:29:08,080 BRIAN: She deserves better. 672 00:29:08,080 --> 00:29:09,873 But also, I'm starting to see, like, 673 00:29:09,873 --> 00:29:12,125 a serious opportunity here. 674 00:29:12,125 --> 00:29:14,836 I know Jeremy sees me as a threat. 675 00:29:14,836 --> 00:29:18,257 JEREMY: You might get sent home, and I'm gonna throw keys at you. 676 00:29:18,257 --> 00:29:20,509 BRIAN: Which makes Jeremy dangerous. 677 00:29:20,509 --> 00:29:22,010 PARISA: Did you hear it exactly from him? 678 00:29:22,010 --> 00:29:23,553 Like, he's the direct source? 679 00:29:23,553 --> 00:29:26,556 - He came straight from Colombia. 680 00:29:26,556 --> 00:29:28,850 - Are you guys good friends? Or like... 681 00:29:28,850 --> 00:29:30,769 BRIAN: Yeah, but I also love Bailey. 682 00:29:30,769 --> 00:29:32,479 PARISA: I know. BRIAN: And, like, 683 00:29:32,479 --> 00:29:35,774 I don't want to see her get hurt at the end of this. 684 00:29:35,774 --> 00:29:37,234 PARISA: Yeah. 685 00:29:39,319 --> 00:29:41,113 So is he gonna tell her? 686 00:29:41,113 --> 00:29:42,447 If not... - Definitely not gonna tell her. 687 00:29:45,534 --> 00:29:48,537 I'm not saying Jeremy's dragging Bailey through this 688 00:29:48,537 --> 00:29:49,871 to get to the prize, 689 00:29:49,871 --> 00:29:52,916 but I don't know. 690 00:29:52,916 --> 00:29:54,960 I don't even want to be the person who has to say it, 691 00:29:54,960 --> 00:29:57,087 but it's also weighing on me from an emotional point 692 00:29:57,087 --> 00:29:58,922 because I love Bailey and Bailey is such a sweetheart 693 00:29:58,922 --> 00:30:02,175 and she deserves to know. 694 00:30:02,175 --> 00:30:04,219 Well, now it's 1:00 in the morning 695 00:30:04,219 --> 00:30:06,638 and I was trying to have that talk hours ago. 696 00:30:06,638 --> 00:30:09,558 Um, what was her vibe? 697 00:30:09,558 --> 00:30:12,352 - She's confused 'cause she -- she's thinking 698 00:30:12,352 --> 00:30:13,812 it's something completely different. 699 00:30:13,812 --> 00:30:16,773 She was thinking that it's like you're interested. 700 00:30:16,773 --> 00:30:18,692 [ both laugh ] 701 00:30:18,692 --> 00:30:21,820 That's why she was, like, sick to her stomach when I walked in. 702 00:30:21,820 --> 00:30:23,321 But it makes sense. 703 00:30:23,321 --> 00:30:25,115 - It had nothing to do with any romantic... 704 00:30:25,115 --> 00:30:28,535 - No, I know, but now it makes sense. 705 00:30:28,535 --> 00:30:29,953 BRIAN: I know the game has changed. 706 00:30:29,953 --> 00:30:31,663 Everything's up in the air right now. 707 00:30:31,663 --> 00:30:34,082 - Well, thank you for telling me. 708 00:30:34,082 --> 00:30:36,376 - And if I was Jeremy, I would... 709 00:30:36,376 --> 00:30:39,379 I would be nervous. I'd be concerned. 710 00:30:39,379 --> 00:30:42,716 - All these games bringing us so much closer. 711 00:30:42,716 --> 00:30:44,926 [ Start Some Trouble by Karl Hungus & Simon Diamond playing ] 712 00:30:44,926 --> 00:30:48,013 [ thunder rumbling ] 713 00:30:48,013 --> 00:30:53,268 ♪♪ 714 00:30:53,268 --> 00:30:54,811 FAITH: Oh. That's so great. 715 00:31:01,693 --> 00:31:04,154 - He just kissed her neck and was rubbing her shoulders. 716 00:31:07,240 --> 00:31:08,909 - Yeah, I think she's selling it. 717 00:31:08,909 --> 00:31:10,202 I don't think she's that into it. 718 00:31:10,202 --> 00:31:11,661 - Well, he is into it. 719 00:31:11,661 --> 00:31:13,580 - Dude, he's -- 720 00:31:13,580 --> 00:31:15,082 Anyone who gives him attention, he's obsessed with. 721 00:31:15,082 --> 00:31:17,042 - Does that work on you? - That's so good. 722 00:31:17,042 --> 00:31:19,461 - Is that doing good for you? - [ laughs loudly ] 723 00:31:19,461 --> 00:31:22,964 KATHY: Hold on. I gotta go do something here. 724 00:31:22,964 --> 00:31:26,843 I'm like, "Thank you, God, for not allowing Kim to touch me. 725 00:31:26,843 --> 00:31:28,261 Thank you, Lord." 726 00:31:28,261 --> 00:31:29,429 - Is that the world's best massage, 727 00:31:29,429 --> 00:31:30,847 based on the expressions? 728 00:31:30,847 --> 00:31:34,059 FAITH: Oh. 729 00:31:34,059 --> 00:31:35,894 KATHY: Does anybody think this is real? 730 00:31:35,894 --> 00:31:38,188 - No. 731 00:31:38,188 --> 00:31:39,981 FAITH: Oh, my God, I can't, I got chills. 732 00:31:39,981 --> 00:31:41,817 - I get points here? - Yeah. 733 00:31:41,817 --> 00:31:43,610 [ thunder rumbles ] 734 00:31:43,610 --> 00:31:45,487 SPENCER: I want, like, a couple hundred acres. 735 00:31:45,487 --> 00:31:47,614 Like, when I was growing up, for example, 736 00:31:47,614 --> 00:31:49,407 me and my brothers used to be able to, like, 737 00:31:49,407 --> 00:31:51,618 go ride our bikes to the creek and, like, catch things... 738 00:31:51,618 --> 00:31:53,620 - Yeah. Me too. - ...and do all this stuff. 739 00:31:53,620 --> 00:31:56,206 - Spencer and I are doing so good. 740 00:31:56,206 --> 00:31:59,459 I just, like, am so happy every day that I get to spend with him 741 00:31:59,459 --> 00:32:02,087 and just learn more little things. 742 00:32:02,087 --> 00:32:04,923 - If we had a ranch, that'd be so fun. 743 00:32:04,923 --> 00:32:06,842 - That'd be so fun. - Have little four-wheelers 744 00:32:06,842 --> 00:32:09,177 that they could go ride around and they could, like, 745 00:32:09,177 --> 00:32:13,265 do stuff outside instead of being, like, screen kids. 746 00:32:13,265 --> 00:32:15,809 JESS: We're gonna hopefully leave in a relationship 747 00:32:15,809 --> 00:32:17,894 and with love at the end of this. 748 00:32:17,894 --> 00:32:21,356 But then there's also this life-changing money involved. 749 00:32:21,356 --> 00:32:24,067 You know, winning the $500,000 750 00:32:24,067 --> 00:32:27,195 would help us kick-start our life together. 751 00:32:27,195 --> 00:32:30,866 I don't know, just, like, I get so cheesy 752 00:32:30,866 --> 00:32:33,702 and can't stop grinning when I talk about him, so... 753 00:32:33,702 --> 00:32:34,995 SPENCER: 'Cause I'm not a video-game guy. 754 00:32:34,995 --> 00:32:36,705 JESS: Yeah. 755 00:32:36,705 --> 00:32:38,832 SPENCER: Sugar plum! 756 00:32:38,832 --> 00:32:40,167 JESS: Hey, sugar plum. 757 00:32:40,167 --> 00:32:41,668 You look so pretty. - Thank you. 758 00:32:41,668 --> 00:32:45,380 - I told -- I told my woman about our match. 759 00:32:45,380 --> 00:32:46,756 - Yeah, I heard you guys matched up. 760 00:32:46,756 --> 00:32:48,341 - And we're running off. 761 00:32:48,341 --> 00:32:49,676 - Got hot and steamy back there. 762 00:32:49,676 --> 00:32:51,511 - Did y'all rendezvous? 763 00:32:51,511 --> 00:32:53,138 Is there something you need to tell me? 764 00:32:53,138 --> 00:32:55,599 - A secret rendezvous. - Secret rendezvous. 765 00:32:55,599 --> 00:32:57,517 It's actually right now. - [ laughter ] 766 00:32:57,517 --> 00:32:59,227 - She's come to snag me. 767 00:32:59,227 --> 00:33:00,395 - Bailey's like, "Actually, you need to leave." 768 00:33:00,395 --> 00:33:02,939 - Is that lightning? - Yeah. 769 00:33:02,939 --> 00:33:05,400 Is he sleeping right now? BAILEY: No. I woke him up 770 00:33:05,400 --> 00:33:07,319 because somebody sent me a note to my room to, 771 00:33:07,319 --> 00:33:11,198 like, still have the rendezvous after I said I wasn't going. 772 00:33:11,198 --> 00:33:13,658 JESS: Shut the [bleep] up. 773 00:33:13,658 --> 00:33:15,702 - And so I didn't want him to go to bed thinking 774 00:33:15,702 --> 00:33:17,579 that I was, like, having [bleep] secret meetings. 775 00:33:17,579 --> 00:33:19,915 JESS: Yeah, of course. 776 00:33:19,915 --> 00:33:22,334 - I said no to -- Obviously, I said no, 777 00:33:22,334 --> 00:33:23,877 I'm not interested in secret rendezvousing with anybody 778 00:33:23,877 --> 00:33:25,503 because I got matched with everybody. 779 00:33:32,135 --> 00:33:34,429 - Like, don't bring in other girls or anything. 780 00:33:34,429 --> 00:33:37,098 - [Bleep] no. - You got guts, kid. 781 00:33:37,098 --> 00:33:38,850 You got guts. 782 00:33:38,850 --> 00:33:40,727 - Trauma has just begun. 783 00:33:40,727 --> 00:33:42,812 - I mean, I'm hoping that maybe, like, 784 00:33:42,812 --> 00:33:45,565 things will be changed in this, like, convers-- 785 00:33:45,565 --> 00:33:47,943 Oh, hi. Do you want to have a chat? 786 00:33:47,943 --> 00:33:49,778 - Yeah. - Okay, cool. 787 00:33:49,778 --> 00:33:51,821 BRIAN: I know how Jeremy's gonna react to this. 788 00:33:51,821 --> 00:33:54,699 I know there's the bro code, man code. 789 00:33:54,699 --> 00:33:57,494 Shouldn't have said that. This, that and the other thing. 790 00:33:57,494 --> 00:33:59,829 But, like, you guys are not telling this girl 791 00:33:59,829 --> 00:34:01,623 what is going on. 792 00:34:01,623 --> 00:34:03,333 Like, the conversation's never gonna be had. 793 00:34:03,333 --> 00:34:04,960 He doesn't want to have it. 794 00:34:04,960 --> 00:34:06,628 Like, Spencer's already approached him about it. 795 00:34:06,628 --> 00:34:08,338 - That's not, like, an easy conversation. 796 00:34:08,338 --> 00:34:10,340 BRIAN: And Alexe has approached him about it. 797 00:34:10,340 --> 00:34:11,925 - You should. - About... 798 00:34:11,925 --> 00:34:13,802 - Girls that are her friends 799 00:34:13,802 --> 00:34:15,929 are not gonna have the conversation with her. 800 00:34:15,929 --> 00:34:17,138 - You want to sit? 801 00:34:20,225 --> 00:34:22,601 PARISA: [Bleep] about to hit the fan. 802 00:34:22,601 --> 00:34:24,353 Brian knows something about [bleep] Jeremy, 803 00:34:24,353 --> 00:34:25,855 and he's gonna go tell Bailey. 804 00:34:25,855 --> 00:34:27,732 I guess Jeremy called Susie. - Yeah. 805 00:34:27,732 --> 00:34:29,525 - What the [bleep] 806 00:34:29,525 --> 00:34:32,027 ALEXE: It's because he was -- I think he was, like, 807 00:34:32,027 --> 00:34:35,072 pissed about Bailey going on a date with Andrew. 808 00:34:35,072 --> 00:34:36,992 Everyone knows but her. 809 00:34:36,992 --> 00:34:38,326 Jeremy's my really, really good friend. 810 00:34:38,326 --> 00:34:41,579 And I was like, you know, "Do I backstab 811 00:34:41,579 --> 00:34:43,748 my really good friend Jeremy, 812 00:34:43,748 --> 00:34:45,417 or do I tell Bailey?" 813 00:34:45,417 --> 00:34:47,835 And honestly, my thought process was that I know 814 00:34:47,835 --> 00:34:49,462 that he's really, really into Bailey. 815 00:34:57,178 --> 00:34:58,930 That's kind of -- I don't know if I explained it well, 816 00:34:58,930 --> 00:34:59,973 if I look like a bitch. 817 00:34:59,973 --> 00:35:01,600 Okay, well... 818 00:35:01,600 --> 00:35:02,934 - I mean, he's gonna go talk to her now. 819 00:35:02,934 --> 00:35:04,227 - To her? - Yeah. 820 00:35:04,227 --> 00:35:06,605 - Oh, that was now? - Oh, yeah. 821 00:35:06,605 --> 00:35:08,857 BRIAN: Why did you stand me up? 822 00:35:08,857 --> 00:35:10,942 - Because it's just... I didn't want Jeremy 823 00:35:10,942 --> 00:35:13,778 to think I was doing something sneaky. 824 00:35:13,778 --> 00:35:16,364 - Mm-hmm. - Obviously, like, you know, 825 00:35:16,364 --> 00:35:18,450 when I did get your note, I was like, 826 00:35:18,450 --> 00:35:20,160 "Oh, is there something that he wants to tell me about Jeremy? 827 00:35:20,160 --> 00:35:21,995 I don't know if that's part of it as well." 828 00:35:25,623 --> 00:35:27,000 You heard something? 829 00:35:29,961 --> 00:35:32,213 I mean, I would want you to tell me is what I'm saying. 830 00:35:35,050 --> 00:35:36,801 You should tell me. 831 00:35:36,801 --> 00:35:39,846 ♪♪ 832 00:35:39,846 --> 00:35:41,348 [ thunder crashes ] 833 00:35:47,187 --> 00:35:49,397 BAILEY: You've heard something? 834 00:35:49,397 --> 00:35:51,232 BRIAN: I just want to make sure that... 835 00:35:54,361 --> 00:35:57,113 ...you feel, like, good where you're at. 836 00:35:57,113 --> 00:35:59,532 - Like, I really like him. 837 00:35:59,532 --> 00:36:02,035 But if there's something that I need to know, 838 00:36:02,035 --> 00:36:04,621 then I would like to know now. 839 00:36:04,621 --> 00:36:06,706 - I just don't know if it's helpful. 840 00:36:06,706 --> 00:36:11,252 - It will be because, like, I'm making plans with this person 841 00:36:11,252 --> 00:36:14,297 and I see him in my future, so, like, I want to know everything. 842 00:36:14,297 --> 00:36:15,256 - Yeah. 843 00:36:19,594 --> 00:36:23,848 Did you guys discuss, like, his one-on-one with Susie? 844 00:36:23,848 --> 00:36:26,309 - No. 845 00:36:26,309 --> 00:36:27,852 - I would just ask him questions about it. 846 00:36:27,852 --> 00:36:30,397 Um, I don't want... 847 00:36:30,397 --> 00:36:32,649 - I mean, he didn't ask me about my date with Andrew, 848 00:36:32,649 --> 00:36:36,486 so I think we both just agreed to, just, like, squash it. 849 00:36:36,486 --> 00:36:37,946 What happened on the date? 850 00:36:37,946 --> 00:36:40,198 Just tell me. 851 00:36:40,198 --> 00:36:42,283 - Okay. 852 00:36:42,283 --> 00:36:44,619 So the night you got a rose... 853 00:36:44,619 --> 00:36:47,288 BAILEY: Mm-hmm. 854 00:36:47,288 --> 00:36:51,042 - ...he expected Susie to stay here. 855 00:36:51,042 --> 00:36:52,836 - Why? With Justin? 856 00:36:52,836 --> 00:36:55,338 - Someone was gonna keep Susie. Yes. 857 00:36:58,007 --> 00:37:02,095 Post the rose ceremony, 858 00:37:02,095 --> 00:37:05,348 he told us he made the wrong decision. 859 00:37:05,348 --> 00:37:06,975 - That he wished that he picked Susie? 860 00:37:10,145 --> 00:37:11,855 - Yes. 861 00:37:11,855 --> 00:37:13,690 JEREMY: It sucks about Susie. 862 00:37:13,690 --> 00:37:15,483 I mean, I'm obviously still gonna explore things here, 863 00:37:15,483 --> 00:37:17,569 but if things, like, don't work out, 864 00:37:17,569 --> 00:37:21,614 I'm 100% going to be, like, sending her a DM 865 00:37:21,614 --> 00:37:25,368 and, like, asking to call her. 866 00:37:25,368 --> 00:37:31,249 - Days later, he called her while she was at the airport 867 00:37:31,249 --> 00:37:35,128 and told her that she needs to come back. 868 00:37:35,128 --> 00:37:36,963 And she said it was too emotional 869 00:37:36,963 --> 00:37:39,924 and it was too much going on that she couldn't do it. 870 00:37:39,924 --> 00:37:43,553 And during the bird dance... 871 00:37:45,930 --> 00:37:47,140 ...he had said... 872 00:37:49,517 --> 00:37:51,561 ..."If Susie came back here, 873 00:37:51,561 --> 00:37:53,229 I would propose to her on the spot." 874 00:38:01,112 --> 00:38:04,657 He literally said, "As soon as I leave here, 875 00:38:04,657 --> 00:38:07,786 I'm hitting her up to connect." 876 00:38:07,786 --> 00:38:11,873 - ♪ If this is love ♪ 877 00:38:11,873 --> 00:38:14,751 ♪ Then what are you thinking of ♪ 878 00:38:14,751 --> 00:38:17,962 ♪♪ 879 00:38:17,962 --> 00:38:21,090 ♪♪ 880 00:38:23,218 --> 00:38:26,554 ♪ Every time you knock me down ♪ 881 00:38:26,554 --> 00:38:29,098 - I'm so sorry. I thought you were trying to be sneaky. 882 00:38:29,098 --> 00:38:31,476 And now it's like, you know. I'm sorry. 883 00:38:33,061 --> 00:38:35,730 - Don't apologize to me. 884 00:38:35,730 --> 00:38:37,273 You have nothing to apologize for. 885 00:38:44,781 --> 00:38:46,449 I just want to prepare you and protect you and that's it. 886 00:38:46,449 --> 00:38:48,660 Like... 887 00:38:48,660 --> 00:38:52,413 And so you know, 888 00:38:52,413 --> 00:38:54,082 half the people here do know that. 889 00:38:54,082 --> 00:38:58,294 - ♪ Everything that I thought was strength ♪ 890 00:38:58,294 --> 00:39:01,548 ♪ Is falling apart ♪ - I'm sorry. 891 00:39:01,548 --> 00:39:03,341 - No. It's okay. I'm glad you told me. 892 00:39:03,341 --> 00:39:05,885 - ♪ Paper cuts ♪ 893 00:39:05,885 --> 00:39:08,263 ♪ See the paper hearts ♪ 894 00:39:08,263 --> 00:39:10,890 BAILEY: [ crying ] 895 00:39:10,890 --> 00:39:14,644 Why would he do this to me? 896 00:39:14,644 --> 00:39:17,522 - I don't know. There's things on the line. There's... 897 00:39:17,522 --> 00:39:20,275 - I don't give a [bleep] about $500,000. 898 00:39:20,275 --> 00:39:22,193 I don't give a [bleep] about it. 899 00:39:22,193 --> 00:39:24,487 - And that's another reason why I told you. 900 00:39:24,487 --> 00:39:26,281 I know you don't give a [bleep] about it. 901 00:39:26,281 --> 00:39:27,448 I know you don't give a [bleep] about it. 902 00:39:29,951 --> 00:39:32,287 - I want to leave. 903 00:39:32,287 --> 00:39:33,496 - You're not leaving. 904 00:39:33,496 --> 00:39:39,043 ♪♪ 905 00:39:39,043 --> 00:39:41,129 - I just, like, feel really hurt right now 906 00:39:41,129 --> 00:39:43,172 and I'm just, like, trying to process, 907 00:39:43,172 --> 00:39:45,216 but really, I just want to go [bleep] home. 908 00:39:46,759 --> 00:39:50,847 - ♪ And nothing ever felt this way ♪ 909 00:39:50,847 --> 00:39:52,891 BAILEY: I don't even know where to go from this. 910 00:39:52,891 --> 00:39:56,769 Like...[ sniffles ] 911 00:39:56,769 --> 00:39:59,147 I don't know what to do. 912 00:40:00,565 --> 00:40:03,735 This is so [bleep] 913 00:40:03,735 --> 00:40:05,486 There's just too much going on here. 914 00:40:05,486 --> 00:40:07,989 It's just, like, way too much to handle. 915 00:40:07,989 --> 00:40:09,324 I don't wanna be here anymore. 916 00:40:15,955 --> 00:40:18,875 [ thunder rumbling ] 917 00:40:21,711 --> 00:40:23,338 - Hold on. Fill me in. 918 00:40:31,554 --> 00:40:36,100 - Little nervous because a few people start to notice 919 00:40:36,100 --> 00:40:40,104 that Brian is having a moment alone with Bailey. 920 00:40:46,110 --> 00:40:48,613 Brian, you know, quite possibly 921 00:40:48,613 --> 00:40:50,573 could have put a bullseye on his back tonight. 922 00:40:50,573 --> 00:40:53,451 - Wait. I want to know what's going on out there. 923 00:40:53,451 --> 00:40:55,703 PARISA: You'll hear soon when they come back. 924 00:40:55,703 --> 00:40:57,497 - Is it bad? - Yeah. 925 00:40:59,499 --> 00:41:00,667 BAILEY: Jeremy. 926 00:41:00,667 --> 00:41:02,377 [ sniffles ] 927 00:41:02,377 --> 00:41:05,588 Jeremy. 928 00:41:05,588 --> 00:41:07,006 Can I talk to you? 929 00:41:10,051 --> 00:41:11,803 I just hope that I'm not, like, you know, 930 00:41:11,803 --> 00:41:13,596 giving my heart to the wrong person. 931 00:41:13,596 --> 00:41:15,556 And, like, I think that's what's really scary. 932 00:41:18,226 --> 00:41:21,813 Right now, I really just want to go home. 933 00:41:21,813 --> 00:41:23,189 - What's wrong? 934 00:41:23,189 --> 00:41:25,191 - Did you call Susie? 935 00:41:25,191 --> 00:41:30,738 ♪♪ 936 00:41:30,738 --> 00:41:31,948 JEREMY: Yeah. 937 00:41:34,659 --> 00:41:37,829 - Like, do you regret your decision? 938 00:41:37,829 --> 00:41:39,247 Like, choosing me? 939 00:41:39,247 --> 00:41:41,165 Like, do you want to be with her? 940 00:41:41,165 --> 00:41:43,209 Like, I just need to know because I feel [bleep] crazy 941 00:41:43,209 --> 00:41:44,627 and, like... - Wanna sit? 942 00:41:44,627 --> 00:41:46,963 [ sniffling ] 943 00:41:46,963 --> 00:41:48,756 [ crying ] 944 00:41:51,426 --> 00:41:53,177 I was like -- All my friends know about it 945 00:41:53,177 --> 00:41:55,096 and I don't know about it. 946 00:41:55,096 --> 00:41:57,306 And that's so [bleep] that no one told me. 947 00:42:01,686 --> 00:42:03,396 And I just care about you so much. 948 00:42:03,396 --> 00:42:05,356 And I'm just like... 949 00:42:05,356 --> 00:42:07,900 Like, my heart hurts really bad right now. 950 00:42:07,900 --> 00:42:10,194 - I care about you a lot. 951 00:42:10,194 --> 00:42:13,823 - Do you? - I do. 952 00:42:13,823 --> 00:42:15,324 - Did you only pick me 953 00:42:15,324 --> 00:42:17,660 'cause you thought Susie was gonna stay? 954 00:42:17,660 --> 00:42:19,370 Because you thought that Jonathon or Justin 955 00:42:19,370 --> 00:42:20,663 was gonna save her? 956 00:42:20,663 --> 00:42:23,207 - No. 957 00:42:23,207 --> 00:42:25,293 - I just wish you would have told me that you called her. 958 00:42:25,293 --> 00:42:26,961 Like, do you want to be with her? 959 00:42:26,961 --> 00:42:30,173 - No, I don't, I... 960 00:42:30,173 --> 00:42:31,883 I had a good time with her. - Sorry to wake you up. 961 00:42:31,883 --> 00:42:33,843 I just, like, really want to go home right now. 962 00:42:33,843 --> 00:42:36,262 I don't -- - Please don't go home. 963 00:42:36,262 --> 00:42:37,722 - I don't want to be here right now with you. 964 00:42:37,722 --> 00:42:39,265 That's what's hurting me. 965 00:42:39,265 --> 00:42:41,517 - I'm here with you. 966 00:42:41,517 --> 00:42:43,519 - Just, like, everyone knows that it happened except for me. 967 00:42:43,519 --> 00:42:45,021 And nobody told me. 968 00:42:48,274 --> 00:42:50,359 - I'm sorry. I should have told you. 969 00:42:50,359 --> 00:42:52,779 At the time, I was just playing Paradise. 970 00:42:52,779 --> 00:42:54,781 There were two people who I was interested in. 971 00:42:54,781 --> 00:42:57,074 But things change in Paradise super quickly, 972 00:42:57,074 --> 00:42:59,160 and now I'm here for Bailey. 973 00:42:59,160 --> 00:43:01,579 - I just don't want to lose people that I love anymore. 974 00:43:01,579 --> 00:43:04,290 And it's just really rough. 975 00:43:04,290 --> 00:43:06,626 I do just want to go home right now. 976 00:43:06,626 --> 00:43:08,753 - I'm sorry. 977 00:43:08,753 --> 00:43:11,881 Please don't go home. 978 00:43:11,881 --> 00:43:13,674 - I don't wanna be here anymore. 979 00:43:13,674 --> 00:43:18,554 ♪♪ 980 00:43:26,312 --> 00:43:32,151 ♪♪ 981 00:43:32,151 --> 00:43:34,737 - Here he comes. Oh, he looks upset. 982 00:43:34,737 --> 00:43:38,116 - Yeah. - I'm gonna let you two talk. 983 00:43:38,116 --> 00:43:40,785 I'm gonna let you put it in here. Slide in. 984 00:43:40,785 --> 00:43:43,788 PARISA: You good? 985 00:43:43,788 --> 00:43:45,206 Was that -- Was it bad? 986 00:43:45,206 --> 00:43:46,666 BRIAN: Come here. 987 00:43:46,666 --> 00:43:49,210 Come here. 988 00:43:49,210 --> 00:43:50,920 PARISA: What's wrong? 989 00:43:50,920 --> 00:43:52,255 BRIAN: Was anybody talking about it? 990 00:43:52,255 --> 00:43:54,048 - No. - Did anybody notice it at all? 991 00:43:54,048 --> 00:43:57,301 - Um, Alexe knew because Bailey told her about you. 992 00:43:57,301 --> 00:43:58,636 Why? 993 00:43:58,636 --> 00:44:00,930 - I'm just curious who's observing. 994 00:44:00,930 --> 00:44:02,473 - You seem very distraught. 995 00:44:02,473 --> 00:44:04,433 - Yeah, I am. 996 00:44:04,433 --> 00:44:05,351 - How did it go? I just want to know how it went. 997 00:44:05,351 --> 00:44:07,854 - Not good. 998 00:44:07,854 --> 00:44:09,981 ALEXE: Is Bailey okay? 999 00:44:09,981 --> 00:44:11,649 BRIAN: She's fine. 1000 00:44:11,649 --> 00:44:13,860 ALEXE: She's fine? Where is she? 1001 00:44:13,860 --> 00:44:16,654 Is she still there? 1002 00:44:16,654 --> 00:44:17,989 She's still there? 1003 00:44:17,989 --> 00:44:19,031 - I think -- I don't know. 1004 00:44:19,031 --> 00:44:20,283 PARISA: I don't think. No. 1005 00:44:20,283 --> 00:44:23,703 ♪♪ 1006 00:44:23,703 --> 00:44:26,831 ♪♪ 1007 00:44:26,831 --> 00:44:29,208 - So right now, 1008 00:44:29,208 --> 00:44:32,044 I'm feeling uncomfortable. 1009 00:44:32,044 --> 00:44:35,131 Um, can I get, like, a towel? 1010 00:44:35,131 --> 00:44:38,134 - Okay. I just want to make sure she's, like, emotionally okay. 1011 00:44:38,134 --> 00:44:40,761 - Yeah, she's fine. - Okay. She was okay with it? 1012 00:44:40,761 --> 00:44:41,888 - What I said? - Yeah. 1013 00:44:41,888 --> 00:44:43,097 - Yeah. - Okay. 1014 00:44:43,097 --> 00:44:44,307 - Now I'm having doubts about, 1015 00:44:44,307 --> 00:44:46,225 like, should have I even done this? 1016 00:44:52,398 --> 00:44:53,691 ALEXE: I don't wanna get into it. 1017 00:44:53,691 --> 00:44:56,277 BRIAN: Huh? - I don't want to get into it. 1018 00:44:56,277 --> 00:44:58,321 BRIAN: I'm happy she knows. 1019 00:44:58,321 --> 00:45:02,199 But I'm worried about Parisa and I. 1020 00:45:02,199 --> 00:45:04,911 And I'm worried about how the house is gonna react to it. 1021 00:45:04,911 --> 00:45:08,122 So right now, I need to keep the smoke as low as possible 1022 00:45:08,122 --> 00:45:11,834 so no one sees any flames and hope for the best. 1023 00:45:11,834 --> 00:45:14,337 - I have a question. 1024 00:45:14,337 --> 00:45:15,963 What's going on? BRIAN: What's going on? 1025 00:45:15,963 --> 00:45:18,341 - Alright. What's this connection 1026 00:45:18,341 --> 00:45:19,759 with you and Bailey...? 1027 00:45:19,759 --> 00:45:21,844 - There's no connection with us, dude. 1028 00:45:21,844 --> 00:45:23,471 - There was a conversation. 1029 00:45:23,471 --> 00:45:25,973 I thought it was a [bleep] smoke about... 1030 00:45:27,725 --> 00:45:28,768 That's what I thought you... 1031 00:45:28,768 --> 00:45:33,898 ♪♪ 1032 00:45:33,898 --> 00:45:37,068 - [ exhales slowly ] 1033 00:45:43,199 --> 00:45:45,326 - That's why I was like -- I was like, "Whoa. 1034 00:45:45,326 --> 00:45:47,203 Where'd that come from?" 1035 00:45:47,203 --> 00:45:49,372 Alright, well, let me know how I can support you, bro. 1036 00:45:49,372 --> 00:45:51,499 - [ laughing ] 1037 00:45:51,499 --> 00:45:52,917 - What? 1038 00:45:52,917 --> 00:45:54,877 Dude... 1039 00:45:54,877 --> 00:45:57,088 so much information floating. 1040 00:45:57,088 --> 00:45:59,006 - What's floating? 1041 00:45:59,006 --> 00:46:01,050 ANDREW: Uh, people just think you went to talk to Bailey 1042 00:46:01,050 --> 00:46:04,845 about the Jeremy call thing. 1043 00:46:04,845 --> 00:46:07,556 - What call? 1044 00:46:07,556 --> 00:46:09,642 - Oh. Well, then... 1045 00:46:09,642 --> 00:46:11,686 - What call? 1046 00:46:11,686 --> 00:46:14,647 - Uh, that he had a call when me and Bailey went on a date. 1047 00:46:14,647 --> 00:46:16,565 - Jeremy? 1048 00:46:16,565 --> 00:46:18,192 - That's the only reason I stepped in, 1049 00:46:18,192 --> 00:46:19,402 'cause I was like, "No, something's not right. 1050 00:46:19,402 --> 00:46:20,861 Because that doesn't make sense." 1051 00:46:20,861 --> 00:46:22,405 Because I was like, dude, 1052 00:46:22,405 --> 00:46:23,698 your integrity and character is way too high. 1053 00:46:23,698 --> 00:46:26,617 It doesn't make sense. 1054 00:46:26,617 --> 00:46:27,952 Good talk. 1055 00:46:30,371 --> 00:46:31,998 I don't know why he went 1056 00:46:31,998 --> 00:46:33,374 and had a conversation with Bailey, honestly. 1057 00:46:33,374 --> 00:46:35,543 I do believe him, but I don't know. 1058 00:46:35,543 --> 00:46:37,670 There's something, like, weird. 1059 00:46:37,670 --> 00:46:39,380 [ laughter ] 1060 00:46:39,380 --> 00:46:40,840 FAITH: Alright. Good night, you guys. 1061 00:46:40,840 --> 00:46:42,675 KIM: Good night. I'm gonna go take my pill. 1062 00:46:46,429 --> 00:46:47,972 DALE: No, Brian didn't do it. 1063 00:46:47,972 --> 00:46:49,849 - I need a [bleep] drink. 1064 00:46:49,849 --> 00:46:52,393 ALEXE: Oh, my gosh, I feel so bad. 1065 00:46:52,393 --> 00:46:53,561 ANDREW: You want to go check on her? 1066 00:46:53,561 --> 00:46:54,603 Yeah? 1067 00:46:54,603 --> 00:46:57,773 ♪♪ 1068 00:46:57,773 --> 00:46:59,150 - [ crying ] 1069 00:46:59,150 --> 00:47:00,609 [ knock on door ] 1070 00:47:00,609 --> 00:47:04,071 MAN: It's Alexe. ALEXE: It's Alexe, Bailey. 1071 00:47:04,071 --> 00:47:05,906 I hear her crying. 1072 00:47:05,906 --> 00:47:08,200 BAILEY: I honestly just want to go home. 1073 00:47:08,200 --> 00:47:12,496 I've just been, like, dealt with so many things at Paradise, 1074 00:47:12,496 --> 00:47:14,582 and I'm just really tired of it. 1075 00:47:14,582 --> 00:47:15,541 ALEXE: Okay. 1076 00:47:15,541 --> 00:47:17,835 Hey, baby. 1077 00:47:17,835 --> 00:47:20,004 - I'm going home. - No, no, no, no, no. 1078 00:47:20,004 --> 00:47:21,797 Let's talk about it first. 1079 00:47:21,797 --> 00:47:23,924 - No. It's okay. I just want to go home. 1080 00:47:23,924 --> 00:47:26,010 - No, no, no. It's a lot. It's a lot to process. 1081 00:47:26,010 --> 00:47:27,219 You want to sleep on it first? 1082 00:47:27,219 --> 00:47:28,888 [ indistinct conversations ] 1083 00:47:31,057 --> 00:47:33,059 - What? What happened? 1084 00:47:45,446 --> 00:47:46,322 BAILEY: [Bleep] 1085 00:47:53,412 --> 00:47:54,705 - I'm gonna tell you, though... 1086 00:47:56,916 --> 00:47:58,793 So, listen. 1087 00:47:58,793 --> 00:47:59,960 He told me the night it happened. 1088 00:47:59,960 --> 00:48:01,379 Listen, listen. 1089 00:48:01,379 --> 00:48:03,255 And I said you have to tell her. 1090 00:48:03,255 --> 00:48:05,591 And then you guys talked, and he was like -- 1091 00:48:05,591 --> 00:48:08,344 Because he was hurt that you went on a date with Andrew. 1092 00:48:08,344 --> 00:48:10,137 That's why. My heart breaks. 1093 00:48:10,137 --> 00:48:12,056 Because parts of me feels guilty 1094 00:48:12,056 --> 00:48:14,225 that I didn't tell her. 1095 00:48:14,225 --> 00:48:15,976 But also, I just know how much Jeremy cares for her. 1096 00:48:15,976 --> 00:48:19,146 And I just didn't want to be the person 1097 00:48:19,146 --> 00:48:22,024 who...makes things worse in their relationship. 1098 00:48:27,196 --> 00:48:29,782 No, no, no. 1099 00:48:29,782 --> 00:48:31,951 - I just wanna go home. 1100 00:48:31,951 --> 00:48:34,787 ALEXE: I don't want her to feel any regrets 1101 00:48:34,787 --> 00:48:38,374 or feel, like, any doubt in her relationship. 1102 00:48:38,374 --> 00:48:42,461 She has given her heart out to Jeremy and she trusts him. 1103 00:48:42,461 --> 00:48:44,713 And it's just awful that she has to feel this way. 1104 00:48:49,135 --> 00:48:50,886 JEREMY: I'm pissed. 1105 00:48:50,886 --> 00:48:52,638 I don't know who told her, 1106 00:48:52,638 --> 00:48:55,641 but I found it a little odd that Brian wanted 1107 00:48:55,641 --> 00:48:56,976 a secret rendezvous with her. 1108 00:48:56,976 --> 00:48:59,019 The timing feels suspicious. 1109 00:49:14,451 --> 00:49:17,288 BAILEY: I don't feel like Brian would just, like, make this up. 1110 00:49:17,288 --> 00:49:19,582 I mean, I trust Brian. 1111 00:49:19,582 --> 00:49:20,207 I feel like it was really hard for him to tell me. 1112 00:49:20,207 --> 00:49:21,876 - I love you so much. 1113 00:49:21,876 --> 00:49:24,086 Oh, we all love you. 1114 00:49:24,086 --> 00:49:25,629 BAILEY: I just hate dishonesty. 1115 00:49:25,629 --> 00:49:27,339 And so, like... 1116 00:49:27,339 --> 00:49:28,799 I don't know what to do. 1117 00:49:31,552 --> 00:49:34,096 ALEXE: I feel like a bad friend leaving her. 1118 00:49:37,683 --> 00:49:42,438 - ♪ Tell me what was real ♪ 1119 00:49:42,438 --> 00:49:44,023 DALE: He already knew this [bleep] was... 1120 00:49:45,774 --> 00:49:47,902 Yeah. 1121 00:49:47,902 --> 00:49:50,988 - If Bailey left, that would be [bleep] 1122 00:49:50,988 --> 00:49:53,532 You know, this is something that happened eight days ago 1123 00:49:53,532 --> 00:49:55,034 that I didn't think was a big deal 1124 00:49:55,034 --> 00:49:58,037 that now seems like a big deal. 1125 00:50:01,332 --> 00:50:03,876 If Bailey goes home, I'm going home. 1126 00:50:03,876 --> 00:50:08,297 Um, whether she wants to go home with me or not is up to her. 1127 00:50:08,297 --> 00:50:10,174 But I would have no reason to be here anymore. 1128 00:50:10,174 --> 00:50:12,134 Our relationship's grown so much, 1129 00:50:12,134 --> 00:50:14,637 and the only reason I want to be here is because of Bailey. 1130 00:50:15,054 --> 00:50:20,476 ♪♪ 1131 00:50:20,476 --> 00:50:24,188 - ♪ I thought we were fine ♪ 1132 00:50:24,188 --> 00:50:27,691 ♪ II was just falling down ♪ 1133 00:50:27,691 --> 00:50:31,654 ♪♪ 1134 00:50:31,654 --> 00:50:34,657 ♪ I was just falling down ♪ 1135 00:50:34,657 --> 00:50:36,909 ♪♪ 1136 00:50:42,581 --> 00:50:43,999 JESSE: Sign up to be on the next season 1137 00:50:43,999 --> 00:50:45,042 of The Bachelor or Bachelorette. 1138 00:50:45,042 --> 00:50:47,753 Go to abc.com/casting now. 1139 00:50:47,753 --> 00:50:50,881 ♪♪ 1140 00:50:50,881 --> 00:50:54,051 ♪♪ 1141 00:50:54,051 --> 00:50:57,221 ♪♪ 1142 00:50:57,221 --> 00:51:00,599 ♪♪ 1143 00:51:00,599 --> 00:51:01,767 - You want to play soccer with the coconut? 1144 00:51:01,767 --> 00:51:03,352 - Yeah. - You ready? 1145 00:51:03,352 --> 00:51:05,020 PARISA: Careful with kicking it. 1146 00:51:05,729 --> 00:51:07,398 - [ laughs ] 1147 00:51:08,691 --> 00:51:09,858 Wow. 1148 00:51:09,858 --> 00:51:11,694 [ engine revving ] 1149 00:51:11,694 --> 00:51:14,321 Oh, [bleep] 1150 00:51:14,321 --> 00:51:15,906 Damn. You actually were [bleep] good. 1151 00:51:15,906 --> 00:51:19,076 - I know. I played college. Did I tell you? 1152 00:51:19,076 --> 00:51:21,078 - Jeremy, good morning, sir. How are you? 1153 00:51:21,078 --> 00:51:22,538 - I'm good. How about you? 1154 00:51:22,538 --> 00:51:24,748 - I'm fine. I'm actually feeling great, fantastic. 1155 00:51:24,748 --> 00:51:26,917 - Everything on the monitor is good? 1156 00:51:26,917 --> 00:51:30,254 - So far it's all good. My heart rate is... 1157 00:51:30,254 --> 00:51:32,840 Well, it's a little elevated because of her, but... 1158 00:51:32,840 --> 00:51:34,675 No, my heart rate's like 70. 1159 00:51:34,675 --> 00:51:37,469 - Perfect. KIM: So, yeah. I'm feeling so much better. 1160 00:51:37,469 --> 00:51:39,805 JEREMY: Can I just have a black coffee, please? 1161 00:51:39,805 --> 00:51:41,515 - You good? - Yeah. I'm good. 1162 00:51:41,515 --> 00:51:43,100 - I, like, missed all the [bleep] last night. 1163 00:51:43,100 --> 00:51:44,768 - I did, too. I was asleep and kept getting woken up. 1164 00:51:44,768 --> 00:51:46,312 - Oh, yeah? - I don't even know -- 1165 00:51:46,312 --> 00:51:47,813 I mean, like, I know what went down with me. 1166 00:51:47,813 --> 00:51:50,691 I don't know what went down out here. 1167 00:51:50,691 --> 00:51:53,569 I obviously felt bad about the phone call I made to Susie. 1168 00:51:53,569 --> 00:51:56,196 - It'll be all right. I'll see you in a bit. 1169 00:51:56,196 --> 00:51:57,740 - It's not something I was avoiding. 1170 00:51:57,740 --> 00:51:59,658 I didn't think it was a huge deal, 1171 00:51:59,658 --> 00:52:03,621 but I do regret how I've handled it. 1172 00:52:03,621 --> 00:52:05,539 - It's a frustrating thing. 1173 00:52:05,539 --> 00:52:07,249 Could it have been better just to find 1174 00:52:07,249 --> 00:52:09,793 that moment earlier to discuss it? 1175 00:52:09,793 --> 00:52:12,713 But it's not like you don't have a foundation. 1176 00:52:12,713 --> 00:52:16,383 Y'all have been rocking since day one, you know? 1177 00:52:16,383 --> 00:52:17,885 [ sighs ] 1178 00:52:17,885 --> 00:52:19,845 - Definitely need to talk to her today. 1179 00:52:21,430 --> 00:52:23,432 - ♪ I'm not good at reading minds ♪ 1180 00:52:23,432 --> 00:52:25,559 ♪ 'Cause I think that mine is lost ♪ 1181 00:52:28,437 --> 00:52:30,647 ♪ I'm not good at reading signs ♪ 1182 00:52:30,647 --> 00:52:32,316 ♪ I just roll right through the stop ♪ 1183 00:52:33,609 --> 00:52:36,612 JEREMY: [ whistles ] - ♪ I just need a word ♪ 1184 00:52:36,612 --> 00:52:40,199 ♪ So I know you know I am still here ♪ 1185 00:52:41,575 --> 00:52:42,826 How you feeling? 1186 00:52:42,826 --> 00:52:44,953 - I did pack. 1187 00:52:44,953 --> 00:52:47,873 But I haven't decided what I wanted to do. 1188 00:52:47,873 --> 00:52:50,793 I wanted us to talk first, 1189 00:52:50,793 --> 00:52:52,378 and I just, like, want to know 1190 00:52:52,378 --> 00:52:54,004 that things are gonna be okay, you know? 1191 00:52:54,004 --> 00:52:55,547 - You want to go for a walk? - Yeah. 1192 00:52:56,256 --> 00:52:59,218 - ♪ I'm not giving up ♪ 1193 00:53:00,052 --> 00:53:02,137 ♪ I'm not giving up ♪ 1194 00:53:02,137 --> 00:53:03,681 JEREMY: Do you really want to go? 1195 00:53:03,681 --> 00:53:04,640 BAILEY: No, I don't really want to go. 1196 00:53:04,640 --> 00:53:06,392 I just, like... 1197 00:53:06,392 --> 00:53:08,143 I'm just really overwhelmed. [ sniffles ] 1198 00:53:09,853 --> 00:53:13,190 - The thought of losing Bailey makes me feel sad, 1199 00:53:13,190 --> 00:53:14,900 but it also makes me feel [bleep] 1200 00:53:14,900 --> 00:53:17,444 because, um, technically this is something 1201 00:53:17,444 --> 00:53:19,488 that I could have prevented. 1202 00:53:19,488 --> 00:53:23,242 BAILEY: I just got told some comments that you were making. 1203 00:53:23,242 --> 00:53:24,910 - What do you mean? 1204 00:53:24,910 --> 00:53:26,703 - The girls told me that you said that, like, 1205 00:53:26,703 --> 00:53:29,289 if Susie came back, that you would propose to her. 1206 00:53:29,289 --> 00:53:31,166 - I never said that. - You promise? 1207 00:53:31,166 --> 00:53:33,752 - Swear to God. I never said that. 1208 00:53:33,752 --> 00:53:37,214 - I just don't want to, like, feel stupid, like, you know. 1209 00:53:37,214 --> 00:53:38,424 - I don't want you to feel stupid. 1210 00:53:38,424 --> 00:53:40,134 I care strongly about you. 1211 00:53:40,134 --> 00:53:43,429 - I do, too. [ sniffles ] 1212 00:53:43,429 --> 00:53:45,222 - And this place can be a game of telephone. 1213 00:53:45,222 --> 00:53:47,391 - I know it can be, and so that's why I wanted 1214 00:53:47,391 --> 00:53:49,852 to talk to you about it first before I, like, 1215 00:53:49,852 --> 00:53:52,604 made a rash decision last night, 'cause I've been so happy. 1216 00:53:52,604 --> 00:53:54,356 - Me, too. 1217 00:53:54,356 --> 00:53:57,067 I [bleep] up, and I need to repair this. 1218 00:53:57,067 --> 00:53:59,486 I think she's a super-special woman. 1219 00:53:59,486 --> 00:54:01,739 I know she's invested in me. 1220 00:54:01,739 --> 00:54:05,284 And I want to make it known that I'm invested in her as well. 1221 00:54:05,284 --> 00:54:08,287 I really didn't think you... 1222 00:54:08,287 --> 00:54:09,621 you wanted to leave. 1223 00:54:09,621 --> 00:54:11,123 - I don't want to leave. 1224 00:54:11,123 --> 00:54:12,499 I just, like, don't want to be here 1225 00:54:12,499 --> 00:54:14,209 if it's not gonna work, you know? 1226 00:54:14,209 --> 00:54:17,588 - I know. I wouldn't be here still. 1227 00:54:17,588 --> 00:54:19,631 - Like, I don't want to be here if it's not gonna work. 1228 00:54:19,631 --> 00:54:20,799 Like, I want it to work. 1229 00:54:20,799 --> 00:54:22,426 - I want it to work, too. 1230 00:54:22,426 --> 00:54:28,140 ♪♪ 1231 00:54:35,814 --> 00:54:39,485 - In normal life, I will forgive, but I never forget. 1232 00:54:39,485 --> 00:54:42,613 But you have a finite time in Paradise, 1233 00:54:42,613 --> 00:54:46,408 so I am definitely giving a lot more grace 1234 00:54:46,408 --> 00:54:48,160 than I would in the real world. 1235 00:54:50,996 --> 00:54:53,957 ♪♪ 1236 00:54:53,957 --> 00:54:56,293 [ woman vocalizing ] 1237 00:54:56,293 --> 00:55:02,591 ♪♪ 1238 00:55:02,591 --> 00:55:04,092 KATHY: How you feeling this morning, Keith? 1239 00:55:04,092 --> 00:55:06,720 - This is so great. I actually feel bad 1240 00:55:06,720 --> 00:55:10,015 for the young adults because, you know, 1241 00:55:10,015 --> 00:55:12,267 they feel a lot of pressure by voting people out. 1242 00:55:12,267 --> 00:55:13,477 - I know. - They want everybody to stay. 1243 00:55:13,477 --> 00:55:15,145 - They're so sweet. - I know. 1244 00:55:15,145 --> 00:55:16,438 - It's gonna be one of us. - Yeah. 1245 00:55:16,438 --> 00:55:18,607 - It's gonna be us or Faith and -- and Kim. 1246 00:55:18,607 --> 00:55:21,360 And Kim was all over Leslie. 1247 00:55:21,360 --> 00:55:25,280 He was, I mean, all over Leslie, then all over April. 1248 00:55:25,280 --> 00:55:27,282 And now it's... I mean, how do you -- 1249 00:55:27,282 --> 00:55:29,368 how do you believe that's real? 1250 00:55:29,368 --> 00:55:32,746 Kim got handsy with every Golden woman 1251 00:55:32,746 --> 00:55:35,916 that has been here until he found one that would accept him. 1252 00:55:35,916 --> 00:55:37,835 Enter Faith. 1253 00:55:37,835 --> 00:55:39,253 I'm an adult, and I have trouble believing that. 1254 00:55:39,253 --> 00:55:41,922 - Yeah, right. But I also think that -- 1255 00:55:41,922 --> 00:55:43,257 - It could be, though. - It could be, but... 1256 00:55:43,257 --> 00:55:45,050 - He's a nice enough guy. 1257 00:55:45,050 --> 00:55:46,760 Like, I don't want to trash the guy. 1258 00:55:46,760 --> 00:55:51,598 I'm sure he will make some matronly woman 1259 00:55:51,598 --> 00:55:55,143 who sits and watch soap operas on the sofa very happy. 1260 00:55:55,143 --> 00:55:56,562 - I think I felt something. 1261 00:55:56,562 --> 00:55:58,480 - I know, yeah. 1262 00:55:58,480 --> 00:56:00,649 - Well, I hope you get that feeling again. 1263 00:56:00,649 --> 00:56:03,068 - I've had it a couple of times here. 1264 00:56:03,068 --> 00:56:07,030 - You know, if Faith thinks that he's her guy, 1265 00:56:07,030 --> 00:56:09,366 mazel. It's a good thing. 1266 00:56:09,366 --> 00:56:12,744 And, by the way, who hasn't faked a thing along life? 1267 00:56:12,744 --> 00:56:14,288 You know what I'm talking about. 1268 00:56:14,288 --> 00:56:16,081 We've all faked things in our lifetime. 1269 00:56:18,625 --> 00:56:20,711 BAILEY: I also don't want to send Brian home. 1270 00:56:28,176 --> 00:56:29,136 JEREMY: Yeah. 1271 00:56:30,345 --> 00:56:31,388 Also... 1272 00:56:33,640 --> 00:56:35,642 Yeah. 1273 00:56:35,642 --> 00:56:37,686 I don't know who told Bailey about the phone call. 1274 00:56:37,686 --> 00:56:40,689 At first I thought Brian was the one who told her, 1275 00:56:40,689 --> 00:56:42,858 but Bailey told me that is not true. 1276 00:56:42,858 --> 00:56:44,735 [ indistinct conversation ] 1277 00:56:44,735 --> 00:56:47,446 - Thank you for everything. I can't express it enough. 1278 00:56:47,446 --> 00:56:48,947 - Hmm? - Thank you. 1279 00:56:48,947 --> 00:56:50,407 - You're good? - Yeah. 1280 00:56:50,407 --> 00:56:51,867 JEREMY: Parisa and Bailey both think 1281 00:56:51,867 --> 00:56:53,535 that Brian wants to talk to her 1282 00:56:53,535 --> 00:56:55,120 for, like, more advice. 1283 00:56:55,120 --> 00:56:56,622 DALE: Well, that's what I thought. 1284 00:56:56,622 --> 00:56:58,457 KAT: I think you should just ask Bailey. 1285 00:56:58,457 --> 00:57:01,877 JEREMY: Ah. I don't think it's my place to. 1286 00:57:01,877 --> 00:57:05,589 I think -- I-I think that, um, it's gonna come to light. 1287 00:57:05,589 --> 00:57:07,716 I did tell two or three other people, 1288 00:57:07,716 --> 00:57:11,470 and obviously it's a small place and it gets around, 1289 00:57:11,470 --> 00:57:14,389 but I do think that I should have control 1290 00:57:14,389 --> 00:57:17,476 of when I'm telling my partner that it affects. 1291 00:57:17,476 --> 00:57:19,394 - Okay, so bottom line -- 1292 00:57:19,394 --> 00:57:20,937 how did you find out about the Jeremy thing? 1293 00:57:20,937 --> 00:57:23,398 - I don't want to say who told me. 1294 00:57:23,398 --> 00:57:26,443 - Well, because they think it's the girls. 1295 00:57:26,443 --> 00:57:28,070 BAILEY: Who? The guys do? 1296 00:57:29,363 --> 00:57:30,906 And they're mad? 1297 00:57:30,906 --> 00:57:33,033 - They're confused. - Yeah. 1298 00:57:33,033 --> 00:57:35,661 I am really grateful for Brian 1299 00:57:35,661 --> 00:57:37,579 for bringing things to my attention. 1300 00:57:37,579 --> 00:57:39,373 And, like, at this point, I don't feel like it's something 1301 00:57:39,373 --> 00:57:41,166 that, like, needs to be public knowledge. 1302 00:57:41,166 --> 00:57:44,044 I would have preferred it to come from one of my girlfriends. 1303 00:57:44,044 --> 00:57:46,004 I would have preferred it to come from Jeremy. 1304 00:57:46,004 --> 00:57:48,215 But I'm still really happy that Brian did take the time 1305 00:57:48,215 --> 00:57:49,758 to tell me, because I wouldn't have known. 1306 00:57:49,758 --> 00:57:51,385 - I just don't want you to feel like everybody knew 1307 00:57:51,385 --> 00:57:53,261 and we were hiding it from you. We just, like -- 1308 00:57:53,261 --> 00:57:54,554 none of us knew the context, 1309 00:57:54,554 --> 00:57:56,348 and it didn't feel like our place. 1310 00:57:56,348 --> 00:57:58,433 - There's -- It's fine. Everything's fine. 1311 00:57:58,433 --> 00:58:00,936 - But do you think we can trust Brian? 1312 00:58:00,936 --> 00:58:02,896 - Yeah, I think so. - Okay. 1313 00:58:02,896 --> 00:58:05,315 - I do think Jeremy is unsure on 1314 00:58:05,315 --> 00:58:07,526 if his stuff with Bailey happened because of you, though. 1315 00:58:07,526 --> 00:58:09,611 BRIAN: Yeah. I didn't really speak to him. 1316 00:58:09,611 --> 00:58:11,154 I just asked him if he was good. 1317 00:58:11,154 --> 00:58:13,323 - Yeah. So whatever the case -- 1318 00:58:13,323 --> 00:58:15,117 - And I asked Bailey if she was good. 1319 00:58:15,117 --> 00:58:18,578 - But it didn't come from Bailey, so...I don't know. 1320 00:58:18,578 --> 00:58:20,622 Everyone just talks. 1321 00:58:20,622 --> 00:58:24,459 Someone's not telling the truth or being, uh, transparent 1322 00:58:24,459 --> 00:58:27,045 with some of the information that's been shared. 1323 00:58:27,045 --> 00:58:29,881 And I think that's gonna play into voting tonight. 1324 00:58:29,881 --> 00:58:32,718 It's so early that if you do something dishonest, 1325 00:58:32,718 --> 00:58:35,887 everyone is gonna try to -- try to weed you out. 1326 00:58:35,887 --> 00:58:38,849 If people don't trust you... 1327 00:58:38,849 --> 00:58:40,267 you're [bleep] 1328 00:58:40,267 --> 00:58:43,562 ♪♪ 1329 00:58:46,690 --> 00:58:50,986 ♪♪ 1330 00:58:50,986 --> 00:58:55,323 ♪♪ 1331 00:58:55,323 --> 00:58:57,909 - Who you voting for? - I don't know. 1332 00:58:57,909 --> 00:58:59,494 SEAN: I'm a big fan of America, 1333 00:58:59,494 --> 00:59:01,371 and I like having the right to vote. 1334 00:59:01,371 --> 00:59:04,166 But is it better to, like, vote out all the strong couples? 1335 00:59:04,166 --> 00:59:06,418 Or should we send home one of the Goldens? 1336 00:59:06,418 --> 00:59:08,170 How do we navigate this now? 1337 00:59:08,170 --> 00:59:10,839 - I'm a little... - Yeah. 1338 00:59:10,839 --> 00:59:12,674 No? Is that not obvious? 1339 00:59:12,674 --> 00:59:15,135 SEAN: Well, I think Kim and Faith have something. 1340 00:59:15,135 --> 00:59:17,971 - I don't. - You don't? 1341 00:59:17,971 --> 00:59:19,973 - I used to not, but I kind of think they do now. 1342 00:59:19,973 --> 00:59:22,058 SEAN: Yeah. 1343 00:59:22,058 --> 00:59:23,602 - And I finally was able to go to the bathroom a little bit. 1344 00:59:23,602 --> 00:59:26,104 - So much TMI. I'm sorry, but, yeah. - No. 1345 00:59:26,104 --> 00:59:27,522 - Are you set on sending a Golden home? 1346 00:59:27,522 --> 00:59:29,232 - Yeah, I think so. 1347 00:59:29,232 --> 00:59:30,692 - I don't want Keith or Kathy to leave. 1348 00:59:30,692 --> 00:59:32,069 SEAN: I don't want Keith or Kathy to leave, either. 1349 00:59:32,069 --> 00:59:34,738 Um, truthfully, I... 1350 00:59:34,738 --> 00:59:37,741 if it was, say, they didn't win the competition yesterday, 1351 00:59:37,741 --> 00:59:39,701 I think Jonathon would have, like, been out. 1352 00:59:39,701 --> 00:59:41,953 [ woman vocalizing ] 1353 00:59:41,953 --> 00:59:45,207 ♪♪ 1354 00:59:45,207 --> 00:59:48,502 ♪♪ 1355 00:59:48,502 --> 00:59:50,796 - ♪ It's all about the mood ♪ 1356 00:59:50,796 --> 00:59:52,923 ♪ It's all about the rush ♪ 1357 00:59:52,923 --> 00:59:55,592 ♪ Make 'em wonder where you come from ♪ 1358 00:59:55,592 --> 00:59:58,178 MAN: Wow! - Does anybody want champagne? 1359 00:59:58,178 --> 01:00:00,388 - Oh, perfect. - ♪ Don't let 'em catch you ♪ 1360 01:00:00,388 --> 01:00:02,682 ♪ Don't let 'em win ♪ 1361 01:00:02,682 --> 01:00:04,976 - Oh, my God, guess what? They made out today. 1362 01:00:04,976 --> 01:00:06,770 - You guys made out? 1363 01:00:06,770 --> 01:00:08,563 - You guys made out with tongue and everything? 1364 01:00:08,563 --> 01:00:10,941 - ♪ Let it begin, one, two, three, go ♪ 1365 01:00:11,691 --> 01:00:13,777 - Get a room. 1366 01:00:13,777 --> 01:00:14,986 - Later. 1367 01:00:14,986 --> 01:00:16,154 [ laughter ] 1368 01:00:16,154 --> 01:00:17,322 - Good evening, everyone. 1369 01:00:17,322 --> 01:00:20,200 - Oh! WOMAN: Jesse's here! 1370 01:00:20,200 --> 01:00:22,118 - How we doing? ALL: Great! 1371 01:00:22,118 --> 01:00:24,246 Welcome to the cocktail party. 1372 01:00:24,246 --> 01:00:27,249 Obviously, this was a really important week. 1373 01:00:27,249 --> 01:00:29,709 You all had the secret rendezvous compatibility test, 1374 01:00:29,709 --> 01:00:31,920 so I hope that all of you learned a little bit 1375 01:00:31,920 --> 01:00:34,297 about yourselves, about your partners, 1376 01:00:34,297 --> 01:00:36,883 and about each other as well. 1377 01:00:36,883 --> 01:00:39,469 You have an important decision you have to make tonight. 1378 01:00:39,469 --> 01:00:41,847 You're all gonna be voting on which man 1379 01:00:41,847 --> 01:00:45,392 will not have a rose to hand out at tonight's rose ceremony. 1380 01:00:45,392 --> 01:00:48,478 Make sure you all choose wisely and remember 1381 01:00:48,478 --> 01:00:52,399 that first and foremost, Paradise is about finding love. 1382 01:00:52,399 --> 01:00:54,317 And we're looking for our strongest 1383 01:00:54,317 --> 01:00:56,444 and our most genuine couples. 1384 01:00:56,444 --> 01:00:57,654 Hope you all enjoy the cocktail party. 1385 01:00:57,654 --> 01:00:58,822 I'll see you a bit later. 1386 01:00:58,822 --> 01:01:00,615 - See you, Jesse. 1387 01:01:00,615 --> 01:01:03,201 - Thank you, sir. - You all right, buddy? 1388 01:01:03,201 --> 01:01:05,412 BRIAN: I feel good going into the rose ceremony tonight. 1389 01:01:05,412 --> 01:01:07,497 One couple's being eliminated, 1390 01:01:07,497 --> 01:01:10,876 and I would assume it's going to be the Goldens. 1391 01:01:10,876 --> 01:01:13,295 I don't think I'm on the chopping block tonight, 1392 01:01:13,295 --> 01:01:16,172 so I feel good about that. 1393 01:01:16,172 --> 01:01:17,215 What's up, dawg? 1394 01:01:27,100 --> 01:01:28,518 What? 1395 01:01:31,855 --> 01:01:33,773 DALE: 'Cause after whatever conversation, 1396 01:01:33,773 --> 01:01:36,192 she went in the room and woke him up. 1397 01:01:36,192 --> 01:01:38,445 They're saying that came from you. 1398 01:01:38,445 --> 01:01:39,779 - I woke up this morning, and I was like, 1399 01:01:39,779 --> 01:01:41,531 I'm sure there's gonna be some tensions 1400 01:01:41,531 --> 01:01:43,950 between Jeremy and I, but I was really surprised 1401 01:01:43,950 --> 01:01:45,994 by the backlash of the group. 1402 01:01:45,994 --> 01:01:48,705 No, it came from the other girls. 1403 01:01:48,705 --> 01:01:50,498 I was talking to Bailey about -- 1404 01:01:50,498 --> 01:01:53,793 - What other girls? 1405 01:01:53,793 --> 01:01:56,838 - I -- whether it was you, whether it was Parisa. 1406 01:01:56,838 --> 01:01:58,298 - It wasn't anybody. 1407 01:02:01,426 --> 01:02:04,888 - My understanding is that Brian had a conversation 1408 01:02:04,888 --> 01:02:09,017 with Bailey, and he told her that Jeremy called Susie. 1409 01:02:09,017 --> 01:02:11,102 And he told me he didn't. 1410 01:02:11,102 --> 01:02:12,395 BRIAN: Her and I had a conversation, 1411 01:02:12,395 --> 01:02:14,689 like, and it was about Parisa at first. 1412 01:02:18,151 --> 01:02:21,071 - We all know that it was him 1413 01:02:21,071 --> 01:02:23,198 that did pass on that information. 1414 01:02:23,198 --> 01:02:25,325 He's literally lying to Dale's face. 1415 01:02:25,325 --> 01:02:26,826 Done. That's all I needed to hear. 1416 01:02:26,826 --> 01:02:28,411 Dale asked him straight-up, 1417 01:02:28,411 --> 01:02:30,080 "Did you talk to Bailey? Did you tell her first?" 1418 01:02:30,080 --> 01:02:31,581 He jumped around the question, 1419 01:02:31,581 --> 01:02:33,375 and then Dale was like, "Well, how did she find out?" 1420 01:02:33,375 --> 01:02:34,751 He's like, "I don't know. Maybe the girls." 1421 01:02:34,751 --> 01:02:36,753 - I didn't say the girls told me. 1422 01:02:36,753 --> 01:02:39,214 I didn't say the girls told me. I said everybody told me. 1423 01:02:39,214 --> 01:02:40,173 - So he's lying to a lot of people. 1424 01:02:45,679 --> 01:02:47,013 A secret letter? 1425 01:03:01,528 --> 01:03:03,488 BRIAN: I'm looking around the room, 1426 01:03:03,488 --> 01:03:05,115 and I know that everybody's talking about me. 1427 01:03:05,115 --> 01:03:06,866 It's not even out of paranoia. 1428 01:03:06,866 --> 01:03:08,785 It's -- It's a straight fact. 1429 01:03:08,785 --> 01:03:10,120 - Dale has been guiding him and helping him 1430 01:03:10,120 --> 01:03:11,579 be, like, a loyal friend. 1431 01:03:11,579 --> 01:03:13,123 - I thought him and Dale talked yesterday. 1432 01:03:13,123 --> 01:03:15,041 - He lied. 1433 01:03:15,041 --> 01:03:17,043 And then Dale asked again because it's still confusing. 1434 01:03:17,043 --> 01:03:19,087 And he just lied again. 1435 01:03:19,087 --> 01:03:20,463 Do you know about the card that was sent to Bailey? 1436 01:03:20,463 --> 01:03:22,549 - Maybe he wanted to do everything in private 1437 01:03:22,549 --> 01:03:24,592 'cause he was terrified to take her -- 1438 01:03:24,592 --> 01:03:26,094 LEA: No, to get involved in someone else's relationship -- 1439 01:03:26,094 --> 01:03:28,221 He could have had a private moment. 1440 01:03:28,221 --> 01:03:31,224 To send a date card that goes, "Shhh. I have to talk to you," 1441 01:03:31,224 --> 01:03:32,892 is crazy. 1442 01:03:32,892 --> 01:03:35,186 BRIAN: I'm beet-red in the face, so uncomfortable. 1443 01:03:35,186 --> 01:03:37,647 I walked into the lion's den and, like, I was like, 1444 01:03:37,647 --> 01:03:39,899 this is -- oh. 1445 01:03:39,899 --> 01:03:42,986 - Whether it's clear the air, set things straight or whatever, 1446 01:03:42,986 --> 01:03:45,363 ah, it's -- it's gotta happen pretty quick. 1447 01:03:45,363 --> 01:03:47,157 KAT: I take loyalty really seriously, 1448 01:03:47,157 --> 01:03:49,075 and he has been lying to everyone. 1449 01:03:49,075 --> 01:03:50,535 Just be honest. Stand on it. 1450 01:03:50,535 --> 01:03:52,370 If you're gonna do something, own it, right? 1451 01:03:52,370 --> 01:03:54,789 - Um, I'm just telling you what's out there floating. 1452 01:03:54,789 --> 01:03:56,166 - Mm-hmm. - So then you can make 1453 01:03:56,166 --> 01:03:58,585 the decision on how you handle it. 1454 01:03:58,585 --> 01:04:01,629 - The girls are all freaking the [bleep] out. 1455 01:04:01,629 --> 01:04:03,006 - Yeah, bitch, I'm over this. 1456 01:04:03,006 --> 01:04:04,549 BRIAN: Just piling on. 1457 01:04:04,549 --> 01:04:06,760 This is not what I expected to walk into. 1458 01:04:06,760 --> 01:04:08,428 Let's get air. I-I need some air. 1459 01:04:08,428 --> 01:04:10,430 - Yeah. BRIAN: I need to talk to Parisa 1460 01:04:10,430 --> 01:04:12,474 and understand what's going on 1461 01:04:12,474 --> 01:04:13,892 and what decision we're really gonna make. 1462 01:04:13,892 --> 01:04:15,769 - What's going on? - Everyone is bothered 1463 01:04:15,769 --> 01:04:18,063 about what happened. - Mm-hmm. 1464 01:04:18,063 --> 01:04:20,065 They questioned your intention. 1465 01:04:20,065 --> 01:04:22,233 I think you should go grab Jeremy and talk to him. 1466 01:04:24,235 --> 01:04:26,488 BRIAN: Well, now there's just obviously a whole bunch 1467 01:04:26,488 --> 01:04:28,615 of [bleep] going around now, so they're thinking 1468 01:04:28,615 --> 01:04:32,118 and talking about everything possible. 1469 01:04:32,118 --> 01:04:35,246 - Yeah, I think the main focus is resolving 1470 01:04:35,246 --> 01:04:37,290 the unfinished business with Jeremy. 1471 01:04:37,290 --> 01:04:42,379 ♪♪ 1472 01:04:42,379 --> 01:04:44,255 Just, like, you're good with, like, 1473 01:04:44,255 --> 01:04:45,715 just taking a deep breath and things. 1474 01:04:45,715 --> 01:04:47,926 Don't let anything get to you, but I just think 1475 01:04:47,926 --> 01:04:50,553 the main thing tonight is just Jeremy. 1476 01:04:50,553 --> 01:04:52,263 - Sounds like a lot of fun. 1477 01:04:52,263 --> 01:04:55,433 ♪♪ 1478 01:04:55,433 --> 01:04:57,477 - Now I'm concerned 1479 01:04:57,477 --> 01:04:59,687 because these people could easily use Brian 1480 01:04:59,687 --> 01:05:01,981 and myself as a shield to hide behind, 1481 01:05:01,981 --> 01:05:03,817 which means, like, we could be going home. 1482 01:05:03,817 --> 01:05:07,404 And so I want Brian to fix the vibe. 1483 01:05:07,404 --> 01:05:09,614 BRIAN: I want to discuss last night. 1484 01:05:09,614 --> 01:05:11,699 People are questioning things. 1485 01:05:11,699 --> 01:05:14,410 I wanted to pull Bailey out to talk about Parisa, 1486 01:05:14,410 --> 01:05:16,121 have a conversation about Parisa. 1487 01:05:16,121 --> 01:05:17,580 I love Bailey for who she is. 1488 01:05:17,580 --> 01:05:19,499 I think the absolute world of her. 1489 01:05:19,499 --> 01:05:21,459 She brought up Susie. 1490 01:05:21,459 --> 01:05:25,463 She's like, "What if I see something back on TV?" 1491 01:05:25,463 --> 01:05:28,174 So I elaborated on it, 1492 01:05:28,174 --> 01:05:32,679 and I didn't think she would react that way. 1493 01:05:32,679 --> 01:05:34,514 But I'm glad you guys were able to hash that out 1494 01:05:34,514 --> 01:05:36,224 and get it over with. 1495 01:05:36,224 --> 01:05:37,559 ♪♪ 1496 01:05:41,771 --> 01:05:44,816 - I just don't think that's, like, your place to, like, 1497 01:05:44,816 --> 01:05:48,027 input yourself in our relationship. 1498 01:05:48,027 --> 01:05:50,321 So I just -- I don't really understand it. 1499 01:05:50,321 --> 01:05:53,241 Like, what emotion made you want to, like, bring that up? 1500 01:05:53,241 --> 01:05:55,160 - It was just in conversation when... 1501 01:06:01,958 --> 01:06:04,210 - If you really wanted to talk to her that badly about it, 1502 01:06:04,210 --> 01:06:08,131 you should have brought it up to me first. 1503 01:06:08,131 --> 01:06:10,842 I'm not here thinking every day about [bleep] Susie. 1504 01:06:10,842 --> 01:06:12,218 I'm here for Bailey. 1505 01:06:13,511 --> 01:06:16,431 I don't feel too great about Brian right now. 1506 01:06:16,431 --> 01:06:18,224 He's inserted himself in a relationship 1507 01:06:18,224 --> 01:06:20,602 that doesn't involve him. 1508 01:06:20,602 --> 01:06:22,520 Um, I'm not a fan, 1509 01:06:22,520 --> 01:06:24,189 and I think we need to send him home. 1510 01:06:24,189 --> 01:06:25,398 I don't think you should have done that. 1511 01:06:25,398 --> 01:06:30,153 ♪♪ 1512 01:06:35,491 --> 01:06:37,493 - Look -- oh, look how pretty the rain is. Oh, my God. 1513 01:06:37,493 --> 01:06:38,620 - Oh, it is. - You -- 1514 01:06:38,620 --> 01:06:39,996 They gotta get a picture of that. 1515 01:06:39,996 --> 01:06:41,706 Look at that. It's like snow falling. 1516 01:06:41,706 --> 01:06:43,333 HANNAH: I know. It is pretty. 1517 01:06:43,333 --> 01:06:45,627 - I need a drink. - I got 'em. 1518 01:06:45,627 --> 01:06:48,296 - Have you had a rough night? 1519 01:06:48,296 --> 01:06:50,798 - It's just getting started. [ laughs ] 1520 01:06:50,798 --> 01:06:53,301 - Obviously, Brian rubbed people the wrong way 1521 01:06:53,301 --> 01:06:55,553 with that conversation with Bailey. 1522 01:06:55,553 --> 01:06:57,680 - I still don't fully understand it. 1523 01:06:57,680 --> 01:06:59,891 I'm just keeping my nose out of it the best that I can. 1524 01:06:59,891 --> 01:07:04,520 - I know Parisa has been trying and trying to understand Brian 1525 01:07:04,520 --> 01:07:08,524 and work on their communication, and so I really hope 1526 01:07:08,524 --> 01:07:11,069 that they are proceeding with caution tonight 1527 01:07:11,069 --> 01:07:14,072 and don't get shot in the back. 1528 01:07:15,323 --> 01:07:17,283 Ugh! 1529 01:07:17,283 --> 01:07:19,369 Dead. [ Laughs ] 1530 01:07:22,288 --> 01:07:24,290 - I wouldn't have done that. 1531 01:07:24,290 --> 01:07:26,376 I mean, like, is he trying to play the game 1532 01:07:26,376 --> 01:07:27,877 or is this coming out of pure the heart? 1533 01:07:27,877 --> 01:07:29,420 - I don't think he's trying to play the game. 1534 01:07:29,420 --> 01:07:30,755 - 'Cause it doesn't make no sense to do that. 1535 01:07:30,755 --> 01:07:32,298 - I really don't, because I don't think 1536 01:07:32,298 --> 01:07:33,800 he's trying to play the game. I think -- 1537 01:07:33,800 --> 01:07:35,051 - 'Cause when you make a move like that, it just feels 1538 01:07:35,051 --> 01:07:38,388 not as...genuine. 1539 01:07:41,182 --> 01:07:42,892 - It came from the right place, bro. 1540 01:07:42,892 --> 01:07:44,769 Everybody knew about it, 1541 01:07:44,769 --> 01:07:46,104 um, didn't talk to Bailey about it. 1542 01:07:46,104 --> 01:07:47,814 I spoke to Bailey. 1543 01:07:47,814 --> 01:07:49,399 She was super emotional about it. 1544 01:07:49,399 --> 01:07:52,235 I was like, if I found that out on TV, 1545 01:07:52,235 --> 01:07:54,195 it would [bleep] devastate me. 1546 01:07:54,195 --> 01:07:57,198 - Okay, but, like, did you talk to Jeremy about it? 1547 01:07:57,198 --> 01:07:58,116 - Just talked to him now, but I didn't talk to him... 1548 01:07:58,116 --> 01:07:59,784 - See, that's what I'm saying. 1549 01:07:59,784 --> 01:08:02,161 That's something you talk to your bro about first 1550 01:08:02,161 --> 01:08:03,746 and be like, "Hey, man, I think you should tell her." 1551 01:08:03,746 --> 01:08:06,124 - People much closer to Bailey than you knew about it. 1552 01:08:06,124 --> 01:08:07,792 - Exactly, exactly. 1553 01:08:07,792 --> 01:08:09,627 - The reason they haven't said anything is 1554 01:08:09,627 --> 01:08:11,671 because they all believe that it should come from Jeremy. 1555 01:08:11,671 --> 01:08:13,881 - But to go behind his back, that's pretty [bleep] 1556 01:08:13,881 --> 01:08:16,009 'cause it's like, how can I be around you now? 1557 01:08:16,009 --> 01:08:18,720 'Cause I feel like you're just gonna do that [bleep] to me. 1558 01:08:18,720 --> 01:08:20,763 - I'm tight that everyone's against me. 1559 01:08:20,763 --> 01:08:22,390 Like, I knew it was a possibility, but, like, 1560 01:08:22,390 --> 01:08:24,809 not at the strength that it's, like, coming in. 1561 01:08:24,809 --> 01:08:26,603 I wasn't expecting to walk out to this. 1562 01:08:26,603 --> 01:08:28,438 - Well, and just like we're not gonna go tell Parisa 1563 01:08:28,438 --> 01:08:29,479 something about you... 1564 01:08:29,479 --> 01:08:30,814 - Yeah, I would come to you. 1565 01:08:30,814 --> 01:08:33,067 - Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm. 1566 01:08:33,067 --> 01:08:34,359 - It's not my relationship... 1567 01:08:34,359 --> 01:08:36,654 BRIAN: It's coming hot. The heat gets turned up. 1568 01:08:36,654 --> 01:08:38,488 The water starts boiling out the pot. 1569 01:08:38,488 --> 01:08:41,868 And I'm the lobster in there screaming. 1570 01:08:41,868 --> 01:08:44,162 - Jeremy has every right to feel that way. 1571 01:08:46,706 --> 01:08:48,416 - I get it. 1572 01:08:48,416 --> 01:08:50,752 - That's just not how bro code works. 1573 01:08:50,752 --> 01:08:53,712 BRIAN: It came from the right place, bro. 1574 01:08:53,712 --> 01:08:57,216 - This whole Bailey-Brian- Jeremy-Susie saga 1575 01:08:57,216 --> 01:08:58,926 is blowing my mind. 1576 01:08:58,926 --> 01:09:00,970 I feel like I'm taking crazy pills here! 1577 01:09:00,970 --> 01:09:04,015 Everyone's mad at Brian for giving the heads up to Bailey 1578 01:09:04,015 --> 01:09:06,809 that Jeremy called another girl and was like, 1579 01:09:06,809 --> 01:09:10,438 "Hey, I will leave Paradise with you today if you come back." 1580 01:09:10,438 --> 01:09:13,608 And no one thinks this is a huge red flag? 1581 01:09:13,608 --> 01:09:15,609 You're telling me that everyone knew 1582 01:09:15,609 --> 01:09:18,571 and no one wanted to tell my girl Bailey? 1583 01:09:18,571 --> 01:09:21,282 - I mean, like, who's next? 1584 01:09:21,282 --> 01:09:22,908 WELLS: And all the guys being like, 1585 01:09:22,908 --> 01:09:25,118 "Well, it's bro code. It's bro code." 1586 01:09:25,118 --> 01:09:27,246 I understand bro code, but it's turning into, like, 1587 01:09:27,246 --> 01:09:29,457 douchebag code. 1588 01:09:29,457 --> 01:09:33,336 Everyone's defending Jeremy, and Brian's the bad guy? 1589 01:09:33,336 --> 01:09:35,254 From where I'm sitting at the bar, 1590 01:09:35,254 --> 01:09:38,549 Brian's the only guy doing the right thing here. 1591 01:09:38,549 --> 01:09:39,466 What's happening?! 1592 01:09:45,765 --> 01:09:48,725 BRIAN: Jeremy is definitely leading the charge 1593 01:09:48,725 --> 01:09:49,852 to send me home tonight. 1594 01:09:54,732 --> 01:09:56,150 He's leading a charge, but he's leading a charge 1595 01:09:56,150 --> 01:09:58,569 in straight projection of just like, 1596 01:09:58,569 --> 01:10:01,239 "Let me get this off of me and pin it on somebody else." 1597 01:10:01,239 --> 01:10:03,533 Also, I think it's coming from a place of guilt. 1598 01:10:03,533 --> 01:10:06,285 Eventually, like, we expected Jeremy to say something. 1599 01:10:06,285 --> 01:10:07,829 Like what does that even mean? 1600 01:10:07,829 --> 01:10:09,163 - Yeah. - When's eventually? 1601 01:10:09,163 --> 01:10:11,040 Like, how much time left do we have here? 1602 01:10:11,040 --> 01:10:13,292 - I think it's gonna be okay. - But at the end of the day, 1603 01:10:13,292 --> 01:10:15,420 there's, like, a decision that has to be made. 1604 01:10:15,420 --> 01:10:19,340 So it's just very concerning. 1605 01:10:19,340 --> 01:10:21,676 - Answer this -- next competition, 1606 01:10:21,676 --> 01:10:24,178 they win, do you think you're safe? 1607 01:10:24,178 --> 01:10:25,722 - No, I don't think I'm safe. - Exactly. 1608 01:10:25,722 --> 01:10:27,849 I can't trust him as far as I can throw him. 1609 01:10:27,849 --> 01:10:30,226 And he's going to be able to sway her vote. 1610 01:10:30,226 --> 01:10:31,686 - The problem here is, like, we all have opinions 1611 01:10:31,686 --> 01:10:33,271 on how it should have been handled. 1612 01:10:33,271 --> 01:10:35,148 And there's no right or wrong here. 1613 01:10:35,148 --> 01:10:36,733 KAT: Well, I know what the wrong thing was. 1614 01:10:36,733 --> 01:10:38,526 That's how Brian's moved this whole [bleep] time. 1615 01:10:38,526 --> 01:10:41,362 Personally, I would love to see Brian go. 1616 01:10:41,362 --> 01:10:44,365 He's not someone that has loyalty or integrity 1617 01:10:44,365 --> 01:10:46,576 when it comes to this, you know, environment. 1618 01:10:46,576 --> 01:10:48,619 This is [bleep] annoying. Like, I don't want to be talking about this, 1619 01:10:48,619 --> 01:10:50,413 but I don't want to wake up tomorrow and be like, 1620 01:10:50,413 --> 01:10:52,123 there's someone here I can't trust. 1621 01:10:52,123 --> 01:10:54,125 Like, if this is how you move for yourself, like, 1622 01:10:54,125 --> 01:10:56,085 when the [bleep] are you gonna throw us under the bus? 1623 01:10:56,085 --> 01:10:58,546 I don't need any time to think about Brian being on my vote. 1624 01:10:58,546 --> 01:11:00,882 We don't want people here that we can't trust. 1625 01:11:00,882 --> 01:11:03,009 - Literally, you put yourself in the [bleep] crosshairs 1626 01:11:03,009 --> 01:11:06,846 of something that was probably gonna get addressed tomorrow. 1627 01:11:06,846 --> 01:11:09,265 Like, you didn't have to put yourself in that position. 1628 01:11:09,265 --> 01:11:10,933 I don't know which way it's gonna go, 1629 01:11:10,933 --> 01:11:13,269 but, like, I'm just saying this, like, direct. 1630 01:11:13,269 --> 01:11:15,772 Like, you guys are probably going home. 1631 01:11:15,772 --> 01:11:17,440 BRIAN: I don't want to go home tonight, 1632 01:11:17,440 --> 01:11:19,400 but everyone's against me. Like, that's it. 1633 01:11:19,400 --> 01:11:22,737 I'm being ostracized, and it's -- it sucks. 1634 01:11:28,075 --> 01:11:31,287 ♪♪ 1635 01:11:31,287 --> 01:11:34,499 ♪♪ 1636 01:11:34,499 --> 01:11:36,709 WOMAN: Oh, my God! Get a room. 1637 01:11:36,709 --> 01:11:39,629 - Wells, can I do one more? 1638 01:11:39,629 --> 01:11:41,547 WELLS: You guys doing okay? - Yeah. 1639 01:11:41,547 --> 01:11:44,217 - Yeah. It's just an intense, intense moment. 1640 01:11:44,217 --> 01:11:45,968 Yeah. 1641 01:11:45,968 --> 01:11:48,387 - How you doing? - Good. 1642 01:11:48,387 --> 01:11:50,306 - It's not about the money although, you know, 1643 01:11:50,306 --> 01:11:51,766 don't get me wrong, that's very cool. 1644 01:11:51,766 --> 01:11:53,559 - Of course. 1645 01:11:53,559 --> 01:11:55,603 - But I'm learning a lot about myself while I'm here. 1646 01:11:55,603 --> 01:11:57,396 [ clinking ] 1647 01:12:00,107 --> 01:12:02,068 - Good evening, everyone. 1648 01:12:02,068 --> 01:12:04,570 I know there was a lot riding on this cocktail party, 1649 01:12:04,570 --> 01:12:06,405 and it's now come to an end. 1650 01:12:06,405 --> 01:12:08,908 Now, before the rose ceremony begins, 1651 01:12:08,908 --> 01:12:11,702 you are each gonna use a token to cast a vote for the man 1652 01:12:11,702 --> 01:12:14,956 you think should not get a rose to hand out. 1653 01:12:14,956 --> 01:12:18,751 And just to remind you, Jonathon will be safe from elimination. 1654 01:12:18,751 --> 01:12:21,420 We'll soon find out which man and which woman 1655 01:12:21,420 --> 01:12:23,714 will be leaving Paradise tonight. 1656 01:12:23,714 --> 01:12:25,591 I'll give you all a moment. 1657 01:12:25,591 --> 01:12:27,468 When you're ready, we'll start the rose ceremony. 1658 01:12:27,468 --> 01:12:30,847 ♪♪ 1659 01:12:30,847 --> 01:12:34,517 ♪♪ 1660 01:12:34,517 --> 01:12:37,895 ♪♪ 1661 01:12:37,895 --> 01:12:41,774 ♪♪ 1662 01:12:41,774 --> 01:12:44,527 PARISA: Kim has been having some heart complications, 1663 01:12:44,527 --> 01:12:47,071 and so I feel like it's the safest option 1664 01:12:47,071 --> 01:12:49,198 for Kim not to receive a rose tonight. 1665 01:12:51,367 --> 01:12:53,077 JESS: I'm gonna vote Kim tonight 1666 01:12:53,077 --> 01:12:56,205 because he is having some health issues, 1667 01:12:56,205 --> 01:12:59,709 and we want our Kim healthy. 1668 01:12:59,709 --> 01:13:01,460 BAILEY: I really appreciate everything Brian's gone 1669 01:13:01,460 --> 01:13:04,380 on a limb to do for me in the past 24 hours. 1670 01:13:04,380 --> 01:13:05,798 I'm gonna vote a Golden tonight. 1671 01:13:05,798 --> 01:13:08,175 That's just where I am mentally. 1672 01:13:08,175 --> 01:13:09,844 KIM: Well, I'm gonna vote for Keith to go home 1673 01:13:09,844 --> 01:13:11,387 because he and Kathy are not a relationship. 1674 01:13:11,387 --> 01:13:13,306 They're just friends. 1675 01:13:13,306 --> 01:13:15,433 SEAN: Brian's never done anything wrong to me personally. 1676 01:13:15,433 --> 01:13:17,393 I have no beef with Brian, but I just think 1677 01:13:17,393 --> 01:13:19,478 it's the right decision at this point. 1678 01:13:19,478 --> 01:13:21,898 BRIAN: It's almost like you're running for office, 1679 01:13:21,898 --> 01:13:23,649 and there's been a scandal 1680 01:13:23,649 --> 01:13:26,819 that's just been released before Election Day, 1681 01:13:26,819 --> 01:13:29,864 and people are voting. 1682 01:13:29,864 --> 01:13:32,992 I know Kat is the number-one person against me right now. 1683 01:13:32,992 --> 01:13:34,952 Jeremy obviously is against me. 1684 01:13:34,952 --> 01:13:36,871 Dales openly saying, like, "Listen, I love you, 1685 01:13:36,871 --> 01:13:38,331 but I can't support you." 1686 01:13:38,331 --> 01:13:41,167 Spencer's on the fence, 1687 01:13:41,167 --> 01:13:43,544 but I think he's leaning against me. 1688 01:13:43,544 --> 01:13:46,380 So, like, it feels like a funeral, and it kind of is. 1689 01:13:46,380 --> 01:13:51,218 ♪♪ 1690 01:13:51,218 --> 01:13:56,057 ♪♪ 1691 01:13:56,057 --> 01:14:00,978 ♪♪ 1692 01:14:00,978 --> 01:14:06,025 ♪♪ 1693 01:14:06,025 --> 01:14:09,570 - Whoever receives the most of those 18 votes 1694 01:14:09,570 --> 01:14:13,616 is not going to get a rose, and that means that he 1695 01:14:13,616 --> 01:14:16,035 and whichever lady is left standing 1696 01:14:16,035 --> 01:14:17,703 will be going home tonight. 1697 01:14:17,703 --> 01:14:19,664 Who knows? I mean, there's -- 1698 01:14:19,664 --> 01:14:22,458 there's already been some surprises at rose ceremonies. 1699 01:14:22,458 --> 01:14:25,086 I won't tell you that I'm looking forward to it. 1700 01:14:25,086 --> 01:14:27,880 - We have $500,000 on the line. 1701 01:14:27,880 --> 01:14:30,466 Will strategy come in on who they actually keep tonight, 1702 01:14:30,466 --> 01:14:34,303 whether it be myself or Brian or Kim? 1703 01:14:34,303 --> 01:14:37,807 There is no right choice for them to make. 1704 01:14:39,475 --> 01:14:42,770 - Welcome, everybody, to your sixth rose ceremony. 1705 01:14:42,770 --> 01:14:45,731 Every week brings a new set of challenges. 1706 01:14:45,731 --> 01:14:49,360 And this week, it was all about compatibility, 1707 01:14:49,360 --> 01:14:53,823 but it was also about secrets. 1708 01:14:53,823 --> 01:14:55,866 And my hope is that you were able to take all the information 1709 01:14:55,866 --> 01:14:57,660 you learned this week 1710 01:14:57,660 --> 01:15:00,329 and you were able to use that to your advantage. 1711 01:15:00,329 --> 01:15:02,415 Now, you've all voted on which man 1712 01:15:02,415 --> 01:15:06,293 you feel should not have a rose to hand out, 1713 01:15:06,293 --> 01:15:09,213 which means the man with the most votes 1714 01:15:09,213 --> 01:15:14,093 and one woman will be leaving Paradise tonight. 1715 01:15:14,093 --> 01:15:15,886 Gentlemen, you're handing out the roses. 1716 01:15:15,886 --> 01:15:17,638 I wish you all luck. 1717 01:15:17,638 --> 01:15:21,434 And if you're ready, we'll begin. 1718 01:15:21,434 --> 01:15:22,643 Jonathon. 1719 01:15:22,643 --> 01:15:25,688 ♪♪ 1720 01:15:25,688 --> 01:15:28,524 ♪♪ 1721 01:15:28,524 --> 01:15:31,527 ♪♪ 1722 01:15:31,527 --> 01:15:34,613 ♪♪ 1723 01:15:34,613 --> 01:15:36,032 - Lea. 1724 01:15:39,910 --> 01:15:42,580 We definitely had a rough start to our week, 1725 01:15:42,580 --> 01:15:44,498 but a lot showed us that we're supposed to be here 1726 01:15:44,498 --> 01:15:46,417 having a great time together. 1727 01:15:46,417 --> 01:15:48,044 So, will you accept this rose? 1728 01:15:48,044 --> 01:15:50,713 - I would love to. 1729 01:15:50,713 --> 01:15:51,922 - You're welcome. 1730 01:15:51,922 --> 01:15:54,300 [ laughter ] 1731 01:15:54,300 --> 01:15:56,010 - You're welcomer. 1732 01:15:56,010 --> 01:15:57,053 - You think he's been sitting on that? 1733 01:15:57,053 --> 01:15:58,888 - Yes. - All day. 1734 01:15:58,888 --> 01:16:00,806 - Payback is a... 1735 01:16:00,806 --> 01:16:02,725 [ laughter ] 1736 01:16:06,812 --> 01:16:08,647 Spencer. 1737 01:16:08,647 --> 01:16:13,194 ♪♪ 1738 01:16:13,194 --> 01:16:14,987 SPENCER: With Jess and I, our relationship is better 1739 01:16:14,987 --> 01:16:16,530 than it's ever been. 1740 01:16:16,530 --> 01:16:17,615 Will you accept this rose? 1741 01:16:17,615 --> 01:16:19,366 - Always. 1742 01:16:21,077 --> 01:16:23,120 SPENCER: It's just an awesome experience 1743 01:16:23,120 --> 01:16:25,539 to be able to grow a relationship. 1744 01:16:25,539 --> 01:16:27,500 And I want us to stay as long as possible. 1745 01:16:27,500 --> 01:16:29,210 - Alexe. 1746 01:16:29,210 --> 01:16:30,878 SPENCER: But just as Paradise is working for us, 1747 01:16:30,878 --> 01:16:32,713 it's working for other couples as well... 1748 01:16:32,713 --> 01:16:36,092 - I love your moral code and I love our teamwork. 1749 01:16:36,092 --> 01:16:37,510 Will you accept this rose? 1750 01:16:37,510 --> 01:16:39,720 - Yes. Thank you. 1751 01:16:39,720 --> 01:16:41,722 SPENCER: ...like Alexe and Andrew. 1752 01:16:41,722 --> 01:16:44,809 So I see other really strong couples. 1753 01:16:44,809 --> 01:16:45,935 - Will you accept this rose? 1754 01:16:45,935 --> 01:16:47,603 - Yes. Of course. 1755 01:16:49,271 --> 01:16:51,065 SPENCER: I know that Dale and Kat, 1756 01:16:51,065 --> 01:16:52,942 they've had their speed bumps 1757 01:16:52,942 --> 01:16:54,193 and they've come out on the other side. 1758 01:16:54,193 --> 01:16:55,736 They're a strong couple. 1759 01:16:55,736 --> 01:16:57,530 - Allyshia. SPENCER: Even Sean and Allyshia, 1760 01:16:57,530 --> 01:16:59,365 they live in the same city. 1761 01:16:59,365 --> 01:17:01,325 They connect very well. 1762 01:17:01,325 --> 01:17:04,078 - Allyshia, I can't quite describe 1763 01:17:04,078 --> 01:17:05,996 how great I feel with you. 1764 01:17:05,996 --> 01:17:07,414 Allyshia, will you accept this rose? 1765 01:17:07,414 --> 01:17:09,625 - Yes. 1766 01:17:09,625 --> 01:17:11,043 SPENCER: They definitely started 1767 01:17:11,043 --> 01:17:13,129 a little bit behind the eight ball, 1768 01:17:13,129 --> 01:17:16,715 but they're a strong couple that's coming together as well. 1769 01:17:16,715 --> 01:17:20,219 I think the group consensus is that we want 1770 01:17:20,219 --> 01:17:21,679 to be able to get down to those couples 1771 01:17:21,679 --> 01:17:24,265 before we start playing the game. 1772 01:17:26,475 --> 01:17:27,685 - Jeremy. 1773 01:17:27,685 --> 01:17:32,022 ♪♪ 1774 01:17:32,022 --> 01:17:34,233 JEREMY: Bailey is a lovable girl, and, you know, 1775 01:17:34,233 --> 01:17:36,318 maybe Brian thinks it'll make him look good, 1776 01:17:36,318 --> 01:17:38,404 you know, to help the girl who everyone loves. 1777 01:17:38,404 --> 01:17:40,197 Bailey. 1778 01:17:44,034 --> 01:17:46,662 But mine and Bailey's relationship is strong, 1779 01:17:46,662 --> 01:17:50,916 so I don't think it worked out exactly how he wanted it to. 1780 01:17:50,916 --> 01:17:51,792 Will you accept this rose? 1781 01:17:51,792 --> 01:17:53,502 - Yes. 1782 01:17:55,296 --> 01:17:59,341 JEREMY: And I don't want him looming around 1783 01:17:59,341 --> 01:18:01,719 while me and Bailey are really strong right now. 1784 01:18:04,096 --> 01:18:05,806 JESSE: There are only two roses left. 1785 01:18:08,517 --> 01:18:11,437 KATHY: I think I deserve to stay with Keith 1786 01:18:11,437 --> 01:18:14,398 because love can mean different things 1787 01:18:14,398 --> 01:18:16,317 to different people at different ages. 1788 01:18:16,317 --> 01:18:18,777 These young people are looking for someone 1789 01:18:18,777 --> 01:18:20,696 to build a life with, 1790 01:18:20,696 --> 01:18:23,532 build a family with, build a career with. 1791 01:18:23,532 --> 01:18:26,869 Keith and I -- we're sharing the lives we already have. 1792 01:18:26,869 --> 01:18:28,454 It's a different kind of love. 1793 01:18:28,454 --> 01:18:30,497 One is not better than the other. 1794 01:18:30,497 --> 01:18:35,377 ♪♪ 1795 01:18:35,377 --> 01:18:37,546 - Keith. 1796 01:18:37,546 --> 01:18:41,217 ♪♪ 1797 01:18:41,217 --> 01:18:44,637 ♪♪ 1798 01:18:44,637 --> 01:18:46,055 - Kathy. 1799 01:18:48,933 --> 01:18:50,476 You look beautiful tonight. 1800 01:18:50,476 --> 01:18:52,394 - Thank you. - Will you accept this rose? 1801 01:18:52,394 --> 01:18:53,771 - Absolutely. 1802 01:18:53,771 --> 01:18:57,608 ♪♪ 1803 01:18:57,608 --> 01:19:01,820 ♪♪ 1804 01:19:01,820 --> 01:19:03,489 JESSE: Brian. 1805 01:19:03,489 --> 01:19:05,032 Kim. 1806 01:19:05,032 --> 01:19:06,784 Parisa. 1807 01:19:06,784 --> 01:19:08,827 Faith. 1808 01:19:08,827 --> 01:19:10,496 It's the final rose tonight. 1809 01:19:10,496 --> 01:19:13,415 Brian and Kim, if I do not call you forward, 1810 01:19:13,415 --> 01:19:16,669 that means that you were voted out of Paradise by your peers. 1811 01:19:16,669 --> 01:19:19,588 ♪♪ 1812 01:19:19,588 --> 01:19:21,256 BRIAN: It sucks having this house against me. 1813 01:19:21,256 --> 01:19:23,217 And today was the calm before the storm. 1814 01:19:23,217 --> 01:19:25,636 We might be going home tonight. 1815 01:19:25,636 --> 01:19:27,846 - The final rose 1816 01:19:27,846 --> 01:19:29,014 is being offered... 1817 01:19:29,014 --> 01:19:32,893 ♪♪ 1818 01:19:38,440 --> 01:19:40,109 JESSE: Brian. 1819 01:19:40,109 --> 01:19:41,777 Kim. 1820 01:19:41,777 --> 01:19:43,570 Parisa. 1821 01:19:43,570 --> 01:19:45,030 Faith. 1822 01:19:45,030 --> 01:19:47,282 It's the final rose tonight. 1823 01:19:47,282 --> 01:19:50,327 Brian and Kim, if I do not call you forward, 1824 01:19:50,327 --> 01:19:53,122 that means that you were voted out of Paradise by your peers. 1825 01:19:55,332 --> 01:19:57,501 PARISA: A little nervous because 1826 01:19:57,501 --> 01:19:59,753 Brian put a bull's eye on his back tonight. 1827 01:19:59,753 --> 01:20:02,756 I would be very devastated if I didn't get a rose tonight. 1828 01:20:02,756 --> 01:20:07,511 And it would suck, because I don't know -- 1829 01:20:07,511 --> 01:20:10,180 would Brian want to continue this back at home 1830 01:20:10,180 --> 01:20:11,640 if we were to leave tonight? 1831 01:20:13,267 --> 01:20:15,394 JESSE: The final rose 1832 01:20:15,394 --> 01:20:17,354 is being offered... 1833 01:20:17,354 --> 01:20:21,692 ♪♪ 1834 01:20:21,692 --> 01:20:23,110 ...to Brian. 1835 01:20:23,110 --> 01:20:26,780 ♪♪ 1836 01:20:26,780 --> 01:20:30,659 ♪♪ 1837 01:20:30,659 --> 01:20:34,330 ♪♪ 1838 01:20:34,330 --> 01:20:38,250 ♪♪ 1839 01:20:38,250 --> 01:20:41,420 - It was the female vote [chuckles] in this election 1840 01:20:41,420 --> 01:20:44,173 that swayed the rose my way 1841 01:20:44,173 --> 01:20:46,050 to keep me here another week. 1842 01:20:47,801 --> 01:20:51,347 We've been through some highs, some lows. 1843 01:20:51,347 --> 01:20:53,807 And you fought for me every step of the way. 1844 01:20:55,059 --> 01:20:56,226 Will you accept this rose? 1845 01:20:56,226 --> 01:20:58,062 - Yes. Always. 1846 01:21:00,022 --> 01:21:02,483 - But I know I'm still in the crosshairs. 1847 01:21:02,483 --> 01:21:05,903 And I'm ducking shots and dodging bullets. 1848 01:21:05,903 --> 01:21:09,281 Me and Parisa need to win the next challenge. 1849 01:21:09,281 --> 01:21:11,241 We need to win the next challenge. 1850 01:21:13,702 --> 01:21:15,704 - Kim and Faith, 1851 01:21:15,704 --> 01:21:18,040 I really am sorry. 1852 01:21:18,040 --> 01:21:20,000 You can both take a moment and say your goodbyes. 1853 01:21:23,045 --> 01:21:25,255 - Jeremy, take care of that young little lady, all right? 1854 01:21:25,255 --> 01:21:27,341 - I still want to hear all about your journeys. 1855 01:21:27,341 --> 01:21:29,426 I'm leaving with personal growth always 1856 01:21:29,426 --> 01:21:32,388 when you come to a Bachelor event. 1857 01:21:32,388 --> 01:21:34,681 - Salute Captain Kim. MAN: Over and out. 1858 01:21:34,681 --> 01:21:35,682 - See you all. Good luck. 1859 01:21:37,768 --> 01:21:39,770 KATHY: Well, it's been such a journey, 1860 01:21:39,770 --> 01:21:43,398 being open to finding out more about Kim and then finding out, 1861 01:21:43,398 --> 01:21:45,567 wow, he's really a remarkable person 1862 01:21:45,567 --> 01:21:47,820 and realizing what a catch he is. 1863 01:21:47,820 --> 01:21:51,824 The quality of a person that he is, is absolutely amazing. 1864 01:21:54,326 --> 01:21:57,037 KIM: This has been an amazing experience. 1865 01:21:57,037 --> 01:21:59,456 Faith is a wonderful lady. 1866 01:21:59,456 --> 01:22:01,959 I've obviously enjoyed getting to know her, 1867 01:22:01,959 --> 01:22:04,586 and we both agree that we -- 1868 01:22:04,586 --> 01:22:07,214 we have already established a very strong connection, 1869 01:22:07,214 --> 01:22:09,216 and we'll work on it outside of here. 1870 01:22:12,511 --> 01:22:13,846 That's a smile. 1871 01:22:17,182 --> 01:22:19,434 - All right. I know that decision was tough, 1872 01:22:19,434 --> 01:22:22,688 but they're only gonna get tougher from here on out. 1873 01:22:22,688 --> 01:22:25,315 Congrats on making it through another rose ceremony. 1874 01:22:25,315 --> 01:22:27,985 Get some rest, and I'll see you all soon. 1875 01:22:27,985 --> 01:22:29,778 MAN: All right. - Bye, Jesse. 1876 01:22:29,778 --> 01:22:31,029 WOMAN: Bye, Jesse. 1877 01:22:31,029 --> 01:22:32,698 BRIAN: I know this isn't done. 1878 01:22:32,698 --> 01:22:35,075 This -- the anxiety and pressure 1879 01:22:35,075 --> 01:22:38,787 and stress from tonight is gonna continue. 1880 01:22:38,787 --> 01:22:41,415 - New beginnings. 1881 01:22:41,415 --> 01:22:43,208 BRIAN: I remain in the crosshairs. 1882 01:22:43,208 --> 01:22:45,794 It's intense, but Parisa and I 1883 01:22:45,794 --> 01:22:47,504 are not gonna leave here without a fight. 1884 01:22:49,590 --> 01:22:53,010 JESSE: Next week on Bachelor in Paradise... 1885 01:22:53,010 --> 01:22:55,804 Welcome to your next relationship test -- 1886 01:22:55,804 --> 01:22:57,723 "treasure hunk." 1887 01:22:57,723 --> 01:23:00,642 - I can't, I can't, I can't! - Pick any of them! Over. 1888 01:23:00,642 --> 01:23:02,102 - [ screams ] 1889 01:23:02,102 --> 01:23:04,021 - You're on the wrong path. Over. 1890 01:23:04,021 --> 01:23:06,148 - Oh, God. 1891 01:23:06,148 --> 01:23:08,692 JESSE: This week, you will vote as a group 1892 01:23:08,692 --> 01:23:14,406 on which two women will not be receiving a rose to hand out. 1893 01:23:14,406 --> 01:23:16,617 - A storm is coming. I can feel it. 1894 01:23:16,617 --> 01:23:18,494 JONATHON: Lea and I have targets on our back, 1895 01:23:18,494 --> 01:23:22,456 being one of the, like, non-romantic couples here. 1896 01:23:22,456 --> 01:23:24,166 LEA: We need to start convincing people, like, 1897 01:23:24,166 --> 01:23:25,417 don't get rid of the easy targets. 1898 01:23:25,417 --> 01:23:27,503 Go get rid of the strongest couples. 1899 01:23:27,503 --> 01:23:30,881 SEAN: For me, Spencer and Jess are the most dangerous couple. 1900 01:23:30,881 --> 01:23:33,675 It would make the most sense strategically to separate them. 1901 01:23:33,675 --> 01:23:36,011 SPENCER: The second that her name leaves your mouth, 1902 01:23:36,011 --> 01:23:37,721 you're [bleep] done. once you say it. 1903 01:23:39,681 --> 01:23:41,642 ALLYSHIA: It hurts my feelings that conversations 1904 01:23:41,642 --> 01:23:44,353 are being had behind my back. 1905 01:23:44,353 --> 01:23:46,772 KAT: I've let you disrespect me and curse at me. 1906 01:23:46,772 --> 01:23:48,941 I'm not gonna, like, sit here anymore and let you do that. 1907 01:23:48,941 --> 01:23:51,235 - Kat is an absolute joke. You're a joke of a human being. 1908 01:23:52,694 --> 01:23:55,697 KEITH: Oh, this is a wild freaking rose ceremony tonight. 1909 01:23:55,697 --> 01:23:57,991 What were you thinking? 1910 01:23:57,991 --> 01:23:59,493 BRIAN: I'm gonna punch Sean in the [bleep] face. 1911 01:23:59,493 --> 01:24:00,452 - Oh, hey. 1912 01:24:00,452 --> 01:24:04,248 ♪♪