1
00:00:21,001 --> 00:00:30,193
(by Dinc Saundi) Pengurusan Theter
memperingatkan awak.
2
00:00:31,538 --> 00:00:38,381
Pakai kaca matamu.
"LOVE" akan di mulai dalam beberapa saat.
3
00:02:11,538 --> 00:02:48,381
Terjemahan blackcloud
4
00:03:49,157 --> 00:03:50,157
Nora?
5
00:03:55,749 --> 00:03:56,843
Ayah.
6
00:03:57,916 --> 00:03:59,369
pukul berapa sekarang?
7
00:04:02,416 --> 00:04:04,660
Apa yang sudah aku
lakukan tadi malam?
8
00:04:05,416 --> 00:04:07,340
Kenapa aku pakai benda itu?
9
00:04:14,666 --> 00:04:16,252
Mengapa aku mengeluh?
10
00:04:20,082 --> 00:04:21,773
Hari ini, menjengkelkan.
11
00:04:29,082 --> 00:04:31,461
Apa sepanjang tahun
akan seperti ini?
12
00:04:38,166 --> 00:04:39,787
Aku pikir aku masih teler.
13
00:04:43,466 --> 00:04:45,399
Selamat Tahun Baru!
14
00:04:47,249 --> 00:04:49,904
Selamat Tahun Baru!
15
00:04:50,682 --> 00:04:51,682
Murphy.
16
00:04:53,541 --> 00:04:55,399
Selamat Tahun Baru!
17
00:04:55,957 --> 00:04:57,794
saya seharusnya menggosok gigi saya.
18
00:04:58,791 --> 00:05:00,543
bauku menjijikkan.
19
00:05:03,832 --> 00:05:05,979
Dia pikir ayahnya menjijikkan.
20
00:05:06,999 --> 00:05:08,246
Tetapi tidak.
21
00:05:09,916 --> 00:05:11,053
Siapa itu?
22
00:05:11,624 --> 00:05:13,130
Siapa itu?
23
00:05:15,499 --> 00:05:17,561
- Siapa itu yang ada disana?
- Mom.
24
00:05:20,332 --> 00:05:22,864
Mengapa ibunya Electra menelefon saya?
25
00:05:37,041 --> 00:05:38,705
Ya, Tuhan!
26
00:05:39,166 --> 00:05:40,830
Ini mimpi buruk.
27
00:05:41,932 --> 00:05:44,324
Aku tidak boleh berfikir secara
jernih sekarang.
28
00:05:45,957 --> 00:05:47,809
Tempat ini seperti kandang.
29
00:05:52,207 --> 00:05:53,659
Masih sangat pagi sekali.
30
00:06:02,749 --> 00:06:05,500
Rasanya aneh menelefon aku ketika ini.
31
00:06:07,707 --> 00:06:09,316
Ini bukan petanda yang baik.
32
00:06:22,499 --> 00:06:24,962
Hello. Ini ibunya Electra.
33
00:06:25,582 --> 00:06:28,403
Maaf mengganggu pada 1 Januari...
34
00:06:28,791 --> 00:06:32,394
Tapi aku belum mendengar khabar dari anakku...
35
00:06:32,610 --> 00:06:34,450
... dalam dua bulan terakhir ini.
36
00:06:35,124 --> 00:06:38,388
- Sayang, apakah kamu mau teh atau kopi?
- Sial, ini tidak baik.
37
00:06:40,291 --> 00:06:42,164
Nampaknya seperti berita buruk.
38
00:06:48,457 --> 00:06:50,456
Nampaknya sudah sangat lama sekali.
39
00:06:51,957 --> 00:06:54,166
Seperti di kehidupan lain.
40
00:06:56,915 --> 00:06:58,181
Dua tahun.
41
00:06:59,457 --> 00:07:00,483
Ini pelik.
42
00:07:01,874 --> 00:07:03,716
Sangat pelik
43
00:07:06,999 --> 00:07:08,960
Aku berharap dia berada di sini pada masa ini.
44
00:07:26,165 --> 00:07:27,243
Hello.
45
00:07:27,540 --> 00:07:30,596
- Nora.
- Benar? Siapa ini?
46
00:07:32,874 --> 00:07:33,950
Siapa ini?
47
00:07:35,207 --> 00:07:36,311
Aku Murphy.
48
00:07:37,394 --> 00:07:38,544
Bagaimana kabarmu?
49
00:07:39,124 --> 00:07:40,159
Apa yang kau inginkan?
50
00:07:44,082 --> 00:07:45,681
Aku sudah cuba menghubungi...
51
00:07:45,727 --> 00:07:48,664
... Electra dan aku telah menelefon dia
dan...
52
00:07:48,874 --> 00:07:51,336
Masih belum dia jawab
jadi aku bertanya dalam hati...?
53
00:07:51,360 --> 00:07:53,033
Apa mungkin dia punya telefon baru?
54
00:07:53,057 --> 00:07:54,166
Aku tidak akan beritahu kamu.
55
00:07:54,415 --> 00:07:56,065
- Ini...
- Kamu harusnya malu.
56
00:07:56,290 --> 00:07:57,786
- Dengar...
- Kau hancurkan segalanya.
57
00:07:57,821 --> 00:07:58,681
Bisa tolong...?
58
00:07:58,705 --> 00:08:01,243
- Kau hancurkan anak perempuan saya. Anak perempuan satu-satunya!
- Tolong dapatkah kamu beri aku nombornya...
59
00:08:01,374 --> 00:08:04,045
Untuk berbicara dengannya
pada bila-bila saja dan...
60
00:08:04,069 --> 00:08:06,767
Apa yang ada dalam benakmu?
Kamu itu sampah...
61
00:08:07,207 --> 00:08:10,121
- Kamu itu pembohong. / - Dengar.
Kamu tidak mengerti aku sangat mencintai anak perempuan kamu.
62
00:08:10,145 --> 00:08:11,725
- Benarkah?
- Ini sangat penting aku hendak bercakap dengannya.
63
00:08:11,749 --> 00:08:14,561
Tinggalkan kami. Pergi saja ke neraka!
64
00:08:14,832 --> 00:08:15,960
Halo?
65
00:08:17,457 --> 00:08:18,475
Halo?
66
00:08:36,499 --> 00:08:39,183
Hai. Ini ibunya Electra.
67
00:08:39,540 --> 00:08:44,206
Maaf sudah dihasut
pada 1 Januari ini, tapi...
68
00:08:44,415 --> 00:08:49,034
Aku belum dengar khabar dari anakku,
dalam dua bulan terakhir ini.
69
00:08:49,107 --> 00:08:52,259
Dan aku bimbang...
70
00:08:52,457 --> 00:08:58,903
Dan aku tahu dia ingin bunuh diri.
Jika boleh .. kamu telefon aku...
71
00:08:59,699 --> 00:09:02,975
Berbaik hatilah.
Aku amat sangat bimbang.
72
00:09:03,290 --> 00:09:04,290
Terima kasih.
73
00:09:05,826 --> 00:09:07,681
Anda mahu...
74
00:09:14,519 --> 00:09:15,519
Siapa itu tadi?
75
00:09:16,457 --> 00:09:18,408
Aku berharap dia diam.
76
00:09:20,957 --> 00:09:23,015
Selalu lapar.
77
00:09:29,796 --> 00:09:31,739
Ayah!
78
00:09:33,749 --> 00:09:34,749
Terima kasih.
79
00:09:39,165 --> 00:09:41,749
Anda kelihatannya agak gemuk, benar'kan?
80
00:09:42,499 --> 00:09:44,682
- Ya, aku gemuk.
- Benar'kah?
81
00:09:46,290 --> 00:09:47,924
Zakar ku gemuk.
82
00:09:54,582 --> 00:09:56,383
Dia kadang-kadang sengit.
83
00:09:57,415 --> 00:09:58,811
Aku pikir Ayah sedang hamil.
84
00:10:02,499 --> 00:10:04,400
Tidak ada gunanya aku berada disini.
85
00:10:05,624 --> 00:10:07,612
Kecuali si kecil ini.
86
00:10:08,915 --> 00:10:11,116
Aku berharap dia tidak menjadi homo.
87
00:10:11,832 --> 00:10:14,184
Apakah kamu tahu bagaimana caranya
bayi seperti kamu lahir ke dunia ini?
88
00:10:31,013 --> 00:10:34,066
89
00:10:59,790 --> 00:11:01,095
Apa yang terjadi?
90
00:11:02,290 --> 00:11:03,290
Sobek.
91
00:11:07,915 --> 00:11:08,937
Anda tadi keluar di dalam?
92
00:11:27,457 --> 00:11:28,457
Murphy.
93
00:11:36,998 --> 00:11:38,498
Aku harus beritahu kamu sesuatu.
94
00:11:51,332 --> 00:11:52,968
Aku pikir aku hamil.
95
00:12:05,623 --> 00:12:07,263
Hari ini aku mengambil ujian kehamilan.
96
00:12:08,915 --> 00:12:10,137
Dan hasilnya positif.
97
00:12:19,207 --> 00:12:20,506
Kamu mau lihat?
98
00:12:32,540 --> 00:12:35,536
Dua jalur bermakna positif.
99
00:12:47,707 --> 00:12:49,210
Bolehkah kita lakukan lagi?
100
00:12:51,082 --> 00:12:52,261
Ya, tentu saja.
101
00:13:46,290 --> 00:13:47,529
Siapa yang telefon tadi itu?
102
00:13:49,748 --> 00:13:51,200
Aku tidak boleh berbohong padanya.
103
00:13:55,540 --> 00:13:57,887
Dia .. ibu dari rakan lamaku.
104
00:14:00,456 --> 00:14:03,765
- Kamu yakin?
- Mungkin aku harus mengatakan padanya.
105
00:14:04,790 --> 00:14:07,149
Kadang-kadang lebih baik tidak usah berbohong.
106
00:14:11,206 --> 00:14:19,206
Undang-undang Murphy
Jika ada sesuatu yang salah, maka akan terjadi.
107
00:14:20,290 --> 00:14:22,359
Aku muak dengan pelacur ini.
108
00:14:23,248 --> 00:14:29,070
Dia mengurus bayi dan biarkan aku sendiri.
Yang benar saja...
109
00:14:32,790 --> 00:14:36,099
Dia menjebakku. Aku tahu dia lakukan itu.
110
00:14:38,248 --> 00:14:43,040
Tinggal dengan seorang wanita seperti
berkongsi tempat tidur dengan CIA.
Tempat tidur dengan CIA.
111
00:14:44,206 --> 00:14:45,790
Tidak ada rahsia.
112
00:14:48,540 --> 00:14:50,563
Dulu ini apartmen.
113
00:14:51,581 --> 00:14:53,294
Aku dulu bahagia di sini.
114
00:14:54,498 --> 00:14:57,115
Aku merasa seperti
bukan rumahku lagi.
115
00:14:59,915 --> 00:15:02,438
Sekarang aku selalu melihat atas bahuku.
116
00:15:06,665 --> 00:15:08,593
Sudut rahsia terakhirku.
117
00:15:11,373 --> 00:15:13,328
Ruang peribadi saya yang terakhir.
118
00:15:15,081 --> 00:15:17,269
Satu-satunya yang tersisa dari hidupku.
119
00:15:20,873 --> 00:15:23,125
Aku ingat ketika dia memberi aku ini.
120
00:15:31,665 --> 00:15:35,819
Cuba untuk melindungi...
Saling melindungi.
121
00:15:52,956 --> 00:15:53,956
Candu.
122
00:15:56,206 --> 00:15:58,120
- Kamu mau memakainya sekarang?
- Tidak.
123
00:15:59,956 --> 00:16:01,268
Simpanlah untuk...
124
00:16:02,581 --> 00:16:05,624
Jika berlaku sesuatu yang buruk dalam
hidupmu dan aku tidak ada di sana.
125
00:16:07,581 --> 00:16:09,259
Itu boleh meindungimu.
126
00:16:14,665 --> 00:16:15,665
Hei...?
127
00:16:20,623 --> 00:16:21,623
Ada apa?
128
00:16:25,923 --> 00:16:27,340
Omi hamil.
129
00:16:31,490 --> 00:16:32,578
Apa?
130
00:16:34,081 --> 00:16:35,659
Omi hamil?
131
00:16:40,498 --> 00:16:41,551
Mengerikan.
132
00:16:50,540 --> 00:16:51,800
Mengerikan?
133
00:17:33,748 --> 00:17:35,775
Dia menari di sana. Apa kamu lihat dia?
134
00:17:36,123 --> 00:17:37,923
Aku tidak peduli.
Tinggalkan dia sendiri, oke?
135
00:17:38,331 --> 00:17:39,871
- Apa?
- Sudah berakhir.
136
00:17:39,906 --> 00:17:40,819
Tak apa-apa.
137
00:17:40,843 --> 00:17:43,281
- Siapa yang menari?
- Siapa peduli?
138
00:17:43,581 --> 00:17:44,766
Siapa yang peduli?
Apa yang kamu bicarakan?
139
00:17:44,807 --> 00:17:45,807
Tak ada yang peduli.
140
00:17:46,373 --> 00:17:47,640
Biarkan saja, oke?
141
00:17:48,414 --> 00:17:49,501
Electra.
142
00:17:50,331 --> 00:17:51,547
Tenang kawan.
143
00:17:55,664 --> 00:17:57,461
Electra, kami ingin bercakap dengan kamu.
144
00:18:06,081 --> 00:18:07,180
Saya ingin bercakap dengan kamu.
145
00:18:07,789 --> 00:18:09,288
- Oke. Berehat.
- Jangan sentuh.
146
00:18:09,498 --> 00:18:10,320
- Relax.
- Maafkan aku.
147
00:18:10,355 --> 00:18:11,143
Tenang, tenang, tenanglah...
148
00:18:11,331 --> 00:18:13,661
- Tinggalkan aku!
- Pergi cari orang lain untuk menari dengan awak.
149
00:18:13,706 --> 00:18:17,117
Tinggalkan aku. Tidak anda sedang bersenang-senang dengan keluarga anda
?
150
00:18:17,581 --> 00:18:20,188
Hey. Apakah anda menari dengan
kerdil ini untuk membuatku marah atau apa?
151
00:18:20,256 --> 00:18:23,453
Tidak, aku cuma bersenang-senang.
Apa kamu tidak?
152
00:18:23,498 --> 00:18:25,194
- Aku ingin bercakap dengan kamu.
- Hey hey.
153
00:18:25,218 --> 00:18:27,589
- Ini tidak keberatan.
- Jangan sentuh aku.
154
00:18:28,414 --> 00:18:30,226
Apa jangan sentuh aku? Siapa dia itu?
155
00:18:30,414 --> 00:18:33,489
Apa yang kau inginkan dariku?
Kau akan punya anak dengan pelacur itu.
156
00:18:34,081 --> 00:18:35,895
Apakah kau fikir aku ingin ini terjadi?
157
00:18:36,139 --> 00:18:38,426
- Aku tidak pernah ingin perkara ini terjadi.
- Suruh saja pengguguran.
158
00:18:38,581 --> 00:18:41,470
- Kita sudah berjanji akan selalu bersama.
- Ya, dan kau gagal.
159
00:18:41,539 --> 00:18:42,978
- Kau milikku.
- Kau yang kalah.
160
00:18:43,002 --> 00:18:43,799
Kau milikku.
161
00:18:43,848 --> 00:18:46,659
- Kau yang kalah.
- Aku ingin punya anak denganmu.
162
00:18:47,289 --> 00:18:48,402
Aku mencintaimu!
163
00:18:48,789 --> 00:18:51,669
- Aku mencintaimu.
- Kau tidak tahu apa itu cinta.
164
00:18:51,873 --> 00:18:52,720
Ke tepi!
165
00:18:52,810 --> 00:18:53,547
Hey!
166
00:18:53,623 --> 00:18:55,996
Electra, kau tahu siapa dirimu!
167
00:18:59,831 --> 00:19:03,486
- Kau bergurau.
- Aku tidak bergurau.
168
00:19:03,539 --> 00:19:05,346
- Aku ingin sendirian.
- Kau lihat itu?
169
00:19:05,370 --> 00:19:06,370
Tidak!
170
00:19:06,581 --> 00:19:08,501
Ini kata-kata dari pembohong!
171
00:19:08,789 --> 00:19:13,109
Kau parasit celaka.
Kau membunuh saya!
172
00:19:13,133 --> 00:19:15,572
Kau membunuh saya. Kau membunuhku.
173
00:19:15,956 --> 00:19:17,755
Aku sangat mencintaimu.
174
00:19:17,998 --> 00:19:19,732
- Aku benci kamu!
- Aku sangat mencintaimu.
175
00:19:19,756 --> 00:19:21,192
- Aku benci kamu!
- Aku mencintaimu...
176
00:19:25,956 --> 00:19:28,319
Akulah yang terluka saat ini!
177
00:20:02,498 --> 00:20:06,783
Electra, aku mencintaimu!
Apakah kau dengarkan aku? Aku mencintaimu!
178
00:20:07,873 --> 00:20:09,363
Aku tahu kau mendengar aku!
179
00:20:09,748 --> 00:20:12,138
Electra, aku tahu kau dengarkan!
180
00:20:14,581 --> 00:20:17,014
Jawab aku! Aku mohon!
181
00:20:17,623 --> 00:20:18,790
Aku mohon!
182
00:20:31,331 --> 00:20:32,877
Electra, buka pintunya.
183
00:20:34,539 --> 00:20:36,456
Electra, buka pintunya.
184
00:20:40,706 --> 00:20:42,309
Buka pintunya, sayang.
185
00:20:44,914 --> 00:20:48,659
Tolong buka pintunya.
186
00:20:59,914 --> 00:21:02,606
Buka pintu, kau pelacur yang ego!
187
00:21:05,956 --> 00:21:08,007
Tolong buka pintunya!
188
00:21:11,706 --> 00:21:13,445
Electra, aku mohon.
189
00:21:16,331 --> 00:21:17,394
Tidak...
190
00:21:19,081 --> 00:21:22,307
- Buka pintunya...
- Pergi!
191
00:21:22,706 --> 00:21:24,731
Pergi !!
192
00:21:24,832 --> 00:21:25,965
Pergi !!
193
00:21:26,000 --> 00:21:27,694
Bajingan !!
194
00:21:27,718 --> 00:21:29,728
- Hentikan. Aku mohon...
- kau tak guna !!
195
00:21:29,763 --> 00:21:32,138
- Dengar...
-kau tak guna !!
196
00:21:32,328 --> 00:21:34,500
tak guna !!
197
00:21:40,997 --> 00:21:43,731
- tak gunaa...
- Aku mohon kau maafkan aku.
198
00:21:43,755 --> 00:21:48,122
Kau bajingan !!
Kau bajingan !!
199
00:21:48,956 --> 00:21:50,511
Kau dengar aku?
200
00:21:51,497 --> 00:21:54,924
- Bajingan !!
- Aku akan membunuhmu.
201
00:21:55,039 --> 00:21:59,133
Aku akan membunuhmu.
Aku tahu rumah kamu...
202
00:21:59,157 --> 00:22:00,639
Aku akan membunuhmu.
203
00:22:01,664 --> 00:22:04,156
- Tenang. Tenang, bro.
- Tidak!
204
00:22:05,497 --> 00:22:06,849
Pergi !!
205
00:22:07,622 --> 00:22:10,895
- Kau penagih bajingan?
- Pergi...
206
00:22:13,422 --> 00:22:14,715
Apa-apaan...?
207
00:22:14,789 --> 00:22:16,494
Tidak!
Tidak!
208
00:22:19,122 --> 00:22:21,372
Tidak!
Tidak!
209
00:22:21,581 --> 00:22:23,354
Tidak!
210
00:22:23,622 --> 00:22:25,033
Tidak!
211
00:22:25,831 --> 00:22:27,479
Tidak!
212
00:22:41,206 --> 00:22:43,496
- Hey Julio.
- Ya?
213
00:22:44,289 --> 00:22:46,280
- Kau mau apa?
- Kau bajingan.
214
00:22:46,622 --> 00:22:48,887
- Dengar penagih keparat...
- Tenang. Tenang.
215
00:22:48,914 --> 00:22:50,708
- Jangan cemburu.
- Cemburu apanya?
216
00:22:50,747 --> 00:22:52,494
- Cemburu apanya?
- Cemburu apanya?
217
00:22:52,518 --> 00:22:53,505
- Ya. Cemburu apanya?
- Anda tahu apa.
218
00:22:53,622 --> 00:22:55,046
- Tidak, aku tidak tahu.
- Biarkan aku beritahu kamu.
219
00:22:55,289 --> 00:22:56,449
Katakan. Katakan padaku. Cemburu apanya?
220
00:22:56,831 --> 00:22:58,044
Jelaskan padaku.
221
00:22:58,414 --> 00:23:00,625
- Kau tidur dengan pacarku?
- Tidak. Aku tidak meniduri pacarmu.
222
00:23:00,664 --> 00:23:01,864
Kau tidur kekasih aku?
223
00:23:02,289 --> 00:23:04,152
Tidak. Tidak....
224
00:23:04,331 --> 00:23:06,227
Tapi dia suka kokain.
Apa yang boleh aku katakan?
225
00:23:06,456 --> 00:23:08,655
- Dia suka kokain?
- Ya.
226
00:23:08,956 --> 00:23:10,939
- Kamu yang jerumuskan dia.
- Kamu yang menjerumuskan dia, kawan.
227
00:23:10,997 --> 00:23:12,287
Kamu yang menjerumuskan dia.
228
00:23:13,039 --> 00:23:15,933
- Aku yang jerumuskan?
- Ya. Kau yang jerumuskan.
229
00:23:16,456 --> 00:23:17,747
Benarkah? Kenapa boleh begitu?
230
00:23:17,956 --> 00:23:22,480
Jelaskan. Jelaskan padaku kau keparat.
Kau musang celaka.
231
00:23:22,956 --> 00:23:24,129
Di mana dia?
232
00:23:25,247 --> 00:23:28,279
Dengar.
Seperti yang kau katakan setiap kali.
233
00:23:28,303 --> 00:23:29,604
Beri dia sekali.
234
00:23:29,997 --> 00:23:31,751
Kemudian kamu boleh tiduri dia.
235
00:23:31,775 --> 00:23:33,769
Selingkuhi dia.
Terus kenapa? Kamu tahu'kan?
236
00:23:33,997 --> 00:23:36,250
Jadilah laki-laki. Seorang laki-laki.
237
00:23:36,672 --> 00:23:38,188
Jauhi dia.
238
00:23:38,247 --> 00:23:41,023
Kau jangan jadi banci dan mengganggu dia.
239
00:23:41,506 --> 00:23:42,707
Apa yang akan kau lakukan?
240
00:23:43,664 --> 00:23:48,733
Aku bahkan tidak tahu apa
yang kau katakan sekarang.
241
00:23:48,789 --> 00:23:51,402
Kau lebih baik berdoa pada Tuhan
kita tidak saling bertemu.
242
00:23:53,081 --> 00:23:55,151
- Oke. Tidak apa-apa. Kamu tahu apa?
- Apa? Apa?
243
00:23:55,175 --> 00:23:57,634
Biarlah hal itu terjadi.
Dan beritahu ibu kamu kalau kamu kehilangan...
244
00:23:57,658 --> 00:23:59,230
Teman dan kamu telah kehilangan pacarmu.
245
00:23:59,254 --> 00:24:00,572
Kau bajingan.
Kalau aku jumpa kau,
246
00:24:00,607 --> 00:24:02,168
Aku akan tarik zakarmu...
247
00:24:02,261 --> 00:24:03,981
Dan aku akan masukkan
ke pantatmu.
248
00:24:04,289 --> 00:24:05,682
Aku akan perkosa pantatmu, dengan...
249
00:24:05,706 --> 00:24:07,429
Keras, hingga
kepala meletup.
250
00:24:08,664 --> 00:24:11,750
Hei, zakar sejarum.
Tutup mulut.
251
00:24:11,872 --> 00:24:13,925
- Zakar sejarum, benarkah?
- Dengar. Aku hendak pergi.
252
00:24:13,960 --> 00:24:15,978
Aku hendak pergi.
Aku hendak menemui beberapa orang.
253
00:24:16,039 --> 00:24:18,646
Jangan tutup telefon beliau.
Jangan tutup telefon beliau.
254
00:24:18,914 --> 00:24:21,489
Dengar aku, dengarkan aku.
Kalau kamu sentuh pacarku...
255
00:24:21,622 --> 00:24:25,466
Kalau jarimu meraba raba dia
terus menerus.
256
00:24:25,490 --> 00:24:27,563
Aku akan koyak kepalamu!
257
00:24:28,622 --> 00:24:31,235
Oke. Damai, bro.
Selamat malam.
258
00:24:34,289 --> 00:24:36,957
Julio.
Julio.
259
00:24:37,664 --> 00:24:39,262
Jangan tutup telefon beliau, Julio.
260
00:24:53,872 --> 00:24:54,872
Aku mencintaimu.
261
00:24:58,955 --> 00:25:00,166
Aku juga.
262
00:25:11,205 --> 00:25:12,385
Anda hendak pergi ke mana?
263
00:25:16,705 --> 00:25:18,193
Aku tidak tahu. Keluar.
264
00:25:22,580 --> 00:25:25,235
Anda tidak ada di sini sepanjang hari.
Kamu kemana?
265
00:25:28,039 --> 00:25:29,692
Ibunya Electra menelefon.
266
00:25:31,872 --> 00:25:33,821
Dia tidak mendengar khabar
darinya selama tiga bulan.
267
00:25:33,955 --> 00:25:36,262
- Oh, Electra.
- Dia mengkhawatirkannya.
268
00:25:36,455 --> 00:25:37,974
Saya fikir dia mungkin telah
menyakiti dirinya sendiri.
269
00:25:38,872 --> 00:25:40,000
Apa kau tahu?
270
00:25:40,084 --> 00:25:43,663
Urus masa lalumu baru kemudian
aku urus masa depanmu.
271
00:26:05,747 --> 00:26:08,249
Dia mengatakan kita boleh
melakukan apa saja bersama-sama.
272
00:26:11,539 --> 00:26:13,739
Ada satu hal yang tidak
pernah kita lakukan.
273
00:26:32,622 --> 00:26:34,448
Kita tidak pernah membuat anak.
274
00:26:39,414 --> 00:26:40,414
Tidak.
275
00:26:43,039 --> 00:26:44,802
Tunjuk padaku...?
276
00:26:46,705 --> 00:26:49,131
Bagaimana nantinya?
277
00:28:08,580 --> 00:28:10,097
Apakah kau pernah cuba...?
278
00:28:10,663 --> 00:28:14,019
Seks dengan candu?
279
00:28:16,580 --> 00:28:19,011
- Tidak.
- Baguslah.
280
00:28:21,997 --> 00:28:23,535
Sangat tenang.
281
00:28:26,330 --> 00:28:27,889
Mana yang terbaik?
282
00:28:34,747 --> 00:28:37,646
- Candu.
- Lebih baik daripada seks?
283
00:28:52,997 --> 00:28:54,411
Electra.
284
00:28:57,330 --> 00:28:59,694
Ini satu-satunya cara kita boleh dekat.
285
00:29:02,705 --> 00:29:04,789
Adakah kamu sudah
kembali di dalam diriku.
286
00:29:12,205 --> 00:29:14,072
Kamu sekarang ada di dalam.
287
00:29:16,122 --> 00:29:17,464
Aku merindukanmu.
288
00:29:22,788 --> 00:29:24,028
Electra.
289
00:29:27,913 --> 00:29:31,755
Apa fantasi yang
sangat ingin kau lakukan?
290
00:29:38,747 --> 00:29:42,328
- Dalam urusan seks?
- Ya.
291
00:29:49,663 --> 00:29:52,733
Tidur dengan gadis lain? Bersamamu?
292
00:29:53,288 --> 00:29:54,985
Tidur bersama gadis lain?
293
00:29:56,855 --> 00:29:58,813
Itu impianku juga.
294
00:30:02,413 --> 00:30:03,820
Gadis berambut perang.
295
00:30:04,488 --> 00:30:05,763
Cantik.
296
00:30:06,038 --> 00:30:08,407
- Gadis berambut perang?
- Dengan mata berwarna biru.
297
00:30:08,997 --> 00:30:10,366
Anda suka gadis rambut pirang?
298
00:30:16,953 --> 00:30:17,953
Pagi.
299
00:30:19,330 --> 00:30:20,498
Hai.
300
00:30:20,788 --> 00:30:22,969
- Kamu boleh bercakap bahasa Inggeris?
- Ya, aku boleh bercakap bahasa Inggeris.
301
00:30:23,288 --> 00:30:26,114
- Kamu jiran baru?
- Ya, aku baru saja pindah.
302
00:30:26,372 --> 00:30:27,649
- Bagus...
- Ya...
303
00:30:28,303 --> 00:30:29,178
Ya...
304
00:30:29,205 --> 00:30:31,411
- Kita akan sering bertemu.
- Ya.
305
00:30:31,872 --> 00:30:33,096
Selamat tinggal.
306
00:30:50,705 --> 00:30:51,705
Hai...
307
00:30:53,330 --> 00:30:55,097
- Hey.
- Hai....
308
00:30:56,872 --> 00:30:58,038
Bagaimana kabarmu?
309
00:31:01,122 --> 00:31:02,405
- Baik.
- Ya?
310
00:31:03,080 --> 00:31:04,651
Apakah kamu mau jalan-jalan nanti?
311
00:31:07,372 --> 00:31:09,650
- Ya.
- Kita boleh makan sesuatu.
312
00:31:09,674 --> 00:31:11,518
- Ya.
- Baik...
313
00:31:12,497 --> 00:31:14,625
Terima kasih. Terima kasih banyak
sudah menjemput aku.
314
00:31:14,649 --> 00:31:16,730
- Ayo.
- Ya. Tak apa-apa.
315
00:31:16,788 --> 00:31:17,956
Kita semua senang.
316
00:31:22,830 --> 00:31:25,543
- Apakah kamu punya keluarga di sini?
- Tidak, aku tidak punya.
317
00:31:26,496 --> 00:31:28,463
- Di mana orang tuamu?
- Aku tidak tahu.
318
00:31:28,746 --> 00:31:30,861
Aku ini dulunya "kemalangan", jadi...
319
00:31:31,580 --> 00:31:33,041
Apa maksud kamu?
320
00:31:33,330 --> 00:31:36,378
Well, hidup ini. Mereka tidak mahu aku...
Semacam itu...
321
00:31:38,913 --> 00:31:43,571
- Ibu anda ingin pengguguran?
- Ya, aku fikir juga begitu.
322
00:31:43,830 --> 00:31:45,914
Itulah yang aku katakan
hidup dan...
323
00:31:45,938 --> 00:31:47,509
Aku tidak tahu siapa ayah
, jadi ya...
324
00:31:49,955 --> 00:31:52,485
- Apakah kamu pernah pengguguran?
- Tidak.
325
00:31:52,955 --> 00:31:53,955
Bagus.
326
00:31:55,121 --> 00:31:56,771
- Aku juga.
- Baik.
327
00:31:56,996 --> 00:31:58,129
Aku senang mendengarnya.
328
00:32:00,830 --> 00:32:02,478
- Aku tidak suka...
- Walaupun...
329
00:32:02,955 --> 00:32:06,117
- Aku harus mengatakan aku menyokong.
- Benarkah?
330
00:32:06,621 --> 00:32:07,621
Ya.
331
00:32:08,205 --> 00:32:10,680
- Anda tidak dukung?
- Aku dukung kehidupan.
332
00:32:11,080 --> 00:32:12,728
- Kamu dukung kehidupan?
- Ya.
333
00:32:12,752 --> 00:32:14,941
- Benarkah?
- Well, kalau tidak... aku tidak akan berada di sini.
334
00:32:15,121 --> 00:32:16,164
Baikllah, jadi...
335
00:32:18,205 --> 00:32:20,260
Kalian menentang pengguguran,
tapi tidak permasalahkan...?
336
00:32:20,830 --> 00:32:23,529
Orang-orang yang membunuh binatang
dan memakannya?
337
00:32:23,871 --> 00:32:24,902
Ya, tapi...
338
00:32:26,163 --> 00:32:27,729
Itu dua perkara yang berbeza.
339
00:32:28,205 --> 00:32:31,279
Itu alamiah kalau makan daging.
340
00:32:31,330 --> 00:32:33,046
Kau datang ke sini, makan daging dan membuat anak.
341
00:32:35,413 --> 00:32:37,331
- Ya. Apakah kamu tidak setuju?
- Saya ingat juga begitu.
342
00:32:38,580 --> 00:32:40,220
Bagaimana dengan dadah?
Apakah kamu dukung dadah?
343
00:32:40,621 --> 00:32:42,491
- Kamu suka teler?
- Well...
344
00:32:42,515 --> 00:32:43,813
Juga sangat alamiah kalau merokok.
345
00:32:43,914 --> 00:32:45,431
Menurutku merokok telah ada sejak...
346
00:32:45,955 --> 00:32:46,886
Ribuan tahun, berjuta-juta tahun.
347
00:32:46,987 --> 00:32:48,557
Sejak mencari daunnya.
348
00:32:49,080 --> 00:32:51,913
Apakah kamu mau merokok ganja
yang semula jadi di rumah kami?
349
00:32:52,288 --> 00:32:54,205
- Selepas ini?
- Ya. Aku mau.
350
00:34:19,288 --> 00:34:20,833
Kalian pasangan yang sangat serasi.
351
00:34:22,913 --> 00:34:24,902
Kau seorang tetangga yang sangat manis.
352
00:34:28,621 --> 00:34:29,877
Berapa umurmu?
353
00:34:32,547 --> 00:34:34,000
17.
354
00:34:36,413 --> 00:34:38,071
- 17?
- Ya.
355
00:34:39,496 --> 00:34:41,427
Tak lama lagi.
356
00:34:43,746 --> 00:34:45,725
Aku suka kalian!
357
00:34:51,288 --> 00:34:52,568
Berikan itu padaku.
358
00:37:30,616 --> 00:37:33,412
B lack c loud
359
00:42:58,662 --> 00:43:00,878
Hai. Ini kotak suara Nora.
360
00:43:01,579 --> 00:43:04,499
Kamu boleh meninggalkan
mesej selepas nada bip.
361
00:43:04,870 --> 00:43:06,734
Harap diingat bahawa
aku berada...
362
00:43:06,810 --> 00:43:10,214
Di luar Paris,
hingga 5 Januari.
363
00:43:11,162 --> 00:43:14,600
Aku mengucapkan pada kalian semua
Selamat Tahun baru.
364
00:43:20,370 --> 00:43:23,575
Hei... Aku Murphy.
365
00:43:25,204 --> 00:43:26,735
Aku akan menelefon kembali.
366
00:43:29,370 --> 00:43:35,257
Aku belum mendengar
kabar Electra sudah cukup lama.
367
00:43:37,620 --> 00:43:41,089
Tapi aku sama khawatirnya seperti kamu.
368
00:43:42,287 --> 00:43:43,570
Jadi...
369
00:43:43,870 --> 00:43:49,856
Mungkin kamu boleh memberikan
nombornya yang baru atau aku boleh...
370
00:43:51,037 --> 00:43:54,439
Menelpon beberapa teman-teman lamanya.
371
00:43:59,787 --> 00:44:01,985
Telpon balik aku kalau kamu sudah
menerima panggilanku ini. Aku mohon.
372
00:44:02,454 --> 00:44:03,739
Selamat tinggal.
373
00:44:11,704 --> 00:44:13,083
Aku kalah.
374
00:44:15,162 --> 00:44:17,755
Ya. Aku mirip zakar.
375
00:44:19,620 --> 00:44:21,358
Zakar yang tidak punya otak.
376
00:44:27,495 --> 00:44:29,988
Zakar yang hanya punya tujuan.
377
00:44:31,662 --> 00:44:32,812
Berhubungan sex.
378
00:44:34,662 --> 00:44:36,456
Dan aku kacaukan semuanya.
379
00:44:40,245 --> 00:44:41,297
Ya.
380
00:44:42,329 --> 00:44:43,742
Aku hanya pakar dalam satu hal.
381
00:44:44,912 --> 00:44:46,670
Cuma urusan sex sahaja.
382
00:44:50,245 --> 00:44:54,578
Tapi dia itu hot banget.
Aku tidak boleh menahannya.
383
00:44:55,887 --> 00:44:58,160
Aku harus dapat masuk di dalam sana.
384
00:45:20,537 --> 00:45:23,572
Hai...
385
00:45:24,745 --> 00:45:25,995
Bagaimana kabarmu?
386
00:45:28,278 --> 00:45:31,153
- Baik. Dan kamu sendiri?
- Ya.
387
00:45:33,078 --> 00:45:34,158
Bagus...
388
00:45:37,370 --> 00:45:38,871
Dimana Electra?
389
00:45:40,745 --> 00:45:42,094
Dia tidak ada di sini hujung minggu ini.
390
00:45:50,370 --> 00:45:52,138
Apakah kamu mampir kemari?
391
00:46:54,037 --> 00:46:55,037
Sobek.
392
00:47:02,953 --> 00:47:05,011
Aku teler berat saat ini.
393
00:47:08,203 --> 00:47:10,217
Electra, aku berharap kamu ada di sini.
394
00:47:11,328 --> 00:47:13,097
Menghisap candu bersamaku.
395
00:47:14,787 --> 00:47:17,040
Badan saya rasanya luar biasa.
396
00:47:18,287 --> 00:47:20,141
Dan hujan rasanya manis sekali.
397
00:47:22,120 --> 00:47:23,161
Manis.
398
00:47:24,370 --> 00:47:25,409
Manis.
399
00:47:31,745 --> 00:47:36,283
Jika kita punya anak
kamu mau memberinya nama siapa?
400
00:47:39,620 --> 00:47:40,911
Bagaimana dengan kamu?
401
00:47:45,578 --> 00:47:47,139
Jika dia anak laki-laki.
402
00:47:52,245 --> 00:47:56,062
- Mungkin Gaspar.
- Gaspar.
403
00:47:56,495 --> 00:47:57,644
Ya.
404
00:48:19,078 --> 00:48:20,272
Gaspar.
405
00:48:22,870 --> 00:48:24,501
Apakah kamu mau menamakan dia Gaspar?
406
00:48:26,287 --> 00:48:27,313
Ya.
407
00:48:30,862 --> 00:48:32,084
Gaspar.
408
00:48:46,745 --> 00:48:48,034
Aku ingin duduk.
409
00:48:50,411 --> 00:48:51,957
Aku teler berat.
410
00:48:55,953 --> 00:48:57,411
Oh, Tuhan! Aku merindukannya.
411
00:48:58,661 --> 00:49:00,816
Aku ingin melihat wajahmu lagi.
412
00:49:02,661 --> 00:49:04,012
Ketika kita senang.
413
00:49:05,995 --> 00:49:06,995
Ya.
414
00:49:17,786 --> 00:49:19,112
Cinta itu aneh.
415
00:49:22,161 --> 00:49:23,789
Aku merasa seperti seorang penagih.
416
00:49:29,995 --> 00:49:32,191
Kenapa sesuatu yang begitu indah...?
417
00:49:33,953 --> 00:49:35,851
Boleh menyebabkan sakit
yang teramat sangat?
418
00:49:38,286 --> 00:49:41,002
Mungkin lebih baik tidak
pernah jatuh cinta sama sekali.
419
00:50:07,896 --> 00:50:10,856
Jika kamu saraf atau perutnya lemah. Jangan datang.
ANDY WARHOL 's "Frankenstein 3D"
420
00:50:15,703 --> 00:50:16,703
Jika kamu mati.
421
00:50:19,870 --> 00:50:22,405
Aku punya foto ini untuk mengingatmu.
422
00:50:26,161 --> 00:50:27,522
Aku tidak mahu mati.
423
00:50:33,620 --> 00:50:34,889
Baik.
424
00:51:49,370 --> 00:51:53,192
Hello.
Di sini NOE International Art Gallery.
425
00:51:53,995 --> 00:51:58,298
Kami buka dari Isnin hingga Sabtu.
Mulai pukul 10 pagi hingga 7 malam.
426
00:51:58,620 --> 00:52:00,897
Sila tinggalkan mesej selepas nada ini.
427
00:52:01,161 --> 00:52:03,236
Aku akan menelefon kembali
secepat mungkin.
428
00:52:05,619 --> 00:52:08,629
Hei... Ini Murphy.
429
00:52:10,828 --> 00:52:12,794
Aku cuba menghubungi awak.
430
00:52:12,895 --> 00:52:14,049
Aku...
431
00:52:14,786 --> 00:52:16,778
Aku belum mendengar khabar dari Electra...
432
00:52:19,119 --> 00:52:20,507
Sudah lama sekali dan...
433
00:52:22,744 --> 00:52:26,215
Tolong, hubungi aku saat kamu menerima ini.
434
00:52:27,286 --> 00:52:29,628
Kita lihat saja apa kamu boleh
membantu aku menemuinya.
435
00:52:31,828 --> 00:52:33,981
Baik. Terima kasih.
436
00:52:39,411 --> 00:52:41,385
Benar-benar kacau semua ini.
437
00:52:43,036 --> 00:52:44,927
Memang benar, dia penagih.
438
00:52:47,119 --> 00:52:49,137
Aku maafkan semuanya.
439
00:52:50,494 --> 00:52:52,294
Aku selalu mencintainya.
440
00:52:53,661 --> 00:52:55,736
Jika dia mau memaafkan aku.
441
00:52:57,744 --> 00:53:00,046
Aku mohon padamu Electra, kembalilah padaku.
442
00:53:01,244 --> 00:53:04,484
Kembalilah.
Kembalilah.
443
00:53:05,286 --> 00:53:06,567
Kembalilah.
444
00:53:08,911 --> 00:53:10,790
Aku ingin berada dalam pelukanmu.
445
00:53:12,244 --> 00:53:13,854
Aku ingin kau memelukku.
446
00:53:14,744 --> 00:53:16,016
merangkulku.
447
00:53:16,903 --> 00:53:20,579
Aku mohon peluk aku.
Aku mohon rangkul aku.
448
00:53:24,994 --> 00:53:27,813
Anda sangat hot banget pagi ini.
449
00:53:31,369 --> 00:53:33,487
Bolehkah aku berhubungan sex dengan kamu?
450
00:56:07,286 --> 00:56:12,308
Aku ingin membuat filem tentang
darah, sperma dan air mata.
451
00:56:13,744 --> 00:56:15,034
Sangat manis sekali.
452
00:56:15,911 --> 00:56:18,523
Ini seperti intipati dari kehidupan.
453
00:56:19,494 --> 00:56:21,761
Saya fikir filem harus
mengandungi hal-hal seperti itu.
454
00:56:21,786 --> 00:56:22,946
Tentu harus terbuat dari itu.
455
00:56:23,411 --> 00:56:25,856
- Apa filem favourites?
- 2001
456
00:56:26,286 --> 00:56:27,626
Apa pendapatmu filem itu?
457
00:56:29,286 --> 00:56:30,610
Aku pikir aku tidak
pernah menonton filem itu.
458
00:56:30,952 --> 00:56:33,069
Anda tidak pernah menonton filem 2001?
459
00:56:33,494 --> 00:56:35,550
Ada apa denganmu?
460
00:56:36,619 --> 00:56:38,572
Anda tidak pernah menonton filem ini?
461
00:56:40,161 --> 00:56:41,161
Anda boleh tunjukkan padaku?
462
00:56:41,577 --> 00:56:43,373
Ya. Harus...
463
00:56:43,397 --> 00:56:45,495
Kau bodoh.
Aku harus memberi pencerahan.
464
00:56:46,494 --> 00:56:48,765
Inilah alasannya
aku ingin menjadi pengarah.
465
00:56:53,202 --> 00:56:56,980
- Tapi aku suka puisi.
- Benarkah?
466
00:56:57,369 --> 00:56:58,889
Apakah kamu mau dengar penyair kegemaran saya?
467
00:57:00,744 --> 00:57:01,744
Tentu saja.
468
00:57:04,327 --> 00:57:06,039
Aku pikir puisinya seperti ini...
469
00:57:07,286 --> 00:57:09,885
Hutan indah yang gelap dan dalam
.
470
00:57:09,909 --> 00:57:12,314
Tapi aku punya
janji yang harus aku tepati.
471
00:57:12,536 --> 00:57:14,689
Dan pergi jauh sebelum aku tertidur.
472
00:57:14,786 --> 00:57:17,317
Dan pergi jauh, sebelum aku tertidur.
473
00:57:27,952 --> 00:57:29,319
Bagaimana menurutmu tempat ini?
474
00:57:31,661 --> 00:57:33,661
- Indah, benar'kan?
- Aku suka.
475
00:58:10,911 --> 00:58:12,676
Bagaimana jika aku membuatmu hamil?
476
00:58:18,911 --> 00:58:20,611
Saya akan sangat senang sekali.
477
00:58:23,411 --> 00:58:24,440
Benarkah?
478
00:58:27,661 --> 00:58:29,579
Jika kita boleh membuat lebih dari satu.
479
00:58:31,661 --> 00:58:32,897
Anda mau lebih dari satu?
480
00:58:34,411 --> 00:58:36,271
- Tujuh.
- Tujuh?
481
00:58:37,994 --> 00:58:39,591
Itu angka yang beralasan.
482
00:58:41,411 --> 00:58:42,719
Angka kemenangan.
483
00:58:47,161 --> 00:58:48,982
Apa yang akan kita lakukan
dengan semua anak itu?
484
00:58:51,494 --> 00:58:53,088
Mula menternak?
485
00:58:58,952 --> 00:59:01,612
Satu keluarga besar,
itu akan membuat ibu anda bahagia.
486
00:59:02,660 --> 00:59:03,886
Menurut saya...
487
00:59:05,202 --> 00:59:06,776
Aku jarang bercakap dengannya.
488
00:59:12,119 --> 00:59:16,320
Dan aku tidak yakin dapat
memperkenalkanmu pada ayah saya.
489
00:59:18,744 --> 00:59:21,240
Aku lihat kamu sangat gila sekali.
490
00:59:22,535 --> 00:59:24,121
Bagaimana dengan kamu, anak perempuan?
491
00:59:26,452 --> 00:59:27,984
Dia tahu aku tidak minum.
492
00:59:30,369 --> 00:59:32,202
Anda minum sebanyak aku.
493
00:59:39,952 --> 00:59:42,242
Dia pikir aku seorang malaikat.
494
00:59:49,744 --> 00:59:51,236
Apakah kamu konservatif?
495
00:59:53,202 --> 00:59:54,243
Saleh?
496
01:00:03,327 --> 01:00:07,421
Electra mempunyai persoalan kompleks
dengan ayah.
497
01:00:19,869 --> 01:00:21,238
Aku suka Paris.
498
01:00:23,202 --> 01:00:27,423
Aku tidak suka tahun-tahun terakhirku.
5 tahun terakhirku, tapi...
499
01:00:27,785 --> 01:00:28,869
Aku suka Paris.
500
01:00:30,702 --> 01:00:32,399
Anda tidak suka masa lalumu di sini?
501
01:00:35,119 --> 01:00:38,378
Ya, aku tidak suka
masa laluku secara umum.
502
01:00:39,369 --> 01:00:42,517
Tapi aku melihat masa depan
yang bagus akan segera datang.
503
01:01:03,785 --> 01:01:04,965
Umur panjang.
504
01:01:07,577 --> 01:01:09,371
Umur panjang di belakang kamu.
505
01:01:12,910 --> 01:01:14,343
Sulit melihat apa yang ada di depan.
506
01:01:20,119 --> 01:01:21,239
Cinta yang suci...
507
01:01:32,327 --> 01:01:33,968
Saya rasa kita harus mencubanya.
508
01:01:54,535 --> 01:01:56,373
Ceritakan tentang bekas pacarmu.
509
01:02:02,035 --> 01:02:03,779
Aku mencintaimu, sayangku.
510
01:02:06,202 --> 01:02:09,133
- Siapa namanya?
- Noe.
511
01:02:11,577 --> 01:02:12,668
Dia baik.
512
01:02:15,452 --> 01:02:17,189
Tapi kami sudah tidak bercakap lagi.
513
01:02:21,869 --> 01:02:23,100
Dia meninggalkan aku.
514
01:02:27,910 --> 01:02:30,665
Dia hot, tapi dia ingin yang lebih muda.
515
01:02:31,660 --> 01:02:34,060
- Lebih muda darimu?
- Ya.
516
01:02:36,243 --> 01:02:38,111
Bagaimana bekas pacarmu?
517
01:03:13,993 --> 01:03:15,305
Lucile.
518
01:03:18,452 --> 01:03:20,484
Aku ingin menghabiskan
sisa hidupku denganmu.
519
01:03:28,785 --> 01:03:31,060
Anda punya sebuah pangsapuri yang bagus di Paris?
520
01:03:35,101 --> 01:03:36,471
Ya.
521
01:03:39,410 --> 01:03:40,410
Mengapa?
522
01:03:43,410 --> 01:03:46,823
Aku hanya ingin tahu apakah
aku boleh tinggal dengan kamu?
523
01:03:55,785 --> 01:03:57,272
Kau adalah cinta dalam hidupku.
524
01:04:16,341 --> 01:04:17,371
Hey?
525
01:04:18,868 --> 01:04:20,366
Biar aku beritahu kamu sebuah rahsia.
526
01:04:25,707 --> 01:04:29,026
B lackcloud
527
01:04:41,118 --> 01:04:42,539
Apa rahsia awak?
528
01:04:43,452 --> 01:04:44,763
Aku lupa.
529
01:04:54,327 --> 01:04:55,582
Apakah kamu punya rahsia?
530
01:04:57,571 --> 01:04:58,729
Ya.
531
01:05:11,618 --> 01:05:13,686
Ini adalah galeri dari mantanmu?
532
01:05:14,368 --> 01:05:15,594
Memang benar.
533
01:05:17,410 --> 01:05:18,656
Besar sekali.
534
01:05:20,285 --> 01:05:21,358
Electra.
535
01:05:23,202 --> 01:05:24,919
- Senang bertemu dengan kamu.
- Aku juga.
536
01:05:25,368 --> 01:05:26,506
- Bagaimana kabarmu?
- Baik.
537
01:05:26,868 --> 01:05:28,943
- Kakakmu, aku duga.
- Bukan.
538
01:05:29,535 --> 01:05:31,575
Dia Murphy, pacarku.
539
01:05:32,368 --> 01:05:34,411
- Senang bertemu dengan kamu
- Senang bertemu dengan kamu.
540
01:05:34,577 --> 01:05:36,884
- Dialah yang aku ceritakan.
- Kamu seniman.
541
01:05:37,493 --> 01:05:38,632
Pembuat filem.
542
01:05:41,243 --> 01:05:42,659
Apa yang kamu kerjakan?
543
01:05:42,952 --> 01:05:44,574
Aku membuat filem.
544
01:05:44,952 --> 01:05:47,549
- Adakah kamu di Paris atau New York?
- Di sini .. di Paris.
545
01:05:48,452 --> 01:05:49,852
Jadi kamu berada di sini untuk sementara waktu.
546
01:05:50,660 --> 01:05:52,650
- Untuk sementara....
- Selamat datang. Selamat datang.
547
01:05:53,743 --> 01:05:55,357
- Jadi...
- Jadi...
548
01:05:55,381 --> 01:05:56,604
- Hidup ini indah untukmu?
- Ya.
549
01:05:57,160 --> 01:05:59,933
- Apakah kamu masih sering membuat perjalanan akhir-akhir ini?
- Ya. Seperti biasa.
550
01:06:01,201 --> 01:06:03,078
Ke Bangkok dengan anak-anakku.
551
01:06:04,285 --> 01:06:05,950
- Yang parah. Bersama isteri dan anak-anak?
552
01:06:09,660 --> 01:06:12,251
- Aku ingin kamu menemui seseorang.
- Ya.
553
01:06:12,275 --> 01:06:13,515
- Kamu mau menemuinya?
- Ya.
554
01:06:14,535 --> 01:06:17,468
Bolehkah aku bawa dia ke pesta?
555
01:06:17,492 --> 01:06:18,008
Tentu saja.
556
01:06:18,043 --> 01:06:20,260
- Apakah ada pesta? / - Ya. Minggu depan.
- Sila datang.
557
01:06:21,743 --> 01:06:23,203
Dan bawa filmmu pada suatu hari nanti.
558
01:06:25,660 --> 01:06:28,159
- Baiklah.
- Ayo .. ayo.
559
01:06:43,368 --> 01:06:45,290
Bajingan.
560
01:07:17,451 --> 01:07:19,781
- Kau pelacur.
- Hei...
561
01:07:21,160 --> 01:07:23,615
- Jangan sentuh aku.
- Ayuh.
562
01:07:24,076 --> 01:07:27,673
Dia orang baik.
Kenapa kamu harus begitu...
563
01:07:27,997 --> 01:07:30,088
... Cemburu. Tak ada apa-apa diantara kami.
564
01:07:30,535 --> 01:07:32,265
Semoga kamu mendapat kontrak yang besar.
565
01:07:32,384 --> 01:07:33,875
Dia akan bayar awak
dengan sangat banyak.
566
01:07:33,910 --> 01:07:36,312
Dia memperkenalkan aku
pada orang baik. Takkanlah...
567
01:07:36,576 --> 01:07:40,197
- Dia ingin menidurimu.
- Tidak... sudah berakhir.
568
01:07:43,701 --> 01:07:46,679
Adakah anda fikir kita boleh bersama selamanya?
569
01:07:49,826 --> 01:07:51,503
"Forever" itu masa yang
sangat panjang sekali.
570
01:07:52,326 --> 01:07:54,816
Aku harap begitu.
571
01:07:56,660 --> 01:07:59,033
Selamanya itu waktu yang
sangat panjang sekali.
572
01:08:05,035 --> 01:08:06,872
Kau tidak mainkan.
573
01:08:16,451 --> 01:08:17,451
Kenapa?
574
01:08:19,618 --> 01:08:22,914
Aku orang yang sangat sabar, jika kau...
575
01:08:23,076 --> 01:08:26,416
Mengatakan tentang keinginanmu.
576
01:08:34,701 --> 01:08:36,445
Kita harus berjanji.
577
01:08:37,743 --> 01:08:39,263
Mulai dari sekarang...
578
01:08:42,410 --> 01:08:45,082
Kita akan menjadi pasangan
terserasi.
579
01:08:45,701 --> 01:08:47,226
Sekarang kita.
580
01:08:48,535 --> 01:08:50,029
Apa yang boleh kita lakukan?
581
01:08:56,493 --> 01:09:00,072
Mengatakan perasaan kita secara langsung.
582
01:09:00,243 --> 01:09:02,592
Saling mengatakan apa yang ingin kita lakukan.
583
01:09:02,993 --> 01:09:06,049
Kamu boleh melakukan apa-apa
yang ingin kamu lakukan, jika kau memintanya padaku.
584
01:09:06,576 --> 01:09:09,875
- Semua yang aku inginkan?
- Ya. Kamu punya kebebasan...
585
01:09:09,910 --> 01:09:11,767
Jika kau memintanya kepadaku.
586
01:09:12,535 --> 01:09:14,308
- Ya?
- Ya.
587
01:09:14,826 --> 01:09:18,092
Apakah kau masih mencintaiku?
588
01:09:19,993 --> 01:09:21,107
Kau tahu aku mencintaimu.
589
01:09:28,368 --> 01:09:29,726
Apakah kau masih mencintaiku?
590
01:09:30,993 --> 01:09:33,101
Ya. Apakah kamu mabuk?
591
01:09:34,659 --> 01:09:36,022
Aku hanya ingin...
592
01:09:37,201 --> 01:09:40,037
Jawapan yang jujur.
593
01:09:42,368 --> 01:09:43,834
Aku mencintaimu.
594
01:09:44,951 --> 01:09:46,017
Saya merasakannya.
595
01:09:55,409 --> 01:09:57,390
Hey. Minumlah...
596
01:10:02,201 --> 01:10:03,863
- Apa kau tahu?
- Tidak.
597
01:10:04,409 --> 01:10:06,169
- Kenapa?
- Anda ingin berada di filmku?
598
01:10:41,534 --> 01:10:43,389
Tunjuk wajah bintang-mu.
599
01:10:43,868 --> 01:10:45,943
- Adakah kau mencintaiku?
- Aku mencintai kamu.
600
01:10:48,368 --> 01:10:50,715
Kau membuatku kelihatan cantik?
601
01:10:54,909 --> 01:10:57,629
Apa kau tahu? Aku bukan orang yang baik.
602
01:10:59,951 --> 01:11:02,537
- Aku bukan orang baik.
- Kamu bukan orang baik?
603
01:11:02,576 --> 01:11:04,300
Aku pernah lakukan...
604
01:11:06,909 --> 01:11:08,177
Apa?
605
01:11:09,647 --> 01:11:10,548
Hey!
606
01:11:10,659 --> 01:11:13,429
- Main permainannya.
- Aku sedang mainkan permainannya game.
607
01:11:13,826 --> 01:11:14,966
Tidak!
608
01:11:17,618 --> 01:11:20,075
- Itu tidak lucu.
- Jawapan soalan itu.
609
01:11:20,618 --> 01:11:24,210
Cuma mengambil foto yang kamu
miliki dengan kameramu
610
01:11:24,368 --> 01:11:25,368
Aku pikir...
611
01:11:25,868 --> 01:11:28,787
- Aku punya beberapa lagi.
- Ya?
612
01:11:28,951 --> 01:11:31,841
Jadi aku berfikir bahawa kecuali
berpura-pura itu adalah romantis...
613
01:11:32,201 --> 01:11:34,553
- Kau tahu menurutku kamu itu apa?
- Apa?
614
01:11:34,934 --> 01:11:38,922
- Kamu orang yang luar biasa.
- Tapi...
615
01:11:39,576 --> 01:11:43,217
Tidak ada tapi... kamu orang yang luar biasa.
616
01:11:45,118 --> 01:11:46,289
Tapi...?
617
01:11:47,409 --> 01:11:50,652
Anda adalah orang yang luar biasa.
618
01:11:52,076 --> 01:11:55,454
Yang tidak tahu apa itu cinta...
619
01:11:56,284 --> 01:11:57,284
Electra.
620
01:12:09,034 --> 01:12:10,634
Aku sangat senang bertemu dengan kamu.
621
01:12:31,243 --> 01:12:32,816
Jadi bagaimanapun juga... Julio.
622
01:12:35,618 --> 01:12:38,843
Dengar, aku hanya ingin tahu.
Apakah kamu pernah dengar khabarnya Electra?
623
01:12:39,576 --> 01:12:42,558
Tidak. Sudah lama sekali. Tidak.
624
01:12:42,826 --> 01:12:44,734
Dia hilang.
625
01:12:45,993 --> 01:12:49,103
- Aku sekarang di rehabilitasi.
- Kamu sedang di rehab?
626
01:12:49,127 --> 01:12:53,192
Ya. Jadi aku pernah berbicara dengannya.
Aku belum pernah bertemu dengannya.
627
01:12:53,409 --> 01:12:56,031
Dia tinggal bersama Sherid dan Camille.
628
01:12:56,076 --> 01:12:58,934
- Dan Sherid ada masalah dengan polis.
- Ya.
629
01:13:00,617 --> 01:13:02,473
Tapi... Dengar.
630
01:13:02,909 --> 01:13:05,514
Aku sedang mabuk berat.
Tapi aku tidak memakai narkoba lagi.
631
01:13:05,538 --> 01:13:06,733
Tapi aku mabuk tadi malam.
632
01:13:06,757 --> 01:13:09,989
- Aku tidak sendirian, jadi saya akan hubungi anda nanti.
- Oke.
633
01:13:10,576 --> 01:13:12,982
Tapi, hei! Jauhi dia.
634
01:13:14,909 --> 01:13:17,732
Terima kasih. Aku senang bertemu dengan kamu dan...
635
01:13:18,576 --> 01:13:21,616
Bertemu dengan salah satu kawan.
Akhirnya...
636
01:13:24,159 --> 01:13:25,159
Jadi...
637
01:13:25,701 --> 01:13:29,035
Murphy, kamu kerja apa di Paris?
638
01:13:29,826 --> 01:13:31,132
Aku pembuat filem.
639
01:13:32,992 --> 01:13:34,224
Dia belajar.
640
01:13:37,867 --> 01:13:39,539
Aku masih belajar.
641
01:13:40,367 --> 01:13:41,781
Jadi, kamu seorang seniman?
642
01:13:42,359 --> 01:13:44,549
- Benar.
- Seperti anak perempuan saya.
643
01:13:49,817 --> 01:13:51,557
Ibu suka seni.
644
01:13:52,701 --> 01:13:53,701
Memang.
645
01:13:54,242 --> 01:13:58,495
Dan, bagaimana kalian saling bertemu?
646
01:13:59,076 --> 01:14:02,137
Di pesta. Pesta di sekolahku
di sebuah taman.
647
01:14:05,742 --> 01:14:07,140
Dulu?
648
01:14:09,326 --> 01:14:10,444
Memang benar.
649
01:14:11,992 --> 01:14:14,247
Baik. Aku mengerti.
650
01:14:17,284 --> 01:14:18,705
Aku akan segera kembali.
651
01:14:19,409 --> 01:14:20,409
Maafkan saya.
652
01:14:32,826 --> 01:14:37,173
- Aku ingin bertanya padamu.
- Baik,
653
01:14:40,367 --> 01:14:46,886
Aku melihat ada dadah. Menurut saya itu kokain
yang ada di pangsapuri Electra.
654
01:14:47,201 --> 01:14:49,734
- Benarkah?
- Aku menemuinya. Ya,...
655
01:14:51,701 --> 01:14:55,923
- Tapi dia bukan gadis seperti itu.
- Tentu saja bukan.
656
01:14:56,951 --> 01:14:58,156
Tentu saja tidak.
657
01:14:58,701 --> 01:15:03,174
Itu sebabnya aku bertanya padamu.
Apakah kau memakai dadah?
658
01:15:03,742 --> 01:15:05,137
- Aku?
- Ya.
659
01:15:06,367 --> 01:15:08,429
Tidak. Tidak pernah.
660
01:15:10,659 --> 01:15:11,815
Hisaplah.
661
01:15:17,984 --> 01:15:19,206
Kenapa?
662
01:15:21,701 --> 01:15:23,065
Supaya aku boleh dapat lebih banyak.
663
01:15:24,076 --> 01:15:25,406
Tidak begitu bagus.
664
01:15:26,367 --> 01:15:27,570
Siapa yang memberimu?
665
01:15:31,951 --> 01:15:34,034
- Julio.
- Julio?
666
01:15:34,617 --> 01:15:36,974
- Julio-ku?
- Ya. Julio..Temanmu itu ..
667
01:15:37,264 --> 01:15:38,264
Apa?
668
01:15:40,159 --> 01:15:41,232
Itu aneh.
669
01:15:41,826 --> 01:15:44,266
- Kenapa? / - Bagaimana kamu boleh dapat
nombor telefon Julio?
670
01:15:50,201 --> 01:15:53,808
Kau paranoid.
Aku dapat dari telefon kamu.
671
01:15:54,409 --> 01:15:57,285
- Bolehkah kami minta lagi?
- Aku sudah tidak punya lagi.
672
01:15:57,784 --> 01:15:59,726
Tidak ada lagi kokain, eh?
Tidak ada lagi kokain.
673
01:16:01,742 --> 01:16:04,628
Sayang, dia bukan penjual dadah.
Dia teman kita.
674
01:16:07,451 --> 01:16:12,914
Apakah kamu, kawan yang dikasihi,
punya lagi untuk kami?
675
01:16:13,576 --> 01:16:15,581
Aku punya yang lainya.
676
01:16:16,576 --> 01:16:19,070
- Itu ekstasi.
- Itu juga sama saja.
677
01:16:19,534 --> 01:16:20,742
Biru.
678
01:16:21,534 --> 01:16:22,647
Satu .. $ 2
679
01:16:22,951 --> 01:16:24,415
Satu $ 2, sayang.
680
01:16:24,434 --> 01:16:26,761
Mau dua. Ya...
681
01:16:29,284 --> 01:16:32,923
- Bagaimana kalau kita ambil satu saja sekarang dan...
- Percayalah sayang.
682
01:16:32,992 --> 01:16:36,364
- Mari kita rehat...
- Ini untuk melindungimu.
683
01:16:36,492 --> 01:16:38,625
Ini untuk perlindunganmu sendiri.
684
01:16:40,575 --> 01:16:41,744
Sekarang aman.
685
01:16:43,200 --> 01:16:46,545
Kau tahu, mantan pacarku, Lucille.
686
01:16:46,742 --> 01:16:48,702
Dia telah terpilih Shala-la akhir-akhir ini.
687
01:16:49,075 --> 01:16:51,478
Kita di undang mengikuti perjalanan
spiritual dengan dia.
688
01:16:52,909 --> 01:16:56,356
Mungkin sudah tiba masanya untuk membersihkan badan.
689
01:16:56,992 --> 01:16:58,298
Pembersihan jiwa.
690
01:16:59,950 --> 01:17:01,121
Ayahuasca?
691
01:17:02,992 --> 01:17:04,752
Asal jangan berak di celanamu, bro.
692
01:17:06,075 --> 01:17:07,075
Maka kau akan baik-baik saja.
693
01:17:09,867 --> 01:17:11,096
Ini bukan dadah.
694
01:17:12,909 --> 01:17:14,801
Jangan salah faham, tapi...
695
01:17:15,284 --> 01:17:18,337
Harus lihat lebih lanjut. Ini bukan...
696
01:17:20,200 --> 01:17:25,123
Ini seperti guru yang mengajar kamu
realiti...
697
01:17:25,200 --> 01:17:26,517
Apa yang kita lihat bukanlah...
698
01:17:27,659 --> 01:17:29,657
Yuyo. Halo.
699
01:19:21,034 --> 01:19:23,327
Kau tahu apa mimpi
terbesarku dalam hidup ini?
700
01:19:24,617 --> 01:19:27,453
Mimpi terbesarku adalah membuat filem
yang benar-benar...
701
01:19:27,477 --> 01:19:30,414
Menyifatkan sentimental seksualiti.
702
01:19:31,034 --> 01:19:33,594
Dia tidak peduli. Sebab dia telah mendengar
hal ini berjuta-juta kali sebelum ini.
703
01:19:33,618 --> 01:19:35,210
- Ya. Aku suka.
- Anda suka?
704
01:19:35,234 --> 01:19:36,234
- Ya.
- Mengapa?
705
01:19:36,325 --> 01:19:38,912
Mengapa kita lihat hal ini di filem-filem?
706
01:19:38,942 --> 01:19:42,211
- Ya. Kenapa? Aku setuju.
- Aku sentimental.
707
01:19:42,367 --> 01:19:44,165
Kita harus seperti bayi.
708
01:19:44,492 --> 01:19:46,714
- Ya. Aku setuju dengan kamu.
- Apakah kamu seorang artis?
709
01:19:46,738 --> 01:19:48,010
- Ya.
- Siapa namamu?
710
01:19:48,034 --> 01:19:49,441
- Paula.
- Lola?
711
01:19:49,659 --> 01:19:51,290
Ya. aku Paula. Aku orang Perancis.
712
01:19:51,492 --> 01:19:53,172
- Tapi aku ingin bercakap bahasa Inggeris, kau tahu.
- Ya...
713
01:19:53,283 --> 01:19:54,818
- Itu bagus sekali.
- Ya.
714
01:19:54,992 --> 01:19:56,112
Apa hal terbaik dalam hidupmu?
715
01:19:56,533 --> 01:19:57,533
Cinta.
716
01:19:58,450 --> 01:19:59,682
Cinta.
717
01:20:00,033 --> 01:20:01,358
Dan selepas itu.
718
01:20:01,825 --> 01:20:03,886
- Sex.
- Ya.
719
01:20:04,075 --> 01:20:05,714
Dan kamu boleh gabungkan kedua-duanya dan...
720
01:20:06,075 --> 01:20:08,117
Seks ketika kamu sedang jatuh cinta.
721
01:20:08,575 --> 01:20:11,349
Itu yang terbaik. Aku ingin lihat itu.
722
01:20:12,075 --> 01:20:13,615
- Aku ingin lihat...
- Apakah kamu punya merokok, tolong?
723
01:20:13,639 --> 01:20:15,013
Aku tidak punya. Tidak apa-apa.
724
01:20:15,367 --> 01:20:17,447
- Oke. Terima kasih.
- Kau ingin aku menunjukkan sesuatu?
725
01:20:18,075 --> 01:20:19,689
- Aku akan tunjukkan sesuatu.
- Oke.
726
01:20:19,713 --> 01:20:21,246
Ikut aku. Ayo...
ayo ikuti aku
727
01:20:21,992 --> 01:20:23,929
Sangat cantik...
728
01:20:24,533 --> 01:20:25,694
Anda manis sekali.
729
01:20:49,700 --> 01:20:52,611
- Kamu kelihatannya terkejut.
- Itu bukan kokain.
730
01:20:54,158 --> 01:20:55,158
Oh, ya.
731
01:21:00,367 --> 01:21:02,534
- Aku punya teman wanita.
- Ya... Aku juga.
732
01:21:04,367 --> 01:21:05,703
Anda tidak perlu bimbang.
733
01:21:07,075 --> 01:21:09,340
- Apakah kau inginkan aku?
- Bolehkah kamu menjaga rahsia?
734
01:21:09,700 --> 01:21:11,288
Aku suka rahsia.
735
01:21:20,117 --> 01:21:21,168
Enaknya...
736
01:21:22,200 --> 01:21:23,892
Maaf. Aku mabuk.
737
01:21:52,293 --> 01:21:54,854
Bl ack cl oud
738
01:22:15,200 --> 01:22:17,152
- Itu mereka
- Ada apa.
739
01:22:18,408 --> 01:22:19,940
Tidak ada apa-apa.
740
01:22:23,117 --> 01:22:24,219
Pelacur.
741
01:22:25,645 --> 01:22:26,796
Hei...
742
01:22:27,117 --> 01:22:28,467
Jangan sentuh aku.
743
01:22:31,783 --> 01:22:32,783
Apakah kamu baik-baik saja?
744
01:22:37,575 --> 01:22:39,706
Apa yang kamu lakukan dengan gadis itu?
745
01:22:40,117 --> 01:22:42,277
- Dia ingin kokain.
- Ya. Dan bagaimana dengan kamu...?
746
01:22:42,908 --> 01:22:44,326
- Melayang?
- Apa?
747
01:22:44,700 --> 01:22:45,916
Tutup burungmu ..
748
01:22:47,075 --> 01:22:48,075
Sial.
749
01:22:59,367 --> 01:23:00,759
Kau tahu, pintunya di kunci.
750
01:23:01,492 --> 01:23:03,784
- Muzik beliau keras.
- Ya. Tidak cukup...
751
01:23:04,283 --> 01:23:07,813
Membuat aku tidak dengar apa yang kau lakukan.
752
01:23:07,837 --> 01:23:09,700
- Apa yang kamu bicarakan?
- Aku mendengarmu.
753
01:23:10,242 --> 01:23:13,008
Baik. Apa yang kamu bicarakan?
754
01:23:15,700 --> 01:23:18,185
- Kamu berhubungan sex dengan gadis itu.
- Tidak, tidak.
755
01:23:18,209 --> 01:23:22,232
Dia hanya ingin mencium dengan
semua laki-laki keparat disini.
756
01:23:25,908 --> 01:23:27,921
Aku selingkuh seminggu yang lalu.
757
01:23:28,783 --> 01:23:29,783
Apa?
758
01:23:31,158 --> 01:23:32,158
Apa?
759
01:23:32,783 --> 01:23:34,339
- Aku selingkuh...
- Dengan siapa?
760
01:23:35,075 --> 01:23:37,372
Dengan siapa lagi aku selingkuh?
Noe...
761
01:23:37,491 --> 01:23:38,910
Noe. Bila-bila?
762
01:23:42,366 --> 01:23:44,158
Bila... Kenapa kamu tidak beritahu
aku hal ini?
763
01:23:44,182 --> 01:23:45,525
Aku tidak ingin beritahu kamu kerana...
764
01:23:45,825 --> 01:23:47,116
Itu bukan yang aku minta.
Aku meminta kamu...?
765
01:23:47,163 --> 01:23:48,392
Bila .. katakan padaku hal ini?
766
01:23:48,450 --> 01:23:49,722
Aku takut kamu nanti...
767
01:23:50,366 --> 01:23:53,667
Aku bilang aku ingin kau mendedahkan...
768
01:23:53,691 --> 01:23:56,008
Kau telah berhubungan sex
dengan bekas pacarmu.
769
01:23:56,032 --> 01:23:58,657
- Kesalahanmu!
- Kesalahanku? Kenapa boleh begitu?!
770
01:23:58,741 --> 01:24:01,637
- Kesalahanmu...
- Jelaskan padaku, kerana aku ini bodoh.
771
01:24:01,783 --> 01:24:04,567
Aku sungguh bodoh sekali aku percaya...
772
01:24:05,033 --> 01:24:05,797
Kamu ini benar-benar...
773
01:24:05,832 --> 01:24:07,929
Tenang, tenang tuan.
774
01:24:08,119 --> 01:24:09,147
Terima kasih.
775
01:24:09,450 --> 01:24:11,210
Aku tidak boleh percaya kamu ini bukan apa-apa...
776
01:24:11,253 --> 01:24:12,395
Selain pelacur keparat.
777
01:24:12,419 --> 01:24:15,229
Itulah dirimu. Kamu bukan seorang pelukis.
Kamu tidak punya bakat.
778
01:24:15,241 --> 01:24:18,230
Anda tidak pernah menjual lukisan
satupun seumur hidupmu.
779
01:24:18,283 --> 01:24:22,353
Kamu sungguh bodoh percaya,
pada bajingan itu...
780
01:24:22,377 --> 01:24:27,299
Yang suatu hari nanti akan menjual
salah satu lukisanmu...
781
01:24:27,323 --> 01:24:31,389
- Dia percaya pada lukisanku
- Kamu tidak punya bakat.
782
01:24:31,750 --> 01:24:34,301
- Kau tidak punya bakat.
- Kamu itu cacing !!
783
01:24:34,325 --> 01:24:36,414
Aku sebenarnya lebih suka
pada dia daripada kamu.
784
01:24:36,450 --> 01:24:39,363
Kerana sekurang-kurangnya dia jujur.
Sekurang-kurangnya dia boleh melakukan satu hal.
785
01:24:39,408 --> 01:24:42,309
Iaitu menipu
pelacur bodoh sepertimu.
786
01:24:42,575 --> 01:24:44,631
Anda seperti semua orang... yang
787
01:24:44,632 --> 01:24:46,335
Bahkan menghisap zakar saja
tidak terlalu bisa.
788
01:24:46,616 --> 01:24:49,288
Anda hanya ingin berhubungan sex
denganku karena aku cantik.
789
01:24:49,533 --> 01:24:51,752
- Dan apa kau tahu apa?
- Lebih. Walaupun...
790
01:24:51,776 --> 01:24:55,230
Anda tidak akan pernah menjadi ibu yang baik.
791
01:24:55,265 --> 01:24:56,643
Tak pernah!
792
01:24:57,088 --> 01:25:02,445
Kau tak akan pernah menjadi ibu yang baik dari,
seorang anak kerana kamu pelacur yang doyan zakar.
793
01:25:06,575 --> 01:25:10,071
Saya rasa kita tidak akan pernah
dapat bersama.
794
01:25:16,700 --> 01:25:20,399
- Apa yang kamu inginkan.
- Aku ingin, keluarga yang baik.
795
01:25:39,700 --> 01:25:42,543
Apa yang membuatmu berfikir
kalau cinta itu memang benar ada.
796
01:27:45,408 --> 01:27:46,567
Inikah impianmu?
797
01:27:46,591 --> 01:27:49,176
Bukan. Ini menjadi mimpi yang buruk.
798
01:27:49,200 --> 01:27:50,239
Ini adalah impianmu.
799
01:27:50,274 --> 01:27:54,180
Hei, tenang. Kamu sendiri yang ingin datang
kemari. Kita boleh tinggal di rumah.
800
01:27:54,204 --> 01:27:56,731
- Rakan borjuismu.
- Mengapa kamu berpakaian seperti itu?
801
01:27:56,741 --> 01:28:00,121
Dengan kepala mereka yang
tersumbat di punggung.
802
01:28:00,491 --> 01:28:03,105
- Kau sakit...
- Itu membuatku mual.
803
01:28:03,241 --> 01:28:06,363
- Apa yang kamu lakukan? Kendalikan dirimu.
- Aku mau muntah.
804
01:28:06,387 --> 01:28:09,907
Pergilah ke bilik mandi.
Aku akan cari teksi dan pulang untuk tidur.
805
01:28:09,931 --> 01:28:11,748
- Aku sedang bersenang-senang.
- Ya?
806
01:28:12,074 --> 01:28:13,686
- Ikut aku...
- Anda hendak pergi ke mana?
807
01:28:13,908 --> 01:28:14,908
Putri...
808
01:28:15,248 --> 01:28:16,044
Hei ..?
809
01:28:16,068 --> 01:28:19,525
- Kita pulang.
- Aku sedang bersenang-senang.
810
01:28:19,949 --> 01:28:21,413
Nikmatilah.
811
01:28:22,699 --> 01:28:23,774
Nikmatilah.
812
01:28:33,741 --> 01:28:35,547
Hei..Hei,... Dia seolah-olah mabuk.
813
01:28:36,449 --> 01:28:38,570
Tolong, tolong, tolong.
Lihat aku.
814
01:28:38,866 --> 01:28:40,645
- Ayo kita pulang.
- Ingat aku?
815
01:28:40,669 --> 01:28:41,514
Hei, tolonglah.
816
01:28:41,549 --> 01:28:44,491
Tentu saja aku ingat kamu,
tetapi kau tidak perlu minum begitu banyak.
817
01:28:44,658 --> 01:28:46,308
Hei, ayo kita pulang.
Ayo kita pulang.
818
01:28:46,408 --> 01:28:47,563
Siapa itu?
819
01:28:47,908 --> 01:28:49,648
- Istriku.
- Victoire.
820
01:28:50,324 --> 01:28:52,567
- Isterimu?
- Senang berjumpa dengan awak.
821
01:28:53,699 --> 01:28:54,979
Tolong, tolong, tolong.
822
01:28:55,699 --> 01:28:58,061
Apakah kau tahu suamimu meniduri
pacarku?
823
01:28:59,033 --> 01:29:01,750
Apa? Apa yang kamu katakan itu?
824
01:29:03,449 --> 01:29:06,054
- Ayo. Ayolah.
- Adakah kamu sakit kepala?
825
01:29:06,491 --> 01:29:07,911
Tidak, aku tidak sakit kepala.
826
01:29:17,574 --> 01:29:19,166
Bajingan!
827
01:29:20,074 --> 01:29:21,794
Aku akan laporkan kepada polis.
828
01:29:22,283 --> 01:29:24,040
Bajingan.
829
01:30:04,783 --> 01:30:05,953
Terima kasih Electra.
830
01:30:33,907 --> 01:30:35,982
Aku mangsa dalam situasi ini.
831
01:30:36,657 --> 01:30:38,954
Aku. Bukan dia.
832
01:30:39,116 --> 01:30:42,317
Dia sedang jalan di luar sana,
mentertawakan hal ini.
833
01:30:42,491 --> 01:30:44,931
Dia luka di kepalanya,
tapi kacaukan hidupku.
834
01:30:45,074 --> 01:30:49,217
Dia kacaukan isterinya, anak-anaknya.
Pacarku dan aku.
835
01:30:49,241 --> 01:30:50,168
Ini...
836
01:30:50,199 --> 01:30:52,060
Tenang. Dengar, sudah jelas
Kamu mabuk.
837
01:30:52,084 --> 01:30:53,042
Aku mabuk, ya.
Aku mabuk.
838
01:30:53,241 --> 01:30:55,362
Oke. Tidak apa-apa.
Tapi itu tidak mengubah...
839
01:30:55,386 --> 01:30:56,291
Tenang, oke?
840
01:30:56,366 --> 01:30:57,607
Jangan, .. jangan dengan nada seperti itu.
841
01:30:57,631 --> 01:30:59,187
Bagaimana jika dia
meniduri pacarmu?
842
01:30:59,211 --> 01:31:00,700
Aku yang mengajukan soalan di sini.
843
01:31:00,719 --> 01:31:03,031
Aku cuba untuk membuatmu
paham akan maksud saya.
844
01:31:04,032 --> 01:31:07,069
Anda tidak dapat menyelesaikannya
seperti itu. Kamu memukul dia.
845
01:31:07,241 --> 01:31:10,240
- Aku bangga dengan apa yang aku lakukan.
- Kamu tidak menyesal?
846
01:31:10,866 --> 01:31:12,189
Aku bangga dengan apa yang aku lakukan.
847
01:31:15,824 --> 01:31:16,992
Orang Perancis keparat.
848
01:31:17,491 --> 01:31:19,819
Tahun 1918 terakhir kalinya kalian menang perang.
849
01:31:19,843 --> 01:31:21,230
Sejak itu apa yang telah kalian lakukan?
Tidak ada.
850
01:31:21,299 --> 01:31:22,497
Cuma duduk di meja... makan...
851
01:31:22,799 --> 01:31:24,383
Hentikan sekarang juga, oke?
Hentikan.
852
01:31:27,866 --> 01:31:29,259
Aku orang Amerika.
853
01:31:30,116 --> 01:31:32,423
- Aku orang Amerika.
- Lalu...? Apakah kamu kebal undang-undang?
854
01:31:32,447 --> 01:31:34,916
Tidak. Tapi kami berjuang untuk
apa yang kami percayai.
855
01:31:35,949 --> 01:31:38,467
Orang seperti itu tidak ada artinya.
Dia itu tikus.
856
01:31:38,949 --> 01:31:41,615
Dia tak ada artinya.
Sama sekali tak bermakna.
857
01:31:44,991 --> 01:31:46,432
Aku suka polis itu.
858
01:31:46,782 --> 01:31:48,737
Polis itu brengsek.
859
01:31:49,449 --> 01:31:51,884
- Dia memahami aku.
- Mengapa padaku dia tanyakan...?
860
01:31:51,908 --> 01:31:54,438
Semua soalan tentang
kehidupan seksku?
861
01:31:54,741 --> 01:31:57,569
- Mengapa aku seorang lelaki.
- Bodoh...
862
01:31:57,593 --> 01:31:59,353
Itulah satu perkara yang kalian para wanita tidak mengerti.
863
01:31:59,782 --> 01:32:01,582
Lelaki saling memahami satu sama lain.
864
01:32:01,657 --> 01:32:03,323
Kami saling menghormati satu sama lain.
865
01:32:06,366 --> 01:32:09,100
Seharusnya aku
rahsiakan tetapi kamu mengambil nombor saya...
866
01:32:09,124 --> 01:32:11,017
Kerana dia bilang dia mau
membelikan aku minum.
867
01:32:11,074 --> 01:32:12,726
Kalau demikian pergilah bersamanya.
868
01:32:13,741 --> 01:32:14,741
Ya.
869
01:32:15,699 --> 01:32:17,818
Apa yang aku lakukan itu benar.
870
01:32:21,116 --> 01:32:22,787
Aku melindungi wanitaku.
871
01:32:23,366 --> 01:32:24,763
Jangan sentuh aku!
872
01:32:24,973 --> 01:32:25,973
Hey!
873
01:32:26,824 --> 01:32:28,714
Beginikah caramu membalas aku?
874
01:32:29,324 --> 01:32:30,891
Setelah semua yang telah
aku lakukan untukmu?
875
01:32:33,282 --> 01:32:35,537
- Aku menjagamu.
- Tutup mulut.
876
01:32:36,616 --> 01:32:38,446
- Aku tidak mahu bertemu dengan kamu lagi.
- Electra.
877
01:32:38,991 --> 01:32:41,593
Polis itu setuju dengan saya.
Kamu boleh tanyakan padanya.
878
01:32:42,949 --> 01:32:43,949
Hello.
879
01:32:44,241 --> 01:32:46,942
Aku tidak melayan kamu seperti pelacur di
Gallery keparat itu.
880
01:32:47,074 --> 01:32:48,293
Kita putus!
881
01:32:48,583 --> 01:32:49,750
Pelacur!
882
01:32:52,949 --> 01:32:55,974
Aku bukan banci.
883
01:32:58,699 --> 01:33:01,816
Mungkin aku harus menelefon teman kecilku.
884
01:33:04,824 --> 01:33:06,356
Banci .. ya banci.
885
01:33:09,241 --> 01:33:10,870
Itu semua ada di kepala saya sekarang.
886
01:33:11,991 --> 01:33:13,066
Oke.
887
01:33:15,282 --> 01:33:18,005
Bukan kamu. Ini tidak biasa berlaku.
888
01:33:22,282 --> 01:33:23,282
Jadi...
889
01:33:24,574 --> 01:33:25,783
Apakah kamu sedih?
890
01:33:30,782 --> 01:33:32,095
Anda patah hati?
891
01:33:33,366 --> 01:33:34,819
Aku marah.
892
01:33:36,282 --> 01:33:38,584
- Mengapa?
- Mengapa?
893
01:33:38,657 --> 01:33:39,657
Ya.
894
01:33:42,824 --> 01:33:45,048
Aku baru saja putus dengan pacarku.
895
01:33:49,407 --> 01:33:50,818
Itu menyakitkan.
896
01:33:52,699 --> 01:33:53,699
Aku serius.
897
01:33:53,724 --> 01:33:58,261
Tapi, kau tahu, akan sering terjadi
dalam hidupmu...
898
01:33:58,285 --> 01:34:01,245
Dan kamu akan selalu
bersedih sepanjang masa?
899
01:34:02,824 --> 01:34:07,683
Jika kamu benar-benar jatuh cinta.
Anda kalah.
900
01:34:10,574 --> 01:34:12,017
Apakah kamu mengerti?
901
01:34:14,699 --> 01:34:17,369
- Aku seorang yang kalah?
- Ya.
902
01:34:30,490 --> 01:34:31,529
Halo?
903
01:34:32,114 --> 01:34:35,298
Hei ..? Hei...!
904
01:34:35,333 --> 01:34:36,333
Ya?
905
01:34:37,865 --> 01:34:40,930
Kamu mau apa? Aku sedang tidur.
906
01:34:41,490 --> 01:34:42,517
Bolehkah kita bertemu?
907
01:34:44,657 --> 01:34:46,909
Aku membencimu.
908
01:34:48,115 --> 01:34:49,130
Electra?
909
01:34:57,407 --> 01:34:59,547
Oke. Ayo kita bertemu.
910
01:35:00,990 --> 01:35:02,334
Anda di mana?
911
01:36:11,569 --> 01:36:14,422
Bla ck cl oud
912
01:36:17,240 --> 01:36:18,240
Tunggu.
913
01:36:39,032 --> 01:36:40,146
Pelan-pelan.
914
01:37:15,865 --> 01:37:16,886
Ini sebenar.
915
01:38:04,490 --> 01:38:05,977
Mungkin suatu hari nanti kita boleh cuba...
916
01:38:10,782 --> 01:38:15,653
"Kekasih selama lapan bulan.
Kisah cinta yang kacau".
917
01:38:15,990 --> 01:38:17,598
"Tinju keras orang Jerman."
918
01:38:19,615 --> 01:38:21,024
Itu filem propaganda.
919
01:38:30,032 --> 01:38:33,693
Beberapa orang benar-benar sudah gila.
920
01:38:33,728 --> 01:38:34,728
Hei...!
921
01:38:37,990 --> 01:38:39,007
Orang-orang ini...
922
01:38:39,615 --> 01:38:41,172
Mereka tidak pernah takut.
923
01:38:55,865 --> 01:38:57,952
Tidak. Mungkin lebih baik aku melihat sahaja.
924
01:38:59,448 --> 01:39:00,799
Anda tidak boleh menanganinya?
925
01:40:30,032 --> 01:40:32,108
Aku tidak ingin kamu kembali ke pejabat polis...
926
01:40:32,142 --> 01:40:35,310
Ke pejabat aku, kerana kamu
memukul orang lain kerana pacarmu.
927
01:40:35,334 --> 01:40:38,543
- Itu tidak akan berlaku lagi.
- Ya. Tapi untuk itu kamu perlu...
928
01:40:39,448 --> 01:40:41,241
Bebaskan dirimu dari perasaan itu.
929
01:40:41,490 --> 01:40:43,526
Anda harus lupakan semua itu.
930
01:40:44,281 --> 01:40:47,711
Kau tahu, lupakan saja. Kamu
di Perancis, kamu lupakan...
931
01:40:47,781 --> 01:40:51,093
Perasaan Amerika-mu tentang
pemilikan. Hak milik...
932
01:40:51,240 --> 01:40:52,840
Perang... Kekerasan
933
01:40:53,656 --> 01:40:55,826
Cubalah berfikir secara berbeza.
Di Amerika Syarikat...
934
01:40:55,850 --> 01:40:57,700
Pada tahun 60-an, mereka berbeza.
935
01:40:57,724 --> 01:40:58,953
Orang saling mencintai.
936
01:40:59,573 --> 01:41:02,539
Apa yang salah kalau pergi ke kelab
dan berhubungan sex dengan semua wanita?
937
01:41:02,615 --> 01:41:04,799
Kerana kamu tahu kalau kamu juga berkaitan
sex dengan semua wanita dalam hidupmu.
938
01:41:04,823 --> 01:41:06,853
Kamu berhubungan sex dengan
semua wanita dalam hidupmu, di belakang.
939
01:41:07,073 --> 01:41:08,253
Di sini, kamu lakukan dengan mereka.
940
01:41:08,740 --> 01:41:11,263
Anda membangunkan keyakinanmu,
rasa percaya dirimu.
941
01:41:11,490 --> 01:41:12,860
Aku yakin kau akan menyukainya.
942
01:41:12,942 --> 01:41:15,132
Mereka semua wanita yang cantik
Wanita yang sangat cantik.
943
01:41:15,240 --> 01:41:19,859
Bersih, menyeronokkan. Ada muzik.
Lebih baik dari kelab biasa.
944
01:41:19,948 --> 01:41:23,133
Jangan mengira kotor
seperti Club atau sesuatu seperti itu.
945
01:41:23,240 --> 01:41:26,285
- Cantik. Bersih.
- Kau pergi setiap minggu atau apa?
946
01:41:26,323 --> 01:41:29,029
Kami sering. Tidak setiap
minggu, tetapi sering. Ya...
947
01:41:29,756 --> 01:41:32,824
Dan aku Gairahkan seksualitasku
dengan cara yang baik.
948
01:41:33,031 --> 01:41:35,529
Aku merasa santai, tenang, seimbang.
949
01:41:35,615 --> 01:41:38,152
Aku tak mempunyai perasaan yang kau miliki.
Aku tidak memukul orang.
950
01:41:38,365 --> 01:41:41,834
Dan mungkin itu perkara yang paling indah
yang dapat kamu lakukan dengan pacarmu.
951
01:41:42,365 --> 01:41:46,026
Dengan mengetahui dia juga mempunyai sesuatu
keinginan dan kau tawarkan padanya keinginanmu.
952
01:41:46,906 --> 01:41:49,335
Bawa dia. Dia akan menikmatinya.
953
01:41:49,490 --> 01:41:52,356
Mungkin dia juga akan menikmati
melihat kamu hubungan seks dengan wanita lain.
954
01:41:52,380 --> 01:41:54,539
Selama dia tahu kau akan
kembali lagi padanya.
955
01:41:56,656 --> 01:42:00,680
Kami sering pergi ke sana dan kami
baik-baik saja. Kami teman.
956
01:42:01,773 --> 01:42:04,481
- Hari apa kamu pergi ke sana?
- Jumaat... Sabtu.
957
01:42:05,031 --> 01:42:07,007
- Akhir pekan. Akhir pekan.
- Ya.
958
01:42:07,031 --> 01:42:08,963
Ada banyak orang,
sehingga ada banyak pilihan.
959
01:42:09,115 --> 01:42:11,031
Anda boleh pilih yang kau inginkan
atau kamu dapat melihat saja.
960
01:42:11,043 --> 01:42:12,833
Aku suka melihat-lihat.
961
01:43:35,115 --> 01:43:36,311
Murphy!
962
01:43:37,240 --> 01:43:38,375
- Ayo.
- Apa?
963
01:43:39,490 --> 01:43:41,238
- Sekarang?
- Ayo.
964
01:43:41,948 --> 01:43:43,041
Ayo.
965
01:43:44,615 --> 01:43:45,615
Maaf.
966
01:45:37,989 --> 01:45:39,817
Aku menyukainya. Kamu serasa
berada di syurga.
967
01:45:39,989 --> 01:45:42,821
Aku melihat, kamu mengonani
zakar orang Perancis.
968
01:45:43,281 --> 01:45:46,148
Anda sangat menikmati berhubungan sex
dengan semua gadis?
969
01:45:46,156 --> 01:45:48,081
Semua gadis?
Kamu berhubungan sex dengan gadis lain.
970
01:45:48,198 --> 01:45:51,312
- Kamulah yang ingin aku berhubungan sex dengan dia.
- Itulah yang aku inginkan sekarang.
971
01:45:53,031 --> 01:45:54,031
Tidak!
972
01:45:54,781 --> 01:45:55,824
Maksud saya kenapa kamu bawa...
973
01:45:55,859 --> 01:45:57,699
Ke tempat kotor ini
pada awalnya.
974
01:45:59,023 --> 01:46:01,280
- Kamu yang ingin masuk ke sana.
- Aku tahu. Aku tahu.
975
01:46:01,304 --> 01:46:02,837
Dan kita mengatakan kita akan
melakukan semuanya bersama-sama.
976
01:46:02,906 --> 01:46:03,792
Well, aku fikir kita ini sungguh tolol.
Oke?
977
01:46:03,828 --> 01:46:06,348
Jadi lain kali jangan
bodoh, tolong.
978
01:46:07,239 --> 01:46:08,971
Kamu berhubungan sex dengan
dua orang gadis pada masa yang sama...
979
01:46:09,225 --> 01:46:10,876
Saya juga ingin berhubungan sex dengan
dua orang lelaki sekaligus.
980
01:46:11,406 --> 01:46:13,147
- Jangan.
- Jika kamu mau kamu boleh menyertai.
981
01:46:13,448 --> 01:46:14,913
- Jika aku mahu aku boleh menyertai?
- Ya.
982
01:46:17,781 --> 01:46:19,157
Anda hidup dalam ketakutan.
983
01:46:28,781 --> 01:46:30,260
Bagaimana kalau dengan transeksual?
984
01:46:32,073 --> 01:46:33,411
Apakah kamu mau bercinta
dengan transeksual?
985
01:46:34,656 --> 01:46:36,343
Menurutku itu kompromi yang bagus.
986
01:46:38,114 --> 01:46:39,944
Beberapa payudara, beberapa zakar.
987
01:46:41,114 --> 01:46:42,663
Kamu sungguh gila.
988
01:46:43,239 --> 01:46:44,528
Bagaimana dengan kamu?
989
01:46:51,989 --> 01:46:53,174
Hei sayang...
990
01:46:54,948 --> 01:47:01,119
Mami punya "susu" hangat.
991
01:47:02,531 --> 01:47:03,906
Untukmu.
992
01:47:22,489 --> 01:47:23,489
Lihat...
993
01:47:28,448 --> 01:47:29,584
Lihat...
994
01:47:32,073 --> 01:47:33,374
Ayo.
995
01:47:33,614 --> 01:47:36,480
- Ayo...
- Jangan takut.
996
01:47:37,573 --> 01:47:40,339
- Jangan takut. Rasakanlah...
- Aku tidak boleh... Aku tidak boleh.
997
01:47:40,489 --> 01:47:43,082
Aku tidak boleh. Aku fikir boleh,
tapi aku tidak boleh. Aku tidak boleh.
998
01:47:43,106 --> 01:47:45,542
Maaf. Aku minta maaf, aku tidak boleh.
999
01:47:47,172 --> 01:47:48,246
Tidak, tidak, tidak, tidak!
1000
01:47:48,279 --> 01:47:52,599
Aku tidak boleh. Aku tidak boleh.
Aku tidak boleh!
1001
01:47:52,947 --> 01:47:54,617
Tidak. Tidak. Tidak.Tidak...
1002
01:47:54,947 --> 01:47:56,418
Maafkan aku. Aku fikir boleh.
1003
01:47:58,406 --> 01:48:00,324
- Maaf.
1004
01:48:00,359 --> 01:48:01,566
Mengapa kamu meminta maaf?
1005
01:48:01,590 --> 01:48:04,388
Tenang, tidak ada masalah.
1006
01:48:10,656 --> 01:48:12,035
Aku menginginkan awak...
1007
01:48:20,447 --> 01:48:22,414
Aku ingin berhubungan seks dengan kamu.
1008
01:48:29,739 --> 01:48:31,567
Aku pikir aku pengsan.
1009
01:48:36,906 --> 01:48:37,906
Ayo.
1010
01:48:40,531 --> 01:48:41,916
Jangan bimbang.
1011
01:48:43,156 --> 01:48:45,365
Apa yang tidak membunuh kamu,
akan membuatmu lebih kuat.
1012
01:48:51,781 --> 01:48:54,621
Aku berharap aku boleh memadam
hal itu dari fikiran saya.
1013
01:49:04,572 --> 01:49:06,433
Jangan buat jadi drama...
1014
01:49:15,239 --> 01:49:17,055
Berjanjilah padaku.
1015
01:49:17,645 --> 01:49:20,671
Kau tidak akan beritahu sesiapa
mengenai hal ini.
1016
01:49:21,822 --> 01:49:23,615
Tidak ada yang perlu disembunyikan.
1017
01:49:24,781 --> 01:49:26,315
Bolehkah aku mengatakan pada Julio?
1018
01:49:28,197 --> 01:49:30,234
Rahsia membuat kamu lebih kuat.
1019
01:49:32,031 --> 01:49:33,031
Bukankah demikian?
1020
01:49:34,906 --> 01:49:36,797
Rahsia membuat kamu lebih gelap.
1021
01:49:43,031 --> 01:49:44,031
Apa kau tahu?
1022
01:49:45,406 --> 01:49:49,609
Jika kita putus, aku
mungkin akan hilang.
1023
01:49:55,197 --> 01:49:57,134
Berapa banyak lelaki yang
kamu tinggalkan?
1024
01:49:59,364 --> 01:50:00,839
Itu bukan terasnya.
1025
01:50:07,531 --> 01:50:10,520
Lelaki yang aku tinggalkan,
bukan lelaki yang aku cintai.
1026
01:50:23,281 --> 01:50:25,593
Mari kita cuba untuk melindungi.
1027
01:50:26,089 --> 01:50:27,361
Saling melindungi satu sama lain.
1028
01:50:36,572 --> 01:50:37,591
Aku mencintaimu.
1029
01:50:38,781 --> 01:50:40,086
Aku juga mencintaimu.
1030
01:50:57,739 --> 01:51:00,527
Aku tidak melukis.
Kamu tidak melakukan pekerjaanmu.
1031
01:51:05,531 --> 01:51:09,357
Kita pakai dadah banyak sekali.
Bertengkar...
1032
01:51:13,530 --> 01:51:17,145
Ya, jika hari hujan maka akan sejuk.
1033
01:51:20,572 --> 01:51:25,157
Mungkin kita bukanlah seniman besar
seperti yang kita impikan.
1034
01:51:29,530 --> 01:51:30,829
Mungkin...
1035
01:51:32,655 --> 01:51:34,490
Ini menjengkelkan.
1036
01:51:38,530 --> 01:51:41,246
Mungkin aku harus tidur di rumahku
untuk sementara waktu.
1037
01:51:50,697 --> 01:51:52,525
Ya, mungkin itu idea yang bagus.
1038
01:52:02,030 --> 01:52:05,152
Aku merasa kita
membuang-buang masa dan...
1039
01:52:11,447 --> 01:52:14,207
Aku merasa aku bukan
pengaruh yang baik bagimu.
1040
01:52:14,489 --> 01:52:18,475
Dan kamu bukan pengaruh yang baik untukku.
1041
01:52:21,239 --> 01:52:22,961
Ya, mungkin kita harus
menjauh sementara waktu.
1042
01:52:41,280 --> 01:52:43,320
Kadang-kadang aku rindu
potongan ekor kuda kamu.
1043
01:52:46,405 --> 01:52:48,376
Kadang-kadang aku juga rindu...
1044
01:52:48,614 --> 01:52:49,614
Tawamu....
1045
01:52:56,489 --> 01:52:58,464
Kita sangat senang sekali...
1046
01:53:00,697 --> 01:53:01,874
Apabila kita bertemu.
1047
01:53:06,155 --> 01:53:07,675
Apabila kita pertama kali bertemu?
1048
01:53:20,322 --> 01:53:21,368
Di taman.
1049
01:53:25,364 --> 01:53:28,775
- Tidak maksudku selepas itu.
- Rasanya sudah lama sekali.
1050
01:53:39,572 --> 01:53:41,084
Dan kamu tidak memakai ini...
1051
01:53:54,822 --> 01:53:55,926
- Hai ..
- Hei...
1052
01:53:57,280 --> 01:53:58,657
Anda sedang bersenang-senang?
1053
01:53:59,947 --> 01:54:03,425
- Ya. Ini taman kegemaran saya.
- Baiklah.
1054
01:54:04,530 --> 01:54:06,871
- Tapi aku harus pergi.
- Ya?
1055
01:54:06,989 --> 01:54:07,989
Ya.
1056
01:54:08,530 --> 01:54:09,557
Aku akan menemanimu jalan.
1057
01:54:11,780 --> 01:54:12,729
Tidak usah. Aku baik-baik saja.
1058
01:54:12,964 --> 01:54:14,089
Tidak sungguh, aku akan menemanimu jalan.
1059
01:54:14,457 --> 01:54:15,460
Akan lebih menyeronokkan.
1060
01:54:15,655 --> 01:54:17,249
- Akan bagus sekali.
1061
01:54:20,947 --> 01:54:23,168
Lagi pula, kamu harus berhati-hati.
1062
01:54:23,265 --> 01:54:26,017
Kerana Paris adalah tempat yang sangat berbahaya...
1063
01:54:26,041 --> 01:54:27,814
Dengan banyaknya orang asing di sekelilingnya.
1064
01:54:29,489 --> 01:54:32,215
- Kamu berasal dari mana?
- Amerika.
1065
01:54:38,530 --> 01:54:39,531
Anda?
1066
01:54:42,572 --> 01:54:45,248
Aku dari... mana-di mana.
1067
01:54:45,947 --> 01:54:47,889
- Oh, tunggu sebentar. Julio.
- Ada apa? Kamu mau pergi kemana?
1068
01:54:47,988 --> 01:54:49,738
Aku akan segera kembali.
Sampai bertemu lagi.
1069
01:54:49,773 --> 01:54:50,773
Baiklah.
1070
01:54:57,322 --> 01:54:58,524
Dari... mana-mana?
1071
01:54:59,613 --> 01:55:04,084
Maksud saya, darahku darah campuran,
tapi...
1072
01:55:06,697 --> 01:55:09,689
Celine, aku akan menelefon.
Selamat tinggal.
1073
01:55:16,322 --> 01:55:18,250
- Mereka rakan sekelasku.
- Ya?
1074
01:55:18,305 --> 01:55:22,156
- Aku Sekolah Seni.
- Oh, bagus sekali.
1075
01:55:29,363 --> 01:55:31,117
Apa yang kau kerjakan di Paris?
1076
01:55:32,863 --> 01:55:33,993
Aku dari sekolah perfileman.
1077
01:55:37,447 --> 01:55:38,667
Apa kau sedang jatuh cinta?
1078
01:55:41,113 --> 01:55:42,212
Aku punya seseorang.
1079
01:55:44,905 --> 01:55:47,901
Tentu saja kamu pasti punya. Semua perempuan
cantik pasti sudah punya seseorang.
1080
01:55:47,913 --> 01:55:49,469
Tapi tidak semuanya bahagia...
1081
01:55:54,238 --> 01:55:56,217
Tapi kamu tidak mengatakan kamu
jatuh cinta pada dia.
1082
01:56:00,530 --> 01:56:02,964
Aku tidak mahu memikirkan tentang cinta
, tapi dalam fikiran saya...
1083
01:56:02,988 --> 01:56:05,125
Seperti tempat di mana
tidak ingin kamu mendiaminya.
1084
01:56:05,572 --> 01:56:07,385
- Oke?
- Kamu boleh menjadi dirimu sendiri...
1085
01:56:07,488 --> 01:56:09,119
Jadi kamu memang telah jatuh cinta.
1086
01:56:09,154 --> 01:56:11,029
Anda tahu bagaimana rasanya, tapi kamu
tidak mahu berada di sana.
1087
01:56:11,053 --> 01:56:12,053
Kamu tinggalkan...
1088
01:56:14,613 --> 01:56:18,021
Ya, maksudku.
Semua berdasarkan keadaan...
1089
01:56:18,045 --> 01:56:20,322
Dimana kamu merasa
banyak cinta yang ada di sekeliling.
1090
01:56:20,697 --> 01:56:25,580
Tidak hanya sebuah hubungan.
Maksudku, cinta adalah cinta.
1091
01:56:26,197 --> 01:56:28,934
Cinta adalah kehidupan. Cinta adalah cahaya.
1092
01:56:28,958 --> 01:56:30,341
- Hei, bukan ke arah sana.
- Lewat sini?
1093
01:56:30,365 --> 01:56:31,611
- Ya.
- Maafkan aku.
1094
01:56:31,701 --> 01:56:32,722
Maaf.
1095
01:56:33,280 --> 01:56:34,567
Anda membuat orang...
1096
01:56:35,197 --> 01:56:36,200
Bersinar...
1097
01:56:37,155 --> 01:56:39,425
Ya. Dan juga membuat
orang jadi gila...
1098
01:56:39,947 --> 01:56:42,207
Anak muda tanpa cinta adalah seperti...
1099
01:56:44,072 --> 01:56:46,444
Sebagai burung gereja tanpa udara.
1100
01:56:48,197 --> 01:56:49,886
Oh, kamu tidak tahu kalau
kamu boleh terbang, benar'kan?
1101
01:56:50,697 --> 01:56:52,262
Itu yang hendak aku lakukan.
1102
01:56:52,572 --> 01:56:54,618
Memang benar. Kamu fikir aku bergurau?
1103
01:56:55,155 --> 01:56:58,027
Aku serius.
Aku sangat serius ketika ini.
1104
01:57:00,155 --> 01:57:01,873
Dengar, kita hidup hanya sekali.
1105
01:57:02,155 --> 01:57:04,730
Apabila lahir, kita tahu kalau kita akan mati.
1106
01:57:05,738 --> 01:57:08,455
Jadi apa gunanya
terus bertengkar?
1107
01:57:09,905 --> 01:57:10,905
Untuk apa?
1108
01:57:11,613 --> 01:57:13,504
Tak ada harapan, kerana...
1109
01:57:13,988 --> 01:57:15,763
Kita semua harusnya bunuh diri.
1110
01:57:18,030 --> 01:57:20,498
Aku tidak ingin...
Aku tidak ingin mengucapkan selamat tinggal.
1111
01:57:27,971 --> 01:57:29,081
Hei...
1112
01:57:29,863 --> 01:57:31,379
Apa erti hidup ini?
1113
01:57:32,405 --> 01:57:33,478
Cinta.
1114
01:57:54,572 --> 01:57:55,641
Siapa namamu?
1115
01:57:56,905 --> 01:57:57,916
Murphy.
1116
01:57:59,072 --> 01:58:01,012
- Namamu siapa?
- Electra.
1117
01:59:20,030 --> 01:59:22,547
Aku ingin sekali bercinta denganmu...
1118
01:59:28,613 --> 01:59:30,740
Ingin sekali...
1119
02:00:43,780 --> 02:00:45,536
Mahukah kamu berjanji padaku?
1120
02:00:53,280 --> 02:00:54,362
Tidak peduli apa-apa juga...
1121
02:00:57,030 --> 02:01:01,596
Kita saling melindungi satu
sama lain dari siapapun juga...
1122
02:01:02,780 --> 02:01:04,943
Yang ada di antara kita...
1123
02:01:10,613 --> 02:01:12,032
Aku berjanji...
1124
02:01:16,113 --> 02:01:17,492
Aku juga berjanji.
1125
02:01:47,029 --> 02:01:48,588
Apakah kamu takut mati?
1126
02:01:49,779 --> 02:01:51,538
Aku takut kepedihan...
1127
02:01:53,321 --> 02:01:55,305
Aku tidak mahu mati dalam kepedihan.
1128
02:02:00,321 --> 02:02:01,347
Aku lebih memilih...
1129
02:02:03,529 --> 02:02:05,131
Bunuh diri.
1130
02:02:09,738 --> 02:02:13,490
Aku mohon. Aku mohon.
Aku mohon.
1131
02:02:14,613 --> 02:02:15,650
Tuhan!
1132
02:02:18,279 --> 02:02:19,869
Katakan padaku dia baik-baik saja.
1133
02:02:21,988 --> 02:02:24,562
Aku tidak ingin sesuatu
yang buruk berlaku padanya.
1134
02:02:27,446 --> 02:02:29,132
Katakan padaku dia baik-baik saja.
1135
02:02:32,904 --> 02:02:34,427
Katakan padaku bahawa dia bahagia.
1136
02:02:38,279 --> 02:02:39,945
Katakan padaku dia masih hidup.
1137
02:02:52,738 --> 02:02:53,792
Tidak.
1138
02:02:54,904 --> 02:02:57,053
Tolonglah, Tuhan!
1139
02:02:58,321 --> 02:03:00,352
Katakan padaku semua ini tidak benar.
1140
02:03:02,404 --> 02:03:04,826
Tidak.Tidak.Tidak.
1141
02:03:06,238 --> 02:03:08,067
Aku ingin kembali.
1142
02:03:10,238 --> 02:03:12,779
Aku ingin kembali saat malam pertama.
1143
02:03:14,488 --> 02:03:16,445
Aku ingin bangun bersama dia.
1144
02:03:19,904 --> 02:03:21,933
Kabulkanlah satu permintaanku ini.
1145
02:03:24,404 --> 02:03:26,512
Aku mohon kabulkanlah.
1146
02:03:28,279 --> 02:03:30,386
Dan aku bersumpah aku akan
hidup dengan baik-baik.
1147
02:03:31,738 --> 02:03:34,321
Aku bersumpah.
Aku bersumpah padaMU.
1148
02:03:38,779 --> 02:03:41,590
Tetapi bagaimana jika aku
berakhir di tempat yang menyakitkan.
1149
02:03:47,363 --> 02:03:49,371
Dunia ini milik kita.
1150
02:03:54,571 --> 02:03:56,642
Hidup adalah tempat yang layak untuk
kau tinggali.
1151
02:03:57,779 --> 02:03:59,146
Aku akan baik.
1152
02:04:01,279 --> 02:04:02,361
Seperti mimpi.
1153
02:04:03,279 --> 02:04:04,636
Aku akan setia.
1154
02:04:06,154 --> 02:04:07,519
Aku menyukai kamu.
1155
02:04:09,613 --> 02:04:10,821
Aku juga menyukai kamu.
1156
02:04:14,154 --> 02:04:15,959
Electra, aku mencintaimu.
1157
02:04:20,863 --> 02:04:22,785
Tidak perlu harus mati.
1158
02:04:23,696 --> 02:04:24,769
Tidak perlu.
1159
02:04:25,571 --> 02:04:26,912
Sama sekali tidak perlu.
1160
02:05:33,029 --> 02:05:35,112
Anda "keluarkan" sahaja di dalam diriku?
1161
02:06:25,154 --> 02:06:26,456
Ketika kamu mati.
1162
02:06:27,987 --> 02:06:29,852
Kamu mati bersama dengan kenanganmu.
1163
02:06:32,029 --> 02:06:33,167
Murphy.
1164
02:06:34,112 --> 02:06:38,526
Aku sangat mencintaimu.
1165
02:06:40,404 --> 02:06:42,305
Dan jika aku mati suatu hari nanti...
1166
02:06:43,529 --> 02:06:49,362
Aku ingin lihat kamu jatuh cinta
lagi.
1167
02:06:50,021 --> 02:06:51,479
Dan lagi.
1168
02:06:52,737 --> 02:06:54,162
Dan lagi.
1169
02:08:29,404 --> 02:08:30,404
Ayah.
1170
02:08:39,612 --> 02:08:40,612
Mari sini.
1171
02:08:43,904 --> 02:08:45,160
Ayo sini ke Ayah.
1172
02:09:21,154 --> 02:09:23,905
Gaspar, aku minta maaf.
1173
02:09:29,612 --> 02:09:31,687
Hidup ini tidak mudah.
1174
02:09:34,362 --> 02:09:36,831
Suatu hari nanti kamu akan mengerti.
1175
02:09:42,279 --> 02:09:44,002
Tolonglah... Maafkanlah aku.
1176
02:09:46,570 --> 02:09:48,275
Aku tersesat...
1177
02:11:12,545 --> 02:11:13,744
Tolonglah...
1178
02:11:15,854 --> 02:11:17,850
Jangan pernah tinggalkan aku.
1179
02:11:25,570 --> 02:11:26,999
Aku berjanji...
1180
02:11:29,195 --> 02:11:31,648
Aku akan mencintaimu hingga akhir nanti.
1181
02:11:52,684 --> 02:11:57,103
THE END
1182
02:12:03,492 --> 02:12:06,863
'LOVE'
1183
02:12:08,145 --> 02:14:29,189
translated by Dinc Saundi