1 00:00:21,001 --> 00:00:30,193 (by Dinc Saundi) Pengurusan Theter memperingatkan awak. 2 00:00:31,538 --> 00:00:38,381 Pakai kaca matamu. "LOVE" akan di mulai dalam beberapa saat. 3 00:02:11,538 --> 00:02:48,381 Terjemahan blackcloud 4 00:03:49,157 --> 00:03:50,157 Nora? 5 00:03:55,749 --> 00:03:56,843 Ayah. 6 00:03:57,916 --> 00:03:59,369 pukul berapa sekarang? 7 00:04:02,416 --> 00:04:04,660 Apa yang sudah aku lakukan tadi malam? 8 00:04:05,416 --> 00:04:07,340 Kenapa aku pakai benda itu? 9 00:04:14,666 --> 00:04:16,252 Mengapa aku mengeluh? 10 00:04:20,082 --> 00:04:21,773 Hari ini, menjengkelkan. 11 00:04:29,082 --> 00:04:31,461 Apa sepanjang tahun akan seperti ini? 12 00:04:38,166 --> 00:04:39,787 Aku pikir aku masih teler. 13 00:04:43,466 --> 00:04:45,399 Selamat Tahun Baru! 14 00:04:47,249 --> 00:04:49,904 Selamat Tahun Baru! 15 00:04:50,682 --> 00:04:51,682 Murphy. 16 00:04:53,541 --> 00:04:55,399 Selamat Tahun Baru! 17 00:04:55,957 --> 00:04:57,794 saya seharusnya menggosok gigi saya. 18 00:04:58,791 --> 00:05:00,543 bauku menjijikkan. 19 00:05:03,832 --> 00:05:05,979 Dia pikir ayahnya menjijikkan. 20 00:05:06,999 --> 00:05:08,246 Tetapi tidak. 21 00:05:09,916 --> 00:05:11,053 Siapa itu? 22 00:05:11,624 --> 00:05:13,130 Siapa itu? 23 00:05:15,499 --> 00:05:17,561 - Siapa itu yang ada disana? - Mom. 24 00:05:20,332 --> 00:05:22,864 Mengapa ibunya Electra menelefon saya? 25 00:05:37,041 --> 00:05:38,705 Ya, Tuhan! 26 00:05:39,166 --> 00:05:40,830 Ini mimpi buruk. 27 00:05:41,932 --> 00:05:44,324 Aku tidak boleh berfikir secara jernih sekarang. 28 00:05:45,957 --> 00:05:47,809 Tempat ini seperti kandang. 29 00:05:52,207 --> 00:05:53,659 Masih sangat pagi sekali. 30 00:06:02,749 --> 00:06:05,500 Rasanya aneh menelefon aku ketika ini. 31 00:06:07,707 --> 00:06:09,316 Ini bukan petanda yang baik. 32 00:06:22,499 --> 00:06:24,962 Hello. Ini ibunya Electra. 33 00:06:25,582 --> 00:06:28,403 Maaf mengganggu pada 1 Januari... 34 00:06:28,791 --> 00:06:32,394 Tapi aku belum mendengar khabar dari anakku... 35 00:06:32,610 --> 00:06:34,450 ... dalam dua bulan terakhir ini. 36 00:06:35,124 --> 00:06:38,388 - Sayang, apakah kamu mau teh atau kopi? - Sial, ini tidak baik. 37 00:06:40,291 --> 00:06:42,164 Nampaknya seperti berita buruk. 38 00:06:48,457 --> 00:06:50,456 Nampaknya sudah sangat lama sekali. 39 00:06:51,957 --> 00:06:54,166 Seperti di kehidupan lain. 40 00:06:56,915 --> 00:06:58,181 Dua tahun. 41 00:06:59,457 --> 00:07:00,483 Ini pelik. 42 00:07:01,874 --> 00:07:03,716 Sangat pelik 43 00:07:06,999 --> 00:07:08,960 Aku berharap dia berada di sini pada masa ini. 44 00:07:26,165 --> 00:07:27,243 Hello. 45 00:07:27,540 --> 00:07:30,596 - Nora. - Benar? Siapa ini? 46 00:07:32,874 --> 00:07:33,950 Siapa ini? 47 00:07:35,207 --> 00:07:36,311 Aku Murphy. 48 00:07:37,394 --> 00:07:38,544 Bagaimana kabarmu? 49 00:07:39,124 --> 00:07:40,159 Apa yang kau inginkan? 50 00:07:44,082 --> 00:07:45,681 Aku sudah cuba menghubungi... 51 00:07:45,727 --> 00:07:48,664 ... Electra dan aku telah menelefon dia dan... 52 00:07:48,874 --> 00:07:51,336 Masih belum dia jawab jadi aku bertanya dalam hati...? 53 00:07:51,360 --> 00:07:53,033 Apa mungkin dia punya telefon baru? 54 00:07:53,057 --> 00:07:54,166 Aku tidak akan beritahu kamu. 55 00:07:54,415 --> 00:07:56,065 - Ini... - Kamu harusnya malu. 56 00:07:56,290 --> 00:07:57,786 - Dengar... - Kau hancurkan segalanya. 57 00:07:57,821 --> 00:07:58,681 Bisa tolong...? 58 00:07:58,705 --> 00:08:01,243 - Kau hancurkan anak perempuan saya. Anak perempuan satu-satunya! - Tolong dapatkah kamu beri aku nombornya... 59 00:08:01,374 --> 00:08:04,045 Untuk berbicara dengannya pada bila-bila saja dan... 60 00:08:04,069 --> 00:08:06,767 Apa yang ada dalam benakmu? Kamu itu sampah... 61 00:08:07,207 --> 00:08:10,121 - Kamu itu pembohong. / - Dengar. Kamu tidak mengerti aku sangat mencintai anak perempuan kamu. 62 00:08:10,145 --> 00:08:11,725 - Benarkah? - Ini sangat penting aku hendak bercakap dengannya. 63 00:08:11,749 --> 00:08:14,561 Tinggalkan kami. Pergi saja ke neraka! 64 00:08:14,832 --> 00:08:15,960 Halo? 65 00:08:17,457 --> 00:08:18,475 Halo? 66 00:08:36,499 --> 00:08:39,183 Hai. Ini ibunya Electra. 67 00:08:39,540 --> 00:08:44,206 Maaf sudah dihasut pada 1 Januari ini, tapi... 68 00:08:44,415 --> 00:08:49,034 Aku belum dengar khabar dari anakku, dalam dua bulan terakhir ini. 69 00:08:49,107 --> 00:08:52,259 Dan aku bimbang... 70 00:08:52,457 --> 00:08:58,903 Dan aku tahu dia ingin bunuh diri. Jika boleh .. kamu telefon aku... 71 00:08:59,699 --> 00:09:02,975 Berbaik hatilah. Aku amat sangat bimbang. 72 00:09:03,290 --> 00:09:04,290 Terima kasih. 73 00:09:05,826 --> 00:09:07,681 Anda mahu... 74 00:09:14,519 --> 00:09:15,519 Siapa itu tadi? 75 00:09:16,457 --> 00:09:18,408 Aku berharap dia diam. 76 00:09:20,957 --> 00:09:23,015 Selalu lapar. 77 00:09:29,796 --> 00:09:31,739 Ayah! 78 00:09:33,749 --> 00:09:34,749 Terima kasih. 79 00:09:39,165 --> 00:09:41,749 Anda kelihatannya agak gemuk, benar'kan? 80 00:09:42,499 --> 00:09:44,682 - Ya, aku gemuk. - Benar'kah? 81 00:09:46,290 --> 00:09:47,924 Zakar ku gemuk. 82 00:09:54,582 --> 00:09:56,383 Dia kadang-kadang sengit. 83 00:09:57,415 --> 00:09:58,811 Aku pikir Ayah sedang hamil. 84 00:10:02,499 --> 00:10:04,400 Tidak ada gunanya aku berada disini. 85 00:10:05,624 --> 00:10:07,612 Kecuali si kecil ini. 86 00:10:08,915 --> 00:10:11,116 Aku berharap dia tidak menjadi homo. 87 00:10:11,832 --> 00:10:14,184 Apakah kamu tahu bagaimana caranya bayi seperti kamu lahir ke dunia ini? 88 00:10:31,013 --> 00:10:34,066 89 00:10:59,790 --> 00:11:01,095 Apa yang terjadi? 90 00:11:02,290 --> 00:11:03,290 Sobek. 91 00:11:07,915 --> 00:11:08,937 Anda tadi keluar di dalam? 92 00:11:27,457 --> 00:11:28,457 Murphy. 93 00:11:36,998 --> 00:11:38,498 Aku harus beritahu kamu sesuatu. 94 00:11:51,332 --> 00:11:52,968 Aku pikir aku hamil. 95 00:12:05,623 --> 00:12:07,263 Hari ini aku mengambil ujian kehamilan. 96 00:12:08,915 --> 00:12:10,137 Dan hasilnya positif. 97 00:12:19,207 --> 00:12:20,506 Kamu mau lihat? 98 00:12:32,540 --> 00:12:35,536 Dua jalur bermakna positif. 99 00:12:47,707 --> 00:12:49,210 Bolehkah kita lakukan lagi? 100 00:12:51,082 --> 00:12:52,261 Ya, tentu saja. 101 00:13:46,290 --> 00:13:47,529 Siapa yang telefon tadi itu? 102 00:13:49,748 --> 00:13:51,200 Aku tidak boleh berbohong padanya. 103 00:13:55,540 --> 00:13:57,887 Dia .. ibu dari rakan lamaku. 104 00:14:00,456 --> 00:14:03,765 - Kamu yakin? - Mungkin aku harus mengatakan padanya. 105 00:14:04,790 --> 00:14:07,149 Kadang-kadang lebih baik tidak usah berbohong. 106 00:14:11,206 --> 00:14:19,206 Undang-undang Murphy Jika ada sesuatu yang salah, maka akan terjadi. 107 00:14:20,290 --> 00:14:22,359 Aku muak dengan pelacur ini. 108 00:14:23,248 --> 00:14:29,070 Dia mengurus bayi dan biarkan aku sendiri. Yang benar saja... 109 00:14:32,790 --> 00:14:36,099 Dia menjebakku. Aku tahu dia lakukan itu. 110 00:14:38,248 --> 00:14:43,040 Tinggal dengan seorang wanita seperti berkongsi tempat tidur dengan CIA. Tempat tidur dengan CIA. 111 00:14:44,206 --> 00:14:45,790 Tidak ada rahsia. 112 00:14:48,540 --> 00:14:50,563 Dulu ini apartmen. 113 00:14:51,581 --> 00:14:53,294 Aku dulu bahagia di sini. 114 00:14:54,498 --> 00:14:57,115 Aku merasa seperti bukan rumahku lagi. 115 00:14:59,915 --> 00:15:02,438 Sekarang aku selalu melihat atas bahuku. 116 00:15:06,665 --> 00:15:08,593 Sudut rahsia terakhirku. 117 00:15:11,373 --> 00:15:13,328 Ruang peribadi saya yang terakhir. 118 00:15:15,081 --> 00:15:17,269 Satu-satunya yang tersisa dari hidupku. 119 00:15:20,873 --> 00:15:23,125 Aku ingat ketika dia memberi aku ini. 120 00:15:31,665 --> 00:15:35,819 Cuba untuk melindungi... Saling melindungi. 121 00:15:52,956 --> 00:15:53,956 Candu. 122 00:15:56,206 --> 00:15:58,120 - Kamu mau memakainya sekarang? - Tidak. 123 00:15:59,956 --> 00:16:01,268 Simpanlah untuk... 124 00:16:02,581 --> 00:16:05,624 Jika berlaku sesuatu yang buruk dalam hidupmu dan aku tidak ada di sana. 125 00:16:07,581 --> 00:16:09,259 Itu boleh meindungimu. 126 00:16:14,665 --> 00:16:15,665 Hei...? 127 00:16:20,623 --> 00:16:21,623 Ada apa? 128 00:16:25,923 --> 00:16:27,340 Omi hamil. 129 00:16:31,490 --> 00:16:32,578 Apa? 130 00:16:34,081 --> 00:16:35,659 Omi hamil? 131 00:16:40,498 --> 00:16:41,551 Mengerikan. 132 00:16:50,540 --> 00:16:51,800 Mengerikan? 133 00:17:33,748 --> 00:17:35,775 Dia menari di sana. Apa kamu lihat dia? 134 00:17:36,123 --> 00:17:37,923 Aku tidak peduli. Tinggalkan dia sendiri, oke? 135 00:17:38,331 --> 00:17:39,871 - Apa? - Sudah berakhir. 136 00:17:39,906 --> 00:17:40,819 Tak apa-apa. 137 00:17:40,843 --> 00:17:43,281 - Siapa yang menari? - Siapa peduli? 138 00:17:43,581 --> 00:17:44,766 Siapa yang peduli? Apa yang kamu bicarakan? 139 00:17:44,807 --> 00:17:45,807 Tak ada yang peduli. 140 00:17:46,373 --> 00:17:47,640 Biarkan saja, oke? 141 00:17:48,414 --> 00:17:49,501 Electra. 142 00:17:50,331 --> 00:17:51,547 Tenang kawan. 143 00:17:55,664 --> 00:17:57,461 Electra, kami ingin bercakap dengan kamu. 144 00:18:06,081 --> 00:18:07,180 Saya ingin bercakap dengan kamu. 145 00:18:07,789 --> 00:18:09,288 - Oke. Berehat. - Jangan sentuh. 146 00:18:09,498 --> 00:18:10,320 - Relax. - Maafkan aku. 147 00:18:10,355 --> 00:18:11,143 Tenang, tenang, tenanglah... 148 00:18:11,331 --> 00:18:13,661 - Tinggalkan aku! - Pergi cari orang lain untuk menari dengan awak. 149 00:18:13,706 --> 00:18:17,117 Tinggalkan aku. Tidak anda sedang bersenang-senang dengan keluarga anda ? 150 00:18:17,581 --> 00:18:20,188 Hey. Apakah anda menari dengan kerdil ini untuk membuatku marah atau apa? 151 00:18:20,256 --> 00:18:23,453 Tidak, aku cuma bersenang-senang. Apa kamu tidak? 152 00:18:23,498 --> 00:18:25,194 - Aku ingin bercakap dengan kamu. - Hey hey. 153 00:18:25,218 --> 00:18:27,589 - Ini tidak keberatan. - Jangan sentuh aku. 154 00:18:28,414 --> 00:18:30,226 Apa jangan sentuh aku? Siapa dia itu? 155 00:18:30,414 --> 00:18:33,489 Apa yang kau inginkan dariku? Kau akan punya anak dengan pelacur itu. 156 00:18:34,081 --> 00:18:35,895 Apakah kau fikir aku ingin ini terjadi? 157 00:18:36,139 --> 00:18:38,426 - Aku tidak pernah ingin perkara ini terjadi. - Suruh saja pengguguran. 158 00:18:38,581 --> 00:18:41,470 - Kita sudah berjanji akan selalu bersama. - Ya, dan kau gagal. 159 00:18:41,539 --> 00:18:42,978 - Kau milikku. - Kau yang kalah. 160 00:18:43,002 --> 00:18:43,799 Kau milikku. 161 00:18:43,848 --> 00:18:46,659 - Kau yang kalah. - Aku ingin punya anak denganmu. 162 00:18:47,289 --> 00:18:48,402 Aku mencintaimu! 163 00:18:48,789 --> 00:18:51,669 - Aku mencintaimu. - Kau tidak tahu apa itu cinta. 164 00:18:51,873 --> 00:18:52,720 Ke tepi! 165 00:18:52,810 --> 00:18:53,547 Hey! 166 00:18:53,623 --> 00:18:55,996 Electra, kau tahu siapa dirimu! 167 00:18:59,831 --> 00:19:03,486 - Kau bergurau. - Aku tidak bergurau. 168 00:19:03,539 --> 00:19:05,346 - Aku ingin sendirian. - Kau lihat itu? 169 00:19:05,370 --> 00:19:06,370 Tidak! 170 00:19:06,581 --> 00:19:08,501 Ini kata-kata dari pembohong! 171 00:19:08,789 --> 00:19:13,109 Kau parasit celaka. Kau membunuh saya! 172 00:19:13,133 --> 00:19:15,572 Kau membunuh saya. Kau membunuhku. 173 00:19:15,956 --> 00:19:17,755 Aku sangat mencintaimu. 174 00:19:17,998 --> 00:19:19,732 - Aku benci kamu! - Aku sangat mencintaimu. 175 00:19:19,756 --> 00:19:21,192 - Aku benci kamu! - Aku mencintaimu... 176 00:19:25,956 --> 00:19:28,319 Akulah yang terluka saat ini! 177 00:20:02,498 --> 00:20:06,783 Electra, aku mencintaimu! Apakah kau dengarkan aku? Aku mencintaimu! 178 00:20:07,873 --> 00:20:09,363 Aku tahu kau mendengar aku! 179 00:20:09,748 --> 00:20:12,138 Electra, aku tahu kau dengarkan! 180 00:20:14,581 --> 00:20:17,014 Jawab aku! Aku mohon! 181 00:20:17,623 --> 00:20:18,790 Aku mohon! 182 00:20:31,331 --> 00:20:32,877 Electra, buka pintunya. 183 00:20:34,539 --> 00:20:36,456 Electra, buka pintunya. 184 00:20:40,706 --> 00:20:42,309 Buka pintunya, sayang. 185 00:20:44,914 --> 00:20:48,659 Tolong buka pintunya. 186 00:20:59,914 --> 00:21:02,606 Buka pintu, kau pelacur yang ego! 187 00:21:05,956 --> 00:21:08,007 Tolong buka pintunya! 188 00:21:11,706 --> 00:21:13,445 Electra, aku mohon. 189 00:21:16,331 --> 00:21:17,394 Tidak... 190 00:21:19,081 --> 00:21:22,307 - Buka pintunya... - Pergi! 191 00:21:22,706 --> 00:21:24,731 Pergi !! 192 00:21:24,832 --> 00:21:25,965 Pergi !! 193 00:21:26,000 --> 00:21:27,694 Bajingan !! 194 00:21:27,718 --> 00:21:29,728 - Hentikan. Aku mohon... - kau tak guna !! 195 00:21:29,763 --> 00:21:32,138 - Dengar... -kau tak guna !! 196 00:21:32,328 --> 00:21:34,500 tak guna !! 197 00:21:40,997 --> 00:21:43,731 - tak gunaa... - Aku mohon kau maafkan aku. 198 00:21:43,755 --> 00:21:48,122 Kau bajingan !! Kau bajingan !! 199 00:21:48,956 --> 00:21:50,511 Kau dengar aku? 200 00:21:51,497 --> 00:21:54,924 - Bajingan !! - Aku akan membunuhmu. 201 00:21:55,039 --> 00:21:59,133 Aku akan membunuhmu. Aku tahu rumah kamu... 202 00:21:59,157 --> 00:22:00,639 Aku akan membunuhmu. 203 00:22:01,664 --> 00:22:04,156 - Tenang. Tenang, bro. - Tidak! 204 00:22:05,497 --> 00:22:06,849 Pergi !! 205 00:22:07,622 --> 00:22:10,895 - Kau penagih bajingan? - Pergi... 206 00:22:13,422 --> 00:22:14,715 Apa-apaan...? 207 00:22:14,789 --> 00:22:16,494 Tidak! Tidak! 208 00:22:19,122 --> 00:22:21,372 Tidak! Tidak! 209 00:22:21,581 --> 00:22:23,354 Tidak! 210 00:22:23,622 --> 00:22:25,033 Tidak! 211 00:22:25,831 --> 00:22:27,479 Tidak! 212 00:22:41,206 --> 00:22:43,496 - Hey Julio. - Ya? 213 00:22:44,289 --> 00:22:46,280 - Kau mau apa? - Kau bajingan. 214 00:22:46,622 --> 00:22:48,887 - Dengar penagih keparat... - Tenang. Tenang. 215 00:22:48,914 --> 00:22:50,708 - Jangan cemburu. - Cemburu apanya? 216 00:22:50,747 --> 00:22:52,494 - Cemburu apanya? - Cemburu apanya? 217 00:22:52,518 --> 00:22:53,505 - Ya. Cemburu apanya? - Anda tahu apa. 218 00:22:53,622 --> 00:22:55,046 - Tidak, aku tidak tahu. - Biarkan aku beritahu kamu. 219 00:22:55,289 --> 00:22:56,449 Katakan. Katakan padaku. Cemburu apanya? 220 00:22:56,831 --> 00:22:58,044 Jelaskan padaku. 221 00:22:58,414 --> 00:23:00,625 - Kau tidur dengan pacarku? - Tidak. Aku tidak meniduri pacarmu. 222 00:23:00,664 --> 00:23:01,864 Kau tidur kekasih aku? 223 00:23:02,289 --> 00:23:04,152 Tidak. Tidak.... 224 00:23:04,331 --> 00:23:06,227 Tapi dia suka kokain. Apa yang boleh aku katakan? 225 00:23:06,456 --> 00:23:08,655 - Dia suka kokain? - Ya. 226 00:23:08,956 --> 00:23:10,939 - Kamu yang jerumuskan dia. - Kamu yang menjerumuskan dia, kawan. 227 00:23:10,997 --> 00:23:12,287 Kamu yang menjerumuskan dia. 228 00:23:13,039 --> 00:23:15,933 - Aku yang jerumuskan? - Ya. Kau yang jerumuskan. 229 00:23:16,456 --> 00:23:17,747 Benarkah? Kenapa boleh begitu? 230 00:23:17,956 --> 00:23:22,480 Jelaskan. Jelaskan padaku kau keparat. Kau musang celaka. 231 00:23:22,956 --> 00:23:24,129 Di mana dia? 232 00:23:25,247 --> 00:23:28,279 Dengar. Seperti yang kau katakan setiap kali. 233 00:23:28,303 --> 00:23:29,604 Beri dia sekali. 234 00:23:29,997 --> 00:23:31,751 Kemudian kamu boleh tiduri dia. 235 00:23:31,775 --> 00:23:33,769 Selingkuhi dia. Terus kenapa? Kamu tahu'kan? 236 00:23:33,997 --> 00:23:36,250 Jadilah laki-laki. Seorang laki-laki. 237 00:23:36,672 --> 00:23:38,188 Jauhi dia. 238 00:23:38,247 --> 00:23:41,023 Kau jangan jadi banci dan mengganggu dia. 239 00:23:41,506 --> 00:23:42,707 Apa yang akan kau lakukan? 240 00:23:43,664 --> 00:23:48,733 Aku bahkan tidak tahu apa yang kau katakan sekarang. 241 00:23:48,789 --> 00:23:51,402 Kau lebih baik berdoa pada Tuhan kita tidak saling bertemu. 242 00:23:53,081 --> 00:23:55,151 - Oke. Tidak apa-apa. Kamu tahu apa? - Apa? Apa? 243 00:23:55,175 --> 00:23:57,634 Biarlah hal itu terjadi. Dan beritahu ibu kamu kalau kamu kehilangan... 244 00:23:57,658 --> 00:23:59,230 Teman dan kamu telah kehilangan pacarmu. 245 00:23:59,254 --> 00:24:00,572 Kau bajingan. Kalau aku jumpa kau, 246 00:24:00,607 --> 00:24:02,168 Aku akan tarik zakarmu... 247 00:24:02,261 --> 00:24:03,981 Dan aku akan masukkan ke pantatmu. 248 00:24:04,289 --> 00:24:05,682 Aku akan perkosa pantatmu, dengan... 249 00:24:05,706 --> 00:24:07,429 Keras, hingga kepala meletup. 250 00:24:08,664 --> 00:24:11,750 Hei, zakar sejarum. Tutup mulut. 251 00:24:11,872 --> 00:24:13,925 - Zakar sejarum, benarkah? - Dengar. Aku hendak pergi. 252 00:24:13,960 --> 00:24:15,978 Aku hendak pergi. Aku hendak menemui beberapa orang. 253 00:24:16,039 --> 00:24:18,646 Jangan tutup telefon beliau. Jangan tutup telefon beliau. 254 00:24:18,914 --> 00:24:21,489 Dengar aku, dengarkan aku. Kalau kamu sentuh pacarku... 255 00:24:21,622 --> 00:24:25,466 Kalau jarimu meraba raba dia terus menerus. 256 00:24:25,490 --> 00:24:27,563 Aku akan koyak kepalamu! 257 00:24:28,622 --> 00:24:31,235 Oke. Damai, bro. Selamat malam. 258 00:24:34,289 --> 00:24:36,957 Julio. Julio. 259 00:24:37,664 --> 00:24:39,262 Jangan tutup telefon beliau, Julio. 260 00:24:53,872 --> 00:24:54,872 Aku mencintaimu. 261 00:24:58,955 --> 00:25:00,166 Aku juga. 262 00:25:11,205 --> 00:25:12,385 Anda hendak pergi ke mana? 263 00:25:16,705 --> 00:25:18,193 Aku tidak tahu. Keluar. 264 00:25:22,580 --> 00:25:25,235 Anda tidak ada di sini sepanjang hari. Kamu kemana? 265 00:25:28,039 --> 00:25:29,692 Ibunya Electra menelefon. 266 00:25:31,872 --> 00:25:33,821 Dia tidak mendengar khabar darinya selama tiga bulan. 267 00:25:33,955 --> 00:25:36,262 - Oh, Electra. - Dia mengkhawatirkannya. 268 00:25:36,455 --> 00:25:37,974 Saya fikir dia mungkin telah menyakiti dirinya sendiri. 269 00:25:38,872 --> 00:25:40,000 Apa kau tahu? 270 00:25:40,084 --> 00:25:43,663 Urus masa lalumu baru kemudian aku urus masa depanmu. 271 00:26:05,747 --> 00:26:08,249 Dia mengatakan kita boleh melakukan apa saja bersama-sama. 272 00:26:11,539 --> 00:26:13,739 Ada satu hal yang tidak pernah kita lakukan. 273 00:26:32,622 --> 00:26:34,448 Kita tidak pernah membuat anak. 274 00:26:39,414 --> 00:26:40,414 Tidak. 275 00:26:43,039 --> 00:26:44,802 Tunjuk padaku...? 276 00:26:46,705 --> 00:26:49,131 Bagaimana nantinya? 277 00:28:08,580 --> 00:28:10,097 Apakah kau pernah cuba...? 278 00:28:10,663 --> 00:28:14,019 Seks dengan candu? 279 00:28:16,580 --> 00:28:19,011 - Tidak. - Baguslah. 280 00:28:21,997 --> 00:28:23,535 Sangat tenang. 281 00:28:26,330 --> 00:28:27,889 Mana yang terbaik? 282 00:28:34,747 --> 00:28:37,646 - Candu. - Lebih baik daripada seks? 283 00:28:52,997 --> 00:28:54,411 Electra. 284 00:28:57,330 --> 00:28:59,694 Ini satu-satunya cara kita boleh dekat. 285 00:29:02,705 --> 00:29:04,789 Adakah kamu sudah kembali di dalam diriku. 286 00:29:12,205 --> 00:29:14,072 Kamu sekarang ada di dalam. 287 00:29:16,122 --> 00:29:17,464 Aku merindukanmu. 288 00:29:22,788 --> 00:29:24,028 Electra. 289 00:29:27,913 --> 00:29:31,755 Apa fantasi yang sangat ingin kau lakukan? 290 00:29:38,747 --> 00:29:42,328 - Dalam urusan seks? - Ya. 291 00:29:49,663 --> 00:29:52,733 Tidur dengan gadis lain? Bersamamu? 292 00:29:53,288 --> 00:29:54,985 Tidur bersama gadis lain? 293 00:29:56,855 --> 00:29:58,813 Itu impianku juga. 294 00:30:02,413 --> 00:30:03,820 Gadis berambut perang. 295 00:30:04,488 --> 00:30:05,763 Cantik. 296 00:30:06,038 --> 00:30:08,407 - Gadis berambut perang? - Dengan mata berwarna biru. 297 00:30:08,997 --> 00:30:10,366 Anda suka gadis rambut pirang? 298 00:30:16,953 --> 00:30:17,953 Pagi. 299 00:30:19,330 --> 00:30:20,498 Hai. 300 00:30:20,788 --> 00:30:22,969 - Kamu boleh bercakap bahasa Inggeris? - Ya, aku boleh bercakap bahasa Inggeris. 301 00:30:23,288 --> 00:30:26,114 - Kamu jiran baru? - Ya, aku baru saja pindah. 302 00:30:26,372 --> 00:30:27,649 - Bagus... - Ya... 303 00:30:28,303 --> 00:30:29,178 Ya... 304 00:30:29,205 --> 00:30:31,411 - Kita akan sering bertemu. - Ya. 305 00:30:31,872 --> 00:30:33,096 Selamat tinggal. 306 00:30:50,705 --> 00:30:51,705 Hai... 307 00:30:53,330 --> 00:30:55,097 - Hey. - Hai.... 308 00:30:56,872 --> 00:30:58,038 Bagaimana kabarmu? 309 00:31:01,122 --> 00:31:02,405 - Baik. - Ya? 310 00:31:03,080 --> 00:31:04,651 Apakah kamu mau jalan-jalan nanti? 311 00:31:07,372 --> 00:31:09,650 - Ya. - Kita boleh makan sesuatu. 312 00:31:09,674 --> 00:31:11,518 - Ya. - Baik... 313 00:31:12,497 --> 00:31:14,625 Terima kasih. Terima kasih banyak sudah menjemput aku. 314 00:31:14,649 --> 00:31:16,730 - Ayo. - Ya. Tak apa-apa. 315 00:31:16,788 --> 00:31:17,956 Kita semua senang. 316 00:31:22,830 --> 00:31:25,543 - Apakah kamu punya keluarga di sini? - Tidak, aku tidak punya. 317 00:31:26,496 --> 00:31:28,463 - Di mana orang tuamu? - Aku tidak tahu. 318 00:31:28,746 --> 00:31:30,861 Aku ini dulunya "kemalangan", jadi... 319 00:31:31,580 --> 00:31:33,041 Apa maksud kamu? 320 00:31:33,330 --> 00:31:36,378 Well, hidup ini. Mereka tidak mahu aku... Semacam itu... 321 00:31:38,913 --> 00:31:43,571 - Ibu anda ingin pengguguran? - Ya, aku fikir juga begitu. 322 00:31:43,830 --> 00:31:45,914 Itulah yang aku katakan hidup dan... 323 00:31:45,938 --> 00:31:47,509 Aku tidak tahu siapa ayah , jadi ya... 324 00:31:49,955 --> 00:31:52,485 - Apakah kamu pernah pengguguran? - Tidak. 325 00:31:52,955 --> 00:31:53,955 Bagus. 326 00:31:55,121 --> 00:31:56,771 - Aku juga. - Baik. 327 00:31:56,996 --> 00:31:58,129 Aku senang mendengarnya. 328 00:32:00,830 --> 00:32:02,478 - Aku tidak suka... - Walaupun... 329 00:32:02,955 --> 00:32:06,117 - Aku harus mengatakan aku menyokong. - Benarkah? 330 00:32:06,621 --> 00:32:07,621 Ya. 331 00:32:08,205 --> 00:32:10,680 - Anda tidak dukung? - Aku dukung kehidupan. 332 00:32:11,080 --> 00:32:12,728 - Kamu dukung kehidupan? - Ya. 333 00:32:12,752 --> 00:32:14,941 - Benarkah? - Well, kalau tidak... aku tidak akan berada di sini. 334 00:32:15,121 --> 00:32:16,164 Baikllah, jadi... 335 00:32:18,205 --> 00:32:20,260 Kalian menentang pengguguran, tapi tidak permasalahkan...? 336 00:32:20,830 --> 00:32:23,529 Orang-orang yang membunuh binatang dan memakannya? 337 00:32:23,871 --> 00:32:24,902 Ya, tapi... 338 00:32:26,163 --> 00:32:27,729 Itu dua perkara yang berbeza. 339 00:32:28,205 --> 00:32:31,279 Itu alamiah kalau makan daging. 340 00:32:31,330 --> 00:32:33,046 Kau datang ke sini, makan daging dan membuat anak. 341 00:32:35,413 --> 00:32:37,331 - Ya. Apakah kamu tidak setuju? - Saya ingat juga begitu. 342 00:32:38,580 --> 00:32:40,220 Bagaimana dengan dadah? Apakah kamu dukung dadah? 343 00:32:40,621 --> 00:32:42,491 - Kamu suka teler? - Well... 344 00:32:42,515 --> 00:32:43,813 Juga sangat alamiah kalau merokok. 345 00:32:43,914 --> 00:32:45,431 Menurutku merokok telah ada sejak... 346 00:32:45,955 --> 00:32:46,886 Ribuan tahun, berjuta-juta tahun. 347 00:32:46,987 --> 00:32:48,557 Sejak mencari daunnya. 348 00:32:49,080 --> 00:32:51,913 Apakah kamu mau merokok ganja yang semula jadi di rumah kami? 349 00:32:52,288 --> 00:32:54,205 - Selepas ini? - Ya. Aku mau. 350 00:34:19,288 --> 00:34:20,833 Kalian pasangan yang sangat serasi. 351 00:34:22,913 --> 00:34:24,902 Kau seorang tetangga yang sangat manis. 352 00:34:28,621 --> 00:34:29,877 Berapa umurmu? 353 00:34:32,547 --> 00:34:34,000 17. 354 00:34:36,413 --> 00:34:38,071 - 17? - Ya. 355 00:34:39,496 --> 00:34:41,427 Tak lama lagi. 356 00:34:43,746 --> 00:34:45,725 Aku suka kalian! 357 00:34:51,288 --> 00:34:52,568 Berikan itu padaku. 358 00:37:30,616 --> 00:37:33,412 B lack c loud 359 00:42:58,662 --> 00:43:00,878 Hai. Ini kotak suara Nora. 360 00:43:01,579 --> 00:43:04,499 Kamu boleh meninggalkan mesej selepas nada bip. 361 00:43:04,870 --> 00:43:06,734 Harap diingat bahawa aku berada... 362 00:43:06,810 --> 00:43:10,214 Di luar Paris, hingga 5 Januari. 363 00:43:11,162 --> 00:43:14,600 Aku mengucapkan pada kalian semua Selamat Tahun baru. 364 00:43:20,370 --> 00:43:23,575 Hei... Aku Murphy. 365 00:43:25,204 --> 00:43:26,735 Aku akan menelefon kembali. 366 00:43:29,370 --> 00:43:35,257 Aku belum mendengar kabar Electra sudah cukup lama. 367 00:43:37,620 --> 00:43:41,089 Tapi aku sama khawatirnya seperti kamu. 368 00:43:42,287 --> 00:43:43,570 Jadi... 369 00:43:43,870 --> 00:43:49,856 Mungkin kamu boleh memberikan nombornya yang baru atau aku boleh... 370 00:43:51,037 --> 00:43:54,439 Menelpon beberapa teman-teman lamanya. 371 00:43:59,787 --> 00:44:01,985 Telpon balik aku kalau kamu sudah menerima panggilanku ini. Aku mohon. 372 00:44:02,454 --> 00:44:03,739 Selamat tinggal. 373 00:44:11,704 --> 00:44:13,083 Aku kalah. 374 00:44:15,162 --> 00:44:17,755 Ya. Aku mirip zakar. 375 00:44:19,620 --> 00:44:21,358 Zakar yang tidak punya otak. 376 00:44:27,495 --> 00:44:29,988 Zakar yang hanya punya tujuan. 377 00:44:31,662 --> 00:44:32,812 Berhubungan sex. 378 00:44:34,662 --> 00:44:36,456 Dan aku kacaukan semuanya. 379 00:44:40,245 --> 00:44:41,297 Ya. 380 00:44:42,329 --> 00:44:43,742 Aku hanya pakar dalam satu hal. 381 00:44:44,912 --> 00:44:46,670 Cuma urusan sex sahaja. 382 00:44:50,245 --> 00:44:54,578 Tapi dia itu hot banget. Aku tidak boleh menahannya. 383 00:44:55,887 --> 00:44:58,160 Aku harus dapat masuk di dalam sana. 384 00:45:20,537 --> 00:45:23,572 Hai... 385 00:45:24,745 --> 00:45:25,995 Bagaimana kabarmu? 386 00:45:28,278 --> 00:45:31,153 - Baik. Dan kamu sendiri? - Ya. 387 00:45:33,078 --> 00:45:34,158 Bagus... 388 00:45:37,370 --> 00:45:38,871 Dimana Electra? 389 00:45:40,745 --> 00:45:42,094 Dia tidak ada di sini hujung minggu ini. 390 00:45:50,370 --> 00:45:52,138 Apakah kamu mampir kemari? 391 00:46:54,037 --> 00:46:55,037 Sobek. 392 00:47:02,953 --> 00:47:05,011 Aku teler berat saat ini. 393 00:47:08,203 --> 00:47:10,217 Electra, aku berharap kamu ada di sini. 394 00:47:11,328 --> 00:47:13,097 Menghisap candu bersamaku. 395 00:47:14,787 --> 00:47:17,040 Badan saya rasanya luar biasa. 396 00:47:18,287 --> 00:47:20,141 Dan hujan rasanya manis sekali. 397 00:47:22,120 --> 00:47:23,161 Manis. 398 00:47:24,370 --> 00:47:25,409 Manis. 399 00:47:31,745 --> 00:47:36,283 Jika kita punya anak kamu mau memberinya nama siapa? 400 00:47:39,620 --> 00:47:40,911 Bagaimana dengan kamu? 401 00:47:45,578 --> 00:47:47,139 Jika dia anak laki-laki. 402 00:47:52,245 --> 00:47:56,062 - Mungkin Gaspar. - Gaspar. 403 00:47:56,495 --> 00:47:57,644 Ya. 404 00:48:19,078 --> 00:48:20,272 Gaspar. 405 00:48:22,870 --> 00:48:24,501 Apakah kamu mau menamakan dia Gaspar? 406 00:48:26,287 --> 00:48:27,313 Ya. 407 00:48:30,862 --> 00:48:32,084 Gaspar. 408 00:48:46,745 --> 00:48:48,034 Aku ingin duduk. 409 00:48:50,411 --> 00:48:51,957 Aku teler berat. 410 00:48:55,953 --> 00:48:57,411 Oh, Tuhan! Aku merindukannya. 411 00:48:58,661 --> 00:49:00,816 Aku ingin melihat wajahmu lagi. 412 00:49:02,661 --> 00:49:04,012 Ketika kita senang. 413 00:49:05,995 --> 00:49:06,995 Ya. 414 00:49:17,786 --> 00:49:19,112 Cinta itu aneh. 415 00:49:22,161 --> 00:49:23,789 Aku merasa seperti seorang penagih. 416 00:49:29,995 --> 00:49:32,191 Kenapa sesuatu yang begitu indah...? 417 00:49:33,953 --> 00:49:35,851 Boleh menyebabkan sakit yang teramat sangat? 418 00:49:38,286 --> 00:49:41,002 Mungkin lebih baik tidak pernah jatuh cinta sama sekali. 419 00:50:07,896 --> 00:50:10,856 Jika kamu saraf atau perutnya lemah. Jangan datang. ANDY WARHOL 's "Frankenstein 3D" 420 00:50:15,703 --> 00:50:16,703 Jika kamu mati. 421 00:50:19,870 --> 00:50:22,405 Aku punya foto ini untuk mengingatmu. 422 00:50:26,161 --> 00:50:27,522 Aku tidak mahu mati. 423 00:50:33,620 --> 00:50:34,889 Baik. 424 00:51:49,370 --> 00:51:53,192 Hello. Di sini NOE International Art Gallery. 425 00:51:53,995 --> 00:51:58,298 Kami buka dari Isnin hingga Sabtu. Mulai pukul 10 pagi hingga 7 malam. 426 00:51:58,620 --> 00:52:00,897 Sila tinggalkan mesej selepas nada ini. 427 00:52:01,161 --> 00:52:03,236 Aku akan menelefon kembali secepat mungkin. 428 00:52:05,619 --> 00:52:08,629 Hei... Ini Murphy. 429 00:52:10,828 --> 00:52:12,794 Aku cuba menghubungi awak. 430 00:52:12,895 --> 00:52:14,049 Aku... 431 00:52:14,786 --> 00:52:16,778 Aku belum mendengar khabar dari Electra... 432 00:52:19,119 --> 00:52:20,507 Sudah lama sekali dan... 433 00:52:22,744 --> 00:52:26,215 Tolong, hubungi aku saat kamu menerima ini. 434 00:52:27,286 --> 00:52:29,628 Kita lihat saja apa kamu boleh membantu aku menemuinya. 435 00:52:31,828 --> 00:52:33,981 Baik. Terima kasih. 436 00:52:39,411 --> 00:52:41,385 Benar-benar kacau semua ini. 437 00:52:43,036 --> 00:52:44,927 Memang benar, dia penagih. 438 00:52:47,119 --> 00:52:49,137 Aku maafkan semuanya. 439 00:52:50,494 --> 00:52:52,294 Aku selalu mencintainya. 440 00:52:53,661 --> 00:52:55,736 Jika dia mau memaafkan aku. 441 00:52:57,744 --> 00:53:00,046 Aku mohon padamu Electra, kembalilah padaku. 442 00:53:01,244 --> 00:53:04,484 Kembalilah. Kembalilah. 443 00:53:05,286 --> 00:53:06,567 Kembalilah. 444 00:53:08,911 --> 00:53:10,790 Aku ingin berada dalam pelukanmu. 445 00:53:12,244 --> 00:53:13,854 Aku ingin kau memelukku. 446 00:53:14,744 --> 00:53:16,016 merangkulku. 447 00:53:16,903 --> 00:53:20,579 Aku mohon peluk aku. Aku mohon rangkul aku. 448 00:53:24,994 --> 00:53:27,813 Anda sangat hot banget pagi ini. 449 00:53:31,369 --> 00:53:33,487 Bolehkah aku berhubungan sex dengan kamu? 450 00:56:07,286 --> 00:56:12,308 Aku ingin membuat filem tentang darah, sperma dan air mata. 451 00:56:13,744 --> 00:56:15,034 Sangat manis sekali. 452 00:56:15,911 --> 00:56:18,523 Ini seperti intipati dari kehidupan. 453 00:56:19,494 --> 00:56:21,761 Saya fikir filem harus mengandungi hal-hal seperti itu. 454 00:56:21,786 --> 00:56:22,946 Tentu harus terbuat dari itu. 455 00:56:23,411 --> 00:56:25,856 - Apa filem favourites? - 2001 456 00:56:26,286 --> 00:56:27,626 Apa pendapatmu filem itu? 457 00:56:29,286 --> 00:56:30,610 Aku pikir aku tidak pernah menonton filem itu. 458 00:56:30,952 --> 00:56:33,069 Anda tidak pernah menonton filem 2001? 459 00:56:33,494 --> 00:56:35,550 Ada apa denganmu? 460 00:56:36,619 --> 00:56:38,572 Anda tidak pernah menonton filem ini? 461 00:56:40,161 --> 00:56:41,161 Anda boleh tunjukkan padaku? 462 00:56:41,577 --> 00:56:43,373 Ya. Harus... 463 00:56:43,397 --> 00:56:45,495 Kau bodoh. Aku harus memberi pencerahan. 464 00:56:46,494 --> 00:56:48,765 Inilah alasannya aku ingin menjadi pengarah. 465 00:56:53,202 --> 00:56:56,980 - Tapi aku suka puisi. - Benarkah? 466 00:56:57,369 --> 00:56:58,889 Apakah kamu mau dengar penyair kegemaran saya? 467 00:57:00,744 --> 00:57:01,744 Tentu saja. 468 00:57:04,327 --> 00:57:06,039 Aku pikir puisinya seperti ini... 469 00:57:07,286 --> 00:57:09,885 Hutan indah yang gelap dan dalam . 470 00:57:09,909 --> 00:57:12,314 Tapi aku punya janji yang harus aku tepati. 471 00:57:12,536 --> 00:57:14,689 Dan pergi jauh sebelum aku tertidur. 472 00:57:14,786 --> 00:57:17,317 Dan pergi jauh, sebelum aku tertidur. 473 00:57:27,952 --> 00:57:29,319 Bagaimana menurutmu tempat ini? 474 00:57:31,661 --> 00:57:33,661 - Indah, benar'kan? - Aku suka. 475 00:58:10,911 --> 00:58:12,676 Bagaimana jika aku membuatmu hamil? 476 00:58:18,911 --> 00:58:20,611 Saya akan sangat senang sekali. 477 00:58:23,411 --> 00:58:24,440 Benarkah? 478 00:58:27,661 --> 00:58:29,579 Jika kita boleh membuat lebih dari satu. 479 00:58:31,661 --> 00:58:32,897 Anda mau lebih dari satu? 480 00:58:34,411 --> 00:58:36,271 - Tujuh. - Tujuh? 481 00:58:37,994 --> 00:58:39,591 Itu angka yang beralasan. 482 00:58:41,411 --> 00:58:42,719 Angka kemenangan. 483 00:58:47,161 --> 00:58:48,982 Apa yang akan kita lakukan dengan semua anak itu? 484 00:58:51,494 --> 00:58:53,088 Mula menternak? 485 00:58:58,952 --> 00:59:01,612 Satu keluarga besar, itu akan membuat ibu anda bahagia. 486 00:59:02,660 --> 00:59:03,886 Menurut saya... 487 00:59:05,202 --> 00:59:06,776 Aku jarang bercakap dengannya. 488 00:59:12,119 --> 00:59:16,320 Dan aku tidak yakin dapat memperkenalkanmu pada ayah saya. 489 00:59:18,744 --> 00:59:21,240 Aku lihat kamu sangat gila sekali. 490 00:59:22,535 --> 00:59:24,121 Bagaimana dengan kamu, anak perempuan? 491 00:59:26,452 --> 00:59:27,984 Dia tahu aku tidak minum. 492 00:59:30,369 --> 00:59:32,202 Anda minum sebanyak aku. 493 00:59:39,952 --> 00:59:42,242 Dia pikir aku seorang malaikat. 494 00:59:49,744 --> 00:59:51,236 Apakah kamu konservatif? 495 00:59:53,202 --> 00:59:54,243 Saleh? 496 01:00:03,327 --> 01:00:07,421 Electra mempunyai persoalan kompleks dengan ayah. 497 01:00:19,869 --> 01:00:21,238 Aku suka Paris. 498 01:00:23,202 --> 01:00:27,423 Aku tidak suka tahun-tahun terakhirku. 5 tahun terakhirku, tapi... 499 01:00:27,785 --> 01:00:28,869 Aku suka Paris. 500 01:00:30,702 --> 01:00:32,399 Anda tidak suka masa lalumu di sini? 501 01:00:35,119 --> 01:00:38,378 Ya, aku tidak suka masa laluku secara umum. 502 01:00:39,369 --> 01:00:42,517 Tapi aku melihat masa depan yang bagus akan segera datang. 503 01:01:03,785 --> 01:01:04,965 Umur panjang. 504 01:01:07,577 --> 01:01:09,371 Umur panjang di belakang kamu. 505 01:01:12,910 --> 01:01:14,343 Sulit melihat apa yang ada di depan. 506 01:01:20,119 --> 01:01:21,239 Cinta yang suci... 507 01:01:32,327 --> 01:01:33,968 Saya rasa kita harus mencubanya. 508 01:01:54,535 --> 01:01:56,373 Ceritakan tentang bekas pacarmu. 509 01:02:02,035 --> 01:02:03,779 Aku mencintaimu, sayangku. 510 01:02:06,202 --> 01:02:09,133 - Siapa namanya? - Noe. 511 01:02:11,577 --> 01:02:12,668 Dia baik. 512 01:02:15,452 --> 01:02:17,189 Tapi kami sudah tidak bercakap lagi. 513 01:02:21,869 --> 01:02:23,100 Dia meninggalkan aku. 514 01:02:27,910 --> 01:02:30,665 Dia hot, tapi dia ingin yang lebih muda. 515 01:02:31,660 --> 01:02:34,060 - Lebih muda darimu? - Ya. 516 01:02:36,243 --> 01:02:38,111 Bagaimana bekas pacarmu? 517 01:03:13,993 --> 01:03:15,305 Lucile. 518 01:03:18,452 --> 01:03:20,484 Aku ingin menghabiskan sisa hidupku denganmu. 519 01:03:28,785 --> 01:03:31,060 Anda punya sebuah pangsapuri yang bagus di Paris? 520 01:03:35,101 --> 01:03:36,471 Ya. 521 01:03:39,410 --> 01:03:40,410 Mengapa? 522 01:03:43,410 --> 01:03:46,823 Aku hanya ingin tahu apakah aku boleh tinggal dengan kamu? 523 01:03:55,785 --> 01:03:57,272 Kau adalah cinta dalam hidupku. 524 01:04:16,341 --> 01:04:17,371 Hey? 525 01:04:18,868 --> 01:04:20,366 Biar aku beritahu kamu sebuah rahsia. 526 01:04:25,707 --> 01:04:29,026 B lackcloud 527 01:04:41,118 --> 01:04:42,539 Apa rahsia awak? 528 01:04:43,452 --> 01:04:44,763 Aku lupa. 529 01:04:54,327 --> 01:04:55,582 Apakah kamu punya rahsia? 530 01:04:57,571 --> 01:04:58,729 Ya. 531 01:05:11,618 --> 01:05:13,686 Ini adalah galeri dari mantanmu? 532 01:05:14,368 --> 01:05:15,594 Memang benar. 533 01:05:17,410 --> 01:05:18,656 Besar sekali. 534 01:05:20,285 --> 01:05:21,358 Electra. 535 01:05:23,202 --> 01:05:24,919 - Senang bertemu dengan kamu. - Aku juga. 536 01:05:25,368 --> 01:05:26,506 - Bagaimana kabarmu? - Baik. 537 01:05:26,868 --> 01:05:28,943 - Kakakmu, aku duga. - Bukan. 538 01:05:29,535 --> 01:05:31,575 Dia Murphy, pacarku. 539 01:05:32,368 --> 01:05:34,411 - Senang bertemu dengan kamu - Senang bertemu dengan kamu. 540 01:05:34,577 --> 01:05:36,884 - Dialah yang aku ceritakan. - Kamu seniman. 541 01:05:37,493 --> 01:05:38,632 Pembuat filem. 542 01:05:41,243 --> 01:05:42,659 Apa yang kamu kerjakan? 543 01:05:42,952 --> 01:05:44,574 Aku membuat filem. 544 01:05:44,952 --> 01:05:47,549 - Adakah kamu di Paris atau New York? - Di sini .. di Paris. 545 01:05:48,452 --> 01:05:49,852 Jadi kamu berada di sini untuk sementara waktu. 546 01:05:50,660 --> 01:05:52,650 - Untuk sementara.... - Selamat datang. Selamat datang. 547 01:05:53,743 --> 01:05:55,357 - Jadi... - Jadi... 548 01:05:55,381 --> 01:05:56,604 - Hidup ini indah untukmu? - Ya. 549 01:05:57,160 --> 01:05:59,933 - Apakah kamu masih sering membuat perjalanan akhir-akhir ini? - Ya. Seperti biasa. 550 01:06:01,201 --> 01:06:03,078 Ke Bangkok dengan anak-anakku. 551 01:06:04,285 --> 01:06:05,950 - Yang parah. Bersama isteri dan anak-anak? 552 01:06:09,660 --> 01:06:12,251 - Aku ingin kamu menemui seseorang. - Ya. 553 01:06:12,275 --> 01:06:13,515 - Kamu mau menemuinya? - Ya. 554 01:06:14,535 --> 01:06:17,468 Bolehkah aku bawa dia ke pesta? 555 01:06:17,492 --> 01:06:18,008 Tentu saja. 556 01:06:18,043 --> 01:06:20,260 - Apakah ada pesta? / - Ya. Minggu depan. - Sila datang. 557 01:06:21,743 --> 01:06:23,203 Dan bawa filmmu pada suatu hari nanti. 558 01:06:25,660 --> 01:06:28,159 - Baiklah. - Ayo .. ayo. 559 01:06:43,368 --> 01:06:45,290 Bajingan. 560 01:07:17,451 --> 01:07:19,781 - Kau pelacur. - Hei... 561 01:07:21,160 --> 01:07:23,615 - Jangan sentuh aku. - Ayuh. 562 01:07:24,076 --> 01:07:27,673 Dia orang baik. Kenapa kamu harus begitu... 563 01:07:27,997 --> 01:07:30,088 ... Cemburu. Tak ada apa-apa diantara kami. 564 01:07:30,535 --> 01:07:32,265 Semoga kamu mendapat kontrak yang besar. 565 01:07:32,384 --> 01:07:33,875 Dia akan bayar awak dengan sangat banyak. 566 01:07:33,910 --> 01:07:36,312 Dia memperkenalkan aku pada orang baik. Takkanlah... 567 01:07:36,576 --> 01:07:40,197 - Dia ingin menidurimu. - Tidak... sudah berakhir. 568 01:07:43,701 --> 01:07:46,679 Adakah anda fikir kita boleh bersama selamanya? 569 01:07:49,826 --> 01:07:51,503 "Forever" itu masa yang sangat panjang sekali. 570 01:07:52,326 --> 01:07:54,816 Aku harap begitu. 571 01:07:56,660 --> 01:07:59,033 Selamanya itu waktu yang sangat panjang sekali. 572 01:08:05,035 --> 01:08:06,872 Kau tidak mainkan. 573 01:08:16,451 --> 01:08:17,451 Kenapa? 574 01:08:19,618 --> 01:08:22,914 Aku orang yang sangat sabar, jika kau... 575 01:08:23,076 --> 01:08:26,416 Mengatakan tentang keinginanmu. 576 01:08:34,701 --> 01:08:36,445 Kita harus berjanji. 577 01:08:37,743 --> 01:08:39,263 Mulai dari sekarang... 578 01:08:42,410 --> 01:08:45,082 Kita akan menjadi pasangan terserasi. 579 01:08:45,701 --> 01:08:47,226 Sekarang kita. 580 01:08:48,535 --> 01:08:50,029 Apa yang boleh kita lakukan? 581 01:08:56,493 --> 01:09:00,072 Mengatakan perasaan kita secara langsung. 582 01:09:00,243 --> 01:09:02,592 Saling mengatakan apa yang ingin kita lakukan. 583 01:09:02,993 --> 01:09:06,049 Kamu boleh melakukan apa-apa yang ingin kamu lakukan, jika kau memintanya padaku. 584 01:09:06,576 --> 01:09:09,875 - Semua yang aku inginkan? - Ya. Kamu punya kebebasan... 585 01:09:09,910 --> 01:09:11,767 Jika kau memintanya kepadaku. 586 01:09:12,535 --> 01:09:14,308 - Ya? - Ya. 587 01:09:14,826 --> 01:09:18,092 Apakah kau masih mencintaiku? 588 01:09:19,993 --> 01:09:21,107 Kau tahu aku mencintaimu. 589 01:09:28,368 --> 01:09:29,726 Apakah kau masih mencintaiku? 590 01:09:30,993 --> 01:09:33,101 Ya. Apakah kamu mabuk? 591 01:09:34,659 --> 01:09:36,022 Aku hanya ingin... 592 01:09:37,201 --> 01:09:40,037 Jawapan yang jujur. 593 01:09:42,368 --> 01:09:43,834 Aku mencintaimu. 594 01:09:44,951 --> 01:09:46,017 Saya merasakannya. 595 01:09:55,409 --> 01:09:57,390 Hey. Minumlah... 596 01:10:02,201 --> 01:10:03,863 - Apa kau tahu? - Tidak. 597 01:10:04,409 --> 01:10:06,169 - Kenapa? - Anda ingin berada di filmku? 598 01:10:41,534 --> 01:10:43,389 Tunjuk wajah bintang-mu. 599 01:10:43,868 --> 01:10:45,943 - Adakah kau mencintaiku? - Aku mencintai kamu. 600 01:10:48,368 --> 01:10:50,715 Kau membuatku kelihatan cantik? 601 01:10:54,909 --> 01:10:57,629 Apa kau tahu? Aku bukan orang yang baik. 602 01:10:59,951 --> 01:11:02,537 - Aku bukan orang baik. - Kamu bukan orang baik? 603 01:11:02,576 --> 01:11:04,300 Aku pernah lakukan... 604 01:11:06,909 --> 01:11:08,177 Apa? 605 01:11:09,647 --> 01:11:10,548 Hey! 606 01:11:10,659 --> 01:11:13,429 - Main permainannya. - Aku sedang mainkan permainannya game. 607 01:11:13,826 --> 01:11:14,966 Tidak! 608 01:11:17,618 --> 01:11:20,075 - Itu tidak lucu. - Jawapan soalan itu. 609 01:11:20,618 --> 01:11:24,210 Cuma mengambil foto yang kamu miliki dengan kameramu 610 01:11:24,368 --> 01:11:25,368 Aku pikir... 611 01:11:25,868 --> 01:11:28,787 - Aku punya beberapa lagi. - Ya? 612 01:11:28,951 --> 01:11:31,841 Jadi aku berfikir bahawa kecuali berpura-pura itu adalah romantis... 613 01:11:32,201 --> 01:11:34,553 - Kau tahu menurutku kamu itu apa? - Apa? 614 01:11:34,934 --> 01:11:38,922 - Kamu orang yang luar biasa. - Tapi... 615 01:11:39,576 --> 01:11:43,217 Tidak ada tapi... kamu orang yang luar biasa. 616 01:11:45,118 --> 01:11:46,289 Tapi...? 617 01:11:47,409 --> 01:11:50,652 Anda adalah orang yang luar biasa. 618 01:11:52,076 --> 01:11:55,454 Yang tidak tahu apa itu cinta... 619 01:11:56,284 --> 01:11:57,284 Electra. 620 01:12:09,034 --> 01:12:10,634 Aku sangat senang bertemu dengan kamu. 621 01:12:31,243 --> 01:12:32,816 Jadi bagaimanapun juga... Julio. 622 01:12:35,618 --> 01:12:38,843 Dengar, aku hanya ingin tahu. Apakah kamu pernah dengar khabarnya Electra? 623 01:12:39,576 --> 01:12:42,558 Tidak. Sudah lama sekali. Tidak. 624 01:12:42,826 --> 01:12:44,734 Dia hilang. 625 01:12:45,993 --> 01:12:49,103 - Aku sekarang di rehabilitasi. - Kamu sedang di rehab? 626 01:12:49,127 --> 01:12:53,192 Ya. Jadi aku pernah berbicara dengannya. Aku belum pernah bertemu dengannya. 627 01:12:53,409 --> 01:12:56,031 Dia tinggal bersama Sherid dan Camille. 628 01:12:56,076 --> 01:12:58,934 - Dan Sherid ada masalah dengan polis. - Ya. 629 01:13:00,617 --> 01:13:02,473 Tapi... Dengar. 630 01:13:02,909 --> 01:13:05,514 Aku sedang mabuk berat. Tapi aku tidak memakai narkoba lagi. 631 01:13:05,538 --> 01:13:06,733 Tapi aku mabuk tadi malam. 632 01:13:06,757 --> 01:13:09,989 - Aku tidak sendirian, jadi saya akan hubungi anda nanti. - Oke. 633 01:13:10,576 --> 01:13:12,982 Tapi, hei! Jauhi dia. 634 01:13:14,909 --> 01:13:17,732 Terima kasih. Aku senang bertemu dengan kamu dan... 635 01:13:18,576 --> 01:13:21,616 Bertemu dengan salah satu kawan. Akhirnya... 636 01:13:24,159 --> 01:13:25,159 Jadi... 637 01:13:25,701 --> 01:13:29,035 Murphy, kamu kerja apa di Paris? 638 01:13:29,826 --> 01:13:31,132 Aku pembuat filem. 639 01:13:32,992 --> 01:13:34,224 Dia belajar. 640 01:13:37,867 --> 01:13:39,539 Aku masih belajar. 641 01:13:40,367 --> 01:13:41,781 Jadi, kamu seorang seniman? 642 01:13:42,359 --> 01:13:44,549 - Benar. - Seperti anak perempuan saya. 643 01:13:49,817 --> 01:13:51,557 Ibu suka seni. 644 01:13:52,701 --> 01:13:53,701 Memang. 645 01:13:54,242 --> 01:13:58,495 Dan, bagaimana kalian saling bertemu? 646 01:13:59,076 --> 01:14:02,137 Di pesta. Pesta di sekolahku di sebuah taman. 647 01:14:05,742 --> 01:14:07,140 Dulu? 648 01:14:09,326 --> 01:14:10,444 Memang benar. 649 01:14:11,992 --> 01:14:14,247 Baik. Aku mengerti. 650 01:14:17,284 --> 01:14:18,705 Aku akan segera kembali. 651 01:14:19,409 --> 01:14:20,409 Maafkan saya. 652 01:14:32,826 --> 01:14:37,173 - Aku ingin bertanya padamu. - Baik, 653 01:14:40,367 --> 01:14:46,886 Aku melihat ada dadah. Menurut saya itu kokain yang ada di pangsapuri Electra. 654 01:14:47,201 --> 01:14:49,734 - Benarkah? - Aku menemuinya. Ya,... 655 01:14:51,701 --> 01:14:55,923 - Tapi dia bukan gadis seperti itu. - Tentu saja bukan. 656 01:14:56,951 --> 01:14:58,156 Tentu saja tidak. 657 01:14:58,701 --> 01:15:03,174 Itu sebabnya aku bertanya padamu. Apakah kau memakai dadah? 658 01:15:03,742 --> 01:15:05,137 - Aku? - Ya. 659 01:15:06,367 --> 01:15:08,429 Tidak. Tidak pernah. 660 01:15:10,659 --> 01:15:11,815 Hisaplah. 661 01:15:17,984 --> 01:15:19,206 Kenapa? 662 01:15:21,701 --> 01:15:23,065 Supaya aku boleh dapat lebih banyak. 663 01:15:24,076 --> 01:15:25,406 Tidak begitu bagus. 664 01:15:26,367 --> 01:15:27,570 Siapa yang memberimu? 665 01:15:31,951 --> 01:15:34,034 - Julio. - Julio? 666 01:15:34,617 --> 01:15:36,974 - Julio-ku? - Ya. Julio..Temanmu itu .. 667 01:15:37,264 --> 01:15:38,264 Apa? 668 01:15:40,159 --> 01:15:41,232 Itu aneh. 669 01:15:41,826 --> 01:15:44,266 - Kenapa? / - Bagaimana kamu boleh dapat nombor telefon Julio? 670 01:15:50,201 --> 01:15:53,808 Kau paranoid. Aku dapat dari telefon kamu. 671 01:15:54,409 --> 01:15:57,285 - Bolehkah kami minta lagi? - Aku sudah tidak punya lagi. 672 01:15:57,784 --> 01:15:59,726 Tidak ada lagi kokain, eh? Tidak ada lagi kokain. 673 01:16:01,742 --> 01:16:04,628 Sayang, dia bukan penjual dadah. Dia teman kita. 674 01:16:07,451 --> 01:16:12,914 Apakah kamu, kawan yang dikasihi, punya lagi untuk kami? 675 01:16:13,576 --> 01:16:15,581 Aku punya yang lainya. 676 01:16:16,576 --> 01:16:19,070 - Itu ekstasi. - Itu juga sama saja. 677 01:16:19,534 --> 01:16:20,742 Biru. 678 01:16:21,534 --> 01:16:22,647 Satu .. $ 2 679 01:16:22,951 --> 01:16:24,415 Satu $ 2, sayang. 680 01:16:24,434 --> 01:16:26,761 Mau dua. Ya... 681 01:16:29,284 --> 01:16:32,923 - Bagaimana kalau kita ambil satu saja sekarang dan... - Percayalah sayang. 682 01:16:32,992 --> 01:16:36,364 - Mari kita rehat... - Ini untuk melindungimu. 683 01:16:36,492 --> 01:16:38,625 Ini untuk perlindunganmu sendiri. 684 01:16:40,575 --> 01:16:41,744 Sekarang aman. 685 01:16:43,200 --> 01:16:46,545 Kau tahu, mantan pacarku, Lucille. 686 01:16:46,742 --> 01:16:48,702 Dia telah terpilih Shala-la akhir-akhir ini. 687 01:16:49,075 --> 01:16:51,478 Kita di undang mengikuti perjalanan spiritual dengan dia. 688 01:16:52,909 --> 01:16:56,356 Mungkin sudah tiba masanya untuk membersihkan badan. 689 01:16:56,992 --> 01:16:58,298 Pembersihan jiwa. 690 01:16:59,950 --> 01:17:01,121 Ayahuasca? 691 01:17:02,992 --> 01:17:04,752 Asal jangan berak di celanamu, bro. 692 01:17:06,075 --> 01:17:07,075 Maka kau akan baik-baik saja. 693 01:17:09,867 --> 01:17:11,096 Ini bukan dadah. 694 01:17:12,909 --> 01:17:14,801 Jangan salah faham, tapi... 695 01:17:15,284 --> 01:17:18,337 Harus lihat lebih lanjut. Ini bukan... 696 01:17:20,200 --> 01:17:25,123 Ini seperti guru yang mengajar kamu realiti... 697 01:17:25,200 --> 01:17:26,517 Apa yang kita lihat bukanlah... 698 01:17:27,659 --> 01:17:29,657 Yuyo. Halo. 699 01:19:21,034 --> 01:19:23,327 Kau tahu apa mimpi terbesarku dalam hidup ini? 700 01:19:24,617 --> 01:19:27,453 Mimpi terbesarku adalah membuat filem yang benar-benar... 701 01:19:27,477 --> 01:19:30,414 Menyifatkan sentimental seksualiti. 702 01:19:31,034 --> 01:19:33,594 Dia tidak peduli. Sebab dia telah mendengar hal ini berjuta-juta kali sebelum ini. 703 01:19:33,618 --> 01:19:35,210 - Ya. Aku suka. - Anda suka? 704 01:19:35,234 --> 01:19:36,234 - Ya. - Mengapa? 705 01:19:36,325 --> 01:19:38,912 Mengapa kita lihat hal ini di filem-filem? 706 01:19:38,942 --> 01:19:42,211 - Ya. Kenapa? Aku setuju. - Aku sentimental. 707 01:19:42,367 --> 01:19:44,165 Kita harus seperti bayi. 708 01:19:44,492 --> 01:19:46,714 - Ya. Aku setuju dengan kamu. - Apakah kamu seorang artis? 709 01:19:46,738 --> 01:19:48,010 - Ya. - Siapa namamu? 710 01:19:48,034 --> 01:19:49,441 - Paula. - Lola? 711 01:19:49,659 --> 01:19:51,290 Ya. aku Paula. Aku orang Perancis. 712 01:19:51,492 --> 01:19:53,172 - Tapi aku ingin bercakap bahasa Inggeris, kau tahu. - Ya... 713 01:19:53,283 --> 01:19:54,818 - Itu bagus sekali. - Ya. 714 01:19:54,992 --> 01:19:56,112 Apa hal terbaik dalam hidupmu? 715 01:19:56,533 --> 01:19:57,533 Cinta. 716 01:19:58,450 --> 01:19:59,682 Cinta. 717 01:20:00,033 --> 01:20:01,358 Dan selepas itu. 718 01:20:01,825 --> 01:20:03,886 - Sex. - Ya. 719 01:20:04,075 --> 01:20:05,714 Dan kamu boleh gabungkan kedua-duanya dan... 720 01:20:06,075 --> 01:20:08,117 Seks ketika kamu sedang jatuh cinta. 721 01:20:08,575 --> 01:20:11,349 Itu yang terbaik. Aku ingin lihat itu. 722 01:20:12,075 --> 01:20:13,615 - Aku ingin lihat... - Apakah kamu punya merokok, tolong? 723 01:20:13,639 --> 01:20:15,013 Aku tidak punya. Tidak apa-apa. 724 01:20:15,367 --> 01:20:17,447 - Oke. Terima kasih. - Kau ingin aku menunjukkan sesuatu? 725 01:20:18,075 --> 01:20:19,689 - Aku akan tunjukkan sesuatu. - Oke. 726 01:20:19,713 --> 01:20:21,246 Ikut aku. Ayo... ayo ikuti aku 727 01:20:21,992 --> 01:20:23,929 Sangat cantik... 728 01:20:24,533 --> 01:20:25,694 Anda manis sekali. 729 01:20:49,700 --> 01:20:52,611 - Kamu kelihatannya terkejut. - Itu bukan kokain. 730 01:20:54,158 --> 01:20:55,158 Oh, ya. 731 01:21:00,367 --> 01:21:02,534 - Aku punya teman wanita. - Ya... Aku juga. 732 01:21:04,367 --> 01:21:05,703 Anda tidak perlu bimbang. 733 01:21:07,075 --> 01:21:09,340 - Apakah kau inginkan aku? - Bolehkah kamu menjaga rahsia? 734 01:21:09,700 --> 01:21:11,288 Aku suka rahsia. 735 01:21:20,117 --> 01:21:21,168 Enaknya... 736 01:21:22,200 --> 01:21:23,892 Maaf. Aku mabuk. 737 01:21:52,293 --> 01:21:54,854 Bl ack cl oud 738 01:22:15,200 --> 01:22:17,152 - Itu mereka - Ada apa. 739 01:22:18,408 --> 01:22:19,940 Tidak ada apa-apa. 740 01:22:23,117 --> 01:22:24,219 Pelacur. 741 01:22:25,645 --> 01:22:26,796 Hei... 742 01:22:27,117 --> 01:22:28,467 Jangan sentuh aku. 743 01:22:31,783 --> 01:22:32,783 Apakah kamu baik-baik saja? 744 01:22:37,575 --> 01:22:39,706 Apa yang kamu lakukan dengan gadis itu? 745 01:22:40,117 --> 01:22:42,277 - Dia ingin kokain. - Ya. Dan bagaimana dengan kamu...? 746 01:22:42,908 --> 01:22:44,326 - Melayang? - Apa? 747 01:22:44,700 --> 01:22:45,916 Tutup burungmu .. 748 01:22:47,075 --> 01:22:48,075 Sial. 749 01:22:59,367 --> 01:23:00,759 Kau tahu, pintunya di kunci. 750 01:23:01,492 --> 01:23:03,784 - Muzik beliau keras. - Ya. Tidak cukup... 751 01:23:04,283 --> 01:23:07,813 Membuat aku tidak dengar apa yang kau lakukan. 752 01:23:07,837 --> 01:23:09,700 - Apa yang kamu bicarakan? - Aku mendengarmu. 753 01:23:10,242 --> 01:23:13,008 Baik. Apa yang kamu bicarakan? 754 01:23:15,700 --> 01:23:18,185 - Kamu berhubungan sex dengan gadis itu. - Tidak, tidak. 755 01:23:18,209 --> 01:23:22,232 Dia hanya ingin mencium dengan semua laki-laki keparat disini. 756 01:23:25,908 --> 01:23:27,921 Aku selingkuh seminggu yang lalu. 757 01:23:28,783 --> 01:23:29,783 Apa? 758 01:23:31,158 --> 01:23:32,158 Apa? 759 01:23:32,783 --> 01:23:34,339 - Aku selingkuh... - Dengan siapa? 760 01:23:35,075 --> 01:23:37,372 Dengan siapa lagi aku selingkuh? Noe... 761 01:23:37,491 --> 01:23:38,910 Noe. Bila-bila? 762 01:23:42,366 --> 01:23:44,158 Bila... Kenapa kamu tidak beritahu aku hal ini? 763 01:23:44,182 --> 01:23:45,525 Aku tidak ingin beritahu kamu kerana... 764 01:23:45,825 --> 01:23:47,116 Itu bukan yang aku minta. Aku meminta kamu...? 765 01:23:47,163 --> 01:23:48,392 Bila .. katakan padaku hal ini? 766 01:23:48,450 --> 01:23:49,722 Aku takut kamu nanti... 767 01:23:50,366 --> 01:23:53,667 Aku bilang aku ingin kau mendedahkan... 768 01:23:53,691 --> 01:23:56,008 Kau telah berhubungan sex dengan bekas pacarmu. 769 01:23:56,032 --> 01:23:58,657 - Kesalahanmu! - Kesalahanku? Kenapa boleh begitu?! 770 01:23:58,741 --> 01:24:01,637 - Kesalahanmu... - Jelaskan padaku, kerana aku ini bodoh. 771 01:24:01,783 --> 01:24:04,567 Aku sungguh bodoh sekali aku percaya... 772 01:24:05,033 --> 01:24:05,797 Kamu ini benar-benar... 773 01:24:05,832 --> 01:24:07,929 Tenang, tenang tuan. 774 01:24:08,119 --> 01:24:09,147 Terima kasih. 775 01:24:09,450 --> 01:24:11,210 Aku tidak boleh percaya kamu ini bukan apa-apa... 776 01:24:11,253 --> 01:24:12,395 Selain pelacur keparat. 777 01:24:12,419 --> 01:24:15,229 Itulah dirimu. Kamu bukan seorang pelukis. Kamu tidak punya bakat. 778 01:24:15,241 --> 01:24:18,230 Anda tidak pernah menjual lukisan satupun seumur hidupmu. 779 01:24:18,283 --> 01:24:22,353 Kamu sungguh bodoh percaya, pada bajingan itu... 780 01:24:22,377 --> 01:24:27,299 Yang suatu hari nanti akan menjual salah satu lukisanmu... 781 01:24:27,323 --> 01:24:31,389 - Dia percaya pada lukisanku - Kamu tidak punya bakat. 782 01:24:31,750 --> 01:24:34,301 - Kau tidak punya bakat. - Kamu itu cacing !! 783 01:24:34,325 --> 01:24:36,414 Aku sebenarnya lebih suka pada dia daripada kamu. 784 01:24:36,450 --> 01:24:39,363 Kerana sekurang-kurangnya dia jujur. Sekurang-kurangnya dia boleh melakukan satu hal. 785 01:24:39,408 --> 01:24:42,309 Iaitu menipu pelacur bodoh sepertimu. 786 01:24:42,575 --> 01:24:44,631 Anda seperti semua orang... yang 787 01:24:44,632 --> 01:24:46,335 Bahkan menghisap zakar saja tidak terlalu bisa. 788 01:24:46,616 --> 01:24:49,288 Anda hanya ingin berhubungan sex denganku karena aku cantik. 789 01:24:49,533 --> 01:24:51,752 - Dan apa kau tahu apa? - Lebih. Walaupun... 790 01:24:51,776 --> 01:24:55,230 Anda tidak akan pernah menjadi ibu yang baik. 791 01:24:55,265 --> 01:24:56,643 Tak pernah! 792 01:24:57,088 --> 01:25:02,445 Kau tak akan pernah menjadi ibu yang baik dari, seorang anak kerana kamu pelacur yang doyan zakar. 793 01:25:06,575 --> 01:25:10,071 Saya rasa kita tidak akan pernah dapat bersama. 794 01:25:16,700 --> 01:25:20,399 - Apa yang kamu inginkan. - Aku ingin, keluarga yang baik. 795 01:25:39,700 --> 01:25:42,543 Apa yang membuatmu berfikir kalau cinta itu memang benar ada. 796 01:27:45,408 --> 01:27:46,567 Inikah impianmu? 797 01:27:46,591 --> 01:27:49,176 Bukan. Ini menjadi mimpi yang buruk. 798 01:27:49,200 --> 01:27:50,239 Ini adalah impianmu. 799 01:27:50,274 --> 01:27:54,180 Hei, tenang. Kamu sendiri yang ingin datang kemari. Kita boleh tinggal di rumah. 800 01:27:54,204 --> 01:27:56,731 - Rakan borjuismu. - Mengapa kamu berpakaian seperti itu? 801 01:27:56,741 --> 01:28:00,121 Dengan kepala mereka yang tersumbat di punggung. 802 01:28:00,491 --> 01:28:03,105 - Kau sakit... - Itu membuatku mual. 803 01:28:03,241 --> 01:28:06,363 - Apa yang kamu lakukan? Kendalikan dirimu. - Aku mau muntah. 804 01:28:06,387 --> 01:28:09,907 Pergilah ke bilik mandi. Aku akan cari teksi dan pulang untuk tidur. 805 01:28:09,931 --> 01:28:11,748 - Aku sedang bersenang-senang. - Ya? 806 01:28:12,074 --> 01:28:13,686 - Ikut aku... - Anda hendak pergi ke mana? 807 01:28:13,908 --> 01:28:14,908 Putri... 808 01:28:15,248 --> 01:28:16,044 Hei ..? 809 01:28:16,068 --> 01:28:19,525 - Kita pulang. - Aku sedang bersenang-senang. 810 01:28:19,949 --> 01:28:21,413 Nikmatilah. 811 01:28:22,699 --> 01:28:23,774 Nikmatilah. 812 01:28:33,741 --> 01:28:35,547 Hei..Hei,... Dia seolah-olah mabuk. 813 01:28:36,449 --> 01:28:38,570 Tolong, tolong, tolong. Lihat aku. 814 01:28:38,866 --> 01:28:40,645 - Ayo kita pulang. - Ingat aku? 815 01:28:40,669 --> 01:28:41,514 Hei, tolonglah. 816 01:28:41,549 --> 01:28:44,491 Tentu saja aku ingat kamu, tetapi kau tidak perlu minum begitu banyak. 817 01:28:44,658 --> 01:28:46,308 Hei, ayo kita pulang. Ayo kita pulang. 818 01:28:46,408 --> 01:28:47,563 Siapa itu? 819 01:28:47,908 --> 01:28:49,648 - Istriku. - Victoire. 820 01:28:50,324 --> 01:28:52,567 - Isterimu? - Senang berjumpa dengan awak. 821 01:28:53,699 --> 01:28:54,979 Tolong, tolong, tolong. 822 01:28:55,699 --> 01:28:58,061 Apakah kau tahu suamimu meniduri pacarku? 823 01:28:59,033 --> 01:29:01,750 Apa? Apa yang kamu katakan itu? 824 01:29:03,449 --> 01:29:06,054 - Ayo. Ayolah. - Adakah kamu sakit kepala? 825 01:29:06,491 --> 01:29:07,911 Tidak, aku tidak sakit kepala. 826 01:29:17,574 --> 01:29:19,166 Bajingan! 827 01:29:20,074 --> 01:29:21,794 Aku akan laporkan kepada polis. 828 01:29:22,283 --> 01:29:24,040 Bajingan. 829 01:30:04,783 --> 01:30:05,953 Terima kasih Electra. 830 01:30:33,907 --> 01:30:35,982 Aku mangsa dalam situasi ini. 831 01:30:36,657 --> 01:30:38,954 Aku. Bukan dia. 832 01:30:39,116 --> 01:30:42,317 Dia sedang jalan di luar sana, mentertawakan hal ini. 833 01:30:42,491 --> 01:30:44,931 Dia luka di kepalanya, tapi kacaukan hidupku. 834 01:30:45,074 --> 01:30:49,217 Dia kacaukan isterinya, anak-anaknya. Pacarku dan aku. 835 01:30:49,241 --> 01:30:50,168 Ini... 836 01:30:50,199 --> 01:30:52,060 Tenang. Dengar, sudah jelas Kamu mabuk. 837 01:30:52,084 --> 01:30:53,042 Aku mabuk, ya. Aku mabuk. 838 01:30:53,241 --> 01:30:55,362 Oke. Tidak apa-apa. Tapi itu tidak mengubah... 839 01:30:55,386 --> 01:30:56,291 Tenang, oke? 840 01:30:56,366 --> 01:30:57,607 Jangan, .. jangan dengan nada seperti itu. 841 01:30:57,631 --> 01:30:59,187 Bagaimana jika dia meniduri pacarmu? 842 01:30:59,211 --> 01:31:00,700 Aku yang mengajukan soalan di sini. 843 01:31:00,719 --> 01:31:03,031 Aku cuba untuk membuatmu paham akan maksud saya. 844 01:31:04,032 --> 01:31:07,069 Anda tidak dapat menyelesaikannya seperti itu. Kamu memukul dia. 845 01:31:07,241 --> 01:31:10,240 - Aku bangga dengan apa yang aku lakukan. - Kamu tidak menyesal? 846 01:31:10,866 --> 01:31:12,189 Aku bangga dengan apa yang aku lakukan. 847 01:31:15,824 --> 01:31:16,992 Orang Perancis keparat. 848 01:31:17,491 --> 01:31:19,819 Tahun 1918 terakhir kalinya kalian menang perang. 849 01:31:19,843 --> 01:31:21,230 Sejak itu apa yang telah kalian lakukan? Tidak ada. 850 01:31:21,299 --> 01:31:22,497 Cuma duduk di meja... makan... 851 01:31:22,799 --> 01:31:24,383 Hentikan sekarang juga, oke? Hentikan. 852 01:31:27,866 --> 01:31:29,259 Aku orang Amerika. 853 01:31:30,116 --> 01:31:32,423 - Aku orang Amerika. - Lalu...? Apakah kamu kebal undang-undang? 854 01:31:32,447 --> 01:31:34,916 Tidak. Tapi kami berjuang untuk apa yang kami percayai. 855 01:31:35,949 --> 01:31:38,467 Orang seperti itu tidak ada artinya. Dia itu tikus. 856 01:31:38,949 --> 01:31:41,615 Dia tak ada artinya. Sama sekali tak bermakna. 857 01:31:44,991 --> 01:31:46,432 Aku suka polis itu. 858 01:31:46,782 --> 01:31:48,737 Polis itu brengsek. 859 01:31:49,449 --> 01:31:51,884 - Dia memahami aku. - Mengapa padaku dia tanyakan...? 860 01:31:51,908 --> 01:31:54,438 Semua soalan tentang kehidupan seksku? 861 01:31:54,741 --> 01:31:57,569 - Mengapa aku seorang lelaki. - Bodoh... 862 01:31:57,593 --> 01:31:59,353 Itulah satu perkara yang kalian para wanita tidak mengerti. 863 01:31:59,782 --> 01:32:01,582 Lelaki saling memahami satu sama lain. 864 01:32:01,657 --> 01:32:03,323 Kami saling menghormati satu sama lain. 865 01:32:06,366 --> 01:32:09,100 Seharusnya aku rahsiakan tetapi kamu mengambil nombor saya... 866 01:32:09,124 --> 01:32:11,017 Kerana dia bilang dia mau membelikan aku minum. 867 01:32:11,074 --> 01:32:12,726 Kalau demikian pergilah bersamanya. 868 01:32:13,741 --> 01:32:14,741 Ya. 869 01:32:15,699 --> 01:32:17,818 Apa yang aku lakukan itu benar. 870 01:32:21,116 --> 01:32:22,787 Aku melindungi wanitaku. 871 01:32:23,366 --> 01:32:24,763 Jangan sentuh aku! 872 01:32:24,973 --> 01:32:25,973 Hey! 873 01:32:26,824 --> 01:32:28,714 Beginikah caramu membalas aku? 874 01:32:29,324 --> 01:32:30,891 Setelah semua yang telah aku lakukan untukmu? 875 01:32:33,282 --> 01:32:35,537 - Aku menjagamu. - Tutup mulut. 876 01:32:36,616 --> 01:32:38,446 - Aku tidak mahu bertemu dengan kamu lagi. - Electra. 877 01:32:38,991 --> 01:32:41,593 Polis itu setuju dengan saya. Kamu boleh tanyakan padanya. 878 01:32:42,949 --> 01:32:43,949 Hello. 879 01:32:44,241 --> 01:32:46,942 Aku tidak melayan kamu seperti pelacur di Gallery keparat itu. 880 01:32:47,074 --> 01:32:48,293 Kita putus! 881 01:32:48,583 --> 01:32:49,750 Pelacur! 882 01:32:52,949 --> 01:32:55,974 Aku bukan banci. 883 01:32:58,699 --> 01:33:01,816 Mungkin aku harus menelefon teman kecilku. 884 01:33:04,824 --> 01:33:06,356 Banci .. ya banci. 885 01:33:09,241 --> 01:33:10,870 Itu semua ada di kepala saya sekarang. 886 01:33:11,991 --> 01:33:13,066 Oke. 887 01:33:15,282 --> 01:33:18,005 Bukan kamu. Ini tidak biasa berlaku. 888 01:33:22,282 --> 01:33:23,282 Jadi... 889 01:33:24,574 --> 01:33:25,783 Apakah kamu sedih? 890 01:33:30,782 --> 01:33:32,095 Anda patah hati? 891 01:33:33,366 --> 01:33:34,819 Aku marah. 892 01:33:36,282 --> 01:33:38,584 - Mengapa? - Mengapa? 893 01:33:38,657 --> 01:33:39,657 Ya. 894 01:33:42,824 --> 01:33:45,048 Aku baru saja putus dengan pacarku. 895 01:33:49,407 --> 01:33:50,818 Itu menyakitkan. 896 01:33:52,699 --> 01:33:53,699 Aku serius. 897 01:33:53,724 --> 01:33:58,261 Tapi, kau tahu, akan sering terjadi dalam hidupmu... 898 01:33:58,285 --> 01:34:01,245 Dan kamu akan selalu bersedih sepanjang masa? 899 01:34:02,824 --> 01:34:07,683 Jika kamu benar-benar jatuh cinta. Anda kalah. 900 01:34:10,574 --> 01:34:12,017 Apakah kamu mengerti? 901 01:34:14,699 --> 01:34:17,369 - Aku seorang yang kalah? - Ya. 902 01:34:30,490 --> 01:34:31,529 Halo? 903 01:34:32,114 --> 01:34:35,298 Hei ..? Hei...! 904 01:34:35,333 --> 01:34:36,333 Ya? 905 01:34:37,865 --> 01:34:40,930 Kamu mau apa? Aku sedang tidur. 906 01:34:41,490 --> 01:34:42,517 Bolehkah kita bertemu? 907 01:34:44,657 --> 01:34:46,909 Aku membencimu. 908 01:34:48,115 --> 01:34:49,130 Electra? 909 01:34:57,407 --> 01:34:59,547 Oke. Ayo kita bertemu. 910 01:35:00,990 --> 01:35:02,334 Anda di mana? 911 01:36:11,569 --> 01:36:14,422 Bla ck cl oud 912 01:36:17,240 --> 01:36:18,240 Tunggu. 913 01:36:39,032 --> 01:36:40,146 Pelan-pelan. 914 01:37:15,865 --> 01:37:16,886 Ini sebenar. 915 01:38:04,490 --> 01:38:05,977 Mungkin suatu hari nanti kita boleh cuba... 916 01:38:10,782 --> 01:38:15,653 "Kekasih selama lapan bulan. Kisah cinta yang kacau". 917 01:38:15,990 --> 01:38:17,598 "Tinju keras orang Jerman." 918 01:38:19,615 --> 01:38:21,024 Itu filem propaganda. 919 01:38:30,032 --> 01:38:33,693 Beberapa orang benar-benar sudah gila. 920 01:38:33,728 --> 01:38:34,728 Hei...! 921 01:38:37,990 --> 01:38:39,007 Orang-orang ini... 922 01:38:39,615 --> 01:38:41,172 Mereka tidak pernah takut. 923 01:38:55,865 --> 01:38:57,952 Tidak. Mungkin lebih baik aku melihat sahaja. 924 01:38:59,448 --> 01:39:00,799 Anda tidak boleh menanganinya? 925 01:40:30,032 --> 01:40:32,108 Aku tidak ingin kamu kembali ke pejabat polis... 926 01:40:32,142 --> 01:40:35,310 Ke pejabat aku, kerana kamu memukul orang lain kerana pacarmu. 927 01:40:35,334 --> 01:40:38,543 - Itu tidak akan berlaku lagi. - Ya. Tapi untuk itu kamu perlu... 928 01:40:39,448 --> 01:40:41,241 Bebaskan dirimu dari perasaan itu. 929 01:40:41,490 --> 01:40:43,526 Anda harus lupakan semua itu. 930 01:40:44,281 --> 01:40:47,711 Kau tahu, lupakan saja. Kamu di Perancis, kamu lupakan... 931 01:40:47,781 --> 01:40:51,093 Perasaan Amerika-mu tentang pemilikan. Hak milik... 932 01:40:51,240 --> 01:40:52,840 Perang... Kekerasan 933 01:40:53,656 --> 01:40:55,826 Cubalah berfikir secara berbeza. Di Amerika Syarikat... 934 01:40:55,850 --> 01:40:57,700 Pada tahun 60-an, mereka berbeza. 935 01:40:57,724 --> 01:40:58,953 Orang saling mencintai. 936 01:40:59,573 --> 01:41:02,539 Apa yang salah kalau pergi ke kelab dan berhubungan sex dengan semua wanita? 937 01:41:02,615 --> 01:41:04,799 Kerana kamu tahu kalau kamu juga berkaitan sex dengan semua wanita dalam hidupmu. 938 01:41:04,823 --> 01:41:06,853 Kamu berhubungan sex dengan semua wanita dalam hidupmu, di belakang. 939 01:41:07,073 --> 01:41:08,253 Di sini, kamu lakukan dengan mereka. 940 01:41:08,740 --> 01:41:11,263 Anda membangunkan keyakinanmu, rasa percaya dirimu. 941 01:41:11,490 --> 01:41:12,860 Aku yakin kau akan menyukainya. 942 01:41:12,942 --> 01:41:15,132 Mereka semua wanita yang cantik Wanita yang sangat cantik. 943 01:41:15,240 --> 01:41:19,859 Bersih, menyeronokkan. Ada muzik. Lebih baik dari kelab biasa. 944 01:41:19,948 --> 01:41:23,133 Jangan mengira kotor seperti Club atau sesuatu seperti itu. 945 01:41:23,240 --> 01:41:26,285 - Cantik. Bersih. - Kau pergi setiap minggu atau apa? 946 01:41:26,323 --> 01:41:29,029 Kami sering. Tidak setiap minggu, tetapi sering. Ya... 947 01:41:29,756 --> 01:41:32,824 Dan aku Gairahkan seksualitasku dengan cara yang baik. 948 01:41:33,031 --> 01:41:35,529 Aku merasa santai, tenang, seimbang. 949 01:41:35,615 --> 01:41:38,152 Aku tak mempunyai perasaan yang kau miliki. Aku tidak memukul orang. 950 01:41:38,365 --> 01:41:41,834 Dan mungkin itu perkara yang paling indah yang dapat kamu lakukan dengan pacarmu. 951 01:41:42,365 --> 01:41:46,026 Dengan mengetahui dia juga mempunyai sesuatu keinginan dan kau tawarkan padanya keinginanmu. 952 01:41:46,906 --> 01:41:49,335 Bawa dia. Dia akan menikmatinya. 953 01:41:49,490 --> 01:41:52,356 Mungkin dia juga akan menikmati melihat kamu hubungan seks dengan wanita lain. 954 01:41:52,380 --> 01:41:54,539 Selama dia tahu kau akan kembali lagi padanya. 955 01:41:56,656 --> 01:42:00,680 Kami sering pergi ke sana dan kami baik-baik saja. Kami teman. 956 01:42:01,773 --> 01:42:04,481 - Hari apa kamu pergi ke sana? - Jumaat... Sabtu. 957 01:42:05,031 --> 01:42:07,007 - Akhir pekan. Akhir pekan. - Ya. 958 01:42:07,031 --> 01:42:08,963 Ada banyak orang, sehingga ada banyak pilihan. 959 01:42:09,115 --> 01:42:11,031 Anda boleh pilih yang kau inginkan atau kamu dapat melihat saja. 960 01:42:11,043 --> 01:42:12,833 Aku suka melihat-lihat. 961 01:43:35,115 --> 01:43:36,311 Murphy! 962 01:43:37,240 --> 01:43:38,375 - Ayo. - Apa? 963 01:43:39,490 --> 01:43:41,238 - Sekarang? - Ayo. 964 01:43:41,948 --> 01:43:43,041 Ayo. 965 01:43:44,615 --> 01:43:45,615 Maaf. 966 01:45:37,989 --> 01:45:39,817 Aku menyukainya. Kamu serasa berada di syurga. 967 01:45:39,989 --> 01:45:42,821 Aku melihat, kamu mengonani zakar orang Perancis. 968 01:45:43,281 --> 01:45:46,148 Anda sangat menikmati berhubungan sex dengan semua gadis? 969 01:45:46,156 --> 01:45:48,081 Semua gadis? Kamu berhubungan sex dengan gadis lain. 970 01:45:48,198 --> 01:45:51,312 - Kamulah yang ingin aku berhubungan sex dengan dia. - Itulah yang aku inginkan sekarang. 971 01:45:53,031 --> 01:45:54,031 Tidak! 972 01:45:54,781 --> 01:45:55,824 Maksud saya kenapa kamu bawa... 973 01:45:55,859 --> 01:45:57,699 Ke tempat kotor ini pada awalnya. 974 01:45:59,023 --> 01:46:01,280 - Kamu yang ingin masuk ke sana. - Aku tahu. Aku tahu. 975 01:46:01,304 --> 01:46:02,837 Dan kita mengatakan kita akan melakukan semuanya bersama-sama. 976 01:46:02,906 --> 01:46:03,792 Well, aku fikir kita ini sungguh tolol. Oke? 977 01:46:03,828 --> 01:46:06,348 Jadi lain kali jangan bodoh, tolong. 978 01:46:07,239 --> 01:46:08,971 Kamu berhubungan sex dengan dua orang gadis pada masa yang sama... 979 01:46:09,225 --> 01:46:10,876 Saya juga ingin berhubungan sex dengan dua orang lelaki sekaligus. 980 01:46:11,406 --> 01:46:13,147 - Jangan. - Jika kamu mau kamu boleh menyertai. 981 01:46:13,448 --> 01:46:14,913 - Jika aku mahu aku boleh menyertai? - Ya. 982 01:46:17,781 --> 01:46:19,157 Anda hidup dalam ketakutan. 983 01:46:28,781 --> 01:46:30,260 Bagaimana kalau dengan transeksual? 984 01:46:32,073 --> 01:46:33,411 Apakah kamu mau bercinta dengan transeksual? 985 01:46:34,656 --> 01:46:36,343 Menurutku itu kompromi yang bagus. 986 01:46:38,114 --> 01:46:39,944 Beberapa payudara, beberapa zakar. 987 01:46:41,114 --> 01:46:42,663 Kamu sungguh gila. 988 01:46:43,239 --> 01:46:44,528 Bagaimana dengan kamu? 989 01:46:51,989 --> 01:46:53,174 Hei sayang... 990 01:46:54,948 --> 01:47:01,119 Mami punya "susu" hangat. 991 01:47:02,531 --> 01:47:03,906 Untukmu. 992 01:47:22,489 --> 01:47:23,489 Lihat... 993 01:47:28,448 --> 01:47:29,584 Lihat... 994 01:47:32,073 --> 01:47:33,374 Ayo. 995 01:47:33,614 --> 01:47:36,480 - Ayo... - Jangan takut. 996 01:47:37,573 --> 01:47:40,339 - Jangan takut. Rasakanlah... - Aku tidak boleh... Aku tidak boleh. 997 01:47:40,489 --> 01:47:43,082 Aku tidak boleh. Aku fikir boleh, tapi aku tidak boleh. Aku tidak boleh. 998 01:47:43,106 --> 01:47:45,542 Maaf. Aku minta maaf, aku tidak boleh. 999 01:47:47,172 --> 01:47:48,246 Tidak, tidak, tidak, tidak! 1000 01:47:48,279 --> 01:47:52,599 Aku tidak boleh. Aku tidak boleh. Aku tidak boleh! 1001 01:47:52,947 --> 01:47:54,617 Tidak. Tidak. Tidak.Tidak... 1002 01:47:54,947 --> 01:47:56,418 Maafkan aku. Aku fikir boleh. 1003 01:47:58,406 --> 01:48:00,324 - Maaf. 1004 01:48:00,359 --> 01:48:01,566 Mengapa kamu meminta maaf? 1005 01:48:01,590 --> 01:48:04,388 Tenang, tidak ada masalah. 1006 01:48:10,656 --> 01:48:12,035 Aku menginginkan awak... 1007 01:48:20,447 --> 01:48:22,414 Aku ingin berhubungan seks dengan kamu. 1008 01:48:29,739 --> 01:48:31,567 Aku pikir aku pengsan. 1009 01:48:36,906 --> 01:48:37,906 Ayo. 1010 01:48:40,531 --> 01:48:41,916 Jangan bimbang. 1011 01:48:43,156 --> 01:48:45,365 Apa yang tidak membunuh kamu, akan membuatmu lebih kuat. 1012 01:48:51,781 --> 01:48:54,621 Aku berharap aku boleh memadam hal itu dari fikiran saya. 1013 01:49:04,572 --> 01:49:06,433 Jangan buat jadi drama... 1014 01:49:15,239 --> 01:49:17,055 Berjanjilah padaku. 1015 01:49:17,645 --> 01:49:20,671 Kau tidak akan beritahu sesiapa mengenai hal ini. 1016 01:49:21,822 --> 01:49:23,615 Tidak ada yang perlu disembunyikan. 1017 01:49:24,781 --> 01:49:26,315 Bolehkah aku mengatakan pada Julio? 1018 01:49:28,197 --> 01:49:30,234 Rahsia membuat kamu lebih kuat. 1019 01:49:32,031 --> 01:49:33,031 Bukankah demikian? 1020 01:49:34,906 --> 01:49:36,797 Rahsia membuat kamu lebih gelap. 1021 01:49:43,031 --> 01:49:44,031 Apa kau tahu? 1022 01:49:45,406 --> 01:49:49,609 Jika kita putus, aku mungkin akan hilang. 1023 01:49:55,197 --> 01:49:57,134 Berapa banyak lelaki yang kamu tinggalkan? 1024 01:49:59,364 --> 01:50:00,839 Itu bukan terasnya. 1025 01:50:07,531 --> 01:50:10,520 Lelaki yang aku tinggalkan, bukan lelaki yang aku cintai. 1026 01:50:23,281 --> 01:50:25,593 Mari kita cuba untuk melindungi. 1027 01:50:26,089 --> 01:50:27,361 Saling melindungi satu sama lain. 1028 01:50:36,572 --> 01:50:37,591 Aku mencintaimu. 1029 01:50:38,781 --> 01:50:40,086 Aku juga mencintaimu. 1030 01:50:57,739 --> 01:51:00,527 Aku tidak melukis. Kamu tidak melakukan pekerjaanmu. 1031 01:51:05,531 --> 01:51:09,357 Kita pakai dadah banyak sekali. Bertengkar... 1032 01:51:13,530 --> 01:51:17,145 Ya, jika hari hujan maka akan sejuk. 1033 01:51:20,572 --> 01:51:25,157 Mungkin kita bukanlah seniman besar seperti yang kita impikan. 1034 01:51:29,530 --> 01:51:30,829 Mungkin... 1035 01:51:32,655 --> 01:51:34,490 Ini menjengkelkan. 1036 01:51:38,530 --> 01:51:41,246 Mungkin aku harus tidur di rumahku untuk sementara waktu. 1037 01:51:50,697 --> 01:51:52,525 Ya, mungkin itu idea yang bagus. 1038 01:52:02,030 --> 01:52:05,152 Aku merasa kita membuang-buang masa dan... 1039 01:52:11,447 --> 01:52:14,207 Aku merasa aku bukan pengaruh yang baik bagimu. 1040 01:52:14,489 --> 01:52:18,475 Dan kamu bukan pengaruh yang baik untukku. 1041 01:52:21,239 --> 01:52:22,961 Ya, mungkin kita harus menjauh sementara waktu. 1042 01:52:41,280 --> 01:52:43,320 Kadang-kadang aku rindu potongan ekor kuda kamu. 1043 01:52:46,405 --> 01:52:48,376 Kadang-kadang aku juga rindu... 1044 01:52:48,614 --> 01:52:49,614 Tawamu.... 1045 01:52:56,489 --> 01:52:58,464 Kita sangat senang sekali... 1046 01:53:00,697 --> 01:53:01,874 Apabila kita bertemu. 1047 01:53:06,155 --> 01:53:07,675 Apabila kita pertama kali bertemu? 1048 01:53:20,322 --> 01:53:21,368 Di taman. 1049 01:53:25,364 --> 01:53:28,775 - Tidak maksudku selepas itu. - Rasanya sudah lama sekali. 1050 01:53:39,572 --> 01:53:41,084 Dan kamu tidak memakai ini... 1051 01:53:54,822 --> 01:53:55,926 - Hai .. - Hei... 1052 01:53:57,280 --> 01:53:58,657 Anda sedang bersenang-senang? 1053 01:53:59,947 --> 01:54:03,425 - Ya. Ini taman kegemaran saya. - Baiklah. 1054 01:54:04,530 --> 01:54:06,871 - Tapi aku harus pergi. - Ya? 1055 01:54:06,989 --> 01:54:07,989 Ya. 1056 01:54:08,530 --> 01:54:09,557 Aku akan menemanimu jalan. 1057 01:54:11,780 --> 01:54:12,729 Tidak usah. Aku baik-baik saja. 1058 01:54:12,964 --> 01:54:14,089 Tidak sungguh, aku akan menemanimu jalan. 1059 01:54:14,457 --> 01:54:15,460 Akan lebih menyeronokkan. 1060 01:54:15,655 --> 01:54:17,249 - Akan bagus sekali. 1061 01:54:20,947 --> 01:54:23,168 Lagi pula, kamu harus berhati-hati. 1062 01:54:23,265 --> 01:54:26,017 Kerana Paris adalah tempat yang sangat berbahaya... 1063 01:54:26,041 --> 01:54:27,814 Dengan banyaknya orang asing di sekelilingnya. 1064 01:54:29,489 --> 01:54:32,215 - Kamu berasal dari mana? - Amerika. 1065 01:54:38,530 --> 01:54:39,531 Anda? 1066 01:54:42,572 --> 01:54:45,248 Aku dari... mana-di mana. 1067 01:54:45,947 --> 01:54:47,889 - Oh, tunggu sebentar. Julio. - Ada apa? Kamu mau pergi kemana? 1068 01:54:47,988 --> 01:54:49,738 Aku akan segera kembali. Sampai bertemu lagi. 1069 01:54:49,773 --> 01:54:50,773 Baiklah. 1070 01:54:57,322 --> 01:54:58,524 Dari... mana-mana? 1071 01:54:59,613 --> 01:55:04,084 Maksud saya, darahku darah campuran, tapi... 1072 01:55:06,697 --> 01:55:09,689 Celine, aku akan menelefon. Selamat tinggal. 1073 01:55:16,322 --> 01:55:18,250 - Mereka rakan sekelasku. - Ya? 1074 01:55:18,305 --> 01:55:22,156 - Aku Sekolah Seni. - Oh, bagus sekali. 1075 01:55:29,363 --> 01:55:31,117 Apa yang kau kerjakan di Paris? 1076 01:55:32,863 --> 01:55:33,993 Aku dari sekolah perfileman. 1077 01:55:37,447 --> 01:55:38,667 Apa kau sedang jatuh cinta? 1078 01:55:41,113 --> 01:55:42,212 Aku punya seseorang. 1079 01:55:44,905 --> 01:55:47,901 Tentu saja kamu pasti punya. Semua perempuan cantik pasti sudah punya seseorang. 1080 01:55:47,913 --> 01:55:49,469 Tapi tidak semuanya bahagia... 1081 01:55:54,238 --> 01:55:56,217 Tapi kamu tidak mengatakan kamu jatuh cinta pada dia. 1082 01:56:00,530 --> 01:56:02,964 Aku tidak mahu memikirkan tentang cinta , tapi dalam fikiran saya... 1083 01:56:02,988 --> 01:56:05,125 Seperti tempat di mana tidak ingin kamu mendiaminya. 1084 01:56:05,572 --> 01:56:07,385 - Oke? - Kamu boleh menjadi dirimu sendiri... 1085 01:56:07,488 --> 01:56:09,119 Jadi kamu memang telah jatuh cinta. 1086 01:56:09,154 --> 01:56:11,029 Anda tahu bagaimana rasanya, tapi kamu tidak mahu berada di sana. 1087 01:56:11,053 --> 01:56:12,053 Kamu tinggalkan... 1088 01:56:14,613 --> 01:56:18,021 Ya, maksudku. Semua berdasarkan keadaan... 1089 01:56:18,045 --> 01:56:20,322 Dimana kamu merasa banyak cinta yang ada di sekeliling. 1090 01:56:20,697 --> 01:56:25,580 Tidak hanya sebuah hubungan. Maksudku, cinta adalah cinta. 1091 01:56:26,197 --> 01:56:28,934 Cinta adalah kehidupan. Cinta adalah cahaya. 1092 01:56:28,958 --> 01:56:30,341 - Hei, bukan ke arah sana. - Lewat sini? 1093 01:56:30,365 --> 01:56:31,611 - Ya. - Maafkan aku. 1094 01:56:31,701 --> 01:56:32,722 Maaf. 1095 01:56:33,280 --> 01:56:34,567 Anda membuat orang... 1096 01:56:35,197 --> 01:56:36,200 Bersinar... 1097 01:56:37,155 --> 01:56:39,425 Ya. Dan juga membuat orang jadi gila... 1098 01:56:39,947 --> 01:56:42,207 Anak muda tanpa cinta adalah seperti... 1099 01:56:44,072 --> 01:56:46,444 Sebagai burung gereja tanpa udara. 1100 01:56:48,197 --> 01:56:49,886 Oh, kamu tidak tahu kalau kamu boleh terbang, benar'kan? 1101 01:56:50,697 --> 01:56:52,262 Itu yang hendak aku lakukan. 1102 01:56:52,572 --> 01:56:54,618 Memang benar. Kamu fikir aku bergurau? 1103 01:56:55,155 --> 01:56:58,027 Aku serius. Aku sangat serius ketika ini. 1104 01:57:00,155 --> 01:57:01,873 Dengar, kita hidup hanya sekali. 1105 01:57:02,155 --> 01:57:04,730 Apabila lahir, kita tahu kalau kita akan mati. 1106 01:57:05,738 --> 01:57:08,455 Jadi apa gunanya terus bertengkar? 1107 01:57:09,905 --> 01:57:10,905 Untuk apa? 1108 01:57:11,613 --> 01:57:13,504 Tak ada harapan, kerana... 1109 01:57:13,988 --> 01:57:15,763 Kita semua harusnya bunuh diri. 1110 01:57:18,030 --> 01:57:20,498 Aku tidak ingin... Aku tidak ingin mengucapkan selamat tinggal. 1111 01:57:27,971 --> 01:57:29,081 Hei... 1112 01:57:29,863 --> 01:57:31,379 Apa erti hidup ini? 1113 01:57:32,405 --> 01:57:33,478 Cinta. 1114 01:57:54,572 --> 01:57:55,641 Siapa namamu? 1115 01:57:56,905 --> 01:57:57,916 Murphy. 1116 01:57:59,072 --> 01:58:01,012 - Namamu siapa? - Electra. 1117 01:59:20,030 --> 01:59:22,547 Aku ingin sekali bercinta denganmu... 1118 01:59:28,613 --> 01:59:30,740 Ingin sekali... 1119 02:00:43,780 --> 02:00:45,536 Mahukah kamu berjanji padaku? 1120 02:00:53,280 --> 02:00:54,362 Tidak peduli apa-apa juga... 1121 02:00:57,030 --> 02:01:01,596 Kita saling melindungi satu sama lain dari siapapun juga... 1122 02:01:02,780 --> 02:01:04,943 Yang ada di antara kita... 1123 02:01:10,613 --> 02:01:12,032 Aku berjanji... 1124 02:01:16,113 --> 02:01:17,492 Aku juga berjanji. 1125 02:01:47,029 --> 02:01:48,588 Apakah kamu takut mati? 1126 02:01:49,779 --> 02:01:51,538 Aku takut kepedihan... 1127 02:01:53,321 --> 02:01:55,305 Aku tidak mahu mati dalam kepedihan. 1128 02:02:00,321 --> 02:02:01,347 Aku lebih memilih... 1129 02:02:03,529 --> 02:02:05,131 Bunuh diri. 1130 02:02:09,738 --> 02:02:13,490 Aku mohon. Aku mohon. Aku mohon. 1131 02:02:14,613 --> 02:02:15,650 Tuhan! 1132 02:02:18,279 --> 02:02:19,869 Katakan padaku dia baik-baik saja. 1133 02:02:21,988 --> 02:02:24,562 Aku tidak ingin sesuatu yang buruk berlaku padanya. 1134 02:02:27,446 --> 02:02:29,132 Katakan padaku dia baik-baik saja. 1135 02:02:32,904 --> 02:02:34,427 Katakan padaku bahawa dia bahagia. 1136 02:02:38,279 --> 02:02:39,945 Katakan padaku dia masih hidup. 1137 02:02:52,738 --> 02:02:53,792 Tidak. 1138 02:02:54,904 --> 02:02:57,053 Tolonglah, Tuhan! 1139 02:02:58,321 --> 02:03:00,352 Katakan padaku semua ini tidak benar. 1140 02:03:02,404 --> 02:03:04,826 Tidak.Tidak.Tidak. 1141 02:03:06,238 --> 02:03:08,067 Aku ingin kembali. 1142 02:03:10,238 --> 02:03:12,779 Aku ingin kembali saat malam pertama. 1143 02:03:14,488 --> 02:03:16,445 Aku ingin bangun bersama dia. 1144 02:03:19,904 --> 02:03:21,933 Kabulkanlah satu permintaanku ini. 1145 02:03:24,404 --> 02:03:26,512 Aku mohon kabulkanlah. 1146 02:03:28,279 --> 02:03:30,386 Dan aku bersumpah aku akan hidup dengan baik-baik. 1147 02:03:31,738 --> 02:03:34,321 Aku bersumpah. Aku bersumpah padaMU. 1148 02:03:38,779 --> 02:03:41,590 Tetapi bagaimana jika aku berakhir di tempat yang menyakitkan. 1149 02:03:47,363 --> 02:03:49,371 Dunia ini milik kita. 1150 02:03:54,571 --> 02:03:56,642 Hidup adalah tempat yang layak untuk kau tinggali. 1151 02:03:57,779 --> 02:03:59,146 Aku akan baik. 1152 02:04:01,279 --> 02:04:02,361 Seperti mimpi. 1153 02:04:03,279 --> 02:04:04,636 Aku akan setia. 1154 02:04:06,154 --> 02:04:07,519 Aku menyukai kamu. 1155 02:04:09,613 --> 02:04:10,821 Aku juga menyukai kamu. 1156 02:04:14,154 --> 02:04:15,959 Electra, aku mencintaimu. 1157 02:04:20,863 --> 02:04:22,785 Tidak perlu harus mati. 1158 02:04:23,696 --> 02:04:24,769 Tidak perlu. 1159 02:04:25,571 --> 02:04:26,912 Sama sekali tidak perlu. 1160 02:05:33,029 --> 02:05:35,112 Anda "keluarkan" sahaja di dalam diriku? 1161 02:06:25,154 --> 02:06:26,456 Ketika kamu mati. 1162 02:06:27,987 --> 02:06:29,852 Kamu mati bersama dengan kenanganmu. 1163 02:06:32,029 --> 02:06:33,167 Murphy. 1164 02:06:34,112 --> 02:06:38,526 Aku sangat mencintaimu. 1165 02:06:40,404 --> 02:06:42,305 Dan jika aku mati suatu hari nanti... 1166 02:06:43,529 --> 02:06:49,362 Aku ingin lihat kamu jatuh cinta lagi. 1167 02:06:50,021 --> 02:06:51,479 Dan lagi. 1168 02:06:52,737 --> 02:06:54,162 Dan lagi. 1169 02:08:29,404 --> 02:08:30,404 Ayah. 1170 02:08:39,612 --> 02:08:40,612 Mari sini. 1171 02:08:43,904 --> 02:08:45,160 Ayo sini ke Ayah. 1172 02:09:21,154 --> 02:09:23,905 Gaspar, aku minta maaf. 1173 02:09:29,612 --> 02:09:31,687 Hidup ini tidak mudah. 1174 02:09:34,362 --> 02:09:36,831 Suatu hari nanti kamu akan mengerti. 1175 02:09:42,279 --> 02:09:44,002 Tolonglah... Maafkanlah aku. 1176 02:09:46,570 --> 02:09:48,275 Aku tersesat... 1177 02:11:12,545 --> 02:11:13,744 Tolonglah... 1178 02:11:15,854 --> 02:11:17,850 Jangan pernah tinggalkan aku. 1179 02:11:25,570 --> 02:11:26,999 Aku berjanji... 1180 02:11:29,195 --> 02:11:31,648 Aku akan mencintaimu hingga akhir nanti. 1181 02:11:52,684 --> 02:11:57,103 THE END 1182 02:12:03,492 --> 02:12:06,863 'LOVE' 1183 02:12:08,145 --> 02:14:29,189 translated by Dinc Saundi