1 00:02:34,695 --> 00:02:36,655 Hot water, please. 2 00:02:39,617 --> 00:02:40,907 Excuse me? 3 00:02:44,205 --> 00:02:46,215 He said, car is closed. 4 00:02:59,679 --> 00:03:01,559 He get for you. 5 00:03:02,139 --> 00:03:04,559 - Thank you. - You're welcome. 6 00:03:05,601 --> 00:03:07,061 American? 7 00:03:07,228 --> 00:03:08,808 Guilty. 8 00:03:16,445 --> 00:03:18,315 First time to Turkey? 9 00:03:18,489 --> 00:03:20,069 No, no, no. 10 00:03:23,119 --> 00:03:24,789 Been here... 11 00:03:26,372 --> 00:03:28,372 ...a long time ago. 12 00:03:28,541 --> 00:03:30,421 Different life. 13 00:03:32,086 --> 00:03:35,006 - Now you come back. - Yes. 14 00:03:35,173 --> 00:03:37,383 Looking for something. 15 00:03:37,884 --> 00:03:39,554 Hey. 16 00:03:45,474 --> 00:03:47,274 My brother. 17 00:03:47,435 --> 00:03:48,815 He say... 18 00:03:48,978 --> 00:03:52,108 ...you can find whatever you wish in Turkey. 19 00:03:52,273 --> 00:03:53,523 Yeah? 20 00:03:53,691 --> 00:03:57,191 How about a man who kidnapped his own daughter... 21 00:03:57,361 --> 00:04:01,071 ...and took her away from her American mother? 22 00:04:02,575 --> 00:04:03,995 An abusive man. 23 00:04:04,160 --> 00:04:05,740 So not a real man. 24 00:04:05,912 --> 00:04:09,872 No love for the child. Just a need to punish his ex-wife... 25 00:04:10,041 --> 00:04:14,131 ...to take the one thing away from her that meant everything to her... 26 00:04:14,295 --> 00:04:17,515 ...with no intention of returning the child. 27 00:04:18,424 --> 00:04:20,384 Do you think that...? 28 00:04:20,551 --> 00:04:21,721 Excuse me. 29 00:04:24,430 --> 00:04:28,430 Do you think I could find that man in Turkey? Or maybe... 30 00:04:28,601 --> 00:04:30,641 ...on his way to Turkey? 31 00:04:31,103 --> 00:04:33,063 I... 32 00:04:34,398 --> 00:04:37,318 ...would not be looking for such a man. 33 00:04:38,361 --> 00:04:39,651 It would be... 34 00:04:42,156 --> 00:04:44,116 ...dangerous. 35 00:04:45,826 --> 00:04:46,946 For you. 36 00:04:49,163 --> 00:04:50,713 Men like him would think that. 37 00:04:51,332 --> 00:04:55,002 And, God as my witness, I would give him a chance. 38 00:04:55,419 --> 00:04:57,209 To stop. 39 00:04:58,256 --> 00:05:00,256 To reconsider. 40 00:05:01,008 --> 00:05:03,838 To think about the worst thing that could ever happen to him. 41 00:05:04,929 --> 00:05:07,059 To imagine that. 42 00:06:11,204 --> 00:06:14,004 There are two kinds of pain in this world. 43 00:06:19,712 --> 00:06:21,842 Pain that hurts. 44 00:06:23,799 --> 00:06:25,219 Pain that alters. 45 00:06:28,971 --> 00:06:30,261 Today... 46 00:06:31,474 --> 00:06:33,064 ...you get to choose. 47 00:06:39,500 --> 00:06:46,500 FarangSiam thanks you. Enjoy! 48 00:07:13,975 --> 00:07:15,735 Baby. 49 00:07:16,894 --> 00:07:20,154 Oh, baby. Oh, my God. 50 00:07:21,482 --> 00:07:23,152 - Oh, God. - Mom! 51 00:07:23,317 --> 00:07:25,527 Oh, my baby. 52 00:07:28,656 --> 00:07:30,946 Are you okay? 53 00:07:34,620 --> 00:07:35,660 My baby. 54 00:07:35,830 --> 00:07:39,630 The State Department doesn't know a thing about it, Grace. No one does. 55 00:07:40,334 --> 00:07:43,134 Just that 45 minutes ago, someone delivered your daughter... 56 00:07:43,296 --> 00:07:45,126 ...to the desk downstairs. 57 00:07:48,843 --> 00:07:50,223 Oh, I love you so much. 58 00:07:50,386 --> 00:07:53,096 I love you, I love you. 59 00:09:16,764 --> 00:09:20,184 My favourite driver, always on time like clockwork. 60 00:09:23,020 --> 00:09:25,400 - Samuel. - Roberto... 61 00:09:25,565 --> 00:09:28,075 ...it's not easy getting in and out here. 62 00:09:28,234 --> 00:09:29,654 Copy Centre? 63 00:09:29,819 --> 00:09:31,529 - Copy Centre? - Yes. 64 00:09:32,864 --> 00:09:34,074 Lift off! 65 00:09:50,089 --> 00:09:52,339 How am I today? 66 00:09:54,468 --> 00:09:55,838 The same, only worse. 67 00:09:56,679 --> 00:09:59,559 Every day I know less. 68 00:09:59,724 --> 00:10:01,564 Welcome to the club. 69 00:10:18,576 --> 00:10:21,366 Thanks for the Lyft. 70 00:10:33,925 --> 00:10:35,305 And a piece of advice: 71 00:10:35,468 --> 00:10:38,178 Always be nice to anybody who has access... 72 00:10:38,346 --> 00:10:40,346 ...to your toothbrush. 73 00:10:45,603 --> 00:10:48,313 Okay. Thank you for this interview and opportunity. 74 00:10:49,065 --> 00:10:51,285 Now, as you can see from my résumé... 75 00:10:51,692 --> 00:10:53,362 No, no, no. 76 00:10:54,362 --> 00:10:56,282 Thank you for this opportunity. 77 00:10:57,823 --> 00:11:00,873 I've admired your company's position towards the environment... 78 00:11:01,035 --> 00:11:03,325 - ...and to be a part of that... - Ma. 79 00:11:03,496 --> 00:11:07,416 Ma, I got accepted. Yeah, I got accepted, Ma. 80 00:11:07,583 --> 00:11:11,883 I got... "It is with great pleasure that we write to offer you admission..." 81 00:11:12,046 --> 00:11:15,506 "...to the College of Engineering, class of 2019". Ma! 82 00:11:15,675 --> 00:11:18,055 I gotta finish high school first. 83 00:11:18,219 --> 00:11:20,429 I don't get to choose when I go, Tommy. 84 00:11:20,596 --> 00:11:22,886 - Right. - The Army does that. 85 00:11:23,057 --> 00:11:25,597 I'll text you when I'm at the gate. I love you both. 86 00:11:25,768 --> 00:11:28,808 - Where you headed? - Iraq. 87 00:11:29,647 --> 00:11:31,147 First tour? 88 00:11:31,315 --> 00:11:33,145 Yes, sir. 89 00:11:33,317 --> 00:11:36,237 I'll be there to pick you up when you get back. 90 00:11:36,904 --> 00:11:37,954 Thank you. 91 00:11:59,010 --> 00:12:01,600 - How they coming? - Left you something upstairs. 92 00:12:01,762 --> 00:12:03,352 Did you? 93 00:12:04,140 --> 00:12:06,640 - Thank you, Fatima. - You coming to the potluck? 94 00:12:06,809 --> 00:12:08,559 Yes, I'm coming. Plates and napkins. 95 00:12:08,728 --> 00:12:10,348 - Napkins and plates. - All right. 96 00:12:12,231 --> 00:12:13,361 And forks! 97 00:14:21,903 --> 00:14:23,863 Why are you doing this? 98 00:14:24,363 --> 00:14:27,373 I got your name on a piece of paper in my pocket. 99 00:14:27,533 --> 00:14:29,543 It's all that matters. 100 00:14:31,120 --> 00:14:33,620 Hey, hey, hey. Look at me. 101 00:14:37,502 --> 00:14:39,292 No, no, no. Stop talking. 102 00:14:39,712 --> 00:14:41,802 - This is happening. - Please, don't. 103 00:14:41,964 --> 00:14:45,054 Your son's gonna be home any second, right? 104 00:14:46,260 --> 00:14:48,260 - Open your mouth. - No. 105 00:14:48,429 --> 00:14:50,389 - Open your mouth. - No. 106 00:15:01,692 --> 00:15:04,492 - Weathermen are the best. - Princess hairdressers are. 107 00:15:04,654 --> 00:15:09,244 - Weathermen are the best. - Dolphin trainers are totally the best. 108 00:15:09,408 --> 00:15:10,988 You don't have to know anything. 109 00:15:11,160 --> 00:15:14,080 There are screens on the sides and the front. 110 00:15:14,247 --> 00:15:15,420 You don't see anything. 111 00:15:15,521 --> 00:15:17,767 They are the best. You curl their hair... 112 00:15:36,352 --> 00:15:37,812 Hey. 113 00:15:38,271 --> 00:15:40,021 Mr McCall. 114 00:15:40,815 --> 00:15:44,195 - Ordered a book last week. - Oh, yeah. 115 00:15:50,658 --> 00:15:52,198 McCall. 116 00:15:52,368 --> 00:15:55,198 I... I don't see it. 117 00:15:55,663 --> 00:15:57,373 I'll be right back. 118 00:16:04,255 --> 00:16:07,225 Man with the list. "Hundred Books Everyone Should Read." 119 00:16:07,383 --> 00:16:09,933 - Guilty as charged. - In Search of Lost Time. 120 00:16:10,094 --> 00:16:13,014 - Came in yesterday. - Thank you. 121 00:16:13,472 --> 00:16:14,562 What number? 122 00:16:15,766 --> 00:16:16,806 Last one. 123 00:16:18,561 --> 00:16:20,851 Well, I hope you start another list. 124 00:16:21,022 --> 00:16:23,272 - Me too. How much? - Forty, please. 125 00:16:24,442 --> 00:16:26,072 Thank you. 126 00:16:30,031 --> 00:16:31,951 Sign is down? 127 00:16:33,492 --> 00:16:36,832 - Sale sign. - Oh, a change of circumstances. 128 00:16:36,996 --> 00:16:38,576 Not going anywhere now. 129 00:16:57,767 --> 00:16:59,557 I don't want a drink. 130 00:17:00,853 --> 00:17:03,863 I don't want a drink. I don't want a drink. 131 00:17:06,484 --> 00:17:07,864 "God..." 132 00:17:08,778 --> 00:17:11,858 ...grant me the serenity to accept things that I cannot change... 133 00:17:12,448 --> 00:17:15,238 ...the courage to change the things I can... 134 00:17:16,494 --> 00:17:18,874 "...and the wisdom to know the difference." 135 00:17:24,043 --> 00:17:25,293 Would you...? 136 00:17:25,461 --> 00:17:28,381 Would you mind taking me back where you picked me up? 137 00:17:50,653 --> 00:17:53,163 Just, other foot. Right there. 138 00:17:54,240 --> 00:17:57,120 Come on. You got it. 139 00:17:57,743 --> 00:17:59,203 Easy there. Easy. 140 00:17:59,787 --> 00:18:02,077 One step. Keep going. 141 00:18:04,417 --> 00:18:05,917 All right. 142 00:18:07,336 --> 00:18:09,126 There you go. 143 00:18:13,634 --> 00:18:16,644 Could you just help her get in her apartment? 144 00:18:17,013 --> 00:18:18,473 Thanks. 145 00:18:56,052 --> 00:18:58,142 Stop cheating, bro. 146 00:19:05,102 --> 00:19:08,402 How you doing? I'm the driver you called to take home your girlfriend. 147 00:19:08,564 --> 00:19:11,654 - Not a girlfriend. Just an intern. - Oh, I'm sorry. 148 00:19:11,817 --> 00:19:14,527 The credit card was invalid. 149 00:19:16,030 --> 00:19:19,120 Shithead. Let you hang with us because your daddy's a client... 150 00:19:19,283 --> 00:19:22,203 ...and you fuck up the first thing. Come in. 151 00:19:31,087 --> 00:19:32,667 There you go. 152 00:19:34,632 --> 00:19:36,592 I heard about these, never seen one before. 153 00:19:36,759 --> 00:19:39,429 - Yeah, well, now you have. - Yeah. 154 00:19:39,595 --> 00:19:43,515 Look, pay yourself whatever and give yourself a nice tip, huh? 155 00:19:43,683 --> 00:19:46,143 Thank you. Thank you. 156 00:19:46,310 --> 00:19:48,400 You're not gonna ask me if she got home okay? 157 00:19:50,815 --> 00:19:53,035 - She get home okay? - No. 158 00:19:53,192 --> 00:19:56,282 Took her to Mass General. They're pumping her stomach as we speak. 159 00:19:58,364 --> 00:20:01,834 What's her name? You don't know, do you? 160 00:20:02,827 --> 00:20:03,867 Okay. 161 00:20:04,829 --> 00:20:08,669 This is the point where usually I'd give you a chance to do the right thing. 162 00:20:08,833 --> 00:20:12,673 But not tonight. Tonight I'm gonna need your cameras, cell phones... 163 00:20:12,837 --> 00:20:16,167 ...anything you might have used to record what you did to her. 164 00:20:47,079 --> 00:20:49,919 You knocked on the wrong door tonight, pops. 165 00:21:01,636 --> 00:21:03,136 Oh, God! 166 00:21:03,304 --> 00:21:04,764 Jesus Christ! 167 00:21:05,264 --> 00:21:06,644 Come here. 168 00:21:17,777 --> 00:21:19,147 Get up. 169 00:21:19,320 --> 00:21:20,820 Get up. 170 00:21:24,867 --> 00:21:27,117 Don't start crying now. Give me your phone. 171 00:21:29,288 --> 00:21:30,498 Right or left? 172 00:21:30,998 --> 00:21:33,998 - I don't know what you mean. - Handed. You right- or left-handed? 173 00:21:34,168 --> 00:21:36,298 - Right. - Call 911. 174 00:21:36,462 --> 00:21:38,552 Tell them the truth about what happened here. 175 00:21:38,714 --> 00:21:41,594 Your daddy's money's not gonna save you this time, understand? 176 00:21:41,759 --> 00:21:43,969 - Yes, sir. - You know her name? 177 00:21:44,136 --> 00:21:45,756 No. 178 00:21:46,514 --> 00:21:48,394 Her name is Amy. Give me your left hand. 179 00:21:52,144 --> 00:21:56,404 Give me your left hand. 180 00:21:59,068 --> 00:22:02,278 I expect a five-star rating. You understand? 181 00:22:02,446 --> 00:22:05,066 - Yes, sir. - Not for me, though. For who? 182 00:22:05,533 --> 00:22:07,583 - For Amy. - That's right. For who? 183 00:22:07,743 --> 00:22:09,953 - For Amy. For Am... - For who? 184 00:22:17,336 --> 00:22:19,586 Make sure I get a five-star rating, junior. 185 00:22:19,755 --> 00:22:21,255 Fuck. 186 00:23:35,414 --> 00:23:36,584 Hello, Susan. 187 00:23:36,749 --> 00:23:38,329 What? 188 00:23:40,086 --> 00:23:42,246 How in God's name did you know it was me? 189 00:23:42,421 --> 00:23:45,261 - I could smell you. - For God's sake, I just peed. 190 00:23:46,634 --> 00:23:49,974 Yeah, but you ate asparagus vinaigrette... 191 00:23:50,137 --> 00:23:52,217 - ...with soy sauce. - Oh, you. 192 00:23:52,390 --> 00:23:55,270 No, I smelled your perfume. How are you? 193 00:23:55,726 --> 00:23:57,636 - You good? - Better now. 194 00:23:57,812 --> 00:23:58,942 Very good. 195 00:23:59,105 --> 00:24:00,565 - Brought you something. - Soup. 196 00:24:01,107 --> 00:24:04,607 - How'd that thing in Turkey turn out? - Happy ending. 197 00:24:04,777 --> 00:24:05,937 No pun intended. 198 00:24:06,112 --> 00:24:08,782 Well, I guess that means you owe me dinner. 199 00:24:08,948 --> 00:24:11,158 I didn't agree to pay for dinner. I... 200 00:24:11,325 --> 00:24:13,825 - You gonna try to weasel out? - I'm not. I just... 201 00:24:13,995 --> 00:24:16,965 No, no, no, my friend. I don't work for free. 202 00:24:19,208 --> 00:24:20,498 How's Brian? 203 00:24:22,962 --> 00:24:26,262 - He's good. He's got a new book out. - Yeah? 204 00:24:26,424 --> 00:24:28,384 - Maybe I should read it. - Oh, yeah. 205 00:24:28,551 --> 00:24:32,851 You know, if geopolitics of Nepal prior to the 1816 Sugauli Treaty... 206 00:24:33,014 --> 00:24:35,434 ...is your bag, definitely. 207 00:24:35,600 --> 00:24:38,390 - Friendship has its limits. - So does matrimony. 208 00:24:38,769 --> 00:24:40,939 I haven't read it yet. 209 00:24:41,480 --> 00:24:42,900 Doubt I ever will. 210 00:24:43,983 --> 00:24:45,733 You here on business? 211 00:24:45,902 --> 00:24:47,902 Meetings. 212 00:24:49,697 --> 00:24:50,857 Meetings, huh? 213 00:24:51,032 --> 00:24:53,992 Well, birthdays are the hardest. 214 00:24:57,663 --> 00:24:59,490 I know I always think of my brother on his. 215 00:24:59,590 --> 00:25:01,050 Yeah. 216 00:25:01,709 --> 00:25:05,549 I was folding laundry the other day... 217 00:25:05,713 --> 00:25:08,923 ...and I realised that I didn't have... 218 00:25:09,091 --> 00:25:12,801 ...any clothes left that Vivienne had ever seen. 219 00:25:13,429 --> 00:25:15,599 I can't say that's a bad thing. 220 00:25:16,098 --> 00:25:17,638 What? 221 00:25:18,851 --> 00:25:21,521 She didn't appreciate my taste in clothing either. 222 00:25:21,687 --> 00:25:24,567 I'd buy something, the next day it was missing. 223 00:25:24,732 --> 00:25:26,612 I'd ask her about it... 224 00:25:26,776 --> 00:25:29,646 ...she'd say she didn't know what I was talking about, and... 225 00:25:29,820 --> 00:25:32,450 She'd act like she didn't know what I was talking about. 226 00:25:32,615 --> 00:25:37,705 "I don't know what happened to those purple shirts you used to buy." 227 00:25:37,870 --> 00:25:42,120 And then I'd put one on that she liked. 228 00:25:47,421 --> 00:25:48,461 What? 229 00:25:49,549 --> 00:25:51,379 I didn't say anything. 230 00:25:53,553 --> 00:25:57,683 I'm sorry if I made a mistake coming to you on Vivienne's birthday. 231 00:25:57,849 --> 00:26:00,769 I just... Robert, I've been thinking: 232 00:26:00,935 --> 00:26:03,405 Maybe you should go back, huh? 233 00:26:06,274 --> 00:26:11,114 It's great, you helping all these random people and everything... 234 00:26:12,280 --> 00:26:15,660 ...but it's not gonna fill that hole in your heart. 235 00:26:17,577 --> 00:26:19,407 Go home, huh? 236 00:26:20,204 --> 00:26:22,294 Make peace with it. 237 00:26:25,293 --> 00:26:27,963 That's what Vivienne would have wanted. 238 00:26:29,213 --> 00:26:30,963 Oh, hey. 239 00:26:39,307 --> 00:26:41,427 - Always a gentleman. - That's right. 240 00:26:41,601 --> 00:26:44,521 Hey, I'm obligated to tell you these things... 241 00:26:44,687 --> 00:26:47,357 ...being I'm the only friend you got. 242 00:26:51,027 --> 00:26:53,027 Airport, please. 243 00:27:19,305 --> 00:27:23,775 Hey, Mr McCall, maybe you could find out who did this to Fatima's garden. 244 00:27:28,272 --> 00:27:29,362 Kids. 245 00:27:51,087 --> 00:27:53,837 - What up, man? - How you doing? 246 00:27:58,344 --> 00:28:02,314 Hey. You should make the building do that. 247 00:28:02,473 --> 00:28:04,143 It's what they supposed to do. 248 00:28:04,308 --> 00:28:09,398 "Supposed to do" and "will do" are two different things, Miles. 249 00:28:09,939 --> 00:28:13,859 - Yeah, but you live here, right? - That's right. I pay the rent too. 250 00:28:14,026 --> 00:28:17,106 - You should let somebody else do this. - Like who? 251 00:28:17,280 --> 00:28:18,990 Shit, I don't know. 252 00:28:19,156 --> 00:28:20,736 Anybody. 253 00:28:20,908 --> 00:28:22,328 - Not a tenant. - You're right. 254 00:28:22,493 --> 00:28:25,503 I guess anybody could do it, but nobody does, Miles. 255 00:28:25,663 --> 00:28:27,753 Ends up with everybody complaining... 256 00:28:27,915 --> 00:28:31,455 ...because nobody did what anybody could have done... 257 00:28:31,627 --> 00:28:34,507 ...or should have done to begin with. 258 00:28:34,672 --> 00:28:35,712 Yeah. 259 00:28:37,133 --> 00:28:38,843 All right. 260 00:28:40,386 --> 00:28:43,176 You know they got... They got painting companies around here. 261 00:28:43,347 --> 00:28:47,687 I know they charge six-, seven-hundred dollars to do the job. I know that. 262 00:28:47,852 --> 00:28:49,142 Word? 263 00:28:50,730 --> 00:28:52,940 Shit, I'll do this for 350. 264 00:28:53,941 --> 00:28:55,231 You? 265 00:28:55,401 --> 00:28:56,991 Yeah. 266 00:28:57,320 --> 00:28:58,570 - What? - Nothing. 267 00:28:58,738 --> 00:29:01,238 What, I look handicapped or something? 268 00:29:01,407 --> 00:29:04,027 It's a quick dip and roll. It ain't rocket science. 269 00:29:04,202 --> 00:29:05,992 No, you're right. 270 00:29:06,162 --> 00:29:07,962 I'm an artist, man. 271 00:29:09,081 --> 00:29:11,881 I go to Bridgeview Arts. 272 00:29:12,585 --> 00:29:13,795 Why aren't you in school? 273 00:29:15,254 --> 00:29:17,554 I don't be doing all them everyday classes. 274 00:29:19,884 --> 00:29:22,304 You know, I got a... Got a special talent. 275 00:29:22,470 --> 00:29:26,180 Yes, you do. And it takes talent to make money. 276 00:29:28,601 --> 00:29:31,521 But it takes brains to keep it, Miles. 277 00:29:32,855 --> 00:29:35,105 Well, I'm out here making my money. 278 00:29:35,274 --> 00:29:37,114 Short money, Miles. 279 00:29:37,276 --> 00:29:39,316 That's short money. 280 00:29:41,322 --> 00:29:43,372 I'll tell you what. 281 00:29:44,700 --> 00:29:47,330 Three-fifty's a little high... 282 00:29:48,246 --> 00:29:49,656 ...but I appreciate the offer. 283 00:29:52,083 --> 00:29:53,293 All right. 284 00:29:53,459 --> 00:29:54,879 - All right? - All right. 285 00:29:57,547 --> 00:30:00,127 It's gonna be a lot of work, man. 286 00:30:00,633 --> 00:30:02,683 - All right, Mr McCall. - All right. 287 00:30:24,824 --> 00:30:27,834 - So you still out here doing this? - Yes, I am. 288 00:30:27,994 --> 00:30:29,794 You ain't covering nothing. 289 00:30:29,954 --> 00:30:31,664 Not yet. 290 00:30:32,081 --> 00:30:33,961 What is this? Walmart paint? 291 00:30:34,125 --> 00:30:36,755 Primer. You gotta prime it before you paint it. 292 00:30:36,919 --> 00:30:39,249 Don't teach you that in art school? 293 00:30:39,422 --> 00:30:41,262 Yeah, I knew that. 294 00:30:43,843 --> 00:30:46,303 I've been thinking about your offer. 295 00:30:47,180 --> 00:30:50,520 Been calibrating... 296 00:30:51,434 --> 00:30:52,604 Two-fifty. 297 00:30:54,770 --> 00:30:56,270 - Two-fifty? - Yeah. 298 00:30:56,439 --> 00:30:59,439 Two-fifty, I'll take care of all of this for you. 299 00:31:00,193 --> 00:31:02,703 - For 250? - Yeah. 300 00:31:03,571 --> 00:31:07,161 All right. But you can only work on it after school. 301 00:31:07,325 --> 00:31:09,455 - Shi... - Don't curse. 302 00:31:09,619 --> 00:31:11,619 What time you get out? 303 00:31:12,455 --> 00:31:16,005 - Three-fifteen. - Okay, after school, 3:15. Deal? 304 00:31:16,167 --> 00:31:17,537 Okay? 305 00:31:17,710 --> 00:31:19,420 All right. 306 00:31:20,338 --> 00:31:23,418 - But cash, all right? - Okay, cash. 307 00:31:23,591 --> 00:31:25,881 - Don't be checking me. - I'll be checking for you. 308 00:31:26,052 --> 00:31:27,592 All right. 309 00:31:29,722 --> 00:31:31,392 Miles. 310 00:31:31,557 --> 00:31:33,227 Stay off them corners, son. 311 00:31:36,020 --> 00:31:38,270 Gun oil on his lips. 312 00:31:38,648 --> 00:31:42,738 Nine-millimetre at his feet was registered to the victim. 313 00:31:42,902 --> 00:31:44,862 No other prints in the house. 314 00:31:45,363 --> 00:31:48,623 - You have questions? - Well, Mr Calbert did work for us. 315 00:31:48,783 --> 00:31:52,623 When something occurs to one of ours, the agency is obligated to look into it. 316 00:31:52,787 --> 00:31:55,037 So, yes, you will be hearing from us. Thank you. 317 00:31:55,206 --> 00:31:58,416 - Susan, Susan. - Keep it locked down until we get there. 318 00:31:58,584 --> 00:32:01,214 I can't find a file. When did he become one of ours? 319 00:32:01,379 --> 00:32:04,259 I don't know. Upstairs kept him off the radar for some reason. 320 00:32:04,423 --> 00:32:05,473 Susan. 321 00:32:06,008 --> 00:32:08,928 - Car's here. It's okay? - Oh, hey. Oh, you look great. 322 00:32:09,095 --> 00:32:12,145 - What about a tie? You need a tie. - I'd do what she says, Brian. 323 00:32:12,306 --> 00:32:13,556 - You have one? - Got it. 324 00:32:13,724 --> 00:32:16,274 - Great. That's perfect. - All right, I'll see you later. 325 00:32:16,435 --> 00:32:18,095 - Have fun, sweetheart. - Bye. 326 00:32:18,271 --> 00:32:21,401 Yeah, I'm gonna have to go there and cross the T's. Wanna come? 327 00:32:21,566 --> 00:32:24,226 Oh, damn, and leave this shitty office? 328 00:32:24,402 --> 00:32:26,452 Brussels has the best chocolates. 329 00:32:26,612 --> 00:32:28,782 Well, we'll go. We'll find out. 330 00:32:29,448 --> 00:32:31,658 Today, I broke a personal best: 331 00:32:31,826 --> 00:32:35,366 Successive days alive. 332 00:32:35,955 --> 00:32:37,005 All right. 333 00:32:37,164 --> 00:32:40,084 Here, I got photographic evidence. 334 00:32:40,251 --> 00:32:43,881 That's the portrait of my sister, Magda. 335 00:32:44,046 --> 00:32:45,706 I was 9. 336 00:32:45,882 --> 00:32:47,302 The war came. 337 00:32:47,466 --> 00:32:50,716 Like most families, we were separated. 338 00:32:50,887 --> 00:32:55,057 My sister, Magda, and I were sent to different camps. 339 00:32:55,224 --> 00:32:56,644 I never saw her again. 340 00:32:57,894 --> 00:33:00,154 Sixty years later... 341 00:33:00,313 --> 00:33:01,773 ...I'm in Paris... 342 00:33:01,939 --> 00:33:06,649 ...and I see somebody auctioning my painting. 343 00:33:07,153 --> 00:33:09,823 Twelve million, can you imagine? 344 00:33:09,989 --> 00:33:13,909 "You got to have proof," they say, "to get it back." 345 00:33:14,076 --> 00:33:17,496 Now I got here the proof. 346 00:33:18,080 --> 00:33:21,420 Wait till the judge sees this. 347 00:33:21,584 --> 00:33:24,634 Looks like there's coming a storm. 348 00:33:25,171 --> 00:33:27,511 It's time for your check-up, Sam. 349 00:33:28,633 --> 00:33:30,053 Hello, sweetheart. 350 00:33:35,723 --> 00:33:39,693 He's still obsessed with the painting. Tried to help him years ago. 351 00:33:39,852 --> 00:33:43,232 He said he had proof it was his, even way back then. 352 00:33:43,397 --> 00:33:44,857 He didn't. 353 00:33:45,024 --> 00:33:47,744 No record, no bill of sales. 354 00:33:47,902 --> 00:33:51,362 He just keeps going back to court to hear the same thing. 355 00:33:52,156 --> 00:33:54,576 Guess it gives him something to focus on. 356 00:33:55,243 --> 00:33:58,753 It helps when you have nobody left, you know? 357 00:34:07,129 --> 00:34:09,049 - The reading went great. - Embarrassing. 358 00:34:09,215 --> 00:34:12,555 - No. - I signed two books. That's all. 359 00:34:13,845 --> 00:34:14,895 Thank you. 360 00:34:15,054 --> 00:34:18,274 - Sure we can't drop you at the airport? - No, I'm fine. Thank you. 361 00:34:18,432 --> 00:34:21,232 - Thanks for coming. Good night. - All right. Good night. 362 00:34:21,394 --> 00:34:22,524 - Do me a favour. - Yeah? 363 00:34:22,687 --> 00:34:24,227 See what you can find out. 364 00:34:24,397 --> 00:34:26,857 - Yeah? - Oh, another dinner, then. 365 00:34:27,024 --> 00:34:28,574 - I'll see what I can do. - Yeah? 366 00:34:28,734 --> 00:34:30,364 I do fly off to Brussels tomorrow. 367 00:34:30,528 --> 00:34:32,648 - Thought you were retired. - Oh, I am. 368 00:34:32,822 --> 00:34:34,622 Just like you're dead. 369 00:34:34,782 --> 00:34:37,492 - Okay. Very good. Good night. - Good night. 370 00:34:43,291 --> 00:34:46,631 I saw you painting yesterday, Miles. 371 00:34:46,794 --> 00:34:48,554 It's primer. 372 00:34:48,713 --> 00:34:50,593 It ain't paint. 373 00:34:50,756 --> 00:34:54,966 So all this bullshit under there, it don't show through. 374 00:34:55,428 --> 00:34:57,048 My brother painted that. 375 00:34:59,432 --> 00:35:01,312 It's the place we grew up. 376 00:35:01,475 --> 00:35:04,135 Yeah? Well, you live here now. 377 00:35:37,595 --> 00:35:39,895 Powder of some sort. 378 00:35:48,898 --> 00:35:51,358 Hard-drive contents and cell records? 379 00:35:52,401 --> 00:35:55,451 You'll have them later today. 380 00:36:02,286 --> 00:36:03,996 Susan. 381 00:36:06,040 --> 00:36:07,830 Okay. Thank you. 382 00:36:08,000 --> 00:36:10,710 - You okay? - Yeah, I'm fine. 383 00:36:16,592 --> 00:36:17,762 Right behind you. 384 00:36:32,692 --> 00:36:33,862 I don't know. 385 00:36:34,026 --> 00:36:36,316 Seems to me the judge... 386 00:36:36,487 --> 00:36:40,367 ...he didn't even pay any attention to me. 387 00:36:41,576 --> 00:36:45,196 I mean, he hardly looked at all the evidence I had. 388 00:36:46,664 --> 00:36:48,084 Well, that's it. 389 00:36:48,249 --> 00:36:50,829 It was a very rare painting, Sam. 390 00:36:51,002 --> 00:36:55,592 Maybe... Maybe that's the reason why it looks so familiar to you. 391 00:37:10,354 --> 00:37:12,734 This is my sister, Magda. 392 00:37:13,733 --> 00:37:17,903 Was younger, but that's the only picture survived. 393 00:37:18,863 --> 00:37:20,533 My uncle... 394 00:37:20,698 --> 00:37:22,658 ...commissioned the portrait... 395 00:37:22,825 --> 00:37:25,945 ...as a gift for her 12th birthday. 396 00:37:26,120 --> 00:37:28,330 Was a young artist, just beginning... 397 00:37:28,497 --> 00:37:31,627 ...but, oh, you should have seen it. 398 00:37:31,792 --> 00:37:33,422 Not just the resemblance... 399 00:37:33,586 --> 00:37:36,546 ...but a spirit that shone through it. 400 00:37:36,714 --> 00:37:39,884 It glowed, you know, like a beacon. 401 00:37:41,385 --> 00:37:45,175 "My little brother," she'd say. "My Sammy." 402 00:37:46,140 --> 00:37:48,930 I could never protect her. 403 00:37:49,810 --> 00:37:52,310 To lose her twice... 404 00:37:54,774 --> 00:37:57,234 ...I can't imagine. 405 00:37:59,320 --> 00:38:02,410 - Hello, Susan. - I had no idea you were an art lover. 406 00:38:02,949 --> 00:38:05,369 That information you wanted just came in. 407 00:38:05,535 --> 00:38:07,495 - Kind of surprising. - Okay. 408 00:38:07,662 --> 00:38:10,042 - I'm sending it to you right now. - Good. 409 00:38:10,206 --> 00:38:11,576 - Yeah? - Hey. 410 00:38:11,749 --> 00:38:14,249 Calbert's bank records are fine. 411 00:38:14,836 --> 00:38:16,916 Texts, e-mails. 412 00:38:17,088 --> 00:38:18,838 No marital discord. 413 00:38:19,006 --> 00:38:21,256 No girlfriends, no boyfriends, no lovers. 414 00:38:21,425 --> 00:38:23,835 Not even an inappropriate message to a co-worker. 415 00:38:24,011 --> 00:38:25,551 And what about the wife? 416 00:38:25,721 --> 00:38:29,311 Oh, come on, Dave. Women fuck around too. 417 00:38:31,936 --> 00:38:35,726 Think about it. When's the last time you sent your wife flowers? 418 00:38:35,898 --> 00:38:38,188 Noted. Noted. 419 00:38:42,154 --> 00:38:44,204 Data on Calbert's hard drive just came in. 420 00:38:45,283 --> 00:38:48,043 We'll talk about it on the plane. I wanna get out of here. 421 00:38:48,202 --> 00:38:50,622 Run some theories by Stan. 422 00:38:58,337 --> 00:38:59,757 All right. Watch. 423 00:39:24,197 --> 00:39:26,777 - I'll see you downstairs at 6? - You got it. 424 00:39:26,949 --> 00:39:29,739 How about some of that delicious Belgian chocolate... 425 00:39:29,911 --> 00:39:33,161 ...you're always talking about? Or you're not getting on the plane. 426 00:39:35,208 --> 00:39:37,248 Guess I'm going back out. 427 00:39:53,142 --> 00:39:55,482 Oh, crap. 428 00:40:00,733 --> 00:40:02,573 Oh, great. 429 00:40:02,944 --> 00:40:04,494 Oh, my... 430 00:40:13,371 --> 00:40:14,251 What do you want? 431 00:40:14,580 --> 00:40:15,460 Get up, bitch! 432 00:40:15,623 --> 00:40:17,043 No! You're hurting me! 433 00:40:17,208 --> 00:40:18,038 Where is the money? 434 00:40:18,209 --> 00:40:20,129 I don't have any money! 435 00:40:20,294 --> 00:40:21,384 Where is the money? 436 00:40:27,218 --> 00:40:30,798 Fucking... Fucking why? Who the fuck are you? 437 00:40:30,972 --> 00:40:32,472 Come on! 438 00:40:54,161 --> 00:40:56,501 No! Oh, fuck! Let go! 439 00:41:05,923 --> 00:41:08,553 Brick will make this pop out. 440 00:41:08,718 --> 00:41:10,638 Picasso this entire building. 441 00:41:10,803 --> 00:41:13,063 - Picasso it? Yeah, okay. - Yeah. 442 00:41:13,222 --> 00:41:14,602 How much? 443 00:41:14,765 --> 00:41:16,385 It's on the house. 444 00:41:16,559 --> 00:41:18,349 I like that. 445 00:41:24,108 --> 00:41:27,398 - You been drawing a long time? - Since... 446 00:41:27,737 --> 00:41:29,737 ...about third grade. 447 00:41:29,906 --> 00:41:31,406 What is this? 448 00:41:33,367 --> 00:41:35,697 That's how I sign my work. 449 00:41:36,746 --> 00:41:40,366 My brother, he was a boxer. It's the right hand of God. 450 00:41:42,084 --> 00:41:44,504 He catch you with it, you know. 451 00:41:44,670 --> 00:41:47,170 You go to heaven or... 452 00:41:48,633 --> 00:41:50,223 Okay. 453 00:41:51,427 --> 00:41:53,847 - He still fighting? - No. 454 00:41:55,515 --> 00:41:57,645 Somebody shot him. 455 00:41:58,267 --> 00:42:01,687 Coming back from the gym. Not even ganged up on or nothing. 456 00:42:03,564 --> 00:42:05,984 Just wanted his gym bag. 457 00:42:14,575 --> 00:42:16,075 What? 458 00:42:18,412 --> 00:42:20,412 I didn't say anything. 459 00:42:20,581 --> 00:42:21,621 Anyway... 460 00:42:23,209 --> 00:42:25,999 ...my grandmother says if you don't... 461 00:42:26,170 --> 00:42:28,380 ...remember somebody out loud... 462 00:42:28,548 --> 00:42:30,338 ...they die twice. 463 00:42:34,262 --> 00:42:36,762 Grandmother was wise. Hey, Brian. 464 00:42:36,931 --> 00:42:40,981 Yeah, listen, I'm reading your book right now, and I can't believe you... 465 00:42:57,076 --> 00:42:58,576 Yeah. 466 00:43:07,628 --> 00:43:09,168 Yeah. 467 00:43:12,383 --> 00:43:14,013 Got it. 468 00:43:18,097 --> 00:43:20,677 Yo, Mr McCall, you good? 469 00:43:21,601 --> 00:43:23,811 Hey, yo, Mr McCall. 470 00:44:08,940 --> 00:44:11,690 Oh, thanks, Dave. 471 00:44:30,795 --> 00:44:32,595 No, the... 472 00:44:32,964 --> 00:44:36,224 The police in Brussels, they say that... 473 00:44:36,384 --> 00:44:40,434 ...it happens in these hotels, these robberies. 474 00:44:40,805 --> 00:44:43,815 But she never wore any jewellery. 475 00:44:44,892 --> 00:44:47,392 Not even a watch, and... 476 00:44:50,523 --> 00:44:51,903 Except for this. 477 00:44:55,111 --> 00:44:56,741 Here. 478 00:45:02,368 --> 00:45:04,078 What'd the agency say? 479 00:45:05,746 --> 00:45:07,456 They said... 480 00:45:07,623 --> 00:45:10,043 ...they'd do everything in their power. 481 00:45:10,877 --> 00:45:13,417 They're working with Interpol. 482 00:45:15,131 --> 00:45:17,881 Promised to find whoever it was. 483 00:45:19,468 --> 00:45:20,968 But... 484 00:45:24,724 --> 00:45:27,064 ...I don't know what to do now. 485 00:47:28,890 --> 00:47:30,350 Where's the phone? 486 00:47:33,728 --> 00:47:35,018 Is it yours? 487 00:47:37,565 --> 00:47:38,615 It's not mine! 488 00:47:42,445 --> 00:47:43,995 Where the fuck is it? 489 00:48:42,713 --> 00:48:46,223 Things to remember as the storm continues its march northward. 490 00:48:46,384 --> 00:48:49,304 We saw what Frances did in the southeast part of the country. 491 00:48:49,470 --> 00:48:52,430 It appears to be moving as slowly as it left the Gulf Coast. 492 00:48:54,058 --> 00:48:55,928 That is what worries meteorologists. 493 00:48:56,102 --> 00:48:58,407 Even as the storm is moving up the Eastern Seaboard... 494 00:48:58,507 --> 00:49:02,927 ...every city and town that has been hit has experienced a storm surge... 495 00:49:05,194 --> 00:49:06,534 dangerous flood levels. 496 00:49:09,866 --> 00:49:14,446 National Guard has been deployed in several states to prepare for lootings. 497 00:50:01,209 --> 00:50:03,419 All right. Watch. 498 00:50:08,174 --> 00:50:11,224 - I'll see you downstairs at 6? - You got it. 499 00:50:12,428 --> 00:50:15,468 - I'll see you downstairs at 6? - You got it. 500 00:50:39,747 --> 00:50:41,827 You got fat, Dave. 501 00:51:03,521 --> 00:51:05,731 I was in the same lobby... 502 00:51:05,898 --> 00:51:07,518 ...when that bomb went off. 503 00:51:07,942 --> 00:51:10,192 Looking right at you... 504 00:51:11,529 --> 00:51:14,159 ...when that hotel came down on us. 505 00:51:17,451 --> 00:51:19,871 You were there and then you weren't. 506 00:51:21,247 --> 00:51:23,247 Wasn't my day. 507 00:51:25,585 --> 00:51:27,675 I went to your funeral. 508 00:51:27,837 --> 00:51:31,047 Grieved a long time over you. 509 00:51:35,553 --> 00:51:36,933 Susan, she knew? 510 00:51:40,641 --> 00:51:43,351 I was your partner for seven years. Kept nothing from you. 511 00:51:43,519 --> 00:51:45,479 I'm sorry, Dave. 512 00:51:45,646 --> 00:51:47,266 I am. 513 00:51:49,734 --> 00:51:53,074 I never had a chance to say how sorry I was... 514 00:51:53,779 --> 00:51:55,739 ...about Vivienne. 515 00:51:59,160 --> 00:52:01,410 You still at the beach? 516 00:52:02,413 --> 00:52:03,543 Not in a long time. 517 00:52:05,208 --> 00:52:07,628 Well, I got me that cabin. 518 00:52:08,920 --> 00:52:12,260 Take the wife and kids up a couple times a year. 519 00:52:13,549 --> 00:52:15,679 Wouldn't have any of it... 520 00:52:16,886 --> 00:52:19,176 ...if it weren't for Susan. 521 00:52:21,641 --> 00:52:23,641 Life got... 522 00:52:25,478 --> 00:52:27,188 ...dark. 523 00:52:28,898 --> 00:52:31,398 She talked me off that ledge I was heading over. 524 00:52:32,151 --> 00:52:34,451 Probably over a bowl of soup. 525 00:52:40,076 --> 00:52:42,236 I owe her my life. 526 00:52:43,996 --> 00:52:46,166 You ever talk to the boys? 527 00:52:46,916 --> 00:52:49,126 No, not for years. 528 00:52:52,797 --> 00:52:54,587 Hell of a team we were, right? 529 00:52:57,385 --> 00:52:59,765 - She never pushed a button, Dave. - Who? 530 00:52:59,929 --> 00:53:01,559 Susan. 531 00:53:01,973 --> 00:53:03,933 On the elevator. 532 00:53:04,100 --> 00:53:08,230 She never pushed her floor number. I checked all the video. 533 00:53:08,855 --> 00:53:10,525 Backpackers got on first. 534 00:53:10,940 --> 00:53:14,320 They pushed number 16. She didn't have to. 535 00:53:15,319 --> 00:53:17,739 They knew what floor she was on. 536 00:53:19,115 --> 00:53:20,915 They find them? 537 00:53:21,784 --> 00:53:23,704 Pieces of them. 538 00:53:24,078 --> 00:53:27,158 Couple of tweakers, with sheets as long as my arm. 539 00:53:27,331 --> 00:53:30,041 My good arm, anyway. 540 00:53:30,501 --> 00:53:32,211 Gas explosion. 541 00:53:32,378 --> 00:53:35,458 - At least that's what they're calling it. - What do you call it? 542 00:53:36,674 --> 00:53:39,054 Tying up loose ends. 543 00:53:41,637 --> 00:53:43,347 Autopsy report. 544 00:53:43,514 --> 00:53:45,474 Stab wound. 545 00:53:46,851 --> 00:53:49,521 Two millimetres. The lower third rib. 546 00:53:49,687 --> 00:53:52,357 - Close-quarter technique. - Exactly. That was taught. 547 00:53:52,523 --> 00:53:54,693 This was no robbery. 548 00:53:55,818 --> 00:53:58,608 Something else went on in that room. 549 00:54:00,531 --> 00:54:03,371 Mac, whatever it is, whatever you need... 550 00:54:06,120 --> 00:54:07,200 ...I'm in. 551 00:54:09,165 --> 00:54:11,675 - I know. - Same mud. 552 00:54:14,879 --> 00:54:16,879 Same blood. 553 00:54:39,070 --> 00:54:41,160 What's the deal, bro? 554 00:57:37,498 --> 00:57:40,168 - This is about some other case? - The Russians. 555 00:57:40,668 --> 00:57:42,248 Listen. 556 00:57:45,298 --> 00:57:47,838 - York. - Dave. 557 00:57:49,510 --> 00:57:51,930 Listen, the gun... 558 00:57:53,014 --> 00:57:56,274 ...next to Calbert was on his right side. 559 00:57:58,811 --> 00:58:00,771 He was right-handed. Why? 560 00:58:00,938 --> 00:58:03,938 His wife was shot by somebody left-handed. 561 00:58:04,108 --> 00:58:05,938 Somebody else was in that room. 562 00:58:08,070 --> 00:58:11,410 Powder residue came from a latex glove. 563 00:58:11,908 --> 00:58:16,288 Twenty thousand euros were found in the backpackers' flat. 564 00:58:16,996 --> 00:58:19,076 - Hey, Bob. - Dave. 565 00:58:21,626 --> 00:58:23,166 Those guys were set up. 566 00:58:23,336 --> 00:58:25,626 Right. Agency assets are taken out all the time. 567 00:58:25,796 --> 00:58:30,256 Opposite side loves sending a message. 568 00:58:30,426 --> 00:58:31,586 Why stage it? 569 00:58:33,262 --> 00:58:35,392 They didn't know he was one of ours. 570 00:58:35,556 --> 00:58:38,306 Susan was about to figure out who was in that room. 571 00:58:38,476 --> 00:58:42,186 That's why she was killed, Dave. The two were connected. 572 00:58:42,605 --> 00:58:45,115 I'll get back to you when I know more. 573 00:58:45,733 --> 00:58:47,783 Keep me posted. 574 00:59:53,634 --> 00:59:55,644 Yo, man, elevator's closed. 575 01:00:09,775 --> 01:00:12,185 Listen up, little nigga. You ready to put in work? 576 01:00:12,361 --> 01:00:14,151 Everybody in my camp put in work. 577 01:00:14,322 --> 01:00:16,992 - One down, little nigga. - No snitching, no bullshitting. 578 01:00:17,158 --> 01:00:18,868 Clock in, nigga. 579 01:00:54,237 --> 01:00:57,487 Let me hit that. Pass that bump. Let me get that, man. 580 01:01:03,371 --> 01:01:05,081 - You all right, little nigga? - Yeah. 581 01:01:05,248 --> 01:01:07,498 - You good? You sure? - Yeah. 582 01:01:07,667 --> 01:01:11,547 It's all that. Listen, man. You know you gotta spin the bend tonight, right? 583 01:01:11,712 --> 01:01:13,712 - You know you gotta spin the bend. - Yeah. 584 01:01:13,881 --> 01:01:15,631 Didn't them niggas kill your brother? 585 01:01:15,800 --> 01:01:17,970 You gotta empty the whole thing on them. 586 01:01:18,135 --> 01:01:20,345 Right. You gotta take care of that tonight. 587 01:01:20,513 --> 01:01:21,683 Run down on them niggas. 588 01:01:21,848 --> 01:01:24,558 Make sure you kill one of them ill niggas tonight. 589 01:01:24,725 --> 01:01:27,305 Make sure you empty that whole thing. 590 01:01:27,478 --> 01:01:28,978 Yo, listen. 591 01:01:29,146 --> 01:01:31,856 Your mother already buried your brother. 592 01:01:32,024 --> 01:01:35,744 Don't have her bury two sons. You hear me? 593 01:01:36,696 --> 01:01:38,946 - Yeah. - Don't come back without it empty. 594 01:01:39,115 --> 01:01:41,205 That's a fact, B. 595 01:01:41,993 --> 01:01:44,243 - Shit. - Let's go, Miles. 596 01:01:44,412 --> 01:01:46,792 - Holy shit. - Sit down. Sit down. Sit down. 597 01:01:46,956 --> 01:01:48,746 - Sit down. - Who the fuck is this nigga? 598 01:01:48,916 --> 01:01:50,786 Your father. Your mama didn't tell you. 599 01:01:51,169 --> 01:01:54,509 Let's go, Miles. Let's go, Miles. 600 01:01:58,217 --> 01:01:59,547 Let's go, Miles. 601 01:02:01,012 --> 01:02:02,512 Do you know this nigga? 602 01:02:02,680 --> 01:02:04,680 Where you going, B? 603 01:02:05,433 --> 01:02:07,143 Yeah? 604 01:02:07,727 --> 01:02:09,477 Shit. 605 01:02:10,188 --> 01:02:13,108 - Bang. - Yo, who the fuck was that, yo? 606 01:02:13,274 --> 01:02:16,244 - Look at this homey. - Yo, what the fuck happened? 607 01:02:16,402 --> 01:02:17,742 What the fuck is going on? 608 01:02:17,904 --> 01:02:20,664 - Come on! - Get the fuck off of me, man. 609 01:02:23,534 --> 01:02:25,794 - You know where the fuck we at? - I know. Do you? 610 01:02:25,953 --> 01:02:28,793 I know where we are. This what you want? Is it what you want? 611 01:02:28,956 --> 01:02:31,036 You wanted to draw. Isn't that what you said? 612 01:02:31,209 --> 01:02:32,579 - Draw? - Yeah. 613 01:02:32,752 --> 01:02:35,382 - Paint? - Yeah. 614 01:02:35,755 --> 01:02:37,425 What the fuck is that gonna get me? 615 01:02:37,965 --> 01:02:41,925 That shit about to put food on my fucking ma's table? 616 01:02:44,055 --> 01:02:46,935 That shit gonna pay the fucking bills? 617 01:02:48,017 --> 01:02:49,057 No. 618 01:02:49,227 --> 01:02:53,307 You need to be a gangster, a killer. Little Yummy, huh? You need them. 619 01:02:53,481 --> 01:02:55,321 Okay, if that's what you want. 620 01:02:55,483 --> 01:02:58,153 If that's what makes you feel like a man, be a real man. 621 01:02:58,319 --> 01:02:59,739 Let's get jumped in now. Here. 622 01:02:59,904 --> 01:03:01,704 - Start with me. Start with me. - No. 623 01:03:01,864 --> 01:03:03,244 - Here. Start with me. - No. 624 01:03:03,407 --> 01:03:04,827 - Take it. Come on, killer. - No. 625 01:03:04,992 --> 01:03:07,792 Come on, killer. Come on, killer. Put it right there. 626 01:03:07,954 --> 01:03:09,254 - No. - Know how to hold it? 627 01:03:09,413 --> 01:03:12,963 You know what you're doing? Come on, killer. There you go. 628 01:03:13,459 --> 01:03:15,039 There you go. 629 01:03:15,211 --> 01:03:17,001 There you go. 630 01:03:18,798 --> 01:03:22,758 Five pounds of pressure, that's all it takes. Come on, gangster. 631 01:03:22,927 --> 01:03:25,007 Five pounds of pressure, that's all it takes. 632 01:03:25,179 --> 01:03:28,679 Five pounds of pressure, that's all it takes. 633 01:03:29,559 --> 01:03:31,849 Give it to me. You don't want it. Give it to me. 634 01:03:32,019 --> 01:03:35,359 Come on, give it to me. I ain't gonna do nothing to them. 635 01:03:35,523 --> 01:03:40,283 See, you know what they are up there? They liars, and so am I. 636 01:03:40,444 --> 01:03:42,864 See what happens when you deal with a liar? 637 01:03:43,030 --> 01:03:44,870 - See what happens? - Yeah, yeah, yeah. 638 01:03:45,032 --> 01:03:47,162 - I lied to your little punk-ass. - All right. 639 01:03:47,326 --> 01:03:50,616 I'll kill you. What do you see? Tell me. Give me a right answer. 640 01:03:50,788 --> 01:03:52,868 - What do you see, killer? - I don't know. 641 01:03:53,040 --> 01:03:55,290 - What you see? You don't know? - I don't know. 642 01:03:55,835 --> 01:03:58,425 I don't know. All right? 643 01:03:58,588 --> 01:04:01,338 "Man" ain't spelled G-U-N, son. 644 01:04:03,718 --> 01:04:05,798 You got a choice. 645 01:04:05,970 --> 01:04:09,640 You got talent. You got a chance. Don't wanna hear about your environment... 646 01:04:09,807 --> 01:04:12,547 ...what your mama didn't give, white man won't give you no shot. 647 01:04:12,647 --> 01:04:14,056 You got a chance. 648 01:04:14,228 --> 01:04:16,608 Use it while you're still alive. 649 01:04:16,772 --> 01:04:19,152 You don't know what death is. 650 01:04:19,317 --> 01:04:21,687 You have no idea what death is! 651 01:04:24,530 --> 01:04:27,570 - Make a decision. - All right. 652 01:04:33,706 --> 01:04:36,036 Hey, yo, Mr McCall. 653 01:04:38,336 --> 01:04:40,666 - Why me? - Why not you? 654 01:04:46,385 --> 01:04:48,885 But... But why me? 655 01:04:49,805 --> 01:04:52,135 Let's find out together. 656 01:04:57,104 --> 01:04:59,654 With a storm this size, that surge could be 6 feet. 657 01:04:59,815 --> 01:05:02,895 It's the speed of the hurricane and that giant eye... 658 01:05:03,069 --> 01:05:05,489 ...that could absolutely deluge the coast. 659 01:05:05,655 --> 01:05:07,365 Frances is very slow... 660 01:05:07,532 --> 01:05:10,782 ...due to the amount of rain that Frances is holding... 661 01:05:10,952 --> 01:05:15,042 ...and that it's moving so slowly. It appears in no hurry to move on. 662 01:05:15,206 --> 01:05:18,246 Awaiting another press conference with the governor about efforts... 663 01:05:18,417 --> 01:05:21,207 ...to prepare for the storm and the inevitable rescues... 664 01:05:21,379 --> 01:05:23,169 ...and the following recovery effort. 665 01:05:23,339 --> 01:05:25,731 Governor's already said that he may ask the president... 666 01:05:25,842 --> 01:05:28,262 ...to declare the state a federal disaster... 667 01:05:28,427 --> 01:05:30,507 - Hello? - Mr McCall? 668 01:05:32,765 --> 01:05:36,345 - Who is it? - It's me, Miles. 669 01:05:39,188 --> 01:05:42,438 - I finished the bricks outside. - Yeah, I saw it. 670 01:05:45,653 --> 01:05:47,573 This is your change for the extra paint. 671 01:05:48,739 --> 01:05:50,529 - That's all of it? - Yeah. 672 01:05:53,244 --> 01:05:55,004 So, anyway... 673 01:05:57,331 --> 01:06:00,541 - ...you have something to drink? - Yes, I do. 674 01:06:02,170 --> 01:06:04,760 - Would you like something to drink? - Yeah. 675 01:06:04,922 --> 01:06:06,552 Come on in. 676 01:06:09,218 --> 01:06:10,798 Iced tea or water? 677 01:06:10,970 --> 01:06:13,680 What I look like, Jackie Chan? 678 01:06:20,104 --> 01:06:22,364 - Thank you. - You're welcome. 679 01:06:24,609 --> 01:06:27,069 Yo, you know they sell these in sets. 680 01:06:27,528 --> 01:06:29,108 Yeah. 681 01:06:42,126 --> 01:06:45,296 - What you making? - Arroz con pollo. [Chicken with rice] 682 01:06:46,214 --> 01:06:48,424 - Moms makes the same thing. - Does she? 683 01:06:48,591 --> 01:06:51,641 - Yeah, she puts some... - I'm not your Moms. 684 01:06:51,802 --> 01:06:53,802 And that's not your pot. 685 01:06:53,971 --> 01:06:56,061 And this is not your house. 686 01:06:56,224 --> 01:06:59,144 - You understand? Okay. - Yeah. Yeah. 687 01:07:07,777 --> 01:07:11,107 - Yo, this wall need a paint job. - Yeah, it does. 688 01:07:11,280 --> 01:07:12,450 Yeah. 689 01:07:12,615 --> 01:07:14,625 - I could do it for you. - Could you? 690 01:07:14,784 --> 01:07:15,874 Yeah. 691 01:07:16,035 --> 01:07:17,155 How much? 692 01:07:18,955 --> 01:07:20,835 If I could get a plate of that food... 693 01:07:22,792 --> 01:07:24,592 Yeah, man. 694 01:07:24,919 --> 01:07:28,759 No, seriously, 115. 695 01:07:28,923 --> 01:07:30,553 That cool? 696 01:07:31,175 --> 01:07:33,635 All right, I'll make a deal with you. 697 01:07:35,346 --> 01:07:38,056 - One-fifteen, huh? - Yeah. 698 01:07:38,224 --> 01:07:39,734 Here you go. Free. 699 01:07:41,561 --> 01:07:43,351 Read that. Can you read? 700 01:07:43,521 --> 01:07:44,731 - Yeah. - What does it say? 701 01:07:46,983 --> 01:07:49,153 Ta-Nehisi Coates, Between the World and Me. 702 01:07:49,318 --> 01:07:51,698 All right. You read that, we got a deal. 703 01:07:56,784 --> 01:07:58,914 - Airport? - Yeah. 704 01:07:59,495 --> 01:08:01,455 Is it somebody's birthday? 705 01:08:01,622 --> 01:08:03,042 My daughter. 706 01:08:03,207 --> 01:08:04,577 Nice. 707 01:08:08,004 --> 01:08:09,804 How old is she? 708 01:08:10,381 --> 01:08:11,551 She's 5. 709 01:09:10,191 --> 01:09:12,191 Guess you don't fly that often, huh? 710 01:09:13,819 --> 01:09:17,279 Been driving in the opposite direction of Logan for the last three minutes. 711 01:09:48,771 --> 01:09:50,361 Hey! 712 01:11:49,559 --> 01:11:50,729 No crust either. 713 01:11:50,893 --> 01:11:52,313 - Mom? - Eat up, sweetie. 714 01:11:52,478 --> 01:11:55,478 Mom says I have to go to the dentist. She never has to go. 715 01:11:55,648 --> 01:11:57,108 - The gardener? - Grapes. 716 01:11:57,275 --> 01:11:59,995 - Can I have a treat? - You know where the grapes are. 717 01:12:02,572 --> 01:12:04,872 Oh, my God. 718 01:12:05,032 --> 01:12:08,202 My life is so hard. 719 01:12:08,369 --> 01:12:10,949 - Here's your grapes. - What...? 720 01:12:11,122 --> 01:12:13,672 - Come on. Show me what you can do. - But... Seriously? 721 01:12:13,833 --> 01:12:15,883 - Seriously. - Come on. 722 01:12:16,043 --> 01:12:18,003 Hi, baby. 723 01:12:19,672 --> 01:12:22,422 Mommy made a nice map. 724 01:12:22,967 --> 01:12:24,757 A, Maine. Very good. 725 01:12:24,927 --> 01:12:27,717 B, New Hams... 726 01:12:27,889 --> 01:12:29,429 "New Hamster." 727 01:12:29,599 --> 01:12:31,929 Carol, who is it? 728 01:12:37,356 --> 01:12:39,106 Carol? 729 01:12:39,275 --> 01:12:41,535 It's New Hampshire, not "New Hamster." 730 01:12:41,694 --> 01:12:45,034 But I like it as "New Hamster." 731 01:12:45,198 --> 01:12:48,238 - Okay, leave it "New Hamster." - The front doorbell is broken. 732 01:12:48,409 --> 01:12:51,119 Your old Army buddy was at the back door for five minutes. 733 01:12:51,287 --> 01:12:54,327 Actually, I was his team leader, seven years. 734 01:12:54,498 --> 01:12:58,338 Oh, my... Baby, I'm so sorry. I must have forgot... This is... 735 01:12:58,503 --> 01:13:01,553 Got the days mixed up. This is Robert. This is my wife, Carol. 736 01:13:01,714 --> 01:13:04,014 - Hi. My pleasure. - Hi. Pleasure to meet you. 737 01:13:04,175 --> 01:13:06,555 - These are our daughters. Molly, Alice. - Hi. Hi. 738 01:13:06,719 --> 01:13:09,049 - Come here. Say hi to... - Make yourself at home. 739 01:13:09,222 --> 01:13:11,102 - Thank you. - Call him Mac. 740 01:13:11,265 --> 01:13:13,635 - Do you want some coffee? - No. I'm fine, thank you. 741 01:13:13,809 --> 01:13:15,979 - Sorry about the mess. We were... - No problem. 742 01:13:16,145 --> 01:13:18,185 - I gotta get these two off to school. - Okay. 743 01:13:18,356 --> 01:13:21,526 Girls, let's go. Out of these pyjamas. 744 01:13:24,695 --> 01:13:25,945 Nice. 745 01:13:26,113 --> 01:13:28,743 - Robert, nice to meet you. - Oh, my pleasure. 746 01:13:28,908 --> 01:13:30,828 - Sit down. Come here. - Yep. 747 01:13:30,993 --> 01:13:32,243 Take these off. Let's go. 748 01:13:32,411 --> 01:13:34,501 - You all right? - Yeah. 749 01:13:34,664 --> 01:13:36,834 Get those teeth brushed. 750 01:13:38,751 --> 01:13:41,091 - You got a beautiful family. - Thanks. 751 01:13:41,254 --> 01:13:43,304 What's going on? 752 01:13:47,093 --> 01:13:50,433 I took this off the guy... 753 01:13:50,972 --> 01:13:54,772 ...who tried to kill me yesterday. It's like you said, they're cleaning up. 754 01:13:54,934 --> 01:13:57,814 Everybody who's looking into the Brussels hit, nobody's safe. 755 01:13:57,979 --> 01:14:00,939 You, your family, nobody. 756 01:14:01,107 --> 01:14:03,607 That's military-grade encryption. 757 01:14:03,776 --> 01:14:06,646 You should take it to your office, run the numbers... 758 01:14:07,154 --> 01:14:09,704 ...and check the names against passenger manifests... 759 01:14:09,866 --> 01:14:12,826 ...in and out of Brussels in the days surrounding the flight. 760 01:14:12,994 --> 01:14:15,754 Whoever we're looking for made calls to that phone. 761 01:14:16,330 --> 01:14:17,750 I'm on it. I'm on it. 762 01:14:47,945 --> 01:14:50,195 Tell me I'm wrong, Dave. 763 01:14:51,657 --> 01:14:53,487 You gonna answer it? 764 01:14:59,040 --> 01:15:00,790 What happened, Dave? 765 01:15:06,464 --> 01:15:08,424 You died. 766 01:15:15,848 --> 01:15:17,768 That's what happened. 767 01:15:20,186 --> 01:15:24,016 Three months after you disappeared... 768 01:15:24,190 --> 01:15:26,440 ...government shut us down. 769 01:15:27,318 --> 01:15:29,778 I went private right after. 770 01:15:31,364 --> 01:15:34,074 Doing the same things you and I did for God and country... 771 01:15:34,242 --> 01:15:37,872 ...killing names on a piece of paper. Only now... 772 01:15:38,037 --> 01:15:39,997 Now there's a price next to them. 773 01:15:40,164 --> 01:15:43,174 - We killed the enemy. - Who said they were the enemy? 774 01:15:43,334 --> 01:15:45,544 Not us. Not me. 775 01:15:47,213 --> 01:15:49,343 We just followed orders. 776 01:15:52,385 --> 01:15:56,475 Mac, there are no good and bad people anymore. 777 01:15:56,639 --> 01:15:57,849 No. 778 01:15:58,015 --> 01:15:59,385 No enemies. 779 01:15:59,559 --> 01:16:01,099 Just... 780 01:16:02,436 --> 01:16:03,936 ...unfortunates. 781 01:16:04,355 --> 01:16:05,855 And Susan? 782 01:16:08,401 --> 01:16:10,531 Unfortunate. 783 01:16:14,824 --> 01:16:19,664 No one knew the Brussels contract was a deep agency asset. 784 01:16:21,831 --> 01:16:24,541 Susan was gonna figure out who was in that dining room. 785 01:16:24,709 --> 01:16:27,799 She was the only one who could have, right? 786 01:16:27,962 --> 01:16:30,962 Until you crawled out of your grave. 787 01:16:35,595 --> 01:16:37,765 You get the chocolate? 788 01:16:41,684 --> 01:16:43,814 Oh, fuck. 789 01:16:59,785 --> 01:17:02,865 Susan worked in a dangerous world, Mac. 790 01:17:04,498 --> 01:17:06,328 Could have happened anytime by anybody. 791 01:17:06,501 --> 01:17:09,211 - But it wasn't anybody, it was you. - Just... 792 01:17:13,966 --> 01:17:16,926 You spare me the righteous bullshit, all right? 793 01:17:18,721 --> 01:17:21,061 You do what you have to do and you move on. 794 01:17:21,224 --> 01:17:23,684 There's no moving on from this, Dave. 795 01:17:23,851 --> 01:17:25,941 - We gotta pay for our sins. - What about you? 796 01:17:26,103 --> 01:17:29,483 - Do you deserve to die for yours? - Hundred times over. 797 01:17:29,649 --> 01:17:32,939 All right. Well, guess what. 798 01:17:33,110 --> 01:17:35,360 There is no sin. 799 01:17:37,365 --> 01:17:39,375 No virtue. 800 01:17:41,702 --> 01:17:44,332 It's just shit people do. 801 01:17:46,374 --> 01:17:50,714 They trained us to kill people and risk our lives doing it. 802 01:17:50,878 --> 01:17:53,588 Then one day, you get a call saying they're done with you. 803 01:17:53,756 --> 01:17:56,716 "Thank you for your service. Here's a plaque." 804 01:17:56,884 --> 01:17:58,844 You need a job? Good luck. 805 01:17:59,011 --> 01:18:02,261 You need medical insurance? See the VA. 806 01:18:05,351 --> 01:18:06,851 One day, you're an asset. 807 01:18:07,019 --> 01:18:10,359 The next, you're a fucking afterthought. 808 01:18:14,610 --> 01:18:18,070 It was a natural evolution. It's who we were. 809 01:18:18,865 --> 01:18:21,455 It's what we did. It's what you did. 810 01:18:21,826 --> 01:18:24,946 - Now it's what we do. - "We"? 811 01:18:26,330 --> 01:18:28,580 It's not just me, Mac. 812 01:18:30,835 --> 01:18:33,555 It's all of us. Ari, Resnik, Kovac. 813 01:18:33,713 --> 01:18:35,513 All of us. 814 01:18:36,757 --> 01:18:38,467 Family. 815 01:18:58,321 --> 01:18:59,741 Gentlemen. 816 01:18:59,906 --> 01:19:01,316 Mac. 817 01:19:01,490 --> 01:19:03,990 Looks pretty good for a dead guy. 818 01:19:04,952 --> 01:19:08,962 We all want you to know, none of this is personal. 819 01:19:10,082 --> 01:19:12,462 What you do and become is not my concern. 820 01:19:12,627 --> 01:19:15,247 The world is full of so-called men like you. 821 01:19:15,421 --> 01:19:17,301 And in a perfect world... 822 01:19:17,673 --> 01:19:20,593 ...everything we do comes with a price... 823 01:19:21,344 --> 01:19:24,224 ...but this ain't a perfect world. People do bad things. 824 01:19:24,388 --> 01:19:26,808 If you're lucky, you get a chance... 825 01:19:27,683 --> 01:19:28,893 ...to set it right. 826 01:19:29,060 --> 01:19:33,060 But most of the time, it goes unpunished. 827 01:19:34,565 --> 01:19:36,145 This ain't one of them times. 828 01:19:36,317 --> 01:19:39,147 The mistake you made was you killed my friend... 829 01:19:39,320 --> 01:19:42,570 ...so I'm gonna kill each and every one of you... 830 01:19:42,740 --> 01:19:45,740 ...and the only disappointment is that I only get to do it once. 831 01:19:45,910 --> 01:19:49,750 Train's gotta go. Alice has music practice at 7:45. 832 01:19:49,914 --> 01:19:52,174 - Hey, Ari, fellas! - Hey, Carol. 833 01:19:52,333 --> 01:19:56,213 - Robert, hope to see you again. - Nice to meet you too! 834 01:19:58,506 --> 01:20:02,126 Dave said you could give me a lift to the station? 835 01:20:02,301 --> 01:20:04,141 - Bye, Daddy! - Bye, Dad. 836 01:20:04,303 --> 01:20:05,763 Help and company? 837 01:20:05,930 --> 01:20:07,640 Let's go. 838 01:20:08,391 --> 01:20:09,561 See? 839 01:20:09,725 --> 01:20:11,765 Help and company. 840 01:20:11,936 --> 01:20:13,806 - You take the little one! - Okay. 841 01:20:19,777 --> 01:20:21,397 Come on. 842 01:20:27,451 --> 01:20:29,371 See you at work! 843 01:20:44,886 --> 01:20:48,216 Look, I don't think my wife had a favourite. 844 01:20:49,056 --> 01:20:51,926 She never gave a lot of thought to clothes. 845 01:20:54,854 --> 01:20:58,324 I'm fine. I'll bring something over in the morning. 846 01:23:15,620 --> 01:23:17,120 Who's coming after me? 847 01:23:18,664 --> 01:23:21,134 The men who killed Susan. 848 01:23:23,211 --> 01:23:24,251 Why? 849 01:23:26,088 --> 01:23:28,508 Because you're a loose end. 850 01:23:59,247 --> 01:24:01,667 - What's up, Miles? - Hey, yo, what up, man? 851 01:24:02,625 --> 01:24:05,175 - Where are you? - I'm at your crib, actually. 852 01:24:05,461 --> 01:24:08,551 - I don't have time right... - Finishing up these walls. 853 01:24:09,006 --> 01:24:10,876 Going with the spearmint green. 854 01:24:11,050 --> 01:24:14,090 Yo, you got any food around here? I'm starving. 855 01:24:21,018 --> 01:24:23,558 What's all that barking? 856 01:24:23,729 --> 01:24:25,769 Go to the window. Tell me what you see. 857 01:24:25,940 --> 01:24:27,570 Yeah. 858 01:24:28,526 --> 01:24:31,066 Hey, these dogs outside going crazy. 859 01:24:31,237 --> 01:24:34,777 Listen. Hey. Out toward the street, tell me what you see. 860 01:24:35,116 --> 01:24:38,036 Oh, it's just some dude out here delivering pizza. 861 01:24:38,202 --> 01:24:39,242 Hang on. 862 01:25:09,483 --> 01:25:11,193 Hey, yo. 863 01:25:11,777 --> 01:25:13,987 Hey, yo, Mr McCall. 864 01:25:15,281 --> 01:25:16,871 Shit. 865 01:25:17,825 --> 01:25:19,825 Oh, shit. 866 01:25:20,661 --> 01:25:24,371 - I think somebody's trying to get in... - Miles, listen carefully. 867 01:25:24,540 --> 01:25:27,250 Go to my bedroom. You'll see a bookshelf. 868 01:25:27,418 --> 01:25:29,958 - Go. Just go. - Yo, what? 869 01:25:30,129 --> 01:25:31,303 - Hey, yo, what...? - Miles. 870 01:25:31,464 --> 01:25:34,264 - All right. All right. - Miles. See it? 871 01:25:34,425 --> 01:25:36,295 - Yeah. - All right. 872 01:25:36,469 --> 01:25:39,219 Middle shelf, there's a book by Richard Wright: Native Son. 873 01:25:39,388 --> 01:25:41,638 - What? - Listen. Just do what I tell you. 874 01:25:41,807 --> 01:25:43,427 - Native Son. - Pull it out. 875 01:25:43,601 --> 01:25:46,311 - Want me to read it? - Pull it out. You'll see a button. 876 01:25:46,479 --> 01:25:48,269 I want you to push the button. 877 01:25:54,695 --> 01:25:58,735 You're gonna push the button, it'll open. Go inside, close the door behind you. 878 01:26:01,327 --> 01:26:02,997 All right. 879 01:26:06,207 --> 01:26:07,367 Man. Oh, man. Oh, man. 880 01:26:32,608 --> 01:26:35,528 - Yo, what is this place? - All right, calm down, calm down. 881 01:26:35,695 --> 01:26:37,325 Just sit down. Be quiet. 882 01:26:37,488 --> 01:26:40,238 Be very quiet. Don't move. 883 01:26:46,831 --> 01:26:48,711 Hey, Mr McCall. 884 01:26:49,041 --> 01:26:52,211 - Yo, who are these people? - Let me worry about that. 885 01:27:04,724 --> 01:27:05,814 Clear. 886 01:27:21,282 --> 01:27:23,872 Calm down. Get in the hole. Go inside. 887 01:27:24,035 --> 01:27:25,705 All right. 888 01:27:27,246 --> 01:27:29,956 Yo, man, I don't do well in small spaces, man. 889 01:27:30,124 --> 01:27:32,964 - I can't even breathe, man. - Son, son, slow down. 890 01:27:33,127 --> 01:27:36,207 Fucking lungs is... Is closing up and shit. 891 01:27:50,645 --> 01:27:51,855 He's looking right at me. 892 01:27:52,021 --> 01:27:54,111 Don't worry about him. It's a two-way mirror. 893 01:27:54,273 --> 01:27:57,533 - You can see them, they can't see you. - It's too dark in here. 894 01:27:57,693 --> 01:28:00,363 I can't even feel my legs. I can't even see my feet. 895 01:28:00,530 --> 01:28:02,570 Relax. Just breathe. Don't talk too loud. 896 01:28:08,287 --> 01:28:11,077 Turn your phone off. They'll see the light. Turn it off. 897 01:28:11,249 --> 01:28:12,289 Fuck. 898 01:28:16,921 --> 01:28:18,051 Fuck. 899 01:29:08,806 --> 01:29:10,716 How you doing, Dave? 900 01:29:10,892 --> 01:29:12,182 You know who it is. 901 01:29:12,727 --> 01:29:15,767 Since you're in my house, water my plants for me, will you? 902 01:29:15,938 --> 01:29:17,688 I'm not gonna be back for a while. 903 01:29:29,827 --> 01:29:32,537 It's a mistake to go to war with us, McCall. 904 01:29:32,705 --> 01:29:35,495 You got it backwards. You're going to war with me. 905 01:29:38,127 --> 01:29:40,207 You know where I'll be. 906 01:30:16,207 --> 01:30:18,457 I know where he's headed. 907 01:30:21,045 --> 01:30:23,255 He's going home. 908 01:31:30,364 --> 01:31:31,994 Hey, kid. 909 01:31:33,868 --> 01:31:35,448 Back up. 910 01:31:51,010 --> 01:31:52,850 - The town's evacuated. - How you doing? 911 01:31:53,012 --> 01:31:55,852 Just got off a double shift. Gonna check if I left my gas on. 912 01:31:56,015 --> 01:31:57,725 All right, make it quick. 913 01:31:58,643 --> 01:32:00,773 Let the grey BMW through. 914 01:32:00,937 --> 01:32:02,767 Copy that. 915 01:32:59,161 --> 01:33:01,251 What do we have here? 916 01:33:05,710 --> 01:33:08,550 I need you to turn around. Town's been evacuated. 917 01:33:44,707 --> 01:33:46,917 Where are you? 918 01:33:58,638 --> 01:34:00,468 Slow down. 919 01:34:06,646 --> 01:34:09,186 That was his wife's bakery. 920 01:34:09,357 --> 01:34:10,437 Go. 921 01:34:14,570 --> 01:34:16,410 Pull over here. 922 01:34:33,756 --> 01:34:37,216 Clear the alley. Mac's house is back there. 923 01:34:54,277 --> 01:34:56,947 Making entry, yellow house. 924 01:34:58,990 --> 01:35:01,240 All clear. Coming out. 925 01:35:13,880 --> 01:35:15,880 Taking high ground. 926 01:36:03,429 --> 01:36:05,179 I got movement, 12 o'clock. 927 01:36:06,724 --> 01:36:08,434 Kovac, move in. 928 01:36:09,393 --> 01:36:11,153 Ari, what's your sitrep? 929 01:36:11,312 --> 01:36:13,482 Locking down, south side. 930 01:36:25,743 --> 01:36:27,913 Making entry, north side. 931 01:37:58,252 --> 01:38:00,252 Kovac. Kovac! 932 01:38:01,339 --> 01:38:04,049 Kovac, come back! Shots fired! 933 01:38:04,217 --> 01:38:07,297 Shots fired! I'm going in. Going in. 934 01:38:07,845 --> 01:38:10,925 - York, you got eyes on him? - I see him. 935 01:38:19,982 --> 01:38:22,322 Making entry, north side. 936 01:38:23,402 --> 01:38:24,822 Fuck. 937 01:38:33,329 --> 01:38:35,119 Ah, fuck. 938 01:38:36,040 --> 01:38:38,540 - Kovac's down. He's gone. - Say again. 939 01:38:38,709 --> 01:38:40,919 Kovac. He's down. He's fucked. 940 01:38:42,046 --> 01:38:44,206 Push towards the ocean. 941 01:38:44,382 --> 01:38:47,632 Repeat, push towards the ocean. 942 01:39:31,387 --> 01:39:32,717 What the fuck? 943 01:40:14,847 --> 01:40:16,057 Ari. 944 01:40:16,224 --> 01:40:19,184 Resnik! Somebody talk to me. 945 01:40:19,352 --> 01:40:20,942 Ari. 946 01:40:22,230 --> 01:40:24,480 Son of a bitch! 947 01:40:34,033 --> 01:40:39,373 Ari's down! Ari's down! And Mac made a fucking mess of him! 948 01:40:41,457 --> 01:40:43,247 There's pictures of Susan everywhere. 949 01:40:43,668 --> 01:40:45,788 He's picking us apart, man! 950 01:40:46,295 --> 01:40:48,625 I need fucking eyes! 951 01:41:36,220 --> 01:41:37,260 Goddamn it! 952 01:41:41,684 --> 01:41:44,524 I'm on the southwest corner of the yellow building. 953 01:41:44,687 --> 01:41:47,437 I got a blood trail. He's headed across the main drag. 954 01:41:47,607 --> 01:41:48,727 Rear of the bakery. 955 01:41:49,609 --> 01:41:51,359 Copy that. 956 01:42:54,590 --> 01:42:57,550 Move inside, Resnik. Move inside. 957 01:43:49,395 --> 01:43:51,935 Resnik, do you copy? 958 01:43:53,065 --> 01:43:54,935 Resnik! 959 01:43:55,109 --> 01:43:56,529 Come back! 960 01:44:10,333 --> 01:44:11,923 Fuck! 961 01:44:25,473 --> 01:44:27,603 Just me and you, Dave. Nobody's left. 962 01:44:27,767 --> 01:44:29,637 Not exactly. 963 01:44:39,195 --> 01:44:41,455 Remember what you taught me. 964 01:44:41,822 --> 01:44:44,282 Always have a contingency plan. 965 01:44:51,082 --> 01:44:52,582 Come on, Mac. 966 01:44:53,793 --> 01:44:55,793 Show yourself. 967 01:45:19,610 --> 01:45:22,610 I don't know who the kid is, or if he means anything to you. 968 01:45:23,781 --> 01:45:26,121 I took the chance that he matters. 969 01:45:28,035 --> 01:45:33,035 I'll make it simple. Step out, show yourself and I won't kill the kid. 970 01:45:46,095 --> 01:45:48,845 The wind makes it interesting. 971 01:45:49,932 --> 01:45:51,522 Side mirror. 972 01:45:53,769 --> 01:45:57,149 Two more. Third one goes to the middle of the trunk. 973 01:46:04,238 --> 01:46:05,448 Taillight. 974 01:46:08,159 --> 01:46:11,329 I was a hair off on that one. I might have hit the kid. 975 01:46:16,792 --> 01:46:19,552 All right! Time's up, Mac! 976 01:46:31,807 --> 01:46:33,807 Nice move, Mac. 977 01:46:33,976 --> 01:46:36,686 But it's not gonna make any difference. 978 01:46:38,981 --> 01:46:40,651 Where are you, you son of a bitch? 979 01:47:12,139 --> 01:47:13,929 Fuck you, Mac! 980 01:47:14,559 --> 01:47:16,689 Fuck you! 981 01:47:16,853 --> 01:47:20,943 You couldn't save your wife, you couldn't save Susan... 982 01:47:21,107 --> 01:47:23,567 ...and you're not gonna save this fucking kid! 983 01:47:24,777 --> 01:47:26,857 Is that in your playbook? 984 01:47:27,029 --> 01:47:29,319 Is that in your fucking playbook?! 985 01:47:29,490 --> 01:47:31,910 Show yourself! 986 01:49:20,434 --> 01:49:22,354 All right, take your time. 987 01:49:22,520 --> 01:49:23,810 Right here. 988 01:49:23,980 --> 01:49:25,860 Sit down right here. 989 01:49:36,742 --> 01:49:38,452 There we go. 990 01:49:42,790 --> 01:49:44,380 Put this on. 991 01:49:49,672 --> 01:49:51,342 There you go. 992 01:49:51,507 --> 01:49:53,177 Let's see. 993 01:49:55,803 --> 01:49:58,853 Yeah, it went in and out. It's not bad. 994 01:50:02,894 --> 01:50:04,194 - Hey, yo. - Yeah? 995 01:50:04,729 --> 01:50:08,569 - My moms is gonna be pissed. - Yeah, I'll talk to her. 996 01:50:09,025 --> 01:50:11,575 Yo, not at me, man. At you. 997 01:50:11,736 --> 01:50:14,316 - You talk to her, then. - All right. 998 01:50:14,697 --> 01:50:17,777 - Count to three. One, two, three. - Three. 999 01:50:20,828 --> 01:50:22,118 - It's all good. - Yep. 1000 01:50:22,288 --> 01:50:24,748 - I got your back. - I appreciate it. 1001 01:50:25,708 --> 01:50:27,918 - Hey, Mr McCall. - Yeah? 1002 01:50:29,962 --> 01:50:32,012 Who are you, man? 1003 01:51:26,644 --> 01:51:28,854 - Hey, Mr McCall. - Yeah? 1004 01:51:29,522 --> 01:51:31,732 I think the bleeding stopped. 1005 01:51:31,899 --> 01:51:34,359 Good. Good. 1006 01:51:38,364 --> 01:51:41,374 - Sit down. - This your place? 1007 01:51:41,534 --> 01:51:42,954 Yes, it is. 1008 01:51:43,578 --> 01:51:45,448 Come on, sit down. 1009 01:52:33,294 --> 01:52:35,134 What are you drawing? 1010 01:52:37,548 --> 01:52:39,168 I'm... 1011 01:52:40,301 --> 01:52:43,261 I'm working on a superhero character. 1012 01:52:43,429 --> 01:52:46,349 - What's his power? - What's his power? 1013 01:52:47,517 --> 01:52:50,267 He knows things before you do. 1014 01:52:50,436 --> 01:52:52,186 You know, he has... 1015 01:52:52,355 --> 01:52:55,575 ...secret rooms, magic locks. 1016 01:52:55,733 --> 01:52:57,693 You know, shit like that. 1017 01:52:57,860 --> 01:53:00,110 Stu... Stuff like that. 1018 01:53:00,279 --> 01:53:01,989 He fly? 1019 01:53:02,156 --> 01:53:03,276 No. 1020 01:53:03,449 --> 01:53:07,039 He act... Actually drives a Malibu. 1021 01:53:07,203 --> 01:53:08,833 That's funny? 1022 01:53:09,247 --> 01:53:11,747 Honestly, that's cool. 1023 01:53:11,916 --> 01:53:13,536 - Okay. - I love it. 1024 01:53:13,709 --> 01:53:16,249 Respect that. Appreciate that. 1025 01:53:55,668 --> 01:53:58,248 So... So you can understand... 1026 01:53:58,421 --> 01:54:01,841 ...that when a resident says things... 1027 01:54:02,008 --> 01:54:06,388 ...that are... That are grandiose by nature... 1028 01:54:07,722 --> 01:54:10,142 ...we tend to dismiss it. 1029 01:54:10,308 --> 01:54:15,438 So you can imagine how surprised we were today when... 1030 01:54:15,605 --> 01:54:17,025 When... 1031 01:54:17,190 --> 01:54:20,440 If you could just give me a moment, okay? 1032 01:54:30,620 --> 01:54:32,200 Here. 1033 01:54:40,171 --> 01:54:41,591 My Sammy? 1034 01:54:50,306 --> 01:54:52,056 Magda.