1 00:00:09,134 --> 00:00:11,177 Come on, people. Time's a wastin'. 2 00:00:13,304 --> 00:00:16,224 The filtration system that Lucius designed is working. 3 00:00:16,307 --> 00:00:18,852 What you're doing is both unnecessary and it's reckless. 4 00:00:18,935 --> 00:00:21,730 Our supplies of drinking water are at critical levels. 5 00:00:22,105 --> 00:00:23,732 Every day the gangs grow more aggressive. 6 00:00:24,149 --> 00:00:26,151 If I can get a ceasefire, even a temporary one, 7 00:00:26,401 --> 00:00:28,278 then when reunification does happen, 8 00:00:28,653 --> 00:00:30,530 at least there will be people left to save. 9 00:00:30,613 --> 00:00:31,489 They deserve that much. 10 00:00:31,740 --> 00:00:33,199 And does your child deserve a father? 11 00:00:33,867 --> 00:00:35,410 You have no problem taking care of the entire city. 12 00:00:35,577 --> 00:00:37,328 What about focusing on just one life? 13 00:00:38,163 --> 00:00:40,373 Why are you always so ready to put yourself in the crosshairs? 14 00:00:40,790 --> 00:00:43,626 It's like you won't be satisfied until you sacrifice yourself. 15 00:00:44,502 --> 00:00:46,045 -You really believe that? -I do. 16 00:00:46,337 --> 00:00:47,797 And it scares me. 17 00:00:49,758 --> 00:00:50,967 How is this gonna work? 18 00:00:51,426 --> 00:00:54,596 Am I supposed to just stay at home and raise this child with Barbara 19 00:00:54,679 --> 00:00:56,848 while you go cowboying off all the time? 20 00:00:57,015 --> 00:00:58,516 It won't always be like this. 21 00:00:58,975 --> 00:01:01,269 -After reunification-- -Nothing will be different. 22 00:01:01,811 --> 00:01:03,646 -Unless you stop being-- -Me? 23 00:01:04,981 --> 00:01:06,024 Hey, Jim. 24 00:01:07,859 --> 00:01:10,570 -I have to go. We'll talk after. -If there is an after. 25 00:01:33,843 --> 00:01:35,637 Oswald, where the hell is Nygma? 26 00:01:35,720 --> 00:01:37,305 Shouldn't we have left the city already? 27 00:01:38,389 --> 00:01:41,518 Miss Kean, this may come as a surprise, 28 00:01:41,726 --> 00:01:45,855 but building a submarine from scratch by yourself takes time. 29 00:01:46,105 --> 00:01:47,941 -Patience. -Easy for you to say. 30 00:01:48,024 --> 00:01:49,567 You're not a walking egg timer. 31 00:01:50,193 --> 00:01:51,444 Tell 'em to get a move on. 32 00:01:51,694 --> 00:01:55,573 And why exactly are you hosting Gordon's gangland get-together? 33 00:01:55,865 --> 00:01:59,077 Keep your friends close and your enemies closer, my dear. 34 00:01:59,369 --> 00:02:02,288 If we're really going to leave Gotham, we need to keep Gordon happy. 35 00:02:03,498 --> 00:02:05,125 You know all about that, don't you? 36 00:02:05,875 --> 00:02:07,418 It was a momentary slip. 37 00:02:07,919 --> 00:02:09,379 The world was on fire. 38 00:02:17,053 --> 00:02:18,888 Jim, it's your show. 39 00:02:24,561 --> 00:02:25,770 I'll make this short. 40 00:02:27,147 --> 00:02:28,565 Gotham is running dry. 41 00:02:30,191 --> 00:02:33,069 Our supply of clean water will only last a few more months. 42 00:02:34,696 --> 00:02:36,030 So you have a choice. 43 00:02:37,490 --> 00:02:41,411 You can keep killing each other, fighting over what little water is left, 44 00:02:41,494 --> 00:02:43,663 maybe eke out a few more months, then die. 45 00:02:44,289 --> 00:02:50,003 Or we can all agree right now to an immediate ceasefire. 46 00:02:56,551 --> 00:02:58,887 Government will not annex a war zone. 47 00:02:59,512 --> 00:03:02,682 If we can show them that we deserve to rejoin the mainland, 48 00:03:03,224 --> 00:03:07,437 the supply chain will be restored and we will all survive until reunification. 49 00:03:09,689 --> 00:03:10,565 That's the choice. 50 00:03:11,941 --> 00:03:13,151 Life or death. 51 00:03:13,651 --> 00:03:14,694 Your call. 52 00:03:17,155 --> 00:03:18,031 No way! 53 00:03:21,784 --> 00:03:22,619 - Yeah? - Yeah. 54 00:03:22,702 --> 00:03:24,245 - All right. - All right, do it. 55 00:03:29,292 --> 00:03:30,335 Weapons down! 56 00:03:30,752 --> 00:03:31,628 Get back! 57 00:03:32,545 --> 00:03:34,130 Jim, you see where the shooter was? 58 00:03:34,756 --> 00:03:35,632 Jim! 59 00:03:40,428 --> 00:03:41,304 Oh, my God! 60 00:03:55,902 --> 00:03:56,861 Get back! 61 00:03:57,946 --> 00:03:58,988 You're gonna be all right. 62 00:03:59,072 --> 00:04:00,865 It's bad. We gotta move him, now. 63 00:04:01,157 --> 00:04:02,283 Clinic's too far. 64 00:04:02,367 --> 00:04:03,910 ME's office. Alvarez, come on, help. 65 00:04:04,285 --> 00:04:05,203 On it. 66 00:04:09,749 --> 00:04:10,750 All right, get back. 67 00:04:12,293 --> 00:04:13,336 Get back! 68 00:04:17,840 --> 00:04:19,801 Well, did not see that coming. 69 00:04:29,269 --> 00:04:33,982 What made you choose this, of all places, for a scavenging mission? 70 00:04:35,692 --> 00:04:36,859 Just trust me, okay? 71 00:04:42,907 --> 00:04:44,492 What the hell? 72 00:04:58,715 --> 00:04:59,674 Sit. 73 00:05:18,026 --> 00:05:20,570 Wow. Candles. 74 00:05:22,030 --> 00:05:24,991 If I didn't know any better, I'd say this was a date. 75 00:05:31,914 --> 00:05:33,124 Maybe it is. 76 00:05:38,796 --> 00:05:39,922 That okay with you? 77 00:05:41,674 --> 00:05:42,759 Maybe. 78 00:05:51,267 --> 00:05:52,351 Good. 79 00:05:55,104 --> 00:05:56,230 So, let's eat. 80 00:06:04,489 --> 00:06:06,407 Lee, it's Jim. 81 00:06:06,866 --> 00:06:08,159 He's lost a lot of blood. Can you save him? 82 00:06:11,871 --> 00:06:12,872 Come with me. 83 00:06:20,171 --> 00:06:21,923 Doc says he's gonna be okay. 84 00:06:23,174 --> 00:06:24,342 He's gonna pull through. 85 00:06:25,635 --> 00:06:27,804 But until then, I'm acting captain. 86 00:06:29,555 --> 00:06:31,182 Now, the gangs in this city 87 00:06:31,974 --> 00:06:34,685 think this is their time, that they can run wild. 88 00:06:35,436 --> 00:06:36,896 They are dead wrong. 89 00:06:37,230 --> 00:06:40,942 I want us to take to the streets. It is show of force time. 90 00:06:41,400 --> 00:06:42,944 We ain't gonna give them an inch. 91 00:06:44,320 --> 00:06:47,073 Harper, I want you to organize patrol teams. 92 00:06:47,240 --> 00:06:48,116 What are you gonna do? 93 00:06:48,950 --> 00:06:50,868 I'm gonna find out who shot my partner. 94 00:06:52,745 --> 00:06:54,288 The bullet shattered against a rib. 95 00:06:57,667 --> 00:06:59,168 We have to get all the fragments out. 96 00:07:01,671 --> 00:07:03,673 I haven't done general surgery since med school. 97 00:07:07,176 --> 00:07:08,052 There. 98 00:07:10,304 --> 00:07:12,473 There's an exit wound, so the rest must have gone through. 99 00:07:12,974 --> 00:07:15,184 I need to sew him up. Can you get my kit? 100 00:07:15,268 --> 00:07:16,144 Right away. 101 00:07:20,356 --> 00:07:21,357 Come on, Jim. 102 00:07:22,692 --> 00:07:24,444 You can do this. You have to fight. 103 00:07:25,111 --> 00:07:26,237 You hear me? 104 00:07:28,114 --> 00:07:29,240 You have to fight. 105 00:07:41,878 --> 00:07:43,296 Order in the court. 106 00:07:44,714 --> 00:07:45,756 James Gordon. 107 00:07:46,632 --> 00:07:50,386 You have been brought here to be judged for your many crimes, 108 00:07:50,470 --> 00:07:53,055 and your very life hangs in the balance. 109 00:07:54,182 --> 00:07:55,475 Do you understand? 110 00:07:55,600 --> 00:07:56,476 No, I-- 111 00:07:56,934 --> 00:08:01,564 The defendant understands and waives his right to appeal. 112 00:08:02,690 --> 00:08:07,904 The trial of James Gordon will now begin. 113 00:08:08,738 --> 00:08:09,614 No! Wait! 114 00:08:20,124 --> 00:08:23,586 That was the best canned meal I have ever had. 115 00:08:25,379 --> 00:08:26,422 And if this was a date, 116 00:08:26,506 --> 00:08:29,258 I don't know how you're gonna top it when everything gets back to normal. 117 00:08:33,471 --> 00:08:35,640 I don't think things are ever gonna be normal. 118 00:08:36,349 --> 00:08:37,600 For me, anyways. 119 00:08:38,601 --> 00:08:39,560 What do you mean? 120 00:08:41,062 --> 00:08:42,355 Wayne Manor is gone. 121 00:08:44,899 --> 00:08:46,817 And I know that a lot of people lost a lot more, 122 00:08:46,901 --> 00:08:48,486 but part of me wonders if it wasn't fate. 123 00:08:49,070 --> 00:08:52,323 It wasn't. It was Jeremiah blowing up your house. 124 00:08:53,616 --> 00:08:55,326 Maybe it's time to move on. 125 00:08:57,912 --> 00:09:00,081 You mean, like, leave Gotham? 126 00:09:00,957 --> 00:09:04,377 Bruce, forget Wayne Manor. This city is your home. 127 00:09:05,503 --> 00:09:08,172 And how many terrible things have happened to it because of me? 128 00:09:11,217 --> 00:09:12,218 Galavan, 129 00:09:14,136 --> 00:09:15,137 Ra's al Ghul... 130 00:09:20,434 --> 00:09:22,478 If this city really is my home, 131 00:09:24,063 --> 00:09:26,732 then maybe the best thing I can do for it is leave. 132 00:09:28,109 --> 00:09:28,985 I have to say, 133 00:09:31,362 --> 00:09:33,114 I kind of agree with you on that one... 134 00:09:34,240 --> 00:09:35,449 Billionaire Boy. 135 00:09:36,492 --> 00:09:38,703 Jim Gordon's blood on my floor. 136 00:09:39,287 --> 00:09:44,375 Ugh. Olga! Why is the help never around when you need them? 137 00:09:46,460 --> 00:09:48,421 This could be good for us. You especially. 138 00:09:49,213 --> 00:09:50,506 Are you serious? 139 00:09:51,048 --> 00:09:54,552 Your baby daddy is the top cop in Gotham. 140 00:09:55,303 --> 00:10:00,349 A dead Jim Gordon is the only way you can hold on to your little bundle of joy. 141 00:10:02,059 --> 00:10:03,436 Harvey, how is our dear-- 142 00:10:05,938 --> 00:10:07,064 Who the hell did it? 143 00:10:07,148 --> 00:10:09,525 If I find out it was you, I swear to God-- 144 00:10:09,609 --> 00:10:12,612 It wasn't me! I merely supplied the venue. 145 00:10:12,695 --> 00:10:14,363 At your boss's request! 146 00:10:14,447 --> 00:10:15,656 That doesn't mean squat. 147 00:10:16,073 --> 00:10:18,701 Fine! You wanna know who's to blame? 148 00:10:18,784 --> 00:10:20,244 James Gordon! 149 00:10:20,328 --> 00:10:22,496 He invited every criminal in Gotham. 150 00:10:22,830 --> 00:10:24,582 What did he think was gonna happen? 151 00:10:28,044 --> 00:10:29,629 How about you, huh? 152 00:10:29,712 --> 00:10:32,673 When did you two become so buddy-buddy? 153 00:10:32,882 --> 00:10:36,469 Maybe when you hatched up a plan so you could keep that baby for yourself. 154 00:10:37,303 --> 00:10:38,929 Harvey, whatever you think of me, 155 00:10:39,013 --> 00:10:41,766 I did not plot to kill my child's father. 156 00:10:41,849 --> 00:10:43,309 Well, someone here did! 157 00:10:43,392 --> 00:10:45,728 Someone in this room shot Jim Gordon, 158 00:10:45,811 --> 00:10:48,147 and I'm not leaving till I find out who it was. 159 00:10:48,439 --> 00:10:51,484 Wrong! The shooter was not here. 160 00:10:51,567 --> 00:10:54,737 Look at the window, stupid. The shot came from outside. 161 00:11:00,284 --> 00:11:02,036 If the shooter was there, 162 00:11:03,037 --> 00:11:05,247 the trajectory was here, 163 00:11:05,873 --> 00:11:07,124 Jim was... 164 00:11:07,833 --> 00:11:08,793 Then the bullet... 165 00:11:13,506 --> 00:11:14,882 Uh-huh. 166 00:11:18,010 --> 00:11:19,804 I'm gonna find out who this was. 167 00:11:20,596 --> 00:11:22,598 And when I do, there's gonna be hell to pay. 168 00:11:24,475 --> 00:11:25,559 Harvey... 169 00:11:27,853 --> 00:11:29,230 Is there anything I can do? 170 00:11:29,647 --> 00:11:33,025 Yeah. You can keep the gangs from tearing the city apart. 171 00:11:38,239 --> 00:11:42,284 -What do you want? -You, I will deal with later. 172 00:11:43,702 --> 00:11:46,372 I'm here for you. 173 00:11:47,248 --> 00:11:48,541 I need you to come with me. 174 00:11:48,791 --> 00:11:50,084 Why would I do that? 175 00:11:50,584 --> 00:11:52,294 Because you love me so much. 176 00:11:54,171 --> 00:11:55,381 Not yet, but you will. 177 00:11:55,881 --> 00:11:58,717 - Don't mess with him, Ivy. - Protecting your boyfriend? 178 00:11:59,593 --> 00:12:00,719 That's cute. 179 00:12:01,595 --> 00:12:03,556 But I thought that might happen, so... 180 00:12:04,598 --> 00:12:05,933 I brought a friend. 181 00:12:07,226 --> 00:12:09,937 I stumbled across this charming man on the way over here. 182 00:12:10,104 --> 00:12:12,940 And apparently, you two know each other. 183 00:12:14,150 --> 00:12:15,025 Leave her out of this! 184 00:12:20,197 --> 00:12:22,616 I know I heard you talking about the future of Gotham. 185 00:12:24,118 --> 00:12:25,995 But Gotham will be what I decide. 186 00:12:27,538 --> 00:12:28,831 A green world. 187 00:12:31,208 --> 00:12:32,835 Won't that be beautiful? 188 00:12:35,087 --> 00:12:36,213 Gorgeous. 189 00:12:40,759 --> 00:12:42,011 Bruce and I have to go. 190 00:12:44,680 --> 00:12:47,141 You always did think you were better than me. 191 00:12:48,434 --> 00:12:52,480 But without my plants, you never would have left your bed. 192 00:12:53,397 --> 00:12:55,065 I made you strong again. 193 00:12:55,941 --> 00:12:57,109 Think about that 194 00:12:57,318 --> 00:12:59,737 while my friend is cutting out your heart. 195 00:13:10,498 --> 00:13:12,791 There are so many things I wish I could say to you. 196 00:13:18,631 --> 00:13:20,466 So many things I wish we could do. 197 00:13:24,136 --> 00:13:25,471 This can't be the end. 198 00:13:26,388 --> 00:13:27,389 Come on, Jim. 199 00:13:28,390 --> 00:13:29,433 Talk to me. 200 00:13:31,602 --> 00:13:32,770 Say something. 201 00:13:35,356 --> 00:13:36,440 Speak... 202 00:13:37,691 --> 00:13:38,567 No. 203 00:13:39,568 --> 00:13:41,904 This isn't right. I shouldn't be here. You have to listen to me. 204 00:13:42,029 --> 00:13:43,072 Silence! 205 00:13:43,155 --> 00:13:45,991 The prosecution will now give its opening remarks. 206 00:13:49,245 --> 00:13:52,665 Your Honor, Jim Gordon's crimes are a matter of public record. 207 00:13:54,333 --> 00:13:56,293 He's failed Gotham at every turn. 208 00:13:57,169 --> 00:13:59,213 He failed to clean up the city. 209 00:14:00,548 --> 00:14:03,259 Failed to stop the bridges from being destroyed. 210 00:14:03,884 --> 00:14:07,096 Failed to protect those poor, innocent souls 211 00:14:07,429 --> 00:14:10,099 in the refuge he himself created. 212 00:14:11,100 --> 00:14:11,976 Haven. 213 00:14:12,351 --> 00:14:13,477 I tried. 214 00:14:13,686 --> 00:14:15,437 - I did the best-- - Silence! 215 00:14:16,981 --> 00:14:20,359 One more outburst and you will be held in contempt. 216 00:14:25,072 --> 00:14:26,073 I'm hurt. 217 00:14:27,783 --> 00:14:28,742 I need help, please! 218 00:14:29,785 --> 00:14:30,911 Continue. 219 00:14:31,912 --> 00:14:33,372 The issue here 220 00:14:34,415 --> 00:14:38,002 is not how many people have died because of Jim Gordon, 221 00:14:38,377 --> 00:14:42,882 but how many more must die in order to satisfy his need to be a hero. 222 00:14:43,507 --> 00:14:46,510 Therefore, we pose one simple question. 223 00:14:48,512 --> 00:14:50,848 Are the people in Jim Gordon's life 224 00:14:51,682 --> 00:14:54,018 better off with him alive, 225 00:14:54,977 --> 00:14:56,103 or dead? 226 00:14:57,730 --> 00:14:59,106 I think I'm dying. 227 00:15:00,190 --> 00:15:02,985 Prosecution would like to call its first witness, Your Honor. 228 00:15:06,655 --> 00:15:08,198 Dr. Lee Thompkins. 229 00:15:19,126 --> 00:15:21,170 Come on, Jim. Hold on. 230 00:15:23,255 --> 00:15:24,381 How is he? 231 00:15:24,673 --> 00:15:25,758 Touch and go. 232 00:15:27,217 --> 00:15:28,719 He's stable for now. 233 00:15:29,595 --> 00:15:32,556 I removed all the bullet fragments, but something keeps pulling him down. 234 00:15:32,973 --> 00:15:34,224 Where are the fragments? 235 00:15:44,652 --> 00:15:45,653 What is it? 236 00:15:46,528 --> 00:15:47,613 "VZ." 237 00:15:49,114 --> 00:15:50,324 Victor Zsasz. 238 00:15:54,119 --> 00:15:55,371 Okey dokey. 239 00:15:57,081 --> 00:15:58,290 Time to boogie. 240 00:16:09,176 --> 00:16:11,637 Hey, I'm only here for Gordon. 241 00:16:12,596 --> 00:16:14,264 All of you, stay down. 242 00:16:15,015 --> 00:16:18,185 I see anyone, and, you know... 243 00:16:20,312 --> 00:16:21,355 Bang. 244 00:16:25,734 --> 00:16:27,945 Now, I heard you were looking for Jim Gordon. 245 00:16:28,028 --> 00:16:29,279 Uh-huh. 246 00:16:32,116 --> 00:16:34,576 Listen, I know we have history. 247 00:16:35,828 --> 00:16:37,454 Let's just let bygones be bygones. 248 00:16:37,705 --> 00:16:38,872 Yeah, right. 249 00:16:39,665 --> 00:16:41,333 You did this to my face. 250 00:16:41,417 --> 00:16:42,292 Whatever. 251 00:16:43,127 --> 00:16:45,087 It's not like you were much of a looker before anyway. 252 00:16:47,131 --> 00:16:49,550 Ivy says you hurt her feelings. Why would you do that? 253 00:16:50,926 --> 00:16:51,927 She's so sweet. 254 00:16:55,472 --> 00:16:57,057 Ivy didn't make me strong. 255 00:16:57,141 --> 00:16:58,142 I made me strong. 256 00:16:59,309 --> 00:17:00,978 Tell me where she took Bruce. 257 00:17:05,941 --> 00:17:08,318 The only reason I'm not ending you right now 258 00:17:09,236 --> 00:17:12,406 is the thought of the look on your face when Jim Gordon walks through that door, 259 00:17:12,614 --> 00:17:14,783 because he's alive, you son of a bitch. 260 00:17:16,535 --> 00:17:17,745 What did you eat? 261 00:17:17,995 --> 00:17:19,288 You smell like a butcher. 262 00:17:19,747 --> 00:17:21,123 You know, I'm vegan now. 263 00:17:21,957 --> 00:17:23,292 Why kill Jim now? 264 00:17:24,043 --> 00:17:26,712 Makes no sense. He saved your miserable ass. 265 00:17:26,795 --> 00:17:30,174 He prevented Penguin from executing you. 266 00:17:30,674 --> 00:17:33,385 If anyone, you should be going after Cobblepot. 267 00:17:33,844 --> 00:17:36,680 Yeah, that's a good point. Maybe I'll do him next. 268 00:17:38,307 --> 00:17:39,850 It's kind of not up to me. 269 00:17:40,517 --> 00:17:41,894 You're working for someone. 270 00:17:45,230 --> 00:17:46,190 Sorry. 271 00:17:49,568 --> 00:17:51,653 I want a name! 272 00:17:51,737 --> 00:17:52,863 What's in a name? 273 00:17:53,655 --> 00:17:55,949 A rose by any other name would smell as sweet. 274 00:17:56,033 --> 00:17:59,578 You know, I'm really taking the time to stop and smell the roses these days. 275 00:17:59,661 --> 00:18:01,288 Like, actual roses. 276 00:18:02,039 --> 00:18:03,248 They're great. 277 00:18:03,749 --> 00:18:05,793 -Are you high? -On love. 278 00:18:06,251 --> 00:18:07,711 But like I said, 279 00:18:08,712 --> 00:18:09,671 my lips are sealed. 280 00:18:12,216 --> 00:18:14,093 Ivy Pepper. 281 00:18:15,469 --> 00:18:16,887 You said it, not me. 282 00:18:16,970 --> 00:18:19,765 Uh, I'm technically not allowed to say it, her name. 283 00:18:19,848 --> 00:18:22,810 Which is such a bummer, because it's the most beautiful name in the world. 284 00:18:23,185 --> 00:18:25,270 -You watch him. -I could say it all day. 285 00:18:25,729 --> 00:18:26,980 Maybe I will say it all day. 286 00:18:27,272 --> 00:18:29,233 Ivy. Ivy Pepper. 287 00:18:30,150 --> 00:18:33,612 Mrs. Ivy Pepper Zsasz. Oh, that sounds good. 288 00:18:41,578 --> 00:18:43,705 Here you are, Ms. Thompkins. Careful. It's a little bit hot. 289 00:18:46,041 --> 00:18:49,336 Forgive me, but I heard on the grapevine 290 00:18:49,419 --> 00:18:52,422 that you and Captain Gordon had a rather heated exchange this morning. 291 00:18:52,756 --> 00:18:53,632 Oh, God. 292 00:18:54,216 --> 00:18:55,509 Was it that bad? 293 00:18:55,926 --> 00:18:57,886 Apparently, it was like a session at the Italian Parliament. 294 00:19:05,727 --> 00:19:09,314 You have misgivings about the arrival of this child, don't you? 295 00:19:11,733 --> 00:19:13,485 What am I getting myself into, Alfred? 296 00:19:14,778 --> 00:19:19,408 How am I supposed to raise a child alongside a psychopath like Barbara Kean? 297 00:19:19,658 --> 00:19:21,743 I mean, how the hell is this gonna work? 298 00:19:22,494 --> 00:19:24,621 But that's not all of it. 299 00:19:25,664 --> 00:19:28,458 If Jim and I are gonna do this, then we have to do it together. 300 00:19:28,542 --> 00:19:29,751 You know how he is. 301 00:19:30,294 --> 00:19:32,713 I don't know what's going on inside that man's head sometimes. 302 00:19:33,088 --> 00:19:36,216 I think you'll find that he needs you a lot more than he's letting on. 303 00:19:37,259 --> 00:19:38,844 Well, I need to hear it from him. 304 00:19:41,430 --> 00:19:44,183 I never thought that this was how my life was gonna be. 305 00:19:46,310 --> 00:19:48,312 I had no interest in being a father myself. 306 00:19:49,271 --> 00:19:52,274 I always presumed that I was unfit to be one. 307 00:19:53,692 --> 00:19:55,235 And then I found myself, 308 00:19:56,695 --> 00:19:59,114 one night, staring down an alley at this little boy 309 00:19:59,198 --> 00:20:01,491 quite literally shaking with fear. 310 00:20:03,035 --> 00:20:05,120 I don't know, it's funny what life throws at you. 311 00:20:05,704 --> 00:20:10,209 I'm keenly aware that I am not Master Bruce's flesh and blood, 312 00:20:10,751 --> 00:20:11,835 but it's the moments, 313 00:20:13,795 --> 00:20:15,047 the little things like... 314 00:20:16,048 --> 00:20:18,675 Like when he uses a skill that I once taught him. 315 00:20:18,759 --> 00:20:20,761 Or we laugh at a joke that only he and I share. 316 00:20:22,638 --> 00:20:25,015 Those have been some of the most ecstatic moments of my life. 317 00:20:25,807 --> 00:20:28,685 Nothing can possibly prepare you for that joy. 318 00:20:29,353 --> 00:20:31,396 The hows and the whats, 319 00:20:32,689 --> 00:20:34,107 you'll figure that stuff out. 320 00:20:35,150 --> 00:20:36,777 What matters is this. 321 00:20:37,444 --> 00:20:39,404 You'll be an exquisite mother. 322 00:20:40,489 --> 00:20:44,243 And that child, he or she, will be extraordinary, 323 00:20:45,953 --> 00:20:47,037 because of you. 324 00:20:53,126 --> 00:20:54,336 Thank you, Alfred. 325 00:21:06,431 --> 00:21:07,849 Jim, can you hear me? 326 00:21:10,978 --> 00:21:12,646 I'm right here, right next to you. 327 00:21:16,275 --> 00:21:17,359 Can you feel me? 328 00:21:19,486 --> 00:21:23,282 -Lee... -Dr. Lee Thompkins. 329 00:21:24,408 --> 00:21:26,618 You suffered at this man's hands more than anyone. 330 00:21:27,869 --> 00:21:28,954 Broken heart, 331 00:21:30,330 --> 00:21:31,665 broken engagement, 332 00:21:33,083 --> 00:21:34,167 a lost child. 333 00:21:36,169 --> 00:21:37,671 And yet, you're still with him. 334 00:21:39,131 --> 00:21:40,132 I love him. 335 00:21:40,507 --> 00:21:42,509 For all the pain he's caused you, 336 00:21:44,219 --> 00:21:47,639 would your life be better, could it not still be better, 337 00:21:48,807 --> 00:21:50,017 without Jim Gordon? 338 00:21:52,352 --> 00:21:53,687 Answer the question. 339 00:21:53,979 --> 00:21:55,814 - Lee? - I'll ask it a different way. 340 00:21:56,106 --> 00:21:58,650 Would you, Dr. Lee Thompkins, 341 00:21:58,859 --> 00:22:01,737 be better off if Jim Gordon were dead? 342 00:22:03,822 --> 00:22:04,740 I'm sorry. 343 00:22:06,616 --> 00:22:08,327 Everything he touches dies. 344 00:22:10,037 --> 00:22:11,288 Prosecution rests, Your Honor. 345 00:22:14,291 --> 00:22:15,667 You made her say that. 346 00:22:15,751 --> 00:22:17,586 I didn't make her say anything. 347 00:22:18,003 --> 00:22:18,962 Ask them. 348 00:22:21,465 --> 00:22:22,549 Who are they? 349 00:22:22,758 --> 00:22:24,509 More people who trusted you. 350 00:22:24,634 --> 00:22:27,888 Who believed you when you said you would protect them. 351 00:22:30,182 --> 00:22:31,349 They're from Haven. 352 00:22:33,393 --> 00:22:34,436 I think I'm dying. 353 00:22:36,521 --> 00:22:37,898 And isn't it about time? 354 00:22:41,109 --> 00:22:42,277 The verdict's in. 355 00:22:43,570 --> 00:22:44,613 You're guilty. 356 00:22:53,371 --> 00:22:54,873 Hey, Jeff, listen to me. 357 00:22:55,165 --> 00:22:57,459 One day you're gonna meet someone who's gonna totally change your life. 358 00:22:58,043 --> 00:22:59,461 And it's gonna make you happy. 359 00:22:59,795 --> 00:23:01,546 And you deserve it. 360 00:23:04,382 --> 00:23:05,467 Or not. 361 00:23:07,219 --> 00:23:09,262 Is she here? She's here, isn't she? 362 00:23:12,265 --> 00:23:13,350 Sweetie... 363 00:23:15,185 --> 00:23:17,020 All I asked of you 364 00:23:17,854 --> 00:23:19,564 was to kill Jim Gordon. 365 00:23:20,357 --> 00:23:23,110 You're not angry, are you? 'Cause I'll do it. I'll do it right now. 366 00:23:26,113 --> 00:23:27,239 I'll do it. 367 00:23:28,281 --> 00:23:29,825 You keep the cops busy. 368 00:23:31,201 --> 00:23:34,412 Luckily, the other part of my plan is coming together nicely. 369 00:24:00,021 --> 00:24:01,189 Lucius! 370 00:24:01,398 --> 00:24:02,399 Bruce! 371 00:24:03,233 --> 00:24:05,068 I had no idea you were stopping by. 372 00:24:07,237 --> 00:24:08,738 I wanted to check on your progress. 373 00:24:08,947 --> 00:24:12,325 Well, the toxicity levels in this river continue to drop. 374 00:24:12,409 --> 00:24:15,495 At this point, we'll be under the threshold mandated by the government 375 00:24:15,579 --> 00:24:16,454 sooner than expected. 376 00:24:16,538 --> 00:24:19,332 It's not glamorous work, but we are helping to save the lives 377 00:24:19,416 --> 00:24:20,584 of thousands of people. 378 00:24:20,959 --> 00:24:22,544 People. Ugh. 379 00:24:24,337 --> 00:24:26,173 I'm sorry, did you just say, "People. Ugh"? 380 00:24:26,423 --> 00:24:29,843 Lucius, what if I were to tell you I have in my possession 381 00:24:29,926 --> 00:24:32,470 the most intoxicating perfume you'll ever smell? 382 00:24:32,888 --> 00:24:34,806 I would tell you that's an abrupt change of topic. 383 00:24:35,098 --> 00:24:36,850 Can we go back to the part where you said, "People. Ugh"? 384 00:24:39,811 --> 00:24:41,062 Mmm. 385 00:24:44,065 --> 00:24:46,193 Oh, my goodness! 386 00:24:46,276 --> 00:24:49,696 Lucius, Ivy sent me here to get you to shut down the plant. 387 00:24:49,779 --> 00:24:51,198 Can you do that for her? 388 00:24:51,823 --> 00:24:52,991 For Ivy? 389 00:24:53,450 --> 00:24:54,451 Anything. 390 00:24:54,743 --> 00:24:56,453 She is so great. 391 00:25:14,262 --> 00:25:15,597 Raise your glasses. 392 00:25:17,098 --> 00:25:21,478 I called you all here today because Jim Gordon is at death's door. 393 00:25:24,314 --> 00:25:26,816 For years, he has hounded us, beaten us, 394 00:25:27,234 --> 00:25:29,736 shot us, and today he got his due. 395 00:25:30,237 --> 00:25:33,073 To Jim Gordon. May he rot in hell! 396 00:25:38,411 --> 00:25:39,913 What exactly are you doing? 397 00:25:40,205 --> 00:25:42,332 I'm trying to keep the city from ripping itself apart. 398 00:25:43,291 --> 00:25:46,461 So, this has nothing to do with your feelings for Jim? 399 00:25:46,920 --> 00:25:49,297 What if Ed fails and we are stuck here? 400 00:25:49,965 --> 00:25:51,967 This will put us in Gordon's good graces. 401 00:25:52,425 --> 00:25:54,052 Consider it a backup plan. 402 00:25:57,264 --> 00:25:58,431 Listen up. 403 00:25:59,224 --> 00:26:01,309 Now to the real reason I brought you all here. 404 00:26:02,978 --> 00:26:06,398 I want you to agree to an immediate truce. 405 00:26:08,817 --> 00:26:12,320 And what if instead, we shoot you and take your club? 406 00:26:13,738 --> 00:26:14,864 I don't think so. 407 00:26:15,573 --> 00:26:17,492 See, those drinks I just gave you? 408 00:26:17,826 --> 00:26:18,785 They're poisoned. 409 00:26:19,411 --> 00:26:22,622 And you had two shots before everyone got here. 410 00:26:23,248 --> 00:26:25,166 So that should be taking effect around... 411 00:26:32,674 --> 00:26:33,758 Now. 412 00:26:33,842 --> 00:26:37,304 The rest of you have 48 hours before you'll need the antidote, 413 00:26:37,387 --> 00:26:40,849 which I will deliver to you, provided you go back to your territories, 414 00:26:41,266 --> 00:26:43,768 play nice, and send me all your guns. Deal? 415 00:26:46,313 --> 00:26:47,772 I said, deal? 416 00:26:49,816 --> 00:26:50,900 Now get out of here! 417 00:26:55,238 --> 00:26:56,740 Hmm. 418 00:26:56,823 --> 00:26:58,658 Jim will be so pleased. 419 00:26:59,576 --> 00:27:01,870 Keep your friends close and your enemies closer. 420 00:27:02,370 --> 00:27:04,372 Isn't that right, Pengy? 421 00:27:18,553 --> 00:27:20,096 Once I reverse the system, 422 00:27:20,180 --> 00:27:22,682 all the toxin we pulled from the river will be re-released, 423 00:27:22,766 --> 00:27:24,976 and the overload should destroy the filters. 424 00:27:25,477 --> 00:27:29,522 In a matter of minutes, the entire facility will be inoperable. 425 00:27:32,108 --> 00:27:33,151 Perfect. 426 00:27:34,277 --> 00:27:35,904 Ivy's gonna be so happy. 427 00:27:36,529 --> 00:27:37,655 You think so? 428 00:27:38,698 --> 00:27:40,450 Security breach. Zone one. 429 00:27:41,743 --> 00:27:42,827 That's odd. 430 00:27:53,546 --> 00:27:54,547 Selina. 431 00:27:56,800 --> 00:27:58,009 I'll take care of her. 432 00:27:58,718 --> 00:27:59,886 Okay. 433 00:28:01,346 --> 00:28:02,806 All right, listen up. 434 00:28:03,431 --> 00:28:07,102 I know you're probably familiar with Ivy Pepper. 435 00:28:07,185 --> 00:28:10,939 In fact, you were probably here when she hypnotized the whole freaking precinct. 436 00:28:11,106 --> 00:28:12,941 Okay? She is on the loose, 437 00:28:13,024 --> 00:28:15,610 and we've got to find her and take her down. 438 00:28:15,860 --> 00:28:18,738 Actually, fellas, she's already here. 439 00:28:25,203 --> 00:28:27,372 That's right. Ivy came to free me. 440 00:28:27,914 --> 00:28:29,958 That is true love for you. 441 00:28:31,876 --> 00:28:34,796 She really understands what makes me tick. 442 00:28:34,921 --> 00:28:36,005 Don't worry, though. 443 00:28:36,089 --> 00:28:37,632 I'm just a distraction 444 00:28:37,715 --> 00:28:40,343 so she can finish off Jim once and for all. 445 00:28:40,802 --> 00:28:42,637 You know, that's how great couples work. 446 00:28:44,431 --> 00:28:45,765 Maybe I shouldn't have told you that. 447 00:28:46,433 --> 00:28:47,350 Oh, well. 448 00:28:57,736 --> 00:28:58,695 I'm sorry, Ms. Thompkins. 449 00:28:58,778 --> 00:29:00,613 I know. Go. Thank you, Alfred. 450 00:29:02,323 --> 00:29:04,492 Come on, Jim, can you hear me? 451 00:29:05,160 --> 00:29:06,327 Stay with me. 452 00:29:06,995 --> 00:29:07,912 Stay with me, Jim. 453 00:29:13,042 --> 00:29:13,918 Jim. 454 00:29:15,420 --> 00:29:18,506 You want a drink? Alvarez makes a hell of a Mai Tai. 455 00:29:19,257 --> 00:29:20,800 I can barely feel my face. 456 00:29:21,301 --> 00:29:22,677 Harvey, what is this? 457 00:29:23,094 --> 00:29:24,345 It's your wake. 458 00:29:24,929 --> 00:29:26,514 Pretty nice turnout, huh? 459 00:29:27,140 --> 00:29:30,351 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 460 00:29:30,894 --> 00:29:33,438 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 461 00:29:33,521 --> 00:29:36,816 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 462 00:29:40,069 --> 00:29:42,614 ♪ Which nobody can deny ♪ 463 00:29:43,823 --> 00:29:44,699 Wake? 464 00:29:46,576 --> 00:29:47,619 I'm not dead yet. 465 00:29:48,119 --> 00:29:51,998 Well, it'd be a little bit of a bummer to have it after you die, don't you think? 466 00:29:53,458 --> 00:29:54,959 I'm gonna have a kid, Harvey. 467 00:29:57,545 --> 00:30:00,048 How do I protect that child when everything around me dies? 468 00:30:02,133 --> 00:30:03,134 Harvey? 469 00:30:06,012 --> 00:30:07,180 That's a good question. 470 00:30:12,268 --> 00:30:15,897 -Will. -You said I'd be safe in Haven. 471 00:30:16,523 --> 00:30:17,690 I trusted you. 472 00:30:18,441 --> 00:30:20,985 I know. I did my best. 473 00:30:22,445 --> 00:30:24,155 Your best never seems good enough. 474 00:30:25,406 --> 00:30:26,491 It's time to go. 475 00:30:36,000 --> 00:30:37,418 No, no, no. Jim. 476 00:30:38,253 --> 00:30:39,170 Where's my adrenaline? 477 00:30:47,387 --> 00:30:49,722 Well, it looks like Victor succeeded after all. 478 00:30:56,145 --> 00:30:58,481 I guess I'll have to settle for killing you. 479 00:31:03,194 --> 00:31:04,195 I can tell you one thing. 480 00:31:04,279 --> 00:31:06,906 I am sick and tired of getting shot at in my own precinct. 481 00:31:08,992 --> 00:31:11,160 What the bloody hell's going on? I thought you had this lunatic locked up. 482 00:31:11,411 --> 00:31:13,496 Ivy broke him out and gave him an arsenal. 483 00:31:13,788 --> 00:31:16,291 But I have an idea. I got to get to the storeroom. Give me cover. 484 00:31:16,833 --> 00:31:17,959 Alvarez! Go! 485 00:31:27,969 --> 00:31:30,930 Why are you doing this? What has Jim ever done to you? 486 00:31:31,347 --> 00:31:34,684 Gotham has a chance to be born anew. 487 00:31:35,518 --> 00:31:37,061 To return to what it was, 488 00:31:37,228 --> 00:31:40,732 before people ripped down the trees and paved over the earth. 489 00:31:41,024 --> 00:31:43,943 He's trying to reunify with the mainland to save all these people. 490 00:31:44,027 --> 00:31:45,278 A return to filth. 491 00:31:46,362 --> 00:31:47,280 Pollution. 492 00:31:47,614 --> 00:31:49,032 He's fighting for death. 493 00:31:49,449 --> 00:31:51,618 While I promise life 494 00:31:52,493 --> 00:31:53,995 in its purest form. 495 00:31:57,290 --> 00:31:58,958 Is that your plan? 496 00:31:59,208 --> 00:32:01,377 To have the plants take over Gotham by killing Jim? 497 00:32:02,003 --> 00:32:03,504 Killing Gordon's just the first part. 498 00:32:04,047 --> 00:32:06,424 Bruce Wayne is taking care of the rest. 499 00:32:07,008 --> 00:32:09,677 -For what it's worth, I'm sorry. -For what? 500 00:32:18,144 --> 00:32:19,687 This pain is nothing 501 00:32:19,854 --> 00:32:22,148 compared to what you are about to feel. 502 00:32:24,442 --> 00:32:26,986 Say goodbye to Jim Gordon for me. 503 00:32:27,070 --> 00:32:29,864 No, no, no! No! 504 00:32:32,283 --> 00:32:33,201 Jim! 505 00:32:38,831 --> 00:32:40,541 Selina, you're wasting your time. 506 00:32:40,625 --> 00:32:43,628 Bruce, you have to snap out of Ivy's spell. This is not you. 507 00:32:43,711 --> 00:32:46,005 You're wrong. Ivy's given me a purpose. 508 00:32:47,298 --> 00:32:49,759 Stop! Stop! I don't wanna fight you. 509 00:32:50,635 --> 00:32:53,012 What are you gonna do? Kill everything in Gotham? 510 00:32:53,471 --> 00:32:55,431 The toxins will only kill all the people. 511 00:32:55,515 --> 00:32:57,266 The plants will adapt. They always do. 512 00:32:57,350 --> 00:32:58,851 Can you hear what that sounds like? 513 00:32:58,935 --> 00:33:00,520 Yeah. It sounds great! 514 00:33:10,363 --> 00:33:12,198 I guess I shouldn't be surprised. 515 00:33:12,782 --> 00:33:14,826 You don't care about Gotham. You're gonna leave anyway. 516 00:33:18,162 --> 00:33:19,497 What about the rest of us, huh? 517 00:33:20,039 --> 00:33:22,542 The ones who are gonna be stuck here without you? 518 00:33:22,750 --> 00:33:23,751 Selina. 519 00:33:27,463 --> 00:33:29,590 Selina, I'm okay. 520 00:33:29,674 --> 00:33:30,967 Bruce, I'm so sorry. 521 00:33:31,050 --> 00:33:33,928 -We gotta stop Lucius. Come on. -Okay. 522 00:33:36,347 --> 00:33:38,725 Lucius, you have to stop the shutdown. 523 00:33:41,060 --> 00:33:42,854 Oh, no, I can't do that. 524 00:33:42,937 --> 00:33:44,439 Ivy would be so mad. 525 00:33:44,814 --> 00:33:47,984 Listen to me. I used Ivy's perfume to hypnotize you. 526 00:33:48,067 --> 00:33:50,445 -She's using you. -No! 527 00:33:51,696 --> 00:33:53,364 Ivy would never do that. 528 00:33:53,906 --> 00:33:55,450 We're perfectly bonded, 529 00:33:55,533 --> 00:33:59,370 like carbon and oxygen, or hydrogen and oxygen. 530 00:33:59,454 --> 00:34:01,289 We do not have time for this. 531 00:34:01,372 --> 00:34:02,457 I'm sorry. 532 00:34:08,171 --> 00:34:09,213 There. 533 00:34:09,297 --> 00:34:11,758 -Ugh, you kicked me in the head! -I didn't have a choice, Lucius. 534 00:34:12,258 --> 00:34:13,468 Bruce, where's Ivy? 535 00:34:17,722 --> 00:34:19,140 She was headed to the GCPD. 536 00:34:23,102 --> 00:34:24,771 I wonder what Ivy's doing right now. 537 00:34:26,064 --> 00:34:27,607 Hey, lover boy. 538 00:34:31,778 --> 00:34:32,987 Are you serious right now? 539 00:34:33,404 --> 00:34:34,655 As a heart attack. 540 00:34:42,955 --> 00:34:43,831 What an idiot. 541 00:34:45,124 --> 00:34:46,793 Oh... 542 00:34:55,510 --> 00:34:56,844 Oh, that felt good. 543 00:34:57,220 --> 00:35:00,098 Come on, Jim! You fight for everyone else, you never give up. 544 00:35:00,264 --> 00:35:01,933 Fight for yourself, Jim. Come on. 545 00:35:24,497 --> 00:35:25,665 It's time. 546 00:35:41,639 --> 00:35:42,682 Jim. 547 00:35:50,439 --> 00:35:51,482 Lee. 548 00:35:52,608 --> 00:35:55,069 -Is that... -Yes. 549 00:35:57,655 --> 00:35:58,906 Do you wanna... 550 00:36:04,162 --> 00:36:05,288 I don't know. 551 00:36:07,582 --> 00:36:08,958 I don't know that I can. 552 00:36:11,169 --> 00:36:12,295 Oh, I see. 553 00:36:13,421 --> 00:36:14,297 No! 554 00:36:14,422 --> 00:36:15,423 Goodbye, Jim. 555 00:36:15,715 --> 00:36:17,967 No, I wanna live! I wanna live! 556 00:36:18,718 --> 00:36:20,178 I wanna live! 557 00:36:20,261 --> 00:36:21,137 It's too late. 558 00:36:22,388 --> 00:36:23,890 No, I wanna live! 559 00:36:35,401 --> 00:36:36,819 - Lee... - Don't move. 560 00:36:37,445 --> 00:36:38,529 Don't move. 561 00:36:39,906 --> 00:36:41,240 How do you feel? 562 00:36:42,491 --> 00:36:43,743 Like I almost died. 563 00:36:45,494 --> 00:36:46,871 Well, you didn't. 564 00:36:47,496 --> 00:36:50,416 -You're fine. You came back to me. -'Cause I need you. 565 00:36:53,294 --> 00:36:55,588 Lee, this child... 566 00:36:55,922 --> 00:36:56,797 It's okay. 567 00:36:58,007 --> 00:36:59,300 It's okay to be scared. 568 00:37:02,845 --> 00:37:05,890 The only thing scarier than doing this is doing it without you. 569 00:37:10,686 --> 00:37:11,979 Can I ask you something? 570 00:37:41,092 --> 00:37:43,552 - He seems nervous. - I know. 571 00:37:43,844 --> 00:37:45,304 He should be thrilled. 572 00:37:46,806 --> 00:37:49,600 Marrying a woman who's smarter and better looking than him. 573 00:37:53,479 --> 00:37:55,022 Selina, while we were fighting, 574 00:37:55,690 --> 00:37:57,400 when I was hypnotized, you talked about me leaving Gotham-- 575 00:37:57,483 --> 00:37:58,401 Quiet. 576 00:37:59,277 --> 00:38:00,486 Here she comes. 577 00:38:25,720 --> 00:38:26,887 You may sit. 578 00:38:31,851 --> 00:38:35,229 I'm just gonna say, this isn't gonna be some long, drawn-out tearful affair 579 00:38:35,313 --> 00:38:36,439 like you all are used to. Okay? 580 00:38:36,522 --> 00:38:38,816 This is gonna be a short wedding. I'm gonna try and make it quick, 581 00:38:38,983 --> 00:38:41,527 so we can all get to the bar. Okay? 582 00:38:43,446 --> 00:38:46,699 I first met a young Jim Gordon when he was 583 00:38:47,783 --> 00:38:50,745 a pain in the ass, moralistic rookie detective. 584 00:38:52,371 --> 00:38:54,415 In the years since, he'e evolved into 585 00:38:54,498 --> 00:38:57,335 a pain in the ass, moralistic captain. 586 00:38:58,669 --> 00:39:01,297 I'd say he's my best friend. 587 00:39:01,756 --> 00:39:04,258 But in truth, he's my only friend. 588 00:39:06,969 --> 00:39:08,554 So we'll skip that. 589 00:39:09,513 --> 00:39:11,390 Uh, on to Lee. 590 00:39:12,183 --> 00:39:13,768 Lee's always had his back. 591 00:39:14,727 --> 00:39:17,813 Except for the time when she was infected with the crazy-making virus 592 00:39:18,189 --> 00:39:19,732 and she tried to kill him. 593 00:39:19,815 --> 00:39:20,858 But that's love. 594 00:39:22,526 --> 00:39:23,778 But I will say, 595 00:39:24,070 --> 00:39:29,158 if there's one beautiful thing that's happened over these last few crazy years, 596 00:39:29,950 --> 00:39:32,995 it's that these two people met each other. 597 00:39:33,621 --> 00:39:36,999 And that truly is a beautiful thing. 598 00:39:39,168 --> 00:39:40,711 Jim, will you please take Lee's hand? 599 00:39:44,215 --> 00:39:47,760 Do you, Jim Gordon, take Lee Thompkins to be 600 00:39:48,094 --> 00:39:49,512 your lawfully wedded wife, 601 00:39:49,929 --> 00:39:51,389 to have and to hold, 602 00:39:52,139 --> 00:39:53,349 from this day forward, 603 00:39:53,849 --> 00:39:55,434 for better, for worse, 604 00:39:55,768 --> 00:39:57,686 for richer, for poorer, 605 00:39:58,896 --> 00:40:01,232 in sickness and in health, 606 00:40:02,066 --> 00:40:04,902 to love and cherish till death do you part? 607 00:40:06,237 --> 00:40:07,279 I do. 608 00:40:10,032 --> 00:40:12,034 And you, Lee Thompkins? Do you do the same? 609 00:40:13,369 --> 00:40:14,620 Sure, Harvey. 610 00:40:15,788 --> 00:40:16,872 I do. 611 00:40:19,750 --> 00:40:21,752 By the power vested in me 612 00:40:22,753 --> 00:40:25,131 by absolutely no one, 613 00:40:26,298 --> 00:40:31,053 I now pronounce you husband and wife. 614 00:40:54,410 --> 00:40:55,453 What? 615 00:41:15,473 --> 00:41:19,059 And now Jim Gordon and Lee Thompkins 616 00:41:19,351 --> 00:41:21,353 are man and wife. 617 00:41:22,563 --> 00:41:28,569 Thank God you held this city together so that this blessed event could take place. 618 00:41:31,614 --> 00:41:33,199 It was never gonna work. 619 00:41:35,034 --> 00:41:35,993 What? 620 00:41:36,076 --> 00:41:38,704 Controlling the gangs was not a backup plan. 621 00:41:39,413 --> 00:41:44,043 You saw a chance to convince James Gordon that you had changed. 622 00:41:45,503 --> 00:41:48,547 But he will never see you as anything 623 00:41:48,631 --> 00:41:52,218 but a dangerous woman keeping his child from him. 624 00:41:52,760 --> 00:41:56,263 Then I'd best be long gone before he can do anything about it. 625 00:41:59,433 --> 00:42:02,686 He will hunt you till the ends of the earth. 626 00:42:07,483 --> 00:42:08,526 Let him.