1 00:00:44,836 --> 00:00:48,006 Your chances of survival are astronomically low, James. 2 00:00:50,633 --> 00:00:53,386 Continuing to run is ill-advised. 3 00:01:59,744 --> 00:02:05,458 Hope you're well-rested, Edward. We have a lot of work ahead of us. 4 00:02:09,045 --> 00:02:11,131 Edward? 5 00:02:14,050 --> 00:02:16,386 Edward, what is it? 6 00:02:17,846 --> 00:02:19,514 Someone down there, boy? 7 00:02:22,851 --> 00:02:26,396 Cash and jewels aplenty Sparkle in the sky 8 00:02:26,479 --> 00:02:30,608 Five and ten and twenty Time to say bye-bye 9 00:02:30,859 --> 00:02:33,069 Ooh. Pretty, pretty. 10 00:02:33,153 --> 00:02:36,072 I'll call you "Charlotte." 11 00:02:36,489 --> 00:02:39,701 Ooh, you're a handsome devil. What's your name? 12 00:02:40,285 --> 00:02:42,704 Oswald Cobblepot. 13 00:02:42,787 --> 00:02:45,165 But I'm guessing you already knew that. 14 00:02:53,882 --> 00:02:55,008 Stop! 15 00:03:00,305 --> 00:03:03,099 Penguin! Didn't think you'd miss a couple of things. 16 00:03:03,182 --> 00:03:04,934 Couple of things go missing all the time. 17 00:03:05,393 --> 00:03:09,439 How did you know about this place? All of the thieves I used are dead. 18 00:03:09,522 --> 00:03:11,316 Yep, yep. 19 00:03:11,399 --> 00:03:14,652 Was on a job. Someone got there first. 20 00:03:14,736 --> 00:03:17,780 Followed them back here. Saw you... Bang, bang! 21 00:03:19,616 --> 00:03:21,993 Then you know what is in store. 22 00:03:22,076 --> 00:03:25,538 I do hope whatever you came here for was worth your life. 23 00:03:30,209 --> 00:03:33,046 -The Russifer Diamond. -Not "Russifer," 24 00:03:33,671 --> 00:03:35,048 "Charlotte." 25 00:03:35,965 --> 00:03:37,342 What's in your other hand? 26 00:03:40,303 --> 00:03:42,430 Wait, how did you... 27 00:03:47,852 --> 00:03:49,145 Bye-bye. 28 00:03:59,197 --> 00:04:02,867 Who the hell was that? 29 00:04:06,371 --> 00:04:08,957 Oh, God. 30 00:04:09,332 --> 00:04:11,834 Oh, God. It happened again, didn't it? 31 00:04:12,168 --> 00:04:14,837 -What did I do? -You tried to kill me. 32 00:04:15,421 --> 00:04:16,798 Oh. 33 00:04:16,881 --> 00:04:18,132 Is that all? 34 00:04:18,216 --> 00:04:20,218 I need answers, Ed. 35 00:04:20,301 --> 00:04:22,428 I know Walker gave the orders to destroy Haven, 36 00:04:22,512 --> 00:04:25,807 and the supply helicopter. What is she planning next? 37 00:04:25,890 --> 00:04:27,267 I don't know. 38 00:04:28,268 --> 00:04:32,730 Jim, I don't remember anything once I go under. 39 00:04:32,814 --> 00:04:33,898 You're bleeding. 40 00:04:37,277 --> 00:04:40,029 You have to let me go. I'm not responsible for this. 41 00:04:40,697 --> 00:04:42,407 That chip in your head could be evidence. 42 00:04:42,490 --> 00:04:46,577 So, unless you want me to rip it out, you're coming with me. 43 00:04:46,661 --> 00:04:47,745 Okay. 44 00:04:59,966 --> 00:05:02,218 Bruce, there you are. 45 00:05:03,803 --> 00:05:07,974 So, go on, then. How'd it go with Selina? 46 00:05:09,475 --> 00:05:10,518 Oh, dear. 47 00:05:10,601 --> 00:05:13,021 I'm sorry, Master Bruce, but perhaps it's for the best. 48 00:05:13,104 --> 00:05:16,190 Maybe. That's not why I called you here. You see this? 49 00:05:16,399 --> 00:05:17,859 Yeah, I know, right. 50 00:05:17,942 --> 00:05:19,902 Looks like Captain Gordon is finally getting the help 51 00:05:19,986 --> 00:05:21,529 this city so desperately needs. 52 00:05:21,863 --> 00:05:25,491 Is he? What the people desperately need is food and medicine, 53 00:05:25,575 --> 00:05:26,701 not just more guns. 54 00:05:29,120 --> 00:05:30,955 What is it? 55 00:05:31,039 --> 00:05:34,334 No, it's just, this unit, their motto is, "Born of Blood." 56 00:05:38,379 --> 00:05:39,630 You know them? 57 00:05:39,714 --> 00:05:42,592 Yeah, by reputation only. They're a horrible bunch of bastards. 58 00:05:42,759 --> 00:05:45,970 They specialize in military coups, assassinations... 59 00:05:46,054 --> 00:05:49,515 They're certainly not the vanguard for humanitarian relief. 60 00:05:51,642 --> 00:05:55,354 Excuse me. When's the supply shipment gonna be here? 61 00:05:56,022 --> 00:05:57,065 Supplies? 62 00:05:57,148 --> 00:06:00,943 These people are desperate for food, clean water, medicine. 63 00:06:01,444 --> 00:06:03,279 Oh, yeah. It's on its way. 64 00:06:05,573 --> 00:06:06,866 Where's Captain Gordon? 65 00:06:09,660 --> 00:06:12,371 We lost sight of Gordon. But don't worry. 66 00:06:12,455 --> 00:06:14,248 Eduardo is out there, looking for him right now. 67 00:06:14,665 --> 00:06:17,293 Unless you know where we might find him? 68 00:06:17,835 --> 00:06:20,463 Logically, he'd come here. 69 00:06:20,546 --> 00:06:23,049 Unless there's some reason he can't. 70 00:06:24,425 --> 00:06:25,676 Tell you what, kiddo, 71 00:06:25,760 --> 00:06:28,346 I'm gonna find you and your friend a quiet place in the back, 72 00:06:28,429 --> 00:06:29,472 where you can wait for Gordon. 73 00:06:29,555 --> 00:06:31,808 Oh, don't you worry about it, mate. We'll just catch up with him later. 74 00:06:31,891 --> 00:06:33,643 I insist. 75 00:06:51,119 --> 00:06:52,787 We need to find Jim. 76 00:06:53,037 --> 00:06:55,915 So, the government is behind Haven and the supply helicopter, 77 00:06:56,082 --> 00:06:58,167 and they did it with a chip in this one's head? 78 00:06:58,459 --> 00:07:00,628 Is that really the craziest thing you've ever heard, Barbara? 79 00:07:00,962 --> 00:07:03,464 Bruce hit me up on the radio a little while ago, looking for you. 80 00:07:03,548 --> 00:07:05,091 Said things are amiss in the GCPD. 81 00:07:05,925 --> 00:07:08,719 I'll reach out. See if we can meet up somewhere safe. 82 00:07:08,803 --> 00:07:10,638 Can you pull in some of your people? See if they can help. 83 00:07:10,721 --> 00:07:13,266 No, I need them guarding my territory. 84 00:07:13,349 --> 00:07:15,059 -But you have me. -And me. 85 00:07:15,685 --> 00:07:18,771 I don't trust you. With, or without that chip in your head. 86 00:07:18,855 --> 00:07:23,151 Jim, they used me as a pawn to murder innocent people. 87 00:07:23,234 --> 00:07:27,989 They messed with my brain. The thing that I want is revenge. 88 00:07:28,489 --> 00:07:32,243 How do I know that chip can't be reactivated? 89 00:07:32,326 --> 00:07:33,744 When you found me at Strange's lab, 90 00:07:33,828 --> 00:07:38,332 he was fixing it after a car battery mishap. 91 00:07:38,416 --> 00:07:41,127 It's safe to say that I think you shorted it out. 92 00:07:41,669 --> 00:07:42,962 Let me look at that. 93 00:07:43,379 --> 00:07:45,256 -What? -Your neck. 94 00:07:50,136 --> 00:07:51,554 It's gonna need stitches. 95 00:07:51,637 --> 00:07:53,222 I have a first aid kit. 96 00:07:53,306 --> 00:07:55,683 I need to keep moving. Just name your fee. 97 00:07:56,601 --> 00:07:57,810 Can't I just want to help? 98 00:07:58,311 --> 00:08:00,146 Not you. Not usually. 99 00:08:01,147 --> 00:08:02,398 A friend of mine just tried to kill me. 100 00:08:02,482 --> 00:08:04,984 I don't want anyone else waiting for an excuse to stab me in the back. 101 00:08:05,067 --> 00:08:06,235 I gave you Gerry the Jerkwad, 102 00:08:06,319 --> 00:08:07,862 and I'm letting you hide out in my club. 103 00:08:07,945 --> 00:08:10,364 If I wanted to betray you, I would have done it earlier. 104 00:08:10,615 --> 00:08:12,200 So, where's that first aid kit? 105 00:08:14,911 --> 00:08:16,787 Gonna make myself useful. 106 00:08:18,122 --> 00:08:19,957 What's it gonna take for you to trust me? 107 00:08:20,958 --> 00:08:25,379 With everything you've done, I honestly don't know. 108 00:08:25,463 --> 00:08:27,757 I'd listen to her, Jim. 109 00:08:29,967 --> 00:08:33,346 I hear trust is in short supply. 110 00:08:38,768 --> 00:08:41,521 You forget your PSYOPS training, Jim. 111 00:08:41,604 --> 00:08:43,022 Lesson one. 112 00:08:43,105 --> 00:08:46,442 When a person is in trouble, they go to a familiar place. 113 00:08:47,360 --> 00:08:50,738 Your ex-fiancé's bar was just a stone's throw away, so... 114 00:08:51,739 --> 00:08:53,491 It's nice to finally meet you, Barbara. 115 00:08:53,574 --> 00:08:54,617 Screw you. 116 00:08:54,909 --> 00:08:56,118 Mmm. 117 00:08:57,495 --> 00:08:59,622 It seems you've lost your tail. 118 00:09:00,581 --> 00:09:04,335 You mean the psychopath you ordered to kill me? 119 00:09:04,418 --> 00:09:06,879 You had your chance. 120 00:09:06,963 --> 00:09:09,006 It could have been like old times, buddy. 121 00:09:09,090 --> 00:09:13,427 You, me, together, making the world a better place. 122 00:09:13,886 --> 00:09:17,139 -By murdering civilians? -"Civilians"? 123 00:09:17,223 --> 00:09:20,768 This hell-hole is infested with criminals and terrorists. 124 00:09:20,851 --> 00:09:22,979 Sometimes you just have to clean house, you know? 125 00:09:23,062 --> 00:09:26,107 -I won't let you. -It's not your call, Jim. 126 00:09:28,359 --> 00:09:29,986 I'm not dead yet. 127 00:09:32,572 --> 00:09:35,283 James Gordon, I've been ordered to kill you. 128 00:09:35,366 --> 00:09:38,077 Well, looks like you haven't lost that tail after all. 129 00:09:46,961 --> 00:09:51,215 If I die, you'll never get the evidence. 130 00:09:51,966 --> 00:09:53,426 Stand down. 131 00:09:58,431 --> 00:10:03,978 I have evidence that you and Walker are behind Haven. 132 00:10:04,061 --> 00:10:07,732 If I die, it gets out to the entire country. 133 00:10:07,815 --> 00:10:09,609 It's time to make a deal. 134 00:10:10,484 --> 00:10:12,028 You don't have any evidence. 135 00:10:12,445 --> 00:10:14,655 Is that a risk you're willing to take? 136 00:10:16,616 --> 00:10:20,494 It is. Nygma, kill them both. 137 00:11:05,122 --> 00:11:06,290 Bad time? 138 00:11:08,959 --> 00:11:10,294 What do you want? 139 00:11:17,093 --> 00:11:19,678 Depends. What did they want? 140 00:11:20,638 --> 00:11:21,806 Oh. 141 00:11:21,889 --> 00:11:26,227 A shot at me. I killed Jeremiah Valeska. 142 00:11:28,270 --> 00:11:30,356 So, the rumors are true? 143 00:11:30,439 --> 00:11:31,941 Yeah. 144 00:11:32,024 --> 00:11:34,902 And now, every scumbag in town wants to take me down 145 00:11:34,985 --> 00:11:37,029 to make a name for themselves. 146 00:11:38,948 --> 00:11:41,742 So, I gotta find a new squat. 147 00:11:43,536 --> 00:11:47,331 How about, in exchange for helping me find someone, 148 00:11:48,374 --> 00:11:50,835 I let you crash at my citadel? 149 00:11:50,918 --> 00:11:54,880 It's seen better days, but then again... 150 00:11:54,964 --> 00:11:56,340 Who? 151 00:11:56,424 --> 00:11:59,468 A miscreant I caught in the act of stealing from me. 152 00:11:59,552 --> 00:12:03,139 She was going to replace the stolen item with an exact replica, 153 00:12:03,222 --> 00:12:05,182 except the replica was a bomb. 154 00:12:06,434 --> 00:12:07,560 Ring any bells? 155 00:12:07,643 --> 00:12:11,063 White hair, feathered collar, kind of resembles a goth chicken? 156 00:12:11,147 --> 00:12:12,773 You do know her. 157 00:12:14,608 --> 00:12:17,319 She goes by the name Magpie. 158 00:12:18,487 --> 00:12:19,572 What did she steal? 159 00:12:20,448 --> 00:12:22,158 The Russifer Diamond. 160 00:12:22,825 --> 00:12:25,995 What makes you think I would help you, 161 00:12:27,246 --> 00:12:30,374 after you killed Tabitha in cold blood? 162 00:12:31,000 --> 00:12:33,294 Because you believe in "An eye for an eye." 163 00:12:34,628 --> 00:12:36,881 Hard as it may be to swallow, 164 00:12:36,964 --> 00:12:40,426 Tabitha made her bed when she killed my mother. 165 00:12:44,680 --> 00:12:46,682 Tell you what, 166 00:12:46,765 --> 00:12:49,393 I will help you, 167 00:12:49,894 --> 00:12:52,938 if I get to keep the diamond. 168 00:12:55,900 --> 00:12:58,152 What? 169 00:13:01,655 --> 00:13:03,240 Not a chance. 170 00:13:04,825 --> 00:13:06,327 Then you'll never find her. 171 00:13:06,994 --> 00:13:13,083 And every person in Gotham will think it's okay to steal from Penguin. 172 00:13:14,460 --> 00:13:16,003 Is that what you want? 173 00:13:18,797 --> 00:13:20,132 You know me too well. 174 00:13:21,300 --> 00:13:22,510 Fine. 175 00:13:24,094 --> 00:13:25,304 Good. 176 00:13:25,387 --> 00:13:26,472 What happened? 177 00:13:26,555 --> 00:13:29,308 I want every soldier in the field looking for Jim Gordon. 178 00:13:29,391 --> 00:13:31,727 Sir, we've maxed out the holding cells. 179 00:13:31,810 --> 00:13:34,271 We may need to keep men here to control the overflow. 180 00:13:35,397 --> 00:13:39,527 Ethan. Sumiko. We are moving to Phase Two. 181 00:13:44,823 --> 00:13:46,784 What in the hell is going on? 182 00:13:46,867 --> 00:13:50,913 Listen up! I'm not here to play nice. 183 00:13:50,996 --> 00:13:56,126 I'm not here to hold anyone's hand. I'm here on a simple mission. 184 00:13:58,629 --> 00:14:01,131 Any questions about the nature of that mission? 185 00:14:01,215 --> 00:14:04,885 Are you insane? You can't just execute people! 186 00:14:04,969 --> 00:14:06,387 Do not question me. 187 00:14:06,470 --> 00:14:09,306 This is the mission. If you don't like it, you'll be locked up. 188 00:14:09,390 --> 00:14:10,474 You'll remain locked up 189 00:14:10,558 --> 00:14:14,353 until we purge the criminal element from the streets of Gotham. 190 00:14:14,436 --> 00:14:17,565 Sir, Secretary Walker's on the radio. 191 00:14:19,817 --> 00:14:21,360 We've moved on to Phase Two, 192 00:14:21,443 --> 00:14:24,280 but we've lost track of Gordon and Nygma. 193 00:14:24,363 --> 00:14:26,824 Then Gordon found a way to fry the chip. 194 00:14:26,907 --> 00:14:30,077 We can't have Nygma in the wind with all that evidence in his head. 195 00:14:30,160 --> 00:14:33,831 -Trust me. Once we find them-- -Don't bother. 196 00:14:33,914 --> 00:14:37,459 I have an idea that will bring Jim Gordon and Nygma to us. 197 00:14:40,296 --> 00:14:43,799 Thanks for getting everyone here. And for the Wayne R&D. 198 00:14:43,883 --> 00:14:47,469 Are you sure about including Barbara Kean and Ed Nygma? 199 00:14:47,553 --> 00:14:49,805 War makes for strange bedfellows. 200 00:14:49,889 --> 00:14:51,390 It's good to have a friend nearby, Bruce. 201 00:14:51,473 --> 00:14:52,766 Ow! 202 00:14:52,850 --> 00:14:54,018 Would you be careful? 203 00:14:54,101 --> 00:14:55,978 If you'll stop moving, this will go a lot faster. 204 00:14:56,061 --> 00:14:57,313 If you'd be more careful, 205 00:14:57,396 --> 00:14:59,857 I wouldn't potato all the long legs from the hidden spoon. 206 00:15:01,108 --> 00:15:02,359 What just happened? 207 00:15:02,443 --> 00:15:04,778 I believe the chip is installed against his speech center. 208 00:15:05,029 --> 00:15:06,113 Hmm. 209 00:15:06,196 --> 00:15:07,406 Do it again. 210 00:15:07,489 --> 00:15:09,742 The human brain is not a plaything, Ms. Kean. 211 00:15:11,076 --> 00:15:12,953 Please don't habituate the curtain rod. 212 00:15:15,122 --> 00:15:16,999 And... 213 00:15:17,082 --> 00:15:18,125 Ah. 214 00:15:18,459 --> 00:15:19,668 Stay. 215 00:15:22,046 --> 00:15:23,547 There. How does that feel? 216 00:15:25,966 --> 00:15:29,261 Peter Piper picked a peck of pickled peppers. Oh, God. 217 00:15:29,345 --> 00:15:31,305 Thank you, Lucius. 218 00:15:31,805 --> 00:15:33,724 So, what exactly are we looking for? 219 00:15:34,224 --> 00:15:37,394 Anything tying Walker or Eduardo to destruction of Haven. 220 00:15:37,478 --> 00:15:39,146 Why would Walker kill all of those people? 221 00:15:39,229 --> 00:15:41,482 That's what we have to find out. 222 00:15:42,066 --> 00:15:43,776 Oh, yes. 223 00:15:46,737 --> 00:15:48,447 It appears the chip retains an audio log 224 00:15:48,530 --> 00:15:51,241 of every verbal communication with Nygma while he was under. 225 00:15:51,408 --> 00:15:52,910 There's some damage, 226 00:15:52,993 --> 00:15:55,621 but if the command to attack Haven is still here, 227 00:15:55,704 --> 00:15:58,040 I can trace it back to the computer from which it originated. 228 00:15:58,123 --> 00:15:59,833 It has to be Walker. 229 00:15:59,917 --> 00:16:02,378 They won't be able to sweep this under the rug anymore. 230 00:16:06,924 --> 00:16:08,676 Are you out there, Jim? 231 00:16:11,136 --> 00:16:12,721 What do you want? 232 00:16:14,390 --> 00:16:19,186 We have someone here who wants to say hello. 233 00:16:23,273 --> 00:16:25,567 Jim, what's happening? 234 00:16:28,028 --> 00:16:29,238 Lee? 235 00:16:34,410 --> 00:16:35,953 We found the Queen of The Narrows 236 00:16:36,036 --> 00:16:38,414 in a rundown hidey-hole on the north side. 237 00:16:38,497 --> 00:16:42,710 Tell me, how many ex-fiancés do you have, anyway? 238 00:16:42,793 --> 00:16:44,503 Leave her out of this. She's not involved. 239 00:16:44,586 --> 00:16:45,879 Ah, but she's a criminal. 240 00:16:45,963 --> 00:16:49,174 And all criminals in Gotham are now under a death sentence. 241 00:16:50,050 --> 00:16:52,678 What happens next is up to you. 242 00:16:53,053 --> 00:16:55,097 A trade, perhaps. 243 00:16:55,180 --> 00:16:58,475 Lee Thompkins for Ed Nygma. 244 00:17:00,060 --> 00:17:01,228 Fine. 245 00:17:02,563 --> 00:17:05,774 Good. Bring Nygma to the GCPD, now. 246 00:17:05,858 --> 00:17:07,234 No, we meet at Haven. 247 00:17:07,317 --> 00:17:09,653 I want you to see the carnage you've caused. 248 00:17:09,737 --> 00:17:11,321 Always so emotional. 249 00:17:11,405 --> 00:17:13,657 That's not how wars are won, Jim. 250 00:17:13,741 --> 00:17:15,492 Those are my terms. Take it, or leave it. 251 00:17:18,245 --> 00:17:21,123 Okay, I'll play your game. 252 00:17:24,001 --> 00:17:25,335 What are you doing? 253 00:17:25,419 --> 00:17:27,296 He's never gonna let you walk out of there. 254 00:17:27,379 --> 00:17:30,424 I don't recall volunteering as a trading chit! 255 00:17:30,507 --> 00:17:32,843 He doesn't want Ed, he wants the chip. 256 00:17:32,926 --> 00:17:34,219 So, I'll give him the chip. 257 00:17:34,303 --> 00:17:37,222 Bruce, do you have any contacts in the mainland press? 258 00:17:37,306 --> 00:17:38,766 Several. 259 00:17:38,849 --> 00:17:40,225 What would it take to broadcast the information 260 00:17:40,309 --> 00:17:41,560 from the chip to the mainland? 261 00:17:41,643 --> 00:17:42,978 A transmitter, which I have. 262 00:17:43,062 --> 00:17:45,314 And a very large antenna, which I do not. 263 00:17:47,900 --> 00:17:49,777 I know where there's an antenna in the Green Zone, 264 00:17:49,860 --> 00:17:50,944 but you're not gonna like it. 265 00:17:51,028 --> 00:17:52,696 The roof of the GCPD. 266 00:17:58,660 --> 00:17:59,912 Lee. 267 00:18:04,374 --> 00:18:05,542 Harvey. 268 00:18:05,626 --> 00:18:07,836 Where the hell have you been? You've been gone for months. 269 00:18:07,920 --> 00:18:12,758 I don't know. I can't remember anything. 270 00:18:12,841 --> 00:18:15,844 -What happened to me? -I don't know. 271 00:18:15,928 --> 00:18:18,764 But we're gonna figure it out. I promise. 272 00:18:18,847 --> 00:18:19,890 Let's go. 273 00:18:22,226 --> 00:18:23,769 It's gonna be okay. 274 00:18:31,068 --> 00:18:32,569 Eduardo just arrived. 275 00:18:32,653 --> 00:18:34,988 He brought backup like we expected. Time to move. 276 00:18:35,072 --> 00:18:36,240 Copy that. 277 00:18:37,157 --> 00:18:38,408 Let's go. 278 00:18:52,506 --> 00:18:55,092 Jim, who are these people? 279 00:18:55,300 --> 00:18:57,469 I'm gonna get you out of here, Lee. 280 00:18:58,053 --> 00:18:59,888 I'm not sure that's true, Jim. 281 00:18:59,972 --> 00:19:02,349 It seems you forgot to bring someone. 282 00:19:02,516 --> 00:19:05,185 It's hard to make a swap when you have nothing to trade. 283 00:19:06,562 --> 00:19:09,189 We both know this is really what you want. 284 00:19:09,898 --> 00:19:12,192 Proof that you and Walker are responsible 285 00:19:12,276 --> 00:19:13,569 for the destruction of Haven, 286 00:19:13,652 --> 00:19:15,863 and the murder of hundreds of innocent people. 287 00:19:20,284 --> 00:19:22,035 Now, let her go. 288 00:19:22,369 --> 00:19:24,121 Let me guess, 289 00:19:24,204 --> 00:19:28,000 you made a copy so you can do this little bit of theatrics for me. 290 00:19:28,083 --> 00:19:29,585 I expected more from you, Jim. 291 00:19:30,002 --> 00:19:34,715 Three soldiers against one man without a gun. 292 00:19:36,383 --> 00:19:38,218 Sure you brought enough help? 293 00:19:38,302 --> 00:19:39,970 I don't need any help. 294 00:19:41,263 --> 00:19:44,474 Is that why you sent Nygma to do your dirty work? 295 00:19:44,558 --> 00:19:46,727 So he could pick up your slack like I used to? 296 00:19:47,227 --> 00:19:51,190 Still dining out on pulling me from that burning truck. 297 00:19:51,273 --> 00:19:54,610 I carried more than my fair share. I was always the first man in. 298 00:19:54,693 --> 00:19:56,737 Your recklessness got people killed. 299 00:19:56,820 --> 00:19:59,031 I don't know what the hell you're talking about. 300 00:19:59,114 --> 00:20:01,116 -Ramirez? -No. 301 00:20:01,325 --> 00:20:03,744 Johnson? Bolton? 302 00:20:03,827 --> 00:20:05,579 Their deaths were not on me. 303 00:20:06,663 --> 00:20:08,040 Yeah... 304 00:20:09,082 --> 00:20:11,335 put a bullet in my mouth to shut me up. 305 00:20:13,378 --> 00:20:17,883 No, not a bullet. 306 00:20:17,966 --> 00:20:22,054 But I'm gonna shut your mouth once and for all. 307 00:20:22,262 --> 00:20:23,722 Come try. 308 00:20:30,562 --> 00:20:35,234 -You sure this is the place? -Yup, this is the place. 309 00:20:48,789 --> 00:20:49,998 Stop her! 310 00:20:51,625 --> 00:20:52,709 Ouchie. 311 00:20:52,793 --> 00:20:53,835 You're quick. 312 00:20:59,800 --> 00:21:01,260 I know you. 313 00:21:01,802 --> 00:21:04,137 -Doubt it. -Uh-huh. 314 00:21:04,471 --> 00:21:06,390 You killed Jeremiah. 315 00:21:06,473 --> 00:21:08,225 You're famous. 316 00:21:08,976 --> 00:21:11,353 Not so scary. I could be famous. 317 00:21:11,436 --> 00:21:12,688 You want a shot at me, too? 318 00:21:13,146 --> 00:21:16,525 Unfortunately, you won't have the opportunity. 319 00:21:17,025 --> 00:21:18,068 Careful. 320 00:21:18,735 --> 00:21:20,028 This is my workshop. 321 00:21:20,112 --> 00:21:22,072 Where I make my boom-booms. 322 00:21:22,155 --> 00:21:24,074 Anything here, boom-boom. 323 00:21:24,157 --> 00:21:26,994 Then more boom, and more boom, then the whole room-- 324 00:21:27,286 --> 00:21:29,204 Boom-boom. We get it. 325 00:21:29,288 --> 00:21:30,664 You're bluffing. 326 00:21:30,747 --> 00:21:31,790 Catch! 327 00:21:39,339 --> 00:21:41,341 Whoops. 328 00:21:41,425 --> 00:21:42,926 That watch must have been an original. 329 00:21:43,010 --> 00:21:46,972 But other stuff in there, boom-boom. Good luck. 330 00:21:57,441 --> 00:22:01,570 We tie our shoelaces together, then we lasso the keys off the desk. 331 00:22:01,653 --> 00:22:05,365 And then what, Roy Rogers, huh? They surrender in awe? 332 00:22:05,449 --> 00:22:08,577 No hare-brained scheme's gonna get us out of here. 333 00:22:09,161 --> 00:22:10,454 Hello! 334 00:22:11,913 --> 00:22:14,124 Hope you don't mind, 335 00:22:14,207 --> 00:22:17,210 I borrowed some cop stuff from the garage. 336 00:22:17,294 --> 00:22:19,880 Oh, boy. You can put your guns down. 337 00:22:19,963 --> 00:22:22,924 Kevlar in this thing is designed to withstand a blast 338 00:22:23,008 --> 00:22:25,260 that can tear down a building twice this size. 339 00:22:25,343 --> 00:22:26,386 What is that? 340 00:22:28,138 --> 00:22:29,765 Is it not obvious? 341 00:22:30,015 --> 00:22:31,433 It's a bomb! 342 00:22:31,892 --> 00:22:34,394 Okay! 343 00:22:35,353 --> 00:22:36,938 Let's play a game! 344 00:22:38,940 --> 00:22:39,983 Clear out! 345 00:22:40,192 --> 00:22:41,568 Uh-uh-uh-uh. 346 00:22:42,527 --> 00:22:45,322 If anyone leaves this building, this thing blows. 347 00:22:46,323 --> 00:22:49,993 You gomers messed with the wrong super genius, 348 00:22:50,077 --> 00:22:52,412 and now it's time for a little payback. 349 00:22:52,496 --> 00:22:54,706 Nygma, you're a son of a bitch! 350 00:22:56,124 --> 00:22:58,335 Oh... Not now, Bullock. 351 00:22:58,752 --> 00:23:01,254 The body count at Haven wasn't big enough for you, huh? 352 00:23:01,338 --> 00:23:02,756 Shut up! 353 00:23:03,340 --> 00:23:04,633 What's your game? 354 00:23:04,716 --> 00:23:06,927 The only way to deactivate this bomb 355 00:23:07,010 --> 00:23:10,013 is to put a four-digit code on the keypad there. 356 00:23:10,097 --> 00:23:11,556 What's the code? 357 00:23:15,018 --> 00:23:19,523 The pallid beach mouse can give birth every four weeks. 358 00:23:20,690 --> 00:23:22,692 Assuming we start with two mice, 359 00:23:22,776 --> 00:23:26,696 and that the size of an average litter is 12 mice, 360 00:23:27,030 --> 00:23:30,450 and that they are equally split male to female, 361 00:23:30,951 --> 00:23:37,249 how many pallid beach mice would we have at the end of one year? 362 00:23:40,502 --> 00:23:44,214 The answer to that question is the code. 363 00:23:45,298 --> 00:23:48,093 Oh, I almost forgot. You have two minutes. 364 00:23:50,178 --> 00:23:53,056 After that, everyone in here goes splat. 365 00:23:54,599 --> 00:23:56,059 Except for me, of course. 366 00:24:11,533 --> 00:24:13,160 I'm in position. 367 00:24:15,287 --> 00:24:17,455 Copy. Plug the recorder into the transmitter. 368 00:24:17,539 --> 00:24:19,374 Next, you'll connect the transmitter to the radio. 369 00:24:19,457 --> 00:24:21,459 There should be a black box at the base of the antenna. 370 00:24:21,543 --> 00:24:23,086 Let me know when you get it open. 371 00:24:25,213 --> 00:24:27,007 Nygma's bomb ploy won't last forever. 372 00:24:27,090 --> 00:24:28,842 We just have to wait for the exhaust fans 373 00:24:28,925 --> 00:24:30,760 to come to a complete stop before you can use the gas. 374 00:24:47,527 --> 00:24:49,070 What are you doing? 375 00:25:06,171 --> 00:25:10,175 You don't wanna take responsibility for people dying. 376 00:25:10,926 --> 00:25:14,346 Look around. This is all on you. 377 00:25:14,638 --> 00:25:15,889 What the hell does that mean? 378 00:25:15,972 --> 00:25:17,766 Walker spent months 379 00:25:17,849 --> 00:25:22,604 trying to convince her superiors that Gotham was overrun by criminals. 380 00:25:22,687 --> 00:25:27,442 We were this close to being sent in when you set up Haven. 381 00:25:27,901 --> 00:25:31,529 The fact that one man was able to safely house 382 00:25:31,613 --> 00:25:33,615 and rescue hundreds of innocent civilians 383 00:25:33,698 --> 00:25:37,118 showed the military higher-ups that the criminal element of Gotham 384 00:25:37,202 --> 00:25:40,205 must not be so big and scary, after all. 385 00:25:41,539 --> 00:25:43,792 They were ready to send in relief, 386 00:25:44,793 --> 00:25:46,878 so it had to come down. 387 00:25:47,879 --> 00:25:51,341 Why? What the hell does she want? 388 00:25:51,424 --> 00:25:54,177 They were innocent people, children. 389 00:25:54,678 --> 00:25:57,681 They were an acceptable loss for the mission. 390 00:25:58,265 --> 00:25:59,391 What mission, damn it? 391 00:26:15,282 --> 00:26:16,366 That's enough. 392 00:26:20,078 --> 00:26:23,123 But take her out back and shoot her. 393 00:26:25,834 --> 00:26:28,295 He doesn't need to see this. 394 00:26:30,714 --> 00:26:33,633 It's my gift to you. A small mercy. 395 00:26:40,849 --> 00:26:43,018 You never should have brought her into this, Eduardo. 396 00:26:57,949 --> 00:27:00,035 Can we speed things along, please, Mr. Fox? 397 00:27:00,118 --> 00:27:03,121 The exhaust fans have to wind down before they can change directions. 398 00:27:03,204 --> 00:27:06,291 If you throw the canisters in now, the gas will blow outside. 399 00:27:06,374 --> 00:27:08,418 Bruce, status? 400 00:27:10,378 --> 00:27:11,504 One second. 401 00:27:18,803 --> 00:27:21,264 I'm here. The box is open. 402 00:27:21,348 --> 00:27:22,891 Two dark green wires right in front. 403 00:27:22,974 --> 00:27:24,184 Attach those to the transmitter. 404 00:27:24,267 --> 00:27:25,310 The message will send. 405 00:27:35,028 --> 00:27:36,363 It's done. 406 00:27:41,576 --> 00:27:42,744 One minute left! 407 00:27:44,245 --> 00:27:45,455 Everybody hear that? 408 00:27:45,789 --> 00:27:48,333 One minute before this thing explodes! 409 00:27:50,001 --> 00:27:51,127 I know the answer! 410 00:27:51,920 --> 00:27:53,171 Uh... 411 00:27:53,380 --> 00:27:55,382 No, I don't think you do, Bullock. 412 00:27:55,465 --> 00:27:58,385 My high school zoology class is still rattling around up here. 413 00:27:58,468 --> 00:28:00,345 High school was a long time ago, 414 00:28:00,428 --> 00:28:03,098 so let's just take the full minute, shall we? 415 00:28:03,264 --> 00:28:05,809 -Really think about it. -I don't need to! 416 00:28:05,892 --> 00:28:08,561 The pallid beach mouse is extinct. 417 00:28:09,896 --> 00:28:13,108 It disappeared in 1959. 418 00:28:13,191 --> 00:28:16,236 The number you'll have at the end of the year is zero. 419 00:28:16,319 --> 00:28:17,570 The number is zero. 420 00:28:18,154 --> 00:28:19,197 Trust me on this. 421 00:28:19,280 --> 00:28:22,325 I got in trouble, I had to write an essay about it, I swear to God. 422 00:28:31,000 --> 00:28:32,168 Oh, dear. 423 00:28:51,396 --> 00:28:52,647 I got a math problem for you. 424 00:28:52,731 --> 00:28:54,065 Count these bullets. 425 00:29:12,250 --> 00:29:13,293 Yes! 426 00:29:14,669 --> 00:29:18,506 You wanna know why Ramirez and the rest didn't make it out? 427 00:29:20,425 --> 00:29:24,179 After your tour duty was up, we were caught behind enemy lines, 428 00:29:24,262 --> 00:29:26,222 taken to the darkest hell on Earth. 429 00:29:28,224 --> 00:29:31,102 Peña Duro. Have you heard of it? 430 00:29:31,186 --> 00:29:34,397 Prison? I didn't know. 431 00:29:35,190 --> 00:29:36,483 No one did. 432 00:29:37,442 --> 00:29:41,404 Because it's where we were left to die by our government. 433 00:29:42,030 --> 00:29:44,282 I was the only one that survived. 434 00:29:44,365 --> 00:29:47,702 Walker? Walker, she found me in that place. 435 00:29:47,786 --> 00:29:51,164 She pulled me out. She gave me a new purpose. 436 00:29:51,247 --> 00:29:52,499 She made you her killer. 437 00:29:52,582 --> 00:29:54,542 No. No, Jim. 438 00:29:55,585 --> 00:29:57,796 She is the killer. 439 00:29:57,879 --> 00:29:59,506 And you have no idea. 440 00:30:17,190 --> 00:30:18,233 Lee. 441 00:30:36,292 --> 00:30:39,712 You and your stupid revenge. 442 00:30:40,171 --> 00:30:43,007 The diamond isn't even worth anything in Gotham, anyway. 443 00:30:45,885 --> 00:30:46,928 Unless... 444 00:30:50,890 --> 00:30:54,435 The diamond is worth something on the mainland. 445 00:30:55,144 --> 00:31:01,067 And I bet you have way more where that came from. 446 00:31:05,363 --> 00:31:06,406 You're leaving Gotham. 447 00:31:10,493 --> 00:31:13,413 Congratulations, you're a genius. 448 00:31:14,080 --> 00:31:15,373 Why? 449 00:31:16,291 --> 00:31:22,505 "Alexander the Great then looked upon his land and wept, 450 00:31:22,589 --> 00:31:25,717 for there was nothing left to conquer." 451 00:31:28,678 --> 00:31:30,638 I've done all I can in Gotham. 452 00:31:32,140 --> 00:31:33,558 Some things twice. 453 00:31:35,518 --> 00:31:38,354 There's nothing left for me here anymore. 454 00:31:39,981 --> 00:31:41,316 I want in. 455 00:31:43,401 --> 00:31:46,404 I can't even walk around the city 456 00:31:46,487 --> 00:31:48,740 without some low life trying to take me out, 457 00:31:49,115 --> 00:31:51,159 just so he can up his cred. 458 00:31:51,618 --> 00:31:54,412 I don't wanna be the person who killed Jeremiah Valeska. 459 00:31:56,706 --> 00:31:58,333 I just wanna be myself. 460 00:32:00,668 --> 00:32:03,296 And I can't do that in Gotham anymore. 461 00:32:04,255 --> 00:32:05,924 My heart weeps for you. 462 00:32:07,800 --> 00:32:08,885 But, no. 463 00:32:11,137 --> 00:32:13,222 What if I could get us out of here? 464 00:32:13,848 --> 00:32:15,725 You do that, I will cut you in. 465 00:32:16,017 --> 00:32:17,060 Fifty-fifty. 466 00:32:17,560 --> 00:32:19,145 Ten percent. 467 00:32:19,228 --> 00:32:23,066 And I won't murder you once we reach the mainland. 468 00:32:23,149 --> 00:32:24,192 Deal. 469 00:32:25,693 --> 00:32:26,736 Selina, wait! 470 00:32:31,407 --> 00:32:36,829 She said anything in the room could be a bomb, 471 00:32:36,913 --> 00:32:38,957 not the room itself. 472 00:32:39,749 --> 00:32:41,209 Did you know that the whole time? 473 00:32:41,668 --> 00:32:43,086 Just thought of it. 474 00:32:44,170 --> 00:32:46,714 We should hurry before she gets away with all our stuff. 475 00:32:46,798 --> 00:32:49,717 Don't worry. She won't get far. 476 00:32:52,553 --> 00:32:55,264 Alvarez, take Lee to my office. 477 00:32:55,348 --> 00:32:56,641 I'll be right there. 478 00:32:57,433 --> 00:32:59,769 I gotta be honest with you, man. 479 00:32:59,852 --> 00:33:03,106 I don't know how many more of these close calls this old heart can take. 480 00:33:03,189 --> 00:33:04,524 We were able to transmit the audio logs, 481 00:33:04,607 --> 00:33:06,067 but until I hear back from my contacts, 482 00:33:06,150 --> 00:33:07,527 I won't know if they received them. 483 00:33:07,610 --> 00:33:11,364 Well, if they did, they'll probably have a lot of questions. 484 00:33:11,447 --> 00:33:12,615 We'll spend the night and help out. 485 00:33:12,699 --> 00:33:14,701 Alfred, can you go back to the apartment and grab what you can? 486 00:33:14,784 --> 00:33:16,160 Certainly, Master Bruce. 487 00:33:17,161 --> 00:33:18,579 Thanks, Bruce. 488 00:33:21,666 --> 00:33:24,961 The next time I get the short straw, I'm just gonna walk into traffic. 489 00:33:25,044 --> 00:33:27,046 Where has Lee been this whole time? 490 00:33:28,381 --> 00:33:29,966 I don't know. 491 00:33:30,049 --> 00:33:33,386 But I'm not gonna wait around to watch their touching reunion. 492 00:33:42,353 --> 00:33:44,230 What is happening here? 493 00:33:45,732 --> 00:33:47,483 I don't know where to start. 494 00:33:48,443 --> 00:33:52,613 When I didn't hear from you, I'd hoped you'd gotten out of Gotham. 495 00:33:54,407 --> 00:34:00,163 The last thing that I remember is Jeremiah destroying the bridges. 496 00:34:00,246 --> 00:34:04,459 -That was over three months ago. -Three months? Oh, my God. 497 00:34:04,917 --> 00:34:06,210 You don't remember anything? 498 00:34:06,627 --> 00:34:08,337 I'm trying. 499 00:34:10,006 --> 00:34:14,552 Right before the bridges came down, you said you were leaving the city. 500 00:34:14,635 --> 00:34:15,678 Why didn't you? 501 00:34:16,012 --> 00:34:18,890 I don't know, Jim. None of this is making any sense. 502 00:34:21,142 --> 00:34:22,727 We're still cut off. 503 00:34:23,936 --> 00:34:25,646 There's no help. 504 00:34:26,439 --> 00:34:28,066 It's been hard. 505 00:34:29,442 --> 00:34:31,360 Actually, that's not true. 506 00:34:32,570 --> 00:34:34,030 It's been hell. 507 00:34:35,156 --> 00:34:39,202 People needed hope, so I put on a brave face. 508 00:34:39,285 --> 00:34:40,620 Pretended I knew what to do. 509 00:34:41,954 --> 00:34:45,374 But you know me, Lee. I'm just a cop. 510 00:34:49,545 --> 00:34:52,131 And now, I'm really lost. 511 00:34:52,465 --> 00:34:54,092 Hey, it's okay. 512 00:34:56,302 --> 00:34:58,304 We're here now. 513 00:34:59,055 --> 00:35:03,309 We'll just try to put the pieces back together again. 514 00:35:03,392 --> 00:35:04,769 Maybe we can help each other. 515 00:35:07,897 --> 00:35:09,857 Let's start with my memory. 516 00:35:12,527 --> 00:35:14,112 I went back to The Narrows. 517 00:35:15,446 --> 00:35:17,156 I saw Ed. 518 00:35:17,740 --> 00:35:19,826 We fought. We... 519 00:35:21,661 --> 00:35:22,703 Oh. 520 00:35:23,663 --> 00:35:24,789 He stabbed me. 521 00:35:25,581 --> 00:35:27,834 -What? -Wait, let me remember. 522 00:35:27,917 --> 00:35:29,460 I stabbed him. 523 00:35:30,878 --> 00:35:32,672 There was so much blood. 524 00:35:34,882 --> 00:35:36,551 Then I was... 525 00:35:37,510 --> 00:35:39,345 somewhere. 526 00:35:41,430 --> 00:35:43,057 A hospital, maybe. 527 00:36:08,082 --> 00:36:09,750 Eduardo. 528 00:36:11,502 --> 00:36:15,882 So much potential, but not quite up to the task. 529 00:36:16,048 --> 00:36:20,136 Walker? How... 530 00:36:20,219 --> 00:36:22,263 We've been burned. 531 00:36:22,346 --> 00:36:27,059 The press have recordings of me instructing Nygma to take down Haven. 532 00:36:27,143 --> 00:36:28,853 I thought I might accomplish my task 533 00:36:28,936 --> 00:36:31,939 without setting foot in this foul city, 534 00:36:32,023 --> 00:36:33,900 but that's not to be. 535 00:36:35,818 --> 00:36:38,487 You won't die yet, my warrior. 536 00:36:39,197 --> 00:36:41,824 There's so much more for you to do. 537 00:36:42,325 --> 00:36:45,494 Professor Strange will have you fixed up in no time. 538 00:36:55,296 --> 00:36:57,215 Jim Gordon... 539 00:36:58,090 --> 00:37:00,218 Don't worry about Gordon. 540 00:37:00,301 --> 00:37:02,720 Nygma was never alone. 541 00:37:03,804 --> 00:37:05,765 There was a second operative. 542 00:37:11,729 --> 00:37:14,440 You okay? You cold? 543 00:37:19,320 --> 00:37:21,572 The hospitals were all out of commission. 544 00:37:21,656 --> 00:37:23,616 Just the one clinic in the green zone. 545 00:37:29,080 --> 00:37:30,122 Lee... 546 00:37:30,581 --> 00:37:31,874 Time to die, Jim Gordon. 547 00:38:42,903 --> 00:38:45,781 "Wanted, one butler. 548 00:38:47,033 --> 00:38:50,786 Military background a plus. References required." 549 00:38:52,538 --> 00:38:56,292 Yes, Mr. Pennyworth. 550 00:38:56,375 --> 00:38:58,878 I have a job for you. 551 00:39:07,428 --> 00:39:10,473 You weren't lying when you said she wouldn't get far. 552 00:39:13,100 --> 00:39:16,354 Pretty crown. Booby-trapped. 553 00:39:16,604 --> 00:39:18,439 Ouch. 554 00:39:18,689 --> 00:39:20,399 Ouch, indeed. 555 00:39:21,025 --> 00:39:22,526 I couldn't have you coming back here 556 00:39:22,610 --> 00:39:25,154 and making off with all of my belongings. 557 00:39:25,237 --> 00:39:27,865 Our belongings. 558 00:39:28,366 --> 00:39:32,203 Clipped my wings. Let me go? 559 00:39:33,662 --> 00:39:34,789 Bang, bang. 560 00:39:36,165 --> 00:39:40,002 What the hell? The buckshot in her gut wasn't enough punishment? 561 00:39:40,086 --> 00:39:41,128 Just a little reminder 562 00:39:41,212 --> 00:39:43,756 of what happens when people try to steal from me. 563 00:39:45,758 --> 00:39:47,385 Good to know... 564 00:39:49,387 --> 00:39:50,429 partner. 565 00:39:55,559 --> 00:39:57,353 So, Lee has a chip, too? 566 00:39:57,436 --> 00:40:00,106 I don't know how, but it seems that way. 567 00:40:00,189 --> 00:40:01,941 Walker must have been holding onto her 568 00:40:02,024 --> 00:40:03,609 as some sort of plan B this whole time. 569 00:40:03,692 --> 00:40:04,735 For three months? 570 00:40:04,819 --> 00:40:06,695 That's a hell of a long game she's playing. 571 00:40:06,779 --> 00:40:09,740 Which means she probably has other tricks up her sleeve. 572 00:40:12,410 --> 00:40:13,577 Hey. 573 00:40:17,456 --> 00:40:18,916 Welcome back. 574 00:40:18,999 --> 00:40:21,043 Oh, hell. Is this gonna keep happening? 575 00:40:21,710 --> 00:40:23,879 What's wrong with me? 576 00:40:24,839 --> 00:40:27,299 The good news is, I think I can actually answer that. 577 00:40:29,385 --> 00:40:32,638 Jim, I need to talk to you. 578 00:40:32,972 --> 00:40:34,974 Now, is not a good time, Barbara. 579 00:40:36,183 --> 00:40:38,811 Do you remember the good time we had the other night over there? 580 00:40:38,894 --> 00:40:39,937 Say what? 581 00:40:40,104 --> 00:40:41,689 You need to leave, now. 582 00:40:42,106 --> 00:40:43,649 I'm pregnant. 583 00:40:46,819 --> 00:40:49,989 Good to see you, Lee. Long time. 584 00:40:58,414 --> 00:40:59,832 Congratulations. 585 00:41:10,342 --> 00:41:13,596 You. You're supposed to be dead, mate. 586 00:41:14,722 --> 00:41:17,183 Sorry to disappoint. 587 00:41:17,933 --> 00:41:23,147 You hurt my boy, and I will bite your face off. 588 00:41:25,399 --> 00:41:27,318 Yeah. Yeah. 589 00:41:28,068 --> 00:41:29,570 Uh... 590 00:41:29,653 --> 00:41:32,615 Bruce will be along shortly. 591 00:41:32,698 --> 00:41:34,241 In the meantime... 592 00:41:37,328 --> 00:41:41,540 this place is in desperate need of some good old-fashioned butlering. 593 00:41:45,377 --> 00:41:47,922 How did you find a way off the bloody island, anyway? 594 00:41:48,005 --> 00:41:52,843 "How?" One if by land, two if by sea, 595 00:41:53,135 --> 00:41:56,138 three if by digging a tunnel under the river. 596 00:41:56,222 --> 00:41:58,516 But enough questions. 597 00:42:02,102 --> 00:42:04,104 Today, is the big day.