1
00:00:07,465 --> 00:00:09,092
Raise your hands, Mr. Gordon.
2
00:00:09,718 --> 00:00:11,720
I'm sorry, Steve, they made me do it.
3
00:00:13,304 --> 00:00:14,723
All right, be quiet, you.
4
00:00:15,015 --> 00:00:16,349
Miss Zant, we're sorry
to interrupt your breakfast,
5
00:00:16,433 --> 00:00:17,475
but if you'll come with us.
6
00:00:17,559 --> 00:00:18,601
Quickly!
7
00:00:18,685 --> 00:00:19,769
You may lower your hands
now, Mr. Gordon.
8
00:00:19,853 --> 00:00:20,895
Thanks.
9
00:00:20,979 --> 00:00:22,230
Turn around.
10
00:00:27,485 --> 00:00:29,195
Is there a problem, Officer?
11
00:00:29,279 --> 00:00:31,823
We know you sold the RPG
that took out Haven.
12
00:00:32,782 --> 00:00:35,118
-So?
-So, I want to know who bought it.
13
00:00:35,493 --> 00:00:36,619
Or what?
14
00:00:37,412 --> 00:00:38,872
You gonna arrest me?
15
00:00:39,831 --> 00:00:41,541
Who said anything
about arresting you?
16
00:00:42,500 --> 00:00:43,752
I want a name.
17
00:00:44,961 --> 00:00:46,504
What do you say, boys?
18
00:00:47,756 --> 00:00:52,385
Should we show this lawman
how we feel about uninvited guests?
19
00:01:00,894 --> 00:01:01,936
Now,
20
00:01:02,645 --> 00:01:05,899
who told you I sold that RPG?
21
00:01:45,230 --> 00:01:46,439
Eduardo?
22
00:01:46,856 --> 00:01:48,316
Nice shot, right?
23
00:01:51,111 --> 00:01:52,946
Lower your weapon now.
24
00:01:53,029 --> 00:01:54,781
Delta Force, stand down.
25
00:01:56,658 --> 00:01:58,743
-What are you doing here?
-Come on.
26
00:01:59,410 --> 00:02:01,746
The last time I saw you,
you were running through sniper fire
27
00:02:01,830 --> 00:02:03,998
plucking my sorry ass
from a burning truck.
28
00:02:04,666 --> 00:02:06,334
The least I could do is pay you back.
29
00:02:06,876 --> 00:02:08,711
I had that guy right where
I wanted him.
30
00:02:11,297 --> 00:02:12,382
I'm glad you're here.
31
00:02:14,384 --> 00:02:15,802
Yeah, me, too.
32
00:02:22,183 --> 00:02:23,893
We hated each other in boot.
33
00:02:23,977 --> 00:02:27,272
- Jim disapproved of my ops tempo.
- Yeah.
34
00:02:27,355 --> 00:02:29,524
Because you only had one speed.
Too fast.
35
00:02:29,607 --> 00:02:32,235
Took me a while to realize he wasn't
afraid to get his hands dirty.
36
00:02:32,318 --> 00:02:33,653
-Just being careful.
-Yeah.
37
00:02:33,736 --> 00:02:35,196
Well, Jim's taught me a thing or two
38
00:02:35,280 --> 00:02:36,614
about being careful.
39
00:02:37,282 --> 00:02:38,616
So, what's the mission plan?
40
00:02:38,700 --> 00:02:42,162
Well, we are the help
Secretary Walker promised.
41
00:02:42,245 --> 00:02:45,081
Our goal is to make
this hell-hole safe again.
42
00:02:45,165 --> 00:02:47,417
So it took the murder
of hundreds of innocent civilians
43
00:02:47,500 --> 00:02:49,168
-to get the government to act.
-We're here to eliminate
44
00:02:49,252 --> 00:02:50,420
all criminal threats.
45
00:02:50,503 --> 00:02:52,839
We're gonna blanket the city
with flash sweeps.
46
00:02:52,922 --> 00:02:54,632
And what about the people
that are still trapped here?
47
00:02:54,716 --> 00:02:56,551
-They need relief now.
-Hey, I'm with you.
48
00:02:56,634 --> 00:02:57,760
But my mandate's clear.
49
00:02:57,844 --> 00:03:01,389
First we restore order,
then we take the next steps.
50
00:03:02,307 --> 00:03:03,558
Sir.
51
00:03:04,726 --> 00:03:05,810
We got something, sir.
52
00:03:05,894 --> 00:03:08,730
Captain Gordon, this is my second.
Sergeant Angel Vallelunga.
53
00:03:08,813 --> 00:03:09,981
Captain.
54
00:03:11,024 --> 00:03:12,191
Ledger.
55
00:03:12,984 --> 00:03:15,528
Our arms dealer
kept track of his buyers.
56
00:03:19,574 --> 00:03:20,742
"Edward Nygma.
57
00:03:20,950 --> 00:03:22,160
Two RPG."
58
00:03:22,744 --> 00:03:23,786
Nygma.
59
00:03:24,037 --> 00:03:27,290
Yeah, the name's on my list.
You think he's our bomber?
60
00:03:27,373 --> 00:03:29,500
Only one way to find out. All right.
61
00:03:29,584 --> 00:03:31,294
You and I will get Nygma.
62
00:03:31,502 --> 00:03:33,796
Harvey, I need you to set up
a command center
63
00:03:33,880 --> 00:03:35,256
with the soldiers at GCPD.
64
00:03:35,340 --> 00:03:36,591
-I'll grab some guys.
-Yeah.
65
00:03:36,883 --> 00:03:38,384
Hey, look. Hey, Jim.
66
00:03:38,676 --> 00:03:40,386
I'm not as fast as I used to be,
67
00:03:40,470 --> 00:03:41,930
but I still got some fight in me.
68
00:03:42,013 --> 00:03:44,265
I'm not a desk jockey,
I'm a street guy.
69
00:03:44,474 --> 00:03:46,476
What you are
is the best cop that I know.
70
00:03:47,769 --> 00:03:50,063
We're going after Nygma,
he's ten steps ahead.
71
00:03:50,146 --> 00:03:52,232
If things goes sideways,
you're gonna have to take over.
72
00:03:53,483 --> 00:03:54,776
I need your help, buddy.
73
00:03:57,320 --> 00:03:58,571
I got it.
74
00:04:06,871 --> 00:04:08,039
Alfred.
75
00:04:09,123 --> 00:04:10,541
There you are, Master Bruce.
76
00:04:10,917 --> 00:04:13,586
There's been a break
in the Haven bombing.
77
00:04:13,670 --> 00:04:16,756
Seems that Gordon and Bullock have
got a rather strong lead, apparently.
78
00:04:19,300 --> 00:04:21,552
-What's the matter with you?
-I can't find Selina.
79
00:04:21,761 --> 00:04:23,304
I looked all over the Green Zone.
80
00:04:24,430 --> 00:04:26,474
Somehow I think Miss Kyle
is perfectly capable
81
00:04:26,557 --> 00:04:28,476
of looking after herself,
Master Bruce.
82
00:04:28,559 --> 00:04:30,019
Except that she's not herself.
83
00:04:30,395 --> 00:04:32,397
You saw what she did to Jeremiah.
84
00:04:33,523 --> 00:04:34,732
Yes, I did.
85
00:04:37,026 --> 00:04:38,194
Listen, come here.
86
00:04:41,864 --> 00:04:44,284
Jeremiah Valeska deserved to die.
87
00:04:45,368 --> 00:04:48,579
Jeremiah made Selina a murderer,
88
00:04:49,414 --> 00:04:51,291
just like Ra's made me a murderer.
89
00:04:51,374 --> 00:04:54,210
Ra's goaded you into stabbing him,
Master Bruce.
90
00:04:54,377 --> 00:04:57,171
He used you as an instrument.
You're no murderer.
91
00:04:57,547 --> 00:04:58,881
But Selina is.
92
00:04:59,674 --> 00:05:00,800
You're not the same.
93
00:05:01,843 --> 00:05:03,303
She did what she did with open eyes
94
00:05:03,386 --> 00:05:05,430
and you got to learn
to respect that, son.
95
00:05:05,888 --> 00:05:07,598
You're wrong about her, Alfred.
96
00:05:09,225 --> 00:05:10,810
And I'm gonna go find her.
97
00:05:17,859 --> 00:05:20,111
It's Monday. -32 p.m.
98
00:05:20,194 --> 00:05:22,196
I'm standing in a dumpster.
My head hurts.
99
00:05:23,698 --> 00:05:27,827
It's happened again.
It's Saturday, 12:16 a.m.
100
00:05:28,161 --> 00:05:31,039
My fingernails are full of dirt.
Have I been digging?
101
00:05:32,957 --> 00:05:34,125
I think it's Sunday.
102
00:05:34,208 --> 00:05:36,669
I can't find my watch,
but it's dark outside.
103
00:05:36,753 --> 00:05:39,255
My feet are wet.
There's mud everywhere.
104
00:05:39,338 --> 00:05:43,468
God, it doesn't make sense!
105
00:05:46,387 --> 00:05:48,806
You're not a murderer, Ed!
106
00:05:50,767 --> 00:05:52,060
Except Kristin Kringle.
107
00:05:53,728 --> 00:05:54,979
And Officer Dougherty.
108
00:05:56,272 --> 00:05:57,857
But all those people...
109
00:05:59,233 --> 00:06:00,651
and children.
110
00:06:01,402 --> 00:06:03,029
How could you do it?
111
00:06:03,112 --> 00:06:04,655
Why?
112
00:06:07,241 --> 00:06:09,077
It doesn't matter why.
113
00:06:09,827 --> 00:06:11,329
What matters
114
00:06:12,121 --> 00:06:13,873
is that it was you
115
00:06:14,248 --> 00:06:15,416
who killed them.
116
00:06:16,793 --> 00:06:18,002
Not me!
117
00:06:24,425 --> 00:06:25,760
Edward Nygma,
118
00:06:25,843 --> 00:06:27,428
you're under arrest
for the attack at Haven,
119
00:06:27,512 --> 00:06:29,388
and the murder
of hundreds of innocent people.
120
00:06:29,472 --> 00:06:30,598
No.
121
00:06:30,765 --> 00:06:33,101
No, Jim, I can explain.
122
00:06:33,643 --> 00:06:34,727
Explain?
123
00:06:36,187 --> 00:06:37,939
You son of a bitch.
You actually did it.
124
00:06:38,022 --> 00:06:40,441
-On your knees, now!
-No, I didn't.
125
00:06:41,067 --> 00:06:45,404
I can prove it. I just... I need...
I need a little bit of time.
126
00:06:45,780 --> 00:06:46,906
Say the word, Jim.
127
00:06:47,406 --> 00:06:48,574
You know me, Jim.
128
00:06:49,242 --> 00:06:52,245
The people that I have hurt...
129
00:06:53,329 --> 00:06:54,705
They hurt me first.
130
00:06:54,789 --> 00:06:56,791
I didn't know a single person
in Haven.
131
00:06:57,333 --> 00:06:58,584
I'm innocent.
132
00:07:01,337 --> 00:07:02,672
It's your call, buddy.
133
00:07:03,756 --> 00:07:05,550
He basically confessed.
134
00:07:11,305 --> 00:07:12,598
We bring him in.
135
00:07:13,057 --> 00:07:14,308
He stands trial.
136
00:07:14,934 --> 00:07:16,269
Yeah, I don't think so.
137
00:07:21,023 --> 00:07:23,568
Your friend is standing
on a pressure-plated IED.
138
00:07:23,651 --> 00:07:25,403
One of several throughout the rooms.
139
00:07:27,447 --> 00:07:28,656
Twitch...
140
00:07:29,490 --> 00:07:31,576
and you'll repaint the room
with your organs.
141
00:07:37,999 --> 00:07:39,500
Don't do it, Jim.
142
00:07:40,293 --> 00:07:41,627
This little doohickey
143
00:07:42,170 --> 00:07:43,629
monitors my heartbeat.
144
00:07:44,005 --> 00:07:45,673
It increases by ten...
145
00:07:47,258 --> 00:07:51,012
Boom. Decreases by ten... Boom.
146
00:07:51,095 --> 00:07:52,388
You try to walk out of here
147
00:07:52,472 --> 00:07:54,682
and a Special Forces sniper
will put a bullet in your head.
148
00:07:54,765 --> 00:07:57,351
No, they won't.
This thing can detonate his bomb
149
00:07:57,435 --> 00:07:58,644
from a mile away.
150
00:08:00,229 --> 00:08:01,647
Or am I bluffing?
151
00:08:02,190 --> 00:08:04,859
Once word gets out
that you're responsible for Haven,
152
00:08:05,276 --> 00:08:06,777
you'll have a target on your back.
153
00:08:06,861 --> 00:08:08,321
I'll take my chances.
154
00:08:10,781 --> 00:08:14,076
-I think he's bluffing.
-No, no. He doesn't bluff.
155
00:08:15,870 --> 00:08:18,080
I don't want anyone here
if this thing detonates.
156
00:08:18,164 --> 00:08:19,624
You heard the man!
Tell Sergeant Vallelunga
157
00:08:19,707 --> 00:08:21,250
-to stand down.
-Yes, sir.
158
00:08:21,334 --> 00:08:22,502
Nygma walks.
159
00:08:24,712 --> 00:08:27,048
A wristband that monitors
his heart rate.
160
00:08:27,256 --> 00:08:28,508
Welcome to Gotham.
161
00:08:29,300 --> 00:08:30,676
So what do we do?
162
00:08:31,093 --> 00:08:34,430
Well, the way I see it,
now we're all tied up.
163
00:08:34,514 --> 00:08:36,432
I just got to save
your life one more time
164
00:08:36,516 --> 00:08:37,725
and I'm back in the lead.
165
00:08:37,808 --> 00:08:40,686
Funny. Seriously,
what the hell we're gonna do?
166
00:08:40,770 --> 00:08:45,024
Well, he pulled a book,
set the booby trap.
167
00:08:47,318 --> 00:08:48,736
I think I can make it.
168
00:08:49,695 --> 00:08:53,074
Assuming the vibrations
don't trigger the IED, what then?
169
00:08:53,533 --> 00:08:56,118
Then we just got to figure out what
sort of puzzle he wants us to solve.
170
00:08:56,202 --> 00:08:57,537
Puzzle?
171
00:08:57,620 --> 00:08:59,288
There's always a puzzle with Nygma.
172
00:08:59,914 --> 00:09:01,165
You ready?
173
00:09:51,591 --> 00:09:52,925
"Chess Strategy.
174
00:09:53,634 --> 00:09:55,511
Knight Moves Nimbly in the Dark."
175
00:09:55,595 --> 00:09:57,305
I'm gonna ring this nerd's neck.
176
00:09:58,514 --> 00:09:59,974
In chess...
177
00:10:00,558 --> 00:10:02,393
Knights move in an "L."
178
00:10:04,020 --> 00:10:05,563
Two spaces straight
179
00:10:06,188 --> 00:10:08,274
and one at a 90-degree angle.
180
00:10:10,067 --> 00:10:12,778
"Butterfly Collecting
with Conviction."
181
00:10:14,947 --> 00:10:16,324
Or...
182
00:10:20,578 --> 00:10:22,121
"Chess Strategy.
183
00:10:22,622 --> 00:10:24,999
The Knight's Gambit:
Escaping Checkmate."
184
00:10:52,068 --> 00:10:55,363
-You okay?
-You left the Army for this city?
185
00:10:55,696 --> 00:10:56,906
It grows on you.
186
00:10:57,198 --> 00:10:58,699
Harvey, come in.
187
00:10:58,783 --> 00:11:00,326
Jim, you nab Nygma?
188
00:11:00,409 --> 00:11:01,994
No. Put the word out.
189
00:11:02,495 --> 00:11:05,456
Nygma's wanted for murder
and the attack on Haven.
190
00:11:08,376 --> 00:11:10,544
- I'm looking for Selina.
- Follow me.
191
00:11:11,962 --> 00:11:14,548
Everybody, raise your glasses.
192
00:11:14,632 --> 00:11:18,511
To the killer of Jeremiah Valeska.
193
00:11:26,018 --> 00:11:30,564
The freak is dead!
The freak is dead! The freak is dead!
194
00:11:32,358 --> 00:11:33,692
Citizens of Gotham,
195
00:11:33,776 --> 00:11:35,820
this is a special bulletin
from the police department.
196
00:11:36,153 --> 00:11:37,530
We have identified the person
197
00:11:37,613 --> 00:11:40,741
who fired a rocket-propelled grenade
that decimated Haven.
198
00:11:40,825 --> 00:11:43,702
Be on the lookout for
a tall, skinny man
199
00:11:43,786 --> 00:11:46,372
who goes by the name of Ed Nygma.
200
00:11:46,455 --> 00:11:49,375
He was last seen wearing a green suit
and eyeglasses.
201
00:11:52,503 --> 00:11:55,297
Ed Nygma.
202
00:11:55,381 --> 00:11:57,091
The monster of Haven.
203
00:11:57,174 --> 00:11:58,342
Let's go get him.
204
00:11:58,426 --> 00:11:59,718
-Yeah!
-Let's kill him!
205
00:11:59,802 --> 00:12:01,429
-Yeah!
-Kill him!
206
00:12:01,512 --> 00:12:03,389
-Kill him!
-Kill him!
207
00:12:03,472 --> 00:12:05,766
Kill him! Kill him! Kill him!
208
00:12:11,814 --> 00:12:13,023
Excellent.
209
00:12:19,572 --> 00:12:22,199
Two hundred bullets, as promised.
210
00:12:22,283 --> 00:12:23,659
Go have fun.
211
00:12:23,742 --> 00:12:26,495
And there's more where that came from
if you keep up the good work.
212
00:12:26,579 --> 00:12:27,872
Off you go.
213
00:12:29,206 --> 00:12:31,500
Mr. Cobblepot, sir.
214
00:12:32,626 --> 00:12:34,295
-It's--
-What? What?
215
00:12:36,464 --> 00:12:38,382
"Edward Nygma is the monster resp...
216
00:12:40,885 --> 00:12:43,971
responsible for killing
the innocents at Haven."
217
00:12:49,393 --> 00:12:51,061
Ed, what have you done?
218
00:12:51,479 --> 00:12:53,105
I saw him go that way.
219
00:12:53,189 --> 00:12:55,232
- He's over there.
- Get him. Come on.
220
00:12:56,108 --> 00:12:57,443
Take him out!
221
00:13:08,996 --> 00:13:11,665
Bane 01, this is Bird 02.
222
00:13:12,333 --> 00:13:14,001
What's your status, Angel?
223
00:13:14,210 --> 00:13:17,254
We cleared 13th to 36th Street,
west of Broadway.
224
00:13:17,338 --> 00:13:18,839
Gonna keep pushing uptown.
225
00:13:20,132 --> 00:13:21,217
It's progress.
226
00:13:21,842 --> 00:13:22,885
But still no Nygma.
227
00:13:23,385 --> 00:13:25,596
My boys will scoop him up
by nightfall.
228
00:13:26,931 --> 00:13:30,893
Now, tell me about this Scarecrow.
229
00:13:30,976 --> 00:13:32,728
Well, he has chemical weapons.
230
00:13:32,811 --> 00:13:34,438
Your guys would need gas masks.
231
00:13:34,522 --> 00:13:37,691
Taking him down would be a big win.
232
00:13:37,775 --> 00:13:39,360
Well, that's why we're here.
233
00:13:49,245 --> 00:13:51,789
Psst. Hey.
234
00:13:58,671 --> 00:14:01,882
Time to wake up.
235
00:14:05,302 --> 00:14:06,470
Who are you?
236
00:14:06,554 --> 00:14:10,099
I'm the woman who's going
to carry out your execution.
237
00:14:36,709 --> 00:14:37,835
That's just a taste.
238
00:14:38,627 --> 00:14:42,464
It's only fair
you die slow and painful.
239
00:14:42,756 --> 00:14:44,383
To pay for JoJo.
240
00:14:44,967 --> 00:14:46,510
Who's JoJo?
241
00:14:46,719 --> 00:14:49,513
JoJo was in Haven
242
00:14:50,264 --> 00:14:53,225
when you blew it up.
243
00:15:00,441 --> 00:15:01,859
This is a joke, right?
244
00:15:03,736 --> 00:15:05,946
Three hundred people died in Haven.
245
00:15:07,615 --> 00:15:10,159
- We don't care about people.
- Yeah.
246
00:15:13,579 --> 00:15:15,539
Look at how happy JoJo was.
247
00:15:18,167 --> 00:15:21,962
He always had a smile on his face.
248
00:15:23,839 --> 00:15:26,926
You anthropomorphizing nincompoop.
249
00:15:29,136 --> 00:15:31,347
Dogs can't smile.
250
00:15:36,101 --> 00:15:37,394
Yeah!
251
00:15:43,692 --> 00:15:46,862
I'm going to fix you, Ed.
252
00:15:51,617 --> 00:15:52,826
What the hell?
253
00:15:52,910 --> 00:15:55,621
Floor it!
254
00:16:00,960 --> 00:16:02,002
Yeah!
255
00:16:06,006 --> 00:16:07,216
Yeah!
256
00:16:09,051 --> 00:16:10,260
Yeah!
257
00:16:14,974 --> 00:16:17,226
I'm going to fix you, Ed.
258
00:16:25,651 --> 00:16:26,902
Did I say stop?
259
00:16:26,986 --> 00:16:29,321
-Sorry, Ma.
-Ma, can't we just beat him to death?
260
00:16:34,159 --> 00:16:36,161
- It's not starting.
- Yes.
261
00:16:36,328 --> 00:16:38,247
Anything but electrocution.
262
00:16:38,330 --> 00:16:40,582
-Come on. Come on.
-Please don't let me die this way.
263
00:16:41,166 --> 00:16:43,335
Oh, thank God, the fuel line's clogged.
264
00:16:46,797 --> 00:16:49,550
Unclog the line.
265
00:16:58,350 --> 00:17:00,185
Come on.
266
00:17:02,896 --> 00:17:05,566
Please, shoot me.
267
00:17:05,649 --> 00:17:08,277
Stab me. Anything but another jolt.
268
00:17:09,778 --> 00:17:10,821
Hit it!
269
00:17:14,033 --> 00:17:15,075
Oh, no!
270
00:17:23,083 --> 00:17:24,960
Help him! Put it out!
271
00:17:26,003 --> 00:17:27,129
Oh, my Lord!
272
00:17:27,296 --> 00:17:29,673
Help him! Help him!
273
00:17:33,761 --> 00:17:35,345
Who's gonna fix you, Oswald?
274
00:17:36,930 --> 00:17:38,432
The Army's invading the city.
275
00:17:38,515 --> 00:17:40,976
Locking everyone up.
They're coming this way.
276
00:17:41,060 --> 00:17:42,227
Please.
277
00:17:42,311 --> 00:17:44,313
An invasion is tanks.
278
00:17:44,563 --> 00:17:47,316
Infantry. These are scouts.
279
00:17:48,025 --> 00:17:49,568
-What about Nygma?
-Nobody's seen him,
280
00:17:49,651 --> 00:17:50,861
but we've got feelers out.
281
00:17:50,944 --> 00:17:54,948
Well, you tell your feelers
282
00:17:55,032 --> 00:17:59,203
that the first man to bring me Nygma
is the one who gets to live!
283
00:18:00,871 --> 00:18:02,247
Now!
284
00:18:10,798 --> 00:18:13,383
I am surrounded by morons, Edward.
285
00:18:13,467 --> 00:18:17,304
If I didn't have an empire to run,
I would go get Nygma myself.
286
00:18:31,443 --> 00:18:32,778
Hello, Oswald.
287
00:18:33,529 --> 00:18:35,114
We have a great deal to talk about.
288
00:18:35,531 --> 00:18:36,907
But first...
289
00:18:38,242 --> 00:18:40,661
did you name your dog after me?
290
00:18:44,581 --> 00:18:45,666
Jim.
291
00:18:45,749 --> 00:18:48,752
Harper just radioed. She saw Nygma
going into City Hall.
292
00:18:48,836 --> 00:18:50,337
He's going to Penguin.
293
00:18:50,629 --> 00:18:52,714
Cobblepot's at the top
of my list from Walker.
294
00:18:52,798 --> 00:18:54,216
Sounds like a two-fer.
295
00:18:54,299 --> 00:18:56,510
Penguin's sitting on all the ammo
in Gotham.
296
00:18:56,593 --> 00:18:58,971
He's better defended,
better manned than anyone else.
297
00:19:00,305 --> 00:19:01,557
We need shock and awe.
298
00:19:01,640 --> 00:19:03,308
Shock and awe is my default.
299
00:19:03,851 --> 00:19:04,977
You ready?
300
00:19:07,604 --> 00:19:09,439
You know what?
Take Harvey on this one.
301
00:19:09,523 --> 00:19:11,275
I'll keep things locked down here.
302
00:19:11,358 --> 00:19:12,442
Let's saddle up.
303
00:19:18,991 --> 00:19:21,076
Man, you're killing my buzz.
304
00:19:24,538 --> 00:19:25,622
Selina.
305
00:19:26,498 --> 00:19:28,917
I know you, and this isn't you.
306
00:19:35,716 --> 00:19:37,426
-You know me?
-Yes.
307
00:19:39,261 --> 00:19:41,138
Maybe better than you know yourself.
308
00:19:45,559 --> 00:19:47,311
Let me tell you something.
309
00:19:49,855 --> 00:19:52,900
That night
that your parents were murdered,
310
00:19:54,902 --> 00:19:59,323
I was in that alley
on the fire escape.
311
00:20:01,533 --> 00:20:03,660
And I watched that guy
312
00:20:05,204 --> 00:20:06,955
shoot your father
313
00:20:08,498 --> 00:20:10,209
and shoot your mother.
314
00:20:11,752 --> 00:20:13,837
And through it all,
315
00:20:14,046 --> 00:20:15,297
I did...
316
00:20:16,673 --> 00:20:17,966
nothing.
317
00:20:21,803 --> 00:20:24,848
I didn't call for help. I didn't...
318
00:20:27,184 --> 00:20:29,686
I didn't scream for the guy to stop.
319
00:20:31,813 --> 00:20:34,566
It wasn't your fault.
You were just a scared kid.
320
00:20:36,526 --> 00:20:37,861
No.
321
00:20:40,447 --> 00:20:43,909
You were the scared kid.
322
00:20:48,789 --> 00:20:52,042
We are not the same, Bruce.
323
00:20:55,712 --> 00:20:58,173
I didn't do anything
because I wasn't willing
324
00:20:58,257 --> 00:21:01,510
to risk my neck for someone else
because I didn't care.
325
00:21:04,471 --> 00:21:07,224
That's who I was,
and that's who I am.
326
00:21:14,481 --> 00:21:16,608
I love this song.
327
00:21:23,782 --> 00:21:25,450
What did you do to me?
328
00:21:26,201 --> 00:21:27,369
Oswald?
329
00:21:28,120 --> 00:21:29,329
What are you talking about?
330
00:21:29,413 --> 00:21:30,497
Oh, please.
331
00:21:31,832 --> 00:21:33,917
You did something to me.
332
00:21:34,710 --> 00:21:35,919
You...
333
00:21:37,129 --> 00:21:40,549
You are the reason
I killed those people.
334
00:21:41,425 --> 00:21:42,592
How could you?
335
00:21:43,635 --> 00:21:47,014
You have made me into
some murderous puppet.
336
00:21:48,056 --> 00:21:50,892
For weeks, I've been
waking up in strange places
337
00:21:50,976 --> 00:21:53,979
not knowing how I got there
or what I did.
338
00:21:54,062 --> 00:21:57,024
Driving myself mad,
thinking I had gone mad.
339
00:21:59,651 --> 00:22:01,903
And now I know
that it was all your doing.
340
00:22:03,822 --> 00:22:06,616
Of everything that you
have put me through...
341
00:22:09,578 --> 00:22:13,749
this... this is the most cruel.
342
00:22:18,879 --> 00:22:20,255
Ed...
343
00:22:20,797 --> 00:22:23,050
I don't know
what you're talking about.
344
00:22:24,051 --> 00:22:27,262
I did not make you do anything.
345
00:22:27,345 --> 00:22:31,058
Then what is, "I'll fix you."
What did that mean?
346
00:22:31,141 --> 00:22:35,187
You didn't fix me. You broke me.
347
00:22:35,270 --> 00:22:37,105
Wait! No...
348
00:22:37,814 --> 00:22:41,318
I said that to you
the night the bridges blew.
349
00:22:42,611 --> 00:22:44,321
You think I wouldn't remember.
350
00:22:44,488 --> 00:22:48,366
No, Ed, I saved your life. That's it.
351
00:22:48,450 --> 00:22:51,161
What are you talking about?
352
00:22:51,536 --> 00:22:54,790
You had been stabbed, I paid
Hugo Strange to save your life.
353
00:22:55,457 --> 00:22:58,460
I bet he did something
to you when he was patching you up.
354
00:23:00,629 --> 00:23:02,839
You paid Hugo Strange to save me?
355
00:23:03,757 --> 00:23:04,841
Why?
356
00:23:06,927 --> 00:23:09,179
What was I supposed to do,
let you die?
357
00:23:09,805 --> 00:23:11,556
After Butch, you were my only friend.
358
00:23:11,640 --> 00:23:13,308
You shot Butch.
359
00:23:13,391 --> 00:23:15,435
Which is why I needed you!
360
00:23:32,202 --> 00:23:34,371
Edward Nygma,
361
00:23:34,454 --> 00:23:36,331
if I wanted you to suffer,
362
00:23:37,499 --> 00:23:41,628
I would never do it in
some backhanded way.
363
00:23:43,839 --> 00:23:45,966
If you and I
364
00:23:46,049 --> 00:23:49,553
are ever at odds again,
365
00:23:49,636 --> 00:23:53,056
you will know without a doubt
366
00:23:53,140 --> 00:23:56,601
that I am your enemy.
367
00:23:59,437 --> 00:24:01,314
I promise you that.
368
00:24:04,484 --> 00:24:06,027
As a friend.
369
00:24:20,792 --> 00:24:22,085
What a mess.
370
00:24:22,544 --> 00:24:24,671
I might have killed you, Oswald.
371
00:24:28,884 --> 00:24:31,553
And if that day comes...
372
00:24:32,888 --> 00:24:37,893
I swear to you,
I will stare you in the eye
373
00:24:38,685 --> 00:24:40,520
as I stab you in the heart.
374
00:24:48,987 --> 00:24:50,447
Look on the bright side.
375
00:24:50,530 --> 00:24:52,908
If Hugo Strange did do
something to you,
376
00:24:53,700 --> 00:24:56,328
it means you are
not responsible for Haven.
377
00:24:59,664 --> 00:25:00,916
Where is he?
378
00:25:02,626 --> 00:25:05,670
Sir, the GCPD and the Army
have blown the gates.
379
00:25:06,504 --> 00:25:09,174
Stay here, you'll be safe.
380
00:25:10,050 --> 00:25:12,636
Grab Nygma. They want him, not me.
381
00:25:15,055 --> 00:25:16,514
He's gone.
382
00:25:19,351 --> 00:25:20,977
Damn it!
383
00:25:39,246 --> 00:25:41,373
Why, hello, Harvey.
384
00:25:42,457 --> 00:25:47,128
Now, last time we were in a standoff,
you ran out of bullets.
385
00:25:50,048 --> 00:25:52,050
I hope you're better prepared.
386
00:25:55,762 --> 00:25:57,973
We don't want to take
your territory, Oswald.
387
00:25:58,932 --> 00:26:01,935
But you have to put down your weapons
and hand over Ed Nygma.
388
00:26:03,270 --> 00:26:04,396
Or...
389
00:26:04,646 --> 00:26:09,234
If you and your friends aren't
out by the time I count to three,
390
00:26:09,693 --> 00:26:12,237
I will mow you all down!
391
00:26:15,240 --> 00:26:16,825
We good?
392
00:26:16,908 --> 00:26:18,285
Yup.
393
00:26:20,537 --> 00:26:21,913
Go ahead, count.
394
00:26:26,751 --> 00:26:29,379
Harvey, you're not thinking clearly.
395
00:26:30,505 --> 00:26:33,800
Maybe call your boss.
See what he thinks.
396
00:26:34,217 --> 00:26:35,927
I don't have to call anyone.
397
00:26:36,720 --> 00:26:39,097
Go ahead, count.
398
00:26:51,234 --> 00:26:52,902
One...
399
00:27:02,329 --> 00:27:03,621
How's that for better prepared?
400
00:27:05,040 --> 00:27:06,499
Where's Ed Nygma?
401
00:27:08,877 --> 00:27:10,712
The whole of Gotham
is looking for you.
402
00:27:10,795 --> 00:27:12,630
I need information. Your specialty.
403
00:27:17,385 --> 00:27:21,222
I am going to cut your face
into a jigsaw puzzle
404
00:27:21,890 --> 00:27:24,142
and watch you try
and put it back together again.
405
00:27:24,225 --> 00:27:25,352
Barbara!
406
00:27:25,977 --> 00:27:27,312
Am I dumb?
407
00:27:28,355 --> 00:27:32,400
In all the years of plotting
and the betrayals between us,
408
00:27:32,484 --> 00:27:36,821
have you ever, ever known me
to do something as idiotically brutal
409
00:27:36,905 --> 00:27:39,324
as shoot a rocket into
a building full of innocent people?
410
00:27:40,867 --> 00:27:43,411
I did not kill those people in Haven.
411
00:27:45,747 --> 00:27:46,790
Not exactly.
412
00:27:48,083 --> 00:27:49,876
There's more going on here.
413
00:27:56,800 --> 00:27:58,176
I'm waiting.
414
00:28:00,512 --> 00:28:02,889
The night the bridges fell,
I was hurt.
415
00:28:02,972 --> 00:28:05,141
Oswald took me to Hugo Strange.
416
00:28:07,227 --> 00:28:08,978
And he did something to my brain.
417
00:28:09,062 --> 00:28:11,815
And that's your excuse for
murdering hundreds of people?
418
00:28:11,898 --> 00:28:13,441
I'm saying,
419
00:28:13,525 --> 00:28:17,112
that Strange or somebody
can control me.
420
00:28:18,363 --> 00:28:19,697
They killed those people.
421
00:28:21,825 --> 00:28:24,411
Okay, let's say by some miracle
I believe you.
422
00:28:24,911 --> 00:28:26,413
Why the hell should I help you?
423
00:28:26,496 --> 00:28:28,581
Because who's working with Strange?
424
00:28:29,541 --> 00:28:32,710
Who would force me
to kill all of those people?
425
00:28:34,504 --> 00:28:36,756
Information is your lifeblood.
426
00:28:36,840 --> 00:28:38,466
You help me,
427
00:28:38,550 --> 00:28:41,428
and I will give you
the best intel you've ever had.
428
00:28:47,434 --> 00:28:49,269
I don't know where Strange is.
429
00:28:49,769 --> 00:28:52,272
But I can tell you
where you'll find his Igors.
430
00:28:54,232 --> 00:28:56,025
Where is Edward Nygma?
431
00:28:58,153 --> 00:29:00,196
You're protecting a mass murderer.
432
00:29:00,280 --> 00:29:02,031
Don't look to me for sympathy.
433
00:29:05,452 --> 00:29:06,870
Fine.
434
00:29:07,704 --> 00:29:10,081
But not with that meathead around.
435
00:29:17,922 --> 00:29:21,134
You know, they say you can
judge a man by his friends.
436
00:29:21,217 --> 00:29:23,094
This from a man who has no friends?
437
00:29:28,099 --> 00:29:29,225
Talk.
438
00:29:30,810 --> 00:29:32,103
Nygma's a patsy.
439
00:29:32,979 --> 00:29:34,773
He is not a mass murderer.
440
00:29:36,399 --> 00:29:38,526
Puzzles, games...
441
00:29:39,611 --> 00:29:41,404
Perhaps the odd killing
here and there.
442
00:29:41,488 --> 00:29:44,491
But hundreds of people? No.
443
00:29:45,283 --> 00:29:46,951
That's not him, you know this.
444
00:29:49,579 --> 00:29:50,997
So, who set him up?
445
00:29:54,542 --> 00:29:58,421
Jim, you want information,
I want to go home.
446
00:29:59,380 --> 00:30:00,548
Eduardo is not gonna go for that.
447
00:30:00,632 --> 00:30:02,717
Oh, I'm sorry,
I thought you were in charge.
448
00:30:07,388 --> 00:30:09,224
Even if I were to let you go,
449
00:30:09,933 --> 00:30:12,060
sooner or later
the Army's gonna come for you.
450
00:30:13,520 --> 00:30:14,896
Things are changing in Gotham.
451
00:30:17,524 --> 00:30:19,359
I'll take my chances.
452
00:30:21,361 --> 00:30:24,739
Now, do you want Nygma or not?
453
00:30:32,372 --> 00:30:34,082
I know where Nygma's going.
454
00:30:42,215 --> 00:30:43,883
And I trust you know
what you're doing.
455
00:30:44,843 --> 00:30:46,427
We do what we have to do, right?
456
00:31:01,401 --> 00:31:03,778
Gentlemen. Come in, you're late.
457
00:31:06,739 --> 00:31:09,617
The last body you procured for me
was gangrenous.
458
00:31:10,451 --> 00:31:12,662
Completely unsuitable.
459
00:31:15,665 --> 00:31:16,958
Oh, my.
460
00:31:17,709 --> 00:31:19,043
Bye.
461
00:31:20,044 --> 00:31:21,546
Hello, Professor.
462
00:31:24,382 --> 00:31:25,842
Mr. Nygma.
463
00:31:25,925 --> 00:31:28,761
Let's skip the part where you deny
making me into a killing machine.
464
00:31:29,512 --> 00:31:31,180
Tell me...
465
00:31:31,264 --> 00:31:33,808
how you took control of my alter ego.
466
00:31:34,309 --> 00:31:35,685
I don't follow.
467
00:31:36,185 --> 00:31:40,189
You did something to access
the Ed Nygma side of my personality.
468
00:31:40,273 --> 00:31:42,984
But you're Ed Nygma.
469
00:31:43,067 --> 00:31:44,611
I'm also the Riddler!
470
00:31:44,694 --> 00:31:47,405
Tell me what you did.
471
00:31:49,198 --> 00:31:52,118
Why did you make me kill
all those people in Haven?
472
00:31:52,702 --> 00:31:53,912
You did that?
473
00:31:54,495 --> 00:31:55,872
How interesting.
474
00:31:56,623 --> 00:31:57,874
I had no idea.
475
00:31:57,957 --> 00:31:59,584
Do you really expect me
to believe that?
476
00:31:59,834 --> 00:32:04,505
Mr. Nygma, I don't know
anything about your alter egos.
477
00:32:05,423 --> 00:32:09,469
But I will confess that when I was
sewing up your knife wound,
478
00:32:09,552 --> 00:32:13,097
I may have tinkered a little
with your brain matter.
479
00:32:13,181 --> 00:32:15,808
-Would you just--
-I put a chip in your brain.
480
00:32:18,144 --> 00:32:21,022
It allows you to be able
to be controlled remotely.
481
00:32:23,566 --> 00:32:24,692
I knew it.
482
00:32:24,776 --> 00:32:26,402
But I don't control you.
483
00:32:26,486 --> 00:32:28,780
I gave control to others.
484
00:32:28,863 --> 00:32:29,906
Who?
485
00:32:31,908 --> 00:32:34,327
I will write it down.
486
00:32:34,786 --> 00:32:36,621
That way, if I'm ever confronted,
487
00:32:36,704 --> 00:32:40,249
I can honestly say
that I never told you.
488
00:32:54,430 --> 00:32:59,394
Not to worry, you're experiencing
a simple neural cutout.
489
00:32:59,477 --> 00:33:04,565
I am mystified as to how you've
become aware you're being controlled.
490
00:33:05,775 --> 00:33:09,862
I suppose we're just going
to have to open you up
491
00:33:09,946 --> 00:33:13,282
and take a look under the hood.
492
00:33:16,577 --> 00:33:17,954
Won't we?
493
00:33:19,664 --> 00:33:22,375
-Jim?
-I'm sorry, kid, it's just me.
494
00:33:27,296 --> 00:33:28,673
Are you all right?
495
00:33:28,756 --> 00:33:32,135
Yeah, I'm just, uh... Just looking
for Jim. It's nothing.
496
00:33:33,302 --> 00:33:35,054
I saw soldiers downstairs.
497
00:33:35,972 --> 00:33:38,474
Yeah, the Army's finally
gotten off their asses
498
00:33:38,558 --> 00:33:40,560
and decided to help.
Jim's out with them now.
499
00:33:43,855 --> 00:33:45,189
Are you sure you're all right?
500
00:33:51,612 --> 00:33:52,905
I don't know.
501
00:33:54,949 --> 00:33:57,493
I see people losing
their will to do good.
502
00:33:58,661 --> 00:34:00,121
People I love.
503
00:34:01,289 --> 00:34:02,832
What if we don't make it out of this?
504
00:34:02,915 --> 00:34:04,167
I'm not gonna lie, kid.
505
00:34:04,250 --> 00:34:07,754
These past few months,
I've wondered the same thing.
506
00:34:09,672 --> 00:34:11,466
And when I don't know
what to do, I come up here
507
00:34:11,549 --> 00:34:14,052
and I dig into these case files.
508
00:34:14,469 --> 00:34:16,429
Sit my ass down and I get to work.
509
00:34:17,472 --> 00:34:19,057
I used to hate
this kind of paperwork.
510
00:34:19,140 --> 00:34:21,100
Now, it's the only thing
that keeps me going.
511
00:34:21,184 --> 00:34:24,437
-Why?
-Because the little things matter.
512
00:34:24,520 --> 00:34:27,023
Act by act. Deed by deed.
513
00:34:27,815 --> 00:34:29,025
It means something.
514
00:34:29,984 --> 00:34:32,779
Even if no one notices or cares.
515
00:34:38,409 --> 00:34:40,536
-Thanks, Harvey.
-You're welcome, kid.
516
00:34:42,663 --> 00:34:44,957
If you really wanna do
an old man a favor,
517
00:34:45,166 --> 00:34:48,044
you could scrounge me up
a cup of joe, because I, uh...
518
00:34:52,757 --> 00:34:53,883
Kid's fast.
519
00:34:56,552 --> 00:34:58,930
I apologize for the discomfort.
520
00:34:59,597 --> 00:35:02,600
The neural cutout
inhibits muscular function,
521
00:35:03,643 --> 00:35:05,311
but not pain receptors.
522
00:35:06,312 --> 00:35:10,149
A simple reboot of the chip
should be all that is required.
523
00:35:10,233 --> 00:35:14,153
Although, the sound may be,
uh, somewhat unpleasant.
524
00:35:16,239 --> 00:35:18,366
Not to mention the smell.
525
00:36:16,257 --> 00:36:20,720
Edward, I believe the time has come
for a change of scenery.
526
00:36:23,264 --> 00:36:27,435
It seems a powerful electrical charge
527
00:36:27,518 --> 00:36:30,980
overloaded your chip,
but I've gotten everything updated.
528
00:36:31,063 --> 00:36:35,109
I will pass the good news
along to your handler.
529
00:36:36,527 --> 00:36:38,154
Care to expand on that?
530
00:36:38,905 --> 00:36:42,992
I was merely helping a man
who needed medical attention.
531
00:36:43,534 --> 00:36:45,161
Yeah, I'm not buying it.
532
00:36:47,997 --> 00:36:49,457
His eyes are open.
533
00:36:49,540 --> 00:36:52,293
I gave him a bio-medical anesthesia.
534
00:36:52,376 --> 00:36:53,878
Wake him up. Now.
535
00:36:53,961 --> 00:36:56,756
-Do it.
-Oh, very well.
536
00:37:02,511 --> 00:37:04,180
I told you this wasn't me.
537
00:37:05,473 --> 00:37:07,058
He put a chip in my brain.
538
00:37:07,141 --> 00:37:09,310
And someone's been controlling it
this whole time.
539
00:37:09,393 --> 00:37:10,937
And then he drilled in my head.
540
00:37:11,020 --> 00:37:14,065
- Better talk now.
- I am a scientist.
541
00:37:14,148 --> 00:37:18,444
A contract came along.
I developed a tool.
542
00:37:18,819 --> 00:37:20,738
A tool? How dare you?
543
00:37:20,821 --> 00:37:22,448
A contract from who?
544
00:37:27,536 --> 00:37:29,830
Please escort the professor out.
Thank you.
545
00:37:31,832 --> 00:37:33,084
Ta-ta.
546
00:37:35,586 --> 00:37:36,671
What the hell is going on?
547
00:37:36,754 --> 00:37:40,424
Sorry, pal, but this part of the op,
it's need-to-know.
548
00:37:41,092 --> 00:37:43,094
Couldn't say anything until
we had the suspect in custody,
549
00:37:43,177 --> 00:37:46,222
but Walker wants Ed Nygma
taken out now.
550
00:37:48,057 --> 00:37:49,767
Walker was behind this?
551
00:37:49,850 --> 00:37:51,686
She's been controlling Nygma
the whole time?
552
00:37:54,480 --> 00:37:56,482
You know I hate this spook crap.
553
00:37:56,565 --> 00:37:58,734
I don't ask questions,
I follow orders.
554
00:37:58,818 --> 00:38:00,903
She's responsible for Haven?
555
00:38:02,238 --> 00:38:05,074
-I don't understand, why--
-Jim, stop right there.
556
00:38:05,700 --> 00:38:06,993
Trust me.
557
00:38:07,076 --> 00:38:11,580
Walker wants you
to put a bullet in his brain.
558
00:38:15,293 --> 00:38:16,711
No.
559
00:38:17,336 --> 00:38:18,754
Call it proof of loyalty.
560
00:38:19,714 --> 00:38:21,340
It's what she needs from you
561
00:38:21,424 --> 00:38:24,802
before she can move forward
with the final relief plan.
562
00:38:26,637 --> 00:38:27,888
Come on.
563
00:38:28,264 --> 00:38:29,515
Look at him.
564
00:38:29,598 --> 00:38:31,809
He's a loon, a cop killer.
565
00:38:33,936 --> 00:38:35,187
Tell me the truth.
566
00:38:36,063 --> 00:38:37,690
Did Walker destroy Haven?
567
00:38:37,773 --> 00:38:39,400
Did you know? Tell me!
568
00:38:39,483 --> 00:38:41,485
Jim, ours is not to reason why
569
00:38:41,569 --> 00:38:44,280
and this is your chance
to be a part of this mission.
570
00:38:45,656 --> 00:38:49,118
So, please.
571
00:38:50,619 --> 00:38:53,789
You pull the trigger on him
or I pull the trigger on you.
572
00:38:56,334 --> 00:39:00,087
After all this, you'd kill me
for some bureaucrat?
573
00:39:01,422 --> 00:39:04,467
Mission comes first.
You taught me that.
574
00:39:07,219 --> 00:39:08,471
What's your answer?
575
00:39:25,029 --> 00:39:27,031
Looks like I saved your life
one too many times.
576
00:39:30,993 --> 00:39:32,453
Maybe so.
577
00:39:50,888 --> 00:39:53,682
You know Jim Gordon,
you know this city.
578
00:39:53,766 --> 00:39:55,518
Find him and kill him.
579
00:40:25,756 --> 00:40:27,550
Boss, wake up.
580
00:40:28,884 --> 00:40:31,637
-Wake up.
-Ouch.
581
00:40:32,263 --> 00:40:35,057
Ooh! Stitches still sore, huh?
582
00:40:35,558 --> 00:40:38,561
Never would have happened
if you wore that armor I'd prepared.
583
00:40:40,146 --> 00:40:43,065
That bullet is
making you sentimental.
584
00:40:44,859 --> 00:40:46,569
Give her a shake, huh?
585
00:40:48,612 --> 00:40:49,655
Huh.
586
00:40:50,281 --> 00:40:51,615
Better?
587
00:40:53,200 --> 00:40:57,455
I told you I had to let Selina
thrust the knife into my flesh
588
00:40:57,538 --> 00:40:59,248
at least once.
589
00:40:59,331 --> 00:41:02,543
Verisimilitude trumps precaution,
you see.
590
00:41:02,626 --> 00:41:05,629
I get it. Selina Kyle and Bruce Wayne
591
00:41:05,713 --> 00:41:08,340
-needed to think you were dead, boss.
-Yeah.
592
00:41:10,843 --> 00:41:12,303
Wait!
593
00:41:12,386 --> 00:41:14,096
I take it you have news.
594
00:41:14,597 --> 00:41:16,265
All systems go.
595
00:41:16,348 --> 00:41:18,184
Well, then lead the way.
596
00:41:33,032 --> 00:41:34,617
Doctor?
597
00:41:34,700 --> 00:41:36,577
I'm hearing good things.
598
00:41:36,660 --> 00:41:38,871
The bandages are ready to come off.
599
00:41:39,038 --> 00:41:41,457
Your assistant thought
you'd like to see the results.
600
00:41:42,958 --> 00:41:44,627
Indeed I would.
601
00:42:03,020 --> 00:42:06,732
Oh, you two look beautiful.
602
00:42:08,859 --> 00:42:10,236
Ah...
603
00:42:12,154 --> 00:42:16,575
I love family reunions, don't you?