1
00:00:34,367 --> 00:00:35,368
Help!
2
00:01:02,812 --> 00:01:07,150
Over here!
Over here! Over here!
3
00:01:07,317 --> 00:01:10,904
This woman needs medical attention.
Find a doctor. Go. Hey, hey!
4
00:01:11,696 --> 00:01:13,364
You, hey, listen up.
5
00:01:13,448 --> 00:01:16,618
Pair up. We need teams going in,
looking for survivors. Go.
6
00:01:16,701 --> 00:01:18,453
Get those people back!
7
00:01:18,536 --> 00:01:22,665
Hey, you! Set up a triage over here.
8
00:01:22,749 --> 00:01:23,917
Please help me.
9
00:01:25,919 --> 00:01:28,838
Hey, come on. Snap to it. Focus.
10
00:01:28,922 --> 00:01:30,465
There's going to be a lot of wounded.
11
00:01:30,548 --> 00:01:32,592
Look at me. Look at me.
12
00:01:32,675 --> 00:01:35,470
Find all the medical supplies
you can. Go.
13
00:01:38,515 --> 00:01:40,433
You did this.
You brought the gangs here.
14
00:01:40,517 --> 00:01:42,435
No. I would never allow that!
15
00:01:42,519 --> 00:01:44,729
None of them
had any explosives that I know of.
16
00:01:44,813 --> 00:01:47,023
- Jim!
- We need to get these fires out, Harvey.
17
00:01:47,106 --> 00:01:50,819
-We got nothing to put hoses on.
-Use the drinking water. Do it.
18
00:01:51,778 --> 00:01:55,949
Hey! Hey!
Get those hoses over here, now!
19
00:02:17,303 --> 00:02:20,682
-Jim.
-Harvey.
20
00:02:20,765 --> 00:02:23,309
The flames are dying.
We can get more teams inside.
21
00:02:23,393 --> 00:02:27,564
-There have to be survivors.
-I know. It's just...
22
00:02:27,647 --> 00:02:31,109
An officer just found this.
23
00:02:31,526 --> 00:02:33,570
It's yours.
24
00:02:55,800 --> 00:03:00,096
As of now,
the death toll stands at 311.
25
00:03:01,556 --> 00:03:06,019
Forty-nine injured.
More than two dozen unaccounted for.
26
00:03:06,102 --> 00:03:08,730
I'm so terribly sorry, Captain.
27
00:03:08,813 --> 00:03:11,649
Do you have any idea who's responsible?
28
00:03:11,733 --> 00:03:13,902
There was an incursion
by several of the gangs.
29
00:03:13,985 --> 00:03:16,070
Any one of them could have done it.
30
00:03:16,154 --> 00:03:18,865
Right now,
it's impossible to rule anyone out.
31
00:03:18,948 --> 00:03:20,742
I'm working on getting you help.
32
00:03:20,825 --> 00:03:23,077
You've been promising me help
for weeks.
33
00:03:23,161 --> 00:03:26,080
I have bodies
lined up in the streets.
34
00:03:26,164 --> 00:03:28,625
You have every right
to be upset, Captain.
35
00:03:28,708 --> 00:03:31,461
But I'm doing everything I can
to make sure that you and your...
36
00:03:45,391 --> 00:03:46,768
Let them through.
37
00:03:47,185 --> 00:03:48,853
- There he is!
- Let them through.
38
00:03:49,312 --> 00:03:51,773
Let them through. It's okay.
It's all right.
39
00:03:51,856 --> 00:03:53,691
When are you going to find out
who did this?
40
00:03:53,775 --> 00:03:57,028
-My family was in there.
-How do we know we're safe here?
41
00:03:57,111 --> 00:04:01,574
I know. I know.
42
00:04:01,658 --> 00:04:05,036
Each one of you
lost someone you care for.
43
00:04:05,119 --> 00:04:09,415
I share your grief.
I share your anger.
44
00:04:09,499 --> 00:04:13,086
But whoever destroyed that building
can't destroy the hope we've built.
45
00:04:14,045 --> 00:04:18,299
Not unless we let them. I swear.
46
00:04:18,591 --> 00:04:23,972
I promise I won't stop
until I find those responsible.
47
00:04:24,055 --> 00:04:25,640
Justice will be done.
48
00:04:25,807 --> 00:04:27,767
How are you going to stop it
from happening again?
49
00:04:27,850 --> 00:04:28,893
Yeah!
50
00:04:38,236 --> 00:04:39,237
That was a nice try.
51
00:04:39,320 --> 00:04:40,488
Can you blame them?
52
00:04:40,571 --> 00:04:43,157
They're angry.
It's going to take more than words.
53
00:04:43,241 --> 00:04:44,534
Someone has to pay for this, soon.
54
00:04:44,617 --> 00:04:47,245
Well, the department is not exactly
firing on all cylinders.
55
00:04:47,328 --> 00:04:49,789
We got more men than bullets
and we ain't got that many men.
56
00:04:49,872 --> 00:04:51,708
Lucius, I need something.
57
00:04:51,791 --> 00:04:53,626
Comb through every piece of evidence
you can find.
58
00:04:53,751 --> 00:04:55,128
I need to know who did this and how.
59
00:04:55,211 --> 00:04:57,130
It's not going to be easy.
The size of the crime scene alone...
60
00:04:57,213 --> 00:04:59,674
Do whatever you have to do.
The clock is ticking.
61
00:04:59,841 --> 00:05:01,509
More than you know.
62
00:05:01,592 --> 00:05:04,887
When Barbara and I showed up,
that's when the building blew.
63
00:05:04,971 --> 00:05:06,264
She vanished right after.
64
00:05:08,433 --> 00:05:10,184
This doesn't make sense.
Not even for her.
65
00:05:10,268 --> 00:05:13,521
Nothing makes sense anymore.
You're in charge, Harvey.
66
00:05:16,566 --> 00:05:18,318
Selina!
67
00:05:31,789 --> 00:05:32,790
Huh.
68
00:05:34,584 --> 00:05:35,585
Hey.
69
00:05:58,649 --> 00:06:00,818
I was afraid
you didn't get my signal.
70
00:06:00,902 --> 00:06:02,612
Lucius said
the range is only a couple miles.
71
00:06:03,071 --> 00:06:05,823
You know me, Master Bruce,
I managed to muddle through.
72
00:06:08,534 --> 00:06:11,245
So, go on, then. How did that happen?
73
00:06:12,997 --> 00:06:14,373
I let my guard down.
74
00:06:14,457 --> 00:06:16,084
You're telling me
that your captors shackled you,
75
00:06:16,167 --> 00:06:19,170
they leave a radio transponder
in your pocket
76
00:06:19,337 --> 00:06:21,464
and all your weapons. Really?
77
00:06:21,964 --> 00:06:23,841
I think you're telling porkies.
78
00:06:25,093 --> 00:06:29,097
It was Selina.
She's gone after Jeremiah. Alone.
79
00:06:30,098 --> 00:06:32,225
You want to follow her, do you?
80
00:06:32,767 --> 00:06:35,019
She's not herself, Alfred.
She's desperate for revenge.
81
00:06:35,436 --> 00:06:37,313
She's going to get herself hurt,
or killed.
82
00:06:37,396 --> 00:06:40,483
Seems to be a little bit of a
recurring theme with madam, isn't it?
83
00:06:41,692 --> 00:06:43,319
You know, one of these days
you're going to realize
84
00:06:43,402 --> 00:06:46,072
you can't save her from herself.
85
00:06:48,157 --> 00:06:50,159
Until that day comes...
86
00:06:53,454 --> 00:06:55,289
I think we should go find her,
don't you?
87
00:07:11,514 --> 00:07:12,849
Let him in.
88
00:07:15,143 --> 00:07:18,438
You're either here for information,
89
00:07:18,521 --> 00:07:21,858
or you somehow think I might have had
something to do with that atrocity.
90
00:07:21,941 --> 00:07:25,695
Penguin murdered Tabitha.
You knew he was in Haven.
91
00:07:25,778 --> 00:07:27,071
You would have done anything
for revenge.
92
00:07:27,155 --> 00:07:28,614
And I could have killed him
then and there.
93
00:07:28,698 --> 00:07:30,032
So, why didn't you?
94
00:07:32,076 --> 00:07:35,413
Because the person who blew up Haven
has to be stopped.
95
00:07:35,872 --> 00:07:38,082
That's all that matters now.
96
00:07:38,166 --> 00:07:41,335
You're worried
The Sirens could be next.
97
00:07:41,419 --> 00:07:42,670
I've been putting out feelers.
98
00:07:44,464 --> 00:07:46,215
Is that what that was?
99
00:07:46,299 --> 00:07:48,092
He heard people talking
about a shady guy
100
00:07:48,176 --> 00:07:50,219
lurking around Haven before it blew.
101
00:07:50,303 --> 00:07:53,598
This is Gotham. You're gonna have to
do better than "shady guy."
102
00:07:53,681 --> 00:07:54,932
How about a location?
103
00:07:55,683 --> 00:07:58,144
A building in the northeast corner
of Harlow Park.
104
00:07:58,227 --> 00:08:00,229
He says the guy is holed up there.
105
00:08:01,731 --> 00:08:03,232
How much is this going to cost me?
106
00:08:04,484 --> 00:08:08,613
Just do your job. Get the bastard.
107
00:08:14,202 --> 00:08:16,746
Do you really think I could have
murdered all those people?
108
00:08:18,915 --> 00:08:20,416
I don't know.
109
00:08:22,835 --> 00:08:24,921
I guess I deserve that.
110
00:08:25,796 --> 00:08:29,842
Jim? Jim?
111
00:08:30,259 --> 00:08:32,929
-Jim, you read me?
-Yeah.
112
00:08:33,012 --> 00:08:37,016
-We got a problem.
-On my way.
113
00:08:53,074 --> 00:08:55,117
Oswald!
114
00:08:56,410 --> 00:08:57,828
What are you doing here?
115
00:08:58,204 --> 00:09:02,833
Jim, it has become woefully apparent
116
00:09:02,917 --> 00:09:07,421
that you are outmanned, outgunned
and out of options.
117
00:09:10,299 --> 00:09:11,509
So, I'm here to help.
118
00:09:15,054 --> 00:09:18,432
- That's generous of you.
- I'm just getting started.
119
00:09:24,313 --> 00:09:25,314
Wow.
120
00:09:25,606 --> 00:09:28,150
Ain't you just Saint Nick
on a Christmas morning?
121
00:09:28,609 --> 00:09:30,778
Don't be shy.
Go, take all you can carry.
122
00:09:39,078 --> 00:09:41,163
I'm guessing
there are strings attached?
123
00:09:42,039 --> 00:09:43,332
No strings.
124
00:09:43,416 --> 00:09:46,544
Save for the one that we will cinch
around the neck of the Haven bomber.
125
00:09:47,128 --> 00:09:49,672
I lost people, too, Jim.
126
00:09:50,006 --> 00:09:54,051
People you lured with promises
of safety and security.
127
00:09:54,135 --> 00:09:55,720
Only to have them incinerated.
128
00:09:55,803 --> 00:09:59,890
But let's just hold that
in abeyance for the moment.
129
00:10:00,099 --> 00:10:03,394
I would rather we put aside
our considerable differences
130
00:10:04,395 --> 00:10:06,814
and go get the people some justice.
131
00:10:08,691 --> 00:10:11,277
What do you say, partner?
132
00:10:51,442 --> 00:10:55,613
Apparently, I've been on a trip,
or I'm going on one.
133
00:10:57,865 --> 00:10:59,784
I've also left myself a message.
134
00:11:00,409 --> 00:11:03,454
"In AT number 1215 knows."
135
00:11:03,829 --> 00:11:05,456
Innate?
136
00:11:05,956 --> 00:11:08,834
Ingrate? Inflate?
137
00:11:09,460 --> 00:11:13,047
Inmate? Inmate number 1215 knows.
138
00:11:13,130 --> 00:11:16,092
Inmate number 1215 knows.
139
00:11:16,384 --> 00:11:20,346
Knows what? Okay. Okay, think.
140
00:11:20,930 --> 00:11:23,307
Prison records.
Where do I get prison records?
141
00:11:26,602 --> 00:11:27,645
Right.
142
00:11:44,328 --> 00:11:46,956
To hell with Penguin.
Haven wasn't your fault.
143
00:11:47,039 --> 00:11:49,583
I told the people it was safe.
I made them into a target.
144
00:11:49,959 --> 00:11:52,711
-Jim, you gave them...
-Don't tell me I gave them hope.
145
00:11:52,795 --> 00:11:53,963
They're dead.
146
00:11:55,089 --> 00:11:58,884
All right! Fan out.
147
00:11:59,009 --> 00:12:01,512
We go building to building,
door to door.
148
00:12:02,096 --> 00:12:05,266
Our source said
this is where we'll find the bomber.
149
00:12:05,599 --> 00:12:07,393
He's here somewhere.
150
00:12:07,476 --> 00:12:10,020
Alvarez, take a squad,
grab the north side of the street.
151
00:12:10,104 --> 00:12:12,857
The rest of you, cover the south.
152
00:12:12,940 --> 00:12:16,777
To the vile miscreant who murdered
those innocent Havenites,
153
00:12:17,236 --> 00:12:18,904
you have nowhere to run!
154
00:12:19,738 --> 00:12:21,449
There goes the element of surprise.
155
00:12:21,532 --> 00:12:25,327
We will root you out
like the vermin you are.
156
00:12:25,411 --> 00:12:27,872
Two forces united in one purpose...
157
00:12:29,623 --> 00:12:30,708
Get down!
158
00:12:38,007 --> 00:12:39,925
Elevated position,
back to the sun.
159
00:12:43,512 --> 00:12:45,973
Looks like
we found our guy, huh?
160
00:12:49,560 --> 00:12:51,770
- We're sitting ducks out here.
- And one penguin.
161
00:12:51,854 --> 00:12:53,814
Hey, Oswald, why don't you
crawl out there, grab that bullhorn
162
00:12:53,898 --> 00:12:55,524
and tell him to come down quietly?
163
00:12:59,278 --> 00:13:02,156
Put your weapons down.
We have the building surrounded.
164
00:13:02,364 --> 00:13:04,283
And we have more ammo than you!
165
00:13:04,366 --> 00:13:06,702
Come out now with your hands in the air.
166
00:13:07,953 --> 00:13:10,915
Pretty cozy up here.
Thanks, guys.
167
00:13:14,627 --> 00:13:15,711
I know that voice.
168
00:13:16,754 --> 00:13:17,963
Zsasz?
169
00:13:18,756 --> 00:13:20,591
Oh, hey, guys. What's up?
170
00:14:07,429 --> 00:14:10,266
-It's impolite to sneak up on people.
-So is breaking and entering.
171
00:14:11,600 --> 00:14:13,435
-Heard you were dead, Ed.
-No.
172
00:14:13,519 --> 00:14:14,937
What are you looking for?
173
00:14:15,020 --> 00:14:17,982
I am given and I am taken.
174
00:14:18,065 --> 00:14:19,859
I was there from your first breath
175
00:14:19,942 --> 00:14:23,279
and I will follow you
until your death.
176
00:14:24,446 --> 00:14:26,615
A name.
177
00:14:26,699 --> 00:14:28,617
So,
178
00:14:28,701 --> 00:14:31,996
you're looking for the name
of a prisoner at Blackgate?
179
00:14:33,539 --> 00:14:35,416
Call it a personal matter.
180
00:14:35,541 --> 00:14:36,917
This folder is quite valuable.
181
00:14:37,001 --> 00:14:40,296
Right. What is the going rate
on dust bunnies?
182
00:14:40,754 --> 00:14:44,675
What I mean to say is this folder
seems to be quite valuable to you.
183
00:14:47,344 --> 00:14:52,182
Well, I'm guessing you don't
want money, because it's worthless.
184
00:14:52,516 --> 00:14:55,019
I don't tend to carry snacks on me.
185
00:14:55,102 --> 00:14:56,604
And if I had any bullets,
186
00:14:56,687 --> 00:14:57,980
I would just shoot you
and take the folder.
187
00:14:58,063 --> 00:14:59,773
So, what is it that you would like?
188
00:15:00,107 --> 00:15:01,984
Your expertise.
189
00:15:03,110 --> 00:15:05,613
Surely, you've noticed
the giant plume of smoke in the sky.
190
00:15:06,614 --> 00:15:10,075
Someone blew up a building
we were using to house refugees.
191
00:15:10,159 --> 00:15:11,619
We need to figure out
how they did it,
192
00:15:11,702 --> 00:15:13,913
so, we can prevent them
from doing it again.
193
00:15:15,247 --> 00:15:20,794
So, the second smartest man in Gotham
needs my help.
194
00:15:21,045 --> 00:15:24,173
-Explosives are not my expertise.
-Didn't realize you had one.
195
00:15:28,344 --> 00:15:30,721
Just... Why?
196
00:15:35,392 --> 00:15:37,061
Do we have a deal, or not?
197
00:15:39,939 --> 00:15:41,148
Fine.
198
00:15:51,533 --> 00:15:53,702
I did not make that building
go boom, Jim.
199
00:15:54,203 --> 00:15:58,082
Oh, please! You gave up
any shred of honor long ago!
200
00:15:58,165 --> 00:16:00,167
Why should we believe
a snake like you?
201
00:16:00,250 --> 00:16:03,462
Because I would never take credit
for somebody else's work.
202
00:16:03,796 --> 00:16:08,050
Oh, no! You'd just betray anyone
and everyone for the right price!
203
00:16:08,884 --> 00:16:10,552
Is this about Sofia Falcone?
204
00:16:10,636 --> 00:16:13,013
Because you should really
move past that. It's not healthy.
205
00:16:17,726 --> 00:16:19,561
Oswald, concentrate.
206
00:16:19,770 --> 00:16:21,939
Do you and your men have enough ammo
to keep Zsasz pinned down
207
00:16:22,022 --> 00:16:23,190
for a couple of minutes?
208
00:16:24,441 --> 00:16:27,027
For you, Jim,
let's say two and a half.
209
00:16:27,111 --> 00:16:29,279
Concentrate all your fire
on that window up there.
210
00:16:29,363 --> 00:16:32,116
Give me everything you got,
then abruptly cease-fire.
211
00:16:32,700 --> 00:16:35,244
You can count on me. Spread the word.
212
00:16:36,453 --> 00:16:40,124
All right, guys. Gather around.
That's an order.
213
00:16:40,749 --> 00:16:42,751
All right. Ready?
214
00:16:43,168 --> 00:16:44,253
Yeah.
215
00:16:47,131 --> 00:16:48,799
Now!
216
00:16:48,882 --> 00:16:49,967
Fire!
217
00:17:12,281 --> 00:17:14,199
Keep it coming!
218
00:17:30,424 --> 00:17:34,720
Cease-fire! Cease-fire! Cease-fire!
219
00:17:46,690 --> 00:17:49,068
Glad to see you're still with us.
220
00:17:55,449 --> 00:17:57,076
Thank you. Thank you.
221
00:17:57,159 --> 00:17:59,369
You were great.
Glad there's no hard feelings.
222
00:17:59,453 --> 00:18:01,997
Day is not over yet. Come on.
223
00:18:02,081 --> 00:18:05,876
Well done, Jim.
We make a hell of a team.
224
00:18:05,959 --> 00:18:08,378
That man is a menace.
Allow me to deal with him.
225
00:18:08,462 --> 00:18:10,881
This is about more than
just your vendetta against Zsasz.
226
00:18:10,964 --> 00:18:14,551
If he did this, I need to know
if it was a part of something larger.
227
00:18:14,635 --> 00:18:16,720
My point exactly.
228
00:18:16,804 --> 00:18:20,599
One of the areas in which I excel
is the loosening of tongues.
229
00:18:20,682 --> 00:18:22,684
No. He's mine.
230
00:19:06,854 --> 00:19:09,398
You're pushing my men
way too hard.
231
00:19:09,815 --> 00:19:12,442
We're not going to break through
for at least a couple more days.
232
00:19:13,235 --> 00:19:15,946
There is absolutely no way
to make it on schedule...
233
00:19:29,668 --> 00:19:33,714
Well, not with that attitude,
you're not.
234
00:19:35,174 --> 00:19:38,218
Now, everyone,
235
00:19:38,302 --> 00:19:43,056
let's reach inside
and dig a little deeper, shall we?
236
00:19:43,140 --> 00:19:44,474
Let's go, go, go.
237
00:19:44,558 --> 00:19:48,896
'Cause that's the only way you're all
making it out of this hole.
238
00:19:59,239 --> 00:20:01,450
Put this on.
239
00:20:02,784 --> 00:20:04,953
It's a nice little gift for him.
He'll like it--
240
00:20:05,037 --> 00:20:06,163
No, he won't...
241
00:20:06,246 --> 00:20:09,541
Yes, he will...
Come on, he's gonna love it.
242
00:20:09,666 --> 00:20:10,876
He's...
243
00:20:16,048 --> 00:20:19,801
Are these all the recruits?
244
00:20:19,885 --> 00:20:23,138
Oh, I thought you would want
quality over quantity.
245
00:20:23,222 --> 00:20:27,684
Not everybody can pass
a .38 caliber test of faith.
246
00:20:32,064 --> 00:20:33,732
Yes.
247
00:20:33,815 --> 00:20:38,195
You certainly have set
a very high bar for devotion.
248
00:20:41,490 --> 00:20:42,491
Oh.
249
00:20:42,574 --> 00:20:46,328
Almost forgot. Bruce Wayne
and his sidekick, Curls...
250
00:20:47,371 --> 00:20:48,956
Or is he the sidekick?
251
00:20:49,456 --> 00:20:53,418
Anyway, they tried to infiltrate
our little operation here.
252
00:20:53,502 --> 00:20:57,756
-Oh?
-Oh, and Curls can walk really well.
253
00:20:57,839 --> 00:21:00,884
Especially for a paraplegic.
254
00:21:03,136 --> 00:21:06,056
Oh, and she wants to kill you.
255
00:21:06,306 --> 00:21:09,101
A lot. FYI.
256
00:21:10,560 --> 00:21:12,604
If I see her, I'll give you a shout.
257
00:21:12,688 --> 00:21:13,689
Oh.
258
00:21:14,564 --> 00:21:16,108
And kill her.
259
00:21:16,191 --> 00:21:17,609
Hmm.
260
00:21:25,409 --> 00:21:27,035
Okay, recruits.
261
00:21:27,286 --> 00:21:30,455
Let's do like my daddy did
before my sixth birthday.
262
00:21:30,539 --> 00:21:32,249
Move out!
263
00:21:59,359 --> 00:22:00,360
Ed?
264
00:22:03,113 --> 00:22:06,199
The building's superstructure
is largely intact.
265
00:22:06,825 --> 00:22:09,411
Which would rule out C-4 and Semtex.
266
00:22:11,371 --> 00:22:13,749
Evidence of deflagration
would suggest something
267
00:22:13,832 --> 00:22:18,337
with a slower burn rate,
like, uh, gun powder, or nitroglycerin.
268
00:22:18,420 --> 00:22:21,256
But for this level of destruction,
that would require a bomb that's...
269
00:22:21,340 --> 00:22:23,133
Twenty cubic feet
of explosive material.
270
00:22:23,216 --> 00:22:24,593
There's no way you can sneak
something that size
271
00:22:24,676 --> 00:22:27,095
into the building.
All the entrances were guarded.
272
00:22:27,179 --> 00:22:31,308
Which suggests, maybe,
that this was an inside job.
273
00:22:31,391 --> 00:22:33,435
Or,
274
00:22:34,561 --> 00:22:36,730
a classic locked room mystery.
275
00:22:37,731 --> 00:22:41,068
Man walks into a room. Alone.
And is later found murdered.
276
00:22:41,193 --> 00:22:46,448
There are no windows and one door,
which is locked from the inside.
277
00:22:46,907 --> 00:22:49,076
The killer was already
inside the room.
278
00:22:49,159 --> 00:22:51,286
So, the bomb was
already inside the building?
279
00:22:51,745 --> 00:22:52,954
No.
280
00:22:53,038 --> 00:22:56,041
The bomb was the building.
281
00:22:56,166 --> 00:22:57,667
You don't need to
smuggle in explosives
282
00:22:57,751 --> 00:23:02,047
when you can detonate 250 gallons
of highly pressurized heating oil
283
00:23:02,130 --> 00:23:04,132
that's coursing through
all the floors.
284
00:23:04,216 --> 00:23:07,052
True, but that doesn't explain this.
285
00:23:08,470 --> 00:23:10,764
-Glass?
-Presumably from there.
286
00:23:13,767 --> 00:23:16,186
No, there's no way that
that would blast in
287
00:23:16,269 --> 00:23:17,437
with that explosion, that would make
288
00:23:17,521 --> 00:23:19,272
all of that glass
go out onto the street.
289
00:23:19,397 --> 00:23:21,566
Unless whatever ignited
those heating oil tanks...
290
00:23:21,650 --> 00:23:23,318
Smashed through that window.
291
00:23:27,072 --> 00:23:28,073
Ow.
292
00:23:29,116 --> 00:23:30,826
That's a really nice table.
293
00:23:30,909 --> 00:23:33,870
We got a dozen witnesses that
saw you walk out of that building
294
00:23:33,954 --> 00:23:35,622
before it went kabooey.
295
00:23:35,705 --> 00:23:38,416
Yeah. I heard
some gangs had taken over.
296
00:23:38,500 --> 00:23:40,252
Figured, with you guys occupied,
297
00:23:40,335 --> 00:23:42,462
I might help myself
to some of your supplies.
298
00:23:42,796 --> 00:23:44,589
Hey, do you guys have
any canned peaches?
299
00:23:44,673 --> 00:23:47,676
Man, I'd trade an arm and a leg
for that right now.
300
00:23:47,759 --> 00:23:49,845
Not mine. Somebody else's.
301
00:23:51,680 --> 00:23:55,142
If you're innocent, why shoot up
a city block full of cops?
302
00:23:55,892 --> 00:23:59,396
Because it was full of cops
303
00:23:59,479 --> 00:24:01,398
who were also trying to shoot me.
304
00:24:01,481 --> 00:24:03,233
And, guys, those were warning shots.
305
00:24:03,316 --> 00:24:07,070
I mean,
if I really wanted to kill you,
306
00:24:07,154 --> 00:24:08,196
you'd be dead.
307
00:24:08,280 --> 00:24:11,616
You got a pen? I want
to write this guy a thank you letter.
308
00:24:11,992 --> 00:24:13,660
Do the math.
309
00:24:13,827 --> 00:24:15,996
If I blew up a building
full of people,
310
00:24:16,079 --> 00:24:20,667
I would have covered ever inch
of my body in sweet, sweet scars.
311
00:24:20,750 --> 00:24:22,127
You guys want to do a strip-search?
312
00:24:24,296 --> 00:24:26,006
I've got Lucius on the horn
for you, Captain.
313
00:24:26,798 --> 00:24:28,133
Stay on him.
314
00:24:30,635 --> 00:24:34,222
I'd let Alvarez do it. He's handsome.
315
00:24:35,724 --> 00:24:37,267
Lucius, talk to me.
316
00:24:37,350 --> 00:24:39,144
Haven wasn't
destroyed by a bomb.
317
00:24:39,227 --> 00:24:41,813
It was an RPG, like the one
that took down the chopper.
318
00:24:41,897 --> 00:24:42,981
You sure?
319
00:24:43,064 --> 00:24:45,108
I'm holding what's left of it
in my hand right now.
320
00:24:45,192 --> 00:24:46,735
We found pieces of it in the rubble.
321
00:24:47,194 --> 00:24:48,570
It was fired
through the basement window,
322
00:24:48,653 --> 00:24:50,447
detonated the fuel oil tank.
323
00:24:50,530 --> 00:24:51,573
We're still trying to figure out
324
00:24:51,656 --> 00:24:53,575
exactly which rooftop
it was fired from.
325
00:24:53,825 --> 00:24:55,452
-Rooftop?
-Yes.
326
00:24:55,535 --> 00:24:58,413
The only angle you could
hit this tank from is above.
327
00:24:58,496 --> 00:25:00,415
Our only suspect was on the ground.
328
00:25:00,498 --> 00:25:03,210
Zsasz was seen leaving the building
moments before it blew.
329
00:25:04,127 --> 00:25:06,338
Looks like you need a new suspect.
330
00:25:07,255 --> 00:25:09,549
Jim!
331
00:25:11,134 --> 00:25:13,720
I know the wheels of justice
turn slowly,
332
00:25:13,803 --> 00:25:16,097
so, I'm here to provide
a modicum of grease.
333
00:25:16,223 --> 00:25:19,017
Oswald, you need to leave right now.
334
00:25:19,100 --> 00:25:22,520
-Still claiming he's innocent, is he?
-Yes.
335
00:25:22,604 --> 00:25:25,357
And as much as I hate to admit it,
the evidence is backing him up.
336
00:25:25,523 --> 00:25:26,566
What the hell is going on?
337
00:25:26,650 --> 00:25:29,694
Harvey, according to Lucius,
Zsasz couldn't have done it.
338
00:25:30,528 --> 00:25:34,324
I did not expect you to go soft, Jim.
339
00:25:35,575 --> 00:25:38,453
Actually I did, which is why
I didn't come alone.
340
00:25:49,339 --> 00:25:51,549
Bring me Victor Zsasz.
341
00:25:52,467 --> 00:25:54,511
Torturing...
342
00:25:56,054 --> 00:26:00,183
Torturing Zsasz into confessing
won't give the people justice.
343
00:26:00,558 --> 00:26:02,811
As misguided as he is,
344
00:26:02,894 --> 00:26:05,563
my old friend Jim is correct
in this instance.
345
00:26:06,147 --> 00:26:11,653
Despite our inflamed passions,
we cannot rush to judgement.
346
00:26:11,778 --> 00:26:14,698
- There will be a trial.
- Yeah!
347
00:26:14,864 --> 00:26:17,867
And we will let the people decide.
348
00:26:17,951 --> 00:26:19,369
Yeah!
349
00:26:20,287 --> 00:26:23,415
Good to know
who's really in charge here, Jim.
350
00:26:42,183 --> 00:26:46,563
This is it. The exact place
where the RPG was fired.
351
00:26:47,856 --> 00:26:50,567
Impressive. You calculated
the angle of incidence,
352
00:26:50,650 --> 00:26:54,029
followed the trajectory through
the window, into the fuel oil tanks.
353
00:26:54,195 --> 00:26:55,613
Yep.
354
00:26:55,697 --> 00:26:58,992
That, and the RPG case
is right over there.
355
00:27:08,376 --> 00:27:10,920
So, now, we know how it was done.
356
00:27:11,004 --> 00:27:13,840
Hopefully, this holds some clues
as to who.
357
00:27:18,178 --> 00:27:19,596
I should get this back to the lab.
358
00:27:19,679 --> 00:27:21,890
Doubtful that someone who could
pull off such an intricate plot
359
00:27:21,973 --> 00:27:24,100
would forget to wear gloves.
360
00:27:24,309 --> 00:27:26,811
Yeah, true,
but it's all I've got to go on.
361
00:27:26,895 --> 00:27:28,605
Well.
362
00:27:28,688 --> 00:27:32,942
Maybe I'm wrong. I hope so.
363
00:27:34,736 --> 00:27:37,113
I truly hope that you find
whoever did this.
364
00:27:38,448 --> 00:27:40,158
And you make them pay.
365
00:27:45,205 --> 00:27:46,998
As promised.
366
00:27:49,000 --> 00:27:51,836
I appreciate your help, Ed.
Couldn't have done it without you.
367
00:27:53,046 --> 00:27:55,465
And if you tell anyone I said that,
I will deny it.
368
00:28:01,221 --> 00:28:04,891
Inmate number 1215, Frank McCann.
369
00:28:05,934 --> 00:28:07,143
Frank McCaan.
370
00:28:07,644 --> 00:28:11,564
Deceased? No! No!
371
00:28:12,190 --> 00:28:15,318
No, you can't be dead! God...
372
00:28:16,736 --> 00:28:17,737
No!
373
00:28:25,829 --> 00:28:29,541
Lucius! Hey! Did...
374
00:28:29,624 --> 00:28:31,835
Did you see
who blew up this building?
375
00:28:32,585 --> 00:28:33,628
Hey!
376
00:28:35,630 --> 00:28:39,884
Deaf old bat.
Hopefully, she's not blind, too.
377
00:28:57,068 --> 00:28:58,528
I got no love for Zsasz,
378
00:28:58,611 --> 00:29:00,905
but are we really going to
let this happen?
379
00:29:00,989 --> 00:29:02,615
Look at them, Harvey.
380
00:29:03,575 --> 00:29:07,829
If we try to stop it,
they'll turn that anger against us.
381
00:29:07,912 --> 00:29:09,080
Got to do something.
382
00:29:09,247 --> 00:29:13,501
Yeah, like what?
I make another speech?
383
00:29:15,962 --> 00:29:18,131
Maybe this is what the people need.
384
00:29:21,760 --> 00:29:23,636
Order in the court!
385
00:29:23,720 --> 00:29:24,888
So,
386
00:29:25,346 --> 00:29:28,808
will I be appointed a lawyer? I feel
like my rights are being violated.
387
00:29:29,976 --> 00:29:32,937
Not your right
to remain silent. Bailiff.
388
00:29:33,021 --> 00:29:34,814
No, no, no.
389
00:29:39,235 --> 00:29:43,323
And where exactly
did you see the defendant
390
00:29:43,406 --> 00:29:45,742
minutes before the explosion?
391
00:29:45,825 --> 00:29:47,452
Coming out of the building.
392
00:29:48,286 --> 00:29:51,498
The very building
that mere moments later,
393
00:29:51,581 --> 00:29:56,669
was engulfed in flames that
would claim so many beloved souls?
394
00:29:57,629 --> 00:30:00,131
- He's terrible.
- He's the worst.
395
00:30:07,639 --> 00:30:10,975
Are there any other witnesses
who can back up this man's claims?
396
00:30:17,440 --> 00:30:22,487
Captain Gordon would have this court
believe that all of you fine citizens
397
00:30:22,570 --> 00:30:24,280
are mistaken.
398
00:30:26,407 --> 00:30:30,662
He claims that Mr. Zsasz is not
responsible for the bombing!
399
00:30:37,669 --> 00:30:40,255
Captain Gordon,
if you'd like to say something,
400
00:30:40,338 --> 00:30:41,673
now is the time.
401
00:30:51,266 --> 00:30:52,600
It wasn't a bomb.
402
00:30:56,354 --> 00:30:57,772
It wasn't a bomb.
403
00:30:57,856 --> 00:30:59,440
Shh, shh, shh!
404
00:31:00,149 --> 00:31:05,238
A rocket-propelled grenade
fired from a rooftop.
405
00:31:05,363 --> 00:31:08,992
If Zsasz was on the ground
as your witnesses claim,
406
00:31:10,201 --> 00:31:11,786
he couldn't have done it.
407
00:31:18,251 --> 00:31:23,298
I know you all want justice. So do I.
408
00:31:23,381 --> 00:31:27,802
You're angry. You're scared.
409
00:31:29,262 --> 00:31:33,683
For months now, you've been
hearing me say, "Help is coming."
410
00:31:35,268 --> 00:31:37,979
Truth is, we may be on our own.
411
00:31:40,565 --> 00:31:42,525
And if that's true,
412
00:31:43,484 --> 00:31:47,572
what we do now
is more important than ever.
413
00:31:48,698 --> 00:31:50,283
And this,
414
00:31:51,701 --> 00:31:53,411
this is not justice.
415
00:31:55,830 --> 00:31:57,707
This is not justice.
416
00:32:00,627 --> 00:32:03,046
It's not who we are.
417
00:32:06,382 --> 00:32:08,968
I'll consider that
your closing argument.
418
00:32:10,511 --> 00:32:15,642
Now that the defense has rested,
let's put it to the crowd.
419
00:32:18,061 --> 00:32:21,064
What say you, jury?
420
00:32:26,361 --> 00:32:28,696
Guilty, guilty!
421
00:32:35,411 --> 00:32:40,416
Guilty, guilty!
Guilty, guilty!
422
00:32:40,500 --> 00:32:43,378
Guilty, guilty!
423
00:33:04,774 --> 00:33:09,988
By the power vested in me
by, well, me...
424
00:33:10,321 --> 00:33:14,033
I sentence you, Victor Zsasz,
425
00:33:14,534 --> 00:33:16,869
to die.
426
00:33:17,328 --> 00:33:18,788
Any last words?
427
00:33:27,380 --> 00:33:28,381
Well said.
428
00:33:30,383 --> 00:33:32,051
Get him out of there.
429
00:33:34,387 --> 00:33:35,847
Overruled!
430
00:33:39,183 --> 00:33:41,352
What the hell are you doing?
431
00:33:41,436 --> 00:33:43,813
I'm trying to keep you all
from making a terrible mistake.
432
00:33:43,980 --> 00:33:47,108
See? Jim Gordon
433
00:33:47,275 --> 00:33:51,154
cares more
about protecting a murderer
434
00:33:51,237 --> 00:33:53,239
than he does about protecting you.
435
00:33:54,032 --> 00:33:55,700
You've lost them, Jim.
436
00:33:56,367 --> 00:34:00,705
They don't believe in you anymore.
They're mine now.
437
00:34:17,096 --> 00:34:18,139
I got to be honest, Jim,
438
00:34:18,222 --> 00:34:21,601
I don't know
how safe Zsasz will be at the GCPD.
439
00:34:21,684 --> 00:34:25,063
There's more than a few cops
that want to see him on a slab.
440
00:34:25,146 --> 00:34:26,397
That's why
we're not taking him there.
441
00:34:28,357 --> 00:34:31,444
Wait. Tell me
this is not a catch and release.
442
00:34:31,903 --> 00:34:33,446
What choice do I have?
443
00:34:33,529 --> 00:34:37,158
Either I let him go, or he's dead
for something he didn't do.
444
00:34:45,458 --> 00:34:46,793
Thank you, Jim.
445
00:34:46,876 --> 00:34:49,629
-I'm not doing this for you.
-Of course not.
446
00:34:49,712 --> 00:34:53,549
This city will never be
what you want it to be, Jim.
447
00:34:53,633 --> 00:34:58,262
It's always going to belong
to the bad guys. Like me.
448
00:35:05,728 --> 00:35:08,439
Give him your gun, Harvey.
449
00:35:08,523 --> 00:35:10,608
- What?
- Yeah, what?
450
00:35:12,068 --> 00:35:13,986
Give him your gun.
451
00:35:15,279 --> 00:35:16,948
-Jim.
-Do it!
452
00:35:17,031 --> 00:35:18,116
You got a death wish, Jim?
453
00:35:19,659 --> 00:35:23,287
Because I'll kill you. Harvey, too.
454
00:35:23,371 --> 00:35:24,413
Maybe.
455
00:35:25,540 --> 00:35:27,959
Maybe I'm just tired
of listening to you, Victor.
456
00:35:34,674 --> 00:35:36,342
Do it.
457
00:35:42,765 --> 00:35:44,475
You know what? You seem tired.
458
00:35:46,185 --> 00:35:50,106
Maybe we should do this
another day, yeah?
459
00:35:51,607 --> 00:35:54,277
People like you are always trying
to own this city.
460
00:35:54,944 --> 00:35:56,654
But you never will.
461
00:35:57,363 --> 00:35:59,824
Now, get the hell out of my face.
462
00:36:02,493 --> 00:36:04,996
See you around, Jim.
463
00:36:12,211 --> 00:36:13,296
A shootout?
464
00:36:13,713 --> 00:36:15,464
-Are you serious?
-What? I could have taken him.
465
00:36:15,548 --> 00:36:16,799
That's not the point.
466
00:36:16,883 --> 00:36:22,013
Never ever ask me to do
anything like that again.
467
00:36:22,096 --> 00:36:23,890
Pull yourself together.
468
00:37:00,218 --> 00:37:04,347
You see, a river cuts through rock,
469
00:37:04,430 --> 00:37:08,851
not because of its power,
but because of its persistence.
470
00:37:09,435 --> 00:37:12,313
So, what do we do
when we feel like giving up?
471
00:37:12,396 --> 00:37:14,148
Dig a little deeper.
472
00:37:14,232 --> 00:37:18,694
What do we do when
we can't possibly go on any longer?
473
00:37:18,778 --> 00:37:20,780
Dig a little deeper.
474
00:37:20,863 --> 00:37:21,906
And what do we...
475
00:37:25,576 --> 00:37:26,619
Deep enough?
476
00:37:37,088 --> 00:37:39,924
Well, Selina. I must...
477
00:37:41,884 --> 00:37:45,972
Don't say anything.
478
00:37:53,312 --> 00:37:55,898
-Selina! Selina!
-Let me go!
479
00:37:55,982 --> 00:37:57,191
It's done! It's over.
480
00:37:57,984 --> 00:37:59,694
Jeremiah!
481
00:38:00,069 --> 00:38:02,029
We need to get out of here. Now!
482
00:38:38,274 --> 00:38:40,484
I hate stairs.
483
00:38:45,197 --> 00:38:46,657
Oh, God.
484
00:38:53,414 --> 00:38:55,624
Oh, no! Go away!
485
00:38:55,833 --> 00:38:58,961
No, hey, wait.
I need to know what you know.
486
00:38:59,879 --> 00:39:02,631
Oh, please! Oh, please don't hurt me!
487
00:39:02,715 --> 00:39:05,634
Listen, lady,
I'm not going to hurt you.
488
00:39:06,886 --> 00:39:09,597
I just want to know what you saw.
489
00:39:12,308 --> 00:39:14,769
The roof. You were on the roof.
490
00:39:14,852 --> 00:39:20,441
And you had some kind of a...
You had some kind of a rocket.
491
00:39:22,943 --> 00:39:24,528
That's not possible.
492
00:39:24,612 --> 00:39:29,367
And you shot it
at that building.
493
00:40:12,118 --> 00:40:15,329
Oh, I'm sorry.
494
00:40:15,413 --> 00:40:19,792
I promise. I won't tell anybody.
495
00:40:20,835 --> 00:40:22,503
I know you won't.
496
00:40:25,256 --> 00:40:27,967
You said you wouldn't hurt me.
497
00:40:28,926 --> 00:40:30,386
I'm really very sorry.
498
00:40:30,469 --> 00:40:32,138
Oh, no! Oh, no!
499
00:40:35,433 --> 00:40:37,184
Help me!
500
00:40:57,580 --> 00:41:02,084
Spotlight's off.
You forget to pay the electric bill?
501
00:41:03,127 --> 00:41:06,380
-What do you want, Barbara?
-Same as you.
502
00:41:07,339 --> 00:41:09,508
To protect my people.
503
00:41:09,592 --> 00:41:11,677
Your tip didn't pan out.
504
00:41:13,387 --> 00:41:14,430
Well, I've got another one.
505
00:41:16,974 --> 00:41:19,935
A lead on a guy selling RPGs.
506
00:41:20,019 --> 00:41:21,479
He moves about, but...
507
00:41:23,439 --> 00:41:24,857
That all?
508
00:41:27,109 --> 00:41:29,945
I heard some of your people
went over to Penguin.
509
00:41:31,405 --> 00:41:33,115
Yeah.
510
00:41:33,866 --> 00:41:35,826
Well, you can't win 'em all.
511
00:41:37,328 --> 00:41:41,415
Poor Jim. All alone again.
512
00:41:44,460 --> 00:41:46,420
Get out of here, Barbara.
513
00:41:50,716 --> 00:41:52,718
No one knows
what it's like to be him.
514
00:41:56,138 --> 00:41:58,015
To carry the weight.
515
00:42:00,392 --> 00:42:01,936
I told you to leave.
516
00:42:03,938 --> 00:42:05,439
I heard you.