1 00:00:34,367 --> 00:00:35,368 Help! 2 00:01:02,812 --> 00:01:07,150 Over here! Over here! Over here! 3 00:01:07,317 --> 00:01:10,904 This woman needs medical attention. Find a doctor. Go. Hey, hey! 4 00:01:11,696 --> 00:01:13,364 You, hey, listen up. 5 00:01:13,448 --> 00:01:16,618 Pair up. We need teams going in, looking for survivors. Go. 6 00:01:16,701 --> 00:01:18,453 Get those people back! 7 00:01:18,536 --> 00:01:22,665 Hey, you! Set up a triage over here. 8 00:01:22,749 --> 00:01:23,917 Please help me. 9 00:01:25,919 --> 00:01:28,838 Hey, come on. Snap to it. Focus. 10 00:01:28,922 --> 00:01:30,465 There's going to be a lot of wounded. 11 00:01:30,548 --> 00:01:32,592 Look at me. Look at me. 12 00:01:32,675 --> 00:01:35,470 Find all the medical supplies you can. Go. 13 00:01:38,515 --> 00:01:40,433 You did this. You brought the gangs here. 14 00:01:40,517 --> 00:01:42,435 No. I would never allow that! 15 00:01:42,519 --> 00:01:44,729 None of them had any explosives that I know of. 16 00:01:44,813 --> 00:01:47,023 - Jim! - We need to get these fires out, Harvey. 17 00:01:47,106 --> 00:01:50,819 -We got nothing to put hoses on. -Use the drinking water. Do it. 18 00:01:51,778 --> 00:01:55,949 Hey! Hey! Get those hoses over here, now! 19 00:02:17,303 --> 00:02:20,682 -Jim. -Harvey. 20 00:02:20,765 --> 00:02:23,309 The flames are dying. We can get more teams inside. 21 00:02:23,393 --> 00:02:27,564 -There have to be survivors. -I know. It's just... 22 00:02:27,647 --> 00:02:31,109 An officer just found this. 23 00:02:31,526 --> 00:02:33,570 It's yours. 24 00:02:55,800 --> 00:03:00,096 As of now, the death toll stands at 311. 25 00:03:01,556 --> 00:03:06,019 Forty-nine injured. More than two dozen unaccounted for. 26 00:03:06,102 --> 00:03:08,730 I'm so terribly sorry, Captain. 27 00:03:08,813 --> 00:03:11,649 Do you have any idea who's responsible? 28 00:03:11,733 --> 00:03:13,902 There was an incursion by several of the gangs. 29 00:03:13,985 --> 00:03:16,070 Any one of them could have done it. 30 00:03:16,154 --> 00:03:18,865 Right now, it's impossible to rule anyone out. 31 00:03:18,948 --> 00:03:20,742 I'm working on getting you help. 32 00:03:20,825 --> 00:03:23,077 You've been promising me help for weeks. 33 00:03:23,161 --> 00:03:26,080 I have bodies lined up in the streets. 34 00:03:26,164 --> 00:03:28,625 You have every right to be upset, Captain. 35 00:03:28,708 --> 00:03:31,461 But I'm doing everything I can to make sure that you and your... 36 00:03:45,391 --> 00:03:46,768 Let them through. 37 00:03:47,185 --> 00:03:48,853 - There he is! - Let them through. 38 00:03:49,312 --> 00:03:51,773 Let them through. It's okay. It's all right. 39 00:03:51,856 --> 00:03:53,691 When are you going to find out who did this? 40 00:03:53,775 --> 00:03:57,028 -My family was in there. -How do we know we're safe here? 41 00:03:57,111 --> 00:04:01,574 I know. I know. 42 00:04:01,658 --> 00:04:05,036 Each one of you lost someone you care for. 43 00:04:05,119 --> 00:04:09,415 I share your grief. I share your anger. 44 00:04:09,499 --> 00:04:13,086 But whoever destroyed that building can't destroy the hope we've built. 45 00:04:14,045 --> 00:04:18,299 Not unless we let them. I swear. 46 00:04:18,591 --> 00:04:23,972 I promise I won't stop until I find those responsible. 47 00:04:24,055 --> 00:04:25,640 Justice will be done. 48 00:04:25,807 --> 00:04:27,767 How are you going to stop it from happening again? 49 00:04:27,850 --> 00:04:28,893 Yeah! 50 00:04:38,236 --> 00:04:39,237 That was a nice try. 51 00:04:39,320 --> 00:04:40,488 Can you blame them? 52 00:04:40,571 --> 00:04:43,157 They're angry. It's going to take more than words. 53 00:04:43,241 --> 00:04:44,534 Someone has to pay for this, soon. 54 00:04:44,617 --> 00:04:47,245 Well, the department is not exactly firing on all cylinders. 55 00:04:47,328 --> 00:04:49,789 We got more men than bullets and we ain't got that many men. 56 00:04:49,872 --> 00:04:51,708 Lucius, I need something. 57 00:04:51,791 --> 00:04:53,626 Comb through every piece of evidence you can find. 58 00:04:53,751 --> 00:04:55,128 I need to know who did this and how. 59 00:04:55,211 --> 00:04:57,130 It's not going to be easy. The size of the crime scene alone... 60 00:04:57,213 --> 00:04:59,674 Do whatever you have to do. The clock is ticking. 61 00:04:59,841 --> 00:05:01,509 More than you know. 62 00:05:01,592 --> 00:05:04,887 When Barbara and I showed up, that's when the building blew. 63 00:05:04,971 --> 00:05:06,264 She vanished right after. 64 00:05:08,433 --> 00:05:10,184 This doesn't make sense. Not even for her. 65 00:05:10,268 --> 00:05:13,521 Nothing makes sense anymore. You're in charge, Harvey. 66 00:05:16,566 --> 00:05:18,318 Selina! 67 00:05:31,789 --> 00:05:32,790 Huh. 68 00:05:34,584 --> 00:05:35,585 Hey. 69 00:05:58,649 --> 00:06:00,818 I was afraid you didn't get my signal. 70 00:06:00,902 --> 00:06:02,612 Lucius said the range is only a couple miles. 71 00:06:03,071 --> 00:06:05,823 You know me, Master Bruce, I managed to muddle through. 72 00:06:08,534 --> 00:06:11,245 So, go on, then. How did that happen? 73 00:06:12,997 --> 00:06:14,373 I let my guard down. 74 00:06:14,457 --> 00:06:16,084 You're telling me that your captors shackled you, 75 00:06:16,167 --> 00:06:19,170 they leave a radio transponder in your pocket 76 00:06:19,337 --> 00:06:21,464 and all your weapons. Really? 77 00:06:21,964 --> 00:06:23,841 I think you're telling porkies. 78 00:06:25,093 --> 00:06:29,097 It was Selina. She's gone after Jeremiah. Alone. 79 00:06:30,098 --> 00:06:32,225 You want to follow her, do you? 80 00:06:32,767 --> 00:06:35,019 She's not herself, Alfred. She's desperate for revenge. 81 00:06:35,436 --> 00:06:37,313 She's going to get herself hurt, or killed. 82 00:06:37,396 --> 00:06:40,483 Seems to be a little bit of a recurring theme with madam, isn't it? 83 00:06:41,692 --> 00:06:43,319 You know, one of these days you're going to realize 84 00:06:43,402 --> 00:06:46,072 you can't save her from herself. 85 00:06:48,157 --> 00:06:50,159 Until that day comes... 86 00:06:53,454 --> 00:06:55,289 I think we should go find her, don't you? 87 00:07:11,514 --> 00:07:12,849 Let him in. 88 00:07:15,143 --> 00:07:18,438 You're either here for information, 89 00:07:18,521 --> 00:07:21,858 or you somehow think I might have had something to do with that atrocity. 90 00:07:21,941 --> 00:07:25,695 Penguin murdered Tabitha. You knew he was in Haven. 91 00:07:25,778 --> 00:07:27,071 You would have done anything for revenge. 92 00:07:27,155 --> 00:07:28,614 And I could have killed him then and there. 93 00:07:28,698 --> 00:07:30,032 So, why didn't you? 94 00:07:32,076 --> 00:07:35,413 Because the person who blew up Haven has to be stopped. 95 00:07:35,872 --> 00:07:38,082 That's all that matters now. 96 00:07:38,166 --> 00:07:41,335 You're worried The Sirens could be next. 97 00:07:41,419 --> 00:07:42,670 I've been putting out feelers. 98 00:07:44,464 --> 00:07:46,215 Is that what that was? 99 00:07:46,299 --> 00:07:48,092 He heard people talking about a shady guy 100 00:07:48,176 --> 00:07:50,219 lurking around Haven before it blew. 101 00:07:50,303 --> 00:07:53,598 This is Gotham. You're gonna have to do better than "shady guy." 102 00:07:53,681 --> 00:07:54,932 How about a location? 103 00:07:55,683 --> 00:07:58,144 A building in the northeast corner of Harlow Park. 104 00:07:58,227 --> 00:08:00,229 He says the guy is holed up there. 105 00:08:01,731 --> 00:08:03,232 How much is this going to cost me? 106 00:08:04,484 --> 00:08:08,613 Just do your job. Get the bastard. 107 00:08:14,202 --> 00:08:16,746 Do you really think I could have murdered all those people? 108 00:08:18,915 --> 00:08:20,416 I don't know. 109 00:08:22,835 --> 00:08:24,921 I guess I deserve that. 110 00:08:25,796 --> 00:08:29,842 Jim? Jim? 111 00:08:30,259 --> 00:08:32,929 -Jim, you read me? -Yeah. 112 00:08:33,012 --> 00:08:37,016 -We got a problem. -On my way. 113 00:08:53,074 --> 00:08:55,117 Oswald! 114 00:08:56,410 --> 00:08:57,828 What are you doing here? 115 00:08:58,204 --> 00:09:02,833 Jim, it has become woefully apparent 116 00:09:02,917 --> 00:09:07,421 that you are outmanned, outgunned and out of options. 117 00:09:10,299 --> 00:09:11,509 So, I'm here to help. 118 00:09:15,054 --> 00:09:18,432 - That's generous of you. - I'm just getting started. 119 00:09:24,313 --> 00:09:25,314 Wow. 120 00:09:25,606 --> 00:09:28,150 Ain't you just Saint Nick on a Christmas morning? 121 00:09:28,609 --> 00:09:30,778 Don't be shy. Go, take all you can carry. 122 00:09:39,078 --> 00:09:41,163 I'm guessing there are strings attached? 123 00:09:42,039 --> 00:09:43,332 No strings. 124 00:09:43,416 --> 00:09:46,544 Save for the one that we will cinch around the neck of the Haven bomber. 125 00:09:47,128 --> 00:09:49,672 I lost people, too, Jim. 126 00:09:50,006 --> 00:09:54,051 People you lured with promises of safety and security. 127 00:09:54,135 --> 00:09:55,720 Only to have them incinerated. 128 00:09:55,803 --> 00:09:59,890 But let's just hold that in abeyance for the moment. 129 00:10:00,099 --> 00:10:03,394 I would rather we put aside our considerable differences 130 00:10:04,395 --> 00:10:06,814 and go get the people some justice. 131 00:10:08,691 --> 00:10:11,277 What do you say, partner? 132 00:10:51,442 --> 00:10:55,613 Apparently, I've been on a trip, or I'm going on one. 133 00:10:57,865 --> 00:10:59,784 I've also left myself a message. 134 00:11:00,409 --> 00:11:03,454 "In AT number 1215 knows." 135 00:11:03,829 --> 00:11:05,456 Innate? 136 00:11:05,956 --> 00:11:08,834 Ingrate? Inflate? 137 00:11:09,460 --> 00:11:13,047 Inmate? Inmate number 1215 knows. 138 00:11:13,130 --> 00:11:16,092 Inmate number 1215 knows. 139 00:11:16,384 --> 00:11:20,346 Knows what? Okay. Okay, think. 140 00:11:20,930 --> 00:11:23,307 Prison records. Where do I get prison records? 141 00:11:26,602 --> 00:11:27,645 Right. 142 00:11:44,328 --> 00:11:46,956 To hell with Penguin. Haven wasn't your fault. 143 00:11:47,039 --> 00:11:49,583 I told the people it was safe. I made them into a target. 144 00:11:49,959 --> 00:11:52,711 -Jim, you gave them... -Don't tell me I gave them hope. 145 00:11:52,795 --> 00:11:53,963 They're dead. 146 00:11:55,089 --> 00:11:58,884 All right! Fan out. 147 00:11:59,009 --> 00:12:01,512 We go building to building, door to door. 148 00:12:02,096 --> 00:12:05,266 Our source said this is where we'll find the bomber. 149 00:12:05,599 --> 00:12:07,393 He's here somewhere. 150 00:12:07,476 --> 00:12:10,020 Alvarez, take a squad, grab the north side of the street. 151 00:12:10,104 --> 00:12:12,857 The rest of you, cover the south. 152 00:12:12,940 --> 00:12:16,777 To the vile miscreant who murdered those innocent Havenites, 153 00:12:17,236 --> 00:12:18,904 you have nowhere to run! 154 00:12:19,738 --> 00:12:21,449 There goes the element of surprise. 155 00:12:21,532 --> 00:12:25,327 We will root you out like the vermin you are. 156 00:12:25,411 --> 00:12:27,872 Two forces united in one purpose... 157 00:12:29,623 --> 00:12:30,708 Get down! 158 00:12:38,007 --> 00:12:39,925 Elevated position, back to the sun. 159 00:12:43,512 --> 00:12:45,973 Looks like we found our guy, huh? 160 00:12:49,560 --> 00:12:51,770 - We're sitting ducks out here. - And one penguin. 161 00:12:51,854 --> 00:12:53,814 Hey, Oswald, why don't you crawl out there, grab that bullhorn 162 00:12:53,898 --> 00:12:55,524 and tell him to come down quietly? 163 00:12:59,278 --> 00:13:02,156 Put your weapons down. We have the building surrounded. 164 00:13:02,364 --> 00:13:04,283 And we have more ammo than you! 165 00:13:04,366 --> 00:13:06,702 Come out now with your hands in the air. 166 00:13:07,953 --> 00:13:10,915 Pretty cozy up here. Thanks, guys. 167 00:13:14,627 --> 00:13:15,711 I know that voice. 168 00:13:16,754 --> 00:13:17,963 Zsasz? 169 00:13:18,756 --> 00:13:20,591 Oh, hey, guys. What's up? 170 00:14:07,429 --> 00:14:10,266 -It's impolite to sneak up on people. -So is breaking and entering. 171 00:14:11,600 --> 00:14:13,435 -Heard you were dead, Ed. -No. 172 00:14:13,519 --> 00:14:14,937 What are you looking for? 173 00:14:15,020 --> 00:14:17,982 I am given and I am taken. 174 00:14:18,065 --> 00:14:19,859 I was there from your first breath 175 00:14:19,942 --> 00:14:23,279 and I will follow you until your death. 176 00:14:24,446 --> 00:14:26,615 A name. 177 00:14:26,699 --> 00:14:28,617 So, 178 00:14:28,701 --> 00:14:31,996 you're looking for the name of a prisoner at Blackgate? 179 00:14:33,539 --> 00:14:35,416 Call it a personal matter. 180 00:14:35,541 --> 00:14:36,917 This folder is quite valuable. 181 00:14:37,001 --> 00:14:40,296 Right. What is the going rate on dust bunnies? 182 00:14:40,754 --> 00:14:44,675 What I mean to say is this folder seems to be quite valuable to you. 183 00:14:47,344 --> 00:14:52,182 Well, I'm guessing you don't want money, because it's worthless. 184 00:14:52,516 --> 00:14:55,019 I don't tend to carry snacks on me. 185 00:14:55,102 --> 00:14:56,604 And if I had any bullets, 186 00:14:56,687 --> 00:14:57,980 I would just shoot you and take the folder. 187 00:14:58,063 --> 00:14:59,773 So, what is it that you would like? 188 00:15:00,107 --> 00:15:01,984 Your expertise. 189 00:15:03,110 --> 00:15:05,613 Surely, you've noticed the giant plume of smoke in the sky. 190 00:15:06,614 --> 00:15:10,075 Someone blew up a building we were using to house refugees. 191 00:15:10,159 --> 00:15:11,619 We need to figure out how they did it, 192 00:15:11,702 --> 00:15:13,913 so, we can prevent them from doing it again. 193 00:15:15,247 --> 00:15:20,794 So, the second smartest man in Gotham needs my help. 194 00:15:21,045 --> 00:15:24,173 -Explosives are not my expertise. -Didn't realize you had one. 195 00:15:28,344 --> 00:15:30,721 Just... Why? 196 00:15:35,392 --> 00:15:37,061 Do we have a deal, or not? 197 00:15:39,939 --> 00:15:41,148 Fine. 198 00:15:51,533 --> 00:15:53,702 I did not make that building go boom, Jim. 199 00:15:54,203 --> 00:15:58,082 Oh, please! You gave up any shred of honor long ago! 200 00:15:58,165 --> 00:16:00,167 Why should we believe a snake like you? 201 00:16:00,250 --> 00:16:03,462 Because I would never take credit for somebody else's work. 202 00:16:03,796 --> 00:16:08,050 Oh, no! You'd just betray anyone and everyone for the right price! 203 00:16:08,884 --> 00:16:10,552 Is this about Sofia Falcone? 204 00:16:10,636 --> 00:16:13,013 Because you should really move past that. It's not healthy. 205 00:16:17,726 --> 00:16:19,561 Oswald, concentrate. 206 00:16:19,770 --> 00:16:21,939 Do you and your men have enough ammo to keep Zsasz pinned down 207 00:16:22,022 --> 00:16:23,190 for a couple of minutes? 208 00:16:24,441 --> 00:16:27,027 For you, Jim, let's say two and a half. 209 00:16:27,111 --> 00:16:29,279 Concentrate all your fire on that window up there. 210 00:16:29,363 --> 00:16:32,116 Give me everything you got, then abruptly cease-fire. 211 00:16:32,700 --> 00:16:35,244 You can count on me. Spread the word. 212 00:16:36,453 --> 00:16:40,124 All right, guys. Gather around. That's an order. 213 00:16:40,749 --> 00:16:42,751 All right. Ready? 214 00:16:43,168 --> 00:16:44,253 Yeah. 215 00:16:47,131 --> 00:16:48,799 Now! 216 00:16:48,882 --> 00:16:49,967 Fire! 217 00:17:12,281 --> 00:17:14,199 Keep it coming! 218 00:17:30,424 --> 00:17:34,720 Cease-fire! Cease-fire! Cease-fire! 219 00:17:46,690 --> 00:17:49,068 Glad to see you're still with us. 220 00:17:55,449 --> 00:17:57,076 Thank you. Thank you. 221 00:17:57,159 --> 00:17:59,369 You were great. Glad there's no hard feelings. 222 00:17:59,453 --> 00:18:01,997 Day is not over yet. Come on. 223 00:18:02,081 --> 00:18:05,876 Well done, Jim. We make a hell of a team. 224 00:18:05,959 --> 00:18:08,378 That man is a menace. Allow me to deal with him. 225 00:18:08,462 --> 00:18:10,881 This is about more than just your vendetta against Zsasz. 226 00:18:10,964 --> 00:18:14,551 If he did this, I need to know if it was a part of something larger. 227 00:18:14,635 --> 00:18:16,720 My point exactly. 228 00:18:16,804 --> 00:18:20,599 One of the areas in which I excel is the loosening of tongues. 229 00:18:20,682 --> 00:18:22,684 No. He's mine. 230 00:19:06,854 --> 00:19:09,398 You're pushing my men way too hard. 231 00:19:09,815 --> 00:19:12,442 We're not going to break through for at least a couple more days. 232 00:19:13,235 --> 00:19:15,946 There is absolutely no way to make it on schedule... 233 00:19:29,668 --> 00:19:33,714 Well, not with that attitude, you're not. 234 00:19:35,174 --> 00:19:38,218 Now, everyone, 235 00:19:38,302 --> 00:19:43,056 let's reach inside and dig a little deeper, shall we? 236 00:19:43,140 --> 00:19:44,474 Let's go, go, go. 237 00:19:44,558 --> 00:19:48,896 'Cause that's the only way you're all making it out of this hole. 238 00:19:59,239 --> 00:20:01,450 Put this on. 239 00:20:02,784 --> 00:20:04,953 It's a nice little gift for him. He'll like it-- 240 00:20:05,037 --> 00:20:06,163 No, he won't... 241 00:20:06,246 --> 00:20:09,541 Yes, he will... Come on, he's gonna love it. 242 00:20:09,666 --> 00:20:10,876 He's... 243 00:20:16,048 --> 00:20:19,801 Are these all the recruits? 244 00:20:19,885 --> 00:20:23,138 Oh, I thought you would want quality over quantity. 245 00:20:23,222 --> 00:20:27,684 Not everybody can pass a .38 caliber test of faith. 246 00:20:32,064 --> 00:20:33,732 Yes. 247 00:20:33,815 --> 00:20:38,195 You certainly have set a very high bar for devotion. 248 00:20:41,490 --> 00:20:42,491 Oh. 249 00:20:42,574 --> 00:20:46,328 Almost forgot. Bruce Wayne and his sidekick, Curls... 250 00:20:47,371 --> 00:20:48,956 Or is he the sidekick? 251 00:20:49,456 --> 00:20:53,418 Anyway, they tried to infiltrate our little operation here. 252 00:20:53,502 --> 00:20:57,756 -Oh? -Oh, and Curls can walk really well. 253 00:20:57,839 --> 00:21:00,884 Especially for a paraplegic. 254 00:21:03,136 --> 00:21:06,056 Oh, and she wants to kill you. 255 00:21:06,306 --> 00:21:09,101 A lot. FYI. 256 00:21:10,560 --> 00:21:12,604 If I see her, I'll give you a shout. 257 00:21:12,688 --> 00:21:13,689 Oh. 258 00:21:14,564 --> 00:21:16,108 And kill her. 259 00:21:16,191 --> 00:21:17,609 Hmm. 260 00:21:25,409 --> 00:21:27,035 Okay, recruits. 261 00:21:27,286 --> 00:21:30,455 Let's do like my daddy did before my sixth birthday. 262 00:21:30,539 --> 00:21:32,249 Move out! 263 00:21:59,359 --> 00:22:00,360 Ed? 264 00:22:03,113 --> 00:22:06,199 The building's superstructure is largely intact. 265 00:22:06,825 --> 00:22:09,411 Which would rule out C-4 and Semtex. 266 00:22:11,371 --> 00:22:13,749 Evidence of deflagration would suggest something 267 00:22:13,832 --> 00:22:18,337 with a slower burn rate, like, uh, gun powder, or nitroglycerin. 268 00:22:18,420 --> 00:22:21,256 But for this level of destruction, that would require a bomb that's... 269 00:22:21,340 --> 00:22:23,133 Twenty cubic feet of explosive material. 270 00:22:23,216 --> 00:22:24,593 There's no way you can sneak something that size 271 00:22:24,676 --> 00:22:27,095 into the building. All the entrances were guarded. 272 00:22:27,179 --> 00:22:31,308 Which suggests, maybe, that this was an inside job. 273 00:22:31,391 --> 00:22:33,435 Or, 274 00:22:34,561 --> 00:22:36,730 a classic locked room mystery. 275 00:22:37,731 --> 00:22:41,068 Man walks into a room. Alone. And is later found murdered. 276 00:22:41,193 --> 00:22:46,448 There are no windows and one door, which is locked from the inside. 277 00:22:46,907 --> 00:22:49,076 The killer was already inside the room. 278 00:22:49,159 --> 00:22:51,286 So, the bomb was already inside the building? 279 00:22:51,745 --> 00:22:52,954 No. 280 00:22:53,038 --> 00:22:56,041 The bomb was the building. 281 00:22:56,166 --> 00:22:57,667 You don't need to smuggle in explosives 282 00:22:57,751 --> 00:23:02,047 when you can detonate 250 gallons of highly pressurized heating oil 283 00:23:02,130 --> 00:23:04,132 that's coursing through all the floors. 284 00:23:04,216 --> 00:23:07,052 True, but that doesn't explain this. 285 00:23:08,470 --> 00:23:10,764 -Glass? -Presumably from there. 286 00:23:13,767 --> 00:23:16,186 No, there's no way that that would blast in 287 00:23:16,269 --> 00:23:17,437 with that explosion, that would make 288 00:23:17,521 --> 00:23:19,272 all of that glass go out onto the street. 289 00:23:19,397 --> 00:23:21,566 Unless whatever ignited those heating oil tanks... 290 00:23:21,650 --> 00:23:23,318 Smashed through that window. 291 00:23:27,072 --> 00:23:28,073 Ow. 292 00:23:29,116 --> 00:23:30,826 That's a really nice table. 293 00:23:30,909 --> 00:23:33,870 We got a dozen witnesses that saw you walk out of that building 294 00:23:33,954 --> 00:23:35,622 before it went kabooey. 295 00:23:35,705 --> 00:23:38,416 Yeah. I heard some gangs had taken over. 296 00:23:38,500 --> 00:23:40,252 Figured, with you guys occupied, 297 00:23:40,335 --> 00:23:42,462 I might help myself to some of your supplies. 298 00:23:42,796 --> 00:23:44,589 Hey, do you guys have any canned peaches? 299 00:23:44,673 --> 00:23:47,676 Man, I'd trade an arm and a leg for that right now. 300 00:23:47,759 --> 00:23:49,845 Not mine. Somebody else's. 301 00:23:51,680 --> 00:23:55,142 If you're innocent, why shoot up a city block full of cops? 302 00:23:55,892 --> 00:23:59,396 Because it was full of cops 303 00:23:59,479 --> 00:24:01,398 who were also trying to shoot me. 304 00:24:01,481 --> 00:24:03,233 And, guys, those were warning shots. 305 00:24:03,316 --> 00:24:07,070 I mean, if I really wanted to kill you, 306 00:24:07,154 --> 00:24:08,196 you'd be dead. 307 00:24:08,280 --> 00:24:11,616 You got a pen? I want to write this guy a thank you letter. 308 00:24:11,992 --> 00:24:13,660 Do the math. 309 00:24:13,827 --> 00:24:15,996 If I blew up a building full of people, 310 00:24:16,079 --> 00:24:20,667 I would have covered ever inch of my body in sweet, sweet scars. 311 00:24:20,750 --> 00:24:22,127 You guys want to do a strip-search? 312 00:24:24,296 --> 00:24:26,006 I've got Lucius on the horn for you, Captain. 313 00:24:26,798 --> 00:24:28,133 Stay on him. 314 00:24:30,635 --> 00:24:34,222 I'd let Alvarez do it. He's handsome. 315 00:24:35,724 --> 00:24:37,267 Lucius, talk to me. 316 00:24:37,350 --> 00:24:39,144 Haven wasn't destroyed by a bomb. 317 00:24:39,227 --> 00:24:41,813 It was an RPG, like the one that took down the chopper. 318 00:24:41,897 --> 00:24:42,981 You sure? 319 00:24:43,064 --> 00:24:45,108 I'm holding what's left of it in my hand right now. 320 00:24:45,192 --> 00:24:46,735 We found pieces of it in the rubble. 321 00:24:47,194 --> 00:24:48,570 It was fired through the basement window, 322 00:24:48,653 --> 00:24:50,447 detonated the fuel oil tank. 323 00:24:50,530 --> 00:24:51,573 We're still trying to figure out 324 00:24:51,656 --> 00:24:53,575 exactly which rooftop it was fired from. 325 00:24:53,825 --> 00:24:55,452 -Rooftop? -Yes. 326 00:24:55,535 --> 00:24:58,413 The only angle you could hit this tank from is above. 327 00:24:58,496 --> 00:25:00,415 Our only suspect was on the ground. 328 00:25:00,498 --> 00:25:03,210 Zsasz was seen leaving the building moments before it blew. 329 00:25:04,127 --> 00:25:06,338 Looks like you need a new suspect. 330 00:25:07,255 --> 00:25:09,549 Jim! 331 00:25:11,134 --> 00:25:13,720 I know the wheels of justice turn slowly, 332 00:25:13,803 --> 00:25:16,097 so, I'm here to provide a modicum of grease. 333 00:25:16,223 --> 00:25:19,017 Oswald, you need to leave right now. 334 00:25:19,100 --> 00:25:22,520 -Still claiming he's innocent, is he? -Yes. 335 00:25:22,604 --> 00:25:25,357 And as much as I hate to admit it, the evidence is backing him up. 336 00:25:25,523 --> 00:25:26,566 What the hell is going on? 337 00:25:26,650 --> 00:25:29,694 Harvey, according to Lucius, Zsasz couldn't have done it. 338 00:25:30,528 --> 00:25:34,324 I did not expect you to go soft, Jim. 339 00:25:35,575 --> 00:25:38,453 Actually I did, which is why I didn't come alone. 340 00:25:49,339 --> 00:25:51,549 Bring me Victor Zsasz. 341 00:25:52,467 --> 00:25:54,511 Torturing... 342 00:25:56,054 --> 00:26:00,183 Torturing Zsasz into confessing won't give the people justice. 343 00:26:00,558 --> 00:26:02,811 As misguided as he is, 344 00:26:02,894 --> 00:26:05,563 my old friend Jim is correct in this instance. 345 00:26:06,147 --> 00:26:11,653 Despite our inflamed passions, we cannot rush to judgement. 346 00:26:11,778 --> 00:26:14,698 - There will be a trial. - Yeah! 347 00:26:14,864 --> 00:26:17,867 And we will let the people decide. 348 00:26:17,951 --> 00:26:19,369 Yeah! 349 00:26:20,287 --> 00:26:23,415 Good to know who's really in charge here, Jim. 350 00:26:42,183 --> 00:26:46,563 This is it. The exact place where the RPG was fired. 351 00:26:47,856 --> 00:26:50,567 Impressive. You calculated the angle of incidence, 352 00:26:50,650 --> 00:26:54,029 followed the trajectory through the window, into the fuel oil tanks. 353 00:26:54,195 --> 00:26:55,613 Yep. 354 00:26:55,697 --> 00:26:58,992 That, and the RPG case is right over there. 355 00:27:08,376 --> 00:27:10,920 So, now, we know how it was done. 356 00:27:11,004 --> 00:27:13,840 Hopefully, this holds some clues as to who. 357 00:27:18,178 --> 00:27:19,596 I should get this back to the lab. 358 00:27:19,679 --> 00:27:21,890 Doubtful that someone who could pull off such an intricate plot 359 00:27:21,973 --> 00:27:24,100 would forget to wear gloves. 360 00:27:24,309 --> 00:27:26,811 Yeah, true, but it's all I've got to go on. 361 00:27:26,895 --> 00:27:28,605 Well. 362 00:27:28,688 --> 00:27:32,942 Maybe I'm wrong. I hope so. 363 00:27:34,736 --> 00:27:37,113 I truly hope that you find whoever did this. 364 00:27:38,448 --> 00:27:40,158 And you make them pay. 365 00:27:45,205 --> 00:27:46,998 As promised. 366 00:27:49,000 --> 00:27:51,836 I appreciate your help, Ed. Couldn't have done it without you. 367 00:27:53,046 --> 00:27:55,465 And if you tell anyone I said that, I will deny it. 368 00:28:01,221 --> 00:28:04,891 Inmate number 1215, Frank McCann. 369 00:28:05,934 --> 00:28:07,143 Frank McCaan. 370 00:28:07,644 --> 00:28:11,564 Deceased? No! No! 371 00:28:12,190 --> 00:28:15,318 No, you can't be dead! God... 372 00:28:16,736 --> 00:28:17,737 No! 373 00:28:25,829 --> 00:28:29,541 Lucius! Hey! Did... 374 00:28:29,624 --> 00:28:31,835 Did you see who blew up this building? 375 00:28:32,585 --> 00:28:33,628 Hey! 376 00:28:35,630 --> 00:28:39,884 Deaf old bat. Hopefully, she's not blind, too. 377 00:28:57,068 --> 00:28:58,528 I got no love for Zsasz, 378 00:28:58,611 --> 00:29:00,905 but are we really going to let this happen? 379 00:29:00,989 --> 00:29:02,615 Look at them, Harvey. 380 00:29:03,575 --> 00:29:07,829 If we try to stop it, they'll turn that anger against us. 381 00:29:07,912 --> 00:29:09,080 Got to do something. 382 00:29:09,247 --> 00:29:13,501 Yeah, like what? I make another speech? 383 00:29:15,962 --> 00:29:18,131 Maybe this is what the people need. 384 00:29:21,760 --> 00:29:23,636 Order in the court! 385 00:29:23,720 --> 00:29:24,888 So, 386 00:29:25,346 --> 00:29:28,808 will I be appointed a lawyer? I feel like my rights are being violated. 387 00:29:29,976 --> 00:29:32,937 Not your right to remain silent. Bailiff. 388 00:29:33,021 --> 00:29:34,814 No, no, no. 389 00:29:39,235 --> 00:29:43,323 And where exactly did you see the defendant 390 00:29:43,406 --> 00:29:45,742 minutes before the explosion? 391 00:29:45,825 --> 00:29:47,452 Coming out of the building. 392 00:29:48,286 --> 00:29:51,498 The very building that mere moments later, 393 00:29:51,581 --> 00:29:56,669 was engulfed in flames that would claim so many beloved souls? 394 00:29:57,629 --> 00:30:00,131 - He's terrible. - He's the worst. 395 00:30:07,639 --> 00:30:10,975 Are there any other witnesses who can back up this man's claims? 396 00:30:17,440 --> 00:30:22,487 Captain Gordon would have this court believe that all of you fine citizens 397 00:30:22,570 --> 00:30:24,280 are mistaken. 398 00:30:26,407 --> 00:30:30,662 He claims that Mr. Zsasz is not responsible for the bombing! 399 00:30:37,669 --> 00:30:40,255 Captain Gordon, if you'd like to say something, 400 00:30:40,338 --> 00:30:41,673 now is the time. 401 00:30:51,266 --> 00:30:52,600 It wasn't a bomb. 402 00:30:56,354 --> 00:30:57,772 It wasn't a bomb. 403 00:30:57,856 --> 00:30:59,440 Shh, shh, shh! 404 00:31:00,149 --> 00:31:05,238 A rocket-propelled grenade fired from a rooftop. 405 00:31:05,363 --> 00:31:08,992 If Zsasz was on the ground as your witnesses claim, 406 00:31:10,201 --> 00:31:11,786 he couldn't have done it. 407 00:31:18,251 --> 00:31:23,298 I know you all want justice. So do I. 408 00:31:23,381 --> 00:31:27,802 You're angry. You're scared. 409 00:31:29,262 --> 00:31:33,683 For months now, you've been hearing me say, "Help is coming." 410 00:31:35,268 --> 00:31:37,979 Truth is, we may be on our own. 411 00:31:40,565 --> 00:31:42,525 And if that's true, 412 00:31:43,484 --> 00:31:47,572 what we do now is more important than ever. 413 00:31:48,698 --> 00:31:50,283 And this, 414 00:31:51,701 --> 00:31:53,411 this is not justice. 415 00:31:55,830 --> 00:31:57,707 This is not justice. 416 00:32:00,627 --> 00:32:03,046 It's not who we are. 417 00:32:06,382 --> 00:32:08,968 I'll consider that your closing argument. 418 00:32:10,511 --> 00:32:15,642 Now that the defense has rested, let's put it to the crowd. 419 00:32:18,061 --> 00:32:21,064 What say you, jury? 420 00:32:26,361 --> 00:32:28,696 Guilty, guilty! 421 00:32:35,411 --> 00:32:40,416 Guilty, guilty! Guilty, guilty! 422 00:32:40,500 --> 00:32:43,378 Guilty, guilty! 423 00:33:04,774 --> 00:33:09,988 By the power vested in me by, well, me... 424 00:33:10,321 --> 00:33:14,033 I sentence you, Victor Zsasz, 425 00:33:14,534 --> 00:33:16,869 to die. 426 00:33:17,328 --> 00:33:18,788 Any last words? 427 00:33:27,380 --> 00:33:28,381 Well said. 428 00:33:30,383 --> 00:33:32,051 Get him out of there. 429 00:33:34,387 --> 00:33:35,847 Overruled! 430 00:33:39,183 --> 00:33:41,352 What the hell are you doing? 431 00:33:41,436 --> 00:33:43,813 I'm trying to keep you all from making a terrible mistake. 432 00:33:43,980 --> 00:33:47,108 See? Jim Gordon 433 00:33:47,275 --> 00:33:51,154 cares more about protecting a murderer 434 00:33:51,237 --> 00:33:53,239 than he does about protecting you. 435 00:33:54,032 --> 00:33:55,700 You've lost them, Jim. 436 00:33:56,367 --> 00:34:00,705 They don't believe in you anymore. They're mine now. 437 00:34:17,096 --> 00:34:18,139 I got to be honest, Jim, 438 00:34:18,222 --> 00:34:21,601 I don't know how safe Zsasz will be at the GCPD. 439 00:34:21,684 --> 00:34:25,063 There's more than a few cops that want to see him on a slab. 440 00:34:25,146 --> 00:34:26,397 That's why we're not taking him there. 441 00:34:28,357 --> 00:34:31,444 Wait. Tell me this is not a catch and release. 442 00:34:31,903 --> 00:34:33,446 What choice do I have? 443 00:34:33,529 --> 00:34:37,158 Either I let him go, or he's dead for something he didn't do. 444 00:34:45,458 --> 00:34:46,793 Thank you, Jim. 445 00:34:46,876 --> 00:34:49,629 -I'm not doing this for you. -Of course not. 446 00:34:49,712 --> 00:34:53,549 This city will never be what you want it to be, Jim. 447 00:34:53,633 --> 00:34:58,262 It's always going to belong to the bad guys. Like me. 448 00:35:05,728 --> 00:35:08,439 Give him your gun, Harvey. 449 00:35:08,523 --> 00:35:10,608 - What? - Yeah, what? 450 00:35:12,068 --> 00:35:13,986 Give him your gun. 451 00:35:15,279 --> 00:35:16,948 -Jim. -Do it! 452 00:35:17,031 --> 00:35:18,116 You got a death wish, Jim? 453 00:35:19,659 --> 00:35:23,287 Because I'll kill you. Harvey, too. 454 00:35:23,371 --> 00:35:24,413 Maybe. 455 00:35:25,540 --> 00:35:27,959 Maybe I'm just tired of listening to you, Victor. 456 00:35:34,674 --> 00:35:36,342 Do it. 457 00:35:42,765 --> 00:35:44,475 You know what? You seem tired. 458 00:35:46,185 --> 00:35:50,106 Maybe we should do this another day, yeah? 459 00:35:51,607 --> 00:35:54,277 People like you are always trying to own this city. 460 00:35:54,944 --> 00:35:56,654 But you never will. 461 00:35:57,363 --> 00:35:59,824 Now, get the hell out of my face. 462 00:36:02,493 --> 00:36:04,996 See you around, Jim. 463 00:36:12,211 --> 00:36:13,296 A shootout? 464 00:36:13,713 --> 00:36:15,464 -Are you serious? -What? I could have taken him. 465 00:36:15,548 --> 00:36:16,799 That's not the point. 466 00:36:16,883 --> 00:36:22,013 Never ever ask me to do anything like that again. 467 00:36:22,096 --> 00:36:23,890 Pull yourself together. 468 00:37:00,218 --> 00:37:04,347 You see, a river cuts through rock, 469 00:37:04,430 --> 00:37:08,851 not because of its power, but because of its persistence. 470 00:37:09,435 --> 00:37:12,313 So, what do we do when we feel like giving up? 471 00:37:12,396 --> 00:37:14,148 Dig a little deeper. 472 00:37:14,232 --> 00:37:18,694 What do we do when we can't possibly go on any longer? 473 00:37:18,778 --> 00:37:20,780 Dig a little deeper. 474 00:37:20,863 --> 00:37:21,906 And what do we... 475 00:37:25,576 --> 00:37:26,619 Deep enough? 476 00:37:37,088 --> 00:37:39,924 Well, Selina. I must... 477 00:37:41,884 --> 00:37:45,972 Don't say anything. 478 00:37:53,312 --> 00:37:55,898 -Selina! Selina! -Let me go! 479 00:37:55,982 --> 00:37:57,191 It's done! It's over. 480 00:37:57,984 --> 00:37:59,694 Jeremiah! 481 00:38:00,069 --> 00:38:02,029 We need to get out of here. Now! 482 00:38:38,274 --> 00:38:40,484 I hate stairs. 483 00:38:45,197 --> 00:38:46,657 Oh, God. 484 00:38:53,414 --> 00:38:55,624 Oh, no! Go away! 485 00:38:55,833 --> 00:38:58,961 No, hey, wait. I need to know what you know. 486 00:38:59,879 --> 00:39:02,631 Oh, please! Oh, please don't hurt me! 487 00:39:02,715 --> 00:39:05,634 Listen, lady, I'm not going to hurt you. 488 00:39:06,886 --> 00:39:09,597 I just want to know what you saw. 489 00:39:12,308 --> 00:39:14,769 The roof. You were on the roof. 490 00:39:14,852 --> 00:39:20,441 And you had some kind of a... You had some kind of a rocket. 491 00:39:22,943 --> 00:39:24,528 That's not possible. 492 00:39:24,612 --> 00:39:29,367 And you shot it at that building. 493 00:40:12,118 --> 00:40:15,329 Oh, I'm sorry. 494 00:40:15,413 --> 00:40:19,792 I promise. I won't tell anybody. 495 00:40:20,835 --> 00:40:22,503 I know you won't. 496 00:40:25,256 --> 00:40:27,967 You said you wouldn't hurt me. 497 00:40:28,926 --> 00:40:30,386 I'm really very sorry. 498 00:40:30,469 --> 00:40:32,138 Oh, no! Oh, no! 499 00:40:35,433 --> 00:40:37,184 Help me! 500 00:40:57,580 --> 00:41:02,084 Spotlight's off. You forget to pay the electric bill? 501 00:41:03,127 --> 00:41:06,380 -What do you want, Barbara? -Same as you. 502 00:41:07,339 --> 00:41:09,508 To protect my people. 503 00:41:09,592 --> 00:41:11,677 Your tip didn't pan out. 504 00:41:13,387 --> 00:41:14,430 Well, I've got another one. 505 00:41:16,974 --> 00:41:19,935 A lead on a guy selling RPGs. 506 00:41:20,019 --> 00:41:21,479 He moves about, but... 507 00:41:23,439 --> 00:41:24,857 That all? 508 00:41:27,109 --> 00:41:29,945 I heard some of your people went over to Penguin. 509 00:41:31,405 --> 00:41:33,115 Yeah. 510 00:41:33,866 --> 00:41:35,826 Well, you can't win 'em all. 511 00:41:37,328 --> 00:41:41,415 Poor Jim. All alone again. 512 00:41:44,460 --> 00:41:46,420 Get out of here, Barbara. 513 00:41:50,716 --> 00:41:52,718 No one knows what it's like to be him. 514 00:41:56,138 --> 00:41:58,015 To carry the weight. 515 00:42:00,392 --> 00:42:01,936 I told you to leave. 516 00:42:03,938 --> 00:42:05,439 I heard you.