1 00:00:00,920 --> 00:00:02,550 කලින් ගෝතම් තුලින්... 2 00:00:02,580 --> 00:00:04,760 මම වෙයින් සමාගමේ අධ්‍යක්ෂක මණ්ඩලය එක්ක හමුවක් පැවැත්වුවා. 3 00:00:05,010 --> 00:00:06,630 මම ඇලට කිව්වා මම එයාලව විමර්ශණය කරා කියලා. 4 00:00:06,660 --> 00:00:08,640 ඒ නිසා එයාල කෙනෙක්ව එවලා අපි ගැන ඔත්තු බලන්න. 5 00:00:08,700 --> 00:00:10,200 ඇල්ෆ්‍රඩ්ට පිහියෙන් ඇන්නා. 6 00:00:10,230 --> 00:00:11,840 හමුදාවේ ඉන්නැද්දි එයා ඇල්ෆ්‍රඩ්ගේ යාළුවෙක් . 7 00:00:11,870 --> 00:00:14,380 -මොනවද එයා හොයලා තියෙන්නේ? -මගේ සමහර ෆයිල් වගයක් නැති වෙලා. 8 00:00:14,400 --> 00:00:16,770 මට පුළුවන් කවුද එයාව කුලියට ගත්තේ කියල හොයාගන්න. එයා තමයි මේ හැම දේකටම යතුර වෙන්නේ. 9 00:00:16,810 --> 00:00:19,200 මට සැලැස්මක් තියෙනවා. මම පොරොන්දු වෙනවා ඔයාට. 10 00:00:19,220 --> 00:00:21,510 මම මෙහෙන් අපි කීප දෙනෙක් හරි පණපිටින් එලියට අරගෙන යනවා. 11 00:00:21,550 --> 00:00:24,950 -කවුද ඔහේ? -දොස්තර ෆ්‍රැන්සිස් ඩුල්මාකර්. 12 00:00:24,980 --> 00:00:27,150 බිම් මහලේ ඉන්න මේ මිනිස්සු මාව විශ්වාස කරනවා. 13 00:00:27,190 --> 00:00:29,690 මාව ලොක්කා කරන්න, මම පොරොන්දු වෙනවා ඔයාට 14 00:00:29,720 --> 00:00:31,800 ඉස්සරහට හොඳ සෞඛ්‍ය සම්පන්න ශරීර කොටස් ලබාදෙනවා කියල. 15 00:00:31,810 --> 00:00:32,890 මම අසමත් උනොතින්? 16 00:00:32,900 --> 00:00:35,460 මාව අසමත් කරන අයගෙන් පවා මට තාම ප්‍රයෝජන තියෙනවා. 17 00:00:35,490 --> 00:00:37,160 මොනවද එයාල කරන්නේ? 18 00:00:37,200 --> 00:00:39,200 මට සමාවෙන්න වස්තුවේ, ඔයා ඉන්නේ ලයිස්තුවේ. 19 00:00:39,230 --> 00:00:41,570 ගෝතම් පොලිසියේ බාගෙකට විතර එයාලගේ කියල කොබල්පොට් කෙනෙක් ඉන්නවා. 20 00:00:41,600 --> 00:00:44,200 සහ ලොයිබ් ගාව ඒ හැම කෙනෙක්ගෙම වතගොත තියෙනවා. 21 00:00:44,240 --> 00:00:46,870 -ඒක තමා ලොයිබ් කරන්නේ. -ඔව්, ඒක දැන් ඉවරයක් වෙනවා. 22 00:00:46,900 --> 00:00:48,070 ඉතින් මොනවද ඔයාට ඕනේ? 23 00:00:48,110 --> 00:00:50,310 ඊළඟ ගෝතම් පොලිස් සමිතියේ 24 00:00:50,360 --> 00:00:51,880 සභාපති ඡන්දෙදි 25 00:00:51,910 --> 00:00:54,100 ඔයාට මට වඩා වෙන කෙනෙක් නැති වෙන්න ඕනේ සහයෝගය දෙන්න. 26 00:00:54,110 --> 00:00:56,410 අද ගෝතම් පොලිසියට අලුත් දවසක්. 27 00:01:23,120 --> 00:01:25,490 -හ්ම්ම්, පෙනුම නම් හොඳයි වගේ ස්කවැනා නෝනා. -ස්තුතියි. 28 00:01:25,520 --> 00:01:27,230 -කොහොමද දැන් අර ඉදිමුම? -හොඳයි. 29 00:01:27,260 --> 00:01:30,260 ඔයාට තව අයිස් පැක් එකක් ඕනේ නම්, මම ඩෙනිස්ට කියන්නම් ඒ ගැන. 30 00:01:30,890 --> 00:01:33,330 -ඩග්ලස් මහත්තයා, මම දන්නවා ඔයා ඉන්න තැනට ඔයා කැමති නැහැයි කියලා, 31 00:01:33,370 --> 00:01:35,370 ඉක්මණටම සුවවීමේ ඒකකය විවෘත කලාම 32 00:01:35,400 --> 00:01:37,900 -මම ඔයාව එහාට මාරු කරනවා. -ඔහ්හ්. 33 00:02:15,880 --> 00:02:17,640 මොකක් හරි අවුලක්ද? 34 00:02:17,680 --> 00:02:20,440 -ඔහේ එළියේ. -ඔයා පරික්ශාකාරියි. 35 00:02:20,680 --> 00:02:22,180 මම තමයි වෛද්‍යතුමාගේ අලුත්ම සහයකයා. 36 00:02:22,210 --> 00:02:24,650 මම ෆිෂ්, එතකොට ඔයා? 37 00:02:24,680 --> 00:02:26,120 ඇතුලෙදි ඔහෙට රවුම් ගහන්න නිදහස තියෙනවා... 38 00:02:26,150 --> 00:02:28,430 ඒ තමයි දොස්තර ඩුල්මාකර්ගේ පරමාධිකාරය... 39 00:02:28,730 --> 00:02:32,360 එත් ඔහේ එලියට අඩියක් තිබ්බට පස්සේ, ඔයා ඉන්නේ මගේ ලෝකයේ. 40 00:02:32,530 --> 00:02:36,140 මම තමයි මෙහෙන් පැනලා යන්න තරම් නිර්භීත වෙන අසරණ ආත්ම අල්ල ගන්න කෙනා. 41 00:02:36,170 --> 00:02:38,070 අපොයි, ඔහේ තමා මේ අල්ලගන්න කෙනා. 42 00:02:38,110 --> 00:02:40,710 මට ඔයා ගැන ගොඩක් දේවල් අහන්න ලැබුනා. 43 00:02:40,740 --> 00:02:43,110 ඉතින් එහෙම අය ගොඩක් හිටියද? 44 00:02:43,150 --> 00:02:45,680 මම කිව්වේ අසරණ ආත්ම ගැන. 45 00:02:45,710 --> 00:02:47,420 නැහැ. 46 00:02:47,450 --> 00:02:49,180 වතුර තමයි වදෙන් ලොකු හරියක් කරන්නේ, 47 00:02:50,680 --> 00:02:53,250 එත් බොහෝවිට හැම අවස්ථාවක වගේම කවුරුහරි මෝඩ උනාම 48 00:02:53,290 --> 00:02:55,390 මේකට ඉඩ දෙනවා. 49 00:02:55,420 --> 00:02:58,060 මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ මම එලියට නොයා යුතුයි කියලා. 50 00:02:58,090 --> 00:02:59,830 මගේ වරද. 51 00:02:59,860 --> 00:03:01,700 ආයේ ඒ වරදම කලොත්, 52 00:03:01,730 --> 00:03:04,000 ඒක තමා ඔයාගේ අන්තිම වරද වෙන්නෙත්. 53 00:03:14,880 --> 00:03:16,980 මම දැක්ක කලින් දවසේ පත්තරේ. 54 00:03:17,010 --> 00:03:19,480 -සුබ පැතුම්. -ස්තුතියි. 55 00:03:19,680 --> 00:03:23,150 ඉතින් පොලිස් සංගම් සභාපති මොනවද ඇත්තටම කරන්නේ? 56 00:03:23,190 --> 00:03:25,650 ඒක සභාපති මත රඳා පවතිනවා. 57 00:03:25,690 --> 00:03:27,920 -මට තේරෙනවා. -කොහොමද ඇල්ෆ්‍රඩ්ට? 58 00:03:29,160 --> 00:03:31,330 හිතුවට වඩා ටිකක් දරුණුයි වගේ. 59 00:03:31,360 --> 00:03:33,330 නැහැ, එයා දැන් සුව වෙමින් ඉන්නේ. 60 00:03:33,360 --> 00:03:35,500 අහන්න ලැබුන එක ගැන සතුටුයි. 61 00:03:39,500 --> 00:03:41,770 ඔය දෙන්නා එයාට පිහියෙන් එන්නේ කවුද කියන එක ගැන බොරු නේද කිව්වේ? 62 00:03:43,770 --> 00:03:45,840 ඒ නිසාද ඔයා ආවේ? 63 00:03:45,870 --> 00:03:48,520 -නේද? -ඔව්. 64 00:03:49,810 --> 00:03:52,110 කලාද එහෙම? 65 00:03:53,150 --> 00:03:55,220 මට බොරු කියනවද? 66 00:03:56,620 --> 00:03:58,220 නැහැ. 67 00:03:58,250 --> 00:04:00,320 අපිට වරද කරපු කෙනාගේ විස්තරයක් ලැබුනේ නැත්තන් 68 00:04:00,360 --> 00:04:02,520 අපිට එයාව හොයාගන්න වෙන්නේ නැහැ. 69 00:04:03,530 --> 00:04:05,590 මට ඔයාට උදවු වෙන්න පුළුවන් උනා නම් හොඳයි, පරීක්ෂකතුමා. 70 00:04:08,030 --> 00:04:11,630 ඇල්ෆ්‍රඩ්ට ඕනේ උනා තනියමම එයාගේ පස්සෙන් එලවන්න. 71 00:04:11,670 --> 00:04:13,030 ඒ නිසාද ඔයා මට බොරු කිව්වේ. 72 00:04:14,040 --> 00:04:15,600 නැහැ. 73 00:04:15,640 --> 00:04:17,970 බෘස් මගේ දිහා බලන්න. 74 00:04:18,010 --> 00:04:20,810 ඇල්ෆ්‍රඩ් මොක කරන්න හැදුවත් ඔයා එකෙන් අහකට වෙලා ඉන්න. 75 00:04:20,840 --> 00:04:24,350 ඒක භයානකයි සහ අනික ඒ ඔයාගේ සටනක් නෙමේ. 76 00:04:24,380 --> 00:04:26,880 මම මේ පාන් පෙත්ත කපල තියෙන ගනකම වැඩි වගේ නේද? 77 00:04:26,920 --> 00:04:28,980 බෘස්.. 78 00:04:30,520 --> 00:04:32,820 මට තේරෙනවා ඔය කියන්නේ මොකද්ද කියලා. 79 00:04:37,430 --> 00:04:39,260 හරි, එහෙනම්. 80 00:04:51,470 --> 00:04:52,770 පරීක්ෂක ගෝර්ඩන්, 81 00:04:52,810 --> 00:04:55,010 ලෙන් මූර්. 82 00:04:55,040 --> 00:04:57,010 නිලධාරිතුමා, ඔයාට මගේ ඕනේ උදව්ව මොකද්ද? 83 00:04:57,050 --> 00:04:59,160 -ඔයා ප්‍රසිද්ධ මනුස්සයෙක්. -අනේ හැබැවට? 84 00:04:59,190 --> 00:05:01,750 පරීක්ෂක ගෝර්ඩන්, හැමවෙලේම කේස් ඉවරයක් කරලා දානවා. 85 00:05:01,780 --> 00:05:03,380 මම උත්සාහ කරනවා. 86 00:05:07,060 --> 00:05:09,090 ඒ හින්දම තමා මම මෙහාට ආවෙත්. 87 00:05:09,120 --> 00:05:10,760 ඇත්තට? 88 00:05:10,790 --> 00:05:11,930 බලන්න, සති කීපයකට කලින්, 89 00:05:11,960 --> 00:05:13,330 මම තමයි මිනීමැරුමක් සිද්ධ උන තැනකට ගිය පළවෙනිම කෙනා උනේ. 90 00:05:13,360 --> 00:05:15,030 ගොදුරු උන කෙනාගේ නම තමයි ග්‍රේස් ෆෙයාර්චයිල්ඩ්. 91 00:05:16,170 --> 00:05:18,100 එයාල ඇයගේ සිරුර ගඟ ළඟ තිබිලා හොයාගෙන තිබ්බේ, මාරාන්තික පිහි ඇනුම් සහිතව. 92 00:05:18,130 --> 00:05:19,830 මේ කේස් එක අරගත්ත පරීක්ෂකවරුන් 93 00:05:19,870 --> 00:05:21,770 එයාලට ඒක ඉස්සරහට කරගෙන යන්න කිසිම හෝඩුවාවක් නැහැ. 94 00:05:21,800 --> 00:05:24,310 මට එහෙම අහන්න ලැබුන එක ගැන කණගාටුයි, එත් එහෙම දේවලුත් වෙනවා. 95 00:05:24,340 --> 00:05:26,770 මම මේ බැලුවේ ඔයාට පුලුවන්ද අහන්න එයාල නතර කරපු තැන ඉඳන් මේක කරගෙන යන්න. 96 00:05:26,810 --> 00:05:28,780 ඔයාට ඕන ඒ කේස් එක මට දෙන්නද? 97 00:05:28,810 --> 00:05:30,580 ඔව්. 98 00:05:30,610 --> 00:05:33,150 බලන්න ලෙන් මට මෙහෙ කප්පරක් වැඩ තියෙනවා. 99 00:05:33,180 --> 00:05:36,480 මේ ගොදුරු උන කෙනාගේ පවුලට යුක්තිය ඉෂ්ඨ වෙන්න ඕනේ. 100 00:05:36,520 --> 00:05:38,350 -ඔව්, ඇත්ත. -ඇයගේ මිනිමරුවට, 101 00:05:38,390 --> 00:05:39,690 මේ කරපු දේ වෙනුවෙන් ගෙවන්න වෙනවා. 102 00:05:39,720 --> 00:05:41,760 මේක මහා නරක එකක්. 103 00:05:42,760 --> 00:05:45,230 ඒ සේරම නරකයි. මොකද්ද ඔයාගේ කෝණය මේ සම්බන්ධව? 104 00:05:45,260 --> 00:05:48,760 කිසිම කෝණයක් නැහැ, නිකන්.. 105 00:05:48,800 --> 00:05:50,500 අපි වගේ තරුණ කීප දෙනෙක් බලාගෙන ඉන්නේ 106 00:05:50,530 --> 00:05:52,500 ඔයා මේ ගෝතම් පොලිසිය වෙනුවෙන් 107 00:05:52,540 --> 00:05:54,340 කරන දේවල් ගැන. 108 00:05:54,370 --> 00:05:58,610 මට ඕනේ උනේ එකේ කොටස් කාරයෙක් වෙලා ඔයාට 109 00:05:58,640 --> 00:06:00,540 මේ කේස් ඒක ගෙනත් දෙන්න. 110 00:06:04,780 --> 00:06:06,450 මම ඒක ගැන බලන්නම්. 111 00:06:16,290 --> 00:06:18,160 යන්න ලෑස්තිද? 112 00:06:18,190 --> 00:06:19,690 ලෑස්ති? 113 00:06:19,730 --> 00:06:21,030 මම හීන මවමින් හිටියේ 114 00:06:21,060 --> 00:06:22,900 කාර්බොනාරා වල ලුසියෝ එක ගැන දවස පුරාවටම. 115 00:06:22,930 --> 00:06:25,770 -අලුත් කේස් එකක්ද? -ඒ වගේ ටිකක්. 116 00:06:25,800 --> 00:06:28,800 නොවිසඳුන කේස් එකක් නිලධාරියෙක් මගෙන් ඉල්ලුවා ඒ ගැන බලන්න කියලා. 117 00:06:28,840 --> 00:06:31,440 -ටිකක් අමුතු එකක්. --ඒ කොයි වගේද? 118 00:06:31,470 --> 00:06:33,270 මම හිතුවේ ඔයාට බඩගිනි ඇති කියලා? 119 00:06:34,280 --> 00:06:37,010 මම මොනවා කියන්නද? ඔයා මට මිනීමැරුමක් දුන්නම. 120 00:06:37,050 --> 00:06:40,950 සති දෙකකට කලින් මේ ගොදුරු උන කෙනා හොයාගෙන තියෙන්නේ, ග්‍රේස් ෆෙයාර්චයිල්ඩ්. 121 00:06:40,980 --> 00:06:43,120 මාස හතරකට කලින් ඇය අතුරුදහන් උනා කියල වාර්තා වෙලා තියෙන්නේ. 122 00:06:43,150 --> 00:06:46,650 අන්තිමට ඇය ගැන අහන්න ලැබිලා තියෙන්නේ, එයා එයාගේ අම්මට කෝල් කරලා. 123 00:06:46,690 --> 00:06:48,560 කියල තියෙනවා එයා සවුත් විලේජ් එකේ බාර් එකක බොනවා කියලා. 124 00:06:48,590 --> 00:06:51,290 ඒ මගේ පළාත. මොන බාර් එකද? 125 00:06:51,330 --> 00:06:54,530 පරීක්ෂකවරු ඒ පළාත විමර්ශණය කරනවා. කිසි කෙනෙක් දන්නේ නැහැ. 126 00:06:54,560 --> 00:06:55,730 කිසිම හෝඩුවාවක් මොකුත්ම නැහැ 127 00:06:55,760 --> 00:06:57,770 මම මේ බලාගෙන හිටියේ ඇයි මේ කේස් එක හැලුනේ කියලා. 128 00:06:57,800 --> 00:06:59,930 දෙවියනේ අපි දෙන්නම එකම වයසේ. 129 00:06:59,970 --> 00:07:02,670 අපි යාළුවො වෙන්නත් තිබ්බා. 130 00:07:02,710 --> 00:07:05,170 ඔයා දන්නවනේ එහෙ හොරෙන් අරක්කු විකුණන මිනිස්සු කීප දෙනෙක් ඉන්නවා කියල. 131 00:07:05,210 --> 00:07:07,140 ඒක අලුත් දෙයක්. 132 00:07:07,180 --> 00:07:09,880 ඔයා ඇඳුම් හෝදන තැනකට හරි සපත්තු කඩේකට හරි ගියාම ඇතුලටම යන්න. 133 00:07:09,910 --> 00:07:11,880 ඔයා දන්නේ නැති කෙනෙක් වගේ නොවෙන්න ලේසියෙන්ම පෙන්වන්න පුළුවන්. 134 00:07:11,910 --> 00:07:13,480 ස්තුතියි මම ඒ ගැන බලන්නම්. 135 00:07:13,520 --> 00:07:15,080 හොඳයි. 136 00:07:15,120 --> 00:07:16,620 මට සතුටුයි ඔයා ඒ ගැන බලනවට. 137 00:07:16,650 --> 00:07:19,990 මේක කරපු කෙනා මොකා උනත් යක්ෂයෙක් වෙන්න ඕනේ. 138 00:07:32,940 --> 00:07:34,100 කෙලි. 139 00:07:34,140 --> 00:07:35,840 ඔව්ව්. 140 00:07:35,870 --> 00:07:37,070 ශ්හ්හ්.. 141 00:07:37,110 --> 00:07:38,170 දෙවියනේ. 142 00:07:38,210 --> 00:07:39,770 ශ්හ්හ්.. 143 00:07:39,810 --> 00:07:41,880 තාමත් නරකයි. 144 00:07:41,910 --> 00:07:44,010 මොනවද ඔයාට ඕනේ? 145 00:07:45,450 --> 00:07:47,250 මගේ ළඟ සැලැස්මක් තියෙනවා, එත් මට ඔයාගේ උදවු ඕනේ. 146 00:07:47,280 --> 00:07:49,180 මොන සැලැස්මක්ද? 147 00:07:52,890 --> 00:07:54,390 අපි පැනලා යන්නයි යන්නේ. 148 00:07:54,420 --> 00:07:57,890 මම මේ අපායක් වගේ දූපතෙන් ගැලවිලා යනවා, 149 00:07:57,930 --> 00:07:59,930 එක්කෝ මම මැරෙන්න හරි උත්සහ කරනවා. 150 00:08:21,330 --> 00:08:23,130 ඇල්ෆ්‍රඩ්? 151 00:08:26,240 --> 00:08:29,610 -කොහෙද ඔයා යන්නේ? -නගරෙට යනවා, බෘස් මහත්තයා. 152 00:08:30,040 --> 00:08:31,410 මම රෙජි ගැන දන්නවා නම්, 153 00:08:31,440 --> 00:08:33,980 එයා දැනටමත් මැරෙන්න තරම් බීලා වෙන්න ඕනේ ඉන්නේ 154 00:08:34,010 --> 00:08:37,780 එයා දැඩි දේවල් වලට ඉක්මනින් ක්‍රියාත්මක වෙනවා. 155 00:08:37,810 --> 00:08:39,550 මට එයාව බොහෝදුරට හොයාගන්න පුළුවන් 156 00:08:39,580 --> 00:08:42,520 -අපිරිසිදු ගැලරියක. -එයාගේ සෙල්ලම් සේරම නතර වෙලා ඉන්නවා. 157 00:08:42,550 --> 00:08:44,550 ඇල්ෆ්‍රඩ් ඔයාට යන්න බැහැ. 158 00:08:44,590 --> 00:08:48,360 -ඔයා හොඳින් නෙමේ. -වෙන විකල්පයක් නැහැ, බෘස් මහත්තයා. 159 00:08:48,390 --> 00:08:50,090 එයා මෙහෙ හිටියේ දවස් කීපයක් විතරයි. 160 00:08:50,130 --> 00:08:53,830 එයාගේ වැඩේ ඉවරයක් උනාම එයා මෙහෙන් පිටවෙලා යයි. 161 00:08:55,460 --> 00:08:57,370 එහෙනම් අපි ඉක්මන් වෙන එක හොඳයි. 162 00:08:57,400 --> 00:08:59,530 ඔයා හිතනවා නම් මම ඔයාව එක්කගෙන යනවා කියලා, බෘස් මහත්තයා... 163 00:09:08,950 --> 00:09:11,380 අපොයි, දෙවියනේ.. 164 00:09:19,060 --> 00:09:20,520 සුබ දවසක්, ලිඩියා. 165 00:09:20,560 --> 00:09:22,190 මගේ යෝජනාව ගැන හිතුවද? 166 00:09:22,230 --> 00:09:25,660 මම ඔයාට කිව්වනේ මෙතන විකුණන්න නෙමේ තියෙන්නේ. 167 00:09:25,700 --> 00:09:29,130 අනේ මම ඔයාගේ අයාචනා කරනවා, ආයේ හිතන්න. 168 00:09:29,170 --> 00:09:31,770 මම නිහඬ හවුල්කාරයෙක් විදිහට ඉන්නම්. 169 00:09:33,040 --> 00:09:35,370 ඔයා දවසේ වැඩ දිගටම කරගෙන යන්න. 170 00:09:35,410 --> 00:09:38,910 එක පිස්සුවක්, මම කිව්වනේ ඔයාට! 171 00:09:38,940 --> 00:09:40,710 නෝනා, කරුණාකරලා, මම කිසිම කරදරයක් කරන්නේ නැහැ. 172 00:09:40,740 --> 00:09:43,380 හරි, අම්මේ, ඔයා ඔයාගේ තීරණේ කිව්වනේ. 173 00:09:43,410 --> 00:09:45,480 නෝනා, මම සහතික වෙනවා, 174 00:09:45,520 --> 00:09:48,180 මට ඔයාගේ මේ ස්ථානය ගැන අවංක අදහසක් තියෙන්නේ. 175 00:09:48,220 --> 00:09:51,220 ඔයාට උවමනා සල්ලි නෙමේ නම් 176 00:09:51,250 --> 00:09:54,220 ඔයාට අවශ්‍ය කරන වෙන දෙයක් අනිවාර්යෙන් තියෙන්න ඕනේ. 177 00:09:57,130 --> 00:10:00,060 මගේ මිණිබිරි, ඇන්ටෝනියා 178 00:10:00,100 --> 00:10:01,560 එයා ලස්සනයි, 179 00:10:01,600 --> 00:10:03,930 ගුණවත්, 180 00:10:03,970 --> 00:10:06,740 සුරංගනාවියක්. 181 00:10:06,770 --> 00:10:09,400 එයාව වරදට පොළඹවාගෙන 182 00:10:09,440 --> 00:10:12,570 ඉච්චාකර ගිටාර් වාදකයෙක්. 183 00:10:12,610 --> 00:10:14,880 එයාගේ නම ලුසිෆර්. 184 00:10:14,910 --> 00:10:16,880 ඛේදවාචකයක්. 185 00:10:16,910 --> 00:10:19,650 ඔයා එයාව ගෙදර එවන්න 186 00:10:19,680 --> 00:10:22,920 මේ බොරුකාරයව එලවන්න 187 00:10:25,720 --> 00:10:28,490 එතකොට මම ඔහේගේ යෝජනාව ගැන සලකා බලන්නම්. 188 00:10:28,530 --> 00:10:30,830 නෝනා, 189 00:10:30,860 --> 00:10:33,130 ඇය ඉරිදා දේව පූජාව වෙනකොට ගෙදර ඇවිත් ඉඳීවි. 190 00:10:34,430 --> 00:10:35,860 ඔයාට මාව විශ්වාස කරන්න පුළුවන්. 191 00:10:40,840 --> 00:10:43,810 මේක මහ කුණු ගොඩක්. තඹ දොයිත්තුවක් වටින්නේ නැහැ. 192 00:10:43,840 --> 00:10:45,640 එතන ඊට වඩා වටිනවා, ගේබ්. 193 00:10:45,680 --> 00:10:47,680 ඔයා තාම ඒක දැක්කේ නැහැ. 194 00:10:49,310 --> 00:10:50,750 නැහැ. 195 00:10:50,780 --> 00:10:53,750 මම කියන්නේ නැහැ අපි මේ විමර්ශනය නිල ලෙස බාරගත්තා කියලා, මට මේක ගැන බලන්න ටිකක් උදවු වෙන්න. 196 00:10:53,780 --> 00:10:55,150 බැහැ. 197 00:10:55,190 --> 00:10:57,520 හාර්වි, කරදරේ උන අයට යුක්තිය ඉෂ්ඨ වෙන්න ඕනේ. 198 00:10:57,550 --> 00:10:59,820 ඔව්, මටත් ලැබෙන්න ඕනේ කතා කරන්න බැරි සුපිරි නිරූපන ශිල්පිනියක් 199 00:10:59,860 --> 00:11:01,990 අයිරිෂ් මිනිස්සුන්ට කැමති සහ උයන්න කැමති. 200 00:11:02,030 --> 00:11:03,190 ඒක සිද්ධ වෙන්නේ නැහැ. 201 00:11:03,230 --> 00:11:06,360 ඇරත්, අපි දෙන්නම දන්නවා ඒ යුක්තිය 202 00:11:06,400 --> 00:11:08,530 නෙමේ ඇත්තම හේතුව ඔයාට මේක උවමනා වෙන්න. 203 00:11:08,570 --> 00:11:10,770 -කොහොමද පරික්ෂකවරුනේ. -එඩ්, ප්‍රශ්නයක්, 204 00:11:10,800 --> 00:11:14,450 ඔයා වැඩ කරන්න කැමති අඩුවෙන්ද වැඩියෙන්ද? 205 00:11:14,480 --> 00:11:17,380 -මේක ප්‍රේහෙලිකාවක්ද? -හරියටම හරි. 206 00:11:17,410 --> 00:11:19,020 ඔයා උදවු වෙනවා. මොකෝ අවුල? 207 00:11:19,050 --> 00:11:21,180 සවුත් විලේජ් වල තියෙන කඩ සේරගේම ලැයිස්තුවක් 208 00:11:21,220 --> 00:11:22,220 දැනට මත්පැන් අලෙවි කිරීමේ බලපත්‍ර සහිත ඒවා. 209 00:11:22,250 --> 00:11:24,590 -හොර මත්පැන් විකුණන ඒවත් එක්කද? -ඔව්, සර්... 210 00:11:24,620 --> 00:11:26,220 ඒවගෙන් හතරක්, ඔයාල දැනගන්න කැමති වේවි, 211 00:11:26,260 --> 00:11:28,120 කලින් හිටපු පරීක්ෂකවරුන්ට මග ඇරිලා තියෙනවා. 212 00:11:28,160 --> 00:11:29,360 ඒක නම් නියමයි, එඩ්. ස්තුතියි. 213 00:11:29,390 --> 00:11:30,360 තව එක දෙයක්. 214 00:11:30,390 --> 00:11:31,730 මම අපරාධ ස්ථානයේ 215 00:11:31,760 --> 00:11:33,530 තිබ්බ සාක්‍ෂි ගැන ටිකක් බැලුවා 216 00:11:33,560 --> 00:11:36,530 සහ එක සාක්‍ෂි කැබැල්ලක් මග ඇරිලා තියෙනවා. 217 00:11:36,570 --> 00:11:39,100 -ඒ මොකද්ද කියල අදහසක් තියෙනවද? -නැහැ, 218 00:11:39,140 --> 00:11:41,000 එත් එකේ ලේබලයක් තියෙනවා 3A කියලා. ඔයාට ඒක හොයාගන්න පුළුවන් කියල හිතනවද? 219 00:11:41,040 --> 00:11:43,540 පරික්ෂකවරුනේ, මම මේ ප්‍රේහෙලිකාව විසඳන්නම්. 220 00:11:50,010 --> 00:11:51,210 ඔයා එනවද? 221 00:11:51,250 --> 00:11:54,250 ඉන්න මම ඒක ස්පාඥ්ඥ භාෂාවෙන් කියන්න, 222 00:11:54,280 --> 00:11:55,280 නැහැ. 223 00:11:55,320 --> 00:11:57,750 හරි මේ බලන්න, ඔයා හරි. මම අපේක්ෂා සහගතව ඉන්නේ. 224 00:11:57,790 --> 00:11:59,390 මට මේ මිනිස්සුන්ට පෙන්වන්න ඕනේ 225 00:11:59,420 --> 00:12:02,020 දේවල් වෙනස් වෙන්නයි යන්නේ කියලා. 226 00:12:02,060 --> 00:12:04,130 එත් හාර්වි, මට ඒක ඔයාගේ උදවු නැතුව කරගන්න විදිහක් නැහැ. 227 00:12:04,160 --> 00:12:05,490 බලන්න, මම දන්නවා ඔයා ගොඩක් උඩින් හිතාගෙන ඉන්නවා කියලා, 228 00:12:05,530 --> 00:12:07,160 ලොයිබ් එක්ක තිබ්බ වැඩේ ඉවරයක් උනාට පස්සේ. 229 00:12:07,200 --> 00:12:10,630 එත් ඔයා හැම වෙලේම එක දෙයක් මතක තියාගන්න ඕනේ. 230 00:12:10,670 --> 00:12:12,870 ඉරට කිට්ටුවෙන් පියාඹලා 231 00:12:12,900 --> 00:12:14,300 ඔයාට වෙන්නේ පිච්චිලා යන්නයි. 232 00:12:14,340 --> 00:12:15,500 කියල ඉවරද? 233 00:12:15,540 --> 00:12:17,040 -ඔව්. -හොඳයි. 234 00:12:17,070 --> 00:12:18,140 එහෙනම් නැගිටලා එනවා යන්න. 235 00:12:22,610 --> 00:12:24,310 ඉතින් එච්චරයි. 236 00:12:24,350 --> 00:12:27,250 ඔයා කියන්න හදන්නේ 237 00:12:27,280 --> 00:12:29,320 ඔයාට ඇත්තටම අපිව මෙහෙන් එලියට ගෙනියන්න පුළුවන් කියලද. 238 00:12:29,350 --> 00:12:32,620 එහෙමනේ මම කිව්වේ, නැද්ද? 239 00:12:32,660 --> 00:12:36,490 -කොහොමද? -උපායෙන් සහ කපටි කමෙන්. 240 00:12:36,530 --> 00:12:39,560 එත් ඔයාලගේ උදවු නැතුව ඒක සිද්ධ වෙන්නේ නැහැ. 241 00:12:39,600 --> 00:12:41,000 හොඳයි, ඇයි අපිවම? 242 00:12:41,030 --> 00:12:43,100 ඇයි ඔයාගේ යාළුවො? 243 00:12:43,130 --> 00:12:45,970 කිසිම දෙයක් කියන්න බැහැ පැනලා යන අතරේ 244 00:12:46,000 --> 00:12:47,400 මේ දේවල් කොයි අතකට යයිද කියල. 245 00:12:47,440 --> 00:12:49,540 මේක දකුණු පැත්තට හැරුනොත්, 246 00:12:49,570 --> 00:12:52,810 මට මගේ ළඟ දරුණු මිනීමරුවෝ ටිකක් ඉන්න ඕනේ 247 00:12:52,840 --> 00:12:54,410 නැතුව පස්ස බිම ඇනිච්ච ලෙඩ්ඩු ටිකක් නෙමේ. 248 00:12:54,440 --> 00:12:55,610 ඒක සාධාරණයි. 249 00:12:55,650 --> 00:12:57,650 මොකද්ද සැලැස්ම? 250 00:12:57,680 --> 00:12:59,580 එළියේ බෝට්ටුවක් තියෙනවා මුහුද ළඟ 251 00:12:59,620 --> 00:13:02,320 අපේ හය දෙනෙක් අරගෙන යන්න තරම් ලොකු එකක්. 252 00:13:02,350 --> 00:13:03,820 බෝට්ටුවක්? 253 00:13:05,520 --> 00:13:07,090 ඔයාට වෙන හොඳ අදහසක් තියෙනවද? 254 00:13:07,120 --> 00:13:09,190 මට කලින් දවසේ චොපර් එකක්බානවා අහන්න ලැබුනා. 255 00:13:09,230 --> 00:13:10,630 ලොකු සද්ධයක් තියෙන එකක්. 256 00:13:10,660 --> 00:13:12,160 ඇයි අපි මෙහෙන් පියාසර කරලා යන්නේ නැත්තේ? 257 00:13:12,200 --> 00:13:15,970 ඔහේ දන්නවද හෙලිකොප්ටර් එකක් පදවන්න? 258 00:13:19,870 --> 00:13:21,600 හ්ම්ම්. ඒ නිසා තමයි. 259 00:13:21,640 --> 00:13:24,440 හරි. මේ බෝට්ටුව.... 260 00:13:24,470 --> 00:13:25,870 ඔයා ළඟ ඒකෙ යතුරු තියෙනවද? 261 00:13:26,530 --> 00:13:29,200 තාම නැහැ එත් මට අරගන්න පුළුවන්. 262 00:13:30,790 --> 00:13:32,890 ඉතින් ඔයාල එනවද නැද්ද? 263 00:13:36,020 --> 00:13:38,590 අපිට කිසිම සාර්ථකත්වයක් ගන්න බැහැ. මගේ බල්ලෝ බුරනවා. 264 00:13:38,620 --> 00:13:40,920 මම චෝදනාවක් කරන්න බාර් එකකට යන්න අකමැතිම කෙනෙක් 265 00:13:40,960 --> 00:13:42,590 එත් මේක මහා විහිළුවක්. 266 00:13:42,630 --> 00:13:44,590 මේක අනික් කෙස් වගේම කැමැත්තෙන් කරන දෙයක් නෙමේ. 267 00:13:44,630 --> 00:13:47,200 මේක අනික් කෙස් වගේ නොවෙනවා ඇරෙන්න 268 00:13:47,230 --> 00:13:48,660 ඒක විනෝදාංශයක්. 269 00:13:48,700 --> 00:13:50,700 හැමෝටම විනෝදාංශයක් ඕනේ කරනවා. 270 00:13:52,740 --> 00:13:55,170 ගෝතම් පොලිස් මනුෂ්‍ය ඝාතන අංශයෙන්. 271 00:13:55,210 --> 00:13:57,270 ඔව්, එයා මෙහෙ හිටියා. 272 00:13:57,310 --> 00:13:58,440 කාලයකට කලින්. 273 00:13:58,480 --> 00:14:00,410 සමහරවිට මාසේ තුන හතරකට කලින්? 274 00:14:00,440 --> 00:14:02,550 ඔයාට එයාව මතකද? 275 00:14:02,580 --> 00:14:04,850 ඔව් එයා කිව්වා එයා ගියේ මගෙ ඉස්කෝලේ එක්ක විරුද්ධ ඉස්කෝලෙකට කියල. 276 00:14:04,880 --> 00:14:07,750 -තව... -තව මොනවද? 277 00:14:07,780 --> 00:14:09,620 ඔයාට ඇත්තම කිව්වොත්, එයා එක්ක ආපු කොල්ලා නම් කඩවසම්. 278 00:14:09,650 --> 00:14:11,590 එයාගේ කොල්ලා? 279 00:14:11,620 --> 00:14:13,090 මතකද එයා කොයි වගේද කියල? 280 00:14:13,120 --> 00:14:15,960 එයාගේ පෙනුම ලස්සනයි. 281 00:14:15,990 --> 00:14:18,030 එත් ටිකක් උසස් වගේ කෙනෙක්, දන්නවනේ? 282 00:14:20,960 --> 00:14:23,330 හරි. ඔයාගේ වාරේ. 283 00:14:23,370 --> 00:14:25,540 කොහොමද.. 284 00:14:25,570 --> 00:14:27,700 සාර්ථක, විනෝදමත්, 285 00:14:27,740 --> 00:14:31,170 ශාන්ත හොඳ පෙනුමක් තියෙන කෙනෙක් තාමත් තනිකඩ වෙලා ඉන්නේ? 286 00:14:31,210 --> 00:14:33,240 -ශාන්ත? -ඔව් සමහරවිට ටිකක් වගේ 287 00:14:33,280 --> 00:14:34,980 ඊට වැඩියි. මොකද්ද. 288 00:14:35,010 --> 00:14:37,280 මොකක් හරි අවුලක් වෙලා තියෙනවා ඔයාට. 289 00:14:37,310 --> 00:14:39,920 සමහරවිට ඔයා හරි, මම ආහ්හ්... 290 00:14:39,950 --> 00:14:41,250 මට ගොඩක් සම්බන්ධතා තිබ්බා, 291 00:14:41,290 --> 00:14:43,650 එත් අන්තිමේදී, ඒවා... 292 00:14:43,690 --> 00:14:46,220 වැඩක් වෙන විදිහේ ඒවා උනේ නැහැ. 293 00:14:46,260 --> 00:14:48,290 ඇයි නැත්තේ? 294 00:14:48,330 --> 00:14:50,890 මම හිතන්නේ මම හොයන දේට මිනිස්සු බය වෙනවා. 295 00:14:52,060 --> 00:14:54,400 ආහ්හ්...හරි. 296 00:14:54,430 --> 00:14:56,300 නැහැ, ඒක... 297 00:14:56,330 --> 00:14:59,170 -ඒක අමුතු දෙයක් නෙමේ. -එහෙනම් මොකද්ද? 298 00:15:00,760 --> 00:15:02,470 ඒක ටිකක් විහිලුයි වගේ. 299 00:15:02,510 --> 00:15:06,340 නැහැ මම හිනා වෙන්නේ නැහැ. මම පොරොන්දු වෙනවා. 300 00:15:06,380 --> 00:15:09,310 මම හොයන දේ තමයි... 301 00:15:09,350 --> 00:15:10,810 කොන්දේසි විරහිත ආදරයක්. 302 00:15:10,850 --> 00:15:13,080 කොන්දේසි විරහිත. 303 00:15:13,120 --> 00:15:17,620 සත්‍ය, දැඩි ආදරයක්. 304 00:15:23,190 --> 00:15:24,630 විහිළුවක් වගේ නේද? 305 00:15:25,800 --> 00:15:27,800 සම්පූර්ණයෙන්ම. 306 00:15:38,310 --> 00:15:39,780 වාව්. 307 00:15:41,350 --> 00:15:44,180 -ඔයා කැමතිද ඒකට? -ඒක හොඳයි වගේ. 308 00:15:44,210 --> 00:15:46,850 කුස්සියේ වයින් එහෙම ඇති. 309 00:15:46,880 --> 00:15:48,850 ඔයාට කැමති ඕනේ එකක් අරගන්න. 310 00:15:48,890 --> 00:15:50,190 මම ඔයාගේ ජැකට් එක අරගන්නද? 311 00:16:03,730 --> 00:16:05,900 මෙතන හොඳට වැඩ කරලා තියෙනවා වගේ. 312 00:16:05,940 --> 00:16:08,370 මොකද්ද ඔයා අදහස් කලේ? 313 00:16:08,410 --> 00:16:10,040 ඔයා මෙහාට එක්කගෙන ආපු ගෑනු අය එක්ක බැලුවම. 314 00:16:11,480 --> 00:16:12,580 ඇත්තටම... 315 00:16:12,610 --> 00:16:15,650 දැන් ගොඩ කාලයක් වෙනවා මම කිසි කෙනෙක් මෙහාට එක්කගෙන ඇවිත් නැතුව. 316 00:16:15,680 --> 00:16:17,680 හ්ම්ම්. 317 00:16:19,580 --> 00:16:22,190 -මම වාසනාවන්තයි. -මමයි වාසනාවන්ත කෙනා. 318 00:16:22,220 --> 00:16:25,590 ස්තුතියි මට අවස්ථාවක් දෙනවට. 319 00:16:25,620 --> 00:16:27,390 ඔයා මට විහිලු කරනවද? 320 00:16:27,420 --> 00:16:28,860 බලන්නකෝ මෙතන දිහා. 321 00:16:28,890 --> 00:16:30,990 මට අනිවාර්යෙන්ම මෙහෙ 322 00:16:31,030 --> 00:16:34,260 රැයක් ගත කරන්න පුළුවන්. 323 00:16:38,640 --> 00:16:41,740 බලන්න, එයා ආයේ ආවොත් එහෙම 324 00:16:41,770 --> 00:16:44,910 හෝ ඔයාට වෙන දෙයක් හිතුනොත් මට කෝල් එකක් දෙන්න. 325 00:16:44,940 --> 00:16:46,280 නිසැකවම. 326 00:16:48,650 --> 00:16:51,050 එයා මෙතන ඉඳලා තියෙනවා හාර්වි. 327 00:16:51,080 --> 00:16:52,880 ඔව්. 328 00:16:52,920 --> 00:16:54,380 ඔයා මේක අල්ලලා දාන්නේ නැහැ නේද? 329 00:16:55,920 --> 00:16:57,420 කොහෙත්ම නැහැ. 330 00:17:55,290 --> 00:17:56,960 ඉතින්... 331 00:17:56,990 --> 00:17:58,660 අපි දැන් එකඟතාවයකද ඉන්නේ? 332 00:17:58,690 --> 00:18:00,230 එහෙමටත් නැහැ. 333 00:18:00,260 --> 00:18:02,060 එයා තාමත් කියනවා කෙල්ලට ආදරෙයි කියල. 334 00:18:02,100 --> 00:18:03,360 මිනිහා කෙල්ලව අතාරින්නෙ නැහැ. 335 00:18:03,400 --> 00:18:06,070 ඇන්ටෝනියා සහ මම එකට ඉන්න ඉරණමේ ලියවිලා තියෙනවා 336 00:18:06,100 --> 00:18:08,600 ඔහෙලට කිසිම දෙයක් කරන්න වෙන්නේ නැහැ 337 00:18:08,640 --> 00:18:10,440 මම එයාට ආදරේ කරන එක නතර කරවන්න. 338 00:18:10,470 --> 00:18:13,110 දැක්කද මම කියපු දේ? සත්‍ය ආදරය. 339 00:18:13,140 --> 00:18:14,370 ඔයාට ඕනෙද මට කියල මේකාට උණ්ඩයක් බස්සවන්න 340 00:18:14,410 --> 00:18:15,640 මෙකාගෙන් ගැලවිලා යන්න? 341 00:18:15,680 --> 00:18:18,180 එපා. 342 00:18:18,210 --> 00:18:19,550 මෙයා ගිටාර් වාදකයෙක්. 343 00:18:20,980 --> 00:18:22,350 එයාගේ ඇඟිලි නැති කරලා දාන්න. 344 00:18:22,380 --> 00:18:23,880 ඔයාට ඕනේ එයාගේ ඇඟිලි වලට වෙඩි තියන්නද? 345 00:18:23,920 --> 00:18:25,620 වෙඩි තියන්න එපා එයාට. 346 00:18:28,360 --> 00:18:29,790 ඒවා අයින් කරලා දාන්න. 347 00:18:42,040 --> 00:18:43,500 මට දකින්න ඕනේ උන කෙනාමයි. 348 00:18:43,540 --> 00:18:45,470 අපොයි එහෙම කියන්න එපා. 349 00:18:45,510 --> 00:18:46,840 ඔයා ජිම්ට ඉරිසියා හිතවන්නයි හදන්නේ. 350 00:18:46,870 --> 00:18:49,340 මම ෆෙයාර්චයිල්ඩ්ගේ මරණ පරීක්ෂණය අවසන් කලා 351 00:18:49,380 --> 00:18:50,680 සහ ප්‍රතිපල ටිකක් අමුතුයි වගේ. 352 00:18:50,710 --> 00:18:51,840 කොයි වගේ අමුතුද? 353 00:18:51,880 --> 00:18:55,410 ග්‍රේස් ෆෙයාර්චයිල්ඩ් මාස හතරක් තිස්සේ අතුරුදහන් වෙලා ඉඳල තියෙනවා. 354 00:18:55,450 --> 00:18:56,880 සාමාන්‍යයෙන් මේ වගේ පැහැරගැනීම් වලදී 355 00:18:56,920 --> 00:18:58,550 ගොඩක් කම්පන සහ සිරුර අනිසි ලෙස පාවිච්චි කිරීම් සිද්ධ වෙනවා 356 00:18:58,590 --> 00:18:59,850 එත් මෙතනදී එහෙම වෙලා නැහැ. 357 00:18:59,890 --> 00:19:02,590 එයාගේ හදවතට සහ බෙල්ලට කරපු පිහි ඇනුම් තුවාල ඇරෙන්න. 358 00:19:02,620 --> 00:19:04,190 එයාගේ සිරුර ගොඩක්ම නොකිලිටියි. 359 00:19:06,160 --> 00:19:07,730 ඒකෙන් කිසි දෙයක් එකතු වෙන්නේ නැහැ. 360 00:19:07,760 --> 00:19:09,060 නැතිනම්... 361 00:19:10,460 --> 00:19:11,700 මොකක් නැතිනම් ද? 362 00:19:11,730 --> 00:19:13,870 ඔයාල හිතුවද එයා තනියම පැනලා ගියාවත්ද කියලා? 363 00:19:13,900 --> 00:19:15,670 එයා අතුරුදහන් උන එක ගැන මිනිමරුවට 364 00:19:15,700 --> 00:19:17,200 කිසිම සම්බන්ධයක් නැහැ කියලා? 365 00:19:17,240 --> 00:19:19,840 සොයාගන්න ඒවා නිසැකවම ඒක තහවුරු කරාවි. 366 00:19:19,870 --> 00:19:21,470 සමහරවිට. 367 00:19:25,380 --> 00:19:27,450 නැහැ. 368 00:19:27,480 --> 00:19:29,620 ෆෙයාර්චයිල්ඩ්ට හොඳ රස්සාවක් තිබුනා. 369 00:19:29,650 --> 00:19:30,950 උකසක්... 370 00:19:30,980 --> 00:19:32,420 අනික එයා එයාගේ අම්මට කෝල් කරලා තියෙනවා 371 00:19:32,450 --> 00:19:34,090 එයා අතුරුදහන් උන රාත්‍රියේදී. 372 00:19:34,120 --> 00:19:37,360 නැහැ එයා පැනලා ගිහින් නැහැ. එයාව පැහැරගෙන. 373 00:19:37,390 --> 00:19:41,760 එයාව අරගෙන ගිහින් එයාව හිරකරගෙන හිටපු කෙනා කවුරු උනත් 374 00:19:41,800 --> 00:19:44,400 එයා හොඳින් ඉඳලා සූදානම් වෙලා 375 00:19:44,430 --> 00:19:46,430 පස්සේ ඇයව මරල තියෙනවා. 376 00:19:48,070 --> 00:19:49,570 මම දන්නවා ඒක. 377 00:20:02,680 --> 00:20:04,020 උදෑසනක්. 378 00:20:04,050 --> 00:20:05,580 කොහොමද නින්ද? 379 00:20:05,620 --> 00:20:07,450 බබෙක් වගේ. 380 00:20:11,360 --> 00:20:12,660 මම හිතුවේ උදේ කෑමට පස්සේ, 381 00:20:12,690 --> 00:20:14,730 අපිට පැලික් භාණ්ඩ ප්‍රදර්ශනය බලන්න යන්න පුළුවන් කියල. 382 00:20:14,760 --> 00:20:16,330 ඒක නගරයේ තියෙන්නේ තව සතියක් විතරයි. 383 00:20:16,360 --> 00:20:17,400 ඔහ්හ්... 384 00:20:17,430 --> 00:20:20,000 මම යන්න නම් කැමතියි, එත් මම දැනටමත් ප්‍රමාදයි, 385 00:20:20,030 --> 00:20:22,170 මට උදේ හමුවක් සහ රාජකාරිමය දිවා ආහාරයක් ගන්න වෙන්නේ. 386 00:20:22,200 --> 00:20:24,600 -ඉතින් ඒක වෙන දවසක දාගන්න. -මට බැහැ. 387 00:20:24,640 --> 00:20:27,470 මම ඊයේ රෑ ඔයත් එක්ක ගොඩක් හොඳ කාලයක් ගත කලේ 388 00:20:27,510 --> 00:20:29,980 මම හිතන්නේ, 389 00:20:30,010 --> 00:20:31,910 මම ආයෙත් ඔයාව මුණ ගැහෙන්න ඕනේ. 390 00:20:31,950 --> 00:20:34,510 අඩු තරමේ උදේ කෑම ටිකක් හරි ගන්න. 391 00:20:34,550 --> 00:20:36,680 අනේ, මම ගෙදර ගිහින් ඇඳුම් මාරු කරගෙන යන්න ඕනේ 392 00:20:36,720 --> 00:20:37,980 ඒ නිසා මම දැන් පරක්කුයි. 393 00:20:38,020 --> 00:20:39,150 ඊළඟ සැරේදී. 394 00:20:46,330 --> 00:20:48,390 මට අද රෑ කෝල් කරන්න. 395 00:20:48,430 --> 00:20:51,160 මට වැඩ ඉවර වෙලා එන්න පුළුවන් 396 00:20:51,200 --> 00:20:51,920 ඔයාට ඕනේ නම්. 397 00:21:00,740 --> 00:21:02,910 අනේ ජේසන්... 398 00:21:02,940 --> 00:21:04,540 අනේ, මට ඇත්තටම යන්න ඕනේ. 399 00:21:06,550 --> 00:21:08,150 නැහැ. 400 00:21:09,820 --> 00:21:11,550 ඔයා යන්නේ නැහැ. 401 00:22:20,890 --> 00:22:22,560 මූනි නෝනා. 402 00:22:26,430 --> 00:22:28,090 හරිම පුදුමයක් නේ 403 00:22:33,940 --> 00:22:36,180 ඔයා වෙනුවෙන් මට කරන්න යමක් තියෙනවාද? 404 00:22:37,000 --> 00:22:38,200 ඔව්... 405 00:22:38,240 --> 00:22:40,970 අපේ සැපයුම් අඩු වේගෙන එන්නේ... 406 00:22:41,010 --> 00:22:42,640 සිරකරුවන්ට. 407 00:22:43,070 --> 00:22:44,780 ඒවා තියෙන්නේ ගබඩා කාමරයේ. 408 00:22:46,140 --> 00:22:48,810 නිසැකවම ඔයා ඒ ගැන දන්නවා. 409 00:22:50,480 --> 00:22:54,120 මට ඉවසන්න බැරි එකම එක දේ තමයි... 410 00:22:54,150 --> 00:22:55,820 වංචාව. 411 00:22:58,920 --> 00:23:00,890 ඔයා හැදුවේ පැනලා යන්න එහෙම නේද? 412 00:23:00,930 --> 00:23:01,960 නැහැ. 413 00:23:03,330 --> 00:23:05,300 මම ඔයාට දෙයක් කියන්නම්. 414 00:23:05,330 --> 00:23:07,300 මම ඔහේගේ බඩට වෙඩි තියනවා. 415 00:23:07,330 --> 00:23:09,270 ඔයාට මුලින් පීඩනයක් දැනේවි. 416 00:23:09,300 --> 00:23:11,500 පස්සේ දැඩි පිළිස්සීමක් දැනේවි. 417 00:23:11,540 --> 00:23:13,500 ජීවිතේ කවදාවත් දැනුනේ නැති විදිහේ. 418 00:23:13,540 --> 00:23:15,510 සමහරවිට ඒක නිසා ඔයාට මාත් එක්ක 419 00:23:15,540 --> 00:23:17,340 අවංක වෙන්න ලොකු පෙළඹවීමක් වේවි. 420 00:23:17,380 --> 00:23:19,680 මම ආයේ සැරයක් අහනවා ඔයාගෙන්. 421 00:23:19,710 --> 00:23:21,850 ඔයා හැදුවේ පැනලා යන්නද? 422 00:23:24,620 --> 00:23:26,580 නැහැ. 423 00:23:26,620 --> 00:23:28,750 කොයි තරම් කලකිරීමක්ද. 424 00:23:28,790 --> 00:23:31,020 ඉන්න, නතර වෙන්න, නතර වෙන්න. 425 00:23:31,060 --> 00:23:34,830 මම බොරු කිව්වේ එත් මම... පැනලා යන්න නෙමේ හැදුවේ. 426 00:23:34,860 --> 00:23:36,660 ඔහේ හැදුවේ මාව මරන්නද? 427 00:23:36,700 --> 00:23:38,330 මගේ බෙල්ල හිල් කරන්න සමහරවිට? 428 00:23:39,530 --> 00:23:41,500 නැහැ, මම දිවුරනවා. 429 00:23:41,530 --> 00:23:43,500 ඔයාගේ නෙමේ... 430 00:23:43,540 --> 00:23:45,540 ඔයාගේ නෙමේ... 431 00:23:48,910 --> 00:23:53,540 මම හැමදාම රෑට ඇස්දෙක පියාගත්තම, මම දෙවියන්ට යාඥා කරනවා 432 00:23:53,580 --> 00:23:57,550 ඒ නරක හීනය නම් පෙන්න එපා කියලා. 433 00:23:57,580 --> 00:24:01,890 අර... ජීවත් වෙන හුස්ම ගන්න මිනිහා 434 00:24:01,920 --> 00:24:06,490 තමන්ගේ නොවෙන අතපය එකට අමුනපු කෙනා. 435 00:24:06,520 --> 00:24:10,060 ඒ නරක හීනය ඔයා නිර්මාණය කරපු. 436 00:24:10,100 --> 00:24:14,060 මම භයානක මිනිස්සුන්ට මුහුණ දීලා තියෙනවා, 437 00:24:14,100 --> 00:24:16,770 එත් ඔයා වගේ කෙනෙක් නම් නැහැ 438 00:24:16,800 --> 00:24:19,470 ඩොල්මේකර් (බෝනික්කෝ හදන්නා) 439 00:24:19,500 --> 00:24:22,140 එහෙනම් ඔයා වඩා කැමති මගේ නිර්මාණයක් 440 00:24:22,170 --> 00:24:24,210 වෙනවට වඩා මැරිලා යන්න? 441 00:24:24,240 --> 00:24:26,010 ඔව්. 442 00:24:28,880 --> 00:24:31,180 හොඳයි, මූනි නෝනා, 443 00:24:31,220 --> 00:24:33,850 මේ අගේ දෙයක් ආයේ උත්සාහ කලෝතින් 444 00:24:33,890 --> 00:24:36,350 ඔයාගේ නරක හීනය හැබෑවක් වේවි. 445 00:24:36,390 --> 00:24:39,190 මම ඔයාව මරණෙන් නැවත රැගෙන එනවා, මට එහෙම කරන්න සිද්ධ උනොත් 446 00:24:41,430 --> 00:24:44,190 සහ මම ලෝකයම දැකලා නැති විදිහේ දෙයක් නිර්මාණය කරනවා. 447 00:24:50,570 --> 00:24:52,090 වෙන මොනවාහරි හේතුවක් තිබුනද? 448 00:24:55,240 --> 00:24:57,240 නැහැ. 449 00:25:17,460 --> 00:25:19,760 මට ගඩොලකින් ගහල ඔයාගේ ඔළුව කුඩු කරන්න තිබ්බා, දන්නවද ඔයා? 450 00:25:19,800 --> 00:25:21,470 ඇයි ඔයා එහෙම කරන්නේ? 451 00:25:21,500 --> 00:25:23,470 ඇයි ඔයා එහෙම කියන්නෙවත්? 452 00:25:23,500 --> 00:25:25,440 නිකන් හිතුනා ඔයා දැනගන්න ඕනේ කියලා. මොකෝ අවුල? 453 00:25:25,470 --> 00:25:27,440 ඇයි මාව හොයන්නේ? 454 00:25:27,470 --> 00:25:29,440 රෙජි පෙයින් එයා තමා ඇල්ෆ්‍රඩ්ට පිහියෙන් ඇන්නේ, 455 00:25:29,470 --> 00:25:30,910 එයා ඉන්නේ ගෝතම් වල. 456 00:25:30,940 --> 00:25:33,440 ඔයාට මගේ උදවු ඕනේ එයාව හොයාගන්න. 457 00:25:34,980 --> 00:25:37,610 ඇල්ෆ්‍රඩ් කිව්වා එයා නගරයේ තියෙන වෙඩි තැබීමේ පුහුණු මධ්‍යස්ථානයක ඉන්නවා ඇති කියලා 458 00:25:37,650 --> 00:25:39,280 එත් මම නගරයේ හැම එකකම බැලුවා. 459 00:25:39,320 --> 00:25:40,920 මොකුත්ම නැහැ. 460 00:25:40,950 --> 00:25:43,590 කවුද වෙඩි තැබීමේ මධ්‍යස්ථාන වල දවස් කීපයක් ඉන්නේ? 461 00:25:43,620 --> 00:25:47,260 -ඒකෙන් කිසි දෙයක් හැඟෙන්නේ නැහැ. -ඒක තමයි එයත් කිව්වේ. 462 00:25:47,290 --> 00:25:49,260 කිව්වේ රෙජි වෙඩි තැබීමේ ශාලාවක ඇති කියල. 463 00:25:49,290 --> 00:25:52,500 ඒකඔයා කියන වෙඩි තැබීමේ මධ්‍යස්ථානයක් නෙමේ, මෝඩයා. 464 00:25:53,870 --> 00:25:55,870 ඔයා ඔයිට වඩා වටපිටාව ගැන දැනගන්න ඕනේ. 465 00:26:04,780 --> 00:26:06,780 හරි, හරි, හරි. 466 00:26:11,220 --> 00:26:13,050 ගිහින් සුද්ධ පවිත්‍ර වෙලා එනවා. 467 00:26:15,150 --> 00:26:16,820 විනාඩියෙන් එන්නම්. 468 00:26:25,030 --> 00:26:28,370 එහෙනම් පි කොන්දේසි ගැන කතා කරමුද? 469 00:26:32,170 --> 00:26:34,870 -ඉතින් මොකද්ද මේ? -ඔව්, පැහැදිලිව කියනවා නම්, 470 00:26:34,910 --> 00:26:36,210 මේක ඇත්තටම අපරාධ ස්ථානයේ තිබ්බ සාක්ෂියක් නෙමේ. 471 00:26:36,240 --> 00:26:37,640 ඒක ඊට කලින් තිබ්බ එකක් මට කියන්න පුළුවන් විදිහට. 472 00:26:37,680 --> 00:26:39,980 මට හොයාගන්න පුළුවන් උනේ ඡායා පිටපතක්, 473 00:26:40,010 --> 00:26:41,650 ලොග් පොතක වලදාලා තිබ්බ එකක්. 474 00:26:41,680 --> 00:26:43,280 ඒක බිඳුන හදවතක්. 475 00:26:43,320 --> 00:26:44,880 එයා ඒක ඇඳලා මම හිතන්නේ. 476 00:26:48,250 --> 00:26:49,950 මේක අපරාධ ස්ථානයේ තිබ්බ එකක්ද? 477 00:26:51,190 --> 00:26:52,660 ඔයාට විශ්වාසද? 478 00:26:52,690 --> 00:26:53,990 හරියටම නැහැ 479 00:26:54,030 --> 00:26:55,890 ඔයා බලන්න ඡායා පිටපත කියන්නේ ප්‍රති මූර්තියක්... 480 00:26:55,930 --> 00:26:58,030 ශාපවෙන්න ඕනේ එඩ්, දැන් නම් එපා. 481 00:26:58,060 --> 00:27:00,000 මොකද්ද අවුල? මම ඔයාට අනතුරු ඇඟේව්වා. 482 00:27:00,030 --> 00:27:03,500 එත් නැහැ, ඔයාට ඕනේ උනේ ඒක කරල අපි දෙන්නවම පුච්චලා දාන්න. 483 00:27:03,540 --> 00:27:05,000 මොනවද ඔයා මේ කියවන්නේ? 484 00:27:05,040 --> 00:27:08,210 ඔයා මේ පස්සෙන් එලවන කෙනා, මේක එයාගේ පළවෙනි මිනීමැරුම නෙමේ. 485 00:27:08,240 --> 00:27:10,210 එයා ශ්‍රේණිගත මිනිමරුවෙක්. 486 00:27:13,750 --> 00:27:15,380 මේක පෙනුමට නම් රසයි වගේ. 487 00:27:15,410 --> 00:27:16,810 ස්තුතියි. 488 00:27:18,180 --> 00:27:21,820 මම.. අහ්හ්...මම හිතන්නේ මම.. 489 00:27:21,850 --> 00:27:24,690 බැටළු මස් ටිකක් ඕනෙවට වඩා උයලා වගේ, 490 00:27:24,720 --> 00:27:26,360 එත් මම.. අහ්හ්.. 491 00:27:26,390 --> 00:27:27,730 මට විශ්වාසයි එකේ අවුලක් නැහැ කියලා. 492 00:27:29,530 --> 00:27:30,830 කොහොමද ඔයාගේ දවස? 493 00:27:30,860 --> 00:27:33,530 නියමයි වස්තුවේ. 494 00:27:37,540 --> 00:27:40,370 ඔයාගේ කොහොමද? 495 00:27:42,440 --> 00:27:44,070 හොඳයි. 496 00:27:44,110 --> 00:27:45,780 ඇහුවට ස්තුතියි. 497 00:27:50,220 --> 00:27:51,550 හ්ම්ම්. 498 00:28:06,330 --> 00:28:08,600 මම හිතන්නේ ඔයා කියපු දේ හරි, 499 00:28:08,630 --> 00:28:10,300 බැටළු මස් ගැන. 500 00:28:12,140 --> 00:28:14,100 මට සමාවෙන්න. 501 00:28:14,140 --> 00:28:16,240 ඒක අවුලක් නැහැ. 502 00:28:16,270 --> 00:28:18,340 මම අවන් එකේ තියෙද්දී ඒක දෙසැරයක් පරික්ෂා කලා, 503 00:28:18,380 --> 00:28:20,880 මම හිතන්නේ එකේ පෙන්වන තරමට වඩා ඒක රස්නෙයි... 504 00:28:27,520 --> 00:28:30,150 ඔයා දන්නවද... 505 00:28:32,860 --> 00:28:35,260 මම හිතන්නේ නැහැ මේකෙන් පලක් වෙයි කියලා. 506 00:28:37,430 --> 00:28:39,430 ඒ ඔයා නෙමේ. 507 00:28:42,770 --> 00:28:44,770 ඒ මම. 508 00:29:01,350 --> 00:29:03,320 මොනවහරි විශේෂ දෙයක් තියෙන්න ඕනේ. 509 00:29:03,360 --> 00:29:05,660 අනේ, අනේ මට රිද්දවන්න එපා. 510 00:29:05,690 --> 00:29:08,690 ඔයා දන්නවද, මම ඇත්තටම හිතුවේ ඔයා තමයි කෙනා කියලා. 511 00:29:14,370 --> 00:29:16,330 අනේ. 512 00:29:16,370 --> 00:29:18,340 එපා.එපා. 513 00:29:18,370 --> 00:29:22,010 වදවෙන්න එපා. ඉක්මනට හෝ පහුවෙලා මම එයාව හොයාගන්නම්. 514 00:29:29,800 --> 00:29:32,440 මට තාමත් ඒක තේරෙන්නේ නැහැ. 515 00:29:32,470 --> 00:29:34,770 මොකටද මේ ගඩොල් ගොඩ වෙනුවෙන් මෙච්චර වදවෙන්නේ? 516 00:29:34,810 --> 00:29:37,110 මේක සල්ලි ගැනම දෙයක් නෙමේ, ගේබ්. 517 00:29:37,140 --> 00:29:40,450 සල්ලි නෙමේ? එහෙනම් වෙන මොනවද එතන තියෙන්නේ? 518 00:29:40,480 --> 00:29:42,450 මිනිස්සු පොළඹවන්න පුළුවන් සෑම විදිහේ දෙයක්ම... 519 00:29:42,480 --> 00:29:46,120 කාමය, අභිලාශය, ඉරිසියාව. 520 00:29:46,150 --> 00:29:48,790 හරි, මොකද්ද ඔයාව පෙළඹෙව්වේ? 521 00:29:48,820 --> 00:29:51,460 ඇයි ඔයාට මෙතන ඔච්චරම ඕනේ උනේ? 522 00:29:51,490 --> 00:29:52,830 ඒක සරලයි. 523 00:29:55,160 --> 00:29:57,500 මෙතැනදී තමයි මම දොන් මැරෝනිව මරන්න යන්නේ. 524 00:30:06,970 --> 00:30:08,270 දැන් වෙලාව ඇවිත්. 525 00:30:08,310 --> 00:30:10,980 -ඔයා සූදානම්ද? -අපි යමු. 526 00:30:24,860 --> 00:30:27,490 දැන් දොර ඇරපු ගමන්ම අනතුරු සංඥාව වදින්න ගන්නවා 527 00:30:27,530 --> 00:30:29,160 සහ අපිට වැඩි වෙලාවක් ඉතුරු වෙන එකක් නැහැ. 528 00:30:29,200 --> 00:30:31,500 -එතකොට ගේට්ටුව? -ඊයේ රෑ මම අගුලු ඇරියා. 529 00:30:31,530 --> 00:30:32,830 මේවා අරගන්න. 530 00:30:32,870 --> 00:30:34,830 එතනට ගිය ගමන්ම බෝට්ටුව පනගන්වලා තියාගන්න 531 00:30:34,870 --> 00:30:36,370 ඔයා අපි එක්ක යන්න එන්නේ නැද්ද? 532 00:30:36,400 --> 00:30:38,910 මම එනවා, මම කෙලිව ගත්තු ගමන් එහාට එනවා. 533 00:30:38,940 --> 00:30:40,840 එයාට යන්තමින් ඇවිදගන්න පුළුවන්. අපි යමු. 534 00:30:40,870 --> 00:30:42,380 මට නැවෙන සුළු හිතක් තියෙනවා කිව්වට කමක් නැහැ, 535 00:30:42,410 --> 00:30:44,040 මට එත් එයාව මෙහෙ දාලා යන්න බැහැ. 536 00:30:47,880 --> 00:30:51,220 අනික ඔහෙලා මාව දාල නොයන එක හොඳයි. 537 00:31:17,580 --> 00:31:19,510 ඔයා මට බොරු කිව්වා, ෆිෂ්. 538 00:31:22,000 --> 00:31:25,150 මම ඔයාට අනතුරු ඇඟේව්වා මට බොරු කිව්වොත් මොකද වෙන්නේ කියලා. 539 00:31:26,820 --> 00:31:31,360 මොනවගේ පුදුමයන් මම ඔයාගේ කෑලි වලට කරයිද මන්දා. 540 00:31:43,470 --> 00:31:46,070 පස්සේ හම්බෙමු, දොස්තරයෝ. 541 00:31:46,110 --> 00:31:48,740 එයාව එහා දාලා යන්න, අපිට වැඩි වෙලාවක් නැහැ. 542 00:31:48,780 --> 00:31:49,780 අපි යමු. 543 00:32:00,490 --> 00:32:01,790 මේ පැත්තෙන්. 544 00:32:01,820 --> 00:32:03,960 උන් බෝට්ටුව දිහාට යන්නේ. 545 00:32:13,800 --> 00:32:15,600 මොනවද කරන්නේ මනුස්සයෝ? ගේට්ටුව අරිනවා. 546 00:32:15,640 --> 00:32:17,740 මට බැහැ. ඒක අගුලු දාලා. 547 00:32:17,770 --> 00:32:19,910 මොකක්? ෆිෂ් කිව්වනේ එයා ඒක අගුලු ඇරියා කියලා. 548 00:32:22,940 --> 00:32:25,610 -ඒ බැල්ලි. -මොකක්? 549 00:32:27,150 --> 00:32:28,780 ෆිෂ්. 550 00:32:28,820 --> 00:32:30,780 එයා පිව කොටු කරලා. 551 00:32:43,400 --> 00:32:44,460 කෙලි අනික් පැත්තට. 552 00:32:48,500 --> 00:32:50,840 ඔයා එයාලට කිව්වා නේද පියාසර කරන්න බැහැ කියලා? 553 00:32:50,870 --> 00:32:52,140 මම බොරු කිව්වා. 554 00:33:10,090 --> 00:33:12,260 චොපර් එක. 555 00:33:15,100 --> 00:33:16,200 අල්ලගන්න! 556 00:33:28,940 --> 00:33:30,910 -ආහ්හ්! -ෆිෂ්! 557 00:33:48,410 --> 00:33:50,870 එයා තරුණ තනිකඩ ගැහැණුන්ව පැහැර ගන්නවා 558 00:33:50,900 --> 00:33:52,970 එයාලව සතියක් විතර තියාගෙන ඉන්නවා 559 00:33:53,000 --> 00:33:54,770 සමහරවිට මාස ගණන්, 560 00:33:54,800 --> 00:33:57,570 පස්සේ එයා එයාලගේ සිරුරු ගෝතම් වල කොහෙහරි දාලා යනවා. 561 00:33:57,610 --> 00:34:00,840 -කීදෙනෙක් එයා මරලා තියෙනවද? -දුසිමක්, සමහරවිට ඊටත් වැඩි. 562 00:34:00,880 --> 00:34:02,240 එයා මිනි මැරුමක් කරන හැම වෙලේකම 563 00:34:02,280 --> 00:34:04,250 එයා මේකෙන් එකක් අපරාධ ස්ථානයේ දාලා යනවා. 564 00:34:04,280 --> 00:34:05,510 ඒ එයාගේ ඇමතුම් කාඩ් එක. 565 00:34:05,550 --> 00:34:09,250 -ඉතින්, කවුද ඒ? -කිසි කෙනෙක් දන්නේ නැහැ. 566 00:34:09,290 --> 00:34:11,890 හිතන්නේ එයා උගත් හොඳ පෙනුමක් තියෙන පෝසතෙක්. 567 00:34:11,920 --> 00:34:13,890 එත් ඒක නිකන් පුද්ගල හැඳින්වීමක් පමණයි. 568 00:34:13,920 --> 00:34:16,030 සමහර අය එයාට කියන්නේ දොන් ජුවන් මිනීමරුවා කියල. 569 00:34:16,060 --> 00:34:18,090 ගොඩක් අය කියන්නේ ඕගර් කියලා. 570 00:34:18,130 --> 00:34:21,060 ඉතින් අපිට මේ කෙනා ගැන මීට කලින් අහන්න නොලැබුණේ මොකද? 571 00:34:21,100 --> 00:34:22,870 ඇයි මහජනයා ඒ ගැන නොදන්නේ? 572 00:34:22,900 --> 00:34:24,700 -ඒ ගෝතම් පොලිසියේ... -කොහොමද මචන්ලා. 573 00:34:26,140 --> 00:34:27,940 නරක රහසක්. 574 00:34:27,970 --> 00:34:29,640 ප්‍රවීණ නිලධාරියෝ අතලොස්සක් විතරයි දන්නේ 575 00:34:29,670 --> 00:34:31,110 මේ මනුස්සයා ගැන 576 00:34:31,140 --> 00:34:32,940 සහ එයාල වගබලාගෙන තියෙනවා මේක මාධ්‍යට යන්න නොදී තියන්න. 577 00:34:32,980 --> 00:34:35,740 -ඇයි නැත්තේ? -මොකද ඕගර් පළිගන්නවා 578 00:34:35,780 --> 00:34:37,750 එයාගේ ගැන විමර්ශනය කරන ඕනෙම නිලධාරියෙක්ගෙන්. 579 00:34:37,780 --> 00:34:40,650 මිනිහා ඒ අයට ආදරය කරන අයව මරනවා. 580 00:34:40,680 --> 00:34:43,450 ඒ නිසා තමා මේ උන්මත්තකයා තාමත් අල්ලාගෙන නැත්තේ, ජිම්. 581 00:34:43,490 --> 00:34:46,420 මොකද කිසි කෙනෙක් ඒ තරම් මෝඩ නැහැ ඒ ගැන විමර්ශනය කරන්න. 582 00:34:48,790 --> 00:34:50,490 මම එනකන් විතරක්. 583 00:34:50,530 --> 00:34:53,130 මට පුදුම ඔයා මේක අල්ලාගත්තේ කොහෙන්ද කියලා? 584 00:34:53,160 --> 00:34:55,800 මම කිව්වේ නිලධාරියෙක් මට මේ ගැන කිව්වා කියල. 585 00:34:55,830 --> 00:34:58,500 කවුද? මොන කෙනාද? 586 00:35:20,220 --> 00:35:22,520 හේයි. 587 00:35:22,560 --> 00:35:24,560 ඒ එයා. 588 00:35:45,490 --> 00:35:48,720 බය වෙන්න එපා නාකියෝ, අපි තමුසෙව කොල්ල කන්නේ නැහැ. 589 00:35:48,750 --> 00:35:51,550 -මොනවද ඔයා මෙහෙ කරන්නේ? -මෙහෙට ආවේ ඔහේ එක්ක කතා කරන්න. 590 00:35:51,590 --> 00:35:53,890 -කවුද මෙයා? -ඒකෙන් කාරියක් නැහැ. 591 00:35:53,920 --> 00:35:57,430 -කවුද ඔහේව මගේ ගෙදරට එව්වේ? -කවුද මාව එව්වේ? 592 00:35:57,460 --> 00:36:00,800 ගෙදර යනවා, බෘස්. 593 00:36:00,830 --> 00:36:02,870 ඔයා මේ ඉන්නවට වඩා වැඩි කරදරේක වැටෙයි එහෙම උනොත්. 594 00:36:02,900 --> 00:36:05,940 හේයි! ඒ මගේ බෙහෙත්! දෙනවා මට ඒක! 595 00:36:05,970 --> 00:36:08,540 මගේ යාලුවා ඔහෙගෙන් ප්‍රශ්නයක් ඇහුවේ. 596 00:36:08,570 --> 00:36:12,540 -මම කිව්වේ ඕක දෙනවා මට. -එහෙම නැත්තන් තමුසේ මොනවා කරන්නද? හාහ්? 597 00:36:15,430 --> 00:36:16,910 හේයි! 598 00:36:16,950 --> 00:36:18,710 -එපා... -ප්‍රශ්නෙට උත්තර දෙනවා! 599 00:36:22,920 --> 00:36:25,590 මම කිසි කරදරයක් කරන්න ආවේ නැහැ. 600 00:36:25,620 --> 00:36:28,890 මට කිව්වේ ලියකියවිලි ටිකක් අරගෙන එන්න කියලා. 601 00:36:28,930 --> 00:36:31,660 එත් ඇල්ෆ්‍රඩ් ආවා... 602 00:36:31,700 --> 00:36:34,000 එයා හොඳින්ද? 603 00:36:35,800 --> 00:36:38,690 -හොඳින්ද? -ඔහේ එයාට පිහියෙන් ඇන්නා. 604 00:36:40,240 --> 00:36:43,710 -මොකටද ඔහේ හොයන්නේ? -මට හොයන්න ඕනේ! 605 00:36:43,740 --> 00:36:45,140 එයා හොඳින් නේද? 606 00:36:46,210 --> 00:36:48,110 කවුද ඔයාව එව්වේ? 607 00:36:51,030 --> 00:36:53,320 විසිකරන්න ඒවා එලියට! 608 00:36:53,350 --> 00:36:55,620 -එපා! -කියනවා කවුද ඔහේව එව්වේ! 609 00:36:57,550 --> 00:36:58,820 කවුද ඔහේව එව්වේ? 610 00:36:58,860 --> 00:37:02,360 ඔයා මේක නොකර ඉන්න ඕනේ බෘස්. 611 00:37:02,390 --> 00:37:06,030 ඇල්ෆිට විතරයි ඒ මිනිස්සු එක්ක හැප්පෙන්න පුළුවන්. 612 00:37:06,060 --> 00:37:07,530 මොන මිනිස්සුද? 613 00:37:10,870 --> 00:37:12,940 ගැහැණියක් ඉන්නවා මැතිස් කියලා නමක් තියෙන 614 00:37:12,970 --> 00:37:15,770 සහ බන්ඩර්ස්ලෝ කියල මනුස්සයෙක්. 615 00:37:15,810 --> 00:37:18,710 සිඩ් බන්ඩර්ස්ලෝ.. එයා එක්ක තමා මම ගනුදෙනු කලේ. 616 00:37:18,740 --> 00:37:22,650 එත් ඔයා මේ ගැන වදවෙන්න ඇල්ෆිට ඉඩ අරින්න. 617 00:37:22,680 --> 00:37:25,980 ඔයා නෙමේ බෘස්. මේක ළමයෙකුගේ වැඩක් නෙමේ. 618 00:37:26,080 --> 00:37:28,880 මේ බන්ඩර්ස්ලෝ මනුස්සයා... 619 00:37:28,920 --> 00:37:30,290 එයාට මොනවද ඕනේ? 620 00:37:30,720 --> 00:37:33,190 ඔයා දන්නේ මොනවද කියල දැනගන්න ඕනේ උනේ. 621 00:37:33,220 --> 00:37:34,520 ඔයාගේ විමර්ශන වල කොච්චර දුරක් ඔයා ගිහින්ද 622 00:37:34,560 --> 00:37:37,430 කියල දැනගන්න. 623 00:37:37,460 --> 00:37:40,500 එත් එයා බයෙන් හිටියේ. 624 00:37:40,530 --> 00:37:42,660 ඒ නිසා තමයි එයා මාව එව්වේ. 625 00:37:42,700 --> 00:37:45,230 දැන් මට මගේ මල්ල ආයේ දෙනවද? 626 00:37:45,270 --> 00:37:46,940 කරුණාකරලා? 627 00:37:49,010 --> 00:37:51,440 දෙන්න ඒක එයාට. 628 00:38:07,490 --> 00:38:08,660 උඹ. 629 00:38:08,690 --> 00:38:12,430 ඔහේ ලෙඩෙක් පෙයින් මහත්තයා. 630 00:38:12,460 --> 00:38:14,100 ඔහෙට් උදවු උවමනායි. 631 00:38:14,130 --> 00:38:17,600 ඔයා මට උදවු කරන්න එපා. 632 00:38:17,630 --> 00:38:20,200 මගෙත් වැරදි තියෙන්න පුළුවන්. 633 00:38:20,240 --> 00:38:22,240 එත් මම වෘත්තිකයෙක් 634 00:38:24,070 --> 00:38:27,240 ඔයාට ඕනෙද මට කියල බන්ඩර්ස්ලෝට කියන්න ඔයා එයාගේ පස්සෙන් කියලා? 635 00:38:27,280 --> 00:38:31,150 මොකද එයා ඔයාගේ පස්සෙන් එනවා. 636 00:38:31,180 --> 00:38:33,650 ඔයාට එයාව නතර කරන්න 637 00:38:33,680 --> 00:38:35,320 පුළුවන් කිසිම දෙයක් නැහැ! 638 00:38:35,350 --> 00:38:38,320 ඔයාලා නිකන් මෝඩ 639 00:38:38,350 --> 00:38:40,360 පුංචි ළමයි විතරයි. 640 00:38:42,030 --> 00:38:45,130 මම ඔයාට කියනවා. 641 00:39:02,880 --> 00:39:04,650 නැහැ, ඔයා කරන්නේ නැහැ! 642 00:39:32,880 --> 00:39:34,610 ඒක.. ඒක මගේ අදහසක්! 643 00:39:34,640 --> 00:39:36,210 මම දිවුරනවා! 644 00:39:36,250 --> 00:39:38,010 මට නියෝග කලා මේ කෙස් එක ඔයාට ගිහින් දෙන්න කියලා. 645 00:39:38,050 --> 00:39:41,380 -කවුද නියෝග කලේ? -ලොයිබ්. 646 00:39:41,420 --> 00:39:43,420 ඒ කොමසාරිස් ලොයිබ්. 647 00:39:47,220 --> 00:39:49,430 එයා තමා මට කිව්වේ 648 00:39:49,460 --> 00:39:51,660 මම ඔයාව හොයාගෙන ආවා. 649 00:39:51,700 --> 00:39:53,700 ඔයා මාව පෙළඹෙව්වා. 650 00:39:53,730 --> 00:39:55,130 මම අදහස් කලේ එයා මට කිව්වා එහෙම කියන්න කියලා. 651 00:39:55,170 --> 00:39:57,700 මට ගෝතම් සුද්ද කරන්න ඔයාට උදවු වෙන්න ඕනේ කියලා. 652 00:39:57,740 --> 00:40:00,970 සහ ගෝතම් පොලිසියත්. සහ මේ කෙස් එක... 653 00:40:02,540 --> 00:40:04,110 මේක එකේ කොටසක්. 654 00:40:05,880 --> 00:40:07,240 එයා දැනගෙන හිටියා ඔයාට බැහැ කියන්න බැහැයි කියලා. 655 00:40:08,680 --> 00:40:11,810 ඉතින් තමුසේ හොඳ සෙබලෙක් වගේ නියෝග පිළිපැද්දා. 656 00:40:11,850 --> 00:40:14,520 මට වෙන විකල්පයක් තිබ්බේ නැහැ. 657 00:40:14,550 --> 00:40:17,690 ඔයා දන්නවනේ ලොයිබ්ට කරන්න පුළුවන් දේ ගැන. 658 00:40:21,330 --> 00:40:23,330 සේරම හොඳට දන්නවා. 659 00:40:25,560 --> 00:40:27,260 ජිම් මේ අහන්න! ඔයාට තාමත් මේකෙන් ගැලවෙන්න පුළුවන්. 660 00:40:27,300 --> 00:40:29,100 ගැලවෙන්න? මිනිහා ලීගේ පස්සෙන් එන්නත් පුළුවන්. 661 00:40:29,130 --> 00:40:31,600 ඔයා එයා ගැන විමර්ශනය කරනවා කියලා එයා දැනගත්තොත් විතරයි. 662 00:40:31,640 --> 00:40:32,670 හිතන්න ඒ ගැන. 663 00:40:32,700 --> 00:40:34,970 ඒක ඔයාට අදාළ වෙන දෙයක් නෙමේ. 664 00:40:35,010 --> 00:40:36,440 කිසිම මාධ්‍ය දැනුවත් වීමක් නැහැ ඔයා මේ කෙස් එක කරනවා කියලා. 665 00:40:36,470 --> 00:40:37,770 රෙද්ද, ඔයා කරන්නේ ප්‍රශ්න අහන එක විතරයි 666 00:40:37,810 --> 00:40:39,380 ඉතින් ඔයාට මේක අතාරින්න වෙනවා! 667 00:40:39,410 --> 00:40:41,710 මේක වීරයෙක් වෙන්න වෙලාවක් නෙමේ. 668 00:40:41,750 --> 00:40:43,650 මම මේක ඇතාරියොත් මම ශ්‍රේණිගත මිනිමරුවෙක්ට යන්න ඉඩ ඇරීමක් වෙනවා. 669 00:40:43,680 --> 00:40:45,850 ඊළඟට ගොදුරු වෙන කෙනාගේ ලේ මගේ අත්දෙකෙත් ගෑවෙනවා! 670 00:40:45,880 --> 00:40:47,650 ඔයා මේක අතෑරියේ නැත්තන් ඒ ලේ ලීගේ වෙන්නත් පුළුවන්. 671 00:40:50,720 --> 00:40:52,260 හි, මේ කතා කරන්නේ ලීට. 672 00:40:52,290 --> 00:40:53,560 පණිවිඩයක් තියන්න. 673 00:40:54,660 --> 00:40:58,460 ලී මට කෝල් කරන්න පුළුවන් ඉක්මනට. මේක ගොඩක් වැදගත්... 674 00:41:04,430 --> 00:41:07,170 උඹ! උඹ බැල්ලිගෙ පුතා! 675 00:41:07,200 --> 00:41:09,220 -සමාවෙන්න මට! -උඹ මාව අහුකරන්න හැදුවා! 676 00:41:09,280 --> 00:41:10,480 පරීක්ෂක, මම දන්නේ නැහැ ඔයා මොනවා හිතනවද... 677 00:41:10,510 --> 00:41:11,610 කතා කරන්න එපා. අහගෙන ඉන්නවා. 678 00:41:11,650 --> 00:41:13,520 -හේයි! -පස්සට වෙයන්! 679 00:41:13,550 --> 00:41:15,820 එන්න එපා... 680 00:41:15,850 --> 00:41:18,290 මම තමුසේ එක්ක වැඩ කරන්න උත්සාහ කලා. 681 00:41:18,320 --> 00:41:21,590 එත් තමුසේ සීමාව පැන්නා. 682 00:41:21,630 --> 00:41:25,530 තමුසේ මම ආදරය කරන කෙනා පස්සෙද එන්න යන්නේ. 683 00:41:25,560 --> 00:41:27,860 මෙතැන් පටන්, අපි මේ සෙල්ලම කරන්නේ මගේ නීති වලට අනූව. 684 00:41:27,900 --> 00:41:30,700 සෙල්ලම් නැහැ, ගනුදෙනු නැහැ. 685 00:41:30,730 --> 00:41:33,440 මම ඕගර්ව හොයාගන්නවා සහ මම ඌව කුඩුවක් ඇතුලට දානවා. 686 00:41:33,470 --> 00:41:36,170 මම ඒක ඉවරයක් කලාම, මම තමුසේ පස්සෙනුත් එනවා. 687 00:41:36,210 --> 00:41:38,140 මම ඔහේගේ පස්සෙන් එනවා. 688 00:41:38,180 --> 00:41:39,440 කොමසාරිස්තුමෝ 689 00:41:39,480 --> 00:41:41,480 ඔහේ ඉවරයි.