1 00:00:02,170 --> 00:00:04,128 Previously on Gotham... 2 00:00:06,398 --> 00:00:07,614 Alfred. 3 00:00:07,639 --> 00:00:09,273 - The manor. - It's my fault. 4 00:00:10,494 --> 00:00:11,636 Mr. Cobblepot. 5 00:00:14,549 --> 00:00:16,881 This never would have happened if you stayed with me! 6 00:00:16,931 --> 00:00:19,673 You're having a baby with Barbara. 7 00:00:19,721 --> 00:00:20,938 You don't think I'm fit 8 00:00:21,014 --> 00:00:23,240 - to be a mother? - What do you think? 9 00:00:23,317 --> 00:00:25,576 - You're leaving Gotham. - I believe the time 10 00:00:25,653 --> 00:00:28,403 has come for a change of scenery. 11 00:00:28,414 --> 00:00:30,197 You found a way out of Gotham? 12 00:00:30,273 --> 00:00:31,740 It's a submarine. 13 00:00:31,751 --> 00:00:34,576 Reunification with the mainland hangs on 14 00:00:34,587 --> 00:00:38,330 by a thread. Toxic chemicals rain down onto the city, 15 00:00:38,407 --> 00:00:41,875 and the government cuts us adrift for good. 16 00:00:41,952 --> 00:00:44,086 Gotham's Golden Rule. 17 00:00:44,096 --> 00:00:45,504 No heroes. 18 00:00:45,580 --> 00:00:47,005 No heroes. 19 00:00:47,082 --> 00:00:48,382 Watch out for him. 20 00:00:48,458 --> 00:00:49,767 He thinks he's a white knight. 21 00:00:49,843 --> 00:00:53,103 He's a loose cannon. 22 00:01:11,648 --> 00:01:13,949 You two here to pick up your grandchildren? 23 00:01:13,960 --> 00:01:15,033 Come on, Babs. 24 00:01:15,110 --> 00:01:17,294 You got the only full bar in Gotham. 25 00:01:17,371 --> 00:01:19,823 And if you two dinosaurs want to keep coming here, 26 00:01:19,885 --> 00:01:21,456 you better up your intel. 27 00:01:21,467 --> 00:01:24,876 We got a lead on some black market heating oil. 28 00:01:27,548 --> 00:01:28,922 One drink. 29 00:01:28,999 --> 00:01:30,975 To share. 30 00:01:31,051 --> 00:01:33,310 Then you can go wheeze to death somewhere else. 31 00:01:42,012 --> 00:01:43,654 Would you look at that? 32 00:01:45,515 --> 00:01:47,992 Dix! Look at you, 33 00:01:48,068 --> 00:01:51,508 up and walking around, you old son of a bitch. 34 00:01:51,563 --> 00:01:53,905 I've been looking for you two for a while now. 35 00:01:53,982 --> 00:01:55,499 Well, you found us. 36 00:01:55,576 --> 00:01:58,910 You two ever think about the past? 37 00:01:58,987 --> 00:02:00,838 What we did? 38 00:02:00,914 --> 00:02:03,165 What are you talking about, Dix? 39 00:02:03,175 --> 00:02:04,916 About her. 40 00:02:04,993 --> 00:02:08,053 About what we did to the girl. 41 00:02:11,283 --> 00:02:12,683 Who is that? It is like 42 00:02:12,760 --> 00:02:15,436 the living dead in here. Enough of this. 43 00:02:21,527 --> 00:02:23,360 Hey, Gramps! 44 00:02:23,437 --> 00:02:25,353 Oh! 45 00:02:29,174 --> 00:02:34,152 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 46 00:02:35,101 --> 00:02:38,465 Can you please repeat your story for Mr. Wayne, madam? 47 00:02:38,946 --> 00:02:41,787 We live in the shelter on West End. 48 00:02:42,340 --> 00:02:45,044 There are so many of us crammed in there. Uh... 49 00:02:45,200 --> 00:02:48,960 so much uncertainty, fear. 50 00:02:49,322 --> 00:02:51,664 And with the river poisoned, it should've been awful, 51 00:02:51,675 --> 00:02:54,167 but... people came together, 52 00:02:54,178 --> 00:02:55,960 made it a home. 53 00:02:56,083 --> 00:02:57,716 What happened? 54 00:02:57,799 --> 00:02:59,853 Couple of weeks ago, we... 55 00:02:59,924 --> 00:03:02,841 heard rumors about something underneath the building... 56 00:03:04,235 --> 00:03:05,718 ...where it connects to the sewer. 57 00:03:05,750 --> 00:03:08,765 Then people started going missing. 58 00:03:09,287 --> 00:03:12,090 Hank, my husband, 59 00:03:13,290 --> 00:03:15,641 wanted to look for them. 60 00:03:17,276 --> 00:03:19,168 Said we were a family. 61 00:03:19,590 --> 00:03:21,826 So the two of you went searching for them. 62 00:03:23,904 --> 00:03:25,559 It was so dark. 63 00:03:25,635 --> 00:03:27,519 I didn't see what attacked us. 64 00:03:28,597 --> 00:03:29,947 I hit my head. 65 00:03:30,024 --> 00:03:32,783 And when I woke up, Hank was gone. 66 00:03:35,365 --> 00:03:37,396 Please, Mr. Wayne. 67 00:03:37,939 --> 00:03:40,428 We have a daughter. 68 00:03:41,787 --> 00:03:43,871 We'll do everything we can. 69 00:03:50,145 --> 00:03:51,960 Should we tell Gordon? 70 00:03:52,402 --> 00:03:54,265 He's stretched thin as it is. 71 00:03:54,290 --> 00:03:57,173 Alfred, we don't know who or what is down there. 72 00:03:57,244 --> 00:03:59,994 We know there's a man down there, in danger, 73 00:04:00,033 --> 00:04:02,064 and we know this lady sent for us. 74 00:04:02,673 --> 00:04:05,149 So go on, then. What do you think we should do? 75 00:04:07,125 --> 00:04:08,776 Let's go find him. 76 00:04:11,597 --> 00:04:14,054 Under normal circumstances, I wouldn't call you 77 00:04:14,108 --> 00:04:15,663 for a couple of stiffs. 78 00:04:15,694 --> 00:04:17,976 What do you normally do when a couple of your patrons get stabbed? 79 00:04:18,031 --> 00:04:19,253 Bury the bodies. 80 00:04:19,330 --> 00:04:21,023 Find out who did it and then bury those bodies. 81 00:04:21,071 --> 00:04:23,163 See, that's not something you should be telling a cop. 82 00:04:23,239 --> 00:04:24,998 We're living in a different world, Harvey. 83 00:04:25,075 --> 00:04:28,031 - So why did you call us? - Take a look. 84 00:04:32,614 --> 00:04:33,789 Boggs and Lewis. 85 00:04:33,845 --> 00:04:35,136 You know them? 86 00:04:35,213 --> 00:04:36,554 They were cops. 87 00:04:36,631 --> 00:04:37,766 They were gone before you joined. 88 00:04:37,828 --> 00:04:39,313 - What happened? - They came around, 89 00:04:39,352 --> 00:04:41,219 peddling third-rate intel. 90 00:04:41,289 --> 00:04:43,000 It was closing time, so I let 'em in. 91 00:04:43,055 --> 00:04:45,213 And then some other fossil knifed them. 92 00:04:45,274 --> 00:04:46,500 You saw him? 93 00:04:46,570 --> 00:04:48,390 Yeah, he must've snuck in. Looked like a cop, too. 94 00:04:48,429 --> 00:04:49,570 These two knew him. 95 00:04:49,632 --> 00:04:51,278 Bartender said they called him 96 00:04:51,355 --> 00:04:53,071 Micks... Hicks... 97 00:04:54,116 --> 00:04:55,783 - Dix? - Maybe. 98 00:04:56,812 --> 00:04:58,056 No way. 99 00:04:58,322 --> 00:05:00,105 Dix was Harvey's old partner. 100 00:05:00,166 --> 00:05:02,030 Well, there we go. Case closed. 101 00:05:02,119 --> 00:05:04,592 So you're telling me this guy rolled in here in a wheelchair, 102 00:05:04,670 --> 00:05:06,232 stabbed these two, and rolled on out? 103 00:05:06,264 --> 00:05:08,180 He wasn't in a wheelchair. 104 00:05:08,217 --> 00:05:09,756 Then it couldn't be Dix. He's been paralyzed 105 00:05:09,809 --> 00:05:10,850 for the last 15 years. 106 00:05:10,924 --> 00:05:13,824 Harvey, you're confusing me with someone who cares. 107 00:05:13,872 --> 00:05:15,672 I called you as a courtesy. And now I'm wishing 108 00:05:15,749 --> 00:05:17,340 I just dumped these two corpses in an alley. 109 00:05:17,417 --> 00:05:20,133 Do we even know if Dix is still in Gotham 110 00:05:20,158 --> 00:05:21,599 after the bridges blew? 111 00:05:21,650 --> 00:05:25,140 I heard he moved into an apartment about a year ago. 112 00:05:25,216 --> 00:05:28,382 I meant to check up on him, but... it can't be him. 113 00:05:28,452 --> 00:05:30,576 I hear what you're saying, but we should still talk to him. 114 00:05:30,623 --> 00:05:32,209 Maybe he knows something. 115 00:05:32,265 --> 00:05:34,283 Fine. 116 00:05:42,826 --> 00:05:44,084 How are you feeling? 117 00:05:44,161 --> 00:05:46,753 - I'm fine. Thanks for asking. - Look, 118 00:05:46,830 --> 00:05:48,747 I've been giving you space, 119 00:05:48,757 --> 00:05:50,237 but we have to talk about how this is gonna work. 120 00:05:50,268 --> 00:05:51,768 I'm gonna be a part of this kid's life. 121 00:05:51,854 --> 00:05:53,721 Oh, you seem pretty confident about that. 122 00:05:53,769 --> 00:05:54,914 I am. 123 00:05:54,939 --> 00:05:56,648 Reunification's gonna happen. 124 00:05:56,673 --> 00:05:57,905 You should think about what kind of person 125 00:05:57,930 --> 00:05:59,603 you want to be when it does. 126 00:06:00,783 --> 00:06:02,886 It's a chance for you to start anew. 127 00:06:02,962 --> 00:06:05,347 I like who I am. 128 00:06:05,423 --> 00:06:07,274 Uh-huh. 129 00:06:39,705 --> 00:06:41,755 You were due hours ago. 130 00:06:41,832 --> 00:06:43,403 Yes, I was. 131 00:06:43,428 --> 00:06:45,008 But I had to get us lunch. 132 00:06:45,019 --> 00:06:47,515 - And I met Dale. - I see that. 133 00:06:47,556 --> 00:06:48,888 Do you see this? 134 00:06:48,921 --> 00:06:52,687 Our secret plan to get off this island. 135 00:06:52,751 --> 00:06:53,842 Relax. 136 00:06:53,867 --> 00:06:56,425 Dale is completely trustworthy. 137 00:06:56,456 --> 00:06:58,715 How do you know we can trust him if you just met him? 138 00:06:58,792 --> 00:07:01,218 Because he's mute and dumb as a post. 139 00:07:01,295 --> 00:07:05,042 Look, I know you're paranoid about people watching us. 140 00:07:05,089 --> 00:07:07,316 Someone is watching us! 141 00:07:07,393 --> 00:07:11,019 Why do you think I installed this alarm system? 142 00:07:12,139 --> 00:07:13,530 And as safe as I feel 143 00:07:13,562 --> 00:07:15,816 with your jingle bell contraption in place, 144 00:07:15,827 --> 00:07:17,901 I went out and procured us some muscle. 145 00:07:17,978 --> 00:07:20,153 You're welcome. 146 00:07:20,164 --> 00:07:22,239 At least you're doing something. 147 00:07:22,316 --> 00:07:23,782 Ah. 148 00:07:23,859 --> 00:07:27,085 How's my SS Gertrud coming along? 149 00:07:27,148 --> 00:07:30,330 Our submarine is coming along just fine, thank you. 150 00:07:30,357 --> 00:07:32,082 I've been working on the sonar, 151 00:07:32,159 --> 00:07:34,167 which, turns out, is... 152 00:07:34,178 --> 00:07:36,564 far more complex than I anticipated. 153 00:07:36,589 --> 00:07:39,056 Well, I am confident you will figure it out. 154 00:07:41,835 --> 00:07:43,844 Of course I will figure it out. 155 00:07:43,855 --> 00:07:47,598 Because I figure everything out. 156 00:07:47,674 --> 00:07:49,859 The navigation system. 157 00:07:49,935 --> 00:07:51,861 The oxygen exchange. 158 00:07:51,979 --> 00:07:53,270 I will figure everything out, 159 00:07:53,347 --> 00:07:56,198 because I'm the only one working! 160 00:07:56,275 --> 00:07:58,675 This was supposed to be a partnership. 161 00:07:58,761 --> 00:08:00,035 It is! 162 00:08:00,112 --> 00:08:01,278 I already did my part 163 00:08:01,355 --> 00:08:03,330 by stealing everything valuable in Gotham, 164 00:08:03,355 --> 00:08:05,627 - of which you get half! - No! 165 00:08:05,713 --> 00:08:06,823 Your goons stole it, 166 00:08:06,877 --> 00:08:09,786 and then you killed 'em. 167 00:08:09,863 --> 00:08:11,955 Are you expecting someone? 168 00:08:12,032 --> 00:08:13,472 Who would I be expecting, Oswald? 169 00:08:13,550 --> 00:08:15,217 I told you someone's watching us. 170 00:08:15,294 --> 00:08:17,636 Dale, go do what I pay you for. 171 00:08:19,056 --> 00:08:21,675 Protect us! 172 00:08:24,862 --> 00:08:26,137 Wait! 173 00:08:27,988 --> 00:08:29,380 Penn? 174 00:08:30,643 --> 00:08:32,935 Hello, Mr. Cobblepot. 175 00:08:34,367 --> 00:08:36,283 Are you... are you really... I... 176 00:08:36,332 --> 00:08:38,615 I-I don't believe it. Y-You're alive. 177 00:08:38,692 --> 00:08:41,452 Indeed, sir. I-I am. 178 00:08:41,528 --> 00:08:45,640 But you-you were shot. I-I was there. 179 00:08:45,699 --> 00:08:46,915 This whole time, 180 00:08:46,992 --> 00:08:48,083 I thought you were dead, 181 00:08:48,160 --> 00:08:50,642 but you're alive! 182 00:08:52,658 --> 00:08:54,465 You're only coming to me now?! 183 00:08:54,541 --> 00:08:56,925 I-I'm so terribly sorry, Mr. Cobblepot. 184 00:08:57,002 --> 00:09:00,343 I wanted to come see you, but... 185 00:09:01,593 --> 00:09:03,474 he wouldn't let me. 186 00:09:03,550 --> 00:09:04,975 "He"? 187 00:09:05,052 --> 00:09:06,977 "He" who? 188 00:09:08,197 --> 00:09:09,951 Mr. Cobblepot... 189 00:09:12,544 --> 00:09:13,843 ...this... 190 00:09:14,587 --> 00:09:16,287 is... 191 00:09:18,148 --> 00:09:21,616 ...Mr. Scarface. 192 00:09:30,443 --> 00:09:32,452 Wonderful. 193 00:09:35,093 --> 00:09:37,170 Look, I'm sure Dix is in the clear, 194 00:09:37,195 --> 00:09:39,312 but we do have to ask. 195 00:09:41,088 --> 00:09:42,805 That's not it. 196 00:09:42,881 --> 00:09:45,057 I just... I feel bad. 197 00:09:45,068 --> 00:09:47,774 I should've been by before. I'm all he's got. 198 00:09:47,860 --> 00:09:49,394 Well, look, 199 00:09:49,405 --> 00:09:51,521 what can you do, right? 200 00:09:57,458 --> 00:09:58,695 Dix! 201 00:09:58,772 --> 00:09:59,914 What the hell?! 202 00:09:59,990 --> 00:10:01,082 Bullock? 203 00:10:01,158 --> 00:10:02,491 That you? 204 00:10:02,568 --> 00:10:03,700 Yeah! 205 00:10:03,777 --> 00:10:04,919 Don't shoot! 206 00:10:04,995 --> 00:10:06,420 Okay. 207 00:10:07,312 --> 00:10:08,997 Come in. 208 00:10:09,570 --> 00:10:11,333 Uh-huh. 209 00:10:11,410 --> 00:10:13,427 Is that the way you always answer a door? 210 00:10:13,504 --> 00:10:16,517 Nowadays, you can't be too careful. 211 00:10:16,542 --> 00:10:18,433 Especially someone like me. 212 00:10:18,496 --> 00:10:19,749 A kid comes in, 213 00:10:19,774 --> 00:10:21,269 he'd cut my throat for a cup of soup. 214 00:10:21,308 --> 00:10:22,366 Uh-huh. 215 00:10:22,421 --> 00:10:24,890 Anyway, I wasn't expecting you. 216 00:10:25,608 --> 00:10:27,599 Figured you forgot about me. 217 00:10:27,610 --> 00:10:29,178 Look, partner, 218 00:10:29,203 --> 00:10:30,945 when the bridges came down, I got busy and... 219 00:10:31,021 --> 00:10:33,605 Oh, sure, sure. You forgot me. 220 00:10:33,616 --> 00:10:35,291 Everybody forgets. 221 00:10:35,316 --> 00:10:36,951 I didn't forget. 222 00:10:38,214 --> 00:10:40,558 Planning on taking a trip? 223 00:10:40,620 --> 00:10:41,864 Maybe. 224 00:10:41,940 --> 00:10:44,624 I like to keep a bag packed, just in case. 225 00:10:44,663 --> 00:10:46,218 Yeah? Where were you last night? 226 00:10:46,281 --> 00:10:47,461 Where was I? 227 00:10:47,538 --> 00:10:49,246 I was right here. 228 00:10:49,323 --> 00:10:50,356 Anybody else here with you? 229 00:10:50,358 --> 00:10:52,082 Anybody that can back up your story? 230 00:10:52,159 --> 00:10:55,165 You're asking me if I was out there killing 231 00:10:55,190 --> 00:10:56,345 Boggs and Lewis? 232 00:10:59,092 --> 00:11:01,977 Does it look like I was out there killing Boggs and Lewis? 233 00:11:02,002 --> 00:11:03,145 So you heard about that? 234 00:11:03,732 --> 00:11:05,449 Let me tell you something. 235 00:11:05,530 --> 00:11:06,814 If it meant 236 00:11:06,839 --> 00:11:09,474 that I can get out of this son of a bitch wheelchair, 237 00:11:09,485 --> 00:11:13,812 I would confess right here and now to Boggs, to Lewis, 238 00:11:13,823 --> 00:11:15,788 to anybody you want me to confess to. 239 00:11:15,858 --> 00:11:18,366 All right, fine. But you were a detective. 240 00:11:18,397 --> 00:11:19,827 What would you say if you were us? 241 00:11:19,904 --> 00:11:22,491 We come in here, you're packing a suitcase. 242 00:11:23,335 --> 00:11:27,081 I would say either I did it, which I didn't, 243 00:11:27,175 --> 00:11:30,954 or I'd be very worried that I'd be next. 244 00:11:31,311 --> 00:11:32,694 What do you mean, you being next? 245 00:11:32,737 --> 00:11:35,009 What's your connection to Boggs and Lewis? 246 00:11:36,384 --> 00:11:38,295 Come on. What? 247 00:11:38,720 --> 00:11:42,591 Nothing. I just worked with them. That's it. 248 00:11:44,064 --> 00:11:47,229 We, uh... we worked a case together. 249 00:11:48,432 --> 00:11:49,765 The four of you? 250 00:11:49,841 --> 00:11:51,433 Yeah. 251 00:11:51,510 --> 00:11:54,099 Dix wasn't my partner then. 252 00:11:54,185 --> 00:11:56,146 I was a rookie cop. 253 00:11:56,223 --> 00:11:57,856 Wet behind the ears. 254 00:11:57,891 --> 00:11:58,815 So what was the case? 255 00:11:58,892 --> 00:12:00,317 Woman killed her husband. 256 00:12:00,394 --> 00:12:03,487 As far as I can remember, it was pretty open and shut. 257 00:12:03,655 --> 00:12:06,206 But at least we can agree that Dix didn't walk 258 00:12:06,277 --> 00:12:08,441 into The Sirens and stab those two guys. 259 00:12:08,496 --> 00:12:13,081 So who did? Barbara said Boggs and Lewis recognized the killer. 260 00:12:13,152 --> 00:12:14,463 They called him "Dix." 261 00:12:14,541 --> 00:12:17,416 We come in here, he's packing a suitcase, he shoots at us. 262 00:12:17,471 --> 00:12:18,955 This stinks, Harvey. 263 00:12:26,305 --> 00:12:28,740 Hey. 264 00:12:36,322 --> 00:12:38,297 You all right? 265 00:12:41,295 --> 00:12:43,146 What the hell? 266 00:12:58,099 --> 00:13:00,638 These basements run along Gotham's sewers. 267 00:13:00,714 --> 00:13:03,365 The river is right next to it. 268 00:13:03,474 --> 00:13:05,848 You mean the river filled with Jeremiah's toxins? 269 00:13:05,911 --> 00:13:09,329 Who knows what kind of damage these chemicals could do? 270 00:13:09,340 --> 00:13:11,081 Yeah, you're right. 271 00:13:13,585 --> 00:13:16,336 Just don't you touch anything. 272 00:13:29,653 --> 00:13:31,712 Hold on. 273 00:13:41,947 --> 00:13:44,197 Oh. 274 00:13:44,208 --> 00:13:46,208 Bite marks. 275 00:13:47,402 --> 00:13:48,785 Animal? 276 00:13:48,862 --> 00:13:51,788 Well, it's no human I've ever seen. 277 00:13:51,865 --> 00:13:53,799 Whatever it was... 278 00:13:55,655 --> 00:13:57,664 ...it dragged him that way. 279 00:13:59,187 --> 00:14:01,673 Seems like human skin. 280 00:14:01,750 --> 00:14:03,967 Here's the file you asked for. 281 00:14:04,044 --> 00:14:05,302 Victoria Cartwright. 282 00:14:05,908 --> 00:14:07,614 - How'd you, uh...? - I had Harper 283 00:14:07,639 --> 00:14:09,556 run every case the four of you worked, 284 00:14:09,567 --> 00:14:12,568 cross-referenced with any woman that killed her husband. 285 00:14:12,644 --> 00:14:14,561 Do I need to read it, or are you gonna tell me what's in it? 286 00:14:15,271 --> 00:14:17,188 Victoria Cartwright was a banker. 287 00:14:17,265 --> 00:14:19,024 She led a very boring life. 288 00:14:19,100 --> 00:14:20,859 Until she snapped and 289 00:14:20,935 --> 00:14:23,820 put two .38 caliber slugs into her husband. 290 00:14:23,897 --> 00:14:25,405 End of story. 291 00:14:26,400 --> 00:14:28,567 You guys rehearse that? 292 00:14:31,755 --> 00:14:34,089 Says there was no physical evidence. 293 00:14:34,166 --> 00:14:35,706 She was convicted on the statement 294 00:14:35,731 --> 00:14:37,834 of her seven-year-old daughter, Jane. 295 00:14:37,911 --> 00:14:40,253 This was 20 years ago. Where's Jane now? 296 00:14:40,264 --> 00:14:42,114 What's the point? The killer's a man. 297 00:14:42,153 --> 00:14:44,348 A man that can imitate friggin' faces. 298 00:14:44,419 --> 00:14:45,983 What was the name of the guy that Strange 299 00:14:46,030 --> 00:14:48,390 got to imitate you? A Basil something? 300 00:14:48,437 --> 00:14:50,107 That's who we should be looking for. 301 00:14:50,132 --> 00:14:52,249 That was different, and you know it. 302 00:14:52,305 --> 00:14:53,663 Do we have an address for this Jane? 303 00:14:53,726 --> 00:14:56,102 No. But the family's old home is in the Green Zone, 304 00:14:56,113 --> 00:14:58,806 - just east of the clinic. - Jim, it's a dead end. 305 00:14:58,839 --> 00:15:00,493 Is there anything else you want to tell me? 306 00:15:02,720 --> 00:15:05,278 You know what? Why don't you hang back? 307 00:15:05,289 --> 00:15:08,246 Whoa, whoa, whoa. Wait. You benching me? 308 00:15:08,277 --> 00:15:10,792 Killer's still out there. Keep an eye on your partner. 309 00:15:19,005 --> 00:15:20,966 Penn. Arnold. 310 00:15:21,059 --> 00:15:23,872 It's... Arthur. 311 00:15:23,911 --> 00:15:26,808 You're holding a doll. 312 00:15:26,885 --> 00:15:28,802 It's not a doll. 313 00:15:29,187 --> 00:15:31,062 It's a dummy. 314 00:15:32,083 --> 00:15:33,257 Oh, this is great. 315 00:15:33,289 --> 00:15:34,571 I'm going back to work. 316 00:15:34,603 --> 00:15:36,696 - Excuse me. - You're saying 317 00:15:36,752 --> 00:15:38,218 he made you come here? 318 00:15:38,229 --> 00:15:40,512 Mr. Scarface is very persuasive. 319 00:15:42,275 --> 00:15:44,066 Persuasive? 320 00:15:44,143 --> 00:15:47,548 He made me tell him about your... 321 00:15:48,478 --> 00:15:50,073 Treasure. 322 00:15:51,651 --> 00:15:53,714 Penn... 323 00:15:54,770 --> 00:15:57,222 I think you need a rest. 324 00:15:57,995 --> 00:15:59,797 And perhaps a psychiatrist. 325 00:15:59,828 --> 00:16:03,975 Then we can discuss you resuming your former duties. 326 00:16:04,000 --> 00:16:07,080 Obviously, I won't pay you for the time you were gone. 327 00:16:07,091 --> 00:16:08,726 Shut your piehole! 328 00:16:10,410 --> 00:16:12,347 This the one you were telling me about? 329 00:16:12,447 --> 00:16:14,472 Punk who thinks he's in charge? 330 00:16:14,497 --> 00:16:15,517 Yes, sir. 331 00:16:15,542 --> 00:16:17,302 That's Mr. Cobblepot. 332 00:16:17,378 --> 00:16:20,555 Oswald, if you don't make him leave, I will. 333 00:16:20,566 --> 00:16:23,725 - Yeah. - No one's going anywheres. 334 00:16:23,744 --> 00:16:25,236 Penn, 335 00:16:25,286 --> 00:16:28,431 show these dewdroppers we're serious. 336 00:16:29,916 --> 00:16:32,123 Forgive me. 337 00:16:39,593 --> 00:16:42,418 Now, let's talk turkey... 338 00:16:42,984 --> 00:16:45,026 turkeys. 339 00:16:49,635 --> 00:16:52,020 - What a mess, huh? - Yeah. 340 00:16:52,067 --> 00:16:55,727 Boggs and Lewis were idiots, complete idiots. 341 00:16:55,815 --> 00:16:58,482 They should've known when they see a guy walking, 342 00:16:58,528 --> 00:17:00,453 that it ain't me. 343 00:17:01,334 --> 00:17:03,463 You think the Cartwright girl said something? 344 00:17:03,533 --> 00:17:05,792 How would I know? 345 00:17:07,704 --> 00:17:10,964 So, how you been since the bridges came down? 346 00:17:11,040 --> 00:17:13,287 You getting enough food? 347 00:17:13,349 --> 00:17:14,542 Medicine? 348 00:17:14,618 --> 00:17:16,388 What if I said "no"? 349 00:17:16,607 --> 00:17:18,669 I'd feel like crap. 350 00:17:19,427 --> 00:17:21,618 Then no. 351 00:17:24,985 --> 00:17:27,388 The Cartwright girl is dead. 352 00:17:28,352 --> 00:17:32,380 A buddy of mine, who was a screw over at Arkham, he said 353 00:17:32,451 --> 00:17:34,857 she was an inmate there, and she died a couple of years ago, 354 00:17:34,919 --> 00:17:37,122 so this has nothing to do with her. 355 00:17:50,716 --> 00:17:52,239 GCPD! 356 00:17:52,316 --> 00:17:54,074 Coming in. 357 00:18:03,568 --> 00:18:05,669 Check upstairs. 358 00:18:17,839 --> 00:18:19,433 Looks like this place 359 00:18:19,510 --> 00:18:21,839 has been abandoned since before the bridges came down. 360 00:18:21,938 --> 00:18:23,511 Yeah. 361 00:19:00,300 --> 00:19:02,008 What the hell? 362 00:19:20,706 --> 00:19:23,048 What the hell was that? 363 00:20:19,388 --> 00:20:21,671 Someone's been living here. 364 00:20:21,748 --> 00:20:23,974 What's that smell? 365 00:20:36,634 --> 00:20:38,801 Everything all right? 366 00:20:38,864 --> 00:20:41,533 All good. No one's here. 367 00:20:50,838 --> 00:20:52,396 Hey! 368 00:21:04,783 --> 00:21:07,860 Don't look at me! Don't look at me! 369 00:21:13,821 --> 00:21:15,517 We found your handiwork. 370 00:21:20,368 --> 00:21:22,250 Nothing to say? 371 00:21:23,985 --> 00:21:27,171 You're gonna have to take that mask off. 372 00:21:28,332 --> 00:21:31,207 The only way you're gonna keep that mask on is if you talk. 373 00:21:31,276 --> 00:21:32,717 Otherwise, I'm gonna reach over this table, 374 00:21:32,787 --> 00:21:35,021 and I'm gonna rip it off of your face. 375 00:21:38,834 --> 00:21:41,668 - Who are you? - Nobody. 376 00:21:41,745 --> 00:21:44,054 You're not Jane Cartwright? 377 00:21:45,364 --> 00:21:47,789 Because you were in her childhood home. 378 00:21:48,911 --> 00:21:50,684 You're about the right age. 379 00:21:50,796 --> 00:21:52,938 Talk to me, Jane. 380 00:21:54,177 --> 00:21:55,803 I know after your mother 381 00:21:55,849 --> 00:21:57,852 was convicted, you ended up a ward of the state. 382 00:21:57,899 --> 00:22:01,418 In and out of institutions until you ended up in Arkham. 383 00:22:03,071 --> 00:22:04,997 Then you vanished. 384 00:22:05,073 --> 00:22:07,137 Some say died. 385 00:22:08,427 --> 00:22:10,002 What happened to you? 386 00:22:10,078 --> 00:22:11,669 Me? 387 00:22:12,575 --> 00:22:14,765 Nothing happened to me. 388 00:22:16,576 --> 00:22:18,200 Okay. 389 00:22:20,167 --> 00:22:22,459 What happened to Jane? 390 00:22:23,851 --> 00:22:24,900 Oh. 391 00:22:29,139 --> 00:22:31,907 Lots happened to Jane. 392 00:22:34,169 --> 00:22:37,195 She was taken from Arkham. 393 00:22:37,441 --> 00:22:39,921 Down, down... 394 00:22:40,442 --> 00:22:42,226 down, the doctor did things to her, 395 00:22:42,257 --> 00:22:43,968 experiments on her and others. 396 00:22:44,038 --> 00:22:46,705 You're talking about Hugo Strange? 397 00:22:47,500 --> 00:22:49,406 You were taken to Indian Hill? 398 00:22:49,493 --> 00:22:53,102 The professor was obsessed with the power to change. 399 00:22:53,962 --> 00:22:55,993 The way a chameleon would change its skin. 400 00:22:56,055 --> 00:22:58,406 He wanted humans to have that power. 401 00:22:59,072 --> 00:23:02,127 He made it so Jane could change her skin... 402 00:23:02,408 --> 00:23:05,316 her bones, her hair, the color of her eyes. 403 00:23:05,392 --> 00:23:07,525 All it takes is a single touch, 404 00:23:07,611 --> 00:23:10,043 and her body becomes a mirror. 405 00:23:11,228 --> 00:23:14,196 When it's done, she sheds her skin and starts anew. 406 00:23:15,995 --> 00:23:19,163 It remembers everyone it touched. 407 00:23:21,500 --> 00:23:24,517 It's touched you, Detective. 408 00:23:28,556 --> 00:23:30,168 We can help you, Ms. Cartwright. 409 00:23:30,238 --> 00:23:33,510 Jane Cartwright is dead. 410 00:23:34,142 --> 00:23:36,276 She died in Arkham. 411 00:23:39,357 --> 00:23:41,763 That's when Jane Doe was born. 412 00:23:44,365 --> 00:23:46,638 So why kill all these cops? 413 00:23:48,685 --> 00:23:51,402 Do you want to know why they died? 414 00:23:55,557 --> 00:23:57,231 Ask your friend. 415 00:24:45,846 --> 00:24:47,808 What is that? 416 00:24:57,059 --> 00:24:58,809 Aw. 417 00:24:58,834 --> 00:25:00,505 We should head out. 418 00:25:00,582 --> 00:25:02,424 My battery's dying. 419 00:25:08,959 --> 00:25:10,588 Please. He's coming. He's coming. 420 00:25:10,654 --> 00:25:13,502 - Who's coming? What happened? - He's going to kill me. 421 00:25:13,544 --> 00:25:16,268 I barely got away. 422 00:25:16,330 --> 00:25:18,565 - Are you Hank? - Yes. 423 00:25:18,604 --> 00:25:20,338 Your wife sent us. 424 00:25:20,401 --> 00:25:22,847 - Is anyone else left alive down here? - They're all dead. 425 00:25:24,230 --> 00:25:26,822 Oh, God. Oh, God. Oh, God. 426 00:25:26,847 --> 00:25:28,909 Oh, God. Oh, God. 427 00:25:30,697 --> 00:25:32,014 Oh, God. 428 00:25:55,021 --> 00:25:56,195 Hank! 429 00:25:56,230 --> 00:25:58,333 Hank! Hold on, Hank! 430 00:26:06,600 --> 00:26:08,359 Hand over the heaters! 431 00:26:08,405 --> 00:26:10,205 If you don't mind. 432 00:26:10,241 --> 00:26:14,210 Mr. Penn, can't we just talk this through? 433 00:26:14,221 --> 00:26:16,129 Get back! 434 00:26:16,206 --> 00:26:17,909 I'm so sorry. 435 00:26:19,151 --> 00:26:22,116 At least tell me what happened after Haven. 436 00:26:22,182 --> 00:26:24,350 Help me to understand... 437 00:26:24,414 --> 00:26:25,952 this. 438 00:26:27,194 --> 00:26:29,234 Go on. 439 00:26:29,303 --> 00:26:31,796 Sing your song. 440 00:26:34,033 --> 00:26:35,951 After I was shot... 441 00:26:37,226 --> 00:26:39,272 I woke up in the GCPD morgue. 442 00:26:40,186 --> 00:26:42,072 I was alone. 443 00:26:42,157 --> 00:26:46,368 I patched my wounds as best I could and crawled out. 444 00:26:46,950 --> 00:26:48,717 I hid in a store. 445 00:26:48,780 --> 00:26:52,040 An abandoned magic shop. 446 00:26:52,103 --> 00:26:56,373 That's where Mr. Scarface found me. 447 00:26:56,430 --> 00:27:00,357 And he told me all about you. 448 00:27:00,434 --> 00:27:03,469 How you used him. 449 00:27:03,507 --> 00:27:06,375 Chewed him up and spat him out. 450 00:27:07,241 --> 00:27:09,312 Treated him like a palooka! 451 00:27:09,375 --> 00:27:10,414 That's a lie! 452 00:27:10,476 --> 00:27:13,738 Oh, please, Oswald. It's what you do. 453 00:27:13,809 --> 00:27:14,854 Arnold... 454 00:27:15,535 --> 00:27:16,957 Arthur. 455 00:27:17,012 --> 00:27:18,098 What do you want? 456 00:27:18,168 --> 00:27:20,109 I don't want anything. 457 00:27:21,146 --> 00:27:23,693 But Mr. Scarface, well... 458 00:27:24,880 --> 00:27:26,419 ...he wants your treasure. 459 00:27:27,013 --> 00:27:28,479 And... 460 00:27:28,568 --> 00:27:30,052 to be boss. 461 00:27:32,466 --> 00:27:34,040 Really? 462 00:27:34,117 --> 00:27:38,804 The-the dummy wants to be the boss of Gotham? 463 00:27:38,880 --> 00:27:41,316 Bingo! Now, give me the key 464 00:27:41,394 --> 00:27:43,320 - to your treasure room. - Why would I do that? 465 00:27:43,406 --> 00:27:45,268 You're obviously gonna kill me anyway. 466 00:27:45,336 --> 00:27:47,601 What am I doing? 467 00:27:47,656 --> 00:27:49,842 I'm talking to a doll. 468 00:27:49,867 --> 00:27:51,031 Dummy. 469 00:27:51,059 --> 00:27:53,143 - Seriously? - You know what, Oswald? 470 00:27:53,153 --> 00:27:54,821 Honestly, you deserve this. 471 00:27:54,861 --> 00:27:57,884 - Nobody asked you. - You are opportunistic, 472 00:27:57,931 --> 00:28:01,017 your loyalty is... shaky, at best, 473 00:28:01,087 --> 00:28:04,831 and you will hurt anyone, anyone to get what you want. 474 00:28:06,862 --> 00:28:09,769 I hardly think you're one to throw stones! 475 00:28:09,839 --> 00:28:13,115 - Listen, Penn... - Eyes down here, pal. 476 00:28:13,140 --> 00:28:15,678 Sorry. 477 00:28:15,703 --> 00:28:17,881 Mr. Scarface, I got a question for you. 478 00:28:17,906 --> 00:28:19,230 Shoot. 479 00:28:21,064 --> 00:28:23,439 After you get your... 480 00:28:23,464 --> 00:28:25,793 tiny wooden hands on that treasure, 481 00:28:25,818 --> 00:28:26,846 what are you gonna do? 482 00:28:26,871 --> 00:28:28,229 Where are you gonna go? 483 00:28:28,306 --> 00:28:30,064 People are gonna come after you eventually. 484 00:28:30,141 --> 00:28:31,992 Then I'll, uh... 485 00:28:32,629 --> 00:28:35,346 I'll take 'em all on! Yeah. 486 00:28:35,371 --> 00:28:37,941 - Show 'em who's boss. - Ah. 487 00:28:38,652 --> 00:28:40,601 You wouldn't have to do that 488 00:28:40,633 --> 00:28:42,765 if you could get off this island, now, would you? 489 00:28:42,820 --> 00:28:44,648 What are you doing? 490 00:28:44,673 --> 00:28:47,781 Shut it! Let the smart one talk. 491 00:28:50,062 --> 00:28:52,003 How do you feel... 492 00:28:52,163 --> 00:28:54,210 about submarines? 493 00:28:59,045 --> 00:29:00,762 What are we doing here? 494 00:29:00,838 --> 00:29:02,847 I just wanted to take us, uh, 495 00:29:02,858 --> 00:29:04,807 someplace quiet 496 00:29:04,884 --> 00:29:07,694 where we could talk. 497 00:29:08,903 --> 00:29:12,771 - We did a bad thing. - Oh, come on, not that again. 498 00:29:12,810 --> 00:29:15,308 We put a killer in jail, all right? 499 00:29:15,333 --> 00:29:16,785 What do you keep moping about? 500 00:29:16,810 --> 00:29:19,998 She was guilty. She got what she deserved. 501 00:29:20,023 --> 00:29:21,239 Drop it. 502 00:29:21,303 --> 00:29:23,169 Did you get what you deserved? 503 00:29:23,194 --> 00:29:24,368 What? 504 00:29:25,916 --> 00:29:27,548 You made that girl into a murderer. 505 00:29:27,573 --> 00:29:30,050 Oh, come on. 506 00:29:30,126 --> 00:29:31,459 You... 507 00:29:32,113 --> 00:29:34,003 your friends... 508 00:29:34,080 --> 00:29:36,956 - the kid. - Come on, you're... 509 00:29:36,981 --> 00:29:39,300 I'm gonna make sure you never do that again. 510 00:29:45,719 --> 00:29:47,375 Harper, where's Dix? 511 00:29:47,461 --> 00:29:49,644 I saw Bullock take him in the back. 512 00:29:50,789 --> 00:29:52,461 Barbara. What are you doing here? 513 00:29:52,492 --> 00:29:55,303 Seems my bartender overheard the killer say something 514 00:29:55,328 --> 00:29:57,373 before he ice-picked Harvey's pals. 515 00:29:57,398 --> 00:29:59,194 I thought I'd be a good citizen. 516 00:29:59,219 --> 00:30:00,873 Okay. 517 00:30:00,898 --> 00:30:02,966 "The kid's guilty, too." 518 00:30:02,991 --> 00:30:04,425 The kid. 519 00:30:05,797 --> 00:30:08,616 Listen... what you said before, 520 00:30:08,641 --> 00:30:10,694 about me being a known criminal. 521 00:30:10,719 --> 00:30:13,251 I was on some list your army buddy had. 522 00:30:13,261 --> 00:30:15,585 When the government rolls in, am I gonna be arrested? 523 00:30:15,610 --> 00:30:17,780 Honestly, I don't know. 524 00:30:17,805 --> 00:30:19,547 But that would work out for you, right? 525 00:30:19,624 --> 00:30:22,088 I go to jail. You get the baby. 526 00:30:22,120 --> 00:30:23,536 I don't want that. 527 00:30:24,019 --> 00:30:25,719 Is that a promise? 528 00:30:25,744 --> 00:30:27,704 I go straight, I'm clear? 529 00:30:27,729 --> 00:30:29,041 Stay right here. 530 00:30:29,052 --> 00:30:31,956 Hey, Harvey, where'd you take Dix? 531 00:30:31,981 --> 00:30:34,292 I didn't take Dix anywhere. 532 00:30:38,586 --> 00:30:40,687 Oh, God. Oh. 533 00:30:43,218 --> 00:30:45,558 She got into your locker. Must have taken your clothes. 534 00:30:45,568 --> 00:30:47,695 We have to lock down the GCPD. 535 00:30:49,256 --> 00:30:50,804 Hey, Harvey. 536 00:30:51,524 --> 00:30:53,149 We'll find her. 537 00:30:53,225 --> 00:30:54,575 Come on. 538 00:31:00,733 --> 00:31:02,491 Look at the size of it. 539 00:31:04,333 --> 00:31:05,652 Living down here, 540 00:31:05,677 --> 00:31:06,700 the toxins in the river 541 00:31:06,725 --> 00:31:08,614 must have driven him mad. Get out of here! Now! 542 00:31:37,478 --> 00:31:38,945 Alfred! 543 00:31:43,275 --> 00:31:45,626 - I'm sorry! - Alfred! 544 00:31:45,703 --> 00:31:47,393 Alfred! Stop! 545 00:31:47,438 --> 00:31:50,338 Stop. Stop... 546 00:32:01,841 --> 00:32:04,466 All right, everybody, listen up. 547 00:32:04,545 --> 00:32:07,532 GCPD is now in lockdown. 548 00:32:07,579 --> 00:32:10,764 Nobody goes in or out unless I say so. 549 00:32:10,789 --> 00:32:12,172 She could look like anybody by now. 550 00:32:12,197 --> 00:32:13,830 How are we supposed to find her? 551 00:32:14,453 --> 00:32:16,429 Jim! 552 00:32:16,519 --> 00:32:18,886 Barbara? What happened? 553 00:32:18,963 --> 00:32:21,207 What do you mean, what happened? I've been attacked. 554 00:32:21,232 --> 00:32:22,551 Where'd she go? 555 00:32:22,576 --> 00:32:23,920 Wait a minute. 556 00:32:25,467 --> 00:32:26,819 How do we know it's really you? 557 00:32:26,844 --> 00:32:28,041 Seriously? 558 00:32:29,371 --> 00:32:31,303 This isn't proof enough? 559 00:32:32,084 --> 00:32:34,492 - What the hell? - That's her. 560 00:32:34,577 --> 00:32:36,224 She's the imposter. Shoot her! 561 00:32:39,743 --> 00:32:41,433 It's me, you idiot. 562 00:32:41,509 --> 00:32:43,805 That sounds like Barbara. 563 00:32:45,454 --> 00:32:47,672 Barbara. 564 00:32:47,750 --> 00:32:49,725 Tell me where we first met. 565 00:32:54,356 --> 00:32:55,614 Don't shoot. 566 00:32:55,690 --> 00:32:57,449 I'm leaving here. 567 00:32:57,525 --> 00:33:00,327 Anyone tries to follow me, she dies. 568 00:33:02,122 --> 00:33:04,289 - Shoot her. - We can't risk it. 569 00:33:04,366 --> 00:33:06,110 Stay back! 570 00:33:09,982 --> 00:33:11,798 Bullock, wait! 571 00:33:12,420 --> 00:33:13,886 I'm fine. 572 00:33:13,911 --> 00:33:15,105 All right, take her to my office. 573 00:33:15,130 --> 00:33:16,549 - Don't let her out of your sight. - Okay. 574 00:33:31,400 --> 00:33:35,008 I cannot believe that you told him about the sub. 575 00:33:35,033 --> 00:33:37,282 And that you're playing along with his psychosis. 576 00:33:37,307 --> 00:33:39,232 Obviously, he was gonna kill you. 577 00:33:39,308 --> 00:33:41,368 I bought us time. 578 00:33:45,204 --> 00:33:46,611 I have an idea. 579 00:33:46,636 --> 00:33:48,712 If you can just keep him busy and wait for the signal. 580 00:33:48,737 --> 00:33:50,322 Wait, what's the signal? 581 00:33:50,347 --> 00:33:51,733 Quit your jawing. 582 00:33:52,897 --> 00:33:54,580 So... 583 00:33:54,657 --> 00:34:00,178 Mr. Scarface and I have discussed our options. 584 00:34:01,150 --> 00:34:03,548 And the submarine sounds like a good plan. 585 00:34:04,337 --> 00:34:05,453 And since we'll need 586 00:34:05,478 --> 00:34:07,852 the smart one to build this hayburner, 587 00:34:07,929 --> 00:34:10,096 he can keep sucking air. 588 00:34:10,173 --> 00:34:12,357 But Penguin ain't so lucky. 589 00:34:14,349 --> 00:34:15,858 Do it, Penn. 590 00:34:15,883 --> 00:34:17,860 Ventilate that mook. 591 00:34:20,530 --> 00:34:23,565 - I'm so sorry, Mr. Cobblepot. - Oh. 592 00:34:23,590 --> 00:34:25,704 I wish things would've turned out differently. 593 00:34:25,771 --> 00:34:29,309 Arthur, I want you to listen to what I'm saying. 594 00:34:29,334 --> 00:34:31,742 You accuse me of manipulating you, but what about him? 595 00:34:31,767 --> 00:34:34,087 I never asked you to kill anybody. 596 00:34:35,095 --> 00:34:37,767 - That is true. - Hey. 597 00:34:37,792 --> 00:34:40,877 Think of everything that we went through together. 598 00:34:40,929 --> 00:34:42,751 Sofia Falcone. 599 00:34:42,790 --> 00:34:45,665 Getting cut off from the mainland. Starving. 600 00:34:45,728 --> 00:34:47,923 You mean Penn was starving! 601 00:34:47,970 --> 00:34:52,226 Fighting for scraps while your dog ate steak. 602 00:34:52,251 --> 00:34:55,299 I welcomed you into my home. 603 00:34:56,283 --> 00:35:00,146 And yes, I was not a good friend. 604 00:35:00,223 --> 00:35:01,865 To you or to anyone. 605 00:35:04,865 --> 00:35:07,019 It's why I'm alone. 606 00:35:08,231 --> 00:35:11,088 But I saw you for what you are, 607 00:35:11,113 --> 00:35:13,428 and I valued that. 608 00:35:14,570 --> 00:35:17,203 That must be worth something. 609 00:35:19,511 --> 00:35:21,533 Applesauce! 610 00:35:21,612 --> 00:35:23,994 You're a liar and a thief. 611 00:35:24,034 --> 00:35:26,714 All you do is take, 612 00:35:26,807 --> 00:35:28,136 take... 613 00:35:28,219 --> 00:35:29,714 Take. 614 00:35:29,777 --> 00:35:32,401 And you never give anything. 615 00:35:32,426 --> 00:35:35,209 You worked me to the bone. 616 00:35:35,302 --> 00:35:37,312 Forced me to be your puppet. 617 00:35:39,343 --> 00:35:41,152 Well, no more. 618 00:35:44,514 --> 00:35:45,856 You hear me? 619 00:35:47,038 --> 00:35:49,317 No more. 620 00:35:53,553 --> 00:35:55,955 Take that. And that. 621 00:36:03,622 --> 00:36:05,306 No. 622 00:36:09,054 --> 00:36:11,238 Mr. Cobblepot. 623 00:36:12,465 --> 00:36:14,598 You freed me. 624 00:36:14,675 --> 00:36:17,505 How can I ever thank you? 625 00:36:17,584 --> 00:36:20,373 Aah! 626 00:36:24,308 --> 00:36:26,527 Why did you do that? 627 00:36:26,571 --> 00:36:28,855 He wasn't the threat. The dummy was the threat. 628 00:36:28,879 --> 00:36:30,746 Oswald. 629 00:36:31,028 --> 00:36:34,312 I accept you for the person that you are. 630 00:36:35,179 --> 00:36:38,325 Just as you accept me for the cold logician that I am. 631 00:36:39,316 --> 00:36:41,396 That's why this friendship is great. 632 00:36:42,099 --> 00:36:43,669 And as friends, 633 00:36:43,732 --> 00:36:46,083 I think we can both agree that that lunatic 634 00:36:46,108 --> 00:36:48,159 had to be stopped. 635 00:36:54,357 --> 00:36:56,515 Perhaps, Edward... 636 00:36:56,526 --> 00:36:59,477 we really are meant for each other. 637 00:37:21,075 --> 00:37:22,967 Jane. 638 00:37:28,082 --> 00:37:29,974 I know you're up here. 639 00:37:45,252 --> 00:37:47,788 Jane. I knew you'd be here. 640 00:37:49,167 --> 00:37:50,912 I'm sorry. 641 00:37:52,542 --> 00:37:55,500 It was my job to protect you, and I let you down. 642 00:37:57,002 --> 00:37:59,955 You made Jane into a killer. 643 00:38:00,627 --> 00:38:03,874 You and your friends. There have to be consequences. 644 00:38:03,951 --> 00:38:07,116 You killed three men already. When is it enough? 645 00:38:08,414 --> 00:38:09,931 When you're dead. 646 00:38:11,547 --> 00:38:12,880 Put the gun down! 647 00:38:12,905 --> 00:38:15,288 Shoot me. 648 00:38:17,413 --> 00:38:19,639 You killed Jane years ago, and you didn't even know it. 649 00:38:19,702 --> 00:38:21,764 Just shoot me. 650 00:38:29,772 --> 00:38:31,340 Let me see your face. 651 00:38:33,439 --> 00:38:34,905 Your real face. 652 00:38:36,022 --> 00:38:39,741 Why? So you can see what a monster she is? 653 00:38:41,798 --> 00:38:44,598 Hugo Strange only destroyed her face. 654 00:38:44,682 --> 00:38:46,774 You destroyed her soul. 655 00:38:50,551 --> 00:38:52,571 Let me see it. 656 00:39:15,907 --> 00:39:17,765 You see? 657 00:39:18,743 --> 00:39:20,835 You see what they did? 658 00:39:26,367 --> 00:39:28,247 Jane... 659 00:39:30,107 --> 00:39:31,233 we can work this out. 660 00:39:31,319 --> 00:39:32,936 Just put the gun down. 661 00:39:33,014 --> 00:39:36,256 The only way this ends is with one of us dead. 662 00:39:53,860 --> 00:39:56,126 Oh, Hank, thank God you're alive. 663 00:39:56,204 --> 00:39:58,790 The nurse thinks the man that attacked us will never recover. 664 00:39:58,853 --> 00:40:00,111 The toxins in the river 665 00:40:00,187 --> 00:40:02,782 have done irreparable damage to his brain. 666 00:40:02,876 --> 00:40:04,415 I just think it's a shame we couldn't save 667 00:40:04,454 --> 00:40:07,076 the rest of the people who went missing, Master Bruce. 668 00:40:07,153 --> 00:40:09,403 We should've went to Gordon from the start. 669 00:40:09,473 --> 00:40:11,801 - We were reckless. - Ah, that's nonsense. 670 00:40:11,872 --> 00:40:14,456 We took decisive action. We saved a man's life. 671 00:40:14,467 --> 00:40:16,196 The people in this city have suffered, Master Bruce. 672 00:40:16,243 --> 00:40:19,011 They need someone that will protect them. 673 00:40:20,844 --> 00:40:22,640 I agree. 674 00:40:24,232 --> 00:40:26,681 But there are better ways to find absolution. 675 00:40:29,423 --> 00:40:31,291 I, um, I don't follow. 676 00:40:32,048 --> 00:40:34,191 What happened to Wayne Manor wasn't your fault. 677 00:40:35,637 --> 00:40:37,746 I know you've been blaming yourself. 678 00:40:39,167 --> 00:40:40,800 You didn't destroy our home, Alfred. 679 00:40:40,863 --> 00:40:42,693 But I feel like I did. 680 00:40:43,410 --> 00:40:45,568 I feel like I wasn't strong enough 681 00:40:45,654 --> 00:40:48,357 to fight Tetch or that bastard Valeska. 682 00:40:49,685 --> 00:40:51,928 I feel like because of my weakness, 683 00:40:52,009 --> 00:40:54,968 you lost your last tie to the past. 684 00:40:56,840 --> 00:40:59,430 You lost your home, Master Bruce. 685 00:41:02,446 --> 00:41:04,755 I must never be that weak again. 686 00:41:07,822 --> 00:41:10,884 Part of being a family is that we can be strong 687 00:41:10,908 --> 00:41:12,866 for each other. 688 00:41:18,530 --> 00:41:20,647 And when did you get so smart? 689 00:41:21,157 --> 00:41:23,139 I had a good teacher. 690 00:41:27,180 --> 00:41:29,641 Victoria Cartwright killed her husband. 691 00:41:30,328 --> 00:41:33,349 After we arrested her, she admitted it. 692 00:41:33,845 --> 00:41:35,550 Later, she recanted. 693 00:41:36,867 --> 00:41:38,768 But the physical evidence wasn't there. 694 00:41:38,793 --> 00:41:41,808 I was a new cop. I wanted to make detective. 695 00:41:41,873 --> 00:41:44,245 So you leaned on Jane. 696 00:41:44,300 --> 00:41:46,900 Coerced a statement out of her to put her mother away. 697 00:41:48,582 --> 00:41:50,324 The woman was guilty. 698 00:41:51,683 --> 00:41:54,136 Later I found out the husband... 699 00:41:54,199 --> 00:41:56,943 beat the mother and Jane. 700 00:41:57,673 --> 00:41:59,711 I didn't know till after. 701 00:42:02,656 --> 00:42:06,047 The bartender overheard Jane say something about, 702 00:42:06,109 --> 00:42:07,754 "the kid's guilty, too." 703 00:42:09,863 --> 00:42:11,731 She meant the young cop. 704 00:42:12,340 --> 00:42:14,048 She meant you. 705 00:42:15,966 --> 00:42:18,108 I knew something was wrong. 706 00:42:19,835 --> 00:42:21,465 I felt it. 707 00:42:23,332 --> 00:42:25,957 I said something, and they told me to keep my trap shut, 708 00:42:25,996 --> 00:42:28,812 just close the case, put a bow on it. 709 00:42:31,752 --> 00:42:34,471 After a while, I stopped feeling it. 710 00:42:35,862 --> 00:42:38,648 And I went down that path for a long time 711 00:42:38,723 --> 00:42:40,281 until I met you. 712 00:42:45,023 --> 00:42:47,540 However much I've changed... 713 00:42:48,297 --> 00:42:51,227 I can't change the past. 714 00:42:51,945 --> 00:42:53,879 I made that girl a killer. 715 00:42:57,000 --> 00:42:58,793 What do you want from me, Harvey? 716 00:43:00,562 --> 00:43:02,614 Forgiveness? 717 00:43:04,667 --> 00:43:06,714 Can't give that to you. 718 00:43:09,011 --> 00:43:11,058 I just needed you to know. 719 00:43:26,128 --> 00:43:31,128 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com