1 00:00:00,980 --> 00:00:02,164 ... آنچه در گاتهام گذشت 2 00:00:02,900 --> 00:00:04,100 جرمایا کجاست ؟ 3 00:00:08,570 --> 00:00:10,400 سلینا دیگه خودش نیست ، آلفرد 4 00:00:10,420 --> 00:00:11,960 اون تشنه انتقامه 5 00:00:12,000 --> 00:00:14,960 نمیتونی خودشو از دست خودش نجات بدی 6 00:00:15,640 --> 00:00:17,510 این دفعه رو پشت بوم یه خونه بیدار شدم 7 00:00:17,580 --> 00:00:19,440 روحمم خبر نداره چجوری رفتم اونجا 8 00:00:19,470 --> 00:00:20,860 و اینکه تو اون ساعات چه اتفاقی افتاد 9 00:00:21,800 --> 00:00:24,039 تو پناهگاه ، تا موقعی که ما زنده بمونیم 10 00:00:24,040 --> 00:00:26,040 امید در گاتهام زنده میمونه 11 00:00:29,720 --> 00:00:32,060 شما هفته هاست به من قول کمک میدید 12 00:00:32,520 --> 00:00:34,700 دارم روی کمک رسوندن بهت کار میکنم 13 00:00:35,380 --> 00:00:37,000 قول میدم از پا نشینم 14 00:00:37,020 --> 00:00:39,800 تا مسئولین این اتفاق رو پیدا کنم 15 00:00:40,500 --> 00:00:43,240 از یه یارو که آر پی جی میفروشه سر نخ دارم 16 00:00:43,320 --> 00:00:45,540 اوه ، اوه ، لطفا به من آسیب نزن 17 00:00:45,560 --> 00:00:48,240 فقط میخوام بدونم چی دیدی 18 00:00:48,250 --> 00:00:50,180 تو یه جور موشک دستت بود 19 00:00:51,260 --> 00:00:54,460 و به اون ساختمون شلیکش کردی 20 00:01:03,200 --> 00:01:04,452 دست هات رو ببر بالا آقای گوردون 21 00:01:05,525 --> 00:01:07,382 متاسفم ، استیو مجبورم کرد اینکارو کنم 22 00:01:08,940 --> 00:01:10,400 خلیه خب ، شما ساکت باش 23 00:01:10,460 --> 00:01:12,200 خیلی متاسفیم که صبحلنه تون رو قطع میکنیم، خانم زنت 24 00:01:12,220 --> 00:01:14,200 ولی شما با میاین ، سریعا 25 00:01:14,220 --> 00:01:16,420 الان میتونین دستتون رو بیارین پایین آقای گوردون 26 00:01:16,440 --> 00:01:17,800 بچیرخید 27 00:01:22,980 --> 00:01:24,940 مشکلی هست ، سرکار؟ 28 00:01:24,966 --> 00:01:27,356 میدونیم تو آر پی جی ای که پناهگاه رو از بین برد فروختی 29 00:01:28,449 --> 00:01:29,066 خب ؟ 30 00:01:29,270 --> 00:01:30,880 خب میخوام بدونم کی خریدش 31 00:01:30,950 --> 00:01:35,500 یا چی ؟ ... دستگیرم میکنی ؟ 32 00:01:35,540 --> 00:01:37,360 کی درباره دستگیر کردنت حرفی زد ؟ 33 00:01:38,320 --> 00:01:39,540 یه اسم ازت میخوام 34 00:01:40,681 --> 00:01:42,320 شما نظرتون چیه پسرا ؟ 35 00:01:43,590 --> 00:01:45,219 باید به این رد قانون نشون بدیم 36 00:01:45,220 --> 00:01:47,940 که چه حسی نسبت به مهمونای ناخوانده داریم؟ 37 00:01:56,140 --> 00:02:01,460 حالا ، کی بهت گفت من آر پی جی رو فروختم؟ 38 00:02:40,820 --> 00:02:42,280 ادواردو ؟ 39 00:02:42,420 --> 00:02:43,820 شلیک خوبی بود ، نه ؟ 40 00:02:46,660 --> 00:02:48,529 اسلحه ات رو بیار پایین ، همین حالا 41 00:02:48,530 --> 00:02:49,539 تیم دلتا 42 00:02:49,540 --> 00:02:50,383 دست نگه دارین 43 00:02:52,516 --> 00:02:53,460 تو اینجا چیکار میکنی ؟ 44 00:02:53,470 --> 00:02:56,080 بیخیال. آخرین باری که دیدمت 45 00:02:56,100 --> 00:02:57,430 داشتی از خط آتیش یه تک تیر انداز فرار میکردی 46 00:02:57,440 --> 00:02:59,640 کون گشاد منو از تو یه کامیون در حال سوختن در میکشیدی بیرون 47 00:03:00,260 --> 00:03:01,920 کمترین کاری که میشد کرد جبران بود 48 00:03:02,818 --> 00:03:04,340 اون یارو رو دقیقا جایی که باید داشتم 49 00:03:07,139 --> 00:03:08,014 خوشحالم که اینجایی 50 00:03:10,036 --> 00:03:11,005 آره منم همینطور 51 00:03:11,030 --> 00:03:14,250 .::بزرگترین رسانه هالیوودی پارسی زبان با افتخار تقدیم میکند هالی پرشیا::. .::@HollyPersia::. 52 00:03:14,375 --> 00:03:17,678 :ترجمه و زيرنويس AMIRX79X و امیر Mamad011 محمد 53 00:03:17,760 --> 00:03:19,460 تو بوت از هم متنفر بودیم ( یه دوره آموزشی تو ارتش ) 54 00:03:19,511 --> 00:03:22,031 جیم سرعت من تو عملیات منو تایید نکرد 55 00:03:22,140 --> 00:03:25,080 چون فقط یه سرعت داشتی خیلی سریع 56 00:03:25,100 --> 00:03:26,979 یه ذره طول کشید تا بفهمم 57 00:03:26,980 --> 00:03:28,840 از اینکه دستش به خون آلوده شه نمیترسه 58 00:03:28,900 --> 00:03:30,899 اره - جیم یکی دو تا چیز بهت یاد داد - 59 00:03:30,900 --> 00:03:32,940 درباره مواظب بودن 60 00:03:33,020 --> 00:03:34,270 خب نقشه عملیات چیه ؟ 61 00:03:34,340 --> 00:03:37,940 خب ، ما همون کمکی هستیم دبیر واکر قول داده بود 62 00:03:37,980 --> 00:03:40,540 هدفمون اینه که این جهنم دره دوباره امن بشه 63 00:03:40,600 --> 00:03:42,950 پس کشته شدن صد ها مردم بیگناه 64 00:03:42,960 --> 00:03:43,960 لازم بود تا دولت یه تکونی بخوره ؟ 65 00:03:43,961 --> 00:03:46,180 ما اینجاییم تا تمام تهدید های مجرم رو از بین ببریم 66 00:03:46,220 --> 00:03:48,690 همشونو مث جارو برقی میکشیم میبریم 67 00:03:48,700 --> 00:03:50,280 خب ، اون مردمی که هنوز اینجا گیر کردن چی 68 00:03:50,300 --> 00:03:52,180 الان نیاز به کمک دارن - هی ، من با تو هستم - 69 00:03:52,220 --> 00:03:53,420 ولی دستورم مشخصه 70 00:03:53,440 --> 00:03:57,240 اول نظم رو بر میگردونیم بعد میریم سراغ قدم های بعدی 71 00:03:58,298 --> 00:03:58,908 قربان 72 00:04:00,627 --> 00:04:01,519 یچیزی داریم قربان 73 00:04:01,520 --> 00:04:03,000 فرمانده گوردون ، این معاون منه 74 00:04:03,040 --> 00:04:04,370 گروهبان انجل والالونگا 75 00:04:04,380 --> 00:04:05,700 فرمانده 76 00:04:06,780 --> 00:04:08,200 دفتر ثبت 77 00:04:08,280 --> 00:04:11,149 اسلحه فروشمون مشخصات خریدارهاش رو نگه میداشت 78 00:04:15,140 --> 00:04:16,380 ادوارد نیگما " 79 00:04:16,862 --> 00:04:17,980 " دو آر پی جی 80 00:04:18,050 --> 00:04:19,520 نیگما 81 00:04:19,580 --> 00:04:21,520 آره ، این اسم تو لیستم هست 82 00:04:21,590 --> 00:04:22,980 فکر میکنی بمبگذارمون همینه ؟ 83 00:04:23,000 --> 00:04:24,390 فقط یه راه برای فهمیدن هست 84 00:04:24,460 --> 00:04:27,080 خیله خب ، من و تو میریم سراغ نیگما 85 00:04:27,100 --> 00:04:28,880 هاروی ، میخوام یه مرکز فرماندهی 86 00:04:28,890 --> 00:04:30,840 توی اداره پلیس با سربازا درست کنی 87 00:04:30,880 --> 00:04:32,540 چند نفر بر میدارم - باشه - 88 00:04:32,580 --> 00:04:34,420 هی ببین ، جیم 89 00:04:34,480 --> 00:04:36,080 به اندازه قدیما سریع نیستم 90 00:04:36,100 --> 00:04:37,460 ولی هنوز جنمش رو دارم 91 00:04:37,470 --> 00:04:39,700 من پشت میز نشین نیستم . خیابونی ام 92 00:04:39,770 --> 00:04:42,340 تو بهترین پلیسی هستی که میشناسم 93 00:04:43,560 --> 00:04:45,780 داریم میریم سراغ نیگما ده قدم ازمون جلو تره 94 00:04:45,800 --> 00:04:48,040 اگه مشکلی پیش بیاد بهت نیاز دارم حواست باشه هاروی 95 00:04:49,160 --> 00:04:50,500 به کمکت نیاز دارم ،داداش 96 00:04:52,120 --> 00:04:53,520 گرفتم 97 00:05:02,714 --> 00:05:03,490 آلفرد 98 00:05:04,520 --> 00:05:06,158 اوه ، پس اینجایین ارباب بروس 99 00:05:06,580 --> 00:05:09,219 یه پیشرفتی تو مسئله بمبگذاری پناهگاه بوده 100 00:05:09,220 --> 00:05:10,380 به نظر میرسه گوردون و بولاک 101 00:05:10,400 --> 00:05:12,057 یه سرنخ تقریبا محکم دارند 102 00:05:14,971 --> 00:05:15,820 مشکلتون چیه ؟ 103 00:05:15,860 --> 00:05:17,260 نمیتونم سلینا رو پیدا کنم 104 00:05:17,400 --> 00:05:19,500 کل منطقه سبز رو گشتم 105 00:05:19,520 --> 00:05:22,039 یجورایی ، فکر میکنم خانم کایل کاملا توانایی 106 00:05:22,040 --> 00:05:23,940 مواظبت از خودشون رو دارن ، ارباب بروس 107 00:05:24,100 --> 00:05:26,059 جز اینکه دیگه خودش نیست ( عوض شده ) 108 00:05:26,060 --> 00:05:28,950 دیدی با جرمایا چیکار کرد 109 00:05:29,020 --> 00:05:30,188 بله . دیدم 110 00:05:32,891 --> 00:05:33,735 گوش کن، بیا اینجا 111 00:05:37,813 --> 00:05:39,798 جرمایا ولاسکا لیاقت مرگ رو داشت 112 00:05:41,212 --> 00:05:44,740 جرمایا، سلینا رو به یه قاتل تبدیل کرد 113 00:05:45,040 --> 00:05:46,920 درست مثل راس که منو قاتل کرد 114 00:05:46,960 --> 00:05:47,980 راس تو رو تحریک کرد 115 00:05:47,990 --> 00:05:49,900 که بهش چاقو بزنی ، ارباب بروس 116 00:05:50,120 --> 00:05:52,155 ازت به عنوان ابزار استفاده کرد تو قاتل نیستی 117 00:05:53,509 --> 00:05:54,677 ولی سلینا هست 118 00:05:55,467 --> 00:05:57,420 تو مثل اون نیستی 119 00:05:57,460 --> 00:05:58,959 اون کاری که کرد رو با آگاهی خودش انجام داد 120 00:05:58,960 --> 00:06:01,380 و باید یاد بگیری بهش احترام بزاری ، پسرم 121 00:06:01,743 --> 00:06:04,040 درباره اش اشتباه میکنی آلفرد 122 00:06:05,084 --> 00:06:06,064 و منم میرم پیداش میکنم 123 00:06:13,680 --> 00:06:15,740 دوشنبه است ، 5:32 دقیقه بعد از ظهر 124 00:06:15,800 --> 00:06:17,920 توی یه زباله دونی ایستادم مغزم داره منفجر میشه 125 00:06:19,260 --> 00:06:23,580 دوباره اتفاق افتاد الان ... الان شنبه اس 12:16 دقیقه بامداد 126 00:06:23,620 --> 00:06:25,519 زیر ناخنم پر کثافته 127 00:06:25,520 --> 00:06:27,340 داشتم چیزی میکندم ؟ 128 00:06:28,860 --> 00:06:31,039 فکر کنم یه شنبه اس نمیتونم ساعتم رو پیدا کنم 129 00:06:31,040 --> 00:06:33,600 و بیرون تاریکه پاهامم خیسن 130 00:06:33,640 --> 00:06:34,879 همه جا لجن هست 131 00:06:34,880 --> 00:06:36,260 ! خدا 132 00:06:36,620 --> 00:06:38,769 اصلا با عقل جور در نمیاد 133 00:06:42,277 --> 00:06:44,339 تو یه قاتل نیستی ، اد 134 00:06:46,675 --> 00:06:47,769 به جز کریستن کرینگل 135 00:06:49,560 --> 00:06:51,220 و افسر دوروتی 136 00:06:51,980 --> 00:06:56,110 ... ولی اون همه مردم ... بچه ها 137 00:06:57,200 --> 00:06:58,760 چطور تونستی ؟... 138 00:06:58,820 --> 00:07:00,270 !چرا ؟ 139 00:07:03,210 --> 00:07:04,676 مهم نیست چرا 140 00:07:05,832 --> 00:07:07,060 چیزی که مهمه اینه که 141 00:07:07,140 --> 00:07:10,970 تو بودی که کشتیشون 142 00:07:12,657 --> 00:07:13,587 من نبودم 143 00:07:19,460 --> 00:07:23,219 ادوارد نیگما ، تو برای حمله به پناهگاه 144 00:07:23,220 --> 00:07:25,100 و قتل صدها مردم بیگناه دستگیری 145 00:07:25,135 --> 00:07:25,536 نه 146 00:07:26,500 --> 00:07:28,800 نه جیم ، میتونم توضیح بدم 147 00:07:29,497 --> 00:07:30,013 توضیح ؟ 148 00:07:31,982 --> 00:07:33,640 توی حرومزاده . واقعا کار تو بود ؟ 149 00:07:33,660 --> 00:07:36,100 روی زانوهات ، همین حالا - نه من اینکارو نکردم - 150 00:07:37,007 --> 00:07:38,150 میتونم ثابت کنم 151 00:07:38,160 --> 00:07:40,560 فقط ... فقط نیاز به یکم زمان دارم 152 00:07:41,600 --> 00:07:42,840 لب تر کن جیم 153 00:07:43,281 --> 00:07:44,260 تو منو میشناسی جیم 154 00:07:45,132 --> 00:07:46,900 ... مردمی که من 155 00:07:46,980 --> 00:07:50,460 کسایی که بهشون صدمه زدم اول اونا بهم صدمه زدن 156 00:07:50,520 --> 00:07:52,480 من یک نفرم تو پناهگاه نمیشناختم 157 00:07:53,317 --> 00:07:54,247 من بیگناهم 158 00:07:57,223 --> 00:07:58,440 تصمیم با خودته ، داداش 159 00:07:59,240 --> 00:08:00,820 اون اساسا اعتراف کرد 160 00:08:07,286 --> 00:08:08,091 میبریمش 161 00:08:08,640 --> 00:08:10,440 محاکمه میشه 162 00:08:10,520 --> 00:08:11,980 آره ، فکر نکنم 163 00:08:16,820 --> 00:08:19,400 دوستت روی یه آی ای دی حساس به فشار ایستاده (یجور بمب دست ساز ) 164 00:08:19,420 --> 00:08:21,020 یکی از چندین موردش در کل اتاق 165 00:08:23,080 --> 00:08:27,220 تکون بخور ، بعدش اتاق رو با اعضای داخلیت دوباره رنگ میکنی 166 00:08:35,620 --> 00:08:37,420 اینکارو نکن جیم 167 00:08:37,480 --> 00:08:41,600 این وسیله کوچولو ضربان قلب منو چک میکنه 168 00:08:41,680 --> 00:08:44,259 ده تا بره بالا ؟ 169 00:08:44,260 --> 00:08:45,689 بوم 170 00:08:45,690 --> 00:08:47,330 ده تا بیاد پایین ؟ 171 00:08:47,390 --> 00:08:48,700 بوم 172 00:08:48,740 --> 00:08:50,080 تو هم بخوای از اینجا بری 173 00:08:50,100 --> 00:08:52,459 یه تک تیر انداز نیروی ویژه یه گلوله میزاره وسط مخت 174 00:08:52,460 --> 00:08:53,469 نه ،نمیزاره 175 00:08:53,470 --> 00:08:56,540 این میتونه تا یک مایل به عنوان چاشنی بمب عمل کنه 176 00:08:58,100 --> 00:08:59,062 یا دارم بلوف میزنم ؟ 177 00:09:00,086 --> 00:09:02,469 وقتی ثابت بشه که تو مسئول اتفاق پناهگاهی 178 00:09:03,080 --> 00:09:04,580 مثل سیب متحرک میشی 179 00:09:04,650 --> 00:09:05,883 شانسمو امتحان میکنم 180 00:09:08,500 --> 00:09:10,680 فک کنم داره بلوف میزنه - نه ، نه - 181 00:09:10,705 --> 00:09:11,730 بلوف نمیزنه 182 00:09:13,590 --> 00:09:14,799 نمیخوام هیچ کسی اینجا باشه 183 00:09:14,800 --> 00:09:16,459 وقتی این چیز منفجر میشه - شنیدید که چی گفت - 184 00:09:16,460 --> 00:09:18,259 به گروهبان والالونگا بگین دست نگه داره 185 00:09:18,260 --> 00:09:20,105 بله قربان - نیگما میره - 186 00:09:22,530 --> 00:09:24,840 یه مچ بند که به ضربان قلبش نظارت میکنه 187 00:09:24,940 --> 00:09:26,500 به گاتهام خوش اومدی 188 00:09:27,136 --> 00:09:28,440 خی چیکار کنیم ؟ 189 00:09:28,500 --> 00:09:32,060 خب ، اونجور که من میبینم دست و پامون بسته اس 190 00:09:32,100 --> 00:09:33,810 فقط باید یه بار دیگه جونت رو نجات بدم 191 00:09:33,870 --> 00:09:35,300 بعدش برمیگردم سراغ سر نخ 192 00:09:35,320 --> 00:09:38,399 خنده داره . ولی ناموسا میخوایم چه غلطی کنیم ؟ 193 00:09:38,400 --> 00:09:42,920 خب ، اون کتاب رو کشید تا یه تله درست کنه 194 00:09:45,488 --> 00:09:46,736 فک کنم از پسش بر بیام 195 00:09:47,200 --> 00:09:50,660 بالفرض که لرزش ها آی ای دی رو فعال نکنه ، بعدش چی ؟ 196 00:09:51,418 --> 00:09:52,239 بعدش فقط باید بفهمیم 197 00:09:52,240 --> 00:09:53,659 چجور پازلی رو میخواد ما حل کنیم 198 00:09:53,660 --> 00:09:55,030 پازل ؟ 199 00:09:55,100 --> 00:09:56,686 همیشه با نیگما یه پازل هست 200 00:09:57,940 --> 00:09:58,460 آماده ای ؟ 201 00:10:49,380 --> 00:10:53,240 :استراتژی شطرنج شوالیه (همون اسب ) در شب استادانه حرکت میکنه 202 00:10:53,260 --> 00:10:54,820 گردن این کصخل رو میشکونم 203 00:10:56,501 --> 00:10:57,808 توی شطرنج 204 00:10:58,505 --> 00:11:00,223 شوالیه ال میره 205 00:11:01,460 --> 00:11:03,520 دو تا خونه به جلو 206 00:11:03,580 --> 00:11:05,862 بعدش یکی تو زاویه 90 درجه 207 00:11:07,670 --> 00:11:10,307 پروانه ای با جمع آوری عقیده ( اسم کتاب ) 208 00:11:12,901 --> 00:11:13,971 ... یا 209 00:11:18,450 --> 00:11:20,240 :استراتژی شطرنج 210 00:11:20,250 --> 00:11:22,820 بذله شوالیه : فرار از کیش و مات 211 00:11:49,908 --> 00:11:50,480 خوبی ؟ 212 00:11:50,560 --> 00:11:52,950 تو بخاطر این شهر از ارتش رفتی ؟ 213 00:11:53,612 --> 00:11:54,550 باهاش کنار میای 214 00:11:55,541 --> 00:11:56,420 هاروی ، جواب بده 215 00:11:56,460 --> 00:11:58,240 جیم ، نیگما رو گرفتین؟ 216 00:11:58,250 --> 00:11:59,990 نه . حرفشو پخش کن 217 00:12:00,050 --> 00:12:03,260 نیگما برای قتل و حمله به پناهگاه تحت تعقیبه 218 00:12:05,930 --> 00:12:07,330 دنبال سلینا میگردم 219 00:12:07,390 --> 00:12:08,590 دنبالم بیا 220 00:12:09,300 --> 00:12:10,799 همگی 221 00:12:10,800 --> 00:12:13,400 لیوانتون رو به سلامتی قاتل 222 00:12:13,500 --> 00:12:15,495 جرمایا ولاسکا بلند کنید 223 00:12:21,974 --> 00:12:23,680 !عجیب الخلقه مرده 224 00:12:23,700 --> 00:12:25,460 !عجیب الخلقه مرده 225 00:12:25,500 --> 00:12:28,224 !عجیب الخلقه مرده!عجیب الخلقه مرده 226 00:12:29,580 --> 00:12:31,100 شهروندان گاتهام 227 00:12:31,110 --> 00:12:33,700 این یک اطلاعیه ویژه از طرف اداره پلیسه 228 00:12:33,780 --> 00:12:35,699 ما کسی رو که 229 00:12:35,700 --> 00:12:38,360 موشک انفجاری هدایت شده رو به پناهگاه شلیک کرد شناسایی کردیم ( همون آر پی جی ) 230 00:12:38,460 --> 00:12:41,360 دنبال فردی قدبلند و لاغر باشید 231 00:12:41,380 --> 00:12:43,920 که با اسم اد نیگما شناخته میشه 232 00:12:44,020 --> 00:12:47,180 آخرین بار که دیده شد کت و شلوار سبز و عینک به تن داشت 233 00:12:50,080 --> 00:12:53,070 اد نیگما 234 00:12:53,140 --> 00:12:54,940 هیولای پناهگاه 235 00:12:54,980 --> 00:12:56,579 بریم بگیریمش - !آره - 236 00:12:56,580 --> 00:12:58,020 بریم بکشیمش 237 00:12:58,040 --> 00:12:59,100 !بکشیدش 238 00:12:59,120 --> 00:13:01,060 !بکشیدش!بکشیدش 239 00:13:01,080 --> 00:13:03,460 !بکشیدش!بکشیدش!بکشیدش 240 00:13:10,014 --> 00:13:10,561 عالیه 241 00:13:17,482 --> 00:13:21,340 دویست گلوله ُ همونطور که قول داده بودم برو حال کن 242 00:13:21,400 --> 00:13:22,799 و البته بیشترم هست 243 00:13:22,800 --> 00:13:24,160 اگه کار خوبت رو ادامه بدی 244 00:13:24,240 --> 00:13:26,000 میتونی بری 245 00:13:27,340 --> 00:13:30,280 آقای کاپلپات ، قربان 246 00:13:30,340 --> 00:13:31,978 ...قضیه - چیه ؟چیه ؟ 247 00:13:34,446 --> 00:13:36,275 ...ادوارد نیگما هیولای مس " 248 00:13:38,877 --> 00:13:41,229 " مسئول کشتن بیگناها تو پناهگاهه 249 00:13:47,400 --> 00:13:48,448 اد ، چه غلطی کردی ؟ 250 00:13:49,330 --> 00:13:51,820 ! دیدمش اونطرفی بره! اون همونجاس 251 00:13:51,850 --> 00:13:53,600 ! بگیریدش! زودباشین 252 00:14:06,560 --> 00:14:07,840 بنگ صفر یک 253 00:14:07,940 --> 00:14:09,860 پرنده صفر دو هستم 254 00:14:09,940 --> 00:14:11,900 موقعیتت چیه آنجل ؟ 255 00:14:12,020 --> 00:14:13,999 ما خیابون سیزدهم به سمت خیابان سی و ششم غرب برادوی 256 00:14:14,000 --> 00:14:16,606 رو پاکسازی کردیم پیشروی به سمت بالای شهر 257 00:14:17,820 --> 00:14:20,890 پیشرفت خوبیه ولی خبری از نیگما نیست 258 00:14:20,960 --> 00:14:23,860 پسرای من تا قبل غروب آفتاب کت بسته میارنش 259 00:14:24,660 --> 00:14:28,560 حالا درباره این ... مترسک بهم بگو 260 00:14:28,570 --> 00:14:30,440 خب ، اون سلاح های شیمیایی داره 261 00:14:30,460 --> 00:14:31,960 افرادت نیاز به ماسک گاز دارن 262 00:14:32,060 --> 00:14:35,280 ولی شکست دادنش برد خوبی میشه 263 00:14:35,320 --> 00:14:37,240 خب ، این دلیلیه که ما اینجاییم 264 00:14:47,024 --> 00:14:47,516 پیست 265 00:14:48,520 --> 00:14:48,891 هی 266 00:14:56,420 --> 00:14:59,020 وقت بیدار شدنه 267 00:15:02,940 --> 00:15:04,159 تو کی هستی ؟ 268 00:15:04,160 --> 00:15:07,800 من زنیم که اعدامت رو به عهده داره 269 00:15:33,900 --> 00:15:35,900 این فقط یه چشمه اش بود 270 00:15:36,000 --> 00:15:40,480 وقتی عادلانه اس که آروم و دردناک بمیری 271 00:15:40,540 --> 00:15:42,410 که تاوان جوجو رو بدی 272 00:15:42,480 --> 00:15:44,160 جوجو کیه ؟ 273 00:15:44,280 --> 00:15:47,999 جوجو توی پناهگاه بود 274 00:15:48,000 --> 00:15:50,370 وقتی ترکوندیش 275 00:15:58,130 --> 00:15:59,760 شوخی میکنی دیگه ؟ 276 00:16:01,440 --> 00:16:03,800 سیصد نفر توی پناهگاه مردن 277 00:16:05,420 --> 00:16:07,120 ما به مردم اهمیت نمیدیم 278 00:16:07,253 --> 00:16:07,812 ! آره 279 00:16:11,340 --> 00:16:13,380 نگاه کن جوجو چقد خوشحال بود 280 00:16:15,780 --> 00:16:19,268 همیشه خنده به لب داشت 281 00:16:20,850 --> 00:16:24,820 ای شبه انسان های احمق 282 00:16:26,700 --> 00:16:28,940 سگ ها نمیتونن بخندن 283 00:16:41,670 --> 00:16:44,900 من درستت میکنم ، اد 284 00:16:49,280 --> 00:16:50,519 چه کوفتی شد ؟ 285 00:16:50,520 --> 00:16:52,920 آتیش کن 286 00:16:58,560 --> 00:16:59,900 ! آره 287 00:17:05,520 --> 00:17:06,920 ! آره 288 00:17:08,840 --> 00:17:10,130 ! آره 289 00:17:14,300 --> 00:17:16,820 من درستت میکنم ، اد 290 00:17:25,410 --> 00:17:26,570 گفتم بس کنی ؟ 291 00:17:26,640 --> 00:17:27,940 شرمنده ، ننه 292 00:17:27,960 --> 00:17:29,510 ننه ، نمیتونیم فقط تا سر حد مرگ بزنیمش ؟ 293 00:17:33,220 --> 00:17:34,959 استارت نمیخوره 294 00:17:34,960 --> 00:17:38,490 آره . هر چیزی جز صندلی برقی 295 00:17:38,550 --> 00:17:40,460 لطفا نزارین من اینجوری بمیرم 296 00:17:40,500 --> 00:17:42,940 اوه ، خدا رو شکر که لوله بنزین مسدوده 297 00:17:46,520 --> 00:17:49,220 لوله رو باز کنین 298 00:17:57,640 --> 00:18:00,900 حله ، حله . زودباش 299 00:18:02,425 --> 00:18:02,831 لطفا 300 00:18:03,550 --> 00:18:06,460 بهم شلیک کنین ، بهم چاقو بزنین 301 00:18:06,470 --> 00:18:08,280 هر چیزی جز یه ولت دیگه 302 00:18:09,380 --> 00:18:10,840 آتیش کن 303 00:18:14,320 --> 00:18:15,760 اوه نه 304 00:18:23,370 --> 00:18:24,920 خاموشش کن 305 00:18:24,930 --> 00:18:27,000 پسرا! اوه خدای من 306 00:18:27,020 --> 00:18:29,480 !کمکش کن! کمکش کن 307 00:18:32,940 --> 00:18:36,180 کی میخواد کیو درست کنه ، آزوالد ؟ 308 00:18:36,260 --> 00:18:38,279 ارتش داره به شهر هجوم میاره 309 00:18:38,280 --> 00:18:39,649 همه رو دستگیر میکنن 310 00:18:39,650 --> 00:18:41,950 دارن میان این سمت - لطفا - 311 00:18:41,980 --> 00:18:45,460 حمله یعنی تانک ، یعنی پیاده نظام 312 00:18:45,660 --> 00:18:46,880 اینا نیروی شناسایی ان 313 00:18:47,260 --> 00:18:48,519 نیگما چطور ؟ 314 00:18:48,520 --> 00:18:50,360 کسی ندیدتش ، ولی دیدبان گذاشتیم بیرون 315 00:18:50,420 --> 00:18:54,740 خب ، تو برو به دیدبان هات بگو 316 00:18:54,770 --> 00:18:57,060 اولین نفری که نیگما رو برام بیاره 317 00:18:57,070 --> 00:18:59,013 همونیه که زنده میمونه 318 00:19:00,742 --> 00:19:02,114 ! الان 319 00:19:10,550 --> 00:19:13,080 منو احمق ها دوره کردن ، ادوارد 320 00:19:13,120 --> 00:19:14,619 اگه یه امپراطوری برای اداره نداشتم 321 00:19:14,620 --> 00:19:17,800 خودم میرفتم دنبال نیگما 322 00:19:31,200 --> 00:19:33,219 سلام ، آزوالد 323 00:19:33,244 --> 00:19:35,264 چیزای مهمی هست که باید دربارش حرف بزنیم 324 00:19:35,431 --> 00:19:36,714 ولی اول 325 00:19:37,700 --> 00:19:40,480 اسم منو گذاشتی رو سگت ؟ 326 00:19:44,240 --> 00:19:46,560 جیم ، هارپر همین الا بیسیم زد 327 00:19:46,580 --> 00:19:48,440 نیما رو دید که میرفت به شهرداری 328 00:19:48,470 --> 00:19:49,920 داره میره سراغ پنگوئن 329 00:19:49,990 --> 00:19:51,619 کابلپات اول لیست من 330 00:19:51,620 --> 00:19:53,999 از واکره . به نظر یه تیر دو نشون میاد 331 00:19:54,000 --> 00:19:55,020 پنگوئن نشسته روی 332 00:19:55,040 --> 00:19:56,400 کل مهمات توی گاتهام 333 00:19:56,420 --> 00:19:58,940 بهتر از هرکسی دفاع شده بهتر از همه مجهز شده 334 00:20:00,206 --> 00:20:01,260 نیاز به شک و وحشت داریم 335 00:20:01,635 --> 00:20:02,901 شک و وحشت خوراک منه 336 00:20:03,823 --> 00:20:05,138 آماده ای ؟ 337 00:20:07,280 --> 00:20:09,260 میدون چیه ؟ ایندفعه هاروی رو ببر 338 00:20:09,300 --> 00:20:10,979 من اینجا همه چی تحت کنترل میگیرم 339 00:20:11,236 --> 00:20:12,831 بریم آماده شیم 340 00:20:18,620 --> 00:20:21,440 پسر ، داری فازمو خراب میکنی 341 00:20:24,290 --> 00:20:25,669 سلینا 342 00:20:26,160 --> 00:20:28,669 من تو رو میشناسم و این تو نیستی 343 00:20:35,639 --> 00:20:37,193 منو میشناسی ؟ - !آره - 344 00:20:39,185 --> 00:20:40,818 شاید بیشتر از اون که خودت خودتو میشناسی 345 00:20:45,548 --> 00:20:46,736 بزار یه چیزی بهت بگم 346 00:20:49,780 --> 00:20:51,072 اون شب 347 00:20:51,380 --> 00:20:52,611 که پدر و مادرت کشته شدند 348 00:20:54,720 --> 00:20:57,380 من توی کوچه بودم 349 00:20:57,460 --> 00:20:59,759 روی پله های اضطراری ( همون نردبون های کنار خونه ها ) 350 00:21:01,376 --> 00:21:03,337 و من اون یارو رو نگاه کردم 351 00:21:05,259 --> 00:21:06,521 که به پدرت شلیک کرد 352 00:21:08,300 --> 00:21:09,537 و به مادرت شلیک کرد 353 00:21:11,796 --> 00:21:13,600 و با این حال 354 00:21:14,117 --> 00:21:17,320 من هیچ ... کاری نکردم 355 00:21:21,656 --> 00:21:24,835 ... من کمک خبر نکردم ، من 356 00:21:27,296 --> 00:21:29,257 من جیغ نکشیدم که طرف وایسه 357 00:21:31,788 --> 00:21:33,781 تقصیر تو نبود تو فقط یه بچه ترسیده بودی 358 00:21:36,281 --> 00:21:37,613 نه 359 00:21:40,345 --> 00:21:43,088 تو ... بچه ترسیده بودی 360 00:21:48,720 --> 00:21:51,494 ما مثل هم نیستیم ،بروس 361 00:21:55,602 --> 00:21:58,850 من کاری نکردم چون حاضر نبودم جون خودم رو 362 00:21:58,860 --> 00:22:01,102 برای نجات یکی دیگه به خطر بندازم چون برام مهم نبود 363 00:22:04,294 --> 00:22:07,210 اون چیزیه که بودم و چیزیه که هستم 364 00:22:14,804 --> 00:22:16,092 من عاشق این آهنگم 365 00:22:23,170 --> 00:22:27,080 با من چیکار کردی، آزوالد؟ 366 00:22:27,620 --> 00:22:29,120 درمورد چی حرف میزنی؟ 367 00:22:29,140 --> 00:22:31,280 تموم کن جون مادرت 368 00:22:31,440 --> 00:22:33,810 تو یه کاری با من کردی 369 00:22:33,880 --> 00:22:36,400 ...تو 370 00:22:36,560 --> 00:22:38,719 تو دلیلی هستی که 371 00:22:38,720 --> 00:22:40,920 .من اونهمه آدم رو کشتم 372 00:22:40,940 --> 00:22:43,120 چطور تونستی؟ 373 00:22:43,220 --> 00:22:47,130 تو منو یجور حیوون خونگی قاتل برای خودت کردی 374 00:22:47,200 --> 00:22:49,039 برای هفته ها 375 00:22:49,040 --> 00:22:50,680 توی جاهای عجیب و غریب بیدار میشدم 376 00:22:50,690 --> 00:22:53,720 بدون این که بدونم قبلش چه اتفاقی افتاده 377 00:22:53,740 --> 00:22:55,400 عصبانی میشدم 378 00:22:55,420 --> 00:22:58,340 چون فکر میکردم دیوونه شدم 379 00:22:59,220 --> 00:23:01,520 و الان میدونم که همش کار تو بوده 380 00:23:03,200 --> 00:23:04,560 همه بلاهایی که 381 00:23:04,580 --> 00:23:07,920 سرم آوردی 382 00:23:08,840 --> 00:23:11,350 ...این 383 00:23:11,420 --> 00:23:14,320 این ظالمانه ترین کاریه که میتونستی بکنی 384 00:23:18,400 --> 00:23:19,560 اد 385 00:23:20,420 --> 00:23:22,980 نمیدونم درباره چی حرف میزنی 386 00:23:23,640 --> 00:23:27,040 من مجبورت نکردم هیچ کاری رو انجام بدی 387 00:23:27,060 --> 00:23:29,200 پس "درستت میکنم" یعنی چی؟ 388 00:23:29,370 --> 00:23:32,940 منظورت چی بود؟ تو منو درست نکردی 389 00:23:33,480 --> 00:23:34,919 تو منو شکستی 390 00:23:34,920 --> 00:23:36,880 ،و..وا...وایسا .نه 391 00:23:36,940 --> 00:23:42,160 .من اینو اون شبی به تو گفتم که پل خراب شد ...م...من 392 00:23:42,220 --> 00:23:44,080 فکر کردی یادم نمیاد؟ 393 00:23:44,100 --> 00:23:46,120 نه، اد من زندگیتو نجات دادم 394 00:23:46,140 --> 00:23:48,080 .منظورم این بود 395 00:23:48,500 --> 00:23:49,820 منظورت چیه؟ 396 00:23:51,120 --> 00:23:52,279 تو چاقو خورده بودی 397 00:23:52,280 --> 00:23:55,640 من به هیوگو استرنج پول دادم تا درستت کنه 398 00:23:55,740 --> 00:23:57,199 مطمئن بودم که یه بلایی سرت آورذه 399 00:23:57,200 --> 00:23:59,780 وقتی که داشت سر همت میکرد 400 00:24:00,080 --> 00:24:02,100 به هیوگو استرنج پول دادی تا منو نجات بده؟ 401 00:24:03,380 --> 00:24:04,810 چرا؟ 402 00:24:06,140 --> 00:24:09,410 باید چیکار میکردم؟ میزاشتم بمیری؟ 403 00:24:09,460 --> 00:24:11,300 بعد از بوچ تو تنها دوست من بودی 404 00:24:11,320 --> 00:24:12,740 تو به بوچ شلیک کردی 405 00:24:12,760 --> 00:24:16,160 که برای همین بهت نیاز دارم 406 00:24:31,700 --> 00:24:33,430 ،ادوارد نیگما 407 00:24:33,500 --> 00:24:36,040 اگه میخواستم عذاب بکشی 408 00:24:36,700 --> 00:24:41,710 من هیچوقت همچین کاری رو نمیکنم 409 00:24:43,440 --> 00:24:46,239 اگه تو و من 410 00:24:46,240 --> 00:24:49,160 تنها عجیب های شهر باشیم 411 00:24:49,180 --> 00:24:52,680 بدون لحظه ای تردید میفهمی که 412 00:24:52,780 --> 00:24:56,880 من دشمن تو هستم 413 00:24:58,860 --> 00:25:01,200 ...بعنوان یه دوست 414 00:25:04,140 --> 00:25:06,320 ...بهت قول میدم 415 00:25:20,360 --> 00:25:21,720 گند زدی 416 00:25:22,250 --> 00:25:24,360 داشتم میکشتمت آزوالد 417 00:25:28,590 --> 00:25:31,700 ...و اگر اون روز بیاد 418 00:25:32,260 --> 00:25:33,980 ...قسم به جونت 419 00:25:34,620 --> 00:25:38,040 توی چشمات خیره میشم 420 00:25:38,160 --> 00:25:40,600 درست همونطور که توی قلبت چاقو میزنم 421 00:25:48,640 --> 00:25:50,280 نیمه پر لیوانو ببین 422 00:25:50,360 --> 00:25:52,620 اگه هیوگو استرنج بلایی سرت آورده باشه 423 00:25:53,220 --> 00:25:56,940 تو مسئول اون قتل عام نیستی 424 00:25:58,600 --> 00:25:59,980 کجاست؟ 425 00:26:01,920 --> 00:26:06,120 قربان، پلیس و ارتش دروازه رو خراب کردن 426 00:26:06,220 --> 00:26:09,680 همینجا بمون حات امنه 427 00:26:09,740 --> 00:26:13,920 مواظب نیگما باش اونا دنبال نیگما ان 428 00:26:14,840 --> 00:26:16,720 اون رفته 429 00:26:19,060 --> 00:26:22,180 .احمق، اه 430 00:26:38,630 --> 00:26:40,960 خب، سلام هاروی 431 00:26:41,860 --> 00:26:45,060 آخرین باری که جلوی هم بودیم 432 00:26:45,120 --> 00:26:47,700 تو از گلوله ها فرار کردی 433 00:26:49,600 --> 00:26:51,820 امیدوارم آماده باشی 434 00:26:57,210 --> 00:27:00,340 ما نمیخوام منطقتو بگیریم آزوالد 435 00:27:00,400 --> 00:27:02,170 ولی باید اسلحه تو بیاری پایین 436 00:27:02,230 --> 00:27:03,770 و اد نیگما رو بدی به ما 437 00:27:04,960 --> 00:27:09,180 یا، اگه با شماره 438 00:27:09,200 --> 00:27:11,260 سه تو و دوستات نرید بیرون 439 00:27:11,420 --> 00:27:15,200 !همتونو میکشم 440 00:27:16,550 --> 00:27:18,280 مشکلی نیست؟ 441 00:27:18,380 --> 00:27:19,560 نه 442 00:27:22,000 --> 00:27:23,640 زودباش، بشمار 443 00:27:27,840 --> 00:27:31,220 هاروی، الان درست فکر نمیکنی 444 00:27:31,860 --> 00:27:33,940 زنگ بزن به رئیست 445 00:27:34,020 --> 00:27:35,940 ببین اون چی میگه 446 00:27:36,000 --> 00:27:38,000 نیاز نیست به کسی زنگ بزنم 447 00:27:38,140 --> 00:27:41,380 زودباش بشمار 448 00:27:52,580 --> 00:27:53,620 ...یک 449 00:28:03,840 --> 00:28:05,480 حالا آماده ام یا نه؟ 450 00:28:06,730 --> 00:28:08,260 اد نیگما کجاست؟ 451 00:28:10,470 --> 00:28:12,270 کل گاتهام دنبالت میگردن 452 00:28:12,340 --> 00:28:14,380 ازت اطلاعات میخوام 453 00:28:18,780 --> 00:28:21,420 میخوام صورتتو مثل یه پازل 454 00:28:21,460 --> 00:28:23,510 خط خطی کنم 455 00:28:23,580 --> 00:28:25,720 و دوباره برگردونم سرجاش 456 00:28:25,780 --> 00:28:28,580 باربارا...باربارا، من احمقم؟ 457 00:28:29,720 --> 00:28:32,640 توی این همه سال 458 00:28:32,680 --> 00:28:34,180 این همه خیانت بینمون 459 00:28:34,220 --> 00:28:37,680 هیچوقت منو بعنوان کسی که 460 00:28:37,690 --> 00:28:39,400 واسه سرگرمی به یه ساختمون پر از آدم بی گناه 461 00:28:39,420 --> 00:28:41,020 شلیک کنم شناختی؟ 462 00:28:42,470 --> 00:28:45,580 من اون آدمارو توی هیون نکشتم 463 00:28:47,180 --> 00:28:48,470 نه دقیقا 464 00:28:49,770 --> 00:28:51,180 بیشترم هست 465 00:28:58,400 --> 00:29:01,320 منتظرم 466 00:29:01,960 --> 00:29:03,440 شبی که پل ریخت 467 00:29:03,480 --> 00:29:07,820 من مجروح شدم و آزوالد منو برد پیش هیوگو استرنج 468 00:29:08,360 --> 00:29:10,800 و اون یه بلایی سر مغزم آورد 469 00:29:10,820 --> 00:29:13,560 این بهونه واسه کشتن هزار نفر آدمه؟ 470 00:29:13,620 --> 00:29:17,430 من دارم میگم استرنج یا یکی دیگه 471 00:29:17,440 --> 00:29:19,220 دارن منو کنترل میکنن 472 00:29:19,300 --> 00:29:21,400 اونا اونهمه آدم رو کشتن 473 00:29:23,040 --> 00:29:26,540 خب، بزار بگم باور میکنم که نمیکنم 474 00:29:26,560 --> 00:29:28,260 چرا باید کمکت کنم؟ 475 00:29:28,340 --> 00:29:30,620 برای اینکه بفهمیم کی با استرنج کار میکنه 476 00:29:30,720 --> 00:29:34,720 کی منو مجبور کرد اون ادمارو بکشم؟ 477 00:29:35,940 --> 00:29:38,140 اطلاعات توی خون توئه 478 00:29:38,540 --> 00:29:40,319 تو بهم کمک کن 479 00:29:40,320 --> 00:29:43,420 و منم بهترین اطلاعات رو بهت میدم 480 00:29:49,080 --> 00:29:51,100 من نمیدونم استرنج کجاست 481 00:29:51,220 --> 00:29:53,840 ولی میتونم بگم نوچه هاشو کجا پیدا کنی 482 00:29:55,740 --> 00:29:59,010 ادوارد نیگما کجاست؟ 483 00:29:59,340 --> 00:30:01,640 داری از یه قاتل محافظت میکنی 484 00:30:01,720 --> 00:30:03,400 فکر نکن دلم به حالت میسوزه 485 00:30:06,940 --> 00:30:08,520 باشه 486 00:30:08,880 --> 00:30:11,600 ولی نه وقتی اون یارو اینجاست 487 00:30:18,760 --> 00:30:20,579 ،میدونی 488 00:30:20,580 --> 00:30:22,960 مردم میگن میتونی یه مرد رو از دوستاش قضاوت کنی 489 00:30:23,030 --> 00:30:24,920 اینو کسی میگه که هیچ دوستی نداره 490 00:30:29,070 --> 00:30:30,470 حرف بزن 491 00:30:32,140 --> 00:30:33,740 نیگما عروسک خیمه شب بازیه 492 00:30:33,810 --> 00:30:36,350 اون قاتل نیست 493 00:30:38,000 --> 00:30:41,060 پازل، بازی 494 00:30:41,160 --> 00:30:43,099 شاید بعضی وقتا آدم بکشه 495 00:30:43,100 --> 00:30:45,420 ولی آخه هزار نفر؟ 496 00:30:45,480 --> 00:30:48,920 نه، کار اون نیست خودتم میدونی 497 00:30:50,960 --> 00:30:53,230 پس کی براش پاپوش دوخته؟ 498 00:30:55,320 --> 00:30:59,220 جیم، تو اطلاعات میخوای 499 00:30:59,300 --> 00:31:00,740 منم میخوام برم خونه 500 00:31:00,780 --> 00:31:02,980 ادواردو موافق نیست اوه شرمنده- 501 00:31:02,990 --> 00:31:04,840 فکر میکردم تو رئیسی 502 00:31:09,050 --> 00:31:10,840 حتی اگه بزارم بری 503 00:31:10,900 --> 00:31:14,220 دیر یا زود ارتش میاد سراغت 504 00:31:15,020 --> 00:31:16,520 شرایط دارن توی گاتهام عوض میشن 505 00:31:19,120 --> 00:31:21,220 شانسمو امتحان میکنم 506 00:31:22,330 --> 00:31:24,220 ،حالا 507 00:31:24,260 --> 00:31:27,560 نیگما رو میخوای یا نه؟ 508 00:31:33,600 --> 00:31:35,540 میدونم نیگما داره کجا میره 509 00:31:43,240 --> 00:31:45,780 بهت اعتماد دارم که میدونی داری چیکار میکنی 510 00:31:46,820 --> 00:31:48,780 باید کاریو بکنیم که لازمه مگه نه؟ 511 00:32:04,910 --> 00:32:06,050 آقایون 512 00:32:06,120 --> 00:32:08,380 .بیاید تو دیر کردید 513 00:32:09,890 --> 00:32:13,880 آخرین جسدی که آوردید قاچاقی بود 514 00:32:13,940 --> 00:32:16,220 اصلا مناسب نبود 515 00:32:19,080 --> 00:32:20,460 .وای خدا 516 00:32:20,880 --> 00:32:22,160 خدافظ 517 00:32:23,000 --> 00:32:24,730 سلام، پروفسور 518 00:32:28,350 --> 00:32:29,490 آقای نیگما 519 00:32:29,560 --> 00:32:30,880 بزار اون قسمتی رو که انکار میکنی 520 00:32:30,900 --> 00:32:32,940 .منو تبدیل به ماشین کشتار کردی رد کنیم 521 00:32:33,020 --> 00:32:37,560 بگو چطوری کنترل شخصیت دیگه منو به دست آوردی 522 00:32:38,080 --> 00:32:39,700 تکذیب میکنم 523 00:32:39,770 --> 00:32:42,070 تو یکاری با دسترسی 524 00:32:42,100 --> 00:32:43,740 به اون شخصیت اد نیگما کردی 525 00:32:43,800 --> 00:32:46,800 ولی... تو اد نیگمایی 526 00:32:46,840 --> 00:32:48,270 من ریدلر هم هستم 527 00:32:48,340 --> 00:32:51,600 بهم بگو چیکار کردی؟ 528 00:32:52,900 --> 00:32:55,199 چیکار کردی که باعث شدی اون آدمارو 529 00:32:55,200 --> 00:32:56,639 توی هیون بکشم؟ 530 00:32:56,640 --> 00:32:57,940 کار تو بود؟ 531 00:32:58,350 --> 00:32:59,760 جالب است 532 00:32:59,860 --> 00:33:01,660 بخدا اگه بدونم 533 00:33:01,680 --> 00:33:03,420 فکر کردی باورم میشه؟ 534 00:33:03,490 --> 00:33:07,160 آقای نیگما، من هیچی درمورد شخصیت 535 00:33:07,230 --> 00:33:08,960 دومت نمیدونم 536 00:33:09,000 --> 00:33:10,800 ولی اعتراف میکنم 537 00:33:10,880 --> 00:33:13,250 وقتی داشتم زخمتو میبستم 538 00:33:13,260 --> 00:33:17,139 شاید یکم با مایع خاکستری مغزت ور رفته باشم 539 00:33:17,140 --> 00:33:20,220 ...تو چی من یه تراشه روی مغزت کار گذاشتم- 540 00:33:21,960 --> 00:33:25,120 .که قابلیت کنترل از راه دور رو داره 541 00:33:27,260 --> 00:33:28,500 میدونستم 542 00:33:28,520 --> 00:33:30,040 ولی من کنترلت نمیکنم 543 00:33:30,160 --> 00:33:32,440 کنترل رو دادم دست کس های دیگه 544 00:33:32,480 --> 00:33:33,540 کیا؟ 545 00:33:35,660 --> 00:33:37,820 اسمشونو مینویسم 546 00:33:38,020 --> 00:33:40,560 اونطوری اگر باهاشون رو به رو بشم 547 00:33:40,620 --> 00:33:44,160 باید روراست بگم که بهت چیزی نگفتم 548 00:33:58,110 --> 00:33:59,880 نگران نباش 549 00:33:59,940 --> 00:34:03,480 تو در حال تجربه یه برش عصبی ساده ای 550 00:34:03,660 --> 00:34:06,860 شگفت انگیزه که تو چطور فهمیدی 551 00:34:06,880 --> 00:34:08,900 داری کنترل میشی 552 00:34:09,420 --> 00:34:14,139 فکر کنم باید بازت کنیم یه نگاهی 553 00:34:14,140 --> 00:34:16,960 توی سرت بندازیم 554 00:34:20,460 --> 00:34:22,040 مگه نه؟ 555 00:34:22,370 --> 00:34:23,999 جیم 556 00:34:24,000 --> 00:34:25,960 شرمنده بچه جون فقط من اینجام 557 00:34:30,680 --> 00:34:32,110 حالت خوبه؟ 558 00:34:32,180 --> 00:34:35,380 آره، فقط...دنبال جیم میگردم 559 00:34:35,400 --> 00:34:36,860 چیزی نیست 560 00:34:36,900 --> 00:34:38,540 سربازا رو پایین دیدم 561 00:34:39,420 --> 00:34:42,140 آره، ارتش بالاخره سر عقل اومد 562 00:34:42,170 --> 00:34:43,200 و تصمیم گرفتن کمک کنن 563 00:34:43,220 --> 00:34:45,060 جیم باهاشون رفته بیرون 564 00:34:47,580 --> 00:34:48,990 مطمئنی حالت خوبه؟ 565 00:34:55,100 --> 00:34:57,320 نمیدونم 566 00:34:58,340 --> 00:35:01,960 میبینم که مردم امیدشون و ارادشون رو برای کاری که به صلاحه از دست میدن 567 00:35:02,270 --> 00:35:04,040 مردمی که دوستشون دارن 568 00:35:04,180 --> 00:35:06,499 اگه موفق نشیم چی؟ 569 00:35:06,500 --> 00:35:07,840 نمیخوام بهت دروغ بگم بچه 570 00:35:07,900 --> 00:35:10,159 این چند ماه گذشته 571 00:35:10,160 --> 00:35:11,880 منم از همین تعجب کردم 572 00:35:13,080 --> 00:35:14,500 و وقتی نمیدونم چیکار کنم 573 00:35:14,510 --> 00:35:17,780 میام این بالا و پرونده هارو بهم میریزم 574 00:35:17,860 --> 00:35:20,000 کونمو میزارم رو صندلی و کارمو میکنم 575 00:35:21,040 --> 00:35:22,790 قبلا از این کاغذ بازیا بدم میومد 576 00:35:22,800 --> 00:35:24,519 ولی الان تنها چیزیه که باعث میشه ادامه بدم 577 00:35:24,520 --> 00:35:25,779 چرا؟ 578 00:35:25,780 --> 00:35:28,100 .چون چیزای کوچیک ارزش دارن 579 00:35:28,170 --> 00:35:32,980 عمل به عمل حرکت به حرکت بالاخره یه چیزی میشه 580 00:35:33,270 --> 00:35:35,340 حتی اگه کسی متوجه نشه 581 00:35:35,410 --> 00:35:36,910 .یا اهمیت نده 582 00:35:41,880 --> 00:35:43,180 ممنون هاروی 583 00:35:43,250 --> 00:35:44,640 قابلی نداشت 584 00:35:46,200 --> 00:35:48,760 اگه میخوای به یه پیرمرد یه لطفی بکنی 585 00:35:48,860 --> 00:35:52,460 میتونی یه لیوان قهوه بهم بدی ...چون 586 00:35:56,330 --> 00:35:58,420 بچه فرزیه 587 00:36:00,300 --> 00:36:02,880 بخاطر ناراحتیت عذر میخوام 588 00:36:02,920 --> 00:36:06,940 بی حسی عملکرد های عضله هارو هم از کار میندازه 589 00:36:07,040 --> 00:36:09,910 ولی حسگر های درد فعالن 590 00:36:09,980 --> 00:36:14,399 شاید یه ریبوت ساده برای تراشه کافی باشه 591 00:36:14,400 --> 00:36:16,510 البته شاید صداش 592 00:36:16,520 --> 00:36:19,240 آم، ناخوشایند باشه... 593 00:36:19,740 --> 00:36:22,000 البته دیگه بوش رو بهش اشاره نکنم 594 00:37:22,160 --> 00:37:25,000 ادوارد، بنظرم وقتش رسیده 595 00:37:25,010 --> 00:37:27,490 که چشم انداز رو عوض کنیم 596 00:37:29,100 --> 00:37:32,570 بنظر یه برق فشار قوی 597 00:37:33,220 --> 00:37:34,699 تراشه رو خیلی شارژ کرده 598 00:37:34,700 --> 00:37:36,700 ولی من همه چیو بروز کردم 599 00:37:36,970 --> 00:37:40,599 خبرای خوبی به دست صاحبت میرسونم 600 00:37:41,980 --> 00:37:43,880 اینو هم حساب کردی؟ 601 00:37:44,220 --> 00:37:49,220 من در حال کمک به مردی بودم که نیاز به توجه داشت 602 00:37:49,230 --> 00:37:50,680 آره، تو کتم نمیره 603 00:37:54,140 --> 00:37:55,220 چشماش بازن 604 00:37:55,240 --> 00:37:58,190 بهش یه آرامبخش موضعی دادم 605 00:37:58,200 --> 00:38:00,250 همین الان بیدارش کن 606 00:38:00,260 --> 00:38:02,960 اوه، به روی چشم 607 00:38:08,320 --> 00:38:10,400 بهت گفتم من نبودم 608 00:38:11,040 --> 00:38:12,910 اون یه تراشه توی مغزم کار گذاشته 609 00:38:12,920 --> 00:38:15,110 و تمام مدت یکی داشته منو کنترل میکرده 610 00:38:15,130 --> 00:38:16,780 و بعدش مغزمو سوراخ کرد 611 00:38:16,840 --> 00:38:18,320 بهتره زودتر حرف بزنی 612 00:38:18,330 --> 00:38:19,639 من یه دانشمندم 613 00:38:19,640 --> 00:38:24,380 با توجه به قرار داد یه ابزاری رو طراحی کردم 614 00:38:24,450 --> 00:38:26,520 ابزار؟ چطور جرات میکنی؟ 615 00:38:26,540 --> 00:38:28,400 قرارداد با کی؟ 616 00:38:32,940 --> 00:38:35,900 لطفا پروفسور رو تا بیرون .همراهی کنید، ممنون 617 00:38:37,200 --> 00:38:39,140 تا-تا 618 00:38:41,260 --> 00:38:42,420 چه خبره؟ 619 00:38:42,440 --> 00:38:46,340 شرمنده رفیق ولی این بخش از ماموریت دونستنه 620 00:38:46,410 --> 00:38:48,800 نمیتونستم تا وقتی که مضنون رو نگرفتیم حرفی بزنم 621 00:38:48,810 --> 00:38:51,880 ولی واکر میخواد نیگما همین الان بمیره 622 00:38:53,610 --> 00:38:55,150 واکر پشت این قضیه اس؟ 623 00:38:55,560 --> 00:38:58,780 کل این مدت واکر نیگمارو کنترل میکرده؟ 624 00:38:59,990 --> 00:39:02,190 خودت که میدونی از این دزد و پلیس بازیا بدم میاد 625 00:39:02,260 --> 00:39:04,620 من سوال نمیپرسم فقط اطاعت میکنم 626 00:39:04,680 --> 00:39:07,460 اون مسئول هیونه؟ 627 00:39:07,820 --> 00:39:08,959 ...نمیفهمم، چرا 628 00:39:08,960 --> 00:39:11,930 جیم، همینجا وایسا بهم اعتماد کن 629 00:39:12,870 --> 00:39:15,920 واکر میخواد تو به 630 00:39:16,100 --> 00:39:17,660 مغز اون شلیک کنی 631 00:39:21,300 --> 00:39:22,460 نه 632 00:39:22,640 --> 00:39:24,480 میشه بهش گفت مدرک وفاداری 633 00:39:25,280 --> 00:39:28,479 میخواد قبل از حرکت آخرش یه 634 00:39:28,480 --> 00:39:30,220 اتو ازت داشته باشه 635 00:39:32,420 --> 00:39:34,880 هی، زودباش بهش نگاه کن 636 00:39:35,020 --> 00:39:36,499 اون یه عوضیه 637 00:39:36,500 --> 00:39:37,990 یه پلیس کش 638 00:39:38,860 --> 00:39:41,630 راستشو بهم بگو 639 00:39:41,700 --> 00:39:44,640 واکر هیون رو نابود کرد؟ تو میدونستی؟ 640 00:39:44,660 --> 00:39:47,300 بهم بگو جیم، مسئله ما نیستیم- 641 00:39:47,330 --> 00:39:50,400 و این تنها شانست برای بودن بخشی از ماموریته 642 00:39:50,570 --> 00:39:52,340 ...پس 643 00:39:52,940 --> 00:39:55,640 لطفا 644 00:39:56,140 --> 00:39:58,020 یا بهش شلیک کن 645 00:39:58,040 --> 00:39:59,720 یا من بهت شلیک میکنم 646 00:40:02,020 --> 00:40:06,140 بعد از اینهمه میخوای منو بخاطر یه مامور دولتی بکشی؟ 647 00:40:07,160 --> 00:40:09,120 ماموریت در اولویته 648 00:40:09,190 --> 00:40:10,320 خودت بهم یاد دادی 649 00:40:12,930 --> 00:40:14,330 جوابت چیه؟ 650 00:40:30,340 --> 00:40:32,980 بنظر جونت رو بیشتر از یبار نجات دادم 651 00:40:36,920 --> 00:40:38,550 شاید 652 00:40:56,000 --> 00:40:57,940 جیم گوردون رو میشناسی 653 00:40:57,980 --> 00:40:59,440 این شهر رو هم میشناسی 654 00:40:59,510 --> 00:41:00,560 پیداش کن 655 00:41:00,570 --> 00:41:02,340 و بکشش 656 00:41:31,670 --> 00:41:33,270 رئیس بیدار شو 657 00:41:34,500 --> 00:41:36,120 بیدار شو 658 00:41:36,140 --> 00:41:37,540 آخ 659 00:41:37,610 --> 00:41:40,780 .اوه! بخیه ها هنوز خوب نشدن 660 00:41:40,850 --> 00:41:42,430 هیجوقت همچین اتفاقی نمیوفتاد 661 00:41:42,440 --> 00:41:44,650 اگر اون زرهی رو که بهت داده بودم میپوشیدی 662 00:41:45,560 --> 00:41:48,900 گلوله توی سرت داره احساساتیت میکنه نه؟ 663 00:41:49,790 --> 00:41:52,660 یکم تکونش بده 664 00:41:54,230 --> 00:41:56,930 هممم، بهتر شد؟ 665 00:41:58,930 --> 00:42:02,500 بهت گفتم که سلینا باید حداقل 666 00:42:02,570 --> 00:42:05,080 یبار چاقو رو فرو کنه داخل بدنم 667 00:42:05,140 --> 00:42:08,310 همیشه باید احتیاط کنی میدونی که چی میگم 668 00:42:08,380 --> 00:42:09,680 میفهمم 669 00:42:09,740 --> 00:42:12,330 سلینا کایل و بروس وین باید قانع میشدن 670 00:42:12,350 --> 00:42:13,660 که شما مردین رئیس 671 00:42:13,720 --> 00:42:16,950 آره درسته 672 00:42:18,350 --> 00:42:19,720 خبرای جدید داری؟ 673 00:42:20,400 --> 00:42:22,180 همه سیستم ها فعالن 674 00:42:22,200 --> 00:42:24,090 خب پس راه بیوفت 675 00:42:38,610 --> 00:42:40,370 دکتر 676 00:42:40,440 --> 00:42:42,480 خبرای خوبی شنیدم 677 00:42:42,500 --> 00:42:44,840 باند ها رو میتونیم برداریم 678 00:42:44,880 --> 00:42:47,180 دستیارتون فکر کرد شاید بخواید نتایج رو ببینید 679 00:42:48,620 --> 00:42:50,020 البته 680 00:43:08,670 --> 00:43:12,700 اوه، شما دوتا چه زیبایید 681 00:43:14,520 --> 00:43:16,640 ...اوه 682 00:43:17,720 --> 00:43:22,560 .من که از مهمونی خونوادگی خوشم میاد شما چی؟ 683 00:43:22,584 --> 00:43:27,484 :ترجمه و زيرنويس AMIRX79X و امير Mamad011 محمد 684 00:43:27,608 --> 00:43:32,408 .::بزرگترین رسانه هالیوودی پارسی زبان هالی پرشیا::. .::@HollyPersia::.