1
00:00:00,980 --> 00:00:02,164
... آنچه در گاتهام گذشت
2
00:00:02,900 --> 00:00:04,100
جرمایا کجاست ؟
3
00:00:08,570 --> 00:00:10,400
سلینا دیگه خودش نیست ، آلفرد
4
00:00:10,420 --> 00:00:11,960
اون تشنه انتقامه
5
00:00:12,000 --> 00:00:14,960
نمیتونی خودشو از دست خودش
نجات بدی
6
00:00:15,640 --> 00:00:17,510
این دفعه رو پشت بوم یه خونه بیدار شدم
7
00:00:17,580 --> 00:00:19,440
روحمم خبر نداره چجوری رفتم اونجا
8
00:00:19,470 --> 00:00:20,860
و اینکه تو اون ساعات چه اتفاقی افتاد
9
00:00:21,800 --> 00:00:24,039
تو پناهگاه ، تا موقعی که ما زنده بمونیم
10
00:00:24,040 --> 00:00:26,040
امید در گاتهام زنده میمونه
11
00:00:29,720 --> 00:00:32,060
شما هفته هاست به من قول کمک میدید
12
00:00:32,520 --> 00:00:34,700
دارم روی کمک رسوندن بهت کار میکنم
13
00:00:35,380 --> 00:00:37,000
قول میدم از پا نشینم
14
00:00:37,020 --> 00:00:39,800
تا مسئولین این اتفاق رو پیدا کنم
15
00:00:40,500 --> 00:00:43,240
از یه یارو که آر پی جی میفروشه سر نخ دارم
16
00:00:43,320 --> 00:00:45,540
اوه ، اوه ، لطفا به من آسیب نزن
17
00:00:45,560 --> 00:00:48,240
فقط میخوام بدونم چی دیدی
18
00:00:48,250 --> 00:00:50,180
تو یه جور موشک دستت بود
19
00:00:51,260 --> 00:00:54,460
و به اون ساختمون شلیکش کردی
20
00:01:03,200 --> 00:01:04,452
دست هات رو ببر بالا آقای گوردون
21
00:01:05,525 --> 00:01:07,382
متاسفم ، استیو مجبورم کرد اینکارو کنم
22
00:01:08,940 --> 00:01:10,400
خلیه خب ، شما ساکت باش
23
00:01:10,460 --> 00:01:12,200
خیلی متاسفیم که صبحلنه تون
رو قطع میکنیم، خانم زنت
24
00:01:12,220 --> 00:01:14,200
ولی شما با میاین ، سریعا
25
00:01:14,220 --> 00:01:16,420
الان میتونین دستتون رو بیارین
پایین آقای گوردون
26
00:01:16,440 --> 00:01:17,800
بچیرخید
27
00:01:22,980 --> 00:01:24,940
مشکلی هست ، سرکار؟
28
00:01:24,966 --> 00:01:27,356
میدونیم تو آر پی جی ای که
پناهگاه رو از بین برد فروختی
29
00:01:28,449 --> 00:01:29,066
خب ؟
30
00:01:29,270 --> 00:01:30,880
خب میخوام بدونم کی خریدش
31
00:01:30,950 --> 00:01:35,500
یا چی ؟ ... دستگیرم میکنی ؟
32
00:01:35,540 --> 00:01:37,360
کی درباره دستگیر کردنت حرفی زد ؟
33
00:01:38,320 --> 00:01:39,540
یه اسم ازت میخوام
34
00:01:40,681 --> 00:01:42,320
شما نظرتون چیه پسرا ؟
35
00:01:43,590 --> 00:01:45,219
باید به این رد قانون نشون بدیم
36
00:01:45,220 --> 00:01:47,940
که چه حسی نسبت به
مهمونای ناخوانده داریم؟
37
00:01:56,140 --> 00:02:01,460
حالا ، کی بهت گفت من
آر پی جی رو فروختم؟
38
00:02:40,820 --> 00:02:42,280
ادواردو ؟
39
00:02:42,420 --> 00:02:43,820
شلیک خوبی بود ، نه ؟
40
00:02:46,660 --> 00:02:48,529
اسلحه ات رو بیار پایین ، همین حالا
41
00:02:48,530 --> 00:02:49,539
تیم دلتا
42
00:02:49,540 --> 00:02:50,383
دست نگه دارین
43
00:02:52,516 --> 00:02:53,460
تو اینجا چیکار میکنی ؟
44
00:02:53,470 --> 00:02:56,080
بیخیال. آخرین باری که دیدمت
45
00:02:56,100 --> 00:02:57,430
داشتی از خط آتیش
یه تک تیر انداز فرار میکردی
46
00:02:57,440 --> 00:02:59,640
کون گشاد منو از تو یه کامیون در
حال سوختن در میکشیدی بیرون
47
00:03:00,260 --> 00:03:01,920
کمترین کاری که میشد کرد جبران بود
48
00:03:02,818 --> 00:03:04,340
اون یارو رو دقیقا جایی که باید داشتم
49
00:03:07,139 --> 00:03:08,014
خوشحالم که اینجایی
50
00:03:10,036 --> 00:03:11,005
آره منم همینطور
51
00:03:11,030 --> 00:03:14,250
.::بزرگترین رسانه هالیوودی پارسی زبان با افتخار تقدیم میکند هالی پرشیا::.
.::@HollyPersia::.
52
00:03:14,375 --> 00:03:17,678
:ترجمه و زيرنويس
AMIRX79X و امیر Mamad011 محمد
53
00:03:17,760 --> 00:03:19,460
تو بوت از هم متنفر بودیم
( یه دوره آموزشی تو ارتش )
54
00:03:19,511 --> 00:03:22,031
جیم سرعت من تو عملیات منو تایید نکرد
55
00:03:22,140 --> 00:03:25,080
چون فقط یه سرعت داشتی
خیلی سریع
56
00:03:25,100 --> 00:03:26,979
یه ذره طول کشید تا بفهمم
57
00:03:26,980 --> 00:03:28,840
از اینکه دستش به خون آلوده شه نمیترسه
58
00:03:28,900 --> 00:03:30,899
اره -
جیم یکی دو تا چیز بهت یاد داد -
59
00:03:30,900 --> 00:03:32,940
درباره مواظب بودن
60
00:03:33,020 --> 00:03:34,270
خب نقشه عملیات چیه ؟
61
00:03:34,340 --> 00:03:37,940
خب ، ما همون کمکی هستیم
دبیر واکر قول داده بود
62
00:03:37,980 --> 00:03:40,540
هدفمون اینه که
این جهنم دره دوباره امن بشه
63
00:03:40,600 --> 00:03:42,950
پس کشته شدن صد ها مردم بیگناه
64
00:03:42,960 --> 00:03:43,960
لازم بود تا دولت یه تکونی بخوره ؟
65
00:03:43,961 --> 00:03:46,180
ما اینجاییم تا تمام
تهدید های مجرم رو از بین ببریم
66
00:03:46,220 --> 00:03:48,690
همشونو مث جارو برقی میکشیم میبریم
67
00:03:48,700 --> 00:03:50,280
خب ، اون مردمی که هنوز
اینجا گیر کردن چی
68
00:03:50,300 --> 00:03:52,180
الان نیاز به کمک دارن -
هی ، من با تو هستم -
69
00:03:52,220 --> 00:03:53,420
ولی دستورم مشخصه
70
00:03:53,440 --> 00:03:57,240
اول نظم رو بر میگردونیم
بعد میریم سراغ قدم های بعدی
71
00:03:58,298 --> 00:03:58,908
قربان
72
00:04:00,627 --> 00:04:01,519
یچیزی داریم قربان
73
00:04:01,520 --> 00:04:03,000
فرمانده گوردون ، این معاون منه
74
00:04:03,040 --> 00:04:04,370
گروهبان انجل والالونگا
75
00:04:04,380 --> 00:04:05,700
فرمانده
76
00:04:06,780 --> 00:04:08,200
دفتر ثبت
77
00:04:08,280 --> 00:04:11,149
اسلحه فروشمون مشخصات
خریدارهاش رو نگه میداشت
78
00:04:15,140 --> 00:04:16,380
ادوارد نیگما "
79
00:04:16,862 --> 00:04:17,980
" دو آر پی جی
80
00:04:18,050 --> 00:04:19,520
نیگما
81
00:04:19,580 --> 00:04:21,520
آره ، این اسم تو لیستم هست
82
00:04:21,590 --> 00:04:22,980
فکر میکنی بمبگذارمون همینه ؟
83
00:04:23,000 --> 00:04:24,390
فقط یه راه برای فهمیدن هست
84
00:04:24,460 --> 00:04:27,080
خیله خب ، من و تو میریم سراغ نیگما
85
00:04:27,100 --> 00:04:28,880
هاروی ، میخوام یه مرکز فرماندهی
86
00:04:28,890 --> 00:04:30,840
توی اداره پلیس با سربازا درست کنی
87
00:04:30,880 --> 00:04:32,540
چند نفر بر میدارم -
باشه -
88
00:04:32,580 --> 00:04:34,420
هی ببین ، جیم
89
00:04:34,480 --> 00:04:36,080
به اندازه قدیما سریع نیستم
90
00:04:36,100 --> 00:04:37,460
ولی هنوز جنمش رو دارم
91
00:04:37,470 --> 00:04:39,700
من پشت میز نشین نیستم . خیابونی ام
92
00:04:39,770 --> 00:04:42,340
تو بهترین پلیسی هستی که میشناسم
93
00:04:43,560 --> 00:04:45,780
داریم میریم سراغ نیگما
ده قدم ازمون جلو تره
94
00:04:45,800 --> 00:04:48,040
اگه مشکلی پیش بیاد
بهت نیاز دارم حواست باشه هاروی
95
00:04:49,160 --> 00:04:50,500
به کمکت نیاز دارم ،داداش
96
00:04:52,120 --> 00:04:53,520
گرفتم
97
00:05:02,714 --> 00:05:03,490
آلفرد
98
00:05:04,520 --> 00:05:06,158
اوه ، پس اینجایین ارباب بروس
99
00:05:06,580 --> 00:05:09,219
یه پیشرفتی تو مسئله بمبگذاری پناهگاه بوده
100
00:05:09,220 --> 00:05:10,380
به نظر میرسه گوردون و بولاک
101
00:05:10,400 --> 00:05:12,057
یه سرنخ تقریبا محکم دارند
102
00:05:14,971 --> 00:05:15,820
مشکلتون چیه ؟
103
00:05:15,860 --> 00:05:17,260
نمیتونم سلینا رو پیدا کنم
104
00:05:17,400 --> 00:05:19,500
کل منطقه سبز رو گشتم
105
00:05:19,520 --> 00:05:22,039
یجورایی ، فکر میکنم خانم کایل
کاملا توانایی
106
00:05:22,040 --> 00:05:23,940
مواظبت از خودشون رو دارن ، ارباب بروس
107
00:05:24,100 --> 00:05:26,059
جز اینکه دیگه خودش نیست
( عوض شده )
108
00:05:26,060 --> 00:05:28,950
دیدی با جرمایا چیکار کرد
109
00:05:29,020 --> 00:05:30,188
بله . دیدم
110
00:05:32,891 --> 00:05:33,735
گوش کن، بیا اینجا
111
00:05:37,813 --> 00:05:39,798
جرمایا ولاسکا لیاقت مرگ رو داشت
112
00:05:41,212 --> 00:05:44,740
جرمایا، سلینا رو به یه قاتل تبدیل کرد
113
00:05:45,040 --> 00:05:46,920
درست مثل راس که منو قاتل کرد
114
00:05:46,960 --> 00:05:47,980
راس تو رو تحریک کرد
115
00:05:47,990 --> 00:05:49,900
که بهش چاقو بزنی ، ارباب بروس
116
00:05:50,120 --> 00:05:52,155
ازت به عنوان ابزار استفاده کرد
تو قاتل نیستی
117
00:05:53,509 --> 00:05:54,677
ولی سلینا هست
118
00:05:55,467 --> 00:05:57,420
تو مثل اون نیستی
119
00:05:57,460 --> 00:05:58,959
اون کاری که کرد رو با
آگاهی خودش انجام داد
120
00:05:58,960 --> 00:06:01,380
و باید یاد بگیری
بهش احترام بزاری ، پسرم
121
00:06:01,743 --> 00:06:04,040
درباره اش اشتباه میکنی آلفرد
122
00:06:05,084 --> 00:06:06,064
و منم میرم پیداش میکنم
123
00:06:13,680 --> 00:06:15,740
دوشنبه است ، 5:32 دقیقه بعد از ظهر
124
00:06:15,800 --> 00:06:17,920
توی یه زباله دونی ایستادم
مغزم داره منفجر میشه
125
00:06:19,260 --> 00:06:23,580
دوباره اتفاق افتاد
الان ... الان شنبه اس 12:16 دقیقه بامداد
126
00:06:23,620 --> 00:06:25,519
زیر ناخنم پر کثافته
127
00:06:25,520 --> 00:06:27,340
داشتم چیزی میکندم ؟
128
00:06:28,860 --> 00:06:31,039
فکر کنم یه شنبه اس
نمیتونم ساعتم رو پیدا کنم
129
00:06:31,040 --> 00:06:33,600
و بیرون تاریکه
پاهامم خیسن
130
00:06:33,640 --> 00:06:34,879
همه جا لجن هست
131
00:06:34,880 --> 00:06:36,260
! خدا
132
00:06:36,620 --> 00:06:38,769
اصلا با عقل جور در نمیاد
133
00:06:42,277 --> 00:06:44,339
تو یه قاتل نیستی ، اد
134
00:06:46,675 --> 00:06:47,769
به جز کریستن کرینگل
135
00:06:49,560 --> 00:06:51,220
و افسر دوروتی
136
00:06:51,980 --> 00:06:56,110
... ولی اون همه مردم ... بچه ها
137
00:06:57,200 --> 00:06:58,760
چطور تونستی ؟...
138
00:06:58,820 --> 00:07:00,270
!چرا ؟
139
00:07:03,210 --> 00:07:04,676
مهم نیست چرا
140
00:07:05,832 --> 00:07:07,060
چیزی که مهمه اینه که
141
00:07:07,140 --> 00:07:10,970
تو بودی که کشتیشون
142
00:07:12,657 --> 00:07:13,587
من نبودم
143
00:07:19,460 --> 00:07:23,219
ادوارد نیگما ، تو برای حمله به پناهگاه
144
00:07:23,220 --> 00:07:25,100
و قتل صدها مردم بیگناه دستگیری
145
00:07:25,135 --> 00:07:25,536
نه
146
00:07:26,500 --> 00:07:28,800
نه جیم ، میتونم توضیح بدم
147
00:07:29,497 --> 00:07:30,013
توضیح ؟
148
00:07:31,982 --> 00:07:33,640
توی حرومزاده . واقعا کار تو بود ؟
149
00:07:33,660 --> 00:07:36,100
روی زانوهات ، همین حالا -
نه من اینکارو نکردم -
150
00:07:37,007 --> 00:07:38,150
میتونم ثابت کنم
151
00:07:38,160 --> 00:07:40,560
فقط ... فقط نیاز به یکم زمان دارم
152
00:07:41,600 --> 00:07:42,840
لب تر کن جیم
153
00:07:43,281 --> 00:07:44,260
تو منو میشناسی جیم
154
00:07:45,132 --> 00:07:46,900
... مردمی که من
155
00:07:46,980 --> 00:07:50,460
کسایی که بهشون صدمه زدم
اول اونا بهم صدمه زدن
156
00:07:50,520 --> 00:07:52,480
من یک نفرم تو پناهگاه نمیشناختم
157
00:07:53,317 --> 00:07:54,247
من بیگناهم
158
00:07:57,223 --> 00:07:58,440
تصمیم با خودته ، داداش
159
00:07:59,240 --> 00:08:00,820
اون اساسا اعتراف کرد
160
00:08:07,286 --> 00:08:08,091
میبریمش
161
00:08:08,640 --> 00:08:10,440
محاکمه میشه
162
00:08:10,520 --> 00:08:11,980
آره ، فکر نکنم
163
00:08:16,820 --> 00:08:19,400
دوستت روی یه آی ای دی حساس به فشار ایستاده
(یجور بمب دست ساز )
164
00:08:19,420 --> 00:08:21,020
یکی از چندین موردش در کل اتاق
165
00:08:23,080 --> 00:08:27,220
تکون بخور ، بعدش اتاق رو
با اعضای داخلیت دوباره رنگ میکنی
166
00:08:35,620 --> 00:08:37,420
اینکارو نکن جیم
167
00:08:37,480 --> 00:08:41,600
این وسیله کوچولو
ضربان قلب منو چک میکنه
168
00:08:41,680 --> 00:08:44,259
ده تا بره بالا ؟
169
00:08:44,260 --> 00:08:45,689
بوم
170
00:08:45,690 --> 00:08:47,330
ده تا بیاد پایین ؟
171
00:08:47,390 --> 00:08:48,700
بوم
172
00:08:48,740 --> 00:08:50,080
تو هم بخوای از اینجا بری
173
00:08:50,100 --> 00:08:52,459
یه تک تیر انداز نیروی ویژه یه گلوله میزاره
وسط مخت
174
00:08:52,460 --> 00:08:53,469
نه ،نمیزاره
175
00:08:53,470 --> 00:08:56,540
این میتونه تا یک مایل به عنوان
چاشنی بمب عمل کنه
176
00:08:58,100 --> 00:08:59,062
یا دارم بلوف میزنم ؟
177
00:09:00,086 --> 00:09:02,469
وقتی ثابت بشه که تو مسئول
اتفاق پناهگاهی
178
00:09:03,080 --> 00:09:04,580
مثل سیب متحرک میشی
179
00:09:04,650 --> 00:09:05,883
شانسمو امتحان میکنم
180
00:09:08,500 --> 00:09:10,680
فک کنم داره بلوف میزنه -
نه ، نه -
181
00:09:10,705 --> 00:09:11,730
بلوف نمیزنه
182
00:09:13,590 --> 00:09:14,799
نمیخوام هیچ کسی اینجا باشه
183
00:09:14,800 --> 00:09:16,459
وقتی این چیز منفجر میشه -
شنیدید که چی گفت -
184
00:09:16,460 --> 00:09:18,259
به گروهبان والالونگا بگین دست نگه داره
185
00:09:18,260 --> 00:09:20,105
بله قربان -
نیگما میره -
186
00:09:22,530 --> 00:09:24,840
یه مچ بند که به ضربان قلبش نظارت میکنه
187
00:09:24,940 --> 00:09:26,500
به گاتهام خوش اومدی
188
00:09:27,136 --> 00:09:28,440
خی چیکار کنیم ؟
189
00:09:28,500 --> 00:09:32,060
خب ، اونجور که من میبینم
دست و پامون بسته اس
190
00:09:32,100 --> 00:09:33,810
فقط باید یه بار دیگه جونت رو نجات بدم
191
00:09:33,870 --> 00:09:35,300
بعدش برمیگردم سراغ سر نخ
192
00:09:35,320 --> 00:09:38,399
خنده داره . ولی ناموسا
میخوایم چه غلطی کنیم ؟
193
00:09:38,400 --> 00:09:42,920
خب ، اون کتاب رو کشید
تا یه تله درست کنه
194
00:09:45,488 --> 00:09:46,736
فک کنم از پسش بر بیام
195
00:09:47,200 --> 00:09:50,660
بالفرض که لرزش ها آی ای دی رو
فعال نکنه ، بعدش چی ؟
196
00:09:51,418 --> 00:09:52,239
بعدش فقط باید بفهمیم
197
00:09:52,240 --> 00:09:53,659
چجور پازلی رو میخواد ما حل کنیم
198
00:09:53,660 --> 00:09:55,030
پازل ؟
199
00:09:55,100 --> 00:09:56,686
همیشه با نیگما یه پازل هست
200
00:09:57,940 --> 00:09:58,460
آماده ای ؟
201
00:10:49,380 --> 00:10:53,240
:استراتژی شطرنج
شوالیه (همون اسب ) در شب استادانه حرکت میکنه
202
00:10:53,260 --> 00:10:54,820
گردن این کصخل رو میشکونم
203
00:10:56,501 --> 00:10:57,808
توی شطرنج
204
00:10:58,505 --> 00:11:00,223
شوالیه ال میره
205
00:11:01,460 --> 00:11:03,520
دو تا خونه به جلو
206
00:11:03,580 --> 00:11:05,862
بعدش یکی تو زاویه 90 درجه
207
00:11:07,670 --> 00:11:10,307
پروانه ای با جمع آوری عقیده
( اسم کتاب )
208
00:11:12,901 --> 00:11:13,971
... یا
209
00:11:18,450 --> 00:11:20,240
:استراتژی شطرنج
210
00:11:20,250 --> 00:11:22,820
بذله شوالیه : فرار از کیش و مات
211
00:11:49,908 --> 00:11:50,480
خوبی ؟
212
00:11:50,560 --> 00:11:52,950
تو بخاطر این شهر از ارتش رفتی ؟
213
00:11:53,612 --> 00:11:54,550
باهاش کنار میای
214
00:11:55,541 --> 00:11:56,420
هاروی ، جواب بده
215
00:11:56,460 --> 00:11:58,240
جیم ، نیگما رو گرفتین؟
216
00:11:58,250 --> 00:11:59,990
نه . حرفشو پخش کن
217
00:12:00,050 --> 00:12:03,260
نیگما برای قتل و حمله به پناهگاه
تحت تعقیبه
218
00:12:05,930 --> 00:12:07,330
دنبال سلینا میگردم
219
00:12:07,390 --> 00:12:08,590
دنبالم بیا
220
00:12:09,300 --> 00:12:10,799
همگی
221
00:12:10,800 --> 00:12:13,400
لیوانتون رو به سلامتی قاتل
222
00:12:13,500 --> 00:12:15,495
جرمایا ولاسکا بلند کنید
223
00:12:21,974 --> 00:12:23,680
!عجیب الخلقه مرده
224
00:12:23,700 --> 00:12:25,460
!عجیب الخلقه مرده
225
00:12:25,500 --> 00:12:28,224
!عجیب الخلقه مرده!عجیب الخلقه مرده
226
00:12:29,580 --> 00:12:31,100
شهروندان گاتهام
227
00:12:31,110 --> 00:12:33,700
این یک اطلاعیه ویژه از طرف
اداره پلیسه
228
00:12:33,780 --> 00:12:35,699
ما کسی رو که
229
00:12:35,700 --> 00:12:38,360
موشک انفجاری هدایت شده رو
به پناهگاه شلیک کرد شناسایی کردیم
( همون آر پی جی )
230
00:12:38,460 --> 00:12:41,360
دنبال فردی قدبلند و لاغر باشید
231
00:12:41,380 --> 00:12:43,920
که با اسم اد نیگما شناخته میشه
232
00:12:44,020 --> 00:12:47,180
آخرین بار که دیده شد
کت و شلوار سبز و عینک به تن داشت
233
00:12:50,080 --> 00:12:53,070
اد نیگما
234
00:12:53,140 --> 00:12:54,940
هیولای پناهگاه
235
00:12:54,980 --> 00:12:56,579
بریم بگیریمش -
!آره -
236
00:12:56,580 --> 00:12:58,020
بریم بکشیمش
237
00:12:58,040 --> 00:12:59,100
!بکشیدش
238
00:12:59,120 --> 00:13:01,060
!بکشیدش!بکشیدش
239
00:13:01,080 --> 00:13:03,460
!بکشیدش!بکشیدش!بکشیدش
240
00:13:10,014 --> 00:13:10,561
عالیه
241
00:13:17,482 --> 00:13:21,340
دویست گلوله ُ همونطور که قول داده بودم
برو حال کن
242
00:13:21,400 --> 00:13:22,799
و البته بیشترم هست
243
00:13:22,800 --> 00:13:24,160
اگه کار خوبت رو ادامه بدی
244
00:13:24,240 --> 00:13:26,000
میتونی بری
245
00:13:27,340 --> 00:13:30,280
آقای کاپلپات ، قربان
246
00:13:30,340 --> 00:13:31,978
...قضیه -
چیه ؟چیه ؟
247
00:13:34,446 --> 00:13:36,275
...ادوارد نیگما هیولای مس "
248
00:13:38,877 --> 00:13:41,229
" مسئول کشتن بیگناها تو پناهگاهه
249
00:13:47,400 --> 00:13:48,448
اد ، چه غلطی کردی ؟
250
00:13:49,330 --> 00:13:51,820
! دیدمش اونطرفی بره! اون همونجاس
251
00:13:51,850 --> 00:13:53,600
! بگیریدش! زودباشین
252
00:14:06,560 --> 00:14:07,840
بنگ صفر یک
253
00:14:07,940 --> 00:14:09,860
پرنده صفر دو هستم
254
00:14:09,940 --> 00:14:11,900
موقعیتت چیه آنجل ؟
255
00:14:12,020 --> 00:14:13,999
ما خیابون سیزدهم به سمت
خیابان سی و ششم غرب برادوی
256
00:14:14,000 --> 00:14:16,606
رو پاکسازی کردیم
پیشروی به سمت بالای شهر
257
00:14:17,820 --> 00:14:20,890
پیشرفت خوبیه
ولی خبری از نیگما نیست
258
00:14:20,960 --> 00:14:23,860
پسرای من تا قبل غروب آفتاب
کت بسته میارنش
259
00:14:24,660 --> 00:14:28,560
حالا درباره این ... مترسک بهم بگو
260
00:14:28,570 --> 00:14:30,440
خب ، اون سلاح های شیمیایی داره
261
00:14:30,460 --> 00:14:31,960
افرادت نیاز به ماسک گاز دارن
262
00:14:32,060 --> 00:14:35,280
ولی شکست دادنش برد خوبی میشه
263
00:14:35,320 --> 00:14:37,240
خب ، این دلیلیه که ما اینجاییم
264
00:14:47,024 --> 00:14:47,516
پیست
265
00:14:48,520 --> 00:14:48,891
هی
266
00:14:56,420 --> 00:14:59,020
وقت بیدار شدنه
267
00:15:02,940 --> 00:15:04,159
تو کی هستی ؟
268
00:15:04,160 --> 00:15:07,800
من زنیم که اعدامت رو به عهده داره
269
00:15:33,900 --> 00:15:35,900
این فقط یه چشمه اش بود
270
00:15:36,000 --> 00:15:40,480
وقتی عادلانه اس که آروم و دردناک بمیری
271
00:15:40,540 --> 00:15:42,410
که تاوان جوجو رو بدی
272
00:15:42,480 --> 00:15:44,160
جوجو کیه ؟
273
00:15:44,280 --> 00:15:47,999
جوجو توی پناهگاه بود
274
00:15:48,000 --> 00:15:50,370
وقتی ترکوندیش
275
00:15:58,130 --> 00:15:59,760
شوخی میکنی دیگه ؟
276
00:16:01,440 --> 00:16:03,800
سیصد نفر توی پناهگاه مردن
277
00:16:05,420 --> 00:16:07,120
ما به مردم اهمیت نمیدیم
278
00:16:07,253 --> 00:16:07,812
! آره
279
00:16:11,340 --> 00:16:13,380
نگاه کن جوجو چقد خوشحال بود
280
00:16:15,780 --> 00:16:19,268
همیشه خنده به لب داشت
281
00:16:20,850 --> 00:16:24,820
ای شبه انسان های احمق
282
00:16:26,700 --> 00:16:28,940
سگ ها نمیتونن بخندن
283
00:16:41,670 --> 00:16:44,900
من درستت میکنم ، اد
284
00:16:49,280 --> 00:16:50,519
چه کوفتی شد ؟
285
00:16:50,520 --> 00:16:52,920
آتیش کن
286
00:16:58,560 --> 00:16:59,900
! آره
287
00:17:05,520 --> 00:17:06,920
! آره
288
00:17:08,840 --> 00:17:10,130
! آره
289
00:17:14,300 --> 00:17:16,820
من درستت میکنم ، اد
290
00:17:25,410 --> 00:17:26,570
گفتم بس کنی ؟
291
00:17:26,640 --> 00:17:27,940
شرمنده ، ننه
292
00:17:27,960 --> 00:17:29,510
ننه ، نمیتونیم فقط تا سر حد مرگ بزنیمش ؟
293
00:17:33,220 --> 00:17:34,959
استارت نمیخوره
294
00:17:34,960 --> 00:17:38,490
آره . هر چیزی جز صندلی برقی
295
00:17:38,550 --> 00:17:40,460
لطفا نزارین من اینجوری بمیرم
296
00:17:40,500 --> 00:17:42,940
اوه ، خدا رو شکر که لوله بنزین مسدوده
297
00:17:46,520 --> 00:17:49,220
لوله رو باز کنین
298
00:17:57,640 --> 00:18:00,900
حله ، حله . زودباش
299
00:18:02,425 --> 00:18:02,831
لطفا
300
00:18:03,550 --> 00:18:06,460
بهم شلیک کنین ، بهم چاقو بزنین
301
00:18:06,470 --> 00:18:08,280
هر چیزی جز یه ولت دیگه
302
00:18:09,380 --> 00:18:10,840
آتیش کن
303
00:18:14,320 --> 00:18:15,760
اوه نه
304
00:18:23,370 --> 00:18:24,920
خاموشش کن
305
00:18:24,930 --> 00:18:27,000
پسرا! اوه خدای من
306
00:18:27,020 --> 00:18:29,480
!کمکش کن! کمکش کن
307
00:18:32,940 --> 00:18:36,180
کی میخواد کیو درست کنه ، آزوالد ؟
308
00:18:36,260 --> 00:18:38,279
ارتش داره به شهر هجوم میاره
309
00:18:38,280 --> 00:18:39,649
همه رو دستگیر میکنن
310
00:18:39,650 --> 00:18:41,950
دارن میان این سمت -
لطفا -
311
00:18:41,980 --> 00:18:45,460
حمله یعنی تانک ، یعنی پیاده نظام
312
00:18:45,660 --> 00:18:46,880
اینا نیروی شناسایی ان
313
00:18:47,260 --> 00:18:48,519
نیگما چطور ؟
314
00:18:48,520 --> 00:18:50,360
کسی ندیدتش ، ولی دیدبان گذاشتیم بیرون
315
00:18:50,420 --> 00:18:54,740
خب ، تو برو به دیدبان هات بگو
316
00:18:54,770 --> 00:18:57,060
اولین نفری که نیگما رو برام بیاره
317
00:18:57,070 --> 00:18:59,013
همونیه که زنده میمونه
318
00:19:00,742 --> 00:19:02,114
! الان
319
00:19:10,550 --> 00:19:13,080
منو احمق ها دوره کردن ، ادوارد
320
00:19:13,120 --> 00:19:14,619
اگه یه امپراطوری برای اداره نداشتم
321
00:19:14,620 --> 00:19:17,800
خودم میرفتم دنبال نیگما
322
00:19:31,200 --> 00:19:33,219
سلام ، آزوالد
323
00:19:33,244 --> 00:19:35,264
چیزای مهمی هست که باید دربارش
حرف بزنیم
324
00:19:35,431 --> 00:19:36,714
ولی اول
325
00:19:37,700 --> 00:19:40,480
اسم منو گذاشتی رو سگت ؟
326
00:19:44,240 --> 00:19:46,560
جیم ، هارپر همین الا بیسیم زد
327
00:19:46,580 --> 00:19:48,440
نیما رو دید که میرفت به شهرداری
328
00:19:48,470 --> 00:19:49,920
داره میره سراغ پنگوئن
329
00:19:49,990 --> 00:19:51,619
کابلپات اول لیست من
330
00:19:51,620 --> 00:19:53,999
از واکره . به نظر یه تیر دو نشون میاد
331
00:19:54,000 --> 00:19:55,020
پنگوئن نشسته روی
332
00:19:55,040 --> 00:19:56,400
کل مهمات توی گاتهام
333
00:19:56,420 --> 00:19:58,940
بهتر از هرکسی دفاع شده
بهتر از همه مجهز شده
334
00:20:00,206 --> 00:20:01,260
نیاز به شک و وحشت داریم
335
00:20:01,635 --> 00:20:02,901
شک و وحشت خوراک منه
336
00:20:03,823 --> 00:20:05,138
آماده ای ؟
337
00:20:07,280 --> 00:20:09,260
میدون چیه ؟ ایندفعه هاروی رو ببر
338
00:20:09,300 --> 00:20:10,979
من اینجا همه چی تحت کنترل میگیرم
339
00:20:11,236 --> 00:20:12,831
بریم آماده شیم
340
00:20:18,620 --> 00:20:21,440
پسر ، داری فازمو خراب میکنی
341
00:20:24,290 --> 00:20:25,669
سلینا
342
00:20:26,160 --> 00:20:28,669
من تو رو میشناسم و این تو نیستی
343
00:20:35,639 --> 00:20:37,193
منو میشناسی ؟ -
!آره -
344
00:20:39,185 --> 00:20:40,818
شاید بیشتر از اون که خودت خودتو میشناسی
345
00:20:45,548 --> 00:20:46,736
بزار یه چیزی بهت بگم
346
00:20:49,780 --> 00:20:51,072
اون شب
347
00:20:51,380 --> 00:20:52,611
که پدر و مادرت کشته شدند
348
00:20:54,720 --> 00:20:57,380
من توی کوچه بودم
349
00:20:57,460 --> 00:20:59,759
روی پله های اضطراری
( همون نردبون های کنار خونه ها )
350
00:21:01,376 --> 00:21:03,337
و من اون یارو رو نگاه کردم
351
00:21:05,259 --> 00:21:06,521
که به پدرت شلیک کرد
352
00:21:08,300 --> 00:21:09,537
و به مادرت شلیک کرد
353
00:21:11,796 --> 00:21:13,600
و با این حال
354
00:21:14,117 --> 00:21:17,320
من هیچ ... کاری نکردم
355
00:21:21,656 --> 00:21:24,835
... من کمک خبر نکردم ، من
356
00:21:27,296 --> 00:21:29,257
من جیغ نکشیدم که طرف وایسه
357
00:21:31,788 --> 00:21:33,781
تقصیر تو نبود
تو فقط یه بچه ترسیده بودی
358
00:21:36,281 --> 00:21:37,613
نه
359
00:21:40,345 --> 00:21:43,088
تو ... بچه ترسیده بودی
360
00:21:48,720 --> 00:21:51,494
ما مثل هم نیستیم ،بروس
361
00:21:55,602 --> 00:21:58,850
من کاری نکردم چون حاضر نبودم جون خودم رو
362
00:21:58,860 --> 00:22:01,102
برای نجات یکی دیگه به خطر بندازم
چون برام مهم نبود
363
00:22:04,294 --> 00:22:07,210
اون چیزیه که بودم و چیزیه که هستم
364
00:22:14,804 --> 00:22:16,092
من عاشق این آهنگم
365
00:22:23,170 --> 00:22:27,080
با من چیکار کردی، آزوالد؟
366
00:22:27,620 --> 00:22:29,120
درمورد چی حرف میزنی؟
367
00:22:29,140 --> 00:22:31,280
تموم کن جون مادرت
368
00:22:31,440 --> 00:22:33,810
تو یه کاری با من کردی
369
00:22:33,880 --> 00:22:36,400
...تو
370
00:22:36,560 --> 00:22:38,719
تو دلیلی هستی که
371
00:22:38,720 --> 00:22:40,920
.من اونهمه آدم رو کشتم
372
00:22:40,940 --> 00:22:43,120
چطور تونستی؟
373
00:22:43,220 --> 00:22:47,130
تو منو یجور حیوون خونگی قاتل
برای خودت کردی
374
00:22:47,200 --> 00:22:49,039
برای هفته ها
375
00:22:49,040 --> 00:22:50,680
توی جاهای عجیب و غریب بیدار میشدم
376
00:22:50,690 --> 00:22:53,720
بدون این که بدونم قبلش چه اتفاقی افتاده
377
00:22:53,740 --> 00:22:55,400
عصبانی میشدم
378
00:22:55,420 --> 00:22:58,340
چون فکر میکردم دیوونه شدم
379
00:22:59,220 --> 00:23:01,520
و الان میدونم که همش کار تو بوده
380
00:23:03,200 --> 00:23:04,560
همه بلاهایی که
381
00:23:04,580 --> 00:23:07,920
سرم آوردی
382
00:23:08,840 --> 00:23:11,350
...این
383
00:23:11,420 --> 00:23:14,320
این ظالمانه ترین کاریه که میتونستی بکنی
384
00:23:18,400 --> 00:23:19,560
اد
385
00:23:20,420 --> 00:23:22,980
نمیدونم درباره چی حرف میزنی
386
00:23:23,640 --> 00:23:27,040
من مجبورت نکردم هیچ کاری رو انجام بدی
387
00:23:27,060 --> 00:23:29,200
پس "درستت میکنم" یعنی چی؟
388
00:23:29,370 --> 00:23:32,940
منظورت چی بود؟
تو منو درست نکردی
389
00:23:33,480 --> 00:23:34,919
تو منو شکستی
390
00:23:34,920 --> 00:23:36,880
،و..وا...وایسا
.نه
391
00:23:36,940 --> 00:23:42,160
.من اینو اون شبی به تو گفتم که پل خراب شد
...م...من
392
00:23:42,220 --> 00:23:44,080
فکر کردی یادم نمیاد؟
393
00:23:44,100 --> 00:23:46,120
نه، اد من زندگیتو نجات دادم
394
00:23:46,140 --> 00:23:48,080
.منظورم این بود
395
00:23:48,500 --> 00:23:49,820
منظورت چیه؟
396
00:23:51,120 --> 00:23:52,279
تو چاقو خورده بودی
397
00:23:52,280 --> 00:23:55,640
من به هیوگو استرنج پول دادم تا درستت کنه
398
00:23:55,740 --> 00:23:57,199
مطمئن بودم که یه بلایی سرت آورذه
399
00:23:57,200 --> 00:23:59,780
وقتی که داشت سر همت میکرد
400
00:24:00,080 --> 00:24:02,100
به هیوگو استرنج پول دادی تا منو نجات بده؟
401
00:24:03,380 --> 00:24:04,810
چرا؟
402
00:24:06,140 --> 00:24:09,410
باید چیکار میکردم؟ میزاشتم بمیری؟
403
00:24:09,460 --> 00:24:11,300
بعد از بوچ تو تنها دوست من بودی
404
00:24:11,320 --> 00:24:12,740
تو به بوچ شلیک کردی
405
00:24:12,760 --> 00:24:16,160
که برای همین بهت نیاز دارم
406
00:24:31,700 --> 00:24:33,430
،ادوارد نیگما
407
00:24:33,500 --> 00:24:36,040
اگه میخواستم عذاب بکشی
408
00:24:36,700 --> 00:24:41,710
من هیچوقت همچین کاری رو نمیکنم
409
00:24:43,440 --> 00:24:46,239
اگه تو و من
410
00:24:46,240 --> 00:24:49,160
تنها عجیب های شهر باشیم
411
00:24:49,180 --> 00:24:52,680
بدون لحظه ای تردید میفهمی که
412
00:24:52,780 --> 00:24:56,880
من دشمن تو هستم
413
00:24:58,860 --> 00:25:01,200
...بعنوان یه دوست
414
00:25:04,140 --> 00:25:06,320
...بهت قول میدم
415
00:25:20,360 --> 00:25:21,720
گند زدی
416
00:25:22,250 --> 00:25:24,360
داشتم میکشتمت آزوالد
417
00:25:28,590 --> 00:25:31,700
...و اگر اون روز بیاد
418
00:25:32,260 --> 00:25:33,980
...قسم به جونت
419
00:25:34,620 --> 00:25:38,040
توی چشمات خیره میشم
420
00:25:38,160 --> 00:25:40,600
درست همونطور که توی قلبت چاقو میزنم
421
00:25:48,640 --> 00:25:50,280
نیمه پر لیوانو ببین
422
00:25:50,360 --> 00:25:52,620
اگه هیوگو استرنج بلایی سرت آورده باشه
423
00:25:53,220 --> 00:25:56,940
تو مسئول اون قتل عام نیستی
424
00:25:58,600 --> 00:25:59,980
کجاست؟
425
00:26:01,920 --> 00:26:06,120
قربان، پلیس و ارتش دروازه رو خراب کردن
426
00:26:06,220 --> 00:26:09,680
همینجا بمون
حات امنه
427
00:26:09,740 --> 00:26:13,920
مواظب نیگما باش
اونا دنبال نیگما ان
428
00:26:14,840 --> 00:26:16,720
اون رفته
429
00:26:19,060 --> 00:26:22,180
.احمق، اه
430
00:26:38,630 --> 00:26:40,960
خب، سلام هاروی
431
00:26:41,860 --> 00:26:45,060
آخرین باری که جلوی هم بودیم
432
00:26:45,120 --> 00:26:47,700
تو از گلوله ها فرار کردی
433
00:26:49,600 --> 00:26:51,820
امیدوارم آماده باشی
434
00:26:57,210 --> 00:27:00,340
ما نمیخوام منطقتو بگیریم آزوالد
435
00:27:00,400 --> 00:27:02,170
ولی باید اسلحه تو بیاری پایین
436
00:27:02,230 --> 00:27:03,770
و اد نیگما رو بدی به ما
437
00:27:04,960 --> 00:27:09,180
یا، اگه با شماره
438
00:27:09,200 --> 00:27:11,260
سه تو و دوستات نرید بیرون
439
00:27:11,420 --> 00:27:15,200
!همتونو میکشم
440
00:27:16,550 --> 00:27:18,280
مشکلی نیست؟
441
00:27:18,380 --> 00:27:19,560
نه
442
00:27:22,000 --> 00:27:23,640
زودباش، بشمار
443
00:27:27,840 --> 00:27:31,220
هاروی، الان درست فکر نمیکنی
444
00:27:31,860 --> 00:27:33,940
زنگ بزن به رئیست
445
00:27:34,020 --> 00:27:35,940
ببین اون چی میگه
446
00:27:36,000 --> 00:27:38,000
نیاز نیست به کسی زنگ بزنم
447
00:27:38,140 --> 00:27:41,380
زودباش
بشمار
448
00:27:52,580 --> 00:27:53,620
...یک
449
00:28:03,840 --> 00:28:05,480
حالا آماده ام یا نه؟
450
00:28:06,730 --> 00:28:08,260
اد نیگما کجاست؟
451
00:28:10,470 --> 00:28:12,270
کل گاتهام دنبالت میگردن
452
00:28:12,340 --> 00:28:14,380
ازت اطلاعات میخوام
453
00:28:18,780 --> 00:28:21,420
میخوام صورتتو مثل یه پازل
454
00:28:21,460 --> 00:28:23,510
خط خطی کنم
455
00:28:23,580 --> 00:28:25,720
و دوباره برگردونم سرجاش
456
00:28:25,780 --> 00:28:28,580
باربارا...باربارا، من احمقم؟
457
00:28:29,720 --> 00:28:32,640
توی این همه سال
458
00:28:32,680 --> 00:28:34,180
این همه خیانت بینمون
459
00:28:34,220 --> 00:28:37,680
هیچوقت منو بعنوان کسی که
460
00:28:37,690 --> 00:28:39,400
واسه سرگرمی به یه ساختمون پر از آدم بی گناه
461
00:28:39,420 --> 00:28:41,020
شلیک کنم شناختی؟
462
00:28:42,470 --> 00:28:45,580
من اون آدمارو توی هیون نکشتم
463
00:28:47,180 --> 00:28:48,470
نه دقیقا
464
00:28:49,770 --> 00:28:51,180
بیشترم هست
465
00:28:58,400 --> 00:29:01,320
منتظرم
466
00:29:01,960 --> 00:29:03,440
شبی که پل ریخت
467
00:29:03,480 --> 00:29:07,820
من مجروح شدم و آزوالد منو برد
پیش هیوگو استرنج
468
00:29:08,360 --> 00:29:10,800
و اون یه بلایی سر مغزم آورد
469
00:29:10,820 --> 00:29:13,560
این بهونه واسه کشتن هزار نفر آدمه؟
470
00:29:13,620 --> 00:29:17,430
من دارم میگم استرنج یا یکی
دیگه
471
00:29:17,440 --> 00:29:19,220
دارن منو کنترل میکنن
472
00:29:19,300 --> 00:29:21,400
اونا اونهمه آدم رو کشتن
473
00:29:23,040 --> 00:29:26,540
خب، بزار بگم باور میکنم
که نمیکنم
474
00:29:26,560 --> 00:29:28,260
چرا باید کمکت کنم؟
475
00:29:28,340 --> 00:29:30,620
برای اینکه بفهمیم کی با استرنج کار میکنه
476
00:29:30,720 --> 00:29:34,720
کی منو مجبور کرد اون ادمارو بکشم؟
477
00:29:35,940 --> 00:29:38,140
اطلاعات توی خون توئه
478
00:29:38,540 --> 00:29:40,319
تو بهم کمک کن
479
00:29:40,320 --> 00:29:43,420
و منم بهترین اطلاعات رو بهت میدم
480
00:29:49,080 --> 00:29:51,100
من نمیدونم استرنج کجاست
481
00:29:51,220 --> 00:29:53,840
ولی میتونم بگم نوچه هاشو کجا پیدا کنی
482
00:29:55,740 --> 00:29:59,010
ادوارد نیگما کجاست؟
483
00:29:59,340 --> 00:30:01,640
داری از یه قاتل محافظت میکنی
484
00:30:01,720 --> 00:30:03,400
فکر نکن دلم به حالت میسوزه
485
00:30:06,940 --> 00:30:08,520
باشه
486
00:30:08,880 --> 00:30:11,600
ولی نه وقتی اون یارو اینجاست
487
00:30:18,760 --> 00:30:20,579
،میدونی
488
00:30:20,580 --> 00:30:22,960
مردم میگن میتونی یه مرد
رو از دوستاش قضاوت کنی
489
00:30:23,030 --> 00:30:24,920
اینو کسی میگه که هیچ دوستی نداره
490
00:30:29,070 --> 00:30:30,470
حرف بزن
491
00:30:32,140 --> 00:30:33,740
نیگما عروسک خیمه شب بازیه
492
00:30:33,810 --> 00:30:36,350
اون قاتل نیست
493
00:30:38,000 --> 00:30:41,060
پازل، بازی
494
00:30:41,160 --> 00:30:43,099
شاید بعضی وقتا آدم بکشه
495
00:30:43,100 --> 00:30:45,420
ولی آخه هزار نفر؟
496
00:30:45,480 --> 00:30:48,920
نه، کار اون نیست
خودتم میدونی
497
00:30:50,960 --> 00:30:53,230
پس کی براش پاپوش دوخته؟
498
00:30:55,320 --> 00:30:59,220
جیم، تو اطلاعات میخوای
499
00:30:59,300 --> 00:31:00,740
منم میخوام برم خونه
500
00:31:00,780 --> 00:31:02,980
ادواردو موافق نیست
اوه شرمنده-
501
00:31:02,990 --> 00:31:04,840
فکر میکردم تو رئیسی
502
00:31:09,050 --> 00:31:10,840
حتی اگه بزارم بری
503
00:31:10,900 --> 00:31:14,220
دیر یا زود ارتش میاد سراغت
504
00:31:15,020 --> 00:31:16,520
شرایط دارن توی گاتهام عوض میشن
505
00:31:19,120 --> 00:31:21,220
شانسمو امتحان میکنم
506
00:31:22,330 --> 00:31:24,220
،حالا
507
00:31:24,260 --> 00:31:27,560
نیگما رو میخوای یا نه؟
508
00:31:33,600 --> 00:31:35,540
میدونم نیگما داره کجا میره
509
00:31:43,240 --> 00:31:45,780
بهت اعتماد دارم که میدونی داری چیکار میکنی
510
00:31:46,820 --> 00:31:48,780
باید کاریو بکنیم که لازمه
مگه نه؟
511
00:32:04,910 --> 00:32:06,050
آقایون
512
00:32:06,120 --> 00:32:08,380
.بیاید تو
دیر کردید
513
00:32:09,890 --> 00:32:13,880
آخرین جسدی که آوردید
قاچاقی بود
514
00:32:13,940 --> 00:32:16,220
اصلا مناسب نبود
515
00:32:19,080 --> 00:32:20,460
.وای خدا
516
00:32:20,880 --> 00:32:22,160
خدافظ
517
00:32:23,000 --> 00:32:24,730
سلام، پروفسور
518
00:32:28,350 --> 00:32:29,490
آقای نیگما
519
00:32:29,560 --> 00:32:30,880
بزار اون قسمتی رو که انکار میکنی
520
00:32:30,900 --> 00:32:32,940
.منو تبدیل به ماشین کشتار کردی رد کنیم
521
00:32:33,020 --> 00:32:37,560
بگو چطوری کنترل شخصیت دیگه منو به دست آوردی
522
00:32:38,080 --> 00:32:39,700
تکذیب میکنم
523
00:32:39,770 --> 00:32:42,070
تو یکاری با دسترسی
524
00:32:42,100 --> 00:32:43,740
به اون شخصیت اد نیگما کردی
525
00:32:43,800 --> 00:32:46,800
ولی... تو اد نیگمایی
526
00:32:46,840 --> 00:32:48,270
من ریدلر هم هستم
527
00:32:48,340 --> 00:32:51,600
بهم بگو چیکار کردی؟
528
00:32:52,900 --> 00:32:55,199
چیکار کردی که باعث شدی اون آدمارو
529
00:32:55,200 --> 00:32:56,639
توی هیون بکشم؟
530
00:32:56,640 --> 00:32:57,940
کار تو بود؟
531
00:32:58,350 --> 00:32:59,760
جالب است
532
00:32:59,860 --> 00:33:01,660
بخدا اگه بدونم
533
00:33:01,680 --> 00:33:03,420
فکر کردی باورم میشه؟
534
00:33:03,490 --> 00:33:07,160
آقای نیگما، من هیچی درمورد شخصیت
535
00:33:07,230 --> 00:33:08,960
دومت نمیدونم
536
00:33:09,000 --> 00:33:10,800
ولی اعتراف میکنم
537
00:33:10,880 --> 00:33:13,250
وقتی داشتم زخمتو میبستم
538
00:33:13,260 --> 00:33:17,139
شاید یکم با مایع خاکستری مغزت ور رفته باشم
539
00:33:17,140 --> 00:33:20,220
...تو چی
من یه تراشه روی مغزت کار گذاشتم-
540
00:33:21,960 --> 00:33:25,120
.که قابلیت کنترل از راه دور رو داره
541
00:33:27,260 --> 00:33:28,500
میدونستم
542
00:33:28,520 --> 00:33:30,040
ولی من کنترلت نمیکنم
543
00:33:30,160 --> 00:33:32,440
کنترل رو دادم دست کس های دیگه
544
00:33:32,480 --> 00:33:33,540
کیا؟
545
00:33:35,660 --> 00:33:37,820
اسمشونو مینویسم
546
00:33:38,020 --> 00:33:40,560
اونطوری اگر باهاشون رو به رو بشم
547
00:33:40,620 --> 00:33:44,160
باید روراست بگم که بهت چیزی نگفتم
548
00:33:58,110 --> 00:33:59,880
نگران نباش
549
00:33:59,940 --> 00:34:03,480
تو در حال تجربه یه برش
عصبی ساده ای
550
00:34:03,660 --> 00:34:06,860
شگفت انگیزه که تو چطور فهمیدی
551
00:34:06,880 --> 00:34:08,900
داری کنترل میشی
552
00:34:09,420 --> 00:34:14,139
فکر کنم باید بازت کنیم یه نگاهی
553
00:34:14,140 --> 00:34:16,960
توی سرت بندازیم
554
00:34:20,460 --> 00:34:22,040
مگه نه؟
555
00:34:22,370 --> 00:34:23,999
جیم
556
00:34:24,000 --> 00:34:25,960
شرمنده بچه جون
فقط من اینجام
557
00:34:30,680 --> 00:34:32,110
حالت خوبه؟
558
00:34:32,180 --> 00:34:35,380
آره، فقط...دنبال جیم میگردم
559
00:34:35,400 --> 00:34:36,860
چیزی نیست
560
00:34:36,900 --> 00:34:38,540
سربازا رو پایین دیدم
561
00:34:39,420 --> 00:34:42,140
آره، ارتش بالاخره سر عقل اومد
562
00:34:42,170 --> 00:34:43,200
و تصمیم گرفتن کمک کنن
563
00:34:43,220 --> 00:34:45,060
جیم باهاشون رفته بیرون
564
00:34:47,580 --> 00:34:48,990
مطمئنی حالت خوبه؟
565
00:34:55,100 --> 00:34:57,320
نمیدونم
566
00:34:58,340 --> 00:35:01,960
میبینم که مردم امیدشون و ارادشون
رو برای کاری که به صلاحه از دست میدن
567
00:35:02,270 --> 00:35:04,040
مردمی که دوستشون دارن
568
00:35:04,180 --> 00:35:06,499
اگه موفق نشیم چی؟
569
00:35:06,500 --> 00:35:07,840
نمیخوام بهت دروغ بگم بچه
570
00:35:07,900 --> 00:35:10,159
این چند ماه گذشته
571
00:35:10,160 --> 00:35:11,880
منم از همین تعجب کردم
572
00:35:13,080 --> 00:35:14,500
و وقتی نمیدونم چیکار کنم
573
00:35:14,510 --> 00:35:17,780
میام این بالا و پرونده هارو بهم میریزم
574
00:35:17,860 --> 00:35:20,000
کونمو میزارم رو صندلی و کارمو میکنم
575
00:35:21,040 --> 00:35:22,790
قبلا از این کاغذ بازیا بدم میومد
576
00:35:22,800 --> 00:35:24,519
ولی الان تنها چیزیه که باعث میشه
ادامه بدم
577
00:35:24,520 --> 00:35:25,779
چرا؟
578
00:35:25,780 --> 00:35:28,100
.چون چیزای کوچیک ارزش دارن
579
00:35:28,170 --> 00:35:32,980
عمل به عمل
حرکت به حرکت بالاخره یه چیزی میشه
580
00:35:33,270 --> 00:35:35,340
حتی اگه کسی متوجه نشه
581
00:35:35,410 --> 00:35:36,910
.یا اهمیت نده
582
00:35:41,880 --> 00:35:43,180
ممنون هاروی
583
00:35:43,250 --> 00:35:44,640
قابلی نداشت
584
00:35:46,200 --> 00:35:48,760
اگه میخوای به یه پیرمرد یه لطفی بکنی
585
00:35:48,860 --> 00:35:52,460
میتونی یه لیوان قهوه بهم بدی
...چون
586
00:35:56,330 --> 00:35:58,420
بچه فرزیه
587
00:36:00,300 --> 00:36:02,880
بخاطر ناراحتیت عذر میخوام
588
00:36:02,920 --> 00:36:06,940
بی حسی عملکرد های عضله هارو هم
از کار میندازه
589
00:36:07,040 --> 00:36:09,910
ولی حسگر های درد فعالن
590
00:36:09,980 --> 00:36:14,399
شاید یه ریبوت ساده برای تراشه
کافی باشه
591
00:36:14,400 --> 00:36:16,510
البته شاید
صداش
592
00:36:16,520 --> 00:36:19,240
آم، ناخوشایند باشه...
593
00:36:19,740 --> 00:36:22,000
البته دیگه بوش رو بهش اشاره نکنم
594
00:37:22,160 --> 00:37:25,000
ادوارد، بنظرم وقتش رسیده
595
00:37:25,010 --> 00:37:27,490
که چشم انداز رو عوض کنیم
596
00:37:29,100 --> 00:37:32,570
بنظر یه برق فشار قوی
597
00:37:33,220 --> 00:37:34,699
تراشه رو خیلی شارژ کرده
598
00:37:34,700 --> 00:37:36,700
ولی من همه چیو بروز کردم
599
00:37:36,970 --> 00:37:40,599
خبرای خوبی به دست صاحبت میرسونم
600
00:37:41,980 --> 00:37:43,880
اینو هم حساب کردی؟
601
00:37:44,220 --> 00:37:49,220
من در حال کمک به مردی بودم که
نیاز به توجه داشت
602
00:37:49,230 --> 00:37:50,680
آره، تو کتم نمیره
603
00:37:54,140 --> 00:37:55,220
چشماش بازن
604
00:37:55,240 --> 00:37:58,190
بهش یه آرامبخش موضعی دادم
605
00:37:58,200 --> 00:38:00,250
همین الان بیدارش کن
606
00:38:00,260 --> 00:38:02,960
اوه، به روی چشم
607
00:38:08,320 --> 00:38:10,400
بهت گفتم من نبودم
608
00:38:11,040 --> 00:38:12,910
اون یه تراشه توی مغزم کار گذاشته
609
00:38:12,920 --> 00:38:15,110
و تمام مدت یکی داشته منو کنترل میکرده
610
00:38:15,130 --> 00:38:16,780
و بعدش مغزمو سوراخ کرد
611
00:38:16,840 --> 00:38:18,320
بهتره زودتر حرف بزنی
612
00:38:18,330 --> 00:38:19,639
من یه دانشمندم
613
00:38:19,640 --> 00:38:24,380
با توجه به قرار داد
یه ابزاری رو طراحی کردم
614
00:38:24,450 --> 00:38:26,520
ابزار؟
چطور جرات میکنی؟
615
00:38:26,540 --> 00:38:28,400
قرارداد با کی؟
616
00:38:32,940 --> 00:38:35,900
لطفا پروفسور رو تا بیرون
.همراهی کنید، ممنون
617
00:38:37,200 --> 00:38:39,140
تا-تا
618
00:38:41,260 --> 00:38:42,420
چه خبره؟
619
00:38:42,440 --> 00:38:46,340
شرمنده رفیق ولی این بخش از ماموریت
دونستنه
620
00:38:46,410 --> 00:38:48,800
نمیتونستم تا وقتی که مضنون رو نگرفتیم
حرفی بزنم
621
00:38:48,810 --> 00:38:51,880
ولی واکر میخواد نیگما همین الان بمیره
622
00:38:53,610 --> 00:38:55,150
واکر پشت این قضیه اس؟
623
00:38:55,560 --> 00:38:58,780
کل این مدت واکر نیگمارو کنترل میکرده؟
624
00:38:59,990 --> 00:39:02,190
خودت که میدونی از این دزد و پلیس بازیا
بدم میاد
625
00:39:02,260 --> 00:39:04,620
من سوال نمیپرسم
فقط اطاعت میکنم
626
00:39:04,680 --> 00:39:07,460
اون مسئول هیونه؟
627
00:39:07,820 --> 00:39:08,959
...نمیفهمم، چرا
628
00:39:08,960 --> 00:39:11,930
جیم، همینجا وایسا
بهم اعتماد کن
629
00:39:12,870 --> 00:39:15,920
واکر میخواد تو به
630
00:39:16,100 --> 00:39:17,660
مغز اون شلیک کنی
631
00:39:21,300 --> 00:39:22,460
نه
632
00:39:22,640 --> 00:39:24,480
میشه بهش گفت
مدرک وفاداری
633
00:39:25,280 --> 00:39:28,479
میخواد قبل از حرکت آخرش یه
634
00:39:28,480 --> 00:39:30,220
اتو ازت داشته باشه
635
00:39:32,420 --> 00:39:34,880
هی، زودباش
بهش نگاه کن
636
00:39:35,020 --> 00:39:36,499
اون یه عوضیه
637
00:39:36,500 --> 00:39:37,990
یه پلیس کش
638
00:39:38,860 --> 00:39:41,630
راستشو بهم بگو
639
00:39:41,700 --> 00:39:44,640
واکر هیون رو نابود کرد؟
تو میدونستی؟
640
00:39:44,660 --> 00:39:47,300
بهم بگو
جیم، مسئله ما نیستیم-
641
00:39:47,330 --> 00:39:50,400
و این تنها شانست برای بودن بخشی از ماموریته
642
00:39:50,570 --> 00:39:52,340
...پس
643
00:39:52,940 --> 00:39:55,640
لطفا
644
00:39:56,140 --> 00:39:58,020
یا بهش شلیک کن
645
00:39:58,040 --> 00:39:59,720
یا من بهت شلیک میکنم
646
00:40:02,020 --> 00:40:06,140
بعد از اینهمه میخوای منو
بخاطر یه مامور دولتی بکشی؟
647
00:40:07,160 --> 00:40:09,120
ماموریت در اولویته
648
00:40:09,190 --> 00:40:10,320
خودت بهم یاد دادی
649
00:40:12,930 --> 00:40:14,330
جوابت چیه؟
650
00:40:30,340 --> 00:40:32,980
بنظر جونت رو بیشتر از یبار نجات دادم
651
00:40:36,920 --> 00:40:38,550
شاید
652
00:40:56,000 --> 00:40:57,940
جیم گوردون رو میشناسی
653
00:40:57,980 --> 00:40:59,440
این شهر رو هم میشناسی
654
00:40:59,510 --> 00:41:00,560
پیداش کن
655
00:41:00,570 --> 00:41:02,340
و بکشش
656
00:41:31,670 --> 00:41:33,270
رئیس
بیدار شو
657
00:41:34,500 --> 00:41:36,120
بیدار شو
658
00:41:36,140 --> 00:41:37,540
آخ
659
00:41:37,610 --> 00:41:40,780
.اوه! بخیه ها هنوز خوب نشدن
660
00:41:40,850 --> 00:41:42,430
هیجوقت همچین اتفاقی نمیوفتاد
661
00:41:42,440 --> 00:41:44,650
اگر اون زرهی رو که بهت داده بودم
میپوشیدی
662
00:41:45,560 --> 00:41:48,900
گلوله توی سرت داره احساساتیت میکنه
نه؟
663
00:41:49,790 --> 00:41:52,660
یکم تکونش بده
664
00:41:54,230 --> 00:41:56,930
هممم، بهتر شد؟
665
00:41:58,930 --> 00:42:02,500
بهت گفتم که سلینا باید حداقل
666
00:42:02,570 --> 00:42:05,080
یبار چاقو رو فرو کنه داخل بدنم
667
00:42:05,140 --> 00:42:08,310
همیشه باید احتیاط کنی
میدونی که چی میگم
668
00:42:08,380 --> 00:42:09,680
میفهمم
669
00:42:09,740 --> 00:42:12,330
سلینا کایل و بروس وین باید
قانع میشدن
670
00:42:12,350 --> 00:42:13,660
که شما مردین
رئیس
671
00:42:13,720 --> 00:42:16,950
آره
درسته
672
00:42:18,350 --> 00:42:19,720
خبرای جدید داری؟
673
00:42:20,400 --> 00:42:22,180
همه سیستم ها فعالن
674
00:42:22,200 --> 00:42:24,090
خب پس راه بیوفت
675
00:42:38,610 --> 00:42:40,370
دکتر
676
00:42:40,440 --> 00:42:42,480
خبرای خوبی شنیدم
677
00:42:42,500 --> 00:42:44,840
باند ها رو میتونیم برداریم
678
00:42:44,880 --> 00:42:47,180
دستیارتون فکر کرد شاید بخواید
نتایج رو ببینید
679
00:42:48,620 --> 00:42:50,020
البته
680
00:43:08,670 --> 00:43:12,700
اوه، شما دوتا چه زیبایید
681
00:43:14,520 --> 00:43:16,640
...اوه
682
00:43:17,720 --> 00:43:22,560
.من که از مهمونی خونوادگی خوشم میاد
شما چی؟
683
00:43:22,584 --> 00:43:27,484
:ترجمه و زيرنويس
AMIRX79X و امير Mamad011 محمد
684
00:43:27,608 --> 00:43:32,408
.::بزرگترین رسانه هالیوودی پارسی زبان هالی پرشیا::.
.::@HollyPersia::.