1 00:00:00,890 --> 00:00:02,250 Previously on "Gotham"... 2 00:00:02,320 --> 00:00:03,360 THOMPKINS: What's your record 3 00:00:03,430 --> 00:00:06,330 for how many banks you've robbed in one day? 4 00:00:06,440 --> 00:00:08,860 GORDON: You can't take ownership of everyone's problems. 5 00:00:08,940 --> 00:00:10,140 THOMPKINS: We all have our flaws. 6 00:00:10,240 --> 00:00:12,040 But you're still breaking the law. 7 00:00:12,140 --> 00:00:14,960 JEROME: I want you to throw me a wake. 8 00:00:15,040 --> 00:00:16,310 Dig me up. 9 00:00:20,050 --> 00:00:21,720 NYGMA: I would liberate Lee Thompkins 10 00:00:21,820 --> 00:00:23,050 with surgical precision. 11 00:00:23,150 --> 00:00:24,550 Dead or alive, 12 00:00:24,660 --> 00:00:27,360 - Jerome uses distractions. - Got a plan for that? 13 00:00:27,460 --> 00:00:28,990 Bruce? 14 00:00:29,090 --> 00:00:30,230 Jeremiah. 15 00:00:31,430 --> 00:00:32,860 Oh, God, no. 16 00:00:32,960 --> 00:00:33,930 He's still alive. 17 00:00:35,000 --> 00:00:38,130 JEREMIAH: Jerome is dead. 18 00:00:39,270 --> 00:00:40,740 Long live me. 19 00:00:40,840 --> 00:00:42,520 I could not have done any of this... 20 00:00:43,270 --> 00:00:44,910 ...without your help. 21 00:00:45,010 --> 00:00:47,080 Those generators that we built... 22 00:00:48,450 --> 00:00:50,150 ...work even better as bombs. 23 00:00:51,050 --> 00:00:52,720 (explosion) 24 00:00:52,820 --> 00:00:54,520 (alarms blaring) 25 00:00:57,460 --> 00:00:59,290 Sources tell us Captain James Gordon 26 00:00:59,390 --> 00:01:02,730 was at the scene and is missing and feared dead. 27 00:01:02,830 --> 00:01:04,860 Investigators are certainly looking into 28 00:01:04,960 --> 00:01:07,460 what could have caused the sudden explosion. 29 00:01:07,570 --> 00:01:09,130 Harvey. 30 00:01:09,230 --> 00:01:11,200 I just got off the phone with Search and Rescue. 31 00:01:11,300 --> 00:01:13,040 Whatever blew Jeremiah's bunker 32 00:01:13,140 --> 00:01:14,200 was catastrophic. 33 00:01:14,310 --> 00:01:15,570 There are no signs of life. 34 00:01:15,670 --> 00:01:16,710 Tell 'em to keep looking. 35 00:01:16,810 --> 00:01:17,870 - Harvey, I think... - Listen. 36 00:01:17,980 --> 00:01:20,940 Jim found his way out, understand? 37 00:01:21,050 --> 00:01:23,150 NEWSWOMAN: ...has dispatched an investigative unit, 38 00:01:23,250 --> 00:01:25,080 which is currently canvassing the area, 39 00:01:25,180 --> 00:01:27,450 looking for any traces of Captain Gordon. 40 00:01:27,550 --> 00:01:29,550 Screw that, and screw her. 41 00:01:29,630 --> 00:01:31,320 Listen, in two minutes, Jim Gordon's 42 00:01:31,420 --> 00:01:32,760 gonna come walking through that door 43 00:01:32,860 --> 00:01:34,090 and chew all your asses out 44 00:01:34,190 --> 00:01:36,730 for standing around and not doing your job. 45 00:01:36,830 --> 00:01:38,920 Now, first responders are on the scene. I want CSIs 46 00:01:39,030 --> 00:01:40,960 out there pronto, and I want 47 00:01:41,070 --> 00:01:43,230 everyone looking for Jeremiah Valeska 48 00:01:43,330 --> 00:01:44,400 and Bruce Wayne. 49 00:01:44,500 --> 00:01:46,070 That's who Jim was looking for 50 00:01:46,170 --> 00:01:48,000 - when this whole thing went blooey. - You ain't the captain. 51 00:01:48,110 --> 00:01:49,110 The captain ain't here. 52 00:01:49,210 --> 00:01:50,440 I'm ranking detective. 53 00:01:50,540 --> 00:01:51,910 Last time we followed you, 54 00:01:52,010 --> 00:01:53,680 the Pyg slaughtered us. 55 00:01:56,180 --> 00:01:59,150 All right, look, enough. 56 00:01:59,250 --> 00:02:00,750 Jim trusts him, okay? 57 00:02:00,850 --> 00:02:02,720 So everybody get back to work. 58 00:02:05,720 --> 00:02:07,360 ALVAREZ: Harvey. 59 00:02:09,060 --> 00:02:12,220 Jeremiah Valeska wasn't inside the bunker when it blew. 60 00:02:12,260 --> 00:02:13,320 How do you know? 61 00:02:13,400 --> 00:02:15,060 'Cause he's outside, and he's not alone. 62 00:02:17,600 --> 00:02:19,570 What the hell? 63 00:02:21,310 --> 00:02:23,510 You might not recognize Jerome's followers, 64 00:02:23,610 --> 00:02:25,780 as I've given them something of a makeover. 65 00:02:25,880 --> 00:02:27,480 But I assure you, they're as loyal to me 66 00:02:27,580 --> 00:02:28,950 as they ever were to him. 67 00:02:29,050 --> 00:02:30,510 More so. 68 00:02:30,620 --> 00:02:33,520 'Cause I accomplished something my brother never could:{\c} 69 00:02:33,620 --> 00:02:35,890 killing James Gordon. 70 00:02:35,990 --> 00:02:37,050 CULTISTS: Jeremiah! Jeremiah! 71 00:02:37,160 --> 00:02:38,320 You're a liar! 72 00:02:38,420 --> 00:02:41,820 Not so fast. 73 00:02:41,930 --> 00:02:44,660 I have bombs planted around the city, 74 00:02:44,760 --> 00:02:47,660 just like the one that killed Jim Gordon. 75 00:02:47,770 --> 00:02:50,000 CULTISTS: Jeremiah! Jeremiah! 76 00:02:52,400 --> 00:02:55,480 All you need to know is, if I hit this detonator, 77 00:02:55,570 --> 00:02:57,870 Gotham is blown back to the Stone Age. 78 00:02:57,980 --> 00:02:59,810 If I pull this trigger, 79 00:02:59,910 --> 00:03:02,950 your brains are blown through the back of your skull. 80 00:03:05,120 --> 00:03:08,320 Dead man's switch. You're familiar. 81 00:03:08,420 --> 00:03:10,430 It's another little something I took from my brother, 82 00:03:10,510 --> 00:03:13,220 except mine's a bit more advanced. 83 00:03:13,320 --> 00:03:16,360 You shoot me, my thumb loosens, 84 00:03:16,460 --> 00:03:19,830 and then boom, boom, 85 00:03:19,930 --> 00:03:22,850 boom, boom. 86 00:03:22,930 --> 00:03:24,900 No, you will do what I say. 87 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 - You're more sick than your brother. - (chuckles) 88 00:03:28,110 --> 00:03:31,370 Don't compare me to that short-sighted psychopath. 89 00:03:31,480 --> 00:03:33,510 He just wanted to destroy things. 90 00:03:33,610 --> 00:03:35,910 Me, I'm a builder. 91 00:03:36,010 --> 00:03:39,220 I'm gonna create a new Gotham in my image. 92 00:03:39,320 --> 00:03:43,290 But every artist needs a blank canvas, so... 93 00:03:43,390 --> 00:03:44,950 all of this has to go. 94 00:03:45,060 --> 00:03:47,790 I detonate the explosives in six hours. 95 00:03:47,890 --> 00:03:49,690 I want the city empty when I do. 96 00:03:49,790 --> 00:03:52,430 You need us to evacuate Gotham in six hours? 97 00:03:52,530 --> 00:03:54,100 That's impossible! 98 00:03:54,200 --> 00:03:55,930 Then everyone who dies screaming, 99 00:03:56,030 --> 00:03:58,910 who watches their loved ones crushed before them, 100 00:03:59,000 --> 00:04:01,270 will have you to thank, Detective Bullock. 101 00:04:01,370 --> 00:04:03,970 Look... 102 00:04:04,080 --> 00:04:06,780 nobody has to die. 103 00:04:06,880 --> 00:04:07,780 Well, 104 00:04:07,880 --> 00:04:10,380 except for these people. 105 00:04:10,480 --> 00:04:12,450 I know seeing is believing, 106 00:04:12,550 --> 00:04:15,920 and I do want you to believe me, so... 107 00:04:16,020 --> 00:04:18,750 (bystanders screaming) 108 00:04:18,860 --> 00:04:21,160 Oh, my God! 109 00:04:21,260 --> 00:04:24,330 Get officers on the scene now! Go! 110 00:04:26,600 --> 00:04:29,960 Six hours, Detective. 111 00:04:30,840 --> 00:04:33,470 The clock is ticking. 112 00:04:37,980 --> 00:04:43,090 - Sync and corrections by kinglouisxx - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 113 00:04:44,550 --> 00:04:47,180 Shame. I liked the clock tower. 114 00:04:47,290 --> 00:04:49,530 Jim took me there on a date once. 115 00:04:49,570 --> 00:04:52,120 Now they're both up in smoke. 116 00:04:52,220 --> 00:04:53,820 Good riddance. 117 00:04:53,930 --> 00:04:55,420 He always did want to die a hero. 118 00:04:55,520 --> 00:04:57,880 OSWALD: And that was Jim's problem. 119 00:04:59,930 --> 00:05:02,400 Me? I'd rather live. 120 00:05:03,900 --> 00:05:05,330 - And live well. - Hmm. 121 00:05:05,440 --> 00:05:07,270 If it isn't little Penguin. 122 00:05:07,370 --> 00:05:09,030 Oh, and Butch's corpse. 123 00:05:09,090 --> 00:05:11,010 Hey, Tabby. 124 00:05:11,110 --> 00:05:12,580 Butch. 125 00:05:13,300 --> 00:05:16,610 The man responsible for the recent fireworks 126 00:05:16,710 --> 00:05:18,880 is Jeremiah Valeska. 127 00:05:18,980 --> 00:05:20,740 Twin brother of our old associate. 128 00:05:20,820 --> 00:05:23,620 He has plans for Gotham. 129 00:05:23,720 --> 00:05:25,120 Plans we learned about 130 00:05:25,220 --> 00:05:27,190 courtesy of this gentleman. 131 00:05:27,290 --> 00:05:29,730 They ripped out my fingernails. 132 00:05:29,830 --> 00:05:31,870 I believe that this is a golden opportunity 133 00:05:31,960 --> 00:05:33,060 for cash and glory. 134 00:05:33,160 --> 00:05:34,730 Normally, I would keep 135 00:05:34,830 --> 00:05:36,630 both of them for myself. 136 00:05:36,730 --> 00:05:39,390 But I find myself a bit short 137 00:05:39,490 --> 00:05:41,990 of the necessary manpower. 138 00:05:42,110 --> 00:05:45,660 - Or womanpower, if you will. - Hmm. 139 00:05:45,740 --> 00:05:48,210 I'll go fifty-fifty on the take. 140 00:05:48,310 --> 00:05:50,350 An alliance with you? 141 00:05:50,450 --> 00:05:52,250 I'll pass. 142 00:05:52,350 --> 00:05:53,820 Pity. With the money 143 00:05:53,920 --> 00:05:55,990 we were gonna make, I'd hoped to finally be able 144 00:05:56,090 --> 00:05:57,650 to cure Butch of his condition. 145 00:06:00,590 --> 00:06:02,360 Wait, what do you mean? 146 00:06:02,460 --> 00:06:05,260 Hugo Strange ran Indian Hill. 147 00:06:05,360 --> 00:06:08,670 Indian Hill's toxic sludge turned Butch into this. 148 00:06:08,750 --> 00:06:11,170 Hugo Strange can fix Butch. 149 00:06:11,270 --> 00:06:12,900 But it won't be cheap. 150 00:06:13,430 --> 00:06:16,010 Strange might be my only hope, Tabby. 151 00:06:21,280 --> 00:06:22,610 Don't look at me like that. 152 00:06:22,710 --> 00:06:24,210 I almost got killed 153 00:06:24,320 --> 00:06:26,350 fighting your ex-boyfriend's rotting corpse. 154 00:06:26,450 --> 00:06:28,250 I think it's time to return the favor. 155 00:06:28,680 --> 00:06:31,250 Fine. But Swamp Boy keeps his funk 156 00:06:31,360 --> 00:06:33,640 ten feet from me at all times. 157 00:06:34,390 --> 00:06:36,360 What did you have in mind? 158 00:06:41,230 --> 00:06:43,530 Evacuate the city in six hours? 159 00:06:43,630 --> 00:06:45,600 Five and a half hours. And it will happen, 160 00:06:45,700 --> 00:06:48,740 because this maniac has bombs hidden all over Gotham. 161 00:06:48,840 --> 00:06:50,440 Think of how many lives are at stake. 162 00:06:50,540 --> 00:06:52,410 And every minute you hesitate 163 00:06:52,510 --> 00:06:54,210 means fewer people get to safety. 164 00:06:54,310 --> 00:06:55,910 We'll need police. 165 00:06:56,010 --> 00:06:57,580 We are police! We're here to help. 166 00:06:57,680 --> 00:07:00,280 Harper, please, will you help the mayor? 167 00:07:00,380 --> 00:07:01,780 HARPER: You got it. 168 00:07:01,890 --> 00:07:03,150 BULLOCK: Holy mother of God. 169 00:07:03,250 --> 00:07:04,890 Bruce Wayne. 170 00:07:04,990 --> 00:07:07,790 Hey. Bruce. 171 00:07:07,890 --> 00:07:10,060 - Are you okay? - I'm fine. 172 00:07:10,160 --> 00:07:12,900 I heard about Jim. Is it true? 173 00:07:13,000 --> 00:07:15,160 As far as I'm concerned, Jim Gordon is alive, kicking, 174 00:07:15,270 --> 00:07:16,900 - and waiting for us to find him. - Detective. 175 00:07:17,810 --> 00:07:19,740 Don't lie to me. 176 00:07:19,840 --> 00:07:21,640 It's not looking good, kid. 177 00:07:22,390 --> 00:07:25,170 I was hoping you could help me. Did you see Jim? 178 00:07:25,280 --> 00:07:26,640 How did you get out of the bunker? 179 00:07:26,740 --> 00:07:28,140 Jeremiah and I had already left the bunker. 180 00:07:28,250 --> 00:07:30,280 Jerome... Jerome sprayed him with a gas 181 00:07:30,380 --> 00:07:32,620 - that drove him insane. - I'm so sick of that freaking family. 182 00:07:32,720 --> 00:07:34,610 Did you hear about Gotham Clock Tower? 183 00:07:34,690 --> 00:07:37,620 Huh? This guy's got these massive explosives... 184 00:07:37,690 --> 00:07:39,920 - It's my fault. - What? 185 00:07:40,250 --> 00:07:41,960 Jeremiah had plans 186 00:07:42,060 --> 00:07:44,660 to create next-generation generators. 187 00:07:45,310 --> 00:07:46,660 I funded him. 188 00:07:47,290 --> 00:07:50,230 Wayne Enterprises built those bombs?! 189 00:07:53,140 --> 00:07:54,970 (exhales) 190 00:07:55,070 --> 00:07:57,670 Listen, the-the schematics for the batteries 191 00:07:57,780 --> 00:07:59,810 should be in the Wayne Enterprises R&D lab. 192 00:07:59,880 --> 00:08:01,210 Lucius could take a look at them, 193 00:08:01,240 --> 00:08:02,370 figure out how to disarm the bombs. 194 00:08:02,440 --> 00:08:03,450 - I'm-I'm gonna go get them now. - No, no, no, no, no. 195 00:08:03,520 --> 00:08:05,310 - You're going home. - No, I have to do... 196 00:08:05,420 --> 00:08:06,520 Look, I know you feel guilty. 197 00:08:06,620 --> 00:08:09,600 But Jim Gordon was... is... important 198 00:08:09,660 --> 00:08:10,790 to all of us. 199 00:08:10,890 --> 00:08:12,640 And it's my job, so go home. 200 00:08:12,700 --> 00:08:14,190 Be with Alfred. Be safe. 201 00:08:14,290 --> 00:08:15,690 It's what Jim would want. 202 00:08:15,790 --> 00:08:19,300 - Lucius! - (sighs) 203 00:08:19,400 --> 00:08:21,900 (phone ringing) 204 00:08:26,270 --> 00:08:27,970 Alfred, where have you been? 205 00:08:28,070 --> 00:08:30,210 JEREMIAH: No, not Alfred. 206 00:08:30,310 --> 00:08:33,110 I hope you didn't catch a cold in my brother's grave. 207 00:08:33,190 --> 00:08:36,310 I know those things aren't exactly designed for the living. 208 00:08:36,410 --> 00:08:37,650 What have you done? 209 00:08:37,750 --> 00:08:39,050 Where's Alfred?! 210 00:08:40,420 --> 00:08:42,650 Such anger. 211 00:08:42,750 --> 00:08:46,060 Some people... not me, of course... 212 00:08:46,160 --> 00:08:47,420 might consider that ingratitude, 213 00:08:47,530 --> 00:08:49,220 considering all I've done for you, 214 00:08:49,300 --> 00:08:51,040 all I'm still doing for you. 215 00:08:51,130 --> 00:08:52,660 You mean lying to me? 216 00:08:52,760 --> 00:08:54,160 Using my company to build bombs? 217 00:08:54,270 --> 00:08:55,500 Trying to kill me? 218 00:08:55,600 --> 00:08:58,330 Bruce, let's get something straight. 219 00:08:58,430 --> 00:09:00,830 If I wanted you dead, you'd be dead. 220 00:09:00,940 --> 00:09:02,770 I'd have put a bullet through your brain 221 00:09:02,870 --> 00:09:05,010 and left you to rot in that grave. 222 00:09:05,110 --> 00:09:08,240 But I meant what I said. 223 00:09:08,350 --> 00:09:10,250 You're my best friend, 224 00:09:10,350 --> 00:09:12,450 and today I'm gonna prove it to you. 225 00:09:12,550 --> 00:09:14,620 You are insane. 226 00:09:14,720 --> 00:09:16,620 You killed Jim Gordon. 227 00:09:16,720 --> 00:09:19,290 And if you don't want your manservant to die, too, 228 00:09:19,400 --> 00:09:21,700 you will follow my instructions to the letter. 229 00:09:21,790 --> 00:09:23,430 71 Welling Avenue. 230 00:09:23,530 --> 00:09:26,260 Be there in an hour. Tell the police and I'll know. 231 00:09:26,360 --> 00:09:29,870 Just like I know that's where you are right now. 232 00:09:29,970 --> 00:09:31,930 (disconnect tone) 233 00:09:56,190 --> 00:09:58,160 234 00:10:00,500 --> 00:10:02,460 (grunts) 235 00:10:03,570 --> 00:10:05,030 (footfalls approaching) 236 00:10:06,640 --> 00:10:09,000 (keys jingle) 237 00:10:09,110 --> 00:10:10,770 (door unlocks) 238 00:10:13,090 --> 00:10:14,380 Well, well. 239 00:10:15,510 --> 00:10:17,380 Jim Gordon, back from the dead. 240 00:10:24,680 --> 00:10:26,120 Where am I? 241 00:10:26,180 --> 00:10:28,220 The Narrows. 242 00:10:30,290 --> 00:10:32,590 I was in Jeremiah's bunker. There was a bomb. 243 00:10:32,700 --> 00:10:33,990 Ed had you followed. 244 00:10:34,090 --> 00:10:36,160 His people found you after the blast. 245 00:10:36,260 --> 00:10:38,590 I'll have to thank him when I arrest him. 246 00:10:44,470 --> 00:10:46,770 I'm surprised he didn't kill me. 247 00:10:50,040 --> 00:10:51,740 I am, too, actually. 248 00:10:52,620 --> 00:10:54,710 What do you plan to do with me? 249 00:10:54,810 --> 00:10:56,340 I don't really know. 250 00:10:56,450 --> 00:10:57,340 Lee, 251 00:10:57,450 --> 00:10:59,350 I have to get back to the GCPD. 252 00:10:59,450 --> 00:11:01,280 Jerome's brother Jeremiah... 253 00:11:01,380 --> 00:11:03,580 Blew up the Gotham Clock Tower about an hour ago. 254 00:11:04,410 --> 00:11:06,350 The city's being evacuated. 255 00:11:06,460 --> 00:11:09,260 I have to... (grunts) 256 00:11:09,360 --> 00:11:11,450 It's just a painkiller. 257 00:11:13,130 --> 00:11:15,060 It does make you easier to handle. 258 00:11:15,160 --> 00:11:17,830 You're not going anywhere. 259 00:11:19,730 --> 00:11:22,070 My jacket. In my jacket... 260 00:11:28,310 --> 00:11:30,880 I got those from Jeremiah's office. 261 00:11:30,980 --> 00:11:34,110 They may give us some clue as to what he's planning. 262 00:11:37,220 --> 00:11:39,750 - Please, let me take them to Harvey. - Oh, Jim, 263 00:11:39,860 --> 00:11:42,320 you still think that you're the only one who can save the city. 264 00:11:42,420 --> 00:11:44,090 Wait. 265 00:11:44,190 --> 00:11:45,460 Get some rest. 266 00:11:45,560 --> 00:11:48,460 Doctor's orders. 267 00:11:48,560 --> 00:11:51,830 (door locks) 268 00:11:55,500 --> 00:11:57,640 Jeremiah's followers must have taken Alfred 269 00:11:57,740 --> 00:11:59,140 while I was at the cemetery. 270 00:11:59,240 --> 00:12:00,870 I bet he put up a fight. 271 00:12:02,180 --> 00:12:04,180 Thanks again for meeting me, Selina. 272 00:12:04,280 --> 00:12:06,180 - Sure. - I didn't have anyone else to call. 273 00:12:06,270 --> 00:12:08,360 I know it's asking a lot, so I just really appreciate... 274 00:12:08,440 --> 00:12:12,460 Bruce, I'm gonna be here whenever you need me. 275 00:12:15,090 --> 00:12:17,410 Okay, that's the address. 276 00:12:18,480 --> 00:12:20,330 I don't see anyone, though. 277 00:12:20,430 --> 00:12:21,660 That could be a trap, right? 278 00:12:21,760 --> 00:12:23,700 I don't know. 279 00:12:24,920 --> 00:12:26,940 Jeremiah could've killed me at the cemetery. 280 00:12:27,040 --> 00:12:28,500 He wants something out of me. 281 00:12:28,600 --> 00:12:30,670 Like what, to be your best friend? 282 00:12:30,770 --> 00:12:33,860 Trap or not, if Alfred's in there, I need to find out. 283 00:12:47,890 --> 00:12:50,260 (soft creaking) 284 00:12:59,300 --> 00:13:01,700 Alfred?! 285 00:13:02,910 --> 00:13:04,200 (screams) 286 00:13:04,310 --> 00:13:05,340 Alfred! 287 00:13:05,440 --> 00:13:07,310 Alfred. 288 00:13:07,410 --> 00:13:09,510 (shouts) 289 00:13:09,610 --> 00:13:12,580 - (blows landing) - (grunting) 290 00:13:12,680 --> 00:13:14,810 (cackling) 291 00:13:14,920 --> 00:13:17,520 (grunting) 292 00:13:17,620 --> 00:13:19,490 - Alfred! - (shouting) 293 00:13:19,550 --> 00:13:21,660 You want to help Jim Gordon? 294 00:13:21,740 --> 00:13:22,880 Have you lost your mind? 295 00:13:22,950 --> 00:13:24,410 You brought him here because you thought 296 00:13:24,510 --> 00:13:26,420 it would give us leverage with the GCPD. 297 00:13:26,490 --> 00:13:28,650 Yes. By holding him hostage. 298 00:13:28,750 --> 00:13:31,380 This drawing is the key to Valeska's plan. 299 00:13:31,480 --> 00:13:35,020 We solve it and we trade the information for clemency. 300 00:13:35,120 --> 00:13:36,650 Perhaps. 301 00:13:36,760 --> 00:13:38,320 Or... 302 00:13:38,420 --> 00:13:42,860 perhaps there's something more going on. 303 00:13:42,960 --> 00:13:46,060 (sighs) 304 00:13:46,160 --> 00:13:50,000 What happened between Jim and I is over. 305 00:13:51,220 --> 00:13:53,970 I'm trying to protect what we've built. 306 00:13:57,270 --> 00:13:59,540 - I still like my plan better. - Ed, if this maniac 307 00:13:59,640 --> 00:14:02,450 levels half the city, it's gonna disrupt food distribution, 308 00:14:02,550 --> 00:14:04,040 water supply, power. 309 00:14:04,140 --> 00:14:06,380 The people of the Narrows will suffer the most. 310 00:14:06,480 --> 00:14:08,750 We can prevent that, while, at the same time, 311 00:14:08,850 --> 00:14:11,750 helping us out of this mess we're in. 312 00:14:14,230 --> 00:14:16,490 Please. 313 00:14:18,180 --> 00:14:20,360 Fine. 314 00:14:20,470 --> 00:14:21,860 (sighs) 315 00:14:21,970 --> 00:14:24,430 If this is what you want, 316 00:14:25,560 --> 00:14:27,900 I will do it. 317 00:14:28,210 --> 00:14:30,010 For you. 318 00:14:31,770 --> 00:14:33,310 Do it for us. 319 00:14:44,320 --> 00:14:46,230 REPORTER: After the mayor's evacuation orders, 320 00:14:46,310 --> 00:14:48,390 the New Trigate Bridge is absolute bedlam... 321 00:14:48,490 --> 00:14:49,790 Where we at with the evac? 322 00:14:49,890 --> 00:14:51,230 Bridges and tunnels are bumper-to-bumper. 323 00:14:51,330 --> 00:14:52,960 National Guard is bringing in the choppers. 324 00:14:53,060 --> 00:14:54,630 But we're talking about evacuating hospitals, 325 00:14:54,730 --> 00:14:56,100 nursing homes, jails. 326 00:14:56,200 --> 00:14:57,570 Some people just don't want to leave. 327 00:14:57,670 --> 00:14:59,350 We're seeing the same level 328 00:14:59,420 --> 00:15:00,730 of panic on every bridge and tunnel... 329 00:15:00,840 --> 00:15:02,940 God, what a mess. Just make it happen. 330 00:15:03,040 --> 00:15:04,740 - Okay. - Excuse me. 331 00:15:04,840 --> 00:15:05,980 All right, let's control this... 332 00:15:06,080 --> 00:15:08,610 I got the schematics from Wayne Enterprises R&D. 333 00:15:08,710 --> 00:15:10,890 The Wayne kid said the bombs were batteries. 334 00:15:10,980 --> 00:15:13,530 A series of networked self-perpetuating generators. 335 00:15:13,630 --> 00:15:14,950 But when supercharged, 336 00:15:15,050 --> 00:15:17,090 they contain enough energy to level a city block. 337 00:15:17,190 --> 00:15:18,760 Got it. Battery bombs from hell. 338 00:15:18,860 --> 00:15:21,320 Just tell me this will help us find and disable them. 339 00:15:21,430 --> 00:15:24,530 Disable, yes. Find, no. But... 340 00:15:26,290 --> 00:15:28,360 ...look, look here. 341 00:15:28,380 --> 00:15:30,900 Because they were created to be networked together, 342 00:15:30,960 --> 00:15:32,370 Jeremiah would have to send the signal 343 00:15:32,470 --> 00:15:34,270 a centrally located core relay in order 344 00:15:34,370 --> 00:15:36,000 to blow all the bombs from a single detonator. 345 00:15:36,060 --> 00:15:37,840 Lucius, just English, please. 346 00:15:37,940 --> 00:15:40,820 Sorry. The bombs are connected by a nervous system. 347 00:15:40,910 --> 00:15:42,400 The core relay is the brain. 348 00:15:42,500 --> 00:15:43,680 We find that, we destroy that... 349 00:15:43,780 --> 00:15:45,310 We can stop the bombs from going off. 350 00:15:45,420 --> 00:15:47,450 - Yes. - But how do we find it? 351 00:15:47,550 --> 00:15:48,620 How do we find this... 352 00:15:48,720 --> 00:15:50,990 brain? 353 00:15:51,090 --> 00:15:53,390 (horns honking in distance) 354 00:15:58,300 --> 00:16:01,330 Oh, Bruce. 355 00:16:01,430 --> 00:16:05,030 You are about to have a very transformative experience. 356 00:16:07,270 --> 00:16:09,700 I envy you. 357 00:16:15,410 --> 00:16:17,310 Call our friend. 358 00:16:17,420 --> 00:16:19,240 Tell him to kill the butler. 359 00:16:19,310 --> 00:16:21,380 He's no longer necessary. 360 00:16:25,820 --> 00:16:28,930 Oswald Cobblepot. 361 00:16:29,030 --> 00:16:31,260 Barbara Kean. 362 00:16:31,360 --> 00:16:34,100 In my stronghold. 363 00:16:34,200 --> 00:16:38,370 Not one step closer, Mr. Valeska. 364 00:16:39,020 --> 00:16:42,350 And is that my dear Jongleur with my core relay in his hand 365 00:16:42,460 --> 00:16:44,210 and a grenade taped to his mouth? 366 00:16:44,860 --> 00:16:46,940 Indeed, it is. 367 00:16:47,050 --> 00:16:50,290 Huh. Well, 368 00:16:51,180 --> 00:16:53,250 it seems you have the upper hand. 369 00:16:53,350 --> 00:16:55,250 Undoubtedly. 370 00:16:55,350 --> 00:16:56,990 And now... 371 00:16:58,790 --> 00:17:01,660 ...we have our own demands. 372 00:17:09,720 --> 00:17:11,670 $50 million. 373 00:17:11,770 --> 00:17:13,600 That's what you want. 374 00:17:13,980 --> 00:17:16,400 It's a nice round number. 375 00:17:16,470 --> 00:17:18,800 I don't quite have that on me right now. 376 00:17:18,840 --> 00:17:22,100 You gave the mayor six hours to evacuate Gotham. 377 00:17:22,860 --> 00:17:24,710 An impossible task. 378 00:17:24,770 --> 00:17:26,250 Let him buy another hour. 379 00:17:26,320 --> 00:17:28,370 He will save thousands of lives. 380 00:17:28,450 --> 00:17:30,840 $50 million will seem cheap. 381 00:17:30,900 --> 00:17:31,950 I see. 382 00:17:31,990 --> 00:17:35,460 I play the villain, you get away scot-free and rich. 383 00:17:36,190 --> 00:17:37,870 I get you the money, 384 00:17:38,060 --> 00:17:39,740 you give me back my core relay. 385 00:17:39,840 --> 00:17:43,390 That is usually how a handoff works. Yeah. 386 00:17:46,020 --> 00:17:48,480 You drive a hard bargain, but I'll see what I can do. 387 00:17:48,670 --> 00:17:50,410 BARBARA: Just like that? 388 00:17:50,530 --> 00:17:53,550 After knowing your brother, I expected something more... 389 00:17:53,580 --> 00:17:54,850 Insane? 390 00:17:54,870 --> 00:17:58,980 I'm nothing if not sane. And reasonable. 391 00:17:59,030 --> 00:18:01,750 Two things my brother never valued. 392 00:18:01,790 --> 00:18:04,310 Which is why I'll be successful where he failed. 393 00:18:04,380 --> 00:18:07,500 Well, that and being... 394 00:18:07,700 --> 00:18:10,230 vastly more intelligent. 395 00:18:12,030 --> 00:18:14,570 Now, to see about your money. 396 00:18:14,940 --> 00:18:16,170 (line ringing) 397 00:18:16,200 --> 00:18:18,480 This is Jeremiah Valeska. 398 00:18:18,780 --> 00:18:19,880 I'd like to speak to the mayor. 399 00:18:19,930 --> 00:18:21,670 I have additional demands. 400 00:18:21,710 --> 00:18:23,710 Yes, really. 401 00:18:24,690 --> 00:18:26,560 $50 million, 402 00:18:26,630 --> 00:18:29,090 unmarked bills. I'll tell you the location. 403 00:18:29,150 --> 00:18:30,450 We're not just gonna hand this thing over 404 00:18:30,490 --> 00:18:32,220 and let him destroy Gotham, are we? 405 00:18:32,250 --> 00:18:34,490 Of course not. Once we get the money, 406 00:18:34,530 --> 00:18:35,790 we kill Jeremiah and his people, 407 00:18:35,820 --> 00:18:37,620 give the core relay to the police, 408 00:18:37,660 --> 00:18:38,960 split the $50 million, 409 00:18:38,990 --> 00:18:41,730 and are hailed as the heroes of Gotham. 410 00:18:42,600 --> 00:18:44,600 And we cure Butch. 411 00:18:45,570 --> 00:18:47,300 And that. Certainly. 412 00:18:47,340 --> 00:18:48,570 JEREMIAH: Would you believe it? 413 00:18:49,750 --> 00:18:51,640 They put me on hold. 414 00:18:53,140 --> 00:18:54,370 Well, 415 00:18:54,410 --> 00:18:56,580 there's always plan number two. 416 00:18:56,610 --> 00:18:58,210 - Get down! - Wait! 417 00:19:03,650 --> 00:19:05,550 (shouting, gasping) 418 00:19:09,790 --> 00:19:11,320 (coughing) 419 00:19:11,360 --> 00:19:14,290 Are you out of your mind?! 420 00:19:14,330 --> 00:19:16,460 Why do you keep insisting I'm insane? 421 00:19:16,500 --> 00:19:19,130 What's insane about having a backup plan? 422 00:19:19,170 --> 00:19:22,970 Something Jongleur never knew about. 423 00:19:23,000 --> 00:19:26,610 And, so you know, this building is within the blast radius. 424 00:19:26,640 --> 00:19:28,010 And because of your interference, 425 00:19:28,040 --> 00:19:29,280 I'm gonna detonate the bombs as soon 426 00:19:29,310 --> 00:19:32,080 as I'm far enough away to observe the destruction in peace. 427 00:19:32,110 --> 00:19:35,080 BARBARA: No! You promised the city six hours! 428 00:19:35,120 --> 00:19:37,320 And whose fault is it that I changed my mind? 429 00:19:38,890 --> 00:19:41,280 Tell our men to rewire the bombs to work in direct sequence. 430 00:19:41,340 --> 00:19:43,140 And, the rest of you, 431 00:19:43,860 --> 00:19:45,420 kill these idiots. 432 00:19:51,570 --> 00:19:53,170 Alfred! 433 00:19:53,520 --> 00:19:55,600 JEREMIAH: Hello, Bruce. 434 00:19:56,040 --> 00:19:57,540 Jeremiah! 435 00:19:57,570 --> 00:19:58,970 I imagine you're wondering, 436 00:19:59,010 --> 00:20:01,840 why is Jeremiah doing this? 437 00:20:01,890 --> 00:20:04,690 My brother once said, "All it takes is one bad day 438 00:20:04,710 --> 00:20:08,480 to reduce the sanest man alive to lunacy." 439 00:20:08,520 --> 00:20:10,120 (Alfred screaming) 440 00:20:10,880 --> 00:20:14,100 Jerome gave me what I thought was the worst day of my life. 441 00:20:14,170 --> 00:20:18,030 But only by losing everything was I able to face 442 00:20:18,050 --> 00:20:19,190 what was inside me. 443 00:20:19,230 --> 00:20:22,190 And I believe I've seen something very special 444 00:20:22,230 --> 00:20:24,880 - inside of you as well. - Alfred. 445 00:20:25,000 --> 00:20:28,000 But to free it, you'll have to lose 446 00:20:28,040 --> 00:20:32,100 everything and everyone you hold dear. 447 00:20:35,540 --> 00:20:37,510 (raspy breathing) 448 00:20:39,910 --> 00:20:43,420 I instructed Scarecrow to mix up something exceptional. 449 00:20:43,450 --> 00:20:44,840 No! 450 00:20:47,260 --> 00:20:51,050 Your butler is going to show you the path ahead. 451 00:20:56,250 --> 00:20:57,450 (cackling) 452 00:20:57,480 --> 00:21:00,750 Now watch closely. 453 00:21:02,400 --> 00:21:03,670 (Alfred screaming) 454 00:21:05,660 --> 00:21:07,560 BRUCE: No. No! 455 00:21:07,640 --> 00:21:09,560 Alfred! 456 00:21:13,780 --> 00:21:15,550 Hello, sleepyhead. 457 00:21:15,590 --> 00:21:17,720 You do realize the city is about to be blown up? 458 00:21:17,750 --> 00:21:19,550 It's an odd time for a nap. 459 00:21:19,590 --> 00:21:21,170 You know that she drugged me. 460 00:21:21,220 --> 00:21:22,690 Yeah. Don't really care. 461 00:21:22,720 --> 00:21:24,350 Thank you, gentlemen. 462 00:21:25,260 --> 00:21:28,590 I want to make one thing very clear. 463 00:21:28,630 --> 00:21:32,610 If Gotham becomes a rock pile, I mind zero percent. 464 00:21:32,650 --> 00:21:34,400 I'm only helping you 465 00:21:34,570 --> 00:21:36,470 because I'm with Lee now. 466 00:21:36,500 --> 00:21:38,570 Fine. Whatever. 467 00:21:38,610 --> 00:21:41,410 Feign nonchalance. It's very cute. 468 00:21:41,440 --> 00:21:43,240 It's almost convincing. 469 00:21:43,280 --> 00:21:45,140 Ed, Jeremiah Valeska is threatening 470 00:21:45,170 --> 00:21:46,450 to destroy half the city. 471 00:21:46,480 --> 00:21:48,550 You really think I care if you've deluded yourself 472 00:21:48,580 --> 00:21:50,250 into thinking you and Lee are a couple? 473 00:21:51,020 --> 00:21:52,590 You see... 474 00:21:52,860 --> 00:21:54,620 that is my point. 475 00:21:54,660 --> 00:21:57,220 You don't believe that Lee could actually love me, do you? 476 00:21:57,260 --> 00:21:59,630 Honestly? No. 477 00:21:59,660 --> 00:22:02,630 - Hmm. - You're a psychopath and a murderer. 478 00:22:02,660 --> 00:22:04,060 And the fact that you need me 479 00:22:04,100 --> 00:22:06,730 to validate your crazy fantasy 480 00:22:06,770 --> 00:22:08,330 means that you don't believe it either. 481 00:22:08,370 --> 00:22:10,470 That doesn't matter. What matters 482 00:22:10,500 --> 00:22:12,140 is stopping Jeremiah from killing thousands 483 00:22:12,170 --> 00:22:13,640 of people, so can we...? 484 00:22:14,430 --> 00:22:15,440 Yeah. 485 00:22:15,480 --> 00:22:16,940 - We're gonna settle this. - Ed. 486 00:22:16,980 --> 00:22:18,010 No, Jim. 487 00:22:18,050 --> 00:22:19,650 This isn't the GCPD. 488 00:22:19,680 --> 00:22:22,310 Here, I make the rules, so we're not gonna do this 489 00:22:22,350 --> 00:22:23,950 until we talk about what I want to talk about. 490 00:22:23,990 --> 00:22:26,790 Lee's changed. I accept that. 491 00:22:26,820 --> 00:22:29,250 Maybe she will never be the person that I knew. 492 00:22:29,290 --> 00:22:32,490 Fine. But she is not who you think she is. 493 00:22:32,530 --> 00:22:33,490 (scoffs) 494 00:22:33,530 --> 00:22:34,930 The fact that she's with you 495 00:22:34,960 --> 00:22:36,430 in whatever way she's with you... 496 00:22:36,460 --> 00:22:37,860 Oh, Jim. 497 00:22:39,030 --> 00:22:40,870 She's with me in every way. 498 00:22:42,970 --> 00:22:46,640 ...means that she wants something from you. 499 00:22:47,640 --> 00:22:50,510 So when it's done, she'll get rid of you. 500 00:22:53,310 --> 00:22:55,380 So you're saying that she wouldn't be with a killer? 501 00:22:55,420 --> 00:22:58,270 And yet... she was with you. 502 00:22:58,780 --> 00:23:03,660 And you, Jim, are ten times the killer that I ever was. 503 00:23:05,390 --> 00:23:07,410 You have a point. 504 00:23:09,060 --> 00:23:11,700 Maybe that's why she's not with me now. 505 00:23:12,930 --> 00:23:15,200 Can we do this? 506 00:23:17,200 --> 00:23:18,400 Why not? 507 00:23:18,440 --> 00:23:21,370 Just try to keep up. I'll speak slowly. 508 00:23:21,410 --> 00:23:22,640 So, most labyrinths 509 00:23:22,680 --> 00:23:25,010 are constructed as contiguous lines 510 00:23:25,050 --> 00:23:26,840 along concentric circles. 511 00:23:26,920 --> 00:23:30,320 One way in, one way out. But this one's different. 512 00:23:30,350 --> 00:23:31,750 Undoubtedly. 513 00:23:31,790 --> 00:23:34,320 Those red rectangles... 514 00:23:34,360 --> 00:23:36,490 they're unbound on one side. 515 00:23:36,520 --> 00:23:38,320 And they overlap black lines 516 00:23:38,360 --> 00:23:39,990 which would lead out of the labyrinth. 517 00:23:40,030 --> 00:23:42,670 So maybe we're not looking at plans... 518 00:23:44,040 --> 00:23:45,680 but the end result. 519 00:23:46,130 --> 00:23:47,330 Voilá. 520 00:23:47,840 --> 00:23:49,640 Look familiar? 521 00:23:56,610 --> 00:23:58,680 GORDON: So this... 522 00:23:59,690 --> 00:24:01,280 is Wayne Enterprises. 523 00:24:01,320 --> 00:24:03,750 This would be Gotham Central Bank. 524 00:24:04,370 --> 00:24:06,390 These are the buildings Jeremiah's planning 525 00:24:06,420 --> 00:24:08,290 to demolish with his bombs. 526 00:24:08,320 --> 00:24:10,260 Once those buildings are blown, 527 00:24:10,300 --> 00:24:11,570 they collapse and create the labyrinth 528 00:24:11,590 --> 00:24:12,960 from the finished drawing. 529 00:24:12,990 --> 00:24:15,690 Jeremiah lived his entire life in a maze. 530 00:24:15,730 --> 00:24:17,200 Now he's trying to remake the city 531 00:24:17,230 --> 00:24:18,800 into the place he feels most safe. 532 00:24:18,830 --> 00:24:20,800 It's actually rather elegant. 533 00:24:20,840 --> 00:24:22,600 I need to get to the GCPD. 534 00:24:22,640 --> 00:24:24,070 (scoffs):{\c} Yeah, no, sorry. 535 00:24:24,110 --> 00:24:25,470 You're not going anywhere until we get 536 00:24:25,510 --> 00:24:26,610 this information to the mayor. 537 00:24:26,640 --> 00:24:28,440 Lee and I have some 538 00:24:28,480 --> 00:24:30,580 legal knots we need untangled. 539 00:24:30,610 --> 00:24:34,380 Yeah. Before we spend the rest of our lives together. 540 00:24:34,420 --> 00:24:36,410 So you're gonna use this to hold the city hostage? 541 00:24:36,440 --> 00:24:37,580 Time is running out. 542 00:24:37,620 --> 00:24:38,880 Well, then the mayor would be wise 543 00:24:38,920 --> 00:24:41,110 to forgive Lee and I our indiscretions. 544 00:24:41,960 --> 00:24:43,920 Ed, wait. 545 00:24:43,960 --> 00:24:46,290 There's one thing I can't figure out. 546 00:24:47,240 --> 00:24:48,730 One? 547 00:24:48,760 --> 00:24:50,060 You're being a little kind to yourself. 548 00:24:50,100 --> 00:24:51,630 Yeah. I'm sorry. 549 00:24:51,670 --> 00:24:53,970 I think you made a mistake. 550 00:24:54,000 --> 00:24:55,130 Where? 551 00:24:55,170 --> 00:24:56,640 (grunts) 552 00:25:05,550 --> 00:25:07,520 Get the core relay, he says. 553 00:25:07,850 --> 00:25:10,110 Have the upper hand, he says. 554 00:25:10,140 --> 00:25:11,640 (yelling) 555 00:25:16,280 --> 00:25:17,780 Finally. 556 00:25:17,820 --> 00:25:19,180 Let's get the hell out of here 557 00:25:19,220 --> 00:25:21,520 before Jeremiah blows us all to smithereens. 558 00:25:21,550 --> 00:25:23,790 Ah, this is all your fault, Oswald. 559 00:25:23,820 --> 00:25:25,990 - You'd better... - Fix it. I know. 560 00:25:26,020 --> 00:25:28,020 (panting) 561 00:25:28,060 --> 00:25:30,090 (phone rings) 562 00:25:30,150 --> 00:25:31,970 - What? - OSWALD: Harvey. 563 00:25:32,000 --> 00:25:35,130 Is this Oswald? 564 00:25:35,180 --> 00:25:36,670 I'm, uh, kind of busy. 565 00:25:36,710 --> 00:25:38,160 I have information regarding 566 00:25:38,210 --> 00:25:39,620 - Jeremiah Valeska's plan. - (groans) 567 00:25:39,680 --> 00:25:41,480 - What information? - Ah. 568 00:25:41,520 --> 00:25:42,780 Wait a second. Is that gunfire? 569 00:25:42,820 --> 00:25:44,050 Just listen. 570 00:25:44,080 --> 00:25:46,050 Jeremiah is not honoring the six hours. 571 00:25:46,090 --> 00:25:47,400 He will blow the bombs 572 00:25:47,420 --> 00:25:48,890 as soon as he can watch the catastrophe 573 00:25:48,920 --> 00:25:50,790 from a safe distance. 574 00:25:50,820 --> 00:25:52,790 Jeremiah said something about rewiring the bombs 575 00:25:52,830 --> 00:25:53,960 to communicate with each other. 576 00:25:53,990 --> 00:25:55,890 He called it a direct sequence. 577 00:25:55,930 --> 00:25:57,730 Communicate with each other. 578 00:25:57,760 --> 00:25:59,430 Harvey. 579 00:26:00,030 --> 00:26:01,700 Harvey! 580 00:26:01,740 --> 00:26:04,790 It's a backup system from when they operated as batteries. 581 00:26:04,820 --> 00:26:06,400 That means we can disrupt them 582 00:26:06,440 --> 00:26:08,370 by disarming the first bomb in the sequence. 583 00:26:08,410 --> 00:26:09,670 It's like removing one light 584 00:26:09,720 --> 00:26:11,090 from a string of Christmas lights. 585 00:26:11,150 --> 00:26:12,580 If only we knew where the bombs were. 586 00:26:12,610 --> 00:26:14,110 - (door closes) - MAN: He's back. Hey. 587 00:26:14,150 --> 00:26:16,350 (officers exclaiming) 588 00:26:16,380 --> 00:26:18,580 Jim! Oh. 589 00:26:18,620 --> 00:26:20,090 Oh, buddy. 590 00:26:20,130 --> 00:26:21,650 Oh. 591 00:26:21,690 --> 00:26:23,110 All right, easy there, big fella. 592 00:26:23,130 --> 00:26:24,420 Remember, I just got blown up. 593 00:26:24,460 --> 00:26:25,770 How'd you get out of the bunker? 594 00:26:25,820 --> 00:26:28,950 It's a long story. But what matters is, 595 00:26:29,010 --> 00:26:32,200 I have the locations of every bomb Jeremiah planted. 596 00:26:39,190 --> 00:26:41,070 BRUCE: Alfred. 597 00:26:41,750 --> 00:26:44,090 (indistinct chatter and laughter) 598 00:26:44,110 --> 00:26:45,900 Alfred. 599 00:26:52,200 --> 00:26:54,050 Alfred. 600 00:26:56,360 --> 00:26:59,190 (both laugh) 601 00:27:00,740 --> 00:27:02,520 Alfred. 602 00:27:04,940 --> 00:27:09,470 Jeremiah said Bruce Wayne might try to bring his friends. 603 00:27:10,960 --> 00:27:12,960 I suppose you're one of them. 604 00:27:13,060 --> 00:27:15,460 What? No. I just wandered in here. 605 00:27:15,520 --> 00:27:17,640 I think our little experiment 606 00:27:17,680 --> 00:27:20,480 is about to get much more interesting. 607 00:27:23,430 --> 00:27:25,160 Jeremiah wasn't bluffing. 608 00:27:25,180 --> 00:27:27,090 There's at least a dozen bombs on this map. 609 00:27:27,120 --> 00:27:29,550 But you're saying if we disarm one of them in the sequence, 610 00:27:29,590 --> 00:27:31,160 we'll stop all of them from going off. 611 00:27:31,250 --> 00:27:33,710 And according to this, the closest one is just a mile away. 612 00:27:33,730 --> 00:27:34,990 I need to look at the schematics 613 00:27:35,030 --> 00:27:36,390 to determine the best way to neutralize them. 614 00:27:36,430 --> 00:27:38,960 Alert the bomb squad. Tell 'em to meet me there. 615 00:27:39,000 --> 00:27:40,480 Wait. Harvey. 616 00:27:40,550 --> 00:27:42,630 Let the bomb squad handle this. You don't have to go. 617 00:27:42,670 --> 00:27:45,740 Yes, I do. I need this, Jim. 618 00:27:46,490 --> 00:27:48,120 Yeah. 619 00:27:50,340 --> 00:27:53,580 (grunting) 620 00:27:55,450 --> 00:27:56,850 - (bones crunch) - (screams) 621 00:27:56,880 --> 00:28:00,020 (screaming) 622 00:28:09,130 --> 00:28:11,400 (Selina screams) 623 00:28:14,800 --> 00:28:16,700 It doesn't matter. 624 00:28:16,740 --> 00:28:18,340 The experiment is nearing 625 00:28:18,370 --> 00:28:19,840 its conclusion. 626 00:28:19,870 --> 00:28:22,840 Your friend will soon be driven mad. 627 00:28:28,380 --> 00:28:30,350 (rock music playing) 628 00:28:37,760 --> 00:28:39,160 (screams) 629 00:28:39,190 --> 00:28:41,090 (Bruce screaming) 630 00:28:43,700 --> 00:28:44,930 Stop! 631 00:28:46,500 --> 00:28:48,030 (screaming) 632 00:28:53,740 --> 00:28:55,070 No! 633 00:28:55,110 --> 00:28:57,340 (screaming) 634 00:28:59,710 --> 00:29:01,080 (Alfred laughing) 635 00:29:01,110 --> 00:29:02,210 BRUCE: Alfred. 636 00:29:02,250 --> 00:29:04,220 (laughing) 637 00:29:23,440 --> 00:29:25,400 (Alfred continues laughing) 638 00:29:40,590 --> 00:29:42,380 Alfred, please. 639 00:29:42,470 --> 00:29:44,100 Please stop. 640 00:29:44,190 --> 00:29:46,150 (laughing) 641 00:29:52,330 --> 00:29:54,370 Alfred. 642 00:29:55,120 --> 00:29:56,350 (both grunting) 643 00:29:56,410 --> 00:29:58,370 Alfred. Alfred, stop! 644 00:29:58,410 --> 00:30:00,610 - (laughs) - Alfred! 645 00:30:03,150 --> 00:30:05,520 Just stop. Alfred. Please. 646 00:30:05,580 --> 00:30:07,260 - (yells) - (screams) 647 00:30:11,160 --> 00:30:12,890 (Bruce screaming) 648 00:30:17,500 --> 00:30:19,460 (pounding on door, muffled grunting) 649 00:30:28,130 --> 00:30:29,860 What...? 650 00:30:30,340 --> 00:30:32,340 (grunting) 651 00:30:32,380 --> 00:30:35,080 - (groans) - Oh, come on, Brucie. 652 00:30:35,250 --> 00:30:37,580 Give me a smile. 653 00:30:37,620 --> 00:30:39,620 - Smile. - (grunts) 654 00:30:39,650 --> 00:30:41,700 Alfred, listen to me. 655 00:30:41,920 --> 00:30:44,420 You can beat this. You can fight this. 656 00:30:44,460 --> 00:30:46,320 (groans) 657 00:30:46,350 --> 00:30:48,420 Alfred, you're stronger than him. 658 00:30:48,460 --> 00:30:50,130 (laughs) 659 00:30:50,170 --> 00:30:51,540 (groans) 660 00:30:51,560 --> 00:30:53,300 Do not let him win! 661 00:30:53,330 --> 00:30:55,160 (laughing) 662 00:30:55,200 --> 00:30:56,300 (gunshot) 663 00:30:58,540 --> 00:31:02,670 No! No! Alfred! 664 00:31:02,710 --> 00:31:05,470 - Bruce. Bruce. Bruce. Bruce. - Alfred! Alfred! 665 00:31:05,510 --> 00:31:07,040 Breathe. Look at me. 666 00:31:07,080 --> 00:31:09,650 Scarecrow was just pumping his fear gas in here. 667 00:31:09,680 --> 00:31:12,110 You were only seeing what he wanted you to. 668 00:31:17,140 --> 00:31:19,520 No, no, no, no, no. No, no, no, no, no. 669 00:31:19,560 --> 00:31:20,690 ALFRED: No, Bruce, Bruce, Bruce. 670 00:31:20,730 --> 00:31:22,630 Bruce, Bruce! 671 00:31:22,660 --> 00:31:24,460 Listen. Listen to me. Listen. 672 00:31:24,500 --> 00:31:26,700 Look at me, look. 673 00:31:27,330 --> 00:31:29,380 Just look at me. 674 00:31:31,360 --> 00:31:33,450 Look, I'm fine. 675 00:31:33,870 --> 00:31:35,620 It's me. 676 00:31:37,120 --> 00:31:39,160 It's Alfred. 677 00:31:45,050 --> 00:31:46,650 Alfred. 678 00:31:49,050 --> 00:31:50,990 Alfred. 679 00:31:51,010 --> 00:31:52,980 - (car horns honking) - (indistinct shouting) 680 00:31:53,020 --> 00:31:55,660 (phone ringing) 681 00:31:55,690 --> 00:31:57,260 Hey. 682 00:31:57,290 --> 00:31:59,230 I'm at the site. Where the hell's the bomb squad? 683 00:31:59,300 --> 00:32:01,700 The evacuation's jamming the streets. They're still en route. 684 00:32:01,730 --> 00:32:04,370 I can't wait. I got to go in. 685 00:32:04,400 --> 00:32:06,340 Do you see the bomb? 686 00:32:07,050 --> 00:32:09,480 I don't know what it's supposed to look like, but I think 687 00:32:09,540 --> 00:32:12,190 it is exactly what I'm staring at. 688 00:32:12,410 --> 00:32:15,840 Oh, Lucius, we got to do this thing. 689 00:32:15,880 --> 00:32:18,510 - Harvey... - Listen. We can't wait. 690 00:32:18,550 --> 00:32:21,120 We don't know when Jeremiah's gonna set this thing off. 691 00:32:22,590 --> 00:32:23,950 Then you're gonna have to unscrew the antenna 692 00:32:23,990 --> 00:32:26,220 - to activate the kill switch. - Okay. 693 00:32:26,260 --> 00:32:28,220 (panting) 694 00:32:33,430 --> 00:32:35,960 - (whirring) - Ah, Lucius. 695 00:32:36,000 --> 00:32:37,860 It's making some kind of weird noise. 696 00:32:37,890 --> 00:32:39,070 What kind of a noise? 697 00:32:39,110 --> 00:32:41,480 A bad one, and-and it's-it's, uh, 698 00:32:41,510 --> 00:32:43,070 getting all glow-y. 699 00:32:43,110 --> 00:32:45,740 Then you are going to have to work quickly. 700 00:32:46,280 --> 00:32:47,940 Okay. 701 00:32:51,650 --> 00:32:54,620 CULTISTS: Jeremiah! Jeremiah! 702 00:32:58,090 --> 00:32:59,890 - (beep) - All my life, 703 00:32:59,920 --> 00:33:02,460 I spent by myself. 704 00:33:02,670 --> 00:33:05,000 Hidden away. 705 00:33:05,150 --> 00:33:09,290 I am so glad to be sharing this happy moment 706 00:33:09,330 --> 00:33:11,470 with all of you. 707 00:33:11,500 --> 00:33:15,300 Today marks the dawning of a new Gotham City. 708 00:33:15,340 --> 00:33:20,080 One where we will all be free. 709 00:33:22,650 --> 00:33:24,310 Now... 710 00:33:26,150 --> 00:33:28,120 ...shall I do the honors? 711 00:33:28,870 --> 00:33:30,350 Once you unscrew the antenna, 712 00:33:30,590 --> 00:33:32,960 a kill switch breaker should pop out. 713 00:33:33,130 --> 00:33:35,190 Destroying it should stop the signal from the detonator 714 00:33:35,230 --> 00:33:37,260 to all the bombs. 715 00:33:37,290 --> 00:33:39,660 (whirring) 716 00:33:42,280 --> 00:33:43,770 Which breaker is it? 717 00:33:43,800 --> 00:33:45,370 What? 718 00:33:45,400 --> 00:33:47,440 - What do you mean, which breaker? - There are two of 'em. 719 00:33:47,470 --> 00:33:50,600 Jeremiah must've changed them since making these schematics. 720 00:33:50,660 --> 00:33:53,710 - Okay. I'll break both of 'em. - No, wait, Harvey, 721 00:33:53,740 --> 00:33:55,940 one of the breakers could be the supercharge fail-safe. 722 00:33:55,980 --> 00:33:57,510 Whatever you do, do not touch that one. 723 00:33:57,550 --> 00:33:58,710 Or? 724 00:33:58,750 --> 00:34:00,520 Or all the bombs will blow. 725 00:34:01,270 --> 00:34:03,160 Lucius, they're identical. 726 00:34:03,210 --> 00:34:05,270 Then, Harvey, I don't know. 727 00:34:07,320 --> 00:34:08,560 MAN: We interrupt this program... 728 00:34:08,580 --> 00:34:10,890 - WOMAN: That's Jim Gordon! - He's not dead. 729 00:34:11,480 --> 00:34:15,280 GORDON: This is a message to the followers of Jeremiah Valeska. 730 00:34:15,440 --> 00:34:17,510 Jeremiah claims to have killed me. 731 00:34:17,540 --> 00:34:19,500 Well, bad news, 732 00:34:19,540 --> 00:34:21,300 I'm alive. 733 00:34:21,340 --> 00:34:22,570 (murmuring) 734 00:34:22,610 --> 00:34:24,870 No. No, no, it's a trick. 735 00:34:24,910 --> 00:34:27,210 - I killed him. - So, just know 736 00:34:27,240 --> 00:34:29,510 you're worshipping a fraud. 737 00:34:29,550 --> 00:34:32,150 A pale imitation of Jerome. 738 00:34:32,180 --> 00:34:34,150 You did your worst, Jeremiah, 739 00:34:34,190 --> 00:34:36,520 and I'm still here. 740 00:34:38,250 --> 00:34:40,300 - You lied to us. - Gordon's alive. 741 00:34:40,360 --> 00:34:41,820 What does it matter whether he's alive? 742 00:34:44,260 --> 00:34:45,990 When I hit this switch, 743 00:34:46,030 --> 00:34:49,400 we will hear the sounds of a new world being born. 744 00:34:51,900 --> 00:34:54,540 (muttering) 745 00:34:55,140 --> 00:34:56,710 Our world. 746 00:34:58,470 --> 00:35:00,490 Eeny, meeny, miny, moe. 747 00:35:00,510 --> 00:35:02,880 Which of you will make it blow? 748 00:35:05,480 --> 00:35:06,820 Now, 749 00:35:07,040 --> 00:35:08,880 listen. 750 00:35:14,390 --> 00:35:16,360 (chuckles) 751 00:35:18,460 --> 00:35:19,760 (pants) 752 00:35:28,140 --> 00:35:30,310 - He's a liar! - He's a fake! 753 00:35:30,340 --> 00:35:31,440 - Liar! - (shouting) 754 00:35:31,480 --> 00:35:33,710 - Stop! - (shouting stops) 755 00:35:39,180 --> 00:35:41,150 (chuckles quietly) 756 00:35:47,120 --> 00:35:50,920 I want you all to know 757 00:35:51,980 --> 00:35:56,130 I find your fickleness 758 00:35:56,300 --> 00:35:58,730 quite hurtful. 759 00:35:59,840 --> 00:36:01,600 And more so, 760 00:36:02,420 --> 00:36:04,410 very predictable. 761 00:36:07,980 --> 00:36:09,610 (shouting) 762 00:36:16,350 --> 00:36:19,590 (screaming) 763 00:36:20,220 --> 00:36:23,250 Well, that is disappointing. 764 00:36:30,970 --> 00:36:32,070 If you'd ask me this morning 765 00:36:32,140 --> 00:36:33,880 how many people I was gonna kill today, 766 00:36:33,940 --> 00:36:35,670 I would've been way off. 767 00:36:35,780 --> 00:36:39,080 Perhaps the outcome was not what we had hoped, 768 00:36:39,140 --> 00:36:41,540 - but it was worth the risk. - Ozzie, 769 00:36:41,640 --> 00:36:44,780 if I were you, I would limp out of here while you still can. 770 00:36:44,880 --> 00:36:46,010 Fine. 771 00:36:46,110 --> 00:36:47,450 Let's go, Butch. 772 00:36:47,540 --> 00:36:48,690 Nope. 773 00:36:49,550 --> 00:36:50,620 I'm done. 774 00:36:50,720 --> 00:36:52,250 Ever since we teamed up, 775 00:36:52,310 --> 00:36:53,530 everything's gone to crap. 776 00:36:53,590 --> 00:36:55,390 Hell, we don't even know where Strange is. 777 00:36:55,490 --> 00:36:59,120 Except I do know where Strange is. 778 00:36:59,980 --> 00:37:01,720 You mean to tell me you've known where he is 779 00:37:01,770 --> 00:37:02,990 the whole time and haven't told me?! 780 00:37:03,060 --> 00:37:04,960 (strained):{\c} I just got word. 781 00:37:05,070 --> 00:37:06,300 No more excuses! 782 00:37:06,400 --> 00:37:08,520 He fixes me now! 783 00:37:08,590 --> 00:37:11,500 And how exactly do we pay him? 784 00:37:11,610 --> 00:37:14,610 I can be very persuasive. 785 00:37:18,650 --> 00:37:20,650 Think. Think. 786 00:37:20,750 --> 00:37:22,050 Think, think, think, think, think, think. 787 00:37:22,150 --> 00:37:24,080 How did they beat you, huh? 788 00:37:24,160 --> 00:37:26,520 How did they figure you out? 789 00:37:26,660 --> 00:37:29,990 Hmm, Gordon must've stolen the blueprints to the maze, 790 00:37:30,090 --> 00:37:32,990 found one of the bombs, and sabotaged the sequence. 791 00:37:33,090 --> 00:37:34,830 Hmm. 792 00:37:34,930 --> 00:37:37,270 I'll have to start again. 793 00:37:39,100 --> 00:37:40,410 RA'S AL GHUL: You're tenacious. 794 00:37:40,580 --> 00:37:42,720 I like that. 795 00:37:43,500 --> 00:37:45,070 Who are you? 796 00:37:45,170 --> 00:37:47,270 What do you want? 797 00:37:47,370 --> 00:37:49,270 I had a vision. 798 00:37:49,380 --> 00:37:51,210 Of Gotham in flames. 799 00:37:52,140 --> 00:37:54,250 Together, we can make that happen. 800 00:37:54,350 --> 00:37:56,680 Well, I appreciate the offer, 801 00:37:56,780 --> 00:37:59,580 but recent events have convinced me 802 00:37:59,690 --> 00:38:02,290 of the benefits of working alone. 803 00:38:02,390 --> 00:38:05,120 Don't be so rash. 804 00:38:05,230 --> 00:38:08,060 Your dream of a new Gotham will come to be. 805 00:38:08,140 --> 00:38:09,380 With my help. 806 00:38:12,500 --> 00:38:14,070 (sighs) 807 00:38:14,170 --> 00:38:17,040 You're behind me, aren't you? 808 00:38:19,850 --> 00:38:21,910 I can conquer Gotham on my own. 809 00:38:22,010 --> 00:38:23,580 What makes you think I need your help, 810 00:38:23,680 --> 00:38:26,210 whoever you are? 811 00:38:26,310 --> 00:38:28,110 Because, my boy, 812 00:38:28,220 --> 00:38:33,150 all this is not just about Gotham. 813 00:38:34,860 --> 00:38:38,660 This is about Bruce Wayne. 814 00:38:52,170 --> 00:38:54,740 You here to arrest me? 815 00:38:55,530 --> 00:38:57,140 To thank you. 816 00:38:57,810 --> 00:39:00,480 And to present you with an offer. 817 00:39:00,580 --> 00:39:02,800 Leave Gotham. 818 00:39:04,870 --> 00:39:06,350 Start a new life somewhere else. 819 00:39:06,450 --> 00:39:08,190 Alone. 820 00:39:08,290 --> 00:39:11,460 (sighs) 821 00:39:11,560 --> 00:39:13,530 And if I don't? 822 00:39:19,470 --> 00:39:22,220 I know we can't change the past. 823 00:39:23,410 --> 00:39:25,640 What we've done. 824 00:39:26,220 --> 00:39:28,310 Or done to each other. 825 00:39:30,410 --> 00:39:33,580 I can't pretend to recognize the person I see before me. 826 00:39:38,290 --> 00:39:41,590 But whatever happens after I walk out that door, 827 00:39:43,840 --> 00:39:46,060 I care about you. 828 00:39:46,560 --> 00:39:48,130 And I always will. 829 00:40:05,410 --> 00:40:08,650 830 00:40:14,280 --> 00:40:16,050 - (indistinct chatter) - Lucius! 831 00:40:16,160 --> 00:40:19,160 Call the mayor. Tell him not to lift the evacuation order 832 00:40:19,260 --> 00:40:21,500 until all the bombs are under lock and key. 833 00:40:21,610 --> 00:40:23,610 And I want every cop out there 834 00:40:23,690 --> 00:40:26,360 to keep looking for Jeremiah Valeska! 835 00:40:32,000 --> 00:40:33,330 What? 836 00:40:35,520 --> 00:40:37,950 Give it up for Harvey Bullock! 837 00:40:39,010 --> 00:40:41,180 (applause) 838 00:40:41,280 --> 00:40:44,180 (cheering) 839 00:40:44,280 --> 00:40:46,420 Oh! Oh, dude! 840 00:40:46,520 --> 00:40:48,160 Come on! 841 00:40:49,560 --> 00:40:50,890 Oh! 842 00:40:51,010 --> 00:40:53,370 (cheering) 843 00:40:55,300 --> 00:40:56,230 Thank you. 844 00:40:56,330 --> 00:40:58,300 Ah, come on. 845 00:41:07,820 --> 00:41:10,150 Right. Well, I'm gonna take a very long 846 00:41:10,200 --> 00:41:11,960 and a very hot shower. 847 00:41:12,010 --> 00:41:14,310 And then I'm gonna make us a legendary fry-up. 848 00:41:14,410 --> 00:41:16,650 Will you be joining us, Ms. Kyle? 849 00:41:16,750 --> 00:41:19,050 I got no plans. 850 00:41:19,150 --> 00:41:21,490 Excellent. 851 00:41:24,710 --> 00:41:26,220 You all right, mate? 852 00:41:28,500 --> 00:41:30,460 Okay, lad. 853 00:41:39,510 --> 00:41:41,810 Thank you again. 854 00:41:49,040 --> 00:41:52,190 I don't know what would have happened if you weren't there. 855 00:42:09,520 --> 00:42:11,240 You're welcome. 856 00:42:18,280 --> 00:42:21,370 Why do you think he's so obsessed with you? 857 00:42:22,720 --> 00:42:24,950 Jeremiah said all it takes is one bad day 858 00:42:25,050 --> 00:42:27,130 to drive a person insane. 859 00:42:31,960 --> 00:42:35,990 I wonder if my parents dying made me a little insane. 860 00:42:38,570 --> 00:42:40,970 Maybe he sensed that. 861 00:42:42,000 --> 00:42:44,460 Maybe he wanted to bring it out. 862 00:42:45,380 --> 00:42:47,570 Well, you proved him wrong. 863 00:42:48,820 --> 00:42:51,260 JEREMIAH: To be fair... 864 00:42:51,840 --> 00:42:53,570 ...the day's not over yet. 865 00:42:54,820 --> 00:42:56,910 - (gunshot) - (grunts) 866 00:43:01,420 --> 00:43:04,760 867 00:43:20,080 --> 00:43:36,080 - Sync and corrections by kinglouisxx - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44