1
00:00:00,008 --> 00:00:02,359
...آنچه گذشت -
.هاروی خیلی ضعیفه -
2
00:00:02,406 --> 00:00:04,139
و چندتا پلیسِ دیگه لازمه بخاطر
3
00:00:04,175 --> 00:00:06,242
بیلیاقتیِ آقا جونشونُ بدن؟ -
،از امروز -
4
00:00:06,297 --> 00:00:08,297
من فرماندهیِ پلیس مرکزی
.گاتهامرو به عهده میگیرم
5
00:00:08,332 --> 00:00:10,366
.هیچچیز توی گاتهام مجانی نیست
6
00:00:10,401 --> 00:00:12,501
یه گانگستر میخواستی که کمکت کنه
،از شر پنگوئن خلاص شی
7
00:00:12,537 --> 00:00:14,804
.اینم از اون کمکی که میخواستی
8
00:00:14,839 --> 00:00:17,873
همهی شهر دیوونهی خوکبهسر شدن
9
00:00:19,243 --> 00:00:20,810
معلوم شد که اسم اصلیِ خوکبهسر
10
00:00:20,845 --> 00:00:22,745
.لازلو ولنتاین"ه"
11
00:00:22,780 --> 00:00:24,480
.و یکم پیش فرار کرد
12
00:00:24,515 --> 00:00:26,382
من برای این دنبال علاجی
،برای مغزت نبودم، اِد
13
00:00:26,417 --> 00:00:28,050
،که میترسیدم اگه حقیقتُ بهت بگم
14
00:00:28,085 --> 00:00:29,952
.دوباره به همون آدم قبلی تبدیل شی
15
00:00:29,987 --> 00:00:31,954
.و من این نسخهی جدیدتُ دوست دارم
16
00:00:31,989 --> 00:00:34,290
من اون قهرمانی نیستم
.که گاتهام بهش نیاز داره
17
00:00:34,325 --> 00:00:35,324
.راهِ تاریکرو پیش گرفتم
18
00:00:35,359 --> 00:00:36,792
.آره، درسته
19
00:00:36,828 --> 00:00:38,961
.و برگشتن ازش قراره سفر طولانی و سختی باشی
20
00:00:38,996 --> 00:00:40,129
چی...؟
21
00:00:40,164 --> 00:00:41,297
.سلام، ویکتور
22
00:00:41,332 --> 00:00:42,398
پسره کجاست؟
23
00:00:42,433 --> 00:00:44,066
فعلاً، زندهست
24
00:00:44,101 --> 00:00:45,367
اگه اسوالد میخواد که همینطوریم بمونه
25
00:00:45,403 --> 00:00:47,236
.زیرِ پل "کرونپوینت" میاد دیدنم
26
00:00:50,374 --> 00:00:52,374
!جنگ میخواستی
27
00:00:52,410 --> 00:00:54,743
!اینم جنگ
28
00:00:55,817 --> 00:00:58,184
صبر میکنیم تا آقای کابلپات
29
00:00:58,219 --> 00:01:00,820
دستورالعملها رو بفرسته
30
00:01:14,335 --> 00:01:15,935
سلام
31
00:01:20,220 --> 00:01:23,220
پنگوئن کجاست، کوچولو؟
32
00:01:53,007 --> 00:01:54,407
گوردونام
33
00:01:54,449 --> 00:01:56,316
همینالان تیم جرمشناسی
.رو بفرستین به خیابون وستاِند
34
00:01:56,344 --> 00:01:58,911
.دکتر زیرزمینی
35
00:01:58,947 --> 00:02:00,646
خوکبهسر اینجا بوده
36
00:02:00,682 --> 00:02:02,648
انگار یه صورت جدید
.گذاشته برای خودش
37
00:02:14,000 --> 00:02:17,500
.بایبای، گاتهام
.خیلی حال داد، دمتون گرم
[ رفیقتون خوکیجون ]
38
00:02:24,505 --> 00:02:28,107
خب، پنگوئن اون بیرونه داره گانگسترا
.رو طرف خودش میکنه
39
00:02:28,142 --> 00:02:31,577
خیلیزود، همهی خلافکارای گاتهام
.میریزن سرمون
40
00:02:31,613 --> 00:02:34,513
برای این داره برای خودش نیرو جور میکنه
.که ما یهکاری کردیم ضعیف جلوه کنه
41
00:02:34,549 --> 00:02:37,750
وقتی بکشیمش، همهی گروههای
.خلافکاری طرفِ من میشن
42
00:02:37,785 --> 00:02:39,952
.خیر سرم یه فالکونامها
43
00:02:39,988 --> 00:02:42,989
آره، یه هزار باری اینُ تکرار کردی
44
00:02:49,864 --> 00:02:51,964
این یارو که نمیدونه پنگوئن کجاست
45
00:02:54,736 --> 00:02:56,736
چیه؟
46
00:03:01,994 --> 00:03:04,377
همینالان خودمُ میرسونم
47
00:03:04,412 --> 00:03:06,734
راجب پنگوئن بود؟
48
00:03:07,063 --> 00:03:08,714
.نه
49
00:03:13,721 --> 00:03:15,421
.هارپر
50
00:03:15,456 --> 00:03:17,356
تو فاصلهی یه ساعتیِ گاتهام بودیم
51
00:03:17,392 --> 00:03:18,824
که دیدم ویکتور زز برام کمین کرده
52
00:03:18,860 --> 00:03:20,559
سوفیا رو برد، و این بلارو هم سرم آورد
53
00:03:20,595 --> 00:03:22,094
.توی ویرجینیا بلند شدم
54
00:03:22,130 --> 00:03:23,929
لعنتی، من یه قراری با پنگوئن داشتم
55
00:03:23,965 --> 00:03:25,564
،قضیه به اینجا ختم نمیشه
خبر رسیده که
56
00:03:25,600 --> 00:03:27,566
پنگوئن دیشب دیر وقت یه جلسهای زیر
57
00:03:27,602 --> 00:03:28,701
.پل کرونپوینت داشته
58
00:03:28,736 --> 00:03:30,202
.تیراندازی، انفجارِ ماشین
59
00:03:30,238 --> 00:03:32,838
.سوفیا فالکونهم اونجا بوده -
.خیلیخب -
60
00:03:32,874 --> 00:03:34,540
.باید پنگوئنُ پیدا کنیم
هارپر؟
61
00:03:34,575 --> 00:03:36,641
.من خوبم، کاپیتان -
.کلِ شهرو آمادهباش بدین -
62
00:03:36,696 --> 00:03:38,930
.من سوفیا رو پیدا میکنم -
خوکبهسر، چی؟ -
63
00:03:38,965 --> 00:03:40,577
شنیدم که از آرکهام فرار کرده
64
00:03:40,602 --> 00:03:42,526
تا یه جراحِ زیرزمینی ردشُ زدم
65
00:03:42,586 --> 00:03:45,594
.یه صورت جدیدم گذاشته
.دیگه لازلو ولنتاینی در کار نیست
66
00:03:45,649 --> 00:03:48,072
...ولی اگه پیداش نکنیم، چیکار -
.تمرکزتُ بذار روی مشکل بزرگتر -
67
00:03:48,769 --> 00:03:50,775
.باید جلوی یه جنگُ بگیریم، بچهها
68
00:03:59,319 --> 00:04:02,086
خب، میخوای آخر بهمون بگی
که چرا اومدیم توی خونهی بابات؟
69
00:04:02,122 --> 00:04:04,122
خودت چی فکر میکنی؟
70
00:04:14,200 --> 00:04:15,800
.سوفیا
71
00:04:20,173 --> 00:04:21,948
بهنظر خسته میای
72
00:04:22,276 --> 00:04:25,143
خانم کین، از دیدنِ دوبارهتون خوشحالم
73
00:04:25,666 --> 00:04:27,578
.همچنین
74
00:04:27,614 --> 00:04:29,147
.چه عجیب شد اوضاع
75
00:04:31,384 --> 00:04:33,284
برای چی اومدی اینجا، پدر؟
76
00:04:33,319 --> 00:04:36,354
وقتی خواستی که برگردی
به گاتهام، چی بهت گفتم؟
77
00:04:36,389 --> 00:04:37,488
...میدونم
78
00:04:37,524 --> 00:04:39,032
!چی گفتم؟
79
00:04:40,878 --> 00:04:43,127
.که آماده نبودم -
.دقیقاً -
80
00:04:43,163 --> 00:04:45,667
.ولی بههرحال اومدی
81
00:04:46,121 --> 00:04:48,299
،شاید همونموقع باید یه کاری میکردم
82
00:04:48,334 --> 00:04:51,068
،ولی نمیخواستم جلودارت بشم
.کنجکاو بودم
83
00:04:51,457 --> 00:04:54,300
که ببینم این دختری که بزرک کردم واقعاً کیه؟
84
00:04:55,472 --> 00:04:57,859
پدر، پنگوئن دیگه ضعیف شده
85
00:04:57,929 --> 00:04:59,644
اگه کمکم کنی، میتونیم تمومش کنیم
86
00:04:59,679 --> 00:05:02,319
من گاتهامُ نمیخوام -
باورم نمیشه -
87
00:05:02,358 --> 00:05:04,148
تو عاشقِ این شهری
88
00:05:04,184 --> 00:05:06,896
.قبلنا، آره
89
00:05:07,287 --> 00:05:09,255
ولی من دارم میمیرم، سوفیا
90
00:05:09,857 --> 00:05:11,896
.گاتهام برای یکی دیگه
91
00:05:12,028 --> 00:05:14,225
.الان دیگه فقط خانوادهم برام مهمه
92
00:05:14,260 --> 00:05:15,393
.و منم خانوادهاتام
93
00:05:15,428 --> 00:05:17,161
.و اینُ میخوام، گاتهام حقامه
94
00:05:17,197 --> 00:05:19,030
.گاتهام متعلق به منه
95
00:05:22,735 --> 00:05:26,204
.اعمالت برای خانوادهمون رسوایی بهبار آورده
96
00:05:26,239 --> 00:05:27,772
،بهم بگو که خوابیدن با جیم گوردون
97
00:05:27,807 --> 00:05:29,373
،مردی که برادرتُ کشت
98
00:05:29,618 --> 00:05:31,774
.دقیقاً چه کمکی به بازپسگیریِ گاتهام میکنه
99
00:05:32,070 --> 00:05:33,540
ببخشید، جـانم؟
100
00:05:33,641 --> 00:05:36,347
من خیلی کارها کردم که بعداً
.باید بخاطرشون جواب پس بدم
101
00:05:36,382 --> 00:05:39,108
ولی همیشه معنیِ شرافت رو خوب میفهمیدم
102
00:05:39,960 --> 00:05:42,753
ولی تو ثابت کردی که نمیفهمی
103
00:05:46,226 --> 00:05:48,135
.امان از دستِ بچهها
104
00:05:48,494 --> 00:05:51,796
واقعاً میتونن برات سرافکندگی به بار بیارن
105
00:05:56,502 --> 00:05:59,070
.اگه بکشمش، دیگه همهی این داستانها تمومه
!خواهش میکنم
106
00:05:59,563 --> 00:06:02,125
میدونی چرا وقتی پنگوئن زنگ زد، برگشتم؟
107
00:06:02,196 --> 00:06:04,575
.برای اینکه قرار بود شکست بخوری
108
00:06:05,032 --> 00:06:07,612
،اگه هرکی بهجز دخترِ من بودی
109
00:06:07,946 --> 00:06:10,849
!تا الان کلکت کنده بود
110
00:06:11,100 --> 00:06:17,500
::. مترجـم: سـروش ، حسامالدین .::
« Nora , SuRouSH AbG »
111
00:06:17,550 --> 00:06:19,450
::. سریالِ گـاتـهـام .::
112
00:06:19,524 --> 00:06:23,524
«« تـک مـووی، سیـنـمای تـک »»
WwW.TakMovie.Co
113
00:06:24,764 --> 00:06:26,364
.یالا، بیا بریم
114
00:06:26,399 --> 00:06:27,932
.اُوه، صبحتون بهخیر
115
00:06:27,977 --> 00:06:30,867
.آره، آره، آره -
.اونجا -
116
00:06:31,688 --> 00:06:33,804
.هَی وایِ من
117
00:06:34,953 --> 00:06:36,961
صبحتون بهخیر، جناب پلیس
118
00:06:37,043 --> 00:06:39,031
.اسم من آلفرد پنیورثه
119
00:06:39,094 --> 00:06:41,279
همسایهها از سرو صدای زیاد شکایت کردن
120
00:06:41,314 --> 00:06:42,813
در خدمت خودتونه
121
00:06:42,849 --> 00:06:44,916
.ممنونم
122
00:06:46,037 --> 00:06:47,891
.که اینطور
123
00:07:00,667 --> 00:07:01,933
صبح بهخیر، ارباب بروس
124
00:07:01,968 --> 00:07:03,167
!خدای من
125
00:07:03,202 --> 00:07:05,603
باور دارم که این مهمونیتون
.دیگه رسماً تموم شده
126
00:07:06,204 --> 00:07:08,005
صبح بهخیر، خانم
127
00:07:08,204 --> 00:07:10,048
صبح بهخیر، خانم
128
00:07:15,882 --> 00:07:18,015
.پلیس گاتهام
129
00:07:18,051 --> 00:07:19,984
...دارم دنبالِ -
.دختر من میگردی -
130
00:07:20,359 --> 00:07:22,421
میتونی بیخیال شی
131
00:07:22,655 --> 00:07:24,622
پیش خودمه
132
00:07:24,657 --> 00:07:26,457
کارماین
133
00:07:26,492 --> 00:07:29,060
انتظار دیدنِ تو رو نداشتم
134
00:07:29,095 --> 00:07:31,696
گمون نکنم، همین امروز صبح رسیدم
135
00:07:31,731 --> 00:07:33,331
.شنیدی سوفیا تو خطره
136
00:07:33,366 --> 00:07:34,699
تو خطر بود
137
00:07:34,734 --> 00:07:36,334
یه معاملهای با کابلپات کردم
138
00:07:36,369 --> 00:07:39,870
،اگه همین امروز از گاتهام ببرمش
.زنده میمونه
139
00:07:39,906 --> 00:07:42,406
،منم همین قرار رو باهاش گذاشتم
.ولی سر قولش نموند
140
00:07:42,442 --> 00:07:44,608
سرِ قولش با من میمونه
141
00:07:48,987 --> 00:07:51,248
.خوشحالم که هیچوقت نکشتمت
142
00:07:53,330 --> 00:07:55,519
.ممنونم -
.از من تشکر نکن -
143
00:07:55,674 --> 00:07:57,688
با کشتنت در حقت لطف میکردم
144
00:07:58,418 --> 00:08:01,121
روحتم خبر نداره چه بلایی سر شهرت آوردی
145
00:08:01,394 --> 00:08:03,840
،فکر میکنم وقتی متوجهِ حقیقت شی
146
00:08:03,926 --> 00:08:05,626
.نابودت کنه
147
00:08:07,734 --> 00:08:09,721
خودش آرامش خاطریه برام
148
00:08:13,973 --> 00:08:16,073
،یه روزِ دیگه
149
00:08:16,620 --> 00:08:19,280
و یه مرد دیگه که داره از گاتهام بیرونام میکنه
150
00:08:19,422 --> 00:08:21,222
سعیِ هر دومون فقط اینه که
.سالم نگهات داریم
151
00:08:21,247 --> 00:08:23,414
با این حرفها خودتونُ گول بزنید
152
00:08:23,449 --> 00:08:27,118
ولی من مطمئنم که هیچکدومتون
.هیچوقت بهم ایمان نداشتین
153
00:08:29,122 --> 00:08:31,455
اوضاع میتونست جور دیگهای بشه
154
00:08:39,098 --> 00:08:41,432
.خداحافظ، جیمز گوردون
155
00:08:50,777 --> 00:08:53,144
فکر نکنم دیگه همدیگهرو ببینیم
156
00:08:56,582 --> 00:08:58,916
.خورشید هیچوقت اینجا نمیدرخشه
157
00:09:04,804 --> 00:09:07,425
هر کاری که کردم، برای عشقِ تو کردم
158
00:09:09,570 --> 00:09:11,262
ولی این اصلاً اهمیتی، نداره، مگه نه؟
159
00:09:11,297 --> 00:09:13,798
،مهم اینه که بعد از همهی این قضایا
160
00:09:14,965 --> 00:09:17,340
.من هنوز تو رو دخترم حساب میکنم
161
00:09:17,970 --> 00:09:20,171
.همین کافیه
162
00:09:24,343 --> 00:09:27,002
،مامان اون گلهارو کاشته بود
.خیلی دوستشون داشت
163
00:09:28,114 --> 00:09:30,481
میخوام یکیشُ بچینم با خودم بیارم
164
00:09:57,296 --> 00:09:59,117
!بخوابین روی زمین
165
00:10:41,601 --> 00:10:44,077
گاتهام هنوز توی شُکِ مرگ بیرحمانهی
166
00:10:44,125 --> 00:10:46,613
کارمان فالکون در سه روز گذشتهست
167
00:10:46,683 --> 00:10:48,480
فالکون برای تقریباً 30 سال
168
00:10:48,517 --> 00:10:50,433
سلطان دنیای زیرزمینیِ گاتهام بود
169
00:10:50,754 --> 00:10:53,021
،هنوز کسی دستگیر نشده
...و سکوتی عجیب
170
00:10:53,056 --> 00:10:54,856
شب خوبی داشتی، ارباب بروس؟
171
00:10:54,891 --> 00:10:56,897
.توی رولز رویس هنوز یه آشفته بازاریه
172
00:10:56,993 --> 00:10:59,127
.یه سطل با خودت ببر
173
00:11:00,566 --> 00:11:03,612
که افراد زیادی به سازمان
.عصر پنگوئنی ربطش دادن
174
00:11:03,674 --> 00:11:06,026
الحق که ادعای دونفالکون
...به امپراطوری گاتهام
175
00:11:06,065 --> 00:11:08,487
.نباید بر میگشت
176
00:11:08,542 --> 00:11:10,315
.بهوسیلهی نسل جدیدی از خلافکاران...
177
00:11:10,370 --> 00:11:12,261
جای این سؤال رو باقی میگذاره که
...آیا گاتهام هنوز هم نیازی به
178
00:11:12,313 --> 00:11:13,972
بله، ویکتور؟
179
00:11:14,034 --> 00:11:15,547
منُ که در جریان میذاشتی دیگه، نه؟
180
00:11:15,861 --> 00:11:17,383
.اگه میخواستی ترتیبِ پیرمردُ بدی
181
00:11:17,418 --> 00:11:19,204
.معلومه
182
00:11:19,290 --> 00:11:21,820
ویکتور، من دونفالکونُ نکشتم
183
00:11:21,864 --> 00:11:23,526
خب، همهی ملت فکر میکنن کار تو بوده
184
00:11:23,574 --> 00:11:25,097
!پس بذار فکر کنن
185
00:11:25,158 --> 00:11:27,226
،کاری از من سر نزده
.بهت قول میدم
186
00:11:27,315 --> 00:11:29,447
،با فوتِ دونفالکون
187
00:11:29,510 --> 00:11:32,731
نامشخصه که چطوری
یا دقیقاً کِی جای خالیِ قدرت
188
00:11:32,767 --> 00:11:35,650
در مرکز دنیای زیرزمینیِ شهر پُر میشه
189
00:12:03,853 --> 00:12:06,219
.سوفیا
190
00:12:07,508 --> 00:12:08,758
.اومدم بیمارستان
191
00:12:08,879 --> 00:12:10,746
بهشون گفتم که نذارن بیای داخل
192
00:12:11,672 --> 00:12:13,894
.واقعاً بخاطر پدرت متأسفم
193
00:12:13,930 --> 00:12:15,556
میدونی که کار پنگوئن بود
194
00:12:15,720 --> 00:12:18,766
،و اگه مدرکی از این کارش داشتم
.حتماً دستگیرش میکردم
195
00:12:18,801 --> 00:12:20,067
،اونجا وایساده
196
00:12:20,103 --> 00:12:22,720
منتظر منه که قیافهمُ ببینه
.و به خودش بباله
197
00:12:22,939 --> 00:12:26,707
اون یه قاتل و یه دروغگوئه
.و خیلی چیزای دیگه
198
00:12:27,659 --> 00:12:30,177
ولی تو مدرک میخوای
199
00:12:32,378 --> 00:12:34,229
باید برم پدرمُ خاک کنم
200
00:12:35,251 --> 00:12:37,251
ببخشید
201
00:13:25,371 --> 00:13:26,967
!ویکتور
202
00:13:43,453 --> 00:13:44,585
.هاروی
203
00:13:44,620 --> 00:13:46,387
.جیم
204
00:13:46,422 --> 00:13:47,721
.دیگه مرخصیات هم داره تموم میشه
205
00:13:47,890 --> 00:13:50,257
.خوشحالم که برگشتی
206
00:13:50,335 --> 00:13:51,871
خواهیم دید
207
00:13:52,500 --> 00:13:55,296
خب، چرا هنوز اون راسوی کثافتُ
دستگیر نکردی؟
208
00:13:58,015 --> 00:13:59,968
پنگوئن هنوزم قاضیهارو طرفش داره
209
00:14:00,023 --> 00:14:02,592
.اگه دستگیرش کنم، و مدرک محکمی نداشته باشم
.خیلی زود آزاد میشه
210
00:14:02,654 --> 00:14:03,667
،پس اینکه اون فالکونُ بکشه
211
00:14:03,725 --> 00:14:07,396
،و تو هم بشینی دسترویدست بذاری
چه فایدهای داره؟
212
00:14:14,254 --> 00:14:17,495
سوفیا بود که به شهردار رشوه داد
.تا منُ فرمانده کنه
213
00:14:17,785 --> 00:14:19,135
من ازش نخواستم
214
00:14:20,372 --> 00:14:21,684
.خب، خب
215
00:14:21,793 --> 00:14:23,757
،خیلی وقته که داره وادارم میکنه
یه حرکتی روی پنگوئن بزنم
216
00:14:23,793 --> 00:14:25,426
.حتی قبلِ این قضیه
217
00:14:25,461 --> 00:14:26,994
بهت که گفتم، مگه نه؟
218
00:14:27,075 --> 00:14:29,130
بالأخره موقع تسویهحسابت میرسه
219
00:14:30,800 --> 00:14:32,800
نمیتونم اجازه بدم که ادارهی پلیسُ
220
00:14:32,835 --> 00:14:34,368
به ارتش شخصیش تبدیل کنه
221
00:14:34,403 --> 00:14:35,803
.دیگه خیلی پیشروی کردیم
222
00:14:35,838 --> 00:14:38,002
باید قانونی انجامش بدیم
223
00:14:38,207 --> 00:14:40,492
پس بیخیالِ فالکون
224
00:14:41,077 --> 00:14:44,141
پنگوئن که اصلاً انقدری باهوش هست
.که مدرکی از اونکارش به جا نذاره
225
00:14:44,413 --> 00:14:46,514
منظورت چیه؟
226
00:14:46,549 --> 00:14:48,849
وادارش کن یهکاری کنه که جداً
.بتونی بخاطرش دستگیرش کنی
227
00:14:48,885 --> 00:14:52,319
و بعدش یهبار برای همیشه تن لششُ
.از توی خیابونها جمع کن
228
00:14:52,664 --> 00:14:55,688
.یعنی میگی یه جنگ راه بندازم -
.میگم یهکاری کن خودش جنگ راه بندازه -
229
00:14:55,825 --> 00:14:57,491
میدونی که حتماً میره سراغ سوفیا
230
00:14:57,641 --> 00:14:59,667
.منکه سوفیا چیزمهم نیست
231
00:14:59,722 --> 00:15:01,095
،بهنظر من هر اتفاقی که افتاد
232
00:15:01,130 --> 00:15:02,496
تا همینجا هم که فالکون
233
00:15:02,532 --> 00:15:05,432
الان توی اون تابوت خوابیده، بخاطر این بود
که تو چندماه پیش تصمیم گرفتی
234
00:15:05,503 --> 00:15:07,464
.بری سراغِ پنگوئن
235
00:15:07,770 --> 00:15:10,246
اینها همش تقصیر توئه
236
00:15:11,707 --> 00:15:14,175
پس کاریکه شروعش کردیرو
.خودتهم تمومش کن
237
00:15:25,493 --> 00:15:27,700
.دیدار به قیامت، دوست قدیمی
238
00:15:29,632 --> 00:15:32,700
اون درسهایی که بهم یاد دادی
.رو فراموش نمیکنم
239
00:15:41,904 --> 00:15:44,271
من احترام زیادی برای پدرت قائل بودم
240
00:15:45,260 --> 00:15:47,288
...ولی همینکه دفنش کنن، تو دیگه
241
00:15:47,316 --> 00:15:49,116
.ببخشید
242
00:15:58,461 --> 00:16:00,628
!اینجا نه
243
00:16:02,999 --> 00:16:04,398
اینجا چیکار میکنی، جیم؟
244
00:16:04,620 --> 00:16:06,220
.کاری که شروع کردمُ تموم میکنم
245
00:16:16,694 --> 00:16:17,951
.برگرد، نکن
246
00:16:18,007 --> 00:16:19,779
باشه، باشه
247
00:16:23,022 --> 00:16:24,767
.آزمایش میکنیم، یک، دو، سه
248
00:16:24,802 --> 00:16:25,898
.یک، دو، سه
249
00:16:25,935 --> 00:16:27,669
.جیمز گوردون
250
00:16:28,573 --> 00:16:29,939
جیمز گوردون؟
251
00:16:32,143 --> 00:16:33,910
چی میخوای، اسوالد؟
252
00:16:34,082 --> 00:16:36,549
خودت میدونی چی میخوام
253
00:16:36,584 --> 00:16:37,884
سوفیا کجاست؟
254
00:16:37,981 --> 00:16:39,481
نه
255
00:16:40,386 --> 00:16:44,085
...خدایی میخوای برای اون
یه جنگ راه بندازی؟
256
00:16:44,121 --> 00:16:45,687
دارم قانونُ رعایت میکنم
257
00:16:46,677 --> 00:16:50,012
کسی نمیتونه توی گاتهام تصمیم بگیره
.کی زنده بمونه و کی بمیره
258
00:16:50,723 --> 00:16:53,251
،یعنی نمیفهمی، چیم
259
00:16:53,287 --> 00:16:55,720
...اون گولت زده، بهت دروغ گفته
260
00:16:55,745 --> 00:16:57,503
.قانون، قانونه
261
00:16:57,858 --> 00:17:02,327
،حالا، یا باهاش کنار بیا
.یا با عواقبش روبهرو شو
262
00:17:06,099 --> 00:17:08,099
.بیاید اینُ امتحان کنیم
263
00:17:10,257 --> 00:17:12,866
سوفیا فالکون توی این ساختمونه
264
00:17:12,929 --> 00:17:16,960
،هرکی که برام بیاردش
.پاداش بزرگی دریافت میکنه
265
00:17:17,022 --> 00:17:18,777
...تا پنج میشمرم
266
00:17:18,812 --> 00:17:20,212
،تا هر چندی که دلت میخواد بشمر
.اُسکل
267
00:17:20,247 --> 00:17:22,480
آره، ما برای تو کار نمیکنیم
268
00:17:24,751 --> 00:17:28,019
این مرد داره ازتون میخواد که زندگیهاتونُ
269
00:17:28,055 --> 00:17:30,483
برای محافظت از یه گانگستر به خطر بندازین
270
00:17:31,522 --> 00:17:34,226
من دارم بهتون پیشنهادِ پول میکنم، ها؟
271
00:17:34,261 --> 00:17:36,728
.و، یه پاداش اضافی
272
00:17:36,763 --> 00:17:39,397
!کسیهم کشته نمیشه
273
00:17:39,433 --> 00:17:41,633
هی، فرمانده، اجازه هست...؟
274
00:17:41,668 --> 00:17:42,934
.البته
275
00:17:43,998 --> 00:17:45,704
.ولم کن -
.یالا -
276
00:17:45,739 --> 00:17:47,105
خون و خونریزی راه میُفته، جیم
277
00:17:47,140 --> 00:17:48,607
!این خط و این نشون
278
00:17:48,642 --> 00:17:50,181
خون و خونریزی راه میُفته
279
00:17:50,290 --> 00:17:51,910
و همهاش هم بخاطر تو خواهد بود
280
00:17:51,945 --> 00:17:54,045
!ولم کنید
281
00:18:04,191 --> 00:18:07,203
از همون روز اولی که
.نشان پلیسی رو برداشتم
282
00:18:07,995 --> 00:18:10,613
بهم گفتن که غیرممکنه اوضاع تغییری کنه
283
00:18:10,964 --> 00:18:13,363
.که گاتهام فاسده
284
00:18:13,867 --> 00:18:15,500
.ادارهی پلیس فاسده
285
00:18:16,511 --> 00:18:19,329
خلافکارا و افراد پست
،شهر رو اداره میکردن
286
00:18:22,542 --> 00:18:25,176
ولی الان خلافشُ بهم ثابت کردین
287
00:18:26,546 --> 00:18:28,518
پنگوئن میاد سراغمون
288
00:18:29,869 --> 00:18:32,984
دیگه وقتشه به گاتهام نشون بدیم
.که ما واقعاً کیایم
289
00:18:35,822 --> 00:18:37,622
!آماده شین
290
00:18:48,135 --> 00:18:51,169
!برین، حرکت! دخلشونُ بیارین
291
00:19:23,747 --> 00:19:25,067
.ولمون کن بریم دیگه
292
00:19:25,130 --> 00:19:26,871
.معلومه که سرتون هم شلوغه
293
00:19:26,907 --> 00:19:28,306
!خفه شو
294
00:19:28,342 --> 00:19:29,774
.حالا هر چی
295
00:19:29,810 --> 00:19:31,843
یه چند دقیقه دیگه همهشون میمیرن دیگه
296
00:19:31,878 --> 00:19:33,878
...گوش بده ببینم، دخترهی
297
00:19:47,394 --> 00:19:49,194
.چپتر
298
00:19:51,404 --> 00:19:52,764
.منظورش چپِ خودته
299
00:19:52,897 --> 00:19:55,100
پس همینُ بگو
300
00:19:59,628 --> 00:20:01,673
!چپ خودت! چپ خودت! چپ خودت
301
00:20:04,611 --> 00:20:07,979
.جونم، کار تیمی
302
00:20:13,548 --> 00:20:15,423
!داری پیروز میشی
303
00:20:15,622 --> 00:20:17,000
.فعلاً
304
00:20:17,124 --> 00:20:19,891
ولی همهی خلافکارای توی گاتهام
.به پنگوئن وفادارن
305
00:20:19,926 --> 00:20:21,813
نمیتونم همهشونُ دستگیر کنم
306
00:20:21,945 --> 00:20:24,295
،پس پنگوئنُ دستگیر کن
مگه هدفهم همین نبود؟
307
00:20:24,331 --> 00:20:27,329
،تا وقتیکه از نماینده و بدل استفاده میکنه
.جاش امنه
308
00:20:27,454 --> 00:20:29,176
باید فشارمُ روش نگه دارم
309
00:20:29,267 --> 00:20:30,535
،وقتی برسه به بمببست
310
00:20:30,570 --> 00:20:33,071
بالأخره یه کاری میکنه که نه میتونه
.پسش بگیره، نه توجیهش کنه
311
00:20:33,106 --> 00:20:34,572
و اون موقع دستگیرش میکنم
312
00:20:34,608 --> 00:20:36,107
پس داری براش تله میذاری که یه
313
00:20:36,143 --> 00:20:38,143
قساوتِ عمومی بکنه
314
00:20:41,948 --> 00:20:44,128
اگه همینالانم کرده باشه، چی؟
315
00:20:45,018 --> 00:20:47,952
یه پسری هست توی یتیمخونهام، مارتین
316
00:20:47,988 --> 00:20:49,754
.اسوالد بهش علاقه داشت
317
00:20:50,759 --> 00:20:53,158
برای سلامتیِ خودش مخفیاش کردم
318
00:20:53,193 --> 00:20:55,994
ولی اسوالد مجبورم کرد که
319
00:20:56,029 --> 00:20:58,126
،بهش بگم مارتین کجا بوده
320
00:20:58,498 --> 00:21:01,493
و بعدش گذاشتش توی یه ماشین
.و منفجرش کرد
321
00:21:02,571 --> 00:21:04,636
چرا قبلاً اینُ بهم نگفتی؟
322
00:21:05,040 --> 00:21:07,772
،چونکه من دشمنشام
کی میخواست حرفمُ باور کنه؟
323
00:21:07,808 --> 00:21:10,075
بهعلاوه، با چشمای خودمهم ندیدم
.که بمبُ جاسازی کنه
324
00:21:10,110 --> 00:21:12,477
.پس هیچ مدرکی نداری -
.همچین چیزی نگفتم -
325
00:21:12,512 --> 00:21:16,781
اسوالد هیچوقت متوجهِ علاقهای
.که مردم به پدرم داشتن نشد
326
00:21:16,817 --> 00:21:19,585
.و یکی از اون افراد تازه بهم زنگ زد
327
00:21:21,968 --> 00:21:24,289
!آخه جیم گوردون چطور داره شکستمون میده؟
328
00:21:24,324 --> 00:21:26,958
.خب، تکتکِ پلیسهای گاتهام پشتشان
329
00:21:26,993 --> 00:21:29,837
.به گمونم مهارتهای رهبریِ خیلی توپی داری
330
00:21:31,641 --> 00:21:34,469
،ویکتور، وقتی کارمون ختم به خیر شد
331
00:21:34,548 --> 00:21:37,335
من و تو باید یه گپ صادقانه
332
00:21:37,370 --> 00:21:39,563
راجب زنجیرهی فرماندهیمون داشته باشیم
333
00:21:40,063 --> 00:21:41,629
... ولی فعلا
334
00:21:41,741 --> 00:21:43,473
برو یه کار خوف بکن
335
00:21:43,566 --> 00:21:45,477
... به پلیس گاتهام نشون بده که
336
00:21:45,512 --> 00:21:47,112
آسوالد کابلپات
337
00:21:47,848 --> 00:21:49,514
تو دست گیری
338
00:21:51,251 --> 00:21:53,017
ببینم تو کلا عقلت رو از دست دادی؟
339
00:21:53,053 --> 00:21:55,718
نیازی نیست کسی بمیره
ما فقط کابلپات رو میخوایم
340
00:21:55,781 --> 00:21:58,187
، خب ، ببین ، مشکل همین جاست
341
00:21:58,249 --> 00:22:00,132
چون که اونا برای من کار میکنن
342
00:22:00,226 --> 00:22:02,660
ولی فقط برای اینکه بدونم ، به چه جرمی ؟
343
00:22:02,982 --> 00:22:04,863
قتل
344
00:22:06,554 --> 00:22:08,053
بسه دیگه
345
00:22:08,170 --> 00:22:10,802
بسه! من دانفالکون رو نکشتم
346
00:22:10,837 --> 00:22:12,871
و میخوام ببینم میتونی عکس اینو اثبات کنی یا نه
347
00:22:12,906 --> 00:22:14,639
این به خاطر فالکون نیست
348
00:22:14,674 --> 00:22:16,641
من تو رو برای قتل
اون بچهای که تو فرستادیش تو هوا
349
00:22:16,676 --> 00:22:19,210
زیر پل کرون پوینت اومدم دستگیرت کنم
350
00:22:22,988 --> 00:22:24,582
چی اینقدر خنده داره ؟
351
00:22:26,620 --> 00:22:28,353
هیچی
352
00:22:28,388 --> 00:22:31,605
البته همهچی به نوعی ، برای
برای اینکه میدونی چیه
353
00:22:31,691 --> 00:22:34,392
اون نمرده
354
00:22:35,605 --> 00:22:37,896
من فقط مرگ اونو عل کردم
355
00:22:37,963 --> 00:22:41,197
برای این که سوفیا فالکون نتونه
از اون مقابل من استفاده کنه
356
00:22:41,468 --> 00:22:43,935
اون کسیه که بهت گفته من اونو
کشتم ، مگه نه؟
357
00:22:43,970 --> 00:22:45,737
خب بگو ببینم کجاست پس؟
358
00:22:46,940 --> 00:22:48,940
اون ، .... نمیدونم
359
00:22:48,975 --> 00:22:51,413
ویکتور اون رو از گاتهام خارج کرد ، بهش بگو
360
00:22:51,603 --> 00:22:53,669
چی بگم آخه ؟
361
00:22:55,448 --> 00:22:57,882
تو اون بچه رو فرستادی رو هوا
362
00:22:59,886 --> 00:23:01,152
چی؟
363
00:23:02,422 --> 00:23:04,956
تو اون بچهی بدبخت رو برای بدست گرفتن
قلمرو خودت فرستادی رو هوا
364
00:23:04,991 --> 00:23:06,457
نه
365
00:23:06,493 --> 00:23:07,759
این حقیقت نداره
366
00:23:07,794 --> 00:23:09,701
و من براش شهادت میدم
367
00:23:10,096 --> 00:23:11,930
چی؟ -
... ببین -
368
00:23:11,965 --> 00:23:15,459
من گناه کشتن یه بچه رو به
گردن نمیگیرم
369
00:23:17,337 --> 00:23:18,336
از اینجا ببریدش بیرون
370
00:23:18,361 --> 00:23:21,905
داری دروغ میگی ! تو یه دروغ گوی خائنی
371
00:23:21,930 --> 00:23:23,937
ویکتور زز یه دروغگوئه
372
00:23:23,999 --> 00:23:26,244
نه! میکشمت
373
00:23:26,279 --> 00:23:27,245
خائن
374
00:23:29,482 --> 00:23:33,339
این .... به معنای
آزادیت نیست
375
00:23:33,520 --> 00:23:35,300
... جیم
376
00:23:36,623 --> 00:23:38,623
الان نه
377
00:23:55,977 --> 00:23:57,579
تونستی فرمانده
378
00:23:57,711 --> 00:23:59,500
تو بردی
379
00:24:04,818 --> 00:24:06,150
آره کاپیتان
380
00:24:06,186 --> 00:24:07,552
ترکوندی کاپیتان
381
00:24:16,711 --> 00:24:19,931
خب چی که فکر میکنم اینه که گوردون
واقعا نمیدونه که اون بچه زندهست
382
00:24:20,000 --> 00:24:22,148
جیم گوردون نقش خودش رو بازی کرد
383
00:24:22,195 --> 00:24:24,469
اون نشون داد که دنیای زیرین پنگوئن ضعیف بود
384
00:24:24,504 --> 00:24:25,905
این کارو کرد
385
00:24:26,039 --> 00:24:27,338
در نهایت روز
386
00:24:28,584 --> 00:24:30,780
اون از یه کابلپات بیشتر نیست
387
00:24:32,108 --> 00:24:34,145
شما یک فالکونی
388
00:24:41,061 --> 00:24:42,887
لبخند بزنید خانوما
389
00:24:43,177 --> 00:24:45,130
این روز جدیدیه
390
00:24:48,053 --> 00:24:50,795
خب ، سوفیا واقعا سر حرفش موند
391
00:24:50,874 --> 00:24:52,874
کلوپمون رو تونستیم پس بگیریم
392
00:24:52,984 --> 00:24:55,851
آخجون ، دوباره میتونیم نوشیدنی سرو کنیم
393
00:24:55,953 --> 00:24:58,376
این فقط مقر عملیاتهاست
394
00:24:58,501 --> 00:25:00,532
ولی بعدا میرم یه طراح میارم که
395
00:25:00,587 --> 00:25:02,876
پنگوئنی بودن اینجا رو کم کنه
396
00:25:03,158 --> 00:25:04,958
خوش بگذره
397
00:25:06,360 --> 00:25:09,069
موزیک برای آروم کردن اون هیولای وحشی؟
398
00:25:09,363 --> 00:25:11,363
یه همچین چیزی
399
00:25:22,743 --> 00:25:24,576
آلفرد
400
00:25:26,347 --> 00:25:28,413
خورشید از کدوم طرف درومده
401
00:25:28,515 --> 00:25:30,649
فکر نمیکردم که بتونید
تا چند ساعت دیگه از
402
00:25:30,751 --> 00:25:32,971
خواب بیدار شین ارباب بروس
403
00:25:33,187 --> 00:25:35,627
تامی میخواست بریم مسابقهی اسبدوانی
404
00:25:36,090 --> 00:25:38,090
اینا برای چیه؟
405
00:25:38,192 --> 00:25:40,212
این یه پروژهی کوچیک خودمه
406
00:25:40,290 --> 00:25:42,661
من بهش میگم
ماموریت نجات بروس وین
407
00:25:44,407 --> 00:25:45,506
سوئیس
408
00:25:45,632 --> 00:25:48,133
چند ماه بری روی کوههای آلپ
بعد دیگه درست میشی
409
00:25:49,703 --> 00:25:51,703
میخوای منو بدزدی؟
410
00:25:52,429 --> 00:25:55,949
نه ، فقط باید دست به
دعا بردارم
411
00:25:56,410 --> 00:25:58,477
و اگر این نشد ، باید ازتون التماس کنم
412
00:25:59,544 --> 00:26:01,380
خواهش میکنم ارباب بروس
413
00:26:03,717 --> 00:26:06,121
اگر دلیل دیگهای وجود نداره ، این کارو به خاطر من انجام بدین
414
00:26:12,136 --> 00:26:13,692
تو این چند هفتهی گذشته
415
00:26:13,794 --> 00:26:15,453
دربارهی راسالغول حرفی زدم؟
416
00:26:15,896 --> 00:26:17,996
دربارهی پدر و مادرم چی؟
417
00:26:18,098 --> 00:26:19,798
اصلا یه کلمه هم نگفتم آلفرد
418
00:26:19,900 --> 00:26:21,767
تنها چیزی که تو داری بهم میدی ، درده
419
00:26:21,869 --> 00:26:24,169
خب ، هیچ زندگی بدون درد نیست
420
00:26:24,271 --> 00:26:26,104
نه عشقی هست ، نه لذتی هست
421
00:26:26,206 --> 00:26:28,373
من که این طوری فکر نمیکنم
فعلا که واقعا دارم لذت میبرم
422
00:26:28,438 --> 00:26:30,869
تنها چیزی که تو هستی یه بدبخت
بیچارهای رفیق
423
00:26:32,542 --> 00:26:34,967
آلفرد ، میدونم که بهم اهمیت میدی
424
00:26:35,779 --> 00:26:39,114
ولی چیزی که ازت میخوام
اینه که تمومش کنی
425
00:26:39,216 --> 00:26:41,264
من اون کسی نیستم که تو
فکر میکردی هستم
426
00:26:41,327 --> 00:26:42,846
من اون کسی نیستم که
احتمالا پدر و مادرم میخواستن من بشم
427
00:26:42,893 --> 00:26:44,486
و با هیچ کدوم اینا هم مشکلی ندارم
428
00:26:44,579 --> 00:26:46,056
ولی من باهاش مشکل دارم
429
00:26:46,112 --> 00:26:48,750
و من اینو باور نمیکنم -
و همین هم مشکل بزرگ توئه -
430
00:26:49,393 --> 00:26:51,693
خب ، الانم که میخوام برم تامی رو ببینم
431
00:26:53,063 --> 00:26:55,397
نمیتونم بهتون اجازهی همچین کاری رو
بدم ، ارباب بروس
432
00:27:02,205 --> 00:27:03,638
میخوای جلوم رو بگیری؟
433
00:27:05,187 --> 00:27:06,856
اگر نیاز بشه ، بله
434
00:27:11,048 --> 00:27:12,947
واقعا فکر کردی که میتونی؟
435
00:27:14,214 --> 00:27:15,283
اون که دیگه میتونم
436
00:27:16,753 --> 00:27:19,120
فقط نمیخوام که مجبورم کنید
امتحان کنم
437
00:27:20,724 --> 00:27:22,057
... خب
438
00:27:26,830 --> 00:27:28,163
این کارو نکنید ارباب بروس
439
00:27:28,265 --> 00:27:30,298
نه ، آلفرد ، ما اینکارو میکنیم
440
00:27:38,177 --> 00:27:39,886
خیلی آروم شدین ارباب بروس
441
00:27:40,021 --> 00:27:41,709
خیلی وقته که تمرین نکردی
مگه نه پسر ؟
442
00:27:41,812 --> 00:27:44,112
داشتم خاک رینگ میخوردم -
جدی؟ -
443
00:27:44,347 --> 00:27:47,052
برای این که تو کسی هستی
که نمیتونی راحت نفس بکشی پیرمرد
444
00:27:50,954 --> 00:27:53,361
میشه خواهش کنم تمومش کنید
445
00:27:53,424 --> 00:27:55,657
... تمومش کن ، تموم
446
00:27:55,759 --> 00:27:57,325
باشه -
خیله خب -
447
00:27:57,427 --> 00:27:58,927
باشه
448
00:28:02,265 --> 00:28:03,698
وای نه
449
00:28:04,000 --> 00:28:05,533
ارباب بروس من خیلی متاسفم
450
00:28:05,635 --> 00:28:07,502
نمیدونم چی شد که
اینکارو کردم ، شرمنده
451
00:28:07,604 --> 00:28:09,704
... من
452
00:28:13,043 --> 00:28:14,742
من کنترل خودم رو دارم
453
00:28:14,845 --> 00:28:17,712
من کنترل خودم رو دارم
454
00:28:17,814 --> 00:28:19,180
من ، اد نیگما
455
00:28:19,282 --> 00:28:20,915
ولی برای چی باید همچین چیزی رو بخوای؟
456
00:28:21,017 --> 00:28:22,350
تو متوجه نیستی
457
00:28:22,452 --> 00:28:24,552
ما کلی باهم دیگه خوش میگذروندیم
458
00:28:25,458 --> 00:28:27,238
نه
459
00:28:27,762 --> 00:28:29,357
بهم بگو که بخاطر اون نیست
460
00:28:30,144 --> 00:28:31,426
به خاطر چی نیست
461
00:28:31,528 --> 00:28:32,894
وقتی منو رد کنی برمیگردم
462
00:28:32,996 --> 00:28:35,096
همه چی رو میدم و هیچی نمیگیرم
463
00:28:35,195 --> 00:28:37,565
میتونم تو رو پادشاهت کنم
یا اینکه تو رو تبدیل به یه گذا کنم
464
00:28:37,667 --> 00:28:39,567
من چیام؟
465
00:28:40,492 --> 00:28:43,238
خب ، مثل اینکه من خودم باید
بهت بگم ، برای اینکه تو قرار نیست بگی
466
00:28:43,340 --> 00:28:45,773
عشق -
من کنترل خودم رو دارم -
467
00:28:45,876 --> 00:28:48,076
تو عاشق لی تامپکین شدی
بدبخت بازنده
468
00:28:48,178 --> 00:28:49,244
!خفه شو
469
00:28:52,816 --> 00:28:54,215
... اد
470
00:28:54,511 --> 00:28:56,456
از آینه عصبانی هستی؟
471
00:28:56,534 --> 00:28:58,953
نه گراندی ، از آینه عصبانی نیستم
472
00:28:59,055 --> 00:28:59,954
... اد
473
00:29:00,056 --> 00:29:02,790
از ... اد عصبانی هستی؟
474
00:29:02,893 --> 00:29:05,109
... این واقعا
475
00:29:05,328 --> 00:29:07,629
زیادی هوشمندانه بود
476
00:29:07,926 --> 00:29:10,304
باید برم یکم هوا بخورم
477
00:29:12,035 --> 00:29:13,768
♪ دوشنبه به دنیا اومدم ♪
478
00:29:13,870 --> 00:29:15,603
♪ سهشنبهها تعطیلات کیریسمس رو میگذرونم ♪
479
00:29:15,705 --> 00:29:17,739
♪ چهارشنبه ازدواج کردم ♪
480
00:29:17,841 --> 00:29:19,941
♪ پنج شبنه مریض شدم ♪
481
00:29:20,043 --> 00:29:22,343
♪ جمعه هم حالم بدتر شد ♪
482
00:29:22,445 --> 00:29:24,312
♪ و شبنه هم مردم ♪
483
00:29:24,414 --> 00:29:27,015
♪ یک شنبه هم دفن شدم ♪
484
00:29:27,117 --> 00:29:28,283
♪ این پایان ♪
485
00:29:28,385 --> 00:29:32,954
♪ ... سالامون گراندی بود ♪
486
00:29:48,371 --> 00:29:50,271
♪ این پایان ♪
487
00:29:50,373 --> 00:29:52,774
♪ ... سالامون گراندی بود ♪
488
00:29:56,913 --> 00:29:58,813
♪ این پایان ♪
489
00:29:58,915 --> 00:30:02,917
♪ سالامون گراندی بود ♪
490
00:30:16,124 --> 00:30:17,390
گراندی کجاست؟
491
00:30:17,456 --> 00:30:18,956
من تو رو دزدم
492
00:30:19,565 --> 00:30:21,550
و اینم بگم که ، اصلا سبک نیستی
493
00:30:23,674 --> 00:30:25,975
خانوم خوشگل چی میخواد؟
494
00:30:29,580 --> 00:30:33,039
وقتی داشتیم مبارزه میکردیم تو منو
تبی صدا کردی نه؟
495
00:30:33,736 --> 00:30:35,995
گراندی میخواد برگرده پیش رفیقش اد
496
00:30:36,062 --> 00:30:37,586
اد
497
00:30:37,812 --> 00:30:39,422
درسته
498
00:30:39,490 --> 00:30:41,140
دوستت
499
00:30:41,476 --> 00:30:44,193
خب ، بهترین دوستت اد
500
00:30:44,228 --> 00:30:46,095
، من و تو رو به صندلی بست
بهمون برق وصل کرد
501
00:30:46,130 --> 00:30:47,663
و دست من رو هم قطع کرد
502
00:30:48,507 --> 00:30:50,256
یه نگاهی به زخمها بکن
503
00:30:50,334 --> 00:30:52,134
چیزی رو یادت میاره؟
504
00:31:05,317 --> 00:31:07,424
منو به خاطر بیار بوچ
505
00:31:09,420 --> 00:31:11,861
من تبیام
506
00:31:12,379 --> 00:31:14,056
تبی تو
507
00:31:21,699 --> 00:31:23,699
گراندی معذرت میخواد
508
00:31:30,704 --> 00:31:33,042
آره ، منم خیلی متاسفم
509
00:31:38,949 --> 00:31:41,348
، اون موقع ، وقتی که اسمم رو گفتی
510
00:31:41,556 --> 00:31:43,323
همون لحظه زدم توی سرت
511
00:31:45,223 --> 00:31:47,059
فکر کنم این تنها راه باشه
512
00:31:50,528 --> 00:31:52,961
پس منو به خاطر بیار بوچ
513
00:31:55,721 --> 00:31:57,917
یا اینکه من کلهات رو نابود میکنم
514
00:31:59,743 --> 00:32:01,710
خانوم خوشگل
515
00:32:09,280 --> 00:32:11,400
وقتی که زنگ زدم ، مطمئن نبودم که میای
516
00:32:11,449 --> 00:32:14,216
در هر صورت داشتم میرفتم ، باید با
هم دیگه حرف بزنیم
517
00:32:17,788 --> 00:32:19,179
موافقم
518
00:32:19,757 --> 00:32:22,391
من ازت میخوام کاری که میخوای
انجام بدی رو انجام ندی
519
00:32:22,426 --> 00:32:23,625
که هست؟
520
00:32:23,661 --> 00:32:25,570
متحد کردن باندهای خلاف
521
00:32:25,663 --> 00:32:27,930
رئیس کردن دوبارهی فالکونها
برای کنترل دنیای خلافکارا
522
00:32:28,234 --> 00:32:30,899
ولی این همون قرارمون نبود؟
523
00:32:30,935 --> 00:32:32,654
من برم جای پنگوئن
524
00:32:32,701 --> 00:32:34,193
تو میشی قانون ، من هم میشم دستور
525
00:32:34,238 --> 00:32:36,972
، نه . و اگر بخوای بیای و قدرت رو بگیری
526
00:32:37,007 --> 00:32:39,287
مجبور میشم سراغ تو هم بیام
527
00:32:43,681 --> 00:32:45,723
جیمز
528
00:32:45,983 --> 00:32:48,016
اگر قابل پیشبینی نباشی ، فکر نکنم چیزه دیگهای باشی
529
00:32:48,505 --> 00:32:51,135
فکر کنم الان وقتشه که
ایدهی من رو هم بشونی
530
00:32:51,205 --> 00:32:52,488
علاقهای ندارم
531
00:32:52,523 --> 00:32:54,523
فکر کنم داشته باشی -
سوپرایز -
532
00:32:58,973 --> 00:33:00,621
میدونم
533
00:33:01,065 --> 00:33:02,798
تو فکر کردی که من باید صورت متفاوتی داشته باشم
534
00:33:02,833 --> 00:33:04,895
برای اینکه اون دکتر رو کشتم
535
00:33:05,269 --> 00:33:07,566
اون فقط برای بود که
تو رو گمراه کنم
536
00:33:07,638 --> 00:33:10,769
این دلیلی نیست که اون
متعجب شده لازلو
537
00:33:11,046 --> 00:33:12,644
538
00:33:14,582 --> 00:33:16,628
میتونم بهش بگم؟
539
00:33:17,332 --> 00:33:18,647
تو اومدی پیش این خانوم زیبا
540
00:33:18,682 --> 00:33:20,249
برای اینکه یه مشکلی داشتی
541
00:33:20,284 --> 00:33:21,917
یه مشکل پنگوئنی
542
00:33:22,280 --> 00:33:24,624
عصر پنگوئنی قرار بود همین طور بمونه
543
00:33:25,358 --> 00:33:28,178
ولی سوفیا فالکون یه ایده داشت
544
00:33:28,412 --> 00:33:29,904
من دربارهی یه قاتل که قرارداد میبنده شنیده بودم
545
00:33:29,967 --> 00:33:31,527
که هویت قاتلای سریالی
... رو جعل میکرد
546
00:33:31,562 --> 00:33:33,490
، پس اگر این وسط یه قاتل میاومد چی
547
00:33:33,576 --> 00:33:34,963
یه آدم شرور
548
00:33:34,999 --> 00:33:39,846
و عوضی که پلیسا رو شکار میکرد
و اونا رو تیکه تیکه میکرد؟
549
00:33:39,932 --> 00:33:41,503
میخواستم که پلیس بیوفته دنبال پنگوئن
550
00:33:41,539 --> 00:33:43,885
میدونستم که چنتا پلیس باید میمردن
551
00:33:43,954 --> 00:33:46,315
برای همین این هیولا رو فرستادی تو شهر من
552
00:33:48,237 --> 00:33:50,068
من بهش اجازه دادم خودش رو نشون بده
553
00:33:50,380 --> 00:33:53,263
اعتراف میکنم که سر داستان پختن آدما
554
00:33:53,317 --> 00:33:55,884
زیادی جو گیر شدم
555
00:33:57,521 --> 00:33:59,960
خیلی خوب توی نقشم فرو رفته بودم
556
00:34:00,882 --> 00:34:03,258
و تنها بازی این وسط
557
00:34:03,294 --> 00:34:05,194
این بود که با پدرش دربیوفتیم
558
00:34:11,402 --> 00:34:13,208
کار خودت بوده
559
00:34:13,966 --> 00:34:16,763
من بهش یه فرصت دادم جیم
560
00:34:17,007 --> 00:34:19,224
اگر اون یه خورده
561
00:34:19,310 --> 00:34:21,527
قدردانی از اون همه کاری که
من برای این
562
00:34:21,613 --> 00:34:25,314
خانواده ، برای خودش کردم نشون داده بود
563
00:34:25,534 --> 00:34:27,382
الان زنده بود
564
00:34:27,480 --> 00:34:29,503
ولی من دیدم که تو تیر خوردی
565
00:34:32,877 --> 00:34:34,790
یه تیرانداز دیگه هم اونجا بوده
566
00:34:38,690 --> 00:34:41,330
باید کاری میکردم که توجه به خودم جلب نکنم
567
00:34:41,408 --> 00:34:43,031
اون نمیخواست که چنتا دیونه
568
00:34:43,067 --> 00:34:45,187
اونو بکنن توی ماشین و فرار کنن
569
00:34:45,929 --> 00:34:48,337
اگر بخوام اعتراف کنم
باید بگم تیراندازی خیلی خوبی هم بود
570
00:34:49,076 --> 00:34:51,663
به هیچ کدوم از قسمتهای حیاتیش نزدم
571
00:34:55,165 --> 00:34:57,212
، من میندازمت زندان و این دفعه
572
00:34:57,248 --> 00:34:58,380
میندازمت تو بلکگیت
573
00:34:58,415 --> 00:35:00,716
اون جا میپوسی -
... جیم -
574
00:35:04,325 --> 00:35:06,955
دیگه کارش تمومه
575
00:35:11,872 --> 00:35:14,499
پدرم فرصت اینو داشت که با حقیقت روبهرو بشه
576
00:35:14,569 --> 00:35:16,199
الان هم تو این شانس رو داری
577
00:35:17,632 --> 00:35:20,143
چند نفر از پلیسا سر عصر پنگوئنی مردن؟
578
00:35:20,170 --> 00:35:21,803
یه دونه هم نبود
579
00:35:21,839 --> 00:35:24,540
تو کسی بودی که نمیتونستی تحملش کنی
580
00:35:24,575 --> 00:35:27,576
تو کسی بودی که برای کمک اومدی پیش من
581
00:35:27,603 --> 00:35:30,957
یه ارتباط کاملا مستقیم بین تو
و اون همه پلیسی که
582
00:35:31,020 --> 00:35:34,340
به طور وحشیانهای کشته شدن هست
583
00:35:34,451 --> 00:35:35,884
تو دیوانهای
584
00:35:36,967 --> 00:35:39,031
برای چی منو نمیکشی ؟
585
00:35:39,176 --> 00:35:40,671
برای این که جیم
586
00:35:41,265 --> 00:35:44,359
من بهت نیاز دارم تا فرماندهی
پلیس گاتهام باشی
587
00:35:44,395 --> 00:35:47,023
کسی که بتونی کنترلش کنی
588
00:35:47,598 --> 00:35:51,433
تو این رو از همون روز اولی که
هم دیگه رو دیدیم ، نقشهی این رو کشیده بودی
589
00:35:51,544 --> 00:35:53,335
این ربطی به گاتهام نداره
590
00:35:53,388 --> 00:35:57,339
این انتقامه ... به خاطر اینکه ماریو رو کشتم
591
00:36:05,349 --> 00:36:08,517
اگر میخوای دستگیرم کنی ، دستگیرم کن
592
00:36:10,521 --> 00:36:12,988
ولی من شروع میکنم به حرف زدن
593
00:36:13,023 --> 00:36:15,562
، و اون پلیسایی که مردن
594
00:36:15,664 --> 00:36:19,528
اون دوستایی که بهشون خیانت کردی
همشون هیچ میشن
595
00:36:21,198 --> 00:36:23,959
پلیس گاتهام از هم میپاشه
596
00:36:24,034 --> 00:36:26,635
پنگوئن یا یکی بدتر قدرت رو بدست میگیره
597
00:36:26,670 --> 00:36:30,238
و تو برای همیشه گاتهام رو از دست میدی
598
00:36:32,309 --> 00:36:33,609
... یا این که
599
00:36:34,445 --> 00:36:37,177
بار گناهانی که انجام دادی رو به دوش بکشی
600
00:36:38,013 --> 00:36:41,416
پلیس گاتهام رو برای خودت نگه دار
بزار فکر کنن تو یه قهرمانی
601
00:36:41,452 --> 00:36:44,886
، ولی زندگی بکن که بدون واقعا کی هستی
و چی کار کردی
602
00:36:46,890 --> 00:36:48,991
این انتقامه منه
603
00:37:00,539 --> 00:37:02,539
پلیس گاتهام
604
00:37:03,574 --> 00:37:05,674
پلیس گاتهام . چه کمکی میتونم بهتون بکنم
605
00:37:06,806 --> 00:37:09,657
سلام . کسی اونجا هست ؟ کسی هست ؟
606
00:37:09,825 --> 00:37:11,291
گوردون هستم
607
00:37:11,971 --> 00:37:14,239
توی خونهی سوفیا فالکونام
608
00:37:15,786 --> 00:37:18,317
من همین الان به خوکبهسر شلیک کردم و کشتمش
609
00:37:28,936 --> 00:37:30,951
خدا رو شکر
610
00:37:31,039 --> 00:37:32,777
جات امنه
611
00:37:33,090 --> 00:37:34,556
ارباب بروس گوش کنید
612
00:37:34,592 --> 00:37:36,425
دیگه نمیخوام مبارزه کنم
613
00:37:37,441 --> 00:37:39,472
شما بردین
614
00:37:40,284 --> 00:37:42,587
اگر این راهیه که شما انتخاب کردین که
615
00:37:42,636 --> 00:37:44,128
با این مسئله کنار بیاین ، پس همین کارو بکنید
616
00:37:44,183 --> 00:37:46,230
دیگه جلوی شما رو نمیگیرم
617
00:37:47,511 --> 00:37:49,222
ولی این رو بدونید که
618
00:37:50,771 --> 00:37:52,813
شما به یاد خواهید داشت که کی بودین
619
00:37:52,847 --> 00:37:55,377
و وقتی که این اتفاق افتاد
من همین جا هستم
620
00:37:55,412 --> 00:37:58,413
نه ، قرار نیست اینجا باشی
621
00:37:59,018 --> 00:38:01,984
رفتم پیش وکیلم و بهش گفتم که
برگههای اخراج رو برام بکشه بیرون
622
00:38:05,823 --> 00:38:08,323
تو دیگه قیم قانونی من نیستی
623
00:38:14,970 --> 00:38:16,732
من اینا رو امضاء نمیکنم
624
00:38:16,946 --> 00:38:18,712
نیازی نیست
625
00:38:19,136 --> 00:38:20,769
من دارم از اینجا میرم
626
00:38:21,119 --> 00:38:22,937
اگر تا زمانی که برگردم اینجا باشی
627
00:38:22,991 --> 00:38:25,140
میرم پیش پلیس و صورتم رو بهشون نشون میدم
628
00:38:27,921 --> 00:38:30,279
ارباب بروس خواهش میکنم -
آلفرد تو اخراجی -
629
00:38:32,182 --> 00:38:33,949
حالا هم از خونهی گورت رو گم کن
630
00:38:53,604 --> 00:38:54,770
!بوچ
631
00:38:54,959 --> 00:38:56,872
یه چیزی بگو
632
00:39:01,060 --> 00:39:03,327
یه چیزی بگو
633
00:39:10,754 --> 00:39:12,523
متاسفم
634
00:39:18,123 --> 00:39:19,388
سعی کردم
635
00:40:40,516 --> 00:40:41,777
هاروی
636
00:40:42,315 --> 00:40:45,149
داشتم یه سری وسایل رو میذاشتم اینجا
637
00:40:45,449 --> 00:40:49,180
راستی ... شنیدم که خوکبهسر رو گرفتی
638
00:40:49,516 --> 00:40:50,585
همین طور پنگوئن
639
00:40:50,621 --> 00:40:52,154
آره
640
00:40:52,322 --> 00:40:55,056
خب این طوری ... همه چیز خوب تموم شد
641
00:40:55,092 --> 00:40:56,825
حتی به من نیازی نداشتی
642
00:40:56,860 --> 00:40:58,460
... وقت داری؟ میشه یه چند لحظه
643
00:40:59,396 --> 00:41:01,430
... اونا
644
00:41:01,561 --> 00:41:03,327
باورت دارن
645
00:41:03,534 --> 00:41:05,679
دلسردشون نکن
646
00:41:40,537 --> 00:41:42,530
چه بلایی سرم اومده؟
647
00:41:43,000 --> 00:41:46,000
«« تـک مـووی، سیـنـمای تـک »»
WWW.TakMovie.CO
648
00:41:46,877 --> 00:41:48,610
!خائنا
649
00:41:48,645 --> 00:41:51,509
تکتکشون
650
00:41:51,735 --> 00:41:54,569
!و اون دختر! میکشمش
651
00:41:54,651 --> 00:41:56,999
پوستش رو زنده زنده میکنم
652
00:41:57,087 --> 00:42:01,694
... اون و گوردون و زز و
653
00:42:01,796 --> 00:42:04,491
هی رفیق؟
654
00:42:05,618 --> 00:42:08,384
... با من حرف نزن! مرتیکه
655
00:42:08,439 --> 00:42:09,708
میفهمم رفیق
656
00:42:09,853 --> 00:42:12,946
.این جا پر از دیوونهست
657
00:42:13,003 --> 00:42:17,397
داشتم به این فکر میکردم که شاید
بتونیم به هم دیگه کمک بکنیم
658
00:42:18,131 --> 00:42:22,046
بعد تو چطوری میتونی به من کمک بکنی؟
659
00:42:22,312 --> 00:42:25,430
خب نمیخوام از خودم تعریف بکنم
660
00:42:25,484 --> 00:42:28,750
ولی من ... کسیام که به منابع زیادی
.دسترسی داره
661
00:42:28,883 --> 00:42:30,812
.پس، بوق
662
00:42:30,954 --> 00:42:32,354
.بوق، بوق
663
00:42:35,893 --> 00:42:37,492
من این خنده رو میشناسم
664
00:42:37,528 --> 00:42:41,463
چی میگی رفیق؟
من میشم بهترین رفیقت
665
00:42:43,888 --> 00:42:46,545
.یه لبخند بزن ببینم
666
00:42:46,569 --> 00:42:48,069
[ پـایـانِ نیم فصل ]
667
00:42:48,100 --> 00:42:54,100
::. مترجـم: سـروش ، حسامالدین .::
« Nora , SuRouSH AbG »
668
00:42:54,124 --> 00:42:56,124
« لذت دانلود زیرنویس و یادگیری مترجمی »
:: Telegram ID: @AbG_Sub ::
669
00:42:56,224 --> 00:42:58,224
« T.Me/Soroush_abg/HessameDean »
«« Soroushabg@Yahoo.Com »»
670
00:42:58,324 --> 00:43:00,324
« ☺ .امیـدوارم از تماشای این قسمت لذت بردهباشیـد »