1
00:00:00,707 --> 00:00:02,961
- Previously on Gotham...
- You can trust me.
2
00:00:02,964 --> 00:00:04,226
GORDON: We don't work for you
3
00:00:04,229 --> 00:00:06,375
- and we don't work with you.
- Your captain
4
00:00:06,378 --> 00:00:07,500
says otherwise.
5
00:00:07,503 --> 00:00:09,340
GORDON: So, Penguin's guys
are gonna beat and torture
6
00:00:09,342 --> 00:00:10,341
their way through the city?
7
00:00:10,343 --> 00:00:11,376
Get off of him.
8
00:00:11,378 --> 00:00:12,644
You better pray
9
00:00:12,646 --> 00:00:14,412
I can clean up your mess
on this one, Harvey.
10
00:00:14,414 --> 00:00:15,613
It has to be a trap.
11
00:00:15,615 --> 00:00:17,645
- (MUFFLED SHOUTING)
- Hey!
12
00:00:17,648 --> 00:00:19,218
BULLOCK: Oh, no, Patel.
13
00:00:19,221 --> 00:00:20,386
SELINA: The Demonz.
14
00:00:20,389 --> 00:00:21,755
They have a chop shop
across town.
15
00:00:21,758 --> 00:00:23,024
Let's hit it.
16
00:00:23,027 --> 00:00:25,164
BARBARA: We've got
a business to run.
17
00:00:25,167 --> 00:00:26,433
NYGMA: I came here with Grundy.
18
00:00:26,436 --> 00:00:28,178
Make some money
to get me smart again.
19
00:00:28,181 --> 00:00:29,757
Hey, I'm looking for the
person in charge here.
20
00:00:29,759 --> 00:00:31,361
You're looking at her.
21
00:00:31,364 --> 00:00:32,607
Go get the doc.
22
00:00:32,610 --> 00:00:35,042
Fight!
23
00:00:35,045 --> 00:00:36,301
Grundy fight now?
24
00:00:36,303 --> 00:00:41,039
Yes! Grundy Ed's best friend.
25
00:00:41,041 --> 00:00:42,842
(LAUGHS)
26
00:00:42,845 --> 00:00:44,042
(DRUMROLL)
27
00:00:44,044 --> 00:00:46,210
ANNOUNCER: And now...
28
00:00:46,212 --> 00:00:49,280
the most hated man in Gotham:
29
00:00:49,282 --> 00:00:51,449
the Penguin!
30
00:00:51,451 --> 00:00:53,584
(BOOING)
31
00:00:53,586 --> 00:00:57,488
I'm so happy to be here.
32
00:00:57,490 --> 00:01:01,380
You love me.
I knew you loved me.
33
00:01:01,383 --> 00:01:02,860
(BOOING CONTINUES)
34
00:01:02,862 --> 00:01:06,130
You don't love me?
35
00:01:06,132 --> 00:01:07,332
Get out of here.
36
00:01:07,334 --> 00:01:09,133
You don't love me?
37
00:01:09,135 --> 00:01:11,202
You've asked for it.
38
00:01:11,204 --> 00:01:14,563
I'm going to sic
my lackeys onto you.
39
00:01:14,566 --> 00:01:18,758
My hoods and the GCPD!
40
00:01:18,761 --> 00:01:19,960
(BOOING)
41
00:01:19,963 --> 00:01:21,412
Get 'em, boys.
42
00:01:21,414 --> 00:01:22,780
Get 'em!
43
00:01:22,782 --> 00:01:25,316
You awful Penguin.
You awful Penguin.
44
00:01:25,318 --> 00:01:27,380
You've got to do
what I want...
45
00:01:27,383 --> 00:01:30,121
or they're gonna
enter your homes
46
00:01:30,123 --> 00:01:32,657
and terrorize your families.
47
00:01:32,659 --> 00:01:35,539
Get 'em! Get 'em!
48
00:01:35,542 --> 00:01:37,061
(SIRENS WAILING)
49
00:01:37,063 --> 00:01:38,696
You do what I say.
50
00:01:38,698 --> 00:01:40,419
(CHANTING) Grundy.
Grundy.
51
00:01:40,422 --> 00:01:44,569
(HORNS HONKING)
52
00:01:44,571 --> 00:01:46,704
(ROARS)
53
00:01:46,706 --> 00:01:48,339
- Let's see some blood!
- Yeah!
54
00:01:48,341 --> 00:01:51,708
No! You leave me alone,
you monster.
55
00:01:51,711 --> 00:01:53,177
(ROARS)
56
00:01:53,179 --> 00:01:55,079
- Yeah!
- Tear him apart!
57
00:01:55,081 --> 00:01:56,547
(GASPING)
58
00:02:05,625 --> 00:02:08,059
Stupid, lame...
59
00:02:08,061 --> 00:02:10,862
ALL: Birdbrain!
60
00:02:10,864 --> 00:02:12,296
He'll never learn.
61
00:02:12,298 --> 00:02:14,899
You can't mess with the Narrows!
62
00:02:14,901 --> 00:02:16,300
(CHEERING)
63
00:02:18,371 --> 00:02:22,306
It is time...
64
00:02:22,308 --> 00:02:23,574
for the main event!
65
00:02:23,576 --> 00:02:24,675
Get him, Grundy!
66
00:02:24,677 --> 00:02:25,836
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
67
00:02:25,839 --> 00:02:27,478
A title defense.
68
00:02:27,480 --> 00:02:29,046
No refs.
69
00:02:29,048 --> 00:02:30,148
No rules.
70
00:02:30,150 --> 00:02:31,778
AUDIENCE: No rules!
71
00:02:31,781 --> 00:02:34,185
Our challenger:
72
00:02:34,187 --> 00:02:38,943
Mr. Murder Face.
73
00:02:38,946 --> 00:02:40,324
Yeah!
74
00:02:40,326 --> 00:02:42,860
(BOOING)
75
00:02:42,862 --> 00:02:46,798
And our champeen...
76
00:02:46,800 --> 00:02:49,400
Straight from
the Slaughter Swamp,
77
00:02:49,402 --> 00:02:52,036
it's Solomon Grundy.
78
00:02:52,038 --> 00:02:54,105
(CHEERING)
79
00:02:55,602 --> 00:02:57,475
They really ate it up tonight.
80
00:02:57,477 --> 00:03:01,245
(LAUGHS) I think they hate Penguin
almost as much as I do.
81
00:03:01,247 --> 00:03:03,681
You know what, I may or
may not find a cure for you.
82
00:03:03,683 --> 00:03:06,117
At the rate you're going,
may not have a chance.
83
00:03:06,119 --> 00:03:07,418
What does that mean?
84
00:03:07,420 --> 00:03:09,187
You don't just have
these people laughing.
85
00:03:09,189 --> 00:03:11,414
- You have them ready for a fight.
- So?
86
00:03:11,417 --> 00:03:13,551
So? So, what happens
87
00:03:13,554 --> 00:03:15,358
when Penguin hears about
all this?
88
00:03:15,361 --> 00:03:17,795
Well, let that bird
waddle in here.
89
00:03:17,797 --> 00:03:20,531
I have Grundy.
I'm gonna be fine.
90
00:03:20,533 --> 00:03:22,233
And what about them?
Your fans?
91
00:03:22,235 --> 00:03:24,602
Not my problem.
92
00:03:24,605 --> 00:03:26,954
Ed, you've put yourself on
the front line of something.
93
00:03:26,957 --> 00:03:30,474
- You can't just bail when fighting starts.
- Okay, Doctor.
94
00:03:30,477 --> 00:03:32,543
If you would like to
stop hiding from your past
95
00:03:32,545 --> 00:03:35,446
and do some leading,
you go right ahead.
96
00:03:35,448 --> 00:03:37,915
That's not what I'm here for.
97
00:03:37,917 --> 00:03:39,917
Well, then, case closed.
98
00:03:39,919 --> 00:03:42,019
Neither of us are
willing to put our necks out.
99
00:03:42,021 --> 00:03:43,955
(BELL DINGS)
100
00:03:43,957 --> 00:03:45,389
(AUDIENCE SHOUTING)
101
00:03:45,391 --> 00:03:47,859
(CHEERING)
102
00:03:50,844 --> 00:03:52,029
AUDIENCE: Oh!
103
00:03:56,469 --> 00:03:58,002
(YELLS)
104
00:04:05,031 --> 00:04:07,365
TABITHA: Hey, Butch.
105
00:04:09,014 --> 00:04:11,748
(AUDIENCE SHOUTING)
106
00:04:11,751 --> 00:04:14,318
Yeah! Yeah!
107
00:04:14,320 --> 00:04:15,653
(CHEERING)
108
00:04:15,655 --> 00:04:17,922
TABITHA: Hey, Butch.
109
00:04:19,959 --> 00:04:21,459
(GRUNTS)
110
00:04:21,461 --> 00:04:23,261
(CHEERING)
111
00:04:25,498 --> 00:04:27,398
(SCREAMS)
112
00:04:27,400 --> 00:04:28,966
(ROARS)
113
00:04:28,968 --> 00:04:30,134
(SHOUTING)
114
00:04:30,136 --> 00:04:32,036
(SCREAMING)
115
00:04:32,038 --> 00:04:33,313
Yeah!
116
00:04:39,371 --> 00:04:40,837
(CHANTING) Stop hitting yourself!
117
00:04:40,890 --> 00:04:42,169
Stop hitting yourself!
118
00:04:42,227 --> 00:04:43,347
Stop hitting yourself!
119
00:04:43,406 --> 00:04:44,650
Stop hitting yourself!
120
00:04:44,750 --> 00:04:46,150
(LAUGHING) Stop hitting yourself.
121
00:04:46,152 --> 00:04:48,519
I love this.
122
00:04:48,521 --> 00:04:50,500
(CHEERING)
123
00:04:50,503 --> 00:04:53,758
I love it! (LAUGHS)
124
00:04:56,420 --> 00:05:01,555
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
125
00:05:06,673 --> 00:05:09,640
Congratulations, Captain Gordon.
126
00:05:09,642 --> 00:05:12,009
A promotion.
127
00:05:14,847 --> 00:05:17,014
Harvey Bullock is captain of
Gotham Central.
128
00:05:17,016 --> 00:05:20,418
Bullock's lost the rank
and file, Jim.
129
00:05:20,420 --> 00:05:22,653
The debacle in the Narrows.
130
00:05:22,655 --> 00:05:26,557
Teaming up with Penguin's goons.
131
00:05:26,559 --> 00:05:30,547
Sending cops into the Pyg's trap.
132
00:05:30,550 --> 00:05:32,219
You know, he's...
133
00:05:32,222 --> 00:05:33,688
he's a disgrace.
134
00:05:33,691 --> 00:05:35,199
What does that make you?
135
00:05:35,201 --> 00:05:36,767
Excuse me?
136
00:05:36,769 --> 00:05:38,402
Last time I checked,
you signed over...
137
00:05:38,404 --> 00:05:40,671
the entire GCPD to Penguin.
138
00:05:40,673 --> 00:05:42,006
Wholesale.
139
00:05:42,008 --> 00:05:44,208
What does he think of this?
140
00:05:44,210 --> 00:05:45,857
Well, perhaps I've earned
141
00:05:45,860 --> 00:05:48,279
that kind of cynicism, Jim,
142
00:05:48,281 --> 00:05:50,214
but I want to assure you,
143
00:05:50,216 --> 00:05:51,882
with hand on heart,
144
00:05:51,884 --> 00:05:55,052
that this has nothing to do
with Mr. Cobblepot.
145
00:05:55,054 --> 00:05:58,189
I won't take Harvey's job.
146
00:05:58,191 --> 00:05:59,587
Someone is going to.
147
00:05:59,590 --> 00:06:00,989
And, trust me,
148
00:06:00,992 --> 00:06:02,693
none of our other candidates
149
00:06:02,695 --> 00:06:06,497
share your misgivings about Penguin.
150
00:06:06,499 --> 00:06:09,500
(STAMMERS) Just take it with you.
151
00:06:09,502 --> 00:06:11,164
When you decide,
all you have to do
152
00:06:11,167 --> 00:06:13,404
is sign on the dotted line,
153
00:06:13,406 --> 00:06:16,440
and you'll be the new captain
154
00:06:16,442 --> 00:06:18,305
of Gotham Central.
155
00:06:26,219 --> 00:06:28,452
(DOOR OPENS)
156
00:06:28,454 --> 00:06:31,455
MAN: Nobody steals from
the Demonz, Mr. Penguin.
157
00:06:31,457 --> 00:06:33,899
Why do I pony up for
a license if some crook
158
00:06:33,902 --> 00:06:35,696
can just swoop in
and rip off our swag?
159
00:06:35,699 --> 00:06:37,309
Your swag might as well have been
160
00:06:37,312 --> 00:06:38,961
a lollipop in a baby's hand.
161
00:06:38,964 --> 00:06:41,064
You admit it.
She admits it, Mr. Penguin.
162
00:06:41,067 --> 00:06:42,033
- (EXHALES)
- BARBARA: Oswald.
163
00:06:42,035 --> 00:06:43,836
What say we resolve
this like professionals?
164
00:06:43,839 --> 00:06:45,587
- The ladies and I will take out
- (DOOR OPENS)
165
00:06:45,589 --> 00:06:47,156
the rest of these
so-called Demonz
166
00:06:47,159 --> 00:06:49,177
and split their goods
with you fifty-fifty.
167
00:06:49,180 --> 00:06:51,255
Uncivilized is what these girls are.
168
00:06:51,258 --> 00:06:52,276
Outside the bounds
169
00:06:52,278 --> 00:06:53,849
of a proper criminal society.
170
00:06:53,852 --> 00:06:55,012
What?!
171
00:06:56,349 --> 00:06:58,094
(GASPING)
172
00:06:58,097 --> 00:07:00,117
Repeat that for my guests.
173
00:07:00,119 --> 00:07:03,554
Uh, Ed Nygma,
174
00:07:03,556 --> 00:07:07,024
who-who owes his life to
Mr. Cobblepot's mercy,
175
00:07:07,026 --> 00:07:10,961
is repaying that generosity
by aping his benefactor
176
00:07:10,963 --> 00:07:13,883
in a crude commedia dell'arte.
177
00:07:15,702 --> 00:07:17,301
What?
178
00:07:17,303 --> 00:07:19,770
He is making fun of me
179
00:07:19,772 --> 00:07:21,939
in a clown show
180
00:07:21,941 --> 00:07:23,774
in the Narrows!
181
00:07:23,776 --> 00:07:25,242
(EXHALES SHARPLY)
182
00:07:28,453 --> 00:07:30,614
(CHUCKLES)
183
00:07:33,510 --> 00:07:36,411
(LAUGHING)
184
00:07:40,159 --> 00:07:42,326
(LAUGHS)
185
00:07:43,996 --> 00:07:45,763
Pretty funny.
186
00:07:45,765 --> 00:07:47,431
The Riddler's doing a Penguin act.
187
00:07:52,032 --> 00:07:54,503
That is not his name.
188
00:07:54,506 --> 00:07:57,074
His name is Ed.
189
00:07:57,076 --> 00:08:00,180
Plain, dumb Ed.
190
00:08:02,098 --> 00:08:03,864
And you don't know him,
191
00:08:03,867 --> 00:08:06,110
so you don't get to laugh.
192
00:08:07,787 --> 00:08:09,782
BARBARA: Well...
193
00:08:09,785 --> 00:08:11,756
thank you, Oswald, for...
194
00:08:11,758 --> 00:08:13,457
clearing our account.
195
00:08:13,459 --> 00:08:15,526
Not cleared, Babs.
196
00:08:15,528 --> 00:08:17,895
The debt you owe him,
197
00:08:17,897 --> 00:08:19,730
you now owe me.
198
00:08:19,732 --> 00:08:22,321
Of course.
What'll it be?
199
00:08:22,324 --> 00:08:24,555
Seeing as you love a good laugh,
200
00:08:24,558 --> 00:08:26,771
I would like you to go
to the Narrows...
201
00:08:26,773 --> 00:08:28,572
and see Ed's act for yourself.
202
00:08:28,574 --> 00:08:30,541
Then I would like you
203
00:08:30,543 --> 00:08:31,909
to bundle him up
204
00:08:31,911 --> 00:08:34,703
and bring him back
to me by nightfall.
205
00:08:34,706 --> 00:08:36,547
- We're not your toadies.
- (LAUGHS)
206
00:08:36,549 --> 00:08:39,016
Dear child,
what was that you said?
207
00:08:39,018 --> 00:08:41,013
What do we get
208
00:08:41,016 --> 00:08:43,487
if we bring you Nygma?
209
00:08:43,489 --> 00:08:47,024
Very well. (LAUGHS)
210
00:08:47,026 --> 00:08:50,130
In exchange, I will...
211
00:08:50,133 --> 00:08:53,664
not set every criminal
in the city after you.
212
00:08:53,666 --> 00:08:56,300
I will not let them
cut out your eyes
213
00:08:56,302 --> 00:08:58,736
and feed 'em to you,
along with your ears,
214
00:08:58,738 --> 00:09:01,238
and then your noses,
and then your tongues.
215
00:09:01,240 --> 00:09:02,922
That is what you get!
216
00:09:02,925 --> 00:09:04,161
Acceptable?
217
00:09:04,164 --> 00:09:06,510
Yes, Oswald.
218
00:09:06,512 --> 00:09:07,946
That is acceptable.
219
00:09:07,949 --> 00:09:10,055
- Well...
- Ladies.
220
00:09:16,964 --> 00:09:19,197
(DOOR OPENS, CLOSES)
221
00:09:19,200 --> 00:09:22,827
Mr. Penn will put you in
contact with my Narrows informant.
222
00:09:22,829 --> 00:09:26,130
If those three do not
have Ed in hand promptly,
223
00:09:26,132 --> 00:09:29,800
you will go down there and
burn them all to cinders.
224
00:09:29,802 --> 00:09:31,936
What about feeding them
their eyes and all that?
225
00:09:33,873 --> 00:09:36,055
(LAUGHS) Trust me,
it's a great idea
226
00:09:36,058 --> 00:09:40,047
but far too messy
to be practical.
227
00:09:41,647 --> 00:09:43,614
(♪♪♪)
228
00:09:49,655 --> 00:09:52,423
BARBARA: So, give me the
scoop on this Cherry's joint.
229
00:09:52,425 --> 00:09:54,124
SELINA: It's mainly crazy prize fights.
230
00:09:54,126 --> 00:09:55,926
Chain saw matches and stuff.
231
00:09:55,928 --> 00:09:57,127
But back in the day
232
00:09:57,129 --> 00:09:58,929
we'd settle our beefs in the ring.
233
00:09:58,931 --> 00:10:00,497
Winner takes all.
234
00:10:00,499 --> 00:10:02,266
The code of the Narrows.
235
00:10:02,268 --> 00:10:04,468
Right. Well, I want to get in,
grab Ed,
236
00:10:04,470 --> 00:10:06,270
deliver him to his doom,
237
00:10:06,272 --> 00:10:08,205
and then go find a martini.
238
00:10:08,207 --> 00:10:10,555
Okay?
239
00:10:10,558 --> 00:10:12,910
Hello? Earth to Tabby.
240
00:10:12,912 --> 00:10:15,946
Sorry. Thinking about
getting my hands on him.
241
00:10:15,948 --> 00:10:18,782
Yeah. As much as I hate
doing Penguin's dirty work,
242
00:10:18,784 --> 00:10:21,151
this job is like
a little dream come true.
243
00:10:21,153 --> 00:10:22,686
Gonna be Ed's nightmare.
244
00:10:22,688 --> 00:10:24,876
Aren't we worried about him
setting a trap, though?
245
00:10:24,879 --> 00:10:26,290
He's a genius.
246
00:10:26,292 --> 00:10:28,025
Well, word is...
247
00:10:28,027 --> 00:10:30,689
Ed lost a step
when Penguin put him on ice.
248
00:10:30,692 --> 00:10:33,160
But we should be
ready for anything.
249
00:10:35,034 --> 00:10:38,302
NYGMA: You insist on persisting
250
00:10:38,304 --> 00:10:40,437
in this misbehavior,
251
00:10:40,439 --> 00:10:42,353
you leave me no choice
252
00:10:42,356 --> 00:10:45,042
but to scold you.
253
00:10:45,044 --> 00:10:47,111
(AUDIENCE JEERING)
254
00:10:47,113 --> 00:10:49,313
You've asked for it!
255
00:10:49,315 --> 00:10:50,981
I'm going to sic
256
00:10:50,984 --> 00:10:54,509
my lackeys upon you.
Get 'em, boys.
257
00:10:54,512 --> 00:10:56,453
- (AUDIENCE JEERING)
- Get 'em.
258
00:10:56,455 --> 00:10:58,188
(HORNS HONKING)
259
00:10:58,190 --> 00:11:00,791
AUDIENCE: Grundy! Grundy!
260
00:11:00,793 --> 00:11:02,126
Grundy!
Grundy!
261
00:11:02,129 --> 00:11:04,728
No! No, no, no, no! No!
262
00:11:04,730 --> 00:11:06,830
(ROARS)
263
00:11:06,832 --> 00:11:08,265
(CHEERING)
264
00:11:18,965 --> 00:11:20,244
Butch?
265
00:11:21,620 --> 00:11:24,571
(GRUNTING)
(SHOUTING)
266
00:11:24,573 --> 00:11:26,339
(ROARS)
(CHEERING)
267
00:11:26,341 --> 00:11:28,541
(WRESTLER WHIMPERING)
268
00:11:28,543 --> 00:11:30,443
(PROTESTING)
269
00:11:30,445 --> 00:11:33,313
AUDIENCE: Stop hitting yourself!
Stop hitting yourself!
270
00:11:33,315 --> 00:11:35,148
Butch.
271
00:11:35,150 --> 00:11:37,617
It's Butch.
Do you know what this means?
272
00:11:37,619 --> 00:11:38,952
Yeah.
273
00:11:38,954 --> 00:11:41,855
It means you owe me an apology
for electrocuting me.
274
00:11:41,857 --> 00:11:43,857
(CHEERING)
275
00:11:46,503 --> 00:11:49,329
I got to find a way
to go talk to him.
276
00:11:49,331 --> 00:11:51,331
Have fun.
277
00:11:51,333 --> 00:11:54,565
Tell him it was nothing personal
when I shot him in the head.
278
00:11:59,541 --> 00:12:00,807
Wow.
279
00:12:00,809 --> 00:12:03,295
I have got to know what
is up with this outfit.
280
00:12:03,298 --> 00:12:04,297
Grundy!
281
00:12:04,300 --> 00:12:06,012
AUDIENCE: Grundy! Grundy! Grundy!
282
00:12:06,014 --> 00:12:08,348
Could've sworn
we had a job to do here.
283
00:12:08,350 --> 00:12:11,384
- Grundy! Grundy! Grundy!
- Yeah, Grundy!
284
00:12:14,423 --> 00:12:16,389
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
285
00:12:33,058 --> 00:12:34,908
Morning, Harv.
286
00:12:34,910 --> 00:12:36,878
Where have you been?
287
00:12:36,881 --> 00:12:38,678
Ah, sorry.
Got stuck in traffic.
288
00:12:38,680 --> 00:12:40,847
What you got there?
289
00:12:40,849 --> 00:12:43,416
It's the Bullethole Club today.
290
00:12:43,418 --> 00:12:45,766
These are the slugs they pulled
291
00:12:45,769 --> 00:12:50,290
from the wounded cops
in the Narrows raid.
292
00:12:50,292 --> 00:12:53,393
It was the Pyg
that set the trap.
293
00:12:53,395 --> 00:12:56,129
But I was the one
who sent those cops in.
294
00:12:56,131 --> 00:12:58,465
Yeah. You did.
295
00:12:58,467 --> 00:13:00,667
But now we got to move on.
296
00:13:00,669 --> 00:13:02,135
And we got to catch the Pyg
297
00:13:02,137 --> 00:13:04,337
before he can hurt somebody else.
298
00:13:04,339 --> 00:13:06,925
- Yeah.
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
299
00:13:06,928 --> 00:13:08,542
Right.
300
00:13:08,545 --> 00:13:10,737
Captain Bullock. Detective.
301
00:13:10,740 --> 00:13:11,978
What's the word, Lucius?
302
00:13:11,980 --> 00:13:14,447
The word is "absence," as in
303
00:13:14,449 --> 00:13:17,050
all of Professor Pyg's
crime scenes demonstrate
304
00:13:17,052 --> 00:13:19,986
a marked absence of
useful physical evidence.
305
00:13:19,988 --> 00:13:21,054
How is that possible?
306
00:13:21,056 --> 00:13:22,288
He's a loony.
307
00:13:22,290 --> 00:13:24,157
But a crafty one.
308
00:13:24,159 --> 00:13:25,692
We have to dig deeper,
309
00:13:25,694 --> 00:13:27,560
try and get ahead of
whatever he's planning.
310
00:13:27,562 --> 00:13:29,229
I'm at your disposal.
311
00:13:29,231 --> 00:13:30,563
Hey, Jim.
312
00:13:30,565 --> 00:13:33,900
Uh, about the Bullethole Club today.
313
00:13:33,902 --> 00:13:36,636
I'd really appreciate it
314
00:13:36,638 --> 00:13:39,005
if you could be there, too.
315
00:13:39,007 --> 00:13:42,034
- It'd just help me a lot...
- Of course.
316
00:13:42,037 --> 00:13:44,244
I know you have my back, partner.
317
00:13:44,246 --> 00:13:46,659
Of course, Harv.
I got your back.
318
00:13:49,232 --> 00:13:50,727
LUCIUS: The Bullethole Club?
319
00:13:50,730 --> 00:13:52,585
Cops shot in the line of duty.
320
00:13:52,587 --> 00:13:53,887
New members joining today.
321
00:13:53,889 --> 00:13:55,221
How's that work?
322
00:13:55,223 --> 00:13:57,490
It's unofficial.
Little ceremony at a bar.
323
00:13:57,492 --> 00:14:01,094
Commanding officer hands them
the bullet they were shot with.
324
00:14:01,096 --> 00:14:04,217
This batch,
cops wounded in Pyg's trap.
325
00:14:04,220 --> 00:14:06,020
And Harvey has to give 'em
their bullets?
326
00:14:06,023 --> 00:14:07,820
Yeah. Including the officer he shot.
327
00:14:07,823 --> 00:14:09,636
No wonder he wants
a friend there.
328
00:14:09,638 --> 00:14:12,505
Yeah. No wonder.
329
00:14:12,507 --> 00:14:14,776
(CHILDREN SHOUTING PLAYFULLY)
330
00:14:14,779 --> 00:14:19,179
Leave it to Ed Nygma to
find a way to turn his idiocy
331
00:14:19,181 --> 00:14:21,848
into a tool for revenge.
332
00:14:21,850 --> 00:14:24,776
And everything was
running so tidily.
333
00:14:24,779 --> 00:14:26,686
Now I have nothing but headaches.
334
00:14:26,688 --> 00:14:30,457
No one appreciates how hard
it is to be a crime lord.
335
00:14:30,459 --> 00:14:33,660
I did actually spend my
childhood being raised by one.
336
00:14:33,662 --> 00:14:35,528
My very point.
337
00:14:35,530 --> 00:14:37,063
In fact,
338
00:14:37,065 --> 00:14:40,567
I thought we would have
lunch together...
339
00:14:40,569 --> 00:14:44,003
and talk over the vagaries
of this capricious calling.
340
00:14:44,005 --> 00:14:46,005
I'd love to help,
but I have to see the caterer
341
00:14:46,007 --> 00:14:47,607
for the orphanage fund-raiser.
342
00:14:48,677 --> 00:14:50,276
Of course.
343
00:14:50,278 --> 00:14:53,947
I can't expect you to
be at my beck and call.
344
00:14:53,949 --> 00:14:55,248
(SIGHS)
345
00:15:00,019 --> 00:15:02,655
You need a different source
of relaxation, Oswald.
346
00:15:02,657 --> 00:15:04,858
Um...
347
00:15:04,860 --> 00:15:07,093
You need chickens.
348
00:15:08,163 --> 00:15:09,562
I'm sorry?
349
00:15:09,564 --> 00:15:11,711
Do you remember
my father's chickens?
350
00:15:11,714 --> 00:15:14,703
(CLEARS THROAT) I seem to recall
the don's...
351
00:15:14,706 --> 00:15:16,394
predilection for poultry.
352
00:15:16,397 --> 00:15:19,205
He understood that life couldn't
just be about business.
353
00:15:19,207 --> 00:15:24,110
When his troubles were greatest,
he spent time with his birds.
354
00:15:24,112 --> 00:15:26,279
You think I need...
355
00:15:26,281 --> 00:15:27,680
chickens?
356
00:15:27,682 --> 00:15:30,483
An interest outside the business.
Give it some thought.
357
00:15:30,485 --> 00:15:32,440
We'll talk about it
when I get back.
358
00:15:36,464 --> 00:15:38,958
Chickens. (CHUCKLES)
359
00:15:38,960 --> 00:15:41,406
Chick, chick, chickens.
360
00:15:41,409 --> 00:15:43,096
(SCOFFS)
361
00:15:43,098 --> 00:15:45,165
(CHILDREN SHOUTING IN DISTANCE)
362
00:15:49,538 --> 00:15:50,603
(LAUGHTER)
363
00:15:50,605 --> 00:15:52,894
BOY: Loser!
364
00:15:52,897 --> 00:15:54,207
- Wedgie!
- Aw!
365
00:15:54,209 --> 00:15:56,876
(LAUGHTER) Aw! That must've hurt!
366
00:15:56,878 --> 00:16:00,046
Grab him! Martin!
Squeeze his arm harder!
367
00:16:00,049 --> 00:16:01,882
(INDISTINCT CHATTER)
368
00:16:13,595 --> 00:16:14,861
(WINDOW OPENS)
369
00:16:14,863 --> 00:16:16,829
OSWALD: Boy!
370
00:16:16,831 --> 00:16:18,605
Come here this instant.
371
00:16:21,770 --> 00:16:23,670
What do you think you're doing?
372
00:16:35,784 --> 00:16:39,252
You cannot do things like that.
373
00:16:39,254 --> 00:16:42,026
(QUIETLY) Your enemies
will know it was you.
374
00:16:44,909 --> 00:16:47,126
- (DOOR OPENS)
- AUDIENCE: Grundy! Grundy!
375
00:16:47,128 --> 00:16:49,662
Grundy! Grundy!
376
00:16:49,664 --> 00:16:50,930
(WHISPERS) Butch.
377
00:16:54,636 --> 00:16:56,502
(EXHALES)
378
00:16:56,504 --> 00:16:58,638
You're alive.
379
00:16:58,640 --> 00:17:01,007
Huh?
380
00:17:01,009 --> 00:17:02,976
(PANTING)
381
00:17:06,581 --> 00:17:08,315
Oh, Butch.
382
00:17:10,072 --> 00:17:12,117
What happened to you?
383
00:17:12,120 --> 00:17:14,721
(GROWLS)
384
00:17:14,723 --> 00:17:17,991
♪ Eyeballs pop, accelerated
blood beat, veins a-shakin'... ♪
385
00:17:17,993 --> 00:17:20,393
Guess who.
386
00:17:21,463 --> 00:17:23,663
Psycho-killer stalker?
387
00:17:23,665 --> 00:17:25,732
Got it in one.
388
00:17:25,734 --> 00:17:27,366
Please.
389
00:17:27,369 --> 00:17:29,469
If you were gonna pop,
you'd have done it already.
390
00:17:29,472 --> 00:17:31,037
(GRUNTS)
391
00:17:31,039 --> 00:17:32,664
Whew, that felt good.
392
00:17:32,667 --> 00:17:34,507
Been waiting a long time
to do that.
393
00:17:34,509 --> 00:17:36,142
Other cheek?
394
00:17:36,144 --> 00:17:37,644
I'm good, thanks.
395
00:17:37,646 --> 00:17:39,479
So what are you doing
down here, Barbara?
396
00:17:39,481 --> 00:17:41,414
This is a low-rent
neighborhood for you.
397
00:17:41,416 --> 00:17:43,750
Yeah. If it wasn't for Penguin,
you wouldn't catch me dead
398
00:17:43,752 --> 00:17:45,652
- in a place like this.
- Oh.
399
00:17:45,654 --> 00:17:47,787
You're working as
Penguin's flunky.
400
00:17:47,789 --> 00:17:49,188
That suits you.
401
00:17:49,190 --> 00:17:53,826
Yes, and you seem to be thriving
with your current life choices.
402
00:17:53,828 --> 00:17:57,230
We don't all make decisions
based on what it can get us.
403
00:17:57,232 --> 00:17:59,232
There are other people
in the world.
404
00:17:59,234 --> 00:18:00,233
Wow.
405
00:18:00,235 --> 00:18:03,036
Sexy and self-righteous.
406
00:18:03,038 --> 00:18:05,386
What does Jim think of
this new you?
407
00:18:07,253 --> 00:18:09,261
Jim who?
408
00:18:09,264 --> 00:18:11,744
♪ Yeah, but who but me could
write this book of cruel? ♪
409
00:18:11,751 --> 00:18:15,625
Well, I have to go see a man
about a kidnapping. But this...
410
00:18:15,628 --> 00:18:17,917
has been interesting.
411
00:18:17,919 --> 00:18:19,252
Toodles, poodle.
412
00:18:19,254 --> 00:18:21,721
♪ Yeah, my whole world's breakin' loose ♪
413
00:18:21,723 --> 00:18:23,156
♪ Yeah, my whole world's breakin' ♪
414
00:18:23,158 --> 00:18:26,759
♪ All hell breaks loose. ♪
415
00:18:26,761 --> 00:18:29,429
Kidnapping. Oh, crap.
416
00:18:29,431 --> 00:18:31,364
(DOOR SHUTS)
417
00:18:31,366 --> 00:18:35,301
GIRL'S VOICE: You play
a great Penguin, mister.
418
00:18:35,303 --> 00:18:37,570
Yeah. Sure, sure.
Thanks, kid.
419
00:18:37,572 --> 00:18:39,539
(GRUNTS)
(FOOTSTEPS APPROACHING)
420
00:18:42,744 --> 00:18:44,243
Oh, crud.
421
00:18:45,280 --> 00:18:47,113
(THUD)
422
00:18:47,115 --> 00:18:49,382
I thought you were
supposed to be smart.
423
00:18:54,852 --> 00:18:57,119
Relax, Jim,
no one followed me.
424
00:18:57,121 --> 00:18:59,288
I have Oswald wrapped around
my finger.
425
00:18:59,290 --> 00:19:02,091
If you have such a good
grip on him, explain that.
426
00:19:02,093 --> 00:19:04,293
Why would he want me promoted?
What's his plan?
427
00:19:04,295 --> 00:19:06,628
Oswald has nothing to do with this.
428
00:19:06,630 --> 00:19:09,253
The commissioner and the mayor
can feel the winds changing,
429
00:19:09,256 --> 00:19:12,257
and they want to be out
ahead of it before it blows.
430
00:19:14,138 --> 00:19:15,604
It was you.
431
00:19:15,606 --> 00:19:17,503
You put them up to this.
432
00:19:19,410 --> 00:19:21,677
You must have made
a hell of a contribution
433
00:19:21,679 --> 00:19:24,013
to get the mayor
to defy Penguin.
434
00:19:24,015 --> 00:19:26,605
No contribution necessary, Jim.
435
00:19:26,608 --> 00:19:30,586
Just the Falcone name and...
everything that it implies.
436
00:19:30,588 --> 00:19:32,621
Well, I won't do it.
437
00:19:32,623 --> 00:19:34,123
Not like this.
438
00:19:34,125 --> 00:19:36,125
And not at Harvey's expense.
439
00:19:36,127 --> 00:19:38,727
Harvey is weak.
440
00:19:38,729 --> 00:19:40,996
How much longer do you
plan on propping him up?
441
00:19:40,998 --> 00:19:44,333
And how many more cops need to
die because of his incompetence?
442
00:19:46,596 --> 00:19:48,262
I need to go.
443
00:19:48,272 --> 00:19:51,573
And you need to stop pretending
like you're not taking that job.
444
00:19:51,575 --> 00:19:53,308
I'm not pretending.
445
00:19:53,310 --> 00:19:54,550
So you say, Jim,
446
00:19:54,553 --> 00:19:56,745
but I don't see you rushing
to throw that piece of paper
447
00:19:56,747 --> 00:19:58,280
in the trash.
448
00:19:58,282 --> 00:20:00,082
Come see me tonight.
449
00:20:00,084 --> 00:20:01,550
After you take command.
450
00:20:01,552 --> 00:20:03,585
We will celebrate.
451
00:20:08,225 --> 00:20:10,225
(SCHOOL BELL RINGS)
452
00:20:10,227 --> 00:20:13,962
Revenge is never as simple as
a mere tit for a tat.
453
00:20:13,964 --> 00:20:17,499
Revenge must be
specific in nature. Now,
454
00:20:17,501 --> 00:20:21,336
when you imagine revenge against
your two juvenile tormentors,
455
00:20:21,338 --> 00:20:23,238
what do you see?
456
00:20:31,182 --> 00:20:33,082
(CHUCKLES)
457
00:20:33,084 --> 00:20:36,685
That might be a little
overly ambitious.
458
00:20:36,687 --> 00:20:38,821
We must be crafty.
459
00:20:38,823 --> 00:20:40,622
For instance,
460
00:20:40,624 --> 00:20:44,626
friendship can be
an especially deadly tactic.
461
00:20:44,628 --> 00:20:48,630
How do you think you might
use friendship to drive a wedge
462
00:20:48,632 --> 00:20:50,599
between your two antagonists?
463
00:20:57,308 --> 00:20:59,641
"They're both flunking math."
464
00:20:59,643 --> 00:21:03,579
And you, I imagine,
are very good at math?
465
00:21:06,617 --> 00:21:07,950
Excellent.
466
00:21:07,952 --> 00:21:09,952
Tell me more.
467
00:21:09,954 --> 00:21:11,987
(♪♪♪)
468
00:21:22,867 --> 00:21:24,700
Psst.
469
00:21:24,702 --> 00:21:26,869
Psst.
470
00:21:26,871 --> 00:21:28,804
(♪♪♪)
471
00:21:36,213 --> 00:21:38,180
GIRL: Hey, Martin!
472
00:21:40,651 --> 00:21:43,051
Thank you. (CHUCKLES)
473
00:21:44,722 --> 00:21:46,588
(BELL RINGS)
474
00:21:46,590 --> 00:21:48,390
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
475
00:21:58,802 --> 00:22:00,369
(CRYING)
476
00:22:00,371 --> 00:22:02,037
What's wrong, Martin?
477
00:22:02,039 --> 00:22:03,772
Who did that to you?
478
00:22:03,774 --> 00:22:05,374
Hey.
479
00:22:07,060 --> 00:22:08,392
Why you picking on Martin?
480
00:22:08,395 --> 00:22:10,596
You like that dummy so
much, go play with him.
481
00:22:10,599 --> 00:22:11,764
He's not a dummy!
482
00:22:11,767 --> 00:22:13,782
Yes, he is.
483
00:22:13,784 --> 00:22:15,751
(KIDS SHOUTING INDISTINCTLY)
484
00:22:16,614 --> 00:22:17,947
OSWALD: Well done.
485
00:22:17,950 --> 00:22:20,189
Feels good,
does it not?
486
00:22:21,387 --> 00:22:24,806
Minions are so much
better than friends.
487
00:22:32,002 --> 00:22:33,702
"But I'm your..."
488
00:22:36,236 --> 00:22:38,807
The greatest friend I ever had
489
00:22:38,809 --> 00:22:40,876
turned into my worst enemy.
490
00:22:40,878 --> 00:22:43,345
Shun friendship.
491
00:22:43,347 --> 00:22:45,981
You and I...
492
00:22:45,983 --> 00:22:48,183
we're more than friends.
493
00:22:48,185 --> 00:22:50,033
We're conspirators.
494
00:22:52,939 --> 00:22:54,656
BOY: Are you not gonna fight back?
495
00:22:54,658 --> 00:22:56,625
(KIDS SHOUTING INDISTINCTLY)
496
00:23:16,046 --> 00:23:17,546
Peekaboo.
497
00:23:17,548 --> 00:23:19,748
(MUFFLED SCREAMS)
498
00:23:19,750 --> 00:23:22,517
Well, look at the
little go-getter.
499
00:23:22,520 --> 00:23:25,454
Yeah. Well, you and Tabby
decided to freak out,
500
00:23:25,456 --> 00:23:27,389
so someone had to be
the professional.
501
00:23:27,391 --> 00:23:29,057
(SCOFFS) Teenagers, Ed.
502
00:23:29,059 --> 00:23:30,459
Don't you love 'em?
503
00:23:30,461 --> 00:23:32,027
(NYGMA GRUNTS)
504
00:23:32,029 --> 00:23:34,596
TABITHA: Do you
remember anything, Butch?
505
00:23:34,598 --> 00:23:37,189
Do you remember
anything about us?
506
00:23:44,408 --> 00:23:46,806
Doesn't this mean
anything to you?
507
00:23:53,017 --> 00:23:54,182
(DOOR OPENS)
508
00:23:56,145 --> 00:23:57,181
Ed!
509
00:23:57,192 --> 00:23:58,124
Butch!
510
00:23:58,127 --> 00:23:59,728
Tell zombie Butch to back off.
511
00:23:59,731 --> 00:24:01,424
Grundy kill everyone!
512
00:24:01,427 --> 00:24:02,426
TABITHA: Butch!
513
00:24:02,429 --> 00:24:04,244
Ed is not your friend.
514
00:24:04,247 --> 00:24:05,462
Rip 'em to pieces!
515
00:24:05,465 --> 00:24:07,095
- (GROWLS)
- TABITHA: Butch!
516
00:24:07,097 --> 00:24:09,531
All right.
Everybody just take it easy.
517
00:24:09,533 --> 00:24:12,401
Selina, what are you
doing with these two?
518
00:24:12,403 --> 00:24:14,036
Looking for trouble.
519
00:24:14,038 --> 00:24:16,305
Well, you found plenty
of it, trying to take Ed.
520
00:24:16,307 --> 00:24:17,548
Let him go.
521
00:24:17,551 --> 00:24:19,251
You're such a bleeding heart, Lee.
522
00:24:19,254 --> 00:24:21,254
I thought you'd change,
but turns out,
523
00:24:21,257 --> 00:24:22,822
(CLICKS TONGUE) just got a new hairdo.
524
00:24:22,825 --> 00:24:24,634
- (GROWLS)
- SELINA: Code of the Narrows.
525
00:24:24,637 --> 00:24:26,069
Code of the Narrows.
526
00:24:27,483 --> 00:24:29,158
Let's settle it in the ring.
527
00:24:29,161 --> 00:24:30,694
Champion against champion.
528
00:24:30,697 --> 00:24:32,386
The winner would take Ed.
529
00:24:32,389 --> 00:24:34,134
NYGMA: So your best fighter
530
00:24:34,137 --> 00:24:36,001
against my fighter?
531
00:24:36,004 --> 00:24:39,072
(SCOFFS) Yeah, let's do that.
532
00:24:44,800 --> 00:24:47,318
(SIREN WAILS IN DISTANCE)
533
00:24:47,320 --> 00:24:51,589
Honk-honk. Honk-honk.
534
00:24:51,591 --> 00:24:53,491
You Narrows trash
535
00:24:53,493 --> 00:24:56,460
have been very,
very naughty.
536
00:24:56,462 --> 00:24:59,797
You've been hiding
someone from me.
537
00:24:59,799 --> 00:25:02,066
Don't listen to him.
538
00:25:02,068 --> 00:25:03,634
He's not my friend.
539
00:25:03,636 --> 00:25:06,031
No, Ed. No one's gonna save you.
540
00:25:06,034 --> 00:25:07,972
(GROANING) Ed. Grundy.
541
00:25:07,974 --> 00:25:09,789
No one can save you.
Save me!
542
00:25:09,792 --> 00:25:12,810
Oh, no. Help. (GAGGING)
543
00:25:12,812 --> 00:25:15,062
Help. (HOARSELY) Help. Save me.
544
00:25:15,065 --> 00:25:16,881
(CHEERING)
545
00:25:16,883 --> 00:25:18,683
(GRUNDY GROWLS)
546
00:25:20,819 --> 00:25:24,601
Ladies and Grundy fans.
547
00:25:24,604 --> 00:25:25,990
(CHEERING)
548
00:25:25,992 --> 00:25:28,259
Tonight is a special edition
549
00:25:28,261 --> 00:25:29,472
of fight night.
550
00:25:29,475 --> 00:25:32,664
A good old Narrows grudge match.
551
00:25:32,667 --> 00:25:34,932
Winner takes...
552
00:25:34,934 --> 00:25:37,168
me. (LAUGHS)
553
00:25:37,170 --> 00:25:40,605
And featuring your champeen
554
00:25:40,607 --> 00:25:44,874
Solomon Grundy...
555
00:25:44,877 --> 00:25:47,211
versus...
556
00:25:47,213 --> 00:25:49,614
- Tabby...
- (BOOING)
557
00:25:49,616 --> 00:25:52,450
the Tigress. (MIMICS CAT GROWLING)
558
00:25:55,822 --> 00:25:58,122
Tabs, I know this was my idea,
but...
559
00:25:58,124 --> 00:25:59,924
No, it's okay.
560
00:25:59,926 --> 00:26:01,476
Butch is still in there.
I know he is.
561
00:26:01,479 --> 00:26:03,081
He loves me too much to hurt me.
562
00:26:03,084 --> 00:26:06,281
Grundy kill!
563
00:26:06,284 --> 00:26:08,799
Babe, I love your faith,
564
00:26:08,801 --> 00:26:10,668
but I really think
you should take this.
565
00:26:12,170 --> 00:26:14,170
No. He won't hurt me.
566
00:26:14,173 --> 00:26:15,806
I'll just choke him out,
no problem.
567
00:26:15,808 --> 00:26:17,341
(BELL RINGS)
568
00:26:20,813 --> 00:26:22,513
(SNARLS)
569
00:26:32,291 --> 00:26:34,525
Tabitha and Grundy were lovers
570
00:26:34,527 --> 00:26:36,127
before he got this way.
571
00:26:36,129 --> 00:26:37,928
What if he goes easy on her?
572
00:26:37,930 --> 00:26:39,330
Grundy will win.
573
00:26:39,332 --> 00:26:42,933
Not that it makes
a difference, anyway.
574
00:26:42,935 --> 00:26:45,604
What does that mean?
575
00:26:45,607 --> 00:26:48,072
The Penguin wants Ed.
576
00:26:48,075 --> 00:26:49,870
He's gonna get him.
577
00:26:59,118 --> 00:27:00,484
Come on, Butch.
578
00:27:00,486 --> 00:27:02,687
I know you could
never forget me.
579
00:27:02,690 --> 00:27:05,089
You're still in there,
I know it.
580
00:27:06,826 --> 00:27:08,693
Grundy!
581
00:27:08,695 --> 00:27:11,662
(GRUNDY GROWLS)
582
00:27:11,664 --> 00:27:13,976
SELINA: Tabby, come on,
Tabs. Come on, get up.
583
00:27:13,979 --> 00:27:15,533
Get up.
584
00:27:15,535 --> 00:27:16,534
Tabby, get up.
585
00:27:16,536 --> 00:27:18,669
(GRUNDY GROWLING)
586
00:27:18,671 --> 00:27:20,204
(GRUNTS)
587
00:27:20,206 --> 00:27:21,805
No. No, Butch.
588
00:27:21,808 --> 00:27:23,374
No, Butch!
589
00:27:23,376 --> 00:27:25,042
Tabs!
590
00:27:26,379 --> 00:27:28,212
AUDIENCE: Oh!
591
00:27:28,214 --> 00:27:30,247
(GROANS)
592
00:27:33,983 --> 00:27:35,949
(GRUNTS)
593
00:27:48,071 --> 00:27:49,604
Hey, Butch.
594
00:27:53,206 --> 00:27:55,172
(AUDIENCE SHOUTING)
595
00:28:03,082 --> 00:28:04,248
Tabby?
596
00:28:05,184 --> 00:28:07,318
AUDIENCE: Oh!
597
00:28:07,320 --> 00:28:09,120
Butch?
598
00:28:10,323 --> 00:28:11,655
(AUDIENCE BOOS)
599
00:28:11,657 --> 00:28:13,237
No! No!
600
00:28:16,195 --> 00:28:19,196
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
601
00:28:19,198 --> 00:28:20,865
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
602
00:28:20,867 --> 00:28:23,000
- I'll get you one more.
- Yeah.
603
00:28:23,002 --> 00:28:24,553
I don't know
what to tell you.
604
00:28:24,556 --> 00:28:26,022
(INDISTINCT CONVERSATION)
605
00:28:29,876 --> 00:28:32,343
(SIGHS)
606
00:28:32,345 --> 00:28:36,080
(QUIETLY) Come on, buddy.
607
00:28:36,082 --> 00:28:38,816
BARTENDER: You Detective Gordon?
608
00:28:38,818 --> 00:28:40,751
Yeah.
609
00:28:40,753 --> 00:28:43,410
Harvey said as how I should
give this to you.
610
00:28:43,413 --> 00:28:45,080
Said you'd know
what to do with it.
611
00:28:47,193 --> 00:28:48,784
When was he here?
612
00:28:48,787 --> 00:28:50,628
Uh, a couple hours ago.
613
00:28:50,630 --> 00:28:52,730
Before you all started
coming in here.
614
00:28:52,732 --> 00:28:54,401
Thanks.
615
00:28:58,386 --> 00:28:59,904
(SIGHS)
616
00:29:09,749 --> 00:29:11,715
(♪♪♪)
617
00:29:40,112 --> 00:29:42,079
(♪♪♪)
618
00:30:02,300 --> 00:30:04,334
(AUDIENCE SHOUTING)
619
00:30:04,337 --> 00:30:05,703
Get up! Come on!
620
00:30:05,705 --> 00:30:08,272
(INDISTINCT SHOUTING)
621
00:30:08,274 --> 00:30:10,140
Come on, Butch.
Come on, baby.
622
00:30:10,142 --> 00:30:11,675
Wake up. Come on, Butch.
623
00:30:11,677 --> 00:30:13,611
- Tabitha, we've got to go, now.
- Come on, baby.
624
00:30:13,613 --> 00:30:14,979
Ladies, let's amscray.
625
00:30:14,981 --> 00:30:16,447
(INDISTINCT SHOUTING)
626
00:30:19,151 --> 00:30:22,553
- Come on. Come on.
- I'll come back for you, Butch.
627
00:30:22,555 --> 00:30:24,555
(GROANS) What happened to
the code of the Narrows?
628
00:30:24,557 --> 00:30:25,890
Give me up, Bra-Bra.
629
00:30:25,892 --> 00:30:27,458
You're getting out
of here empty-handed.
630
00:30:29,495 --> 00:30:30,854
(SCREAMING)
631
00:30:30,857 --> 00:30:34,203
In the name of Penguin,
everybody back the hell off.
632
00:30:34,206 --> 00:30:36,066
Well,
633
00:30:36,068 --> 00:30:39,036
look at that... cavalry.
634
00:30:39,038 --> 00:30:40,500
BRIDGIT: Not so fast.
635
00:30:40,503 --> 00:30:42,306
Boss gave you a deadline.
636
00:30:42,308 --> 00:30:43,675
You missed it.
637
00:30:43,678 --> 00:30:45,575
So what?
We got Ed.
638
00:30:45,578 --> 00:30:47,845
We are literally
champions here.
639
00:30:47,847 --> 00:30:50,581
What you are is four
courses of barbecue.
640
00:30:50,583 --> 00:30:52,440
Crispy skin.
641
00:30:54,787 --> 00:30:57,233
- NYGMA: Grundy, wake up.
- (GASPS)
642
00:30:57,236 --> 00:30:59,662
- Grundy!
- (INHALES)
643
00:30:59,664 --> 00:31:01,100
Get up, big guy, come on.
644
00:31:01,103 --> 00:31:03,270
(FIRE RUMBLES)
645
00:31:07,605 --> 00:31:09,572
Grundy kill!
646
00:31:12,277 --> 00:31:14,043
(GASPS)
(AUDIENCE SCREAMS)
647
00:31:14,045 --> 00:31:15,945
(GRUNDY WHIMPERS)
648
00:31:17,723 --> 00:31:20,191
BRIDGIT: What's the matter, gruesome?
649
00:31:20,194 --> 00:31:21,584
Afraid of fire?
650
00:31:21,586 --> 00:31:22,852
SELINA: Come on, Bridgit.
651
00:31:22,854 --> 00:31:24,655
Don't do this.
You're from the Narrows.
652
00:31:24,658 --> 00:31:28,290
Yeah. And I couldn't
be happier to be out.
653
00:31:28,293 --> 00:31:30,660
Penguin's right about this place.
654
00:31:30,662 --> 00:31:32,194
It's a sewer.
655
00:31:32,196 --> 00:31:33,764
Only way to kill the stink
656
00:31:33,767 --> 00:31:35,342
is to burn it.
657
00:31:35,345 --> 00:31:37,132
THOMPKINS: Hey, Firefly.
658
00:31:37,135 --> 00:31:39,735
You're the only thing
that stinks around here.
659
00:31:42,991 --> 00:31:44,907
(LAUGHS)
660
00:31:46,141 --> 00:31:48,041
(GROANS)
661
00:31:48,044 --> 00:31:50,645
You know what you've done?
662
00:31:50,648 --> 00:31:53,149
Firefly's Penguin's enforcer.
663
00:31:53,152 --> 00:31:56,453
And who's the one who got
Firefly down here, Cherry?
664
00:31:58,556 --> 00:32:01,490
She informed on Ed to Penguin.
665
00:32:01,492 --> 00:32:02,692
What?!
666
00:32:02,694 --> 00:32:04,160
(AUDIENCE SHOUTING)
667
00:32:06,940 --> 00:32:08,606
- MAN: You're a snitch, Cherry.
- Shut up.
668
00:32:08,609 --> 00:32:10,533
You're over. It's done.
669
00:32:10,535 --> 00:32:11,866
CHERRY: Shut up.
670
00:32:11,869 --> 00:32:14,670
This is my club.
It's my turf.
671
00:32:14,673 --> 00:32:17,238
You guys just do as you're
told like the scum you are.
672
00:32:17,241 --> 00:32:19,141
(INDISTINCT SHOUTING)
673
00:32:19,143 --> 00:32:21,744
They're the ones
that are the problem.
674
00:32:21,746 --> 00:32:23,662
They work for Penguin.
675
00:32:25,453 --> 00:32:27,186
AUDIENCE: Oh!
676
00:32:29,253 --> 00:32:30,753
(AUDIENCE MURMURING)
677
00:32:30,755 --> 00:32:32,688
I would like to announce
678
00:32:32,690 --> 00:32:35,758
that we just quit
working for Penguin.
679
00:32:40,598 --> 00:32:43,599
(CHEERING)
680
00:32:43,601 --> 00:32:44,767
(WHOOPING)
681
00:32:44,769 --> 00:32:46,469
Yeah! Do it!
682
00:32:46,471 --> 00:32:47,803
God, they sure love
683
00:32:47,805 --> 00:32:49,505
their cold-blooded
murder down here, huh?
684
00:32:49,507 --> 00:32:50,706
Yeah, well, we better split
685
00:32:50,708 --> 00:32:52,208
before they decide
they want more.
686
00:32:52,210 --> 00:32:53,676
- Hey.
- (GRUNTS)
687
00:32:53,678 --> 00:32:54,944
It's okay, big guy.
688
00:32:54,946 --> 00:32:57,013
Fire lady... she can't hurt you.
689
00:32:57,015 --> 00:33:00,282
Ah. Grundy safe.
690
00:33:00,284 --> 00:33:02,385
(AUDIENCE SHOUTING AND CHEERING)
691
00:33:08,993 --> 00:33:10,993
(SIREN WAILS, CAR HORN TOOTS)
692
00:33:19,003 --> 00:33:21,003
(DISTANT CHATTER)
693
00:33:22,927 --> 00:33:24,573
Where were you, Harvey?
694
00:33:27,945 --> 00:33:29,979
Hey, Jim.
695
00:33:29,981 --> 00:33:32,648
I was just having a...
696
00:33:32,650 --> 00:33:34,650
little drinky-poo.
697
00:33:34,652 --> 00:33:36,664
Why don't you join me?
698
00:33:36,667 --> 00:33:38,067
Not right now.
699
00:33:38,070 --> 00:33:39,736
Come on, Jim.
Don't be like that.
700
00:33:39,739 --> 00:33:43,359
Come on, sit down and
have a drink with me.
701
00:33:47,874 --> 00:33:49,874
(SIGHS)
702
00:33:53,396 --> 00:33:56,605
Those cops were
waiting for you.
703
00:33:56,607 --> 00:33:59,275
Yeah, to spit in my face.
704
00:33:59,277 --> 00:34:01,744
If that's what they wanted to do,
705
00:34:01,746 --> 00:34:04,080
you owed it to them to be there,
706
00:34:04,082 --> 00:34:06,291
to stand in front of 'em,
707
00:34:06,294 --> 00:34:08,528
look each one in the eye.
708
00:34:11,020 --> 00:34:13,789
If you'd have done that...
709
00:34:13,791 --> 00:34:17,493
maybe you could have
gotten their respect.
710
00:34:19,630 --> 00:34:22,865
I don't deserve their respect.
711
00:34:22,867 --> 00:34:25,334
Jim, I shot Officer Patel.
712
00:34:25,336 --> 00:34:27,436
What the hell was
I supposed to do?
713
00:34:27,438 --> 00:34:29,772
Stand in front of her
and hand her the bullet
714
00:34:29,774 --> 00:34:32,108
that I shot her with,
that came from my gun?
715
00:34:32,110 --> 00:34:33,476
That's the job.
716
00:34:35,130 --> 00:34:36,712
Take responsibility
for what happens
717
00:34:36,714 --> 00:34:38,280
to your cops... that's the job.
718
00:34:38,282 --> 00:34:39,548
Oh.
719
00:34:41,219 --> 00:34:43,652
So now...
720
00:34:43,654 --> 00:34:46,222
you're telling me
what the job is?
721
00:34:50,591 --> 00:34:51,935
Yeah.
722
00:34:54,958 --> 00:34:58,059
Well, today, Jim...
723
00:34:58,062 --> 00:35:00,169
I just couldn't do the job.
724
00:35:00,171 --> 00:35:02,238
(SNIFFLES)
725
00:35:02,240 --> 00:35:04,895
So I sent you
726
00:35:04,898 --> 00:35:06,898
because I knew...
727
00:35:06,901 --> 00:35:09,168
you could.
728
00:35:09,171 --> 00:35:11,137
It's not good enough.
729
00:35:13,518 --> 00:35:15,518
- Not today.
- (LIQUID POURING)
730
00:35:15,520 --> 00:35:17,486
They needed you there.
731
00:35:18,883 --> 00:35:21,016
Well...
732
00:35:21,019 --> 00:35:23,086
ain't nothing
I can do about it now.
733
00:35:28,666 --> 00:35:30,633
(GLASS TAPS ONTO DESK)
734
00:35:38,409 --> 00:35:40,476
You got a pen?
735
00:35:40,478 --> 00:35:42,442
For what?
736
00:35:46,284 --> 00:35:48,417
(PAPER CRINKLING)
737
00:35:54,525 --> 00:35:58,283
Harvey Bullock,
you are relieved of duty.
738
00:35:58,286 --> 00:36:02,665
As of this moment, I'm assuming
the captaincy of Gotham Central.
739
00:36:06,370 --> 00:36:09,305
Well, well.
740
00:36:09,307 --> 00:36:12,241
Look who finally got
what he always wanted.
741
00:36:12,243 --> 00:36:15,144
But what I'm wondering is,
742
00:36:15,146 --> 00:36:18,536
what did you have to do
to get it?
743
00:36:20,017 --> 00:36:22,184
All I did was my job,
same as you.
744
00:36:22,186 --> 00:36:24,086
Nothing in Gotham is free...
745
00:36:25,956 --> 00:36:27,496
Captain Gordon.
746
00:36:38,239 --> 00:36:41,544
You just better hope you can
pay up when your bill's due.
747
00:36:42,891 --> 00:36:44,302
And it'll come due.
748
00:36:53,286 --> 00:36:56,217
(DISTANT HORN HONKING)
749
00:37:00,056 --> 00:37:02,523
Huh? Now you try.
750
00:37:08,512 --> 00:37:09,979
Uh...
751
00:37:11,267 --> 00:37:13,692
Ah. You've met Martin, I see.
752
00:37:13,695 --> 00:37:15,937
Shh. He's practicing.
753
00:37:15,939 --> 00:37:17,772
No. It's up.
754
00:37:17,774 --> 00:37:20,270
Upward, Martin,
so that way you drive
755
00:37:20,273 --> 00:37:22,172
the blade under the
ribs and into the heart.
756
00:37:22,175 --> 00:37:24,009
Oswald?
757
00:37:24,012 --> 00:37:27,020
Entirely theoretically
speaking, of course.
758
00:37:28,643 --> 00:37:30,176
(KNOCKING)
759
00:37:31,487 --> 00:37:33,654
Mr. Penn?
760
00:37:33,656 --> 00:37:36,724
Urgent matters, Mr. Cobblepot.
761
00:37:36,726 --> 00:37:40,294
It seems that Ms. Kean and
her associates have failed
762
00:37:40,296 --> 00:37:42,463
to retrieve Mr. Nygma.
763
00:37:42,465 --> 00:37:44,713
Did you dispatch Firefly?
764
00:37:44,716 --> 00:37:45,666
I did.
765
00:37:45,668 --> 00:37:49,153
And Ms. Firefly was herself,
in turn, disabled.
766
00:37:49,156 --> 00:37:50,404
What?!
767
00:37:50,406 --> 00:37:52,640
There's more.
768
00:37:52,642 --> 00:37:54,083
Yes?!
769
00:37:54,086 --> 00:37:55,319
The mayor,
770
00:37:55,322 --> 00:37:57,511
at his own discretion,
has seen fit...
771
00:37:57,513 --> 00:38:01,060
to promote Detective Gordon
to the rank... of captain.
772
00:38:03,263 --> 00:38:04,785
(SIGHS)
773
00:38:08,458 --> 00:38:10,591
That is...
774
00:38:10,594 --> 00:38:12,359
(CLEARS THROAT)
775
00:38:12,362 --> 00:38:15,763
That is... quite a lot
776
00:38:15,766 --> 00:38:17,630
to go awry in one day.
777
00:38:20,920 --> 00:38:23,478
Very good, Mr. Cobblepot.
778
00:38:23,481 --> 00:38:25,339
(CHUCKLES)
779
00:38:25,341 --> 00:38:26,707
SOFIA: You see, Oswald?
780
00:38:26,709 --> 00:38:29,343
Business is not the end-all of life.
781
00:38:29,345 --> 00:38:31,512
There are other rewards to be had.
782
00:38:31,514 --> 00:38:33,748
Companionship, peace of mind.
783
00:38:34,817 --> 00:38:36,817
Friendship.
784
00:38:40,957 --> 00:38:42,657
Oh, I have to get back
to the estate.
785
00:38:42,659 --> 00:38:44,525
I still have so much to
do for the fund-raiser.
786
00:38:44,527 --> 00:38:46,427
Will you be joining me
later for dinner?
787
00:38:46,429 --> 00:38:48,296
I think not.
788
00:38:48,298 --> 00:38:50,006
Martin needs some more practice.
789
00:38:50,009 --> 00:38:51,175
Okay.
790
00:38:58,041 --> 00:38:59,674
Martin,
791
00:38:59,676 --> 00:39:01,742
remind me.
792
00:39:01,744 --> 00:39:04,011
What did we learn today?
793
00:39:04,013 --> 00:39:07,148
What did we learn
about friendship?
794
00:39:13,028 --> 00:39:15,990
Exactly. Sometimes,
795
00:39:15,992 --> 00:39:18,044
if you're not very careful,
796
00:39:18,047 --> 00:39:19,727
friendship can blind you
797
00:39:19,729 --> 00:39:21,629
to what is staring
you right in the face.
798
00:39:21,631 --> 00:39:23,297
(DOOR CLOSES)
799
00:39:41,651 --> 00:39:43,417
"Hey, Firefly.
800
00:39:43,419 --> 00:39:46,353
You're the only thing
that stinks around here."
801
00:39:46,356 --> 00:39:49,590
I get melodramatic
under pressure.
802
00:39:49,592 --> 00:39:51,993
How you feeling, big fella?
803
00:39:53,840 --> 00:39:56,162
- Grundy confused.
- Yeah.
804
00:39:56,165 --> 00:39:57,833
Tell me about it.
805
00:40:08,468 --> 00:40:10,301
What's with them?
806
00:40:10,304 --> 00:40:11,736
They're, uh...
807
00:40:11,739 --> 00:40:15,082
They're acknowledging
their new leader.
808
00:40:15,084 --> 00:40:18,267
Well, like I said, they love you.
809
00:40:18,270 --> 00:40:21,589
Uh, Lee, I'm supposed to be
the stupid one.
810
00:40:21,591 --> 00:40:23,549
You heal their children.
811
00:40:23,552 --> 00:40:25,549
You stitch up their warriors.
812
00:40:25,552 --> 00:40:27,995
You've slain
a fire-breathing monster,
813
00:40:27,997 --> 00:40:29,964
and you helped topple the queen.
814
00:40:29,966 --> 00:40:31,699
This is your turf now.
815
00:40:31,701 --> 00:40:35,010
No, no, no, no, no,
I am not a leader.
816
00:40:35,013 --> 00:40:36,637
Okay, well,
if you don't do it,
817
00:40:36,639 --> 00:40:39,040
somebody else will,
probably worse than Cherry.
818
00:40:53,289 --> 00:40:55,556
(WHISPERING) Where do I start?
819
00:40:55,558 --> 00:40:57,091
I don't know. Just...
820
00:40:57,093 --> 00:40:59,560
make 'em happy,
give 'em something to cheer for.
821
00:41:02,036 --> 00:41:04,165
Drinks on the house.
822
00:41:04,167 --> 00:41:07,501
(CHEERING AND WHOOPING)
823
00:41:09,230 --> 00:41:10,809
Good move.
824
00:41:13,576 --> 00:41:15,576
(CHEERING, WHISTLING)
825
00:41:19,749 --> 00:41:21,715
(BRAKES SQUEAK)
826
00:41:22,767 --> 00:41:24,867
(CAR DOOR OPENS, CLOSES)
827
00:41:27,023 --> 00:41:28,856
SOFIA: Why, Captain Gordon,
828
00:41:28,858 --> 00:41:31,459
you came to celebrate after all.
829
00:41:31,461 --> 00:41:33,761
I'm not here to celebrate.
830
00:41:33,763 --> 00:41:36,797
What's wrong?
I made you captain, didn't I?
831
00:41:36,799 --> 00:41:38,833
You made me?
832
00:41:38,835 --> 00:41:41,735
Is that what you think?
833
00:41:41,737 --> 00:41:43,804
Jim.
834
00:41:43,806 --> 00:41:45,940
You can toy with
Penguin all you want,
835
00:41:45,942 --> 00:41:47,875
but I am not your puppet.
836
00:41:47,877 --> 00:41:49,682
No, you're not.
837
00:41:49,685 --> 00:41:51,312
You're my partner.
838
00:41:51,314 --> 00:41:52,746
Your partner?
839
00:41:54,121 --> 00:41:56,927
I just stuck a knife
in my partner's back.
840
00:41:58,988 --> 00:42:02,223
A mercy killing if you ask me.
841
00:42:02,225 --> 00:42:06,208
Grow up. You wanted
842
00:42:06,211 --> 00:42:08,329
a gangster to help
you get rid of Penguin.
843
00:42:08,331 --> 00:42:11,499
This is what
that help looks like.
844
00:42:11,501 --> 00:42:14,702
Harvey.... had... to go.
845
00:42:20,552 --> 00:42:22,755
I don't need
your help anymore.
846
00:42:24,225 --> 00:42:26,286
I think it's time
you left Gotham.
847
00:42:28,814 --> 00:42:31,044
I'm not going anywhere, Jim.
848
00:42:33,356 --> 00:42:35,435
I came to restore
the Falcone name,
849
00:42:35,438 --> 00:42:37,992
and that's exactly
what I'm going to do.
850
00:42:37,994 --> 00:42:42,466
So, do you want to come in
and celebrate... Captain?
851
00:42:45,067 --> 00:42:47,635
Think I'll stay out here
where I can breathe.
852
00:43:05,708 --> 00:43:11,214
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --