1 00:00:01,221 --> 00:00:04,206 - Previously on Gotham... - Uncle Frank. Maybe you want to tell me 2 00:00:04,208 --> 00:00:05,737 where the hell you've been since I was a kid. 3 00:00:05,777 --> 00:00:07,445 The Court is a secret society. 4 00:00:07,479 --> 00:00:08,848 If it's so secret, how do you know about them? 5 00:00:08,881 --> 00:00:10,483 Your father and I were both members. 6 00:00:10,516 --> 00:00:11,984 It was a drunk driver! 7 00:00:12,016 --> 00:00:13,585 I watched him die. 8 00:00:13,618 --> 00:00:14,853 My brother was making trouble and they killed him. 9 00:00:15,753 --> 00:00:17,455 One cannot deny love. 10 00:00:19,757 --> 00:00:21,827 I... don't... love you. 11 00:00:23,027 --> 00:00:25,029 Look who's alive. 12 00:00:25,062 --> 00:00:26,164 I just remembered. 13 00:00:26,198 --> 00:00:27,600 There's someone I need to kill. 14 00:00:27,632 --> 00:00:30,468 - The clone is in place. - What about Bruce Wayne? 15 00:00:30,501 --> 00:00:32,737 He should be waking up as we speak. 16 00:00:32,770 --> 00:00:35,140 I've always done whatever the Court has asked of me. 17 00:00:35,174 --> 00:00:37,176 What aren't you telling me? 18 00:00:37,208 --> 00:00:39,010 This city is on the brink of chaos. 19 00:00:39,044 --> 00:00:42,647 Seems like judgment came to Gotham earlier than expected. 20 00:00:43,782 --> 00:00:45,751 Members of the Ruling Council, 21 00:00:45,784 --> 00:00:48,187 Gotham has fallen ill. 22 00:00:48,220 --> 00:00:51,157 Violence and crime continue to spread 23 00:00:51,190 --> 00:00:53,793 like an unstoppable disease. 24 00:00:53,825 --> 00:00:57,163 Drastic action must be taken. 25 00:00:57,196 --> 00:01:01,634 To that end, a weapon is being built. 26 00:01:01,666 --> 00:01:05,037 A weapon intended to be unleashed on Gotham 27 00:01:05,070 --> 00:01:09,909 so that the city may be cleansed and rebuilt by us. 28 00:01:09,942 --> 00:01:12,544 The Head of our Court asks that we reach 29 00:01:12,577 --> 00:01:15,715 a unanimous vote to proceed. 30 00:01:46,111 --> 00:01:48,814 Judgment has been passed. 31 00:01:48,847 --> 00:01:52,585 Gotham must fall. 32 00:01:53,008 --> 00:01:57,812 - sync and corrections by Mr. C - - www.addic7ed.com - 33 00:02:29,788 --> 00:02:33,159 I want to speak with whoever's in charge. 34 00:02:36,761 --> 00:02:39,130 That would be me. 35 00:02:39,164 --> 00:02:42,134 Is the Court of Owls behind my abduction? 36 00:02:42,166 --> 00:02:44,135 The Court is a tool. Nothing more. 37 00:02:44,169 --> 00:02:45,771 You won't get away with this. 38 00:02:45,803 --> 00:02:47,740 People will know I'm gone. 39 00:02:47,772 --> 00:02:48,873 We've taken precautions 40 00:02:48,907 --> 00:02:50,876 to ensure your absence 41 00:02:50,908 --> 00:02:52,844 won't be noticed. 42 00:02:55,046 --> 00:02:56,882 My clone. 43 00:02:56,914 --> 00:02:59,251 He's in Gotham pretending to be me, isn't he? 44 00:03:01,086 --> 00:03:02,888 Alfred will figure it out. 45 00:03:02,920 --> 00:03:04,156 Perhaps. 46 00:03:04,188 --> 00:03:05,890 But by that time, 47 00:03:05,924 --> 00:03:09,028 I'm hoping we've accomplished our goal. 48 00:03:09,061 --> 00:03:10,229 Which is what? 49 00:03:12,931 --> 00:03:15,234 I need your help, Bruce. 50 00:03:16,335 --> 00:03:18,170 Eat. 51 00:03:18,202 --> 00:03:21,640 You're going to need your strength. 52 00:03:21,672 --> 00:03:24,142 We'll begin soon. 53 00:03:27,945 --> 00:03:29,047 Aubrey James, the once and... 54 00:03:29,081 --> 00:03:30,649 All right, come on people, come on. 55 00:03:30,682 --> 00:03:32,051 Let's get back to work. Joe, shut that off. 56 00:03:32,083 --> 00:03:33,785 Can you believe this nonsense? 57 00:03:33,819 --> 00:03:36,355 After all that's said and done, who's back in charge? 58 00:03:36,388 --> 00:03:39,057 Aubrey James. The original crook himself. 59 00:03:39,091 --> 00:03:40,659 How was the cabin? 60 00:03:40,692 --> 00:03:41,892 What? 61 00:03:41,926 --> 00:03:45,196 You and your uncle. You must've had a lot to catch up on. 62 00:03:45,229 --> 00:03:46,931 Oh, yeah. 63 00:03:46,965 --> 00:03:48,099 Any word on Nygma? 64 00:03:48,133 --> 00:03:50,836 No. But after gassing the cadets 65 00:03:50,868 --> 00:03:52,705 and dangling me over an empty stairwell, 66 00:03:52,737 --> 00:03:54,740 he just disappeared. 67 00:03:54,772 --> 00:03:57,008 No riddles, puzzles or singing telegrams, yet. 68 00:03:58,977 --> 00:04:00,846 Who's, uh, "Michael Ness"? 69 00:04:00,878 --> 00:04:03,215 The drunk driver who hit and killed my father 70 00:04:03,247 --> 00:04:04,749 when I was nine. 71 00:04:04,783 --> 00:04:06,819 Something my uncle said got me thinking. 72 00:04:06,852 --> 00:04:08,753 - What do you got? - Not much. 73 00:04:08,787 --> 00:04:11,255 He was convicted of vehicular manslaughter. 74 00:04:11,289 --> 00:04:13,225 Got six years. 75 00:04:13,258 --> 00:04:15,961 Then got his ticket punched in a prison stabbing a few months in. 76 00:04:15,993 --> 00:04:16,861 Silver lining. 77 00:04:16,895 --> 00:04:18,229 Yeah. 78 00:04:18,263 --> 00:04:21,000 But I pulled his medical file from Blackgate, 79 00:04:21,032 --> 00:04:23,368 found something that wasn't in the original case file. 80 00:04:23,402 --> 00:04:25,137 He had "chronic persistent hepatitis." 81 00:04:25,169 --> 00:04:28,640 I was gonna ask Lee what it was when she got in. 82 00:04:28,674 --> 00:04:30,109 Chronic persistent hepatitis is a non-progressive form 83 00:04:30,142 --> 00:04:32,378 of liver inflammation. 84 00:04:32,411 --> 00:04:34,246 How do you know that? 85 00:04:34,279 --> 00:04:36,849 You kidding? It's known as the Irish Curse. 86 00:04:36,881 --> 00:04:38,416 With chronic inflammation, 87 00:04:38,450 --> 00:04:39,985 you cannot drink. Nothing, not a drop. 88 00:04:40,017 --> 00:04:41,854 Not even beer. 89 00:04:41,887 --> 00:04:43,255 Well, this guy didn't get the memo. His blood alcohol 90 00:04:43,287 --> 00:04:44,255 was off the charts the night of the accident. 91 00:04:44,289 --> 00:04:45,858 You're not hearing me. 92 00:04:45,890 --> 00:04:47,760 If this guy had chronic liver inflammation, 93 00:04:47,792 --> 00:04:49,293 if he blew a 0.1 94 00:04:49,327 --> 00:04:50,996 on a blood alcohol test, 95 00:04:51,029 --> 00:04:53,866 he'd be dead before he got behind the wheel. 96 00:04:53,899 --> 00:04:57,036 If that's true, then someone dummied the report. 97 00:04:57,068 --> 00:04:58,871 Can you do some digging? 98 00:04:58,904 --> 00:05:00,272 Find out who this guy was? 99 00:05:00,304 --> 00:05:01,172 Sure, but... Hey. 100 00:05:01,205 --> 00:05:03,109 Where you going? 101 00:05:11,450 --> 00:05:12,885 Ta-da! 102 00:05:12,917 --> 00:05:14,018 Pretty cool, huh? 103 00:05:14,051 --> 00:05:15,287 I told you the whole estate 104 00:05:15,320 --> 00:05:17,022 was abandoned... can you believe it? 105 00:05:17,054 --> 00:05:19,023 - As a matter of fact, I can. - You know, 106 00:05:19,056 --> 00:05:20,926 the fresh air will do you good. 107 00:05:20,959 --> 00:05:23,028 It smells like rotting death in here. 108 00:05:23,061 --> 00:05:26,799 - Oh. I think someone's hungry. - What are you doing? Stop it! 109 00:05:26,832 --> 00:05:29,168 I... told you I am fine! 110 00:05:29,200 --> 00:05:31,335 I am a grown man, for crying out loud! 111 00:05:31,368 --> 00:05:33,071 And you're hungry. 112 00:05:34,472 --> 00:05:36,074 Ah... 113 00:05:36,107 --> 00:05:39,043 What's with you and all the plants? 114 00:05:39,077 --> 00:05:41,313 Oh, they're my friends. 115 00:05:41,345 --> 00:05:43,047 Your friends? 116 00:05:43,080 --> 00:05:45,183 - Yeah. - Wonderful. 117 00:05:45,217 --> 00:05:47,452 You know, plants make better friends than most people. 118 00:05:47,486 --> 00:05:49,388 And some of them helped save your life. 119 00:05:51,989 --> 00:05:53,191 It's broth. 120 00:05:53,224 --> 00:05:55,927 I even put in some white willow for your fever. 121 00:05:57,361 --> 00:05:59,797 - What is wrong with you? - For the millionth time, 122 00:05:59,830 --> 00:06:01,967 I need to get back to Gotham! 123 00:06:02,000 --> 00:06:03,335 What's the rush?! 124 00:06:03,368 --> 00:06:05,471 I was betrayed and shot. 125 00:06:05,503 --> 00:06:08,506 I should be plotting my revenge, building an army, 126 00:06:08,539 --> 00:06:10,342 not drinking pinecone juice 127 00:06:10,375 --> 00:06:12,978 with the... crazy plant lady. 128 00:06:13,010 --> 00:06:15,080 So build an army. No one's stopping you. 129 00:06:15,113 --> 00:06:17,950 And I could even help if you weren't being 130 00:06:17,982 --> 00:06:19,217 such a jerk. 131 00:06:19,251 --> 00:06:20,385 Jerk. 132 00:06:21,986 --> 00:06:23,289 Fine. 133 00:06:25,157 --> 00:06:27,226 I need you to deliver a message 134 00:06:27,258 --> 00:06:28,960 to Gabe. 135 00:06:28,993 --> 00:06:31,095 Who's Gabe? 136 00:06:31,128 --> 00:06:33,097 He's a moron. 137 00:06:33,130 --> 00:06:35,868 But... he is a loyal moron. 138 00:06:35,900 --> 00:06:37,535 And every army starts 139 00:06:37,568 --> 00:06:40,806 with one single loyal soldier. 140 00:06:46,143 --> 00:06:48,313 "Please." 141 00:06:49,880 --> 00:06:51,849 Please? 142 00:06:51,883 --> 00:06:53,252 Okay. 143 00:06:53,284 --> 00:06:54,953 Fine. 144 00:07:15,207 --> 00:07:17,409 Thank you for meeting me. 145 00:07:17,441 --> 00:07:19,210 Why here? 146 00:07:20,311 --> 00:07:22,580 It's public, open, 147 00:07:22,614 --> 00:07:25,551 easy to spot if anyone's watching us. 148 00:07:25,584 --> 00:07:28,554 The driver who hit my father's car that night wasn't drunk. 149 00:07:28,587 --> 00:07:30,421 I think he did it on purpose, 150 00:07:30,455 --> 00:07:32,890 and someone made it look like an accident. 151 00:07:32,924 --> 00:07:35,327 Easy enough for the Court. 152 00:07:35,359 --> 00:07:39,030 So let's say I believe you. 153 00:07:39,063 --> 00:07:42,034 What do you want from me? 154 00:07:42,066 --> 00:07:43,936 I have just learned something 155 00:07:43,969 --> 00:07:46,904 I am still having trouble believing. 156 00:07:46,938 --> 00:07:50,909 A weapon is en route, headed for Gotham. 157 00:07:50,941 --> 00:07:53,578 A weapon the Court intends to use to destroy the city. 158 00:07:53,611 --> 00:07:55,614 What are you talking about? 159 00:07:55,647 --> 00:07:57,182 You said the Court controls Gotham. 160 00:07:57,215 --> 00:07:58,916 Why would they want to destroy it? 161 00:07:58,950 --> 00:08:00,919 This isn't the Court as a whole. 162 00:08:00,952 --> 00:08:03,922 It's limited to a number of high-ranking members, 163 00:08:03,955 --> 00:08:06,925 fanatics who believe the city needs to be cleansed. 164 00:08:06,957 --> 00:08:08,960 And you really think they're capable of this? 165 00:08:08,993 --> 00:08:10,595 They've done it before. 166 00:08:10,628 --> 00:08:13,631 Twice in the city's history they've laid waste to Gotham. 167 00:08:13,664 --> 00:08:16,068 It's no bluff. 168 00:08:16,101 --> 00:08:18,337 So how do we stop it? 169 00:08:18,369 --> 00:08:20,104 I have no idea. 170 00:08:20,138 --> 00:08:22,940 I don't even know what the weapon is. 171 00:08:22,974 --> 00:08:25,142 But that's exactly what I'm going to find out. 172 00:08:25,176 --> 00:08:26,945 - I can help. - No. The Court knows 173 00:08:26,977 --> 00:08:28,646 I reached out to you, but that's all. 174 00:08:28,679 --> 00:08:30,348 We need to keep it that way, 175 00:08:30,381 --> 00:08:32,551 in case I'm discovered. 176 00:08:34,252 --> 00:08:36,589 Be careful, Uncle Frank. 177 00:09:05,416 --> 00:09:07,386 I'm sorry, I didn't mean to intrude. 178 00:09:07,418 --> 00:09:08,986 I saw you earlier. 179 00:09:09,019 --> 00:09:12,423 Who was that man you were with? 180 00:09:12,456 --> 00:09:14,992 My Uncle Frank. 181 00:09:15,026 --> 00:09:18,195 I thought you two were estranged. 182 00:09:18,229 --> 00:09:19,998 We recently reconnected. 183 00:09:20,031 --> 00:09:23,068 Good for you. 184 00:09:25,036 --> 00:09:27,672 I've been coming here a lot. 185 00:09:27,705 --> 00:09:30,041 The other day I saw this... 186 00:09:30,075 --> 00:09:32,544 little old man, must have been in his 90s, 187 00:09:32,576 --> 00:09:34,145 all dressed up, 188 00:09:34,179 --> 00:09:36,281 standing in front of his wife's grave... 189 00:09:36,314 --> 00:09:38,150 smiling. 190 00:09:38,182 --> 00:09:41,653 I couldn't understand what there was to smile about. 191 00:09:45,223 --> 00:09:47,392 And then it occurred to me. 192 00:09:49,326 --> 00:09:52,096 They shared a whole life together. 193 00:09:55,466 --> 00:09:57,635 I'm sorry. 194 00:10:00,070 --> 00:10:02,574 How do you do that? 195 00:10:02,607 --> 00:10:05,043 How do you just... move on, 196 00:10:05,075 --> 00:10:08,247 leaving so much destruction in your wake? 197 00:10:13,218 --> 00:10:15,521 I wish I could do that. 198 00:10:24,495 --> 00:10:26,197 - Yeah? - Hey. 199 00:10:26,230 --> 00:10:28,099 That driver that hit and killed your father that night 200 00:10:28,133 --> 00:10:29,100 was a career scumbag. 201 00:10:29,133 --> 00:10:30,335 What'd you find out? 202 00:10:30,368 --> 00:10:32,470 He did a stretch for grand theft auto, 203 00:10:32,503 --> 00:10:34,071 among other things, and get this... 204 00:10:34,104 --> 00:10:35,606 the high-priced lawyer who got him his plea 205 00:10:35,639 --> 00:10:39,378 was paid for by none other than Carmine Falcone. 206 00:10:48,373 --> 00:10:50,262 Okay, that's... easy. Okay. 207 00:10:50,264 --> 00:10:51,866 Okay, that's enough. 208 00:10:53,301 --> 00:10:55,738 Oh, Boss, I can't believe it. 209 00:10:55,771 --> 00:10:57,245 You know that everyone thinks you're dead. 210 00:10:57,247 --> 00:10:59,697 - Yes. - And that Barbara's running things? 211 00:10:59,699 --> 00:11:01,878 Gabe, this might go faster if you just listen. 212 00:11:01,989 --> 00:11:03,324 I need to build an army 213 00:11:03,356 --> 00:11:05,225 to exact my revenge, 214 00:11:05,259 --> 00:11:06,826 and to take back my throne. 215 00:11:06,860 --> 00:11:08,276 Will you help me? 216 00:11:08,278 --> 00:11:10,214 Of course I will. When the guys hear 217 00:11:10,246 --> 00:11:11,981 that you're still alive, they'll come running. 218 00:11:12,014 --> 00:11:13,082 I'll make sure of it. 219 00:11:13,115 --> 00:11:14,651 What do you want me to do? 220 00:11:14,684 --> 00:11:16,619 That. 221 00:11:16,653 --> 00:11:18,622 I want you to do that, Gabe. 222 00:11:18,654 --> 00:11:20,223 Right. I got it. 223 00:11:20,256 --> 00:11:21,558 No problem. 224 00:11:23,125 --> 00:11:24,962 Hey... 225 00:11:24,995 --> 00:11:28,131 Um... there's something off about him. 226 00:11:28,164 --> 00:11:29,399 No argument there. 227 00:11:29,433 --> 00:11:30,500 I don't trust him. 228 00:11:30,534 --> 00:11:32,403 Gabe? 229 00:11:32,436 --> 00:11:35,506 He's a human Labrador. You whistle, he comes running. 230 00:11:35,538 --> 00:11:36,539 Trust me, he's loyal. 231 00:11:36,572 --> 00:11:38,375 I have this perfume. 232 00:11:38,408 --> 00:11:42,012 One whiff, and a man will do anything I ask. 233 00:11:42,044 --> 00:11:43,413 Including telling the truth. 234 00:11:43,447 --> 00:11:45,416 Look, now that Gabe is here, 235 00:11:45,448 --> 00:11:47,650 I'm afraid this is where we part ways. 236 00:11:47,683 --> 00:11:49,285 I have an army to build, 237 00:11:49,318 --> 00:11:51,421 a war to plan, 238 00:11:51,455 --> 00:11:54,258 and we really do not know each other that well. 239 00:11:54,290 --> 00:11:56,526 You understand. 240 00:11:56,559 --> 00:11:58,027 No. 241 00:11:58,061 --> 00:12:01,398 Maybe you can ask one of your plants. 242 00:12:01,431 --> 00:12:03,567 I do not trust you. 243 00:12:03,600 --> 00:12:05,034 I saved your life. 244 00:12:05,067 --> 00:12:06,569 My men are on their way. 245 00:12:06,602 --> 00:12:08,005 You trust him? 246 00:12:08,038 --> 00:12:09,406 But I... 247 00:12:09,438 --> 00:12:11,308 I thought we were friends. 248 00:12:11,341 --> 00:12:13,277 Friends? 249 00:12:13,309 --> 00:12:14,678 Friends. 250 00:12:14,711 --> 00:12:17,181 Oh. 251 00:12:17,213 --> 00:12:19,048 You're being serious. 252 00:12:19,082 --> 00:12:21,452 Look, don't take this the wrong way, 253 00:12:21,485 --> 00:12:24,654 but you are a bit of a freak. 254 00:12:29,625 --> 00:12:31,428 Did she tell you not to trust me? 255 00:12:31,461 --> 00:12:33,364 Yeah. 256 00:12:35,197 --> 00:12:37,101 Why? 257 00:12:39,503 --> 00:12:41,739 Smart girl. 258 00:13:52,141 --> 00:13:54,444 Shall we begin? 259 00:14:26,322 --> 00:14:28,493 The temple is some sort of maze, is that it? 260 00:14:28,525 --> 00:14:31,804 Everything is a maze, Bruce. The only difference 261 00:14:31,806 --> 00:14:34,993 is whether we realize our place within it. 262 00:14:35,064 --> 00:14:37,163 Given enough time, I will find a way out. 263 00:14:37,165 --> 00:14:38,900 How much time? 264 00:14:38,934 --> 00:14:42,471 How long have you been blindly running down the corridors 265 00:14:42,504 --> 00:14:46,041 of your life only to end up in the same place? 266 00:14:46,073 --> 00:14:48,644 It's time to pick a direction. 267 00:14:48,676 --> 00:14:51,546 You can speak in cryptic riddles all you want. 268 00:14:51,579 --> 00:14:53,648 I'm not scared of you. 269 00:14:53,681 --> 00:14:56,684 But you are scared of something, aren't you? 270 00:14:58,786 --> 00:15:00,756 Sit. 271 00:15:00,789 --> 00:15:04,559 Let me show you what I have to offer. 272 00:15:11,565 --> 00:15:13,768 You have some nerve showing up here. 273 00:15:13,801 --> 00:15:15,503 We need to talk. Alone. 274 00:15:15,536 --> 00:15:16,771 No, we don't. 275 00:15:16,804 --> 00:15:18,173 You took my son from me. 276 00:15:18,205 --> 00:15:20,908 And you took my father away from me. 277 00:15:20,942 --> 00:15:22,911 I'd say that makes us even. 278 00:15:22,944 --> 00:15:24,646 Your father was killed by a drunk driver. 279 00:15:24,679 --> 00:15:26,048 No, he wasn't. 280 00:15:26,080 --> 00:15:28,049 The driver wasn't drunk. He hit us on purpose. 281 00:15:28,083 --> 00:15:31,453 But I think you know that because you paid for his lawyer. 282 00:15:33,121 --> 00:15:35,857 Still think we have nothing to talk about? 283 00:15:41,228 --> 00:15:43,198 If you have a question for me, son... 284 00:15:43,231 --> 00:15:45,234 why not go ahead and ask it? 285 00:15:45,266 --> 00:15:47,835 Did you order the hit on my father? 286 00:15:47,868 --> 00:15:49,070 No. 287 00:15:49,103 --> 00:15:51,105 I respected your father. 288 00:15:51,139 --> 00:15:54,109 Much more than the son he left behind. 289 00:15:54,141 --> 00:15:55,576 But someone did. 290 00:15:55,610 --> 00:15:56,745 It was a hit? 291 00:15:58,246 --> 00:15:59,881 Yes. 292 00:16:01,882 --> 00:16:04,085 The Court of Owls. 293 00:16:04,118 --> 00:16:06,954 What do you know about them? 294 00:16:06,987 --> 00:16:09,558 I know my uncle is a member. 295 00:16:09,591 --> 00:16:11,593 - Are you? - No. 296 00:16:11,626 --> 00:16:13,996 But we've built a partnership which has been 297 00:16:14,029 --> 00:16:16,231 mutually beneficial over the years. 298 00:16:16,264 --> 00:16:17,866 You mean you do their bidding. 299 00:16:17,899 --> 00:16:20,269 Everyone does the Court's bidding. 300 00:16:20,301 --> 00:16:22,603 Some of us just know it. 301 00:16:22,636 --> 00:16:24,839 The person who came to you... 302 00:16:24,872 --> 00:16:26,775 a member of the Court? 303 00:16:27,909 --> 00:16:29,144 Yes. 304 00:16:29,176 --> 00:16:30,611 Who was it? 305 00:16:30,645 --> 00:16:34,149 Who ordered the hit on my father? 306 00:16:34,181 --> 00:16:36,084 I want a name. 307 00:16:39,187 --> 00:16:41,757 Frank Gordon. 308 00:16:41,790 --> 00:16:44,626 Your uncle. 309 00:16:58,206 --> 00:17:00,609 Hello, Jim. 310 00:17:00,642 --> 00:17:01,945 Thought we could use a drink. 311 00:17:06,358 --> 00:17:08,159 Is it true? 312 00:17:08,193 --> 00:17:11,363 Did you order the hit on my father? 313 00:17:11,396 --> 00:17:14,300 Carmine called the Court after you left. 314 00:17:14,332 --> 00:17:15,915 You shouldn't have gone there. 315 00:17:15,946 --> 00:17:17,148 It'll raise suspicions. 316 00:17:17,180 --> 00:17:19,717 Is it true? 317 00:17:21,418 --> 00:17:24,055 Yes. 318 00:17:26,123 --> 00:17:27,358 Why? 319 00:17:27,391 --> 00:17:28,994 I already told you... 320 00:17:29,026 --> 00:17:31,261 your father was determined to expose the Court 321 00:17:31,294 --> 00:17:32,831 and became a risk. 322 00:17:32,863 --> 00:17:33,898 Simple as that. 323 00:17:33,930 --> 00:17:35,232 So you had him killed? 324 00:17:35,265 --> 00:17:36,735 Your own brother? 325 00:17:36,767 --> 00:17:38,369 You want to shoot me, Jim? 326 00:17:38,402 --> 00:17:39,837 You'd be doing me a favor. 327 00:17:39,870 --> 00:17:41,372 But it won't change anything. 328 00:17:41,406 --> 00:17:43,207 The only thing we can do now 329 00:17:43,241 --> 00:17:46,177 is finish what Peter started and bring down the Court. 330 00:17:46,209 --> 00:17:47,379 It's what he would have wanted. 331 00:17:47,411 --> 00:17:48,912 What my father would have wanted 332 00:17:48,946 --> 00:17:50,948 is for justice to be done. 333 00:17:53,918 --> 00:17:56,120 So do I. 334 00:17:56,154 --> 00:17:57,856 Frank Gordon, you're under arrest 335 00:17:57,889 --> 00:17:59,991 for the murder of Peter Gordon. Turn around. 336 00:18:00,023 --> 00:18:01,793 Turn around! 337 00:18:01,825 --> 00:18:03,060 Have you not been listening? 338 00:18:03,093 --> 00:18:04,662 You have the right to remain silent. 339 00:18:04,696 --> 00:18:06,164 Anything you say can and will be used against you 340 00:18:06,196 --> 00:18:07,998 - in a court of law. - Arrest me 341 00:18:08,032 --> 00:18:09,768 - and it's over. - You have the right to an attorney. 342 00:18:09,801 --> 00:18:10,935 Stopping them is the only thing that matters. 343 00:18:10,967 --> 00:18:13,004 My father mattered! 344 00:18:18,810 --> 00:18:21,279 Dock 9C. 345 00:18:21,312 --> 00:18:23,915 It's where the weapon will be arriving. 346 00:18:23,947 --> 00:18:25,417 It's all I've been able to find out. 347 00:18:25,449 --> 00:18:28,018 I need to speak with the Court, try to buy some time. 348 00:18:28,052 --> 00:18:30,088 You need to find out when the weapon will be arriving, 349 00:18:30,120 --> 00:18:31,755 and you need to do it without the Court 350 00:18:31,789 --> 00:18:33,091 finding out you're involved. 351 00:18:33,123 --> 00:18:37,027 Otherwise... we're both dead. 352 00:18:37,061 --> 00:18:38,764 Make a choice, Jim. 353 00:18:50,975 --> 00:18:52,944 I didn't think you had it in you. 354 00:18:52,976 --> 00:18:54,478 I know. 355 00:18:54,512 --> 00:18:56,915 You never did. 356 00:18:56,947 --> 00:18:58,917 Oh, boo-hoo. 357 00:18:58,949 --> 00:19:01,052 Is that what this is about? 358 00:19:01,084 --> 00:19:04,054 No one gave you a gold star for thuggery? 359 00:19:04,088 --> 00:19:07,024 If you're gonna kill me, then get on with it already. 360 00:19:10,160 --> 00:19:12,796 I ain't gonna kill you. 361 00:19:12,830 --> 00:19:15,033 We're gonna auction off that right 362 00:19:15,065 --> 00:19:17,968 to the highest bidder. 363 00:19:20,004 --> 00:19:21,473 We? 364 00:19:21,505 --> 00:19:24,374 That would be my sales force. 365 00:19:45,162 --> 00:19:48,532 If he had just listened to me, but no. 366 00:19:48,565 --> 00:19:50,501 Nobody listens to Ivy... 367 00:19:58,341 --> 00:19:59,777 Whoa. 368 00:19:59,811 --> 00:20:01,111 That's a lot to take in. 369 00:20:01,145 --> 00:20:02,847 Tell me about it. 370 00:20:02,879 --> 00:20:05,783 A secret organization that controls all of Gotham? 371 00:20:05,816 --> 00:20:07,551 If that's true, somebody should tell 'em 372 00:20:07,584 --> 00:20:09,853 they're doing a pretty terrible job. 373 00:20:09,887 --> 00:20:11,523 He told you all this at the cabin? 374 00:20:11,555 --> 00:20:14,391 Most of it. The weapon intended to destroy the city... 375 00:20:14,425 --> 00:20:16,860 that's a new wrinkle he threw at me today. 376 00:20:16,894 --> 00:20:18,864 Quite the family reunion you're having. 377 00:20:20,564 --> 00:20:23,400 I didn't mean to involve you in all this, 378 00:20:23,434 --> 00:20:25,904 I just don't know who to trust anymore. 379 00:20:25,937 --> 00:20:27,272 Way I see it, as hard as it was 380 00:20:27,304 --> 00:20:29,139 to hear what Falcone had to say, 381 00:20:29,173 --> 00:20:32,143 at least he confirmed the existence of the Court. 382 00:20:32,176 --> 00:20:34,212 So I take my uncle at his word? 383 00:20:34,244 --> 00:20:35,479 You work the lead. 384 00:20:35,513 --> 00:20:37,081 Check the docks. But that's just me. 385 00:20:37,113 --> 00:20:39,483 I tend to give apocalyptic warnings 386 00:20:39,516 --> 00:20:43,086 of mass destruction the benefit of the doubt. 387 00:20:43,119 --> 00:20:45,889 But it wasn't my father who was killed. 388 00:20:45,923 --> 00:20:49,093 So if you want to go after your uncle for what he did, 389 00:20:49,126 --> 00:20:51,196 I got your back. 390 00:20:52,964 --> 00:20:54,499 He says the Court has destroyed the city 391 00:20:54,532 --> 00:20:56,301 twice before in its history. 392 00:20:56,333 --> 00:20:58,202 We can't take that chance. 393 00:20:58,235 --> 00:21:00,103 I'll call Judge Bam Bam, get a warrant. 394 00:21:00,137 --> 00:21:02,607 We'll hit the docks and start kicking in doors today. 395 00:21:02,639 --> 00:21:05,176 No. He was very clear. The Court can't know 396 00:21:05,208 --> 00:21:07,578 I'm looking into this. The GCPD cannot be involved. 397 00:21:07,611 --> 00:21:10,047 So who do we know who can raid the docks 398 00:21:10,081 --> 00:21:11,582 who won't raise questions 399 00:21:11,616 --> 00:21:14,219 and isn't connected to the GCPD? 400 00:21:19,956 --> 00:21:22,092 No. No, no, no, no, no. 401 00:21:30,901 --> 00:21:32,069 Hmm. 402 00:21:32,102 --> 00:21:34,572 Feels a little light. 403 00:21:36,407 --> 00:21:37,609 And, you know... 404 00:21:37,641 --> 00:21:39,343 Mommy's gonna need 405 00:21:39,377 --> 00:21:41,613 a new pair of stilettos. 406 00:21:43,179 --> 00:21:44,948 Capisce? 407 00:21:48,652 --> 00:21:50,087 Who's next? 408 00:21:53,123 --> 00:21:54,625 Barbara Queen. 409 00:21:57,261 --> 00:21:58,963 Jim, 410 00:21:58,995 --> 00:22:01,099 what an unpleasant surprise. 411 00:22:01,131 --> 00:22:02,399 Let me guess, 412 00:22:02,433 --> 00:22:04,970 do I hear a favor coming on? 413 00:22:09,540 --> 00:22:14,579 I've been waiting a long time for you to begin your journey. 414 00:22:14,611 --> 00:22:17,114 The only journey I'm going to take is back home. 415 00:22:17,148 --> 00:22:18,582 Back to Gotham. 416 00:22:18,616 --> 00:22:22,520 Then we share the same destination. 417 00:22:24,354 --> 00:22:27,124 What are those? 418 00:22:27,158 --> 00:22:29,561 Acupuncture needles? 419 00:22:31,329 --> 00:22:33,398 Of a sort. 420 00:22:33,430 --> 00:22:36,433 Think of them as keys. 421 00:22:36,466 --> 00:22:38,002 A way to open the mind to that 422 00:22:38,034 --> 00:22:40,537 which it locks away, even from itself. 423 00:22:45,208 --> 00:22:48,013 What are the symbols on the ends? 424 00:23:30,487 --> 00:23:33,291 You said you wanted to return to Gotham. 425 00:23:34,691 --> 00:23:36,526 Here we are. 426 00:23:42,500 --> 00:23:44,736 Oh, come on, Tom. 427 00:23:44,769 --> 00:23:46,771 - It wasn't that bad. - Oh, no? 428 00:23:46,803 --> 00:23:49,239 Childish drivel. 429 00:23:49,273 --> 00:23:51,408 I thought the acting was fine, the music was lovely. 430 00:23:51,441 --> 00:23:53,677 What about you, Bruce? 431 00:23:53,710 --> 00:23:55,746 Sorry, Mom, I agree with Dad. 432 00:23:55,780 --> 00:23:57,115 It was kinda lame. 433 00:23:57,148 --> 00:23:58,750 "Kinda lame"? 434 00:23:58,783 --> 00:24:01,019 There's no such word as "kinda." 435 00:24:05,791 --> 00:24:07,560 Dad? 436 00:24:07,562 --> 00:24:09,611 Mom? 437 00:24:09,643 --> 00:24:11,246 Give me your money! 438 00:24:21,588 --> 00:24:23,890 How'd you... how'd you do that? 439 00:24:23,923 --> 00:24:25,859 How did you do that? 440 00:24:27,541 --> 00:24:29,176 What was that place? 441 00:24:29,210 --> 00:24:31,212 - A memory. - No. 442 00:24:31,245 --> 00:24:32,913 No, it was real. 443 00:24:32,946 --> 00:24:34,148 The mind can do 444 00:24:34,182 --> 00:24:36,785 far more than recall memories. 445 00:24:36,818 --> 00:24:39,654 If one knows how, you can experience them, 446 00:24:39,686 --> 00:24:42,923 relive them as if they were happening for the first time. 447 00:24:42,956 --> 00:24:45,893 You're saying we were inside my mind? 448 00:24:45,926 --> 00:24:48,762 One is always inside their own mind. 449 00:24:48,796 --> 00:24:50,932 Pretending we are separate from it, 450 00:24:50,964 --> 00:24:53,501 that is the falsehood. 451 00:24:53,535 --> 00:24:56,037 Why would you show me that? 452 00:24:56,069 --> 00:24:59,173 Why would you take me back there? 453 00:24:59,206 --> 00:25:01,775 You've never left that alley, Bruce. 454 00:25:01,808 --> 00:25:03,110 Not really. 455 00:25:03,144 --> 00:25:06,114 And for you to be able to accept what it is 456 00:25:06,146 --> 00:25:08,884 I have to teach, you need to. 457 00:25:09,983 --> 00:25:11,819 Rest. 458 00:25:11,853 --> 00:25:13,956 We'll try again soon. 459 00:25:35,843 --> 00:25:37,979 Torture is fun. 460 00:25:38,011 --> 00:25:40,214 However, I need to know 461 00:25:40,248 --> 00:25:42,551 what is coming into dock 9C. 462 00:25:42,584 --> 00:25:45,554 I told you, there is no dock 9C. 463 00:25:45,587 --> 00:25:47,588 - I can't tell you what I don't... - What you don't know. 464 00:25:47,622 --> 00:25:49,591 Yes, I've heard that one. 465 00:25:49,624 --> 00:25:52,227 Now tell me something I haven't heard. 466 00:25:52,260 --> 00:25:55,696 You don't know what they're capable of. 467 00:25:55,730 --> 00:25:57,566 Even when Don Falcone was running things, 468 00:25:57,598 --> 00:26:01,035 he never asked questions about what came into 9C. 469 00:26:01,068 --> 00:26:03,605 In case you haven't heard, 470 00:26:03,637 --> 00:26:07,841 Don Falcone ain't running things, baby. 471 00:26:07,875 --> 00:26:10,111 Now, what is coming... 472 00:26:10,144 --> 00:26:13,714 into dock 9C? 473 00:26:13,748 --> 00:26:17,285 Something already came in last week, 474 00:26:17,318 --> 00:26:19,287 - but they picked it up. Okay? - Oh? 475 00:26:19,319 --> 00:26:22,256 The crate, it's still over there. 476 00:26:22,289 --> 00:26:25,125 I swear, that's all I know. 477 00:26:25,158 --> 00:26:26,594 I swear. 478 00:26:26,627 --> 00:26:30,130 So, you must have a phone number 479 00:26:30,164 --> 00:26:33,033 to alert them when things arrive. 480 00:26:33,067 --> 00:26:34,769 Huh? What do you say 481 00:26:34,801 --> 00:26:37,338 we give 'em a little call? 482 00:26:37,372 --> 00:26:41,009 'Cause I would love an introduction. 483 00:27:12,272 --> 00:27:14,308 Get him! 484 00:27:34,695 --> 00:27:35,730 I-I swear, 485 00:27:35,762 --> 00:27:37,765 I didn't tell her nothin'! 486 00:27:42,235 --> 00:27:44,405 Make sure you get him from all sides. 487 00:27:44,439 --> 00:27:48,076 Potential bidders need to know that he's alive and well. 488 00:27:48,108 --> 00:27:50,077 Once we get these delivered, 489 00:27:50,110 --> 00:27:51,212 the auction can begin. 490 00:27:51,244 --> 00:27:53,814 Forgot these in the car. 491 00:27:53,847 --> 00:27:55,215 Cannolis from Alberto's, boss. 492 00:27:55,249 --> 00:27:57,385 Thank God. I'm starved. 493 00:27:57,417 --> 00:28:00,387 Alberto's are my favorite... 494 00:28:00,421 --> 00:28:04,726 Looks like you got yourself into quite the pickle. 495 00:28:04,759 --> 00:28:06,227 You're sitting right next to me. 496 00:28:06,260 --> 00:28:08,395 I think our fates are somewhat intertwined. 497 00:28:08,429 --> 00:28:10,298 Oh, no. I'll be fine. 498 00:28:10,330 --> 00:28:12,900 What? What are you talking about? 499 00:28:12,933 --> 00:28:14,735 Totally fine. 500 00:28:14,769 --> 00:28:16,904 If you have a plan, tell me. 501 00:28:16,937 --> 00:28:18,739 Tell me. 502 00:28:18,772 --> 00:28:20,375 What? You want me to beg? Is that it? 503 00:28:20,407 --> 00:28:22,309 I want you to be nice to me. 504 00:28:22,343 --> 00:28:23,378 Nice to you? 505 00:28:23,411 --> 00:28:24,913 Yes! Is that so much to ask? 506 00:28:24,945 --> 00:28:26,246 No. 507 00:28:26,279 --> 00:28:27,981 No, it's not. 508 00:28:28,014 --> 00:28:30,217 Okay, I'll be nice. I promise. 509 00:28:31,285 --> 00:28:32,253 Now, what is your plan? 510 00:28:32,286 --> 00:28:33,254 Lay it on me. 511 00:28:33,287 --> 00:28:36,257 Watch and learn. 512 00:28:36,289 --> 00:28:39,159 Oh, yoo-hoo. Canolli guy. 513 00:28:39,193 --> 00:28:40,962 Hey, quick question. 514 00:28:44,898 --> 00:28:46,867 If I had information, 515 00:28:46,901 --> 00:28:49,003 like, really good information 516 00:28:49,036 --> 00:28:52,006 that would get you a ton more money for Penguin, 517 00:28:52,039 --> 00:28:53,974 would you let me go? 518 00:28:55,041 --> 00:28:56,744 I don't know. Maybe. 519 00:28:56,778 --> 00:28:57,912 What is it? 520 00:28:57,944 --> 00:29:01,215 Oh, I can't tell you in front of... 521 00:29:01,249 --> 00:29:03,785 Let me whisper it in your ear. 522 00:29:08,222 --> 00:29:10,125 Do you like my perfume? 523 00:29:18,098 --> 00:29:19,867 You'll do anything I ask? 524 00:29:21,335 --> 00:29:22,303 Super. 525 00:29:22,336 --> 00:29:23,270 Kill them all. 526 00:29:28,542 --> 00:29:29,376 Wait! 527 00:29:29,410 --> 00:29:30,345 Stop! 528 00:29:30,377 --> 00:29:32,079 Get his gun. 529 00:29:32,113 --> 00:29:33,314 Grab the gun! 530 00:29:36,850 --> 00:29:37,818 Give it to me. 531 00:29:37,852 --> 00:29:39,320 Give it to him! 532 00:29:39,353 --> 00:29:40,789 And tell him to untie us. 533 00:29:40,821 --> 00:29:41,856 Untie us! 534 00:29:41,888 --> 00:29:42,856 You don't have to yell. 535 00:29:42,889 --> 00:29:44,057 Sorry. 536 00:29:44,090 --> 00:29:46,026 I just got so caught up in the moment. 537 00:29:53,366 --> 00:29:55,336 You know, 538 00:29:55,368 --> 00:29:58,338 I like the idea of an auction, Gabe. 539 00:29:58,372 --> 00:30:00,975 I think I'll auction you off to myself. 540 00:30:01,008 --> 00:30:04,813 Piece by bloody piece. 541 00:30:07,848 --> 00:30:09,349 Carmine told us Jim came to him 542 00:30:09,383 --> 00:30:12,520 asking questions about his father's death. 543 00:30:12,552 --> 00:30:14,521 What exactly does he know? 544 00:30:14,555 --> 00:30:17,091 Only what Carmine knew. 545 00:30:17,124 --> 00:30:19,928 That I gave the order to have Peter killed. 546 00:30:21,261 --> 00:30:23,964 Nothing can lead back to the Court. 547 00:30:23,998 --> 00:30:25,500 After all these years, 548 00:30:25,532 --> 00:30:28,535 why would he start looking into this now? 549 00:30:28,568 --> 00:30:32,473 I don't know. Believe me, this is the last thing I wanted. 550 00:30:34,275 --> 00:30:36,244 Which is why I'm here. 551 00:30:36,277 --> 00:30:38,179 I know my nephew. 552 00:30:38,212 --> 00:30:41,516 Jim won't stop until one of us is dead. 553 00:30:41,548 --> 00:30:43,917 Unfortunate. 554 00:30:43,951 --> 00:30:47,521 He would have made a powerful ally in what lies ahead. 555 00:30:47,555 --> 00:30:49,289 In that case, 556 00:30:49,323 --> 00:30:51,359 you know what you have to do. 557 00:30:52,492 --> 00:30:55,963 James Gordon must be killed. 558 00:31:01,603 --> 00:31:03,906 - Barbara called. - What'd she say? 559 00:31:03,938 --> 00:31:05,773 Apparently, dock 9C is being guarded 560 00:31:05,807 --> 00:31:08,510 by a blade-wielding psychopath who almost killed them. 561 00:31:08,542 --> 00:31:10,779 Of course it is. Did she find out if anything was coming in? 562 00:31:10,811 --> 00:31:12,180 That's the thing, 563 00:31:12,213 --> 00:31:14,515 it already has. 564 00:31:14,549 --> 00:31:17,053 I thought your uncle said the weapon wasn't in the city yet. He did. 565 00:31:17,085 --> 00:31:18,921 Which means either he's lying or he didn't know. 566 00:31:18,953 --> 00:31:21,956 Either way, we have to assume the Court already has it. 567 00:31:21,990 --> 00:31:24,526 - We still don't even know what "it" is. - We know one thing. 568 00:31:24,559 --> 00:31:26,194 Barbara said the crate that she saw 569 00:31:26,228 --> 00:31:27,963 was stamped with Indian Hill. 570 00:31:27,995 --> 00:31:30,064 So something from the freak factory 571 00:31:30,097 --> 00:31:31,799 is gonna wipe out the city? 572 00:31:40,575 --> 00:31:41,809 Gordon. 573 00:31:41,843 --> 00:31:43,212 We need to talk. 574 00:31:43,244 --> 00:31:45,546 Did you know the weapon is here? 575 00:31:45,579 --> 00:31:46,814 What? No. 576 00:31:46,847 --> 00:31:48,817 What the hell is going on, Frank? 577 00:31:48,849 --> 00:31:49,818 We're running out of time. 578 00:31:49,850 --> 00:31:50,985 I'm at my house. 579 00:31:51,019 --> 00:31:52,721 Come alone and come quickly. 580 00:32:01,997 --> 00:32:03,832 I trusted you, Gabe. 581 00:32:03,865 --> 00:32:06,568 And how did you repay that loyalty? 582 00:32:06,600 --> 00:32:08,236 Betrayal. 583 00:32:08,270 --> 00:32:10,972 Not for nothing, 584 00:32:11,005 --> 00:32:13,107 but I was there after your mother was killed 585 00:32:13,141 --> 00:32:14,843 when no one else was. 586 00:32:14,876 --> 00:32:16,712 And how'd you repay me? 587 00:32:16,744 --> 00:32:18,847 By passing me over. 588 00:32:18,879 --> 00:32:21,116 Wow. 589 00:32:21,148 --> 00:32:23,718 A valid point. 590 00:32:23,751 --> 00:32:26,120 Perhaps we forget that loyalty 591 00:32:26,154 --> 00:32:29,991 must be extended before it can be returned. 592 00:32:30,024 --> 00:32:31,993 Yeah. 593 00:32:32,027 --> 00:32:34,863 You were loyal to me once, Gabe. 594 00:32:34,895 --> 00:32:36,865 I wonder, could you be again? 595 00:32:36,897 --> 00:32:39,001 Yes! Oh, boss. 596 00:32:39,033 --> 00:32:43,004 I'd swear an oath on my dead mother's grave right now. 597 00:32:43,038 --> 00:32:44,606 God rest her soul. 598 00:32:44,638 --> 00:32:46,741 No need for anything so dramatic. 599 00:32:46,774 --> 00:32:49,610 Ivy, would you mind ensuring 600 00:32:49,644 --> 00:32:53,549 that Gabe's oath of loyalty is noble and true? 601 00:32:56,184 --> 00:32:58,753 If what is what now? 602 00:32:58,787 --> 00:33:00,756 Make him smell your perfume. 603 00:33:00,789 --> 00:33:02,958 Right. Okay. 604 00:33:07,662 --> 00:33:10,299 Um, raise your right hand. 605 00:33:10,331 --> 00:33:12,900 Do you swear 606 00:33:12,934 --> 00:33:15,937 to be loyal and true to Penguin? 607 00:33:17,204 --> 00:33:19,674 No. 608 00:33:19,707 --> 00:33:21,776 Ouch. 609 00:33:21,809 --> 00:33:24,847 I don't understand. Why not? Why can't he be loyal? 610 00:33:26,080 --> 00:33:27,815 Go ahead, answer. 611 00:33:27,848 --> 00:33:30,318 I never was. 612 00:33:30,351 --> 00:33:32,653 I only followed you out of fear. 613 00:33:32,686 --> 00:33:34,655 We all did. 614 00:33:34,688 --> 00:33:37,191 Actually, I can live with that. 615 00:33:37,224 --> 00:33:40,928 Fear and respect... management 101. 616 00:33:40,962 --> 00:33:42,664 No one ever respected you. 617 00:33:42,696 --> 00:33:46,702 We always saw you for what you really are. 618 00:33:46,734 --> 00:33:50,204 A tiny freak who used to hold an umbrella. 619 00:33:50,238 --> 00:33:51,907 Nothing more. 620 00:33:53,241 --> 00:33:55,644 A freak? 621 00:33:56,877 --> 00:33:58,847 A... freak? 622 00:34:00,714 --> 00:34:02,617 A freak?! 623 00:34:06,855 --> 00:34:07,956 No! 624 00:34:07,989 --> 00:34:08,490 A freak! 625 00:34:08,523 --> 00:34:10,858 A freak! A freak! 626 00:34:26,741 --> 00:34:29,378 Thanks for coming. 627 00:34:29,411 --> 00:34:31,847 The weapon the Court is planning 628 00:34:31,880 --> 00:34:35,717 to use on Gotham came from Indian Hill. 629 00:34:35,750 --> 00:34:38,119 Any idea what it might be? 630 00:34:38,152 --> 00:34:40,021 No. 631 00:34:40,054 --> 00:34:43,724 Like I said, I had no idea that it had already arrived. 632 00:34:43,757 --> 00:34:46,328 It's clear that the Court no longer trusts me. 633 00:34:49,297 --> 00:34:51,934 Then why call me down here? 634 00:34:54,768 --> 00:34:57,372 I'm supposed to kill you. 635 00:34:58,907 --> 00:35:02,277 Which leaves us... where? 636 00:35:02,309 --> 00:35:05,146 That's up to you. 637 00:35:05,179 --> 00:35:07,882 I need someone to replace me on the Court. 638 00:35:07,916 --> 00:35:10,184 Someone who can find out what the weapon is 639 00:35:10,217 --> 00:35:12,420 and how to stop it. 640 00:35:12,454 --> 00:35:14,722 Someone I can trust. 641 00:35:17,058 --> 00:35:19,761 You need to join the Court of Owls, Jim. 642 00:35:19,793 --> 00:35:21,896 It's the only way. 643 00:35:21,929 --> 00:35:24,331 You just said they want me dead. 644 00:35:24,364 --> 00:35:26,333 They still want you on the Court. 645 00:35:26,367 --> 00:35:28,804 They just don't seen now how it's possible, 646 00:35:28,837 --> 00:35:30,905 but I do. 647 00:35:30,938 --> 00:35:33,908 At some point, a woman named 648 00:35:33,942 --> 00:35:35,777 Kathryn is going to call 649 00:35:35,809 --> 00:35:38,212 to ask if you are dead. 650 00:35:38,246 --> 00:35:40,782 And when she does, 651 00:35:40,815 --> 00:35:43,217 I suggest you pick up. 652 00:35:43,250 --> 00:35:45,453 And tell her what? 653 00:35:45,487 --> 00:35:47,088 That you blame me for your father's death. 654 00:35:47,121 --> 00:35:48,956 I gave the order to have him killed, 655 00:35:48,989 --> 00:35:50,324 and I deserved what I got. 656 00:35:50,358 --> 00:35:52,060 What are you talking about? 657 00:35:52,092 --> 00:35:53,328 You have his strength, Jim. 658 00:35:53,360 --> 00:35:56,797 You can finish what he started. 659 00:35:56,831 --> 00:35:59,334 For both of us. 660 00:35:59,367 --> 00:36:02,471 He would have been so proud of you. 661 00:36:02,503 --> 00:36:05,273 No! 662 00:36:26,872 --> 00:36:29,408 Please! Please. I'm sorry. 663 00:36:29,439 --> 00:36:30,708 I'll do whatever you want. 664 00:36:30,740 --> 00:36:32,744 Just please don't make me go back there! 665 00:36:40,885 --> 00:36:42,087 Give me your money! 666 00:37:01,371 --> 00:37:03,774 No! 667 00:37:47,784 --> 00:37:52,389 I have so much to teach you, Bruce. 668 00:37:52,423 --> 00:37:54,492 But your pain... 669 00:37:54,525 --> 00:37:57,662 it blocks you from who I need you to become. 670 00:37:57,695 --> 00:38:01,733 Who Gotham needs you to become. 671 00:38:19,617 --> 00:38:22,943 If one's feelings and emotions are strong enough, 672 00:38:22,945 --> 00:38:28,218 their consequences can follow you back into the real world. 673 00:38:28,726 --> 00:38:32,463 I don't know what you want from me. 674 00:38:34,033 --> 00:38:36,770 Over the centuries, we've tried to end the cycle 675 00:38:36,803 --> 00:38:39,873 of crime and violence that plagues Gotham, 676 00:38:39,906 --> 00:38:43,009 only for it to start up again. 677 00:38:43,042 --> 00:38:45,212 And do you know why it does? 678 00:38:47,681 --> 00:38:50,785 People are afraid. 679 00:38:52,319 --> 00:38:56,056 And fear breeds hopelessness. 680 00:38:56,089 --> 00:38:59,794 I'm supposed to believe you care about the people of Gotham? 681 00:38:59,826 --> 00:39:02,162 I do. 682 00:39:02,196 --> 00:39:04,665 Very much. 683 00:39:04,698 --> 00:39:07,634 Which is where you come in. 684 00:39:07,667 --> 00:39:10,203 Gotham needs something I believe 685 00:39:10,236 --> 00:39:13,574 only you can provide. 686 00:39:14,841 --> 00:39:16,676 What? 687 00:39:16,710 --> 00:39:20,615 A protector, Bruce. 688 00:39:22,716 --> 00:39:25,819 I can't protect Gotham. 689 00:39:25,853 --> 00:39:27,922 Not by myself. No one can. 690 00:39:27,955 --> 00:39:29,790 Perhaps. 691 00:39:29,823 --> 00:39:32,692 But if you were to become a symbol, 692 00:39:32,725 --> 00:39:36,196 a symbol against fear, 693 00:39:36,230 --> 00:39:40,134 then Gotham can be reborn. 694 00:39:46,373 --> 00:39:50,845 Okay, I admit it. 695 00:39:50,877 --> 00:39:53,713 I might have lost my temper there a little bit. 696 00:39:53,746 --> 00:39:55,882 Sorry about that. 697 00:39:55,915 --> 00:39:58,084 It's okay. 698 00:39:58,118 --> 00:40:01,355 I don't know why I let him get to me. 699 00:40:01,388 --> 00:40:03,090 Sticks and stones, right? 700 00:40:03,123 --> 00:40:04,825 Hmm. 701 00:40:04,857 --> 00:40:08,028 Words always hurt me way more than sticks or stones. 702 00:40:09,295 --> 00:40:12,699 Yeah. Me, too. 703 00:40:12,732 --> 00:40:16,169 So does this mean you're giving up your plans for revenge? 704 00:40:16,203 --> 00:40:19,840 I can't take on Nygma and Barbara 705 00:40:19,873 --> 00:40:21,976 and the rest of them by myself. 706 00:40:22,009 --> 00:40:24,978 Who said anything about taking them on by yourself? 707 00:40:25,011 --> 00:40:27,113 Selina told me some pretty crazy stories 708 00:40:27,147 --> 00:40:29,150 about people she met down in Indian Hill. 709 00:40:29,183 --> 00:40:32,018 Said you wanted to build an army, right? 710 00:40:32,051 --> 00:40:33,887 Well, 711 00:40:33,920 --> 00:40:38,025 what about an army of freaks? 712 00:40:40,294 --> 00:40:43,364 What kind of freaks? 713 00:41:06,185 --> 00:41:08,288 Kathryn, I presume. 714 00:41:08,321 --> 00:41:09,923 Detective Gordon. 715 00:41:09,957 --> 00:41:11,926 I can't say I'm entirely surprised. 716 00:41:11,958 --> 00:41:13,294 I killed my uncle. 717 00:41:13,326 --> 00:41:15,029 I make no apologies for it. 718 00:41:15,062 --> 00:41:16,429 We understand. 719 00:41:16,462 --> 00:41:19,466 Good. Maybe it's time we meet. 720 00:41:19,500 --> 00:41:21,902 Agreed.