1
00:00:01,221 --> 00:00:04,206
- Previously on Gotham...
- Uncle Frank. Maybe you want to tell me
2
00:00:04,208 --> 00:00:05,737
where the hell you've
been since I was a kid.
3
00:00:05,777 --> 00:00:07,445
The Court is a secret society.
4
00:00:07,479 --> 00:00:08,848
If it's so secret, how
do you know about them?
5
00:00:08,881 --> 00:00:10,483
Your father and I were both members.
6
00:00:10,516 --> 00:00:11,984
It was a drunk driver!
7
00:00:12,016 --> 00:00:13,585
I watched him die.
8
00:00:13,618 --> 00:00:14,853
My brother was making trouble
and they killed him.
9
00:00:15,753 --> 00:00:17,455
One cannot deny love.
10
00:00:19,757 --> 00:00:21,827
I... don't... love you.
11
00:00:23,027 --> 00:00:25,029
Look who's alive.
12
00:00:25,062 --> 00:00:26,164
I just remembered.
13
00:00:26,198 --> 00:00:27,600
There's someone I need to kill.
14
00:00:27,632 --> 00:00:30,468
- The clone is in place.
- What about Bruce Wayne?
15
00:00:30,501 --> 00:00:32,737
He should be
waking up as we speak.
16
00:00:32,770 --> 00:00:35,140
I've always done whatever
the Court has asked of me.
17
00:00:35,174 --> 00:00:37,176
What aren't you telling me?
18
00:00:37,208 --> 00:00:39,010
This city is on the brink of chaos.
19
00:00:39,044 --> 00:00:42,647
Seems like judgment came to
Gotham earlier than expected.
20
00:00:43,782 --> 00:00:45,751
Members of the Ruling Council,
21
00:00:45,784 --> 00:00:48,187
Gotham has fallen ill.
22
00:00:48,220 --> 00:00:51,157
Violence and crime continue to spread
23
00:00:51,190 --> 00:00:53,793
like an unstoppable disease.
24
00:00:53,825 --> 00:00:57,163
Drastic action must be taken.
25
00:00:57,196 --> 00:01:01,634
To that end, a weapon is being built.
26
00:01:01,666 --> 00:01:05,037
A weapon intended to
be unleashed on Gotham
27
00:01:05,070 --> 00:01:09,909
so that the city may be
cleansed and rebuilt by us.
28
00:01:09,942 --> 00:01:12,544
The Head of our Court asks that we reach
29
00:01:12,577 --> 00:01:15,715
a unanimous vote to proceed.
30
00:01:46,111 --> 00:01:48,814
Judgment has been passed.
31
00:01:48,847 --> 00:01:52,585
Gotham must fall.
32
00:01:53,008 --> 00:01:57,812
- sync and corrections by Mr. C -
- www.addic7ed.com -
33
00:02:29,788 --> 00:02:33,159
I want to speak with
whoever's in charge.
34
00:02:36,761 --> 00:02:39,130
That would be me.
35
00:02:39,164 --> 00:02:42,134
Is the Court of Owls
behind my abduction?
36
00:02:42,166 --> 00:02:44,135
The Court is a tool. Nothing more.
37
00:02:44,169 --> 00:02:45,771
You won't get away with this.
38
00:02:45,803 --> 00:02:47,740
People will know I'm gone.
39
00:02:47,772 --> 00:02:48,873
We've taken precautions
40
00:02:48,907 --> 00:02:50,876
to ensure your absence
41
00:02:50,908 --> 00:02:52,844
won't be noticed.
42
00:02:55,046 --> 00:02:56,882
My clone.
43
00:02:56,914 --> 00:02:59,251
He's in Gotham pretending
to be me, isn't he?
44
00:03:01,086 --> 00:03:02,888
Alfred will figure it out.
45
00:03:02,920 --> 00:03:04,156
Perhaps.
46
00:03:04,188 --> 00:03:05,890
But by that time,
47
00:03:05,924 --> 00:03:09,028
I'm hoping we've accomplished our goal.
48
00:03:09,061 --> 00:03:10,229
Which is what?
49
00:03:12,931 --> 00:03:15,234
I need your help, Bruce.
50
00:03:16,335 --> 00:03:18,170
Eat.
51
00:03:18,202 --> 00:03:21,640
You're going to need your strength.
52
00:03:21,672 --> 00:03:24,142
We'll begin soon.
53
00:03:27,945 --> 00:03:29,047
Aubrey James, the once and...
54
00:03:29,081 --> 00:03:30,649
All right, come on people, come on.
55
00:03:30,682 --> 00:03:32,051
Let's get back to work.
Joe, shut that off.
56
00:03:32,083 --> 00:03:33,785
Can you believe this nonsense?
57
00:03:33,819 --> 00:03:36,355
After all that's said and
done, who's back in charge?
58
00:03:36,388 --> 00:03:39,057
Aubrey James. The
original crook himself.
59
00:03:39,091 --> 00:03:40,659
How was the cabin?
60
00:03:40,692 --> 00:03:41,892
What?
61
00:03:41,926 --> 00:03:45,196
You and your uncle. You must've
had a lot to catch up on.
62
00:03:45,229 --> 00:03:46,931
Oh, yeah.
63
00:03:46,965 --> 00:03:48,099
Any word on Nygma?
64
00:03:48,133 --> 00:03:50,836
No. But after gassing the cadets
65
00:03:50,868 --> 00:03:52,705
and dangling me over an empty stairwell,
66
00:03:52,737 --> 00:03:54,740
he just disappeared.
67
00:03:54,772 --> 00:03:57,008
No riddles, puzzles or
singing telegrams, yet.
68
00:03:58,977 --> 00:04:00,846
Who's, uh, "Michael Ness"?
69
00:04:00,878 --> 00:04:03,215
The drunk driver who
hit and killed my father
70
00:04:03,247 --> 00:04:04,749
when I was nine.
71
00:04:04,783 --> 00:04:06,819
Something my uncle said got me thinking.
72
00:04:06,852 --> 00:04:08,753
- What do you got?
- Not much.
73
00:04:08,787 --> 00:04:11,255
He was convicted of
vehicular manslaughter.
74
00:04:11,289 --> 00:04:13,225
Got six years.
75
00:04:13,258 --> 00:04:15,961
Then got his ticket punched in a
prison stabbing a few months in.
76
00:04:15,993 --> 00:04:16,861
Silver lining.
77
00:04:16,895 --> 00:04:18,229
Yeah.
78
00:04:18,263 --> 00:04:21,000
But I pulled his medical
file from Blackgate,
79
00:04:21,032 --> 00:04:23,368
found something that wasn't
in the original case file.
80
00:04:23,402 --> 00:04:25,137
He had "chronic persistent hepatitis."
81
00:04:25,169 --> 00:04:28,640
I was gonna ask Lee what
it was when she got in.
82
00:04:28,674 --> 00:04:30,109
Chronic persistent hepatitis
is a non-progressive form
83
00:04:30,142 --> 00:04:32,378
of liver inflammation.
84
00:04:32,411 --> 00:04:34,246
How do you know that?
85
00:04:34,279 --> 00:04:36,849
You kidding? It's known
as the Irish Curse.
86
00:04:36,881 --> 00:04:38,416
With chronic inflammation,
87
00:04:38,450 --> 00:04:39,985
you cannot drink. Nothing, not a drop.
88
00:04:40,017 --> 00:04:41,854
Not even beer.
89
00:04:41,887 --> 00:04:43,255
Well, this guy didn't get the memo.
His blood alcohol
90
00:04:43,287 --> 00:04:44,255
was off the charts the
night of the accident.
91
00:04:44,289 --> 00:04:45,858
You're not hearing me.
92
00:04:45,890 --> 00:04:47,760
If this guy had chronic
liver inflammation,
93
00:04:47,792 --> 00:04:49,293
if he blew a 0.1
94
00:04:49,327 --> 00:04:50,996
on a blood alcohol test,
95
00:04:51,029 --> 00:04:53,866
he'd be dead before he
got behind the wheel.
96
00:04:53,899 --> 00:04:57,036
If that's true, then someone
dummied the report.
97
00:04:57,068 --> 00:04:58,871
Can you do some digging?
98
00:04:58,904 --> 00:05:00,272
Find out who this guy was?
99
00:05:00,304 --> 00:05:01,172
Sure, but... Hey.
100
00:05:01,205 --> 00:05:03,109
Where you going?
101
00:05:11,450 --> 00:05:12,885
Ta-da!
102
00:05:12,917 --> 00:05:14,018
Pretty cool, huh?
103
00:05:14,051 --> 00:05:15,287
I told you the whole estate
104
00:05:15,320 --> 00:05:17,022
was abandoned... can you believe it?
105
00:05:17,054 --> 00:05:19,023
- As a matter of fact, I can.
- You know,
106
00:05:19,056 --> 00:05:20,926
the fresh air will do you good.
107
00:05:20,959 --> 00:05:23,028
It smells like rotting death in here.
108
00:05:23,061 --> 00:05:26,799
- Oh. I think someone's hungry.
- What are you doing? Stop it!
109
00:05:26,832 --> 00:05:29,168
I... told you I am fine!
110
00:05:29,200 --> 00:05:31,335
I am a grown man, for crying out loud!
111
00:05:31,368 --> 00:05:33,071
And you're hungry.
112
00:05:34,472 --> 00:05:36,074
Ah...
113
00:05:36,107 --> 00:05:39,043
What's with you and all the plants?
114
00:05:39,077 --> 00:05:41,313
Oh, they're my friends.
115
00:05:41,345 --> 00:05:43,047
Your friends?
116
00:05:43,080 --> 00:05:45,183
- Yeah.
- Wonderful.
117
00:05:45,217 --> 00:05:47,452
You know, plants make better
friends than most people.
118
00:05:47,486 --> 00:05:49,388
And some of them helped save your life.
119
00:05:51,989 --> 00:05:53,191
It's broth.
120
00:05:53,224 --> 00:05:55,927
I even put in some white
willow for your fever.
121
00:05:57,361 --> 00:05:59,797
- What is wrong with you?
- For the millionth time,
122
00:05:59,830 --> 00:06:01,967
I need to get back to Gotham!
123
00:06:02,000 --> 00:06:03,335
What's the rush?!
124
00:06:03,368 --> 00:06:05,471
I was betrayed and shot.
125
00:06:05,503 --> 00:06:08,506
I should be plotting my
revenge, building an army,
126
00:06:08,539 --> 00:06:10,342
not drinking pinecone juice
127
00:06:10,375 --> 00:06:12,978
with the... crazy plant lady.
128
00:06:13,010 --> 00:06:15,080
So build an army. No one's stopping you.
129
00:06:15,113 --> 00:06:17,950
And I could even help
if you weren't being
130
00:06:17,982 --> 00:06:19,217
such a jerk.
131
00:06:19,251 --> 00:06:20,385
Jerk.
132
00:06:21,986 --> 00:06:23,289
Fine.
133
00:06:25,157 --> 00:06:27,226
I need you to deliver a message
134
00:06:27,258 --> 00:06:28,960
to Gabe.
135
00:06:28,993 --> 00:06:31,095
Who's Gabe?
136
00:06:31,128 --> 00:06:33,097
He's a moron.
137
00:06:33,130 --> 00:06:35,868
But... he is a loyal moron.
138
00:06:35,900 --> 00:06:37,535
And every army starts
139
00:06:37,568 --> 00:06:40,806
with one single loyal soldier.
140
00:06:46,143 --> 00:06:48,313
"Please."
141
00:06:49,880 --> 00:06:51,849
Please?
142
00:06:51,883 --> 00:06:53,252
Okay.
143
00:06:53,284 --> 00:06:54,953
Fine.
144
00:07:15,207 --> 00:07:17,409
Thank you for meeting me.
145
00:07:17,441 --> 00:07:19,210
Why here?
146
00:07:20,311 --> 00:07:22,580
It's public, open,
147
00:07:22,614 --> 00:07:25,551
easy to spot if anyone's watching us.
148
00:07:25,584 --> 00:07:28,554
The driver who hit my father's
car that night wasn't drunk.
149
00:07:28,587 --> 00:07:30,421
I think he did it on purpose,
150
00:07:30,455 --> 00:07:32,890
and someone made it
look like an accident.
151
00:07:32,924 --> 00:07:35,327
Easy enough for the Court.
152
00:07:35,359 --> 00:07:39,030
So let's say I believe you.
153
00:07:39,063 --> 00:07:42,034
What do you want from me?
154
00:07:42,066 --> 00:07:43,936
I have just learned something
155
00:07:43,969 --> 00:07:46,904
I am still having trouble believing.
156
00:07:46,938 --> 00:07:50,909
A weapon is en route, headed for Gotham.
157
00:07:50,941 --> 00:07:53,578
A weapon the Court intends
to use to destroy the city.
158
00:07:53,611 --> 00:07:55,614
What are you talking about?
159
00:07:55,647 --> 00:07:57,182
You said the Court controls Gotham.
160
00:07:57,215 --> 00:07:58,916
Why would they want to destroy it?
161
00:07:58,950 --> 00:08:00,919
This isn't the Court as a whole.
162
00:08:00,952 --> 00:08:03,922
It's limited to a number
of high-ranking members,
163
00:08:03,955 --> 00:08:06,925
fanatics who believe the
city needs to be cleansed.
164
00:08:06,957 --> 00:08:08,960
And you really think
they're capable of this?
165
00:08:08,993 --> 00:08:10,595
They've done it before.
166
00:08:10,628 --> 00:08:13,631
Twice in the city's history
they've laid waste to Gotham.
167
00:08:13,664 --> 00:08:16,068
It's no bluff.
168
00:08:16,101 --> 00:08:18,337
So how do we stop it?
169
00:08:18,369 --> 00:08:20,104
I have no idea.
170
00:08:20,138 --> 00:08:22,940
I don't even know what the weapon is.
171
00:08:22,974 --> 00:08:25,142
But that's exactly what
I'm going to find out.
172
00:08:25,176 --> 00:08:26,945
- I can help.
- No. The Court knows
173
00:08:26,977 --> 00:08:28,646
I reached out to you, but that's all.
174
00:08:28,679 --> 00:08:30,348
We need to keep it that way,
175
00:08:30,381 --> 00:08:32,551
in case I'm discovered.
176
00:08:34,252 --> 00:08:36,589
Be careful, Uncle Frank.
177
00:09:05,416 --> 00:09:07,386
I'm sorry, I didn't mean to intrude.
178
00:09:07,418 --> 00:09:08,986
I saw you earlier.
179
00:09:09,019 --> 00:09:12,423
Who was that man you were with?
180
00:09:12,456 --> 00:09:14,992
My Uncle Frank.
181
00:09:15,026 --> 00:09:18,195
I thought you two were estranged.
182
00:09:18,229 --> 00:09:19,998
We recently reconnected.
183
00:09:20,031 --> 00:09:23,068
Good for you.
184
00:09:25,036 --> 00:09:27,672
I've
been coming here a lot.
185
00:09:27,705 --> 00:09:30,041
The other day I saw this...
186
00:09:30,075 --> 00:09:32,544
little old man, must
have been in his 90s,
187
00:09:32,576 --> 00:09:34,145
all dressed up,
188
00:09:34,179 --> 00:09:36,281
standing in front of his wife's grave...
189
00:09:36,314 --> 00:09:38,150
smiling.
190
00:09:38,182 --> 00:09:41,653
I couldn't understand what
there was to smile about.
191
00:09:45,223 --> 00:09:47,392
And then it occurred to me.
192
00:09:49,326 --> 00:09:52,096
They shared a whole life together.
193
00:09:55,466 --> 00:09:57,635
I'm sorry.
194
00:10:00,070 --> 00:10:02,574
How do you do that?
195
00:10:02,607 --> 00:10:05,043
How do you just... move on,
196
00:10:05,075 --> 00:10:08,247
leaving so much
destruction in your wake?
197
00:10:13,218 --> 00:10:15,521
I wish I could do that.
198
00:10:24,495 --> 00:10:26,197
- Yeah?
- Hey.
199
00:10:26,230 --> 00:10:28,099
That driver that hit and
killed your father that night
200
00:10:28,133 --> 00:10:29,100
was a career scumbag.
201
00:10:29,133 --> 00:10:30,335
What'd you find out?
202
00:10:30,368 --> 00:10:32,470
He did a stretch for grand theft auto,
203
00:10:32,503 --> 00:10:34,071
among other things, and get this...
204
00:10:34,104 --> 00:10:35,606
the high-priced lawyer
who got him his plea
205
00:10:35,639 --> 00:10:39,378
was paid for by none other
than Carmine Falcone.
206
00:10:48,373 --> 00:10:50,262
Okay, that's... easy. Okay.
207
00:10:50,264 --> 00:10:51,866
Okay, that's enough.
208
00:10:53,301 --> 00:10:55,738
Oh, Boss, I can't believe it.
209
00:10:55,771 --> 00:10:57,245
You know that everyone
thinks you're dead.
210
00:10:57,247 --> 00:10:59,697
- Yes.
- And that Barbara's running things?
211
00:10:59,699 --> 00:11:01,878
Gabe, this might go faster
if you just listen.
212
00:11:01,989 --> 00:11:03,324
I need to build an army
213
00:11:03,356 --> 00:11:05,225
to exact my revenge,
214
00:11:05,259 --> 00:11:06,826
and to take back my throne.
215
00:11:06,860 --> 00:11:08,276
Will you help me?
216
00:11:08,278 --> 00:11:10,214
Of course I will. When the guys hear
217
00:11:10,246 --> 00:11:11,981
that you're still alive,
they'll come running.
218
00:11:12,014 --> 00:11:13,082
I'll make sure of it.
219
00:11:13,115 --> 00:11:14,651
What do you want me to do?
220
00:11:14,684 --> 00:11:16,619
That.
221
00:11:16,653 --> 00:11:18,622
I want you to do that, Gabe.
222
00:11:18,654 --> 00:11:20,223
Right. I got it.
223
00:11:20,256 --> 00:11:21,558
No problem.
224
00:11:23,125 --> 00:11:24,962
Hey...
225
00:11:24,995 --> 00:11:28,131
Um... there's something off about him.
226
00:11:28,164 --> 00:11:29,399
No argument there.
227
00:11:29,433 --> 00:11:30,500
I don't trust him.
228
00:11:30,534 --> 00:11:32,403
Gabe?
229
00:11:32,436 --> 00:11:35,506
He's a human Labrador. You
whistle, he comes running.
230
00:11:35,538 --> 00:11:36,539
Trust me, he's loyal.
231
00:11:36,572 --> 00:11:38,375
I have this perfume.
232
00:11:38,408 --> 00:11:42,012
One whiff, and a man
will do anything I ask.
233
00:11:42,044 --> 00:11:43,413
Including telling the truth.
234
00:11:43,447 --> 00:11:45,416
Look, now that Gabe is here,
235
00:11:45,448 --> 00:11:47,650
I'm afraid this is where we part ways.
236
00:11:47,683 --> 00:11:49,285
I have an army to build,
237
00:11:49,318 --> 00:11:51,421
a war to plan,
238
00:11:51,455 --> 00:11:54,258
and we really do not know
each other that well.
239
00:11:54,290 --> 00:11:56,526
You understand.
240
00:11:56,559 --> 00:11:58,027
No.
241
00:11:58,061 --> 00:12:01,398
Maybe you can ask one of your plants.
242
00:12:01,431 --> 00:12:03,567
I do not trust you.
243
00:12:03,600 --> 00:12:05,034
I saved your life.
244
00:12:05,067 --> 00:12:06,569
My men are on their way.
245
00:12:06,602 --> 00:12:08,005
You trust him?
246
00:12:08,038 --> 00:12:09,406
But I...
247
00:12:09,438 --> 00:12:11,308
I thought we were friends.
248
00:12:11,341 --> 00:12:13,277
Friends?
249
00:12:13,309 --> 00:12:14,678
Friends.
250
00:12:14,711 --> 00:12:17,181
Oh.
251
00:12:17,213 --> 00:12:19,048
You're being serious.
252
00:12:19,082 --> 00:12:21,452
Look, don't take this the wrong way,
253
00:12:21,485 --> 00:12:24,654
but you are a bit of a freak.
254
00:12:29,625 --> 00:12:31,428
Did she tell you not to trust me?
255
00:12:31,461 --> 00:12:33,364
Yeah.
256
00:12:35,197 --> 00:12:37,101
Why?
257
00:12:39,503 --> 00:12:41,739
Smart girl.
258
00:13:52,141 --> 00:13:54,444
Shall we begin?
259
00:14:26,322 --> 00:14:28,493
The temple is some sort
of maze, is that it?
260
00:14:28,525 --> 00:14:31,804
Everything is a maze, Bruce.
The only difference
261
00:14:31,806 --> 00:14:34,993
is whether we realize
our place within it.
262
00:14:35,064 --> 00:14:37,163
Given enough time, I
will find a way out.
263
00:14:37,165 --> 00:14:38,900
How much time?
264
00:14:38,934 --> 00:14:42,471
How long have you been blindly
running down the corridors
265
00:14:42,504 --> 00:14:46,041
of your life only to end
up in the same place?
266
00:14:46,073 --> 00:14:48,644
It's time to pick a direction.
267
00:14:48,676 --> 00:14:51,546
You can speak in cryptic
riddles all you want.
268
00:14:51,579 --> 00:14:53,648
I'm not scared of you.
269
00:14:53,681 --> 00:14:56,684
But you are scared of
something, aren't you?
270
00:14:58,786 --> 00:15:00,756
Sit.
271
00:15:00,789 --> 00:15:04,559
Let me show you what I have to offer.
272
00:15:11,565 --> 00:15:13,768
You have some nerve showing up here.
273
00:15:13,801 --> 00:15:15,503
We need to talk. Alone.
274
00:15:15,536 --> 00:15:16,771
No, we don't.
275
00:15:16,804 --> 00:15:18,173
You took my son from me.
276
00:15:18,205 --> 00:15:20,908
And you took my father away from me.
277
00:15:20,942 --> 00:15:22,911
I'd say that makes us even.
278
00:15:22,944 --> 00:15:24,646
Your father was killed
by a drunk driver.
279
00:15:24,679 --> 00:15:26,048
No, he wasn't.
280
00:15:26,080 --> 00:15:28,049
The driver wasn't drunk.
He hit us on purpose.
281
00:15:28,083 --> 00:15:31,453
But I think you know that because
you paid for his lawyer.
282
00:15:33,121 --> 00:15:35,857
Still think we have
nothing to talk about?
283
00:15:41,228 --> 00:15:43,198
If you have a question for me, son...
284
00:15:43,231 --> 00:15:45,234
why not go ahead and ask it?
285
00:15:45,266 --> 00:15:47,835
Did you order the hit on my father?
286
00:15:47,868 --> 00:15:49,070
No.
287
00:15:49,103 --> 00:15:51,105
I respected your father.
288
00:15:51,139 --> 00:15:54,109
Much more than the son he left behind.
289
00:15:54,141 --> 00:15:55,576
But someone did.
290
00:15:55,610 --> 00:15:56,745
It was a hit?
291
00:15:58,246 --> 00:15:59,881
Yes.
292
00:16:01,882 --> 00:16:04,085
The Court of Owls.
293
00:16:04,118 --> 00:16:06,954
What do you know about them?
294
00:16:06,987 --> 00:16:09,558
I know my uncle is a member.
295
00:16:09,591 --> 00:16:11,593
- Are you?
- No.
296
00:16:11,626 --> 00:16:13,996
But we've built a
partnership which has been
297
00:16:14,029 --> 00:16:16,231
mutually beneficial over the years.
298
00:16:16,264 --> 00:16:17,866
You mean you do their bidding.
299
00:16:17,899 --> 00:16:20,269
Everyone does the Court's bidding.
300
00:16:20,301 --> 00:16:22,603
Some of us just know it.
301
00:16:22,636 --> 00:16:24,839
The person who came to you...
302
00:16:24,872 --> 00:16:26,775
a member of the Court?
303
00:16:27,909 --> 00:16:29,144
Yes.
304
00:16:29,176 --> 00:16:30,611
Who was it?
305
00:16:30,645 --> 00:16:34,149
Who ordered the hit on my father?
306
00:16:34,181 --> 00:16:36,084
I want a name.
307
00:16:39,187 --> 00:16:41,757
Frank Gordon.
308
00:16:41,790 --> 00:16:44,626
Your uncle.
309
00:16:58,206 --> 00:17:00,609
Hello, Jim.
310
00:17:00,642 --> 00:17:01,945
Thought we could use a drink.
311
00:17:06,358 --> 00:17:08,159
Is it true?
312
00:17:08,193 --> 00:17:11,363
Did you order the hit on my father?
313
00:17:11,396 --> 00:17:14,300
Carmine called the Court after you left.
314
00:17:14,332 --> 00:17:15,915
You shouldn't have gone there.
315
00:17:15,946 --> 00:17:17,148
It'll raise suspicions.
316
00:17:17,180 --> 00:17:19,717
Is it true?
317
00:17:21,418 --> 00:17:24,055
Yes.
318
00:17:26,123 --> 00:17:27,358
Why?
319
00:17:27,391 --> 00:17:28,994
I already told you...
320
00:17:29,026 --> 00:17:31,261
your father was determined
to expose the Court
321
00:17:31,294 --> 00:17:32,831
and became a risk.
322
00:17:32,863 --> 00:17:33,898
Simple as that.
323
00:17:33,930 --> 00:17:35,232
So you had him killed?
324
00:17:35,265 --> 00:17:36,735
Your own brother?
325
00:17:36,767 --> 00:17:38,369
You want to shoot me, Jim?
326
00:17:38,402 --> 00:17:39,837
You'd be doing me a favor.
327
00:17:39,870 --> 00:17:41,372
But it won't change anything.
328
00:17:41,406 --> 00:17:43,207
The only thing we can do now
329
00:17:43,241 --> 00:17:46,177
is finish what Peter started
and bring down the Court.
330
00:17:46,209 --> 00:17:47,379
It's what he would have wanted.
331
00:17:47,411 --> 00:17:48,912
What my father would have wanted
332
00:17:48,946 --> 00:17:50,948
is for justice to be done.
333
00:17:53,918 --> 00:17:56,120
So do I.
334
00:17:56,154 --> 00:17:57,856
Frank Gordon, you're under arrest
335
00:17:57,889 --> 00:17:59,991
for the murder of Peter Gordon.
Turn around.
336
00:18:00,023 --> 00:18:01,793
Turn around!
337
00:18:01,825 --> 00:18:03,060
Have you not been listening?
338
00:18:03,093 --> 00:18:04,662
You have the right to remain silent.
339
00:18:04,696 --> 00:18:06,164
Anything you say can and
will be used against you
340
00:18:06,196 --> 00:18:07,998
- in a court of law.
- Arrest me
341
00:18:08,032 --> 00:18:09,768
- and it's over.
- You have the right to an attorney.
342
00:18:09,801 --> 00:18:10,935
Stopping them is the
only thing that matters.
343
00:18:10,967 --> 00:18:13,004
My father mattered!
344
00:18:18,810 --> 00:18:21,279
Dock 9C.
345
00:18:21,312 --> 00:18:23,915
It's where the weapon will be arriving.
346
00:18:23,947 --> 00:18:25,417
It's all I've been able to find out.
347
00:18:25,449 --> 00:18:28,018
I need to speak with the
Court, try to buy some time.
348
00:18:28,052 --> 00:18:30,088
You need to find out when the
weapon will be arriving,
349
00:18:30,120 --> 00:18:31,755
and you need to do it without the Court
350
00:18:31,789 --> 00:18:33,091
finding out you're involved.
351
00:18:33,123 --> 00:18:37,027
Otherwise... we're both dead.
352
00:18:37,061 --> 00:18:38,764
Make a choice, Jim.
353
00:18:50,975 --> 00:18:52,944
I didn't think you had it in you.
354
00:18:52,976 --> 00:18:54,478
I know.
355
00:18:54,512 --> 00:18:56,915
You never did.
356
00:18:56,947 --> 00:18:58,917
Oh, boo-hoo.
357
00:18:58,949 --> 00:19:01,052
Is that what this is about?
358
00:19:01,084 --> 00:19:04,054
No one gave you a gold
star for thuggery?
359
00:19:04,088 --> 00:19:07,024
If you're gonna kill me,
then get on with it already.
360
00:19:10,160 --> 00:19:12,796
I ain't gonna kill you.
361
00:19:12,830 --> 00:19:15,033
We're gonna auction off that right
362
00:19:15,065 --> 00:19:17,968
to the highest bidder.
363
00:19:20,004 --> 00:19:21,473
We?
364
00:19:21,505 --> 00:19:24,374
That would be my sales force.
365
00:19:45,162 --> 00:19:48,532
If he had just listened to me, but no.
366
00:19:48,565 --> 00:19:50,501
Nobody listens to Ivy...
367
00:19:58,341 --> 00:19:59,777
Whoa.
368
00:19:59,811 --> 00:20:01,111
That's a lot to take in.
369
00:20:01,145 --> 00:20:02,847
Tell me about it.
370
00:20:02,879 --> 00:20:05,783
A secret organization that
controls all of Gotham?
371
00:20:05,816 --> 00:20:07,551
If that's true, somebody should tell 'em
372
00:20:07,584 --> 00:20:09,853
they're doing a pretty terrible job.
373
00:20:09,887 --> 00:20:11,523
He told you all this at the cabin?
374
00:20:11,555 --> 00:20:14,391
Most of it. The weapon
intended to destroy the city...
375
00:20:14,425 --> 00:20:16,860
that's a new wrinkle
he threw at me today.
376
00:20:16,894 --> 00:20:18,864
Quite the family reunion you're having.
377
00:20:20,564 --> 00:20:23,400
I didn't mean to involve
you in all this,
378
00:20:23,434 --> 00:20:25,904
I just don't know who to trust anymore.
379
00:20:25,937 --> 00:20:27,272
Way I see it, as hard as it was
380
00:20:27,304 --> 00:20:29,139
to hear what Falcone had to say,
381
00:20:29,173 --> 00:20:32,143
at least he confirmed the
existence of the Court.
382
00:20:32,176 --> 00:20:34,212
So I take my uncle at his word?
383
00:20:34,244 --> 00:20:35,479
You work the lead.
384
00:20:35,513 --> 00:20:37,081
Check the docks. But that's just me.
385
00:20:37,113 --> 00:20:39,483
I tend to give apocalyptic warnings
386
00:20:39,516 --> 00:20:43,086
of mass destruction the
benefit of the doubt.
387
00:20:43,119 --> 00:20:45,889
But it wasn't my father who was killed.
388
00:20:45,923 --> 00:20:49,093
So if you want to go after
your uncle for what he did,
389
00:20:49,126 --> 00:20:51,196
I got your back.
390
00:20:52,964 --> 00:20:54,499
He says the Court has destroyed the city
391
00:20:54,532 --> 00:20:56,301
twice before in its history.
392
00:20:56,333 --> 00:20:58,202
We can't take that chance.
393
00:20:58,235 --> 00:21:00,103
I'll call Judge Bam Bam, get a warrant.
394
00:21:00,137 --> 00:21:02,607
We'll hit the docks and start
kicking in doors today.
395
00:21:02,639 --> 00:21:05,176
No. He was very clear.
The Court can't know
396
00:21:05,208 --> 00:21:07,578
I'm looking into this. The
GCPD cannot be involved.
397
00:21:07,611 --> 00:21:10,047
So who do we know who can raid the docks
398
00:21:10,081 --> 00:21:11,582
who won't raise questions
399
00:21:11,616 --> 00:21:14,219
and isn't connected to the GCPD?
400
00:21:19,956 --> 00:21:22,092
No. No, no, no, no, no.
401
00:21:30,901 --> 00:21:32,069
Hmm.
402
00:21:32,102 --> 00:21:34,572
Feels a little light.
403
00:21:36,407 --> 00:21:37,609
And, you know...
404
00:21:37,641 --> 00:21:39,343
Mommy's gonna need
405
00:21:39,377 --> 00:21:41,613
a new pair of stilettos.
406
00:21:43,179 --> 00:21:44,948
Capisce?
407
00:21:48,652 --> 00:21:50,087
Who's next?
408
00:21:53,123 --> 00:21:54,625
Barbara Queen.
409
00:21:57,261 --> 00:21:58,963
Jim,
410
00:21:58,995 --> 00:22:01,099
what an unpleasant surprise.
411
00:22:01,131 --> 00:22:02,399
Let me guess,
412
00:22:02,433 --> 00:22:04,970
do I hear a favor coming on?
413
00:22:09,540 --> 00:22:14,579
I've been waiting a long time
for you to begin your journey.
414
00:22:14,611 --> 00:22:17,114
The only journey I'm going
to take is back home.
415
00:22:17,148 --> 00:22:18,582
Back to Gotham.
416
00:22:18,616 --> 00:22:22,520
Then we share the same destination.
417
00:22:24,354 --> 00:22:27,124
What are those?
418
00:22:27,158 --> 00:22:29,561
Acupuncture needles?
419
00:22:31,329 --> 00:22:33,398
Of a sort.
420
00:22:33,430 --> 00:22:36,433
Think of them as keys.
421
00:22:36,466 --> 00:22:38,002
A way to open the mind to that
422
00:22:38,034 --> 00:22:40,537
which it locks away, even from itself.
423
00:22:45,208 --> 00:22:48,013
What are the symbols on the ends?
424
00:23:30,487 --> 00:23:33,291
You said you wanted to return to Gotham.
425
00:23:34,691 --> 00:23:36,526
Here we are.
426
00:23:42,500 --> 00:23:44,736
Oh, come on, Tom.
427
00:23:44,769 --> 00:23:46,771
- It wasn't that bad.
- Oh, no?
428
00:23:46,803 --> 00:23:49,239
Childish drivel.
429
00:23:49,273 --> 00:23:51,408
I thought the acting was
fine, the music was lovely.
430
00:23:51,441 --> 00:23:53,677
What about you, Bruce?
431
00:23:53,710 --> 00:23:55,746
Sorry, Mom, I agree with Dad.
432
00:23:55,780 --> 00:23:57,115
It was kinda lame.
433
00:23:57,148 --> 00:23:58,750
"Kinda lame"?
434
00:23:58,783 --> 00:24:01,019
There's no such word as "kinda."
435
00:24:05,791 --> 00:24:07,560
Dad?
436
00:24:07,562 --> 00:24:09,611
Mom?
437
00:24:09,643 --> 00:24:11,246
Give me your money!
438
00:24:21,588 --> 00:24:23,890
How'd you... how'd you do that?
439
00:24:23,923 --> 00:24:25,859
How did you do that?
440
00:24:27,541 --> 00:24:29,176
What was that place?
441
00:24:29,210 --> 00:24:31,212
- A memory.
- No.
442
00:24:31,245 --> 00:24:32,913
No, it was real.
443
00:24:32,946 --> 00:24:34,148
The mind can do
444
00:24:34,182 --> 00:24:36,785
far more than recall memories.
445
00:24:36,818 --> 00:24:39,654
If one knows how, you
can experience them,
446
00:24:39,686 --> 00:24:42,923
relive them as if they were
happening for the first time.
447
00:24:42,956 --> 00:24:45,893
You're saying we were inside my mind?
448
00:24:45,926 --> 00:24:48,762
One is always inside their own mind.
449
00:24:48,796 --> 00:24:50,932
Pretending we are separate from it,
450
00:24:50,964 --> 00:24:53,501
that is the falsehood.
451
00:24:53,535 --> 00:24:56,037
Why would you show me that?
452
00:24:56,069 --> 00:24:59,173
Why would you take me back there?
453
00:24:59,206 --> 00:25:01,775
You've never left that alley, Bruce.
454
00:25:01,808 --> 00:25:03,110
Not really.
455
00:25:03,144 --> 00:25:06,114
And for you to be able
to accept what it is
456
00:25:06,146 --> 00:25:08,884
I have to teach, you need to.
457
00:25:09,983 --> 00:25:11,819
Rest.
458
00:25:11,853 --> 00:25:13,956
We'll try again soon.
459
00:25:35,843 --> 00:25:37,979
Torture is fun.
460
00:25:38,011 --> 00:25:40,214
However, I need to know
461
00:25:40,248 --> 00:25:42,551
what is coming into dock 9C.
462
00:25:42,584 --> 00:25:45,554
I told you, there is no dock 9C.
463
00:25:45,587 --> 00:25:47,588
- I can't tell you what I don't...
- What you don't know.
464
00:25:47,622 --> 00:25:49,591
Yes, I've heard that one.
465
00:25:49,624 --> 00:25:52,227
Now tell me something I haven't heard.
466
00:25:52,260 --> 00:25:55,696
You don't know what they're capable of.
467
00:25:55,730 --> 00:25:57,566
Even when Don Falcone
was running things,
468
00:25:57,598 --> 00:26:01,035
he never asked questions
about what came into 9C.
469
00:26:01,068 --> 00:26:03,605
In case you haven't heard,
470
00:26:03,637 --> 00:26:07,841
Don Falcone ain't running things, baby.
471
00:26:07,875 --> 00:26:10,111
Now, what is coming...
472
00:26:10,144 --> 00:26:13,714
into dock 9C?
473
00:26:13,748 --> 00:26:17,285
Something already came in last week,
474
00:26:17,318 --> 00:26:19,287
- but they picked it up. Okay?
- Oh?
475
00:26:19,319 --> 00:26:22,256
The crate, it's still over there.
476
00:26:22,289 --> 00:26:25,125
I swear, that's all I know.
477
00:26:25,158 --> 00:26:26,594
I swear.
478
00:26:26,627 --> 00:26:30,130
So, you must have a phone number
479
00:26:30,164 --> 00:26:33,033
to alert them when things arrive.
480
00:26:33,067 --> 00:26:34,769
Huh? What do you say
481
00:26:34,801 --> 00:26:37,338
we give 'em a little call?
482
00:26:37,372 --> 00:26:41,009
'Cause I would love an introduction.
483
00:27:12,272 --> 00:27:14,308
Get him!
484
00:27:34,695 --> 00:27:35,730
I-I swear,
485
00:27:35,762 --> 00:27:37,765
I didn't tell her nothin'!
486
00:27:42,235 --> 00:27:44,405
Make sure you get
him from all sides.
487
00:27:44,439 --> 00:27:48,076
Potential bidders need to know
that he's alive and well.
488
00:27:48,108 --> 00:27:50,077
Once we get these delivered,
489
00:27:50,110 --> 00:27:51,212
the auction can begin.
490
00:27:51,244 --> 00:27:53,814
Forgot these in the car.
491
00:27:53,847 --> 00:27:55,215
Cannolis from Alberto's, boss.
492
00:27:55,249 --> 00:27:57,385
Thank God. I'm starved.
493
00:27:57,417 --> 00:28:00,387
Alberto's are my favorite...
494
00:28:00,421 --> 00:28:04,726
Looks like you got yourself
into quite the pickle.
495
00:28:04,759 --> 00:28:06,227
You're sitting right next to me.
496
00:28:06,260 --> 00:28:08,395
I think our fates are
somewhat intertwined.
497
00:28:08,429 --> 00:28:10,298
Oh, no. I'll be fine.
498
00:28:10,330 --> 00:28:12,900
What? What are you talking about?
499
00:28:12,933 --> 00:28:14,735
Totally fine.
500
00:28:14,769 --> 00:28:16,904
If you have a plan, tell me.
501
00:28:16,937 --> 00:28:18,739
Tell me.
502
00:28:18,772 --> 00:28:20,375
What? You want me to beg? Is that it?
503
00:28:20,407 --> 00:28:22,309
I want you to be nice to me.
504
00:28:22,343 --> 00:28:23,378
Nice to you?
505
00:28:23,411 --> 00:28:24,913
Yes! Is that so much to ask?
506
00:28:24,945 --> 00:28:26,246
No.
507
00:28:26,279 --> 00:28:27,981
No, it's not.
508
00:28:28,014 --> 00:28:30,217
Okay, I'll be nice. I promise.
509
00:28:31,285 --> 00:28:32,253
Now, what is your plan?
510
00:28:32,286 --> 00:28:33,254
Lay it on me.
511
00:28:33,287 --> 00:28:36,257
Watch and learn.
512
00:28:36,289 --> 00:28:39,159
Oh, yoo-hoo. Canolli guy.
513
00:28:39,193 --> 00:28:40,962
Hey, quick question.
514
00:28:44,898 --> 00:28:46,867
If I had information,
515
00:28:46,901 --> 00:28:49,003
like, really good information
516
00:28:49,036 --> 00:28:52,006
that would get you a ton
more money for Penguin,
517
00:28:52,039 --> 00:28:53,974
would you let me go?
518
00:28:55,041 --> 00:28:56,744
I don't know. Maybe.
519
00:28:56,778 --> 00:28:57,912
What is it?
520
00:28:57,944 --> 00:29:01,215
Oh, I can't tell you in front of...
521
00:29:01,249 --> 00:29:03,785
Let me whisper it in your ear.
522
00:29:08,222 --> 00:29:10,125
Do you like my perfume?
523
00:29:18,098 --> 00:29:19,867
You'll do anything I ask?
524
00:29:21,335 --> 00:29:22,303
Super.
525
00:29:22,336 --> 00:29:23,270
Kill them all.
526
00:29:28,542 --> 00:29:29,376
Wait!
527
00:29:29,410 --> 00:29:30,345
Stop!
528
00:29:30,377 --> 00:29:32,079
Get his gun.
529
00:29:32,113 --> 00:29:33,314
Grab the gun!
530
00:29:36,850 --> 00:29:37,818
Give it to me.
531
00:29:37,852 --> 00:29:39,320
Give it to him!
532
00:29:39,353 --> 00:29:40,789
And tell him to untie us.
533
00:29:40,821 --> 00:29:41,856
Untie us!
534
00:29:41,888 --> 00:29:42,856
You don't have to yell.
535
00:29:42,889 --> 00:29:44,057
Sorry.
536
00:29:44,090 --> 00:29:46,026
I just got so caught up in the moment.
537
00:29:53,366 --> 00:29:55,336
You know,
538
00:29:55,368 --> 00:29:58,338
I like the idea of an auction, Gabe.
539
00:29:58,372 --> 00:30:00,975
I think I'll auction you off to myself.
540
00:30:01,008 --> 00:30:04,813
Piece by bloody piece.
541
00:30:07,848 --> 00:30:09,349
Carmine told us Jim came to him
542
00:30:09,383 --> 00:30:12,520
asking questions about
his father's death.
543
00:30:12,552 --> 00:30:14,521
What exactly does he know?
544
00:30:14,555 --> 00:30:17,091
Only what Carmine knew.
545
00:30:17,124 --> 00:30:19,928
That I gave the order
to have Peter killed.
546
00:30:21,261 --> 00:30:23,964
Nothing can lead back to the Court.
547
00:30:23,998 --> 00:30:25,500
After all these years,
548
00:30:25,532 --> 00:30:28,535
why would he start
looking into this now?
549
00:30:28,568 --> 00:30:32,473
I don't know. Believe me, this
is the last thing I wanted.
550
00:30:34,275 --> 00:30:36,244
Which is why I'm here.
551
00:30:36,277 --> 00:30:38,179
I know my nephew.
552
00:30:38,212 --> 00:30:41,516
Jim won't stop until one of us is dead.
553
00:30:41,548 --> 00:30:43,917
Unfortunate.
554
00:30:43,951 --> 00:30:47,521
He would have made a powerful
ally in what lies ahead.
555
00:30:47,555 --> 00:30:49,289
In that case,
556
00:30:49,323 --> 00:30:51,359
you know what you have to do.
557
00:30:52,492 --> 00:30:55,963
James Gordon must be killed.
558
00:31:01,603 --> 00:31:03,906
- Barbara called.
- What'd she say?
559
00:31:03,938 --> 00:31:05,773
Apparently, dock 9C is being guarded
560
00:31:05,807 --> 00:31:08,510
by a blade-wielding psychopath
who almost killed them.
561
00:31:08,542 --> 00:31:10,779
Of course it is. Did she find
out if anything was coming in?
562
00:31:10,811 --> 00:31:12,180
That's the thing,
563
00:31:12,213 --> 00:31:14,515
it already has.
564
00:31:14,549 --> 00:31:17,053
I thought your uncle said the weapon
wasn't in the city yet. He did.
565
00:31:17,085 --> 00:31:18,921
Which means either he's
lying or he didn't know.
566
00:31:18,953 --> 00:31:21,956
Either way, we have to assume
the Court already has it.
567
00:31:21,990 --> 00:31:24,526
- We still don't even know what "it" is.
- We know one thing.
568
00:31:24,559 --> 00:31:26,194
Barbara said the crate that she saw
569
00:31:26,228 --> 00:31:27,963
was stamped with Indian Hill.
570
00:31:27,995 --> 00:31:30,064
So something from the freak factory
571
00:31:30,097 --> 00:31:31,799
is gonna wipe out the city?
572
00:31:40,575 --> 00:31:41,809
Gordon.
573
00:31:41,843 --> 00:31:43,212
We need to talk.
574
00:31:43,244 --> 00:31:45,546
Did you know the weapon is here?
575
00:31:45,579 --> 00:31:46,814
What? No.
576
00:31:46,847 --> 00:31:48,817
What the hell is going on, Frank?
577
00:31:48,849 --> 00:31:49,818
We're running out of time.
578
00:31:49,850 --> 00:31:50,985
I'm at my house.
579
00:31:51,019 --> 00:31:52,721
Come alone and come quickly.
580
00:32:01,997 --> 00:32:03,832
I trusted you, Gabe.
581
00:32:03,865 --> 00:32:06,568
And how did you repay that loyalty?
582
00:32:06,600 --> 00:32:08,236
Betrayal.
583
00:32:08,270 --> 00:32:10,972
Not for nothing,
584
00:32:11,005 --> 00:32:13,107
but I was there after
your mother was killed
585
00:32:13,141 --> 00:32:14,843
when no one else was.
586
00:32:14,876 --> 00:32:16,712
And how'd you repay me?
587
00:32:16,744 --> 00:32:18,847
By passing me over.
588
00:32:18,879 --> 00:32:21,116
Wow.
589
00:32:21,148 --> 00:32:23,718
A valid point.
590
00:32:23,751 --> 00:32:26,120
Perhaps we forget that loyalty
591
00:32:26,154 --> 00:32:29,991
must be extended before
it can be returned.
592
00:32:30,024 --> 00:32:31,993
Yeah.
593
00:32:32,027 --> 00:32:34,863
You were loyal to me once, Gabe.
594
00:32:34,895 --> 00:32:36,865
I wonder, could you be again?
595
00:32:36,897 --> 00:32:39,001
Yes! Oh, boss.
596
00:32:39,033 --> 00:32:43,004
I'd swear an oath on my dead
mother's grave right now.
597
00:32:43,038 --> 00:32:44,606
God rest her soul.
598
00:32:44,638 --> 00:32:46,741
No need for anything so dramatic.
599
00:32:46,774 --> 00:32:49,610
Ivy, would you mind ensuring
600
00:32:49,644 --> 00:32:53,549
that Gabe's oath of loyalty
is noble and true?
601
00:32:56,184 --> 00:32:58,753
If what is what now?
602
00:32:58,787 --> 00:33:00,756
Make him smell your perfume.
603
00:33:00,789 --> 00:33:02,958
Right. Okay.
604
00:33:07,662 --> 00:33:10,299
Um, raise your right hand.
605
00:33:10,331 --> 00:33:12,900
Do you swear
606
00:33:12,934 --> 00:33:15,937
to be loyal and true to Penguin?
607
00:33:17,204 --> 00:33:19,674
No.
608
00:33:19,707 --> 00:33:21,776
Ouch.
609
00:33:21,809 --> 00:33:24,847
I don't understand. Why not?
Why can't he be loyal?
610
00:33:26,080 --> 00:33:27,815
Go ahead, answer.
611
00:33:27,848 --> 00:33:30,318
I never was.
612
00:33:30,351 --> 00:33:32,653
I only followed you out of fear.
613
00:33:32,686 --> 00:33:34,655
We all did.
614
00:33:34,688 --> 00:33:37,191
Actually, I can live with that.
615
00:33:37,224 --> 00:33:40,928
Fear and respect... management 101.
616
00:33:40,962 --> 00:33:42,664
No one ever respected you.
617
00:33:42,696 --> 00:33:46,702
We always saw you for
what you really are.
618
00:33:46,734 --> 00:33:50,204
A tiny freak who used
to hold an umbrella.
619
00:33:50,238 --> 00:33:51,907
Nothing more.
620
00:33:53,241 --> 00:33:55,644
A freak?
621
00:33:56,877 --> 00:33:58,847
A... freak?
622
00:34:00,714 --> 00:34:02,617
A freak?!
623
00:34:06,855 --> 00:34:07,956
No!
624
00:34:07,989 --> 00:34:08,490
A freak!
625
00:34:08,523 --> 00:34:10,858
A freak! A freak!
626
00:34:26,741 --> 00:34:29,378
Thanks for coming.
627
00:34:29,411 --> 00:34:31,847
The weapon the Court is planning
628
00:34:31,880 --> 00:34:35,717
to use on Gotham came from Indian Hill.
629
00:34:35,750 --> 00:34:38,119
Any idea what it might be?
630
00:34:38,152 --> 00:34:40,021
No.
631
00:34:40,054 --> 00:34:43,724
Like I said, I had no idea
that it had already arrived.
632
00:34:43,757 --> 00:34:46,328
It's clear that the Court
no longer trusts me.
633
00:34:49,297 --> 00:34:51,934
Then why call me down here?
634
00:34:54,768 --> 00:34:57,372
I'm supposed to kill you.
635
00:34:58,907 --> 00:35:02,277
Which leaves us... where?
636
00:35:02,309 --> 00:35:05,146
That's up to you.
637
00:35:05,179 --> 00:35:07,882
I need someone to replace
me on the Court.
638
00:35:07,916 --> 00:35:10,184
Someone who can find
out what the weapon is
639
00:35:10,217 --> 00:35:12,420
and how to stop it.
640
00:35:12,454 --> 00:35:14,722
Someone I can trust.
641
00:35:17,058 --> 00:35:19,761
You need to join the Court of Owls, Jim.
642
00:35:19,793 --> 00:35:21,896
It's the only way.
643
00:35:21,929 --> 00:35:24,331
You just said they want me dead.
644
00:35:24,364 --> 00:35:26,333
They still want you on the Court.
645
00:35:26,367 --> 00:35:28,804
They just don't seen
now how it's possible,
646
00:35:28,837 --> 00:35:30,905
but I do.
647
00:35:30,938 --> 00:35:33,908
At some point, a woman named
648
00:35:33,942 --> 00:35:35,777
Kathryn is going to call
649
00:35:35,809 --> 00:35:38,212
to ask if you are dead.
650
00:35:38,246 --> 00:35:40,782
And when she does,
651
00:35:40,815 --> 00:35:43,217
I suggest you pick up.
652
00:35:43,250 --> 00:35:45,453
And tell her what?
653
00:35:45,487 --> 00:35:47,088
That you blame me for
your father's death.
654
00:35:47,121 --> 00:35:48,956
I gave the order to have him killed,
655
00:35:48,989 --> 00:35:50,324
and I deserved what I got.
656
00:35:50,358 --> 00:35:52,060
What are you talking about?
657
00:35:52,092 --> 00:35:53,328
You have his strength, Jim.
658
00:35:53,360 --> 00:35:56,797
You can finish what he started.
659
00:35:56,831 --> 00:35:59,334
For both of us.
660
00:35:59,367 --> 00:36:02,471
He would have been so proud of you.
661
00:36:02,503 --> 00:36:05,273
No!
662
00:36:26,872 --> 00:36:29,408
Please! Please. I'm sorry.
663
00:36:29,439 --> 00:36:30,708
I'll do whatever you want.
664
00:36:30,740 --> 00:36:32,744
Just please don't make me go back there!
665
00:36:40,885 --> 00:36:42,087
Give me your money!
666
00:37:01,371 --> 00:37:03,774
No!
667
00:37:47,784 --> 00:37:52,389
I have so much to teach you, Bruce.
668
00:37:52,423 --> 00:37:54,492
But your pain...
669
00:37:54,525 --> 00:37:57,662
it blocks you from who
I need you to become.
670
00:37:57,695 --> 00:38:01,733
Who Gotham needs you to become.
671
00:38:19,617 --> 00:38:22,943
If one's feelings and
emotions are strong enough,
672
00:38:22,945 --> 00:38:28,218
their consequences can follow
you back into the real world.
673
00:38:28,726 --> 00:38:32,463
I don't know what you want from me.
674
00:38:34,033 --> 00:38:36,770
Over the centuries, we've
tried to end the cycle
675
00:38:36,803 --> 00:38:39,873
of crime and violence
that plagues Gotham,
676
00:38:39,906 --> 00:38:43,009
only for it to start up again.
677
00:38:43,042 --> 00:38:45,212
And do you know why it does?
678
00:38:47,681 --> 00:38:50,785
People are afraid.
679
00:38:52,319 --> 00:38:56,056
And fear breeds hopelessness.
680
00:38:56,089 --> 00:38:59,794
I'm supposed to believe you care
about the people of Gotham?
681
00:38:59,826 --> 00:39:02,162
I do.
682
00:39:02,196 --> 00:39:04,665
Very much.
683
00:39:04,698 --> 00:39:07,634
Which is where you come in.
684
00:39:07,667 --> 00:39:10,203
Gotham needs something I believe
685
00:39:10,236 --> 00:39:13,574
only you can provide.
686
00:39:14,841 --> 00:39:16,676
What?
687
00:39:16,710 --> 00:39:20,615
A protector, Bruce.
688
00:39:22,716 --> 00:39:25,819
I can't protect Gotham.
689
00:39:25,853 --> 00:39:27,922
Not by myself. No one can.
690
00:39:27,955 --> 00:39:29,790
Perhaps.
691
00:39:29,823 --> 00:39:32,692
But if you were to become a symbol,
692
00:39:32,725 --> 00:39:36,196
a symbol against fear,
693
00:39:36,230 --> 00:39:40,134
then Gotham can be reborn.
694
00:39:46,373 --> 00:39:50,845
Okay, I admit it.
695
00:39:50,877 --> 00:39:53,713
I might have lost my
temper there a little bit.
696
00:39:53,746 --> 00:39:55,882
Sorry about that.
697
00:39:55,915 --> 00:39:58,084
It's okay.
698
00:39:58,118 --> 00:40:01,355
I don't know why I let him get to me.
699
00:40:01,388 --> 00:40:03,090
Sticks and stones, right?
700
00:40:03,123 --> 00:40:04,825
Hmm.
701
00:40:04,857 --> 00:40:08,028
Words always hurt me way
more than sticks or stones.
702
00:40:09,295 --> 00:40:12,699
Yeah. Me, too.
703
00:40:12,732 --> 00:40:16,169
So does this mean you're giving
up your plans for revenge?
704
00:40:16,203 --> 00:40:19,840
I can't take on Nygma and Barbara
705
00:40:19,873 --> 00:40:21,976
and the rest of them by myself.
706
00:40:22,009 --> 00:40:24,978
Who said anything about
taking them on by yourself?
707
00:40:25,011 --> 00:40:27,113
Selina told me some pretty crazy stories
708
00:40:27,147 --> 00:40:29,150
about people she met
down in Indian Hill.
709
00:40:29,183 --> 00:40:32,018
Said you wanted to build an army, right?
710
00:40:32,051 --> 00:40:33,887
Well,
711
00:40:33,920 --> 00:40:38,025
what about an army of freaks?
712
00:40:40,294 --> 00:40:43,364
What kind of freaks?
713
00:41:06,185 --> 00:41:08,288
Kathryn, I presume.
714
00:41:08,321 --> 00:41:09,923
Detective Gordon.
715
00:41:09,957 --> 00:41:11,926
I can't say I'm entirely surprised.
716
00:41:11,958 --> 00:41:13,294
I killed my uncle.
717
00:41:13,326 --> 00:41:15,029
I make no apologies for it.
718
00:41:15,062 --> 00:41:16,429
We understand.
719
00:41:16,462 --> 00:41:19,466
Good. Maybe it's time we meet.
720
00:41:19,500 --> 00:41:21,902
Agreed.