1 00:00:00,550 --> 00:00:02,070 בפרקים הקודמים בגות'האם 2 00:00:04,760 --> 00:00:07,009 אני דורשת ממך לעצור את הבלש גורדון 3 00:00:07,010 --> 00:00:08,739 .על רצח בעלי 4 00:00:08,740 --> 00:00:10,899 ,את מדברת על שנאה ונקמה 5 00:00:10,900 --> 00:00:12,479 .אבל את עדיין אוהבת את ג'יימס גורדון 6 00:00:12,480 --> 00:00:15,579 .אני מקווה שהיא יודעת כמה את רמאית שקרנית, מריה 7 00:00:15,580 --> 00:00:17,429 .נאלצתי לעזוב, או שהם היו הולכים לקחת אותי לבית הסוהר 8 00:00:17,430 --> 00:00:18,969 .אתה לא יכול לרוץ מהר עם ילד בן חמש 9 00:00:18,970 --> 00:00:20,069 .אני הבת שלך 10 00:00:20,070 --> 00:00:21,960 .ראשית, ניקח את דעתו 11 00:00:22,740 --> 00:00:24,259 ...ואז כאשר הציפור הזו תשבר 12 00:00:24,260 --> 00:00:26,130 ?!עם מי אתה עובד על זה 13 00:00:27,350 --> 00:00:28,600 .נגאל אותו מייסוריו 14 00:00:28,610 --> 00:00:30,819 .נחש איפה דווייט פולארד עבד לפני חדר המתים 15 00:00:30,820 --> 00:00:31,520 ."אינדיאן היל" 16 00:00:31,530 --> 00:00:33,839 .הגיע הזמן לאסוף אותו 17 00:00:33,840 --> 00:00:36,480 ,מה שאתם קוראים שפיות 18 00:00:36,850 --> 00:00:38,660 .זה רק בית סוהר בתודעה שלכם 19 00:00:38,670 --> 00:00:41,120 "כי אתם עוד לא ראיתם כלום" 20 00:00:47,360 --> 00:00:49,420 .שלושה תשיעיות, וג'וקר פרוע 21 00:00:49,450 --> 00:00:50,549 .רְבִיעִיָה 22 00:00:50,550 --> 00:00:52,470 .זה בטח ליל המזל שלי 23 00:01:05,900 --> 00:01:08,930 !עצור או שאני ארה 24 00:01:09,040 --> 00:01:12,160 !אמרתי עצור או שאני ארה 25 00:01:16,950 --> 00:01:18,120 .תתקשר לגיבוי 26 00:01:25,240 --> 00:01:26,790 ?להתקשר לגיבוי 27 00:02:01,130 --> 00:02:02,130 .זה אתה 28 00:02:05,480 --> 00:02:06,680 .זה באמת אתה 29 00:02:18,081 --> 00:02:19,681 גותה'אם פרק 13 30 00:02:40,510 --> 00:02:41,510 ...אז 31 00:02:41,920 --> 00:02:42,670 ?אז 32 00:02:42,710 --> 00:02:44,359 ,"נראה שלאחר סגירת "אינדיאן היל 33 00:02:44,360 --> 00:02:47,380 .הממשלה ארזה הכל ושלחה אותו כאן 34 00:02:47,690 --> 00:02:49,799 .למתקן של תעשיות ויין 35 00:02:49,800 --> 00:02:52,459 "הם שלחו הכל בחזרה לאותם אנשים שניהלו את "אינדיאן היל 36 00:02:52,460 --> 00:02:54,169 ?ומימנו את סטריינג' מלכתחילה 37 00:02:54,170 --> 00:02:55,170 .כֵּן 38 00:02:55,490 --> 00:02:57,759 האם אנחנו יודעים איך ג'רום הגיע בסופו של דבר ?"לאינדיאן היל" 39 00:02:57,760 --> 00:02:58,999 .לא, אבל זה הגיוני 40 00:02:59,000 --> 00:03:01,049 ?סטריינג' אסף פסיכופטים, נכון 41 00:03:01,050 --> 00:03:03,700 .פיש, גאלאוואן. ג'רום התאים לפרופיל 42 00:03:03,920 --> 00:03:05,160 ,האישה אשר יצאה מן המתים 43 00:03:05,170 --> 00:03:07,530 .זה היה ניסוי של דוויט 44 00:03:08,750 --> 00:03:10,279 .הוא הולך להחזיר את ג'רום 45 00:03:10,280 --> 00:03:12,049 ...זה מצוין. זה כל מה שהעיר הזאת צריכה 46 00:03:12,050 --> 00:03:13,539 ג'רום ואלסקה מוצץ אויר 47 00:03:13,540 --> 00:03:15,419 .עם 50 קנאים בגבו 48 00:03:15,420 --> 00:03:16,560 .לוציוס 49 00:03:18,960 --> 00:03:20,829 ,אם אתה רוצה להחזיר לחיים מישהו מהם 50 00:03:20,830 --> 00:03:22,119 ?מה יהיה הצעד הבא שלך 51 00:03:22,120 --> 00:03:23,010 .מפשיר אותו 52 00:03:23,011 --> 00:03:26,029 תרמילים אלה פועלים ב-150 מעלות צלסיום .מתחת לאפס 53 00:03:26,030 --> 00:03:28,089 צריך להביא את הגוף לטמפרטורת ליבה 54 00:03:28,090 --> 00:03:30,389 .לפני שמנסים החייאה 55 00:03:30,390 --> 00:03:32,319 .עבדתי על העיצוב של אלה כשעבדתי בתעשיות ויין 56 00:03:32,320 --> 00:03:34,289 .עבודה טובה. תודה שעזרת לרעים 57 00:03:34,290 --> 00:03:35,290 ?כמה זמן 58 00:03:35,880 --> 00:03:37,580 .אם יש לנו מזל, שלוש שעות 59 00:03:49,500 --> 00:03:52,280 .משטרה, אתה עצור 60 00:03:56,440 --> 00:03:57,760 .הוא זקוק לבית חולים 61 00:04:01,060 --> 00:04:02,060 .לא 62 00:04:09,610 --> 00:04:11,950 .מעריך אתכם בנים שאתם מקבלים אותי כל כך מאוחר 63 00:04:12,390 --> 00:04:15,180 ?לא נראה כמו שהיה לנו הרבה ברירה, מר קלמנס, הלא כן 64 00:04:15,230 --> 00:04:17,419 .אנא, קיראו לי קול 65 00:04:17,420 --> 00:04:18,550 .אתה רוצה כסף 66 00:04:20,240 --> 00:04:23,030 ,הכלבה הזאת, מריה קייל 67 00:04:23,730 --> 00:04:25,589 .היא חייבת לי 200 אלף דולר 68 00:04:25,590 --> 00:04:26,689 .שמעתי 100 69 00:04:26,690 --> 00:04:31,240 ...ובכן, אתם צריכים לקחת בחשבון כסף על הדלק כדי להגיע לכאן 70 00:04:32,750 --> 00:04:34,170 ?חושב שאתה יכול לעמוד בזה 71 00:04:34,560 --> 00:04:37,549 ?ומהי בדיוק אופיו של חוב 72 00:04:37,550 --> 00:04:41,090 .תקרא לזה איבוד הכנסה בשל הפרת חוזה 73 00:04:41,200 --> 00:04:42,780 .היא אמרה שהיא תעשה משהו 74 00:04:43,580 --> 00:04:44,600 .היא לא עשתה זאת 75 00:04:44,980 --> 00:04:47,510 ,הילכך, היא חייבת לי את הכסף שהייתי מרוויח 76 00:04:47,650 --> 00:04:48,650 .בתוספת ריבית 77 00:04:49,080 --> 00:04:50,080 ?או מה 78 00:04:50,081 --> 00:04:51,549 .לא לא לא לא לא 79 00:04:51,550 --> 00:04:53,320 .לעולם לא הייתי פוגע באישה 80 00:04:54,030 --> 00:04:55,030 ,עם זאת 81 00:04:55,210 --> 00:04:59,280 הייתי מרגיש שזה מוצדק לתת מספיק ראיות המשטרה 82 00:04:59,550 --> 00:05:02,400 כך שהחברה הקטנה שלך 83 00:05:02,880 --> 00:05:05,480 תכול לדבר עם אימא שלה 84 00:05:05,520 --> 00:05:09,770 .בכל יום חמישי פעם בשבועיים דרך מסך במשך 40 השנים הבאות 85 00:05:10,630 --> 00:05:14,620 ...אז, אתה נותן למריה את הכסף, היא נותנת לי אותו 86 00:05:15,510 --> 00:05:16,940 .ואני מחוץ לחייכם 87 00:05:17,630 --> 00:05:19,330 .מזומן, כמובן 88 00:05:35,180 --> 00:05:36,729 .הוא היה צריך להילקח לבית חולים 89 00:05:36,730 --> 00:05:37,550 .הוא יהיה 90 00:05:37,551 --> 00:05:38,699 .הייתי צריך לדבר איתו 91 00:05:38,700 --> 00:05:40,249 .אני יכול לעשות את זה טוב יותר כאן מאשר שם 92 00:05:40,250 --> 00:05:41,240 ,לכופף את החוקים 93 00:05:41,240 --> 00:05:42,010 .איזו הפתעה 94 00:05:42,011 --> 00:05:43,990 .אנחנו מדברים על ג'רום ואלסקה 95 00:05:44,090 --> 00:05:45,229 .את זוכרת מה הוא עשה 96 00:05:45,230 --> 00:05:46,370 .תמיד יש סיבה 97 00:05:46,380 --> 00:05:47,800 .הוא צריך ללכת לבית חולים 98 00:05:48,320 --> 00:05:49,320 ...לי 99 00:05:50,440 --> 00:05:52,760 .אני יודע שביקשת מפלקון לעצור את זאסז 100 00:05:53,360 --> 00:05:54,090 .תודה רבה לך 101 00:05:54,091 --> 00:05:55,149 ?אתה רוצה להודות לי 102 00:05:55,150 --> 00:05:56,360 ,כשתמצא את דווייט 103 00:05:56,660 --> 00:05:59,060 ?תדאג שהוא יחזיר את מריו מן המתים, מה אתה אומר על זה 104 00:06:05,810 --> 00:06:06,980 .ג'יימס גורדון 105 00:06:07,830 --> 00:06:09,980 .ה'-ג'יימס גורדון. וואו' 106 00:06:12,310 --> 00:06:13,670 .זה באמת אתה 107 00:06:14,320 --> 00:06:16,359 .כל כך מגניב שאני פוגש אותך 108 00:06:16,360 --> 00:06:17,840 .אתה צריך להודות לחברים שלך 109 00:06:17,850 --> 00:06:19,510 .הם אלה שעזבו אותך מאחור 110 00:06:20,520 --> 00:06:21,850 .הייתי עושה את אותו הדבר 111 00:06:22,550 --> 00:06:24,070 .תגיד לי לאיפה הוא לקח את ג'רום 112 00:06:24,240 --> 00:06:26,830 .למה? אתה לא יכול לעצור את זה 113 00:06:26,930 --> 00:06:28,010 ?להפסיק את מה 114 00:06:29,360 --> 00:06:30,940 .הלילה של ההתעוררות 115 00:06:31,410 --> 00:06:32,970 ?אתה מתכוון להעיר את ג'רום 116 00:06:33,200 --> 00:06:35,940 .ג'רום הוא רק הצעד הראשון 117 00:06:36,590 --> 00:06:38,600 .אתה חושב שאנחנו קבוצה קטנה 118 00:06:39,010 --> 00:06:40,830 .אבל אנחנו נמצאים בכל מקום 119 00:06:49,980 --> 00:06:51,220 ,תפיץ קריאה ברחבי העיר 120 00:06:51,230 --> 00:06:53,870 .אני רוצה שכל יחידה תחפש את הסמל הזה. לכי עכשיו 121 00:07:11,340 --> 00:07:13,110 .כמעט סיימנו להעמיס את הטנדרים 122 00:07:13,300 --> 00:07:14,340 ?מה שלומך 123 00:07:15,080 --> 00:07:16,080 ...דינג 124 00:07:17,210 --> 00:07:18,210 ...דונג 125 00:07:18,770 --> 00:07:20,250 ...ואנחנו 126 00:07:21,790 --> 00:07:22,790 .שם 127 00:07:30,250 --> 00:07:32,120 .אני מקווה שישנת טוב 128 00:07:33,170 --> 00:07:35,340 .כי יש לנו יום עמוס, עמוס לפנינו 129 00:07:41,360 --> 00:07:43,650 !ובכן, תיאחזו בכובעים, חברים 130 00:07:44,080 --> 00:07:46,080 .כי עוד לא ראיתם כלום 131 00:08:05,400 --> 00:08:07,420 "באופן לא מפתיע, כבר נשמעו קריאות" 132 00:08:07,430 --> 00:08:08,929 .להתפטרות של ראש העיר 133 00:08:08,930 --> 00:08:11,419 לבבירור מופרע ראש העיר קובלפוט 134 00:08:11,420 --> 00:08:13,499 קטע את הראיון כשהודיע 135 00:08:13,500 --> 00:08:15,710 ."לעזאזל עם האנשים של גות'האם" 136 00:08:16,020 --> 00:08:16,980 ?מה את עושה 137 00:08:16,981 --> 00:08:17,990 .אני קוראת 138 00:08:19,230 --> 00:08:21,720 ?ראש העיר מתפוררפוט." חכם" 139 00:08:22,360 --> 00:08:24,359 לא הראש העיר, או ראש הלשכה שלו- ?האם אד כאן- 140 00:08:24,360 --> 00:08:25,429 ,אדוארד ניגמה - ?האם הוא חזר- 141 00:08:25,430 --> 00:08:27,280 או סגן ראש הלשכה שלו- ?האם הוא התקשר- 142 00:08:27,290 --> 00:08:30,169 ,טרקוויני ... מישהו, היו זמינים למתן תגובה 143 00:08:30,170 --> 00:08:31,479 ,דורש מאיתנו לשאול 144 00:08:31,480 --> 00:08:33,520 "?מי מנהל את גות'האם" 145 00:08:34,110 --> 00:08:35,420 .אני צריך למצוא את אד 146 00:08:35,490 --> 00:08:37,559 .אתה צריך לתקן את המצב הזה 147 00:08:37,560 --> 00:08:38,799 ?למי אכפת מה אנשים חושבים על ראש העיר 148 00:08:38,800 --> 00:08:39,919 .העיר מתנהלת מעצמה 149 00:08:39,920 --> 00:08:41,880 .אני מדברת על העבודה האחרת שלך 150 00:08:41,890 --> 00:08:42,929 .האמיתית 151 00:08:42,930 --> 00:08:44,739 ,זה שאתה מתפרק בפומבי, מתחבא כאן 152 00:08:44,740 --> 00:08:46,820 .אנשים מתחילים להריח דם בתוך המים 153 00:08:46,970 --> 00:08:47,760 ?מי 154 00:08:47,770 --> 00:08:48,950 .טומי עצמות 155 00:08:49,440 --> 00:08:50,440 .הדוכס 156 00:08:50,790 --> 00:08:52,159 ,הכנופיות באפר איסט בסדר 157 00:08:52,160 --> 00:08:53,359 ,אבל מדרום לנרוז 158 00:08:53,360 --> 00:08:54,990 .הרציפים, יש פטפוט 159 00:08:55,040 --> 00:08:56,580 .המלך מת 160 00:08:57,100 --> 00:08:59,420 .או יהיה בקרוב. סוג כזה של פטפוט 161 00:09:00,170 --> 00:09:01,939 ...אני צריך אד, הוא היחיד 162 00:09:01,940 --> 00:09:02,940 !תקשיב לי 163 00:09:03,220 --> 00:09:04,210 .אד לא כאן 164 00:09:04,210 --> 00:09:04,970 .אני 165 00:09:04,971 --> 00:09:06,279 ,אז קום, תתקלח 166 00:09:06,280 --> 00:09:08,730 תעשה את הדבר ערפד דיסקו הזה עם השיער שלך 167 00:09:08,740 --> 00:09:10,619 ,אני אדאג לפגישה עם ראשי המשפחות 168 00:09:10,620 --> 00:09:11,430 ,אתה תבוא 169 00:09:11,431 --> 00:09:14,950 .אתה תהיה האני הישן שלך והשמועות תפסקנה 170 00:09:15,980 --> 00:09:17,230 ?למה את עוזרת לי 171 00:09:17,570 --> 00:09:20,200 .כי אנשים חושבים שאתה אוהב אותי, אוזי 172 00:09:20,490 --> 00:09:22,310 ,וכל עוד הם מפחדים ממך 173 00:09:22,330 --> 00:09:23,810 .אני זוכה להמשיך לנשום 174 00:09:25,340 --> 00:09:27,150 .1:00, במקום שלי 175 00:09:39,170 --> 00:09:40,600 ?אתה בטוח לגבי זה 176 00:09:41,470 --> 00:09:42,470 .כמובן 177 00:09:43,860 --> 00:09:45,100 .את הצלת את החיים שלנו 178 00:09:46,740 --> 00:09:48,099 .וסיבות אחרות 179 00:09:48,100 --> 00:09:49,170 .זה כל כך מטופש 180 00:09:49,180 --> 00:09:50,650 .קול הוא נוכל 181 00:09:50,710 --> 00:09:54,019 .פשוט תקרא לשוטרים שיעצרו את התחת שלו 182 00:09:54,020 --> 00:09:55,289 ?ומה עם אמא שלך 183 00:09:55,290 --> 00:09:56,809 ,אני מתכוון, הוא בלי ספק נוכל 184 00:09:56,810 --> 00:09:59,319 .אבל אם מה שהוא אומר נכון, היא יכולה ללכת לכלא 185 00:09:59,320 --> 00:10:01,439 ?לא בשביל זה יש לך עורכי דין 186 00:10:01,440 --> 00:10:02,890 ,אתה משלם לבחור כמו קול 187 00:10:02,900 --> 00:10:05,570 .כל מה שקורה הוא שהוא יחזור שוב 188 00:10:05,720 --> 00:10:06,909 .ושוב 189 00:10:06,910 --> 00:10:08,889 ,תראי, במקרה הגרוע ביותר 190 00:10:08,890 --> 00:10:10,639 זה קונה לנו זמן לנקות את התיק של האמא שלך 191 00:10:10,640 --> 00:10:12,199 .כך שלא תהיה לו אחיזה מעליה 192 00:10:12,200 --> 00:10:13,789 .נכון, כי זה רק כסף 193 00:10:13,790 --> 00:10:15,550 .או אפשרות אחרת היא שאני יכולה לעזוב 194 00:10:18,660 --> 00:10:20,140 ...אני לא רוצה, אבל 195 00:10:20,570 --> 00:10:21,800 .זו אופציה 196 00:10:23,280 --> 00:10:25,030 .את יודעת מה? בסדר גמור 197 00:10:25,470 --> 00:10:26,470 .בסדר גמור 198 00:10:27,080 --> 00:10:29,800 ?אם לא אכפת לו לשלם, למה לא, נכון 199 00:10:31,080 --> 00:10:33,150 .אבל הייתי מתחילה לשמור הרבה כסף זמין 200 00:10:43,580 --> 00:10:44,819 .הם בכל רחבי העיר 201 00:10:44,820 --> 00:10:46,109 אולי הם היו כאן כל הזמן 202 00:10:46,110 --> 00:10:47,419 .ואנחנו פשוט לא שמנו לב 203 00:10:47,420 --> 00:10:49,689 ,נראה בעיקר מרוכזים בנרוז 204 00:10:49,690 --> 00:10:51,109 .חלקים הקשים יותר של העיר 205 00:10:51,110 --> 00:10:52,890 .מבנים נטושים, מחסנים 206 00:10:52,900 --> 00:10:54,919 ?אתה חושב שככה הם מתקשרים 207 00:10:54,920 --> 00:10:57,249 ?להודיע על המפגש הבא כשהקבוצה נעה ממקום למקום 208 00:10:57,250 --> 00:10:59,619 .יכול להיות יותר מקבוצה אחת, יכול להיות קבוצות רבות 209 00:10:59,620 --> 00:11:03,060 .כמו האלקס, ודווייט הוא הגרנד פובה או משהו 210 00:11:03,340 --> 00:11:05,830 אני חושב שהבן זונה הזה שמצאנו בפריצה 211 00:11:06,390 --> 00:11:07,850 .יכול להיות דובר אמת 212 00:11:08,050 --> 00:11:09,590 ?מה, כי הם נמצאים בכל מקום 213 00:11:09,950 --> 00:11:11,909 כלומר שלג'רום יש אלפי תלמידים 214 00:11:11,910 --> 00:11:13,199 ?מחכים לו שיתעורר 215 00:11:13,200 --> 00:11:15,529 .בחייך. מדובר ב-50 מופרעים, מקסימום 216 00:11:15,530 --> 00:11:17,029 .אולי. אולי לא 217 00:11:17,030 --> 00:11:18,360 .אני חושב שיש לי משהו 218 00:11:21,760 --> 00:11:23,939 .שאלת מה דווייט היה צריך כדי להחיות את ג'רום 219 00:11:23,940 --> 00:11:26,029 ...הבחורה הזאת, מלאני בלייק, הניסוי הראשון שלו 220 00:11:26,030 --> 00:11:28,099 .היא קיבלה אלפי וולטים של חשמל 221 00:11:28,100 --> 00:11:28,720 ...כזה דבר 222 00:11:28,721 --> 00:11:31,119 .יגרום לקפיצת מתח ברשת החשמל 223 00:11:31,120 --> 00:11:33,869 .עמדתי לומר כי זה יגרום לקפיצה במתח ברשת החשמל 224 00:11:33,870 --> 00:11:35,749 .כאן. התשיעי והנרי 225 00:11:35,750 --> 00:11:37,759 חברת החשמל רשמה כמה קפיצות בסביבות השעה 226 00:11:37,760 --> 00:11:39,439 ,שמלאני בלייק הוחזרה לחיים 227 00:11:39,440 --> 00:11:43,119 .וקפיצות מרובות ממש מלפני 15 דקות, באותו מקום 228 00:11:43,120 --> 00:11:44,219 .אני אביא את כח התקיפה 229 00:11:44,220 --> 00:11:45,370 .אני אביא את המכונית 230 00:11:46,020 --> 00:11:47,020 ...אני רק 231 00:11:47,960 --> 00:11:49,540 .אשאר כאן, אם זה בסדר 232 00:11:51,310 --> 00:11:52,320 .כֵּן. זה בסדר 233 00:11:52,330 --> 00:11:53,290 !יו, אלווארז 234 00:11:53,291 --> 00:11:55,360 .קיבלנו מיקום על דווייט. בוא נלך 235 00:12:01,210 --> 00:12:02,210 .זה אני 236 00:12:05,760 --> 00:12:06,760 .לא 237 00:12:10,440 --> 00:12:11,670 .זה הולך לכאן 238 00:12:15,730 --> 00:12:16,730 .תתעורר 239 00:12:17,420 --> 00:12:20,059 .בחייך. תתעורר 240 00:12:20,060 --> 00:12:21,920 .עכשיו שמעתי מהבחור שלנו במשטרה 241 00:12:21,930 --> 00:12:23,150 .יש להם את מיקומנו 242 00:12:23,160 --> 00:12:25,210 .האחרים הם ימתינו לנו בנקודת הפגישה 243 00:12:26,240 --> 00:12:27,270 .הוא עדיין מת 244 00:12:28,420 --> 00:12:29,990 .אני יודע שהוא עדיין מת 245 00:12:30,440 --> 00:12:32,239 .נתקלתי בקשיים טכניים 246 00:12:32,240 --> 00:12:33,620 .שום דבר שאני לא יכול לתקן 247 00:12:33,650 --> 00:12:35,060 ?האם הכל מחובר 248 00:12:36,050 --> 00:12:36,680 .כן 249 00:12:36,681 --> 00:12:37,989 .נסה לכבות והלדליק 250 00:12:37,990 --> 00:12:39,889 .עשיתי! שלוש פעמים 251 00:12:39,890 --> 00:12:41,979 תראה, השקעת את השנה האחרונה לספר לכולם 252 00:12:41,980 --> 00:12:43,450 .שהנביא יחזור 253 00:12:43,580 --> 00:12:45,899 .אנשים הקריבו קורבנות בשבילך, דווייט 254 00:12:45,900 --> 00:12:48,350 .עזבתי עבודה ממש טובה בסניף הדואר 255 00:12:48,430 --> 00:12:49,639 ,המשטרה מגיעה 256 00:12:49,640 --> 00:12:51,260 .ואתה הבטחת להם את ג'רום 257 00:12:51,720 --> 00:12:53,670 .האחרים מצפים לשמוע אותו מדבר 258 00:12:53,990 --> 00:12:55,819 הם רוצים לראות את פניו 259 00:12:55,820 --> 00:12:57,310 ...ואם אתה לא יכול לעשות את זה 260 00:13:07,440 --> 00:13:09,470 .אתה יודע, אתה מעלה נקודה מעניינת 261 00:13:20,160 --> 00:13:23,220 .הם רוצים לראות את הפרצוף שלך 262 00:13:41,020 --> 00:13:42,770 .אין התעוררות עבור הבחור הזה 263 00:13:43,500 --> 00:13:45,560 .נראה כאילו דווייט הסתלק במהירות 264 00:13:45,970 --> 00:13:48,190 .כֵּן. כאילו הוא ידע שאנחנו באים 265 00:13:53,920 --> 00:13:54,920 .הארווי 266 00:13:56,470 --> 00:13:58,380 ?אלוהים אדירים. האם זה ג'רום 267 00:14:03,530 --> 00:14:05,050 ?למה הוא לקח את פניו 268 00:14:14,310 --> 00:14:16,080 ,אחים ואחיות 269 00:14:17,420 --> 00:14:21,120 הבטחתי לכם שג'רום יחזור 270 00:14:21,490 --> 00:14:25,800 .והיום אמונתכם מתוגמלת 271 00:14:26,650 --> 00:14:30,050 .ג'רום כאן 272 00:14:35,280 --> 00:14:37,960 .ראו את הנביא 273 00:14:47,370 --> 00:14:50,530 .הנביא כאן 274 00:14:51,430 --> 00:14:52,620 ?איפה ג'רום 275 00:14:53,140 --> 00:14:54,620 ?איפה לעזאזל ג'רום 276 00:14:55,010 --> 00:14:56,380 .הנביא כאן 277 00:14:56,560 --> 00:14:57,810 ?איפה ג'רום 278 00:14:58,000 --> 00:15:00,230 !הנביא כאן 279 00:15:02,690 --> 00:15:03,770 !תקשיבו לי 280 00:15:05,630 --> 00:15:07,490 .ג'רום כאן 281 00:15:08,310 --> 00:15:09,930 .הוא מעולם לא עזב אותנו 282 00:15:10,120 --> 00:15:12,580 .כל אחד מכם החזיק אותו בחיים 283 00:15:13,050 --> 00:15:15,230 .כל אחד מכם הוא ג'רום 284 00:15:15,640 --> 00:15:17,720 .אני ג'רום 285 00:15:18,400 --> 00:15:20,610 ...כולנו 286 00:15:22,060 --> 00:15:23,060 .ג'רום 287 00:15:25,490 --> 00:15:26,589 .אני ג'רום 288 00:15:26,590 --> 00:15:27,590 .אני ג'רום 289 00:15:28,010 --> 00:15:31,150 .אני ג'רום 290 00:15:31,710 --> 00:15:32,560 .אתה ג'רום 291 00:15:32,570 --> 00:15:33,639 .אתה ג'רום 292 00:15:33,640 --> 00:15:35,620 ...ואתה, ואתה 293 00:15:37,450 --> 00:15:38,450 .אנחנו ג'רום 294 00:15:38,500 --> 00:15:40,060 !אנחנו ג'רום 295 00:15:40,280 --> 00:15:41,639 !אנחנו ג'רום 296 00:15:41,640 --> 00:15:43,160 !אנחנו ג'רום 297 00:15:43,620 --> 00:15:47,210 !אנחנו ג'רום! אנחנו ג'רום 298 00:15:47,420 --> 00:15:49,200 !אנחנו ג'רום 299 00:15:51,260 --> 00:15:52,510 .יופי. תודה רבה לך 300 00:16:15,800 --> 00:16:18,046 .עברתי על הראיות שאספתם מהזירה 301 00:16:18,070 --> 00:16:19,999 .הטלפון הזה היה על הגופה ליד ג'רום 302 00:16:20,000 --> 00:16:22,180 .המספר האחרון הגיע מהמטה 303 00:16:22,470 --> 00:16:25,770 ?חכה רגע. אתה אומר שמישהו בבית הזה עידכן אותם 304 00:16:25,810 --> 00:16:26,750 .זה יהיה הגיוני 305 00:16:26,751 --> 00:16:28,729 .הם הסתלקו כמה רגעים לפני שהגענו לשם 306 00:16:28,730 --> 00:16:30,520 ?אז יש לנו חפרפרת מזורגגת 307 00:16:32,760 --> 00:16:34,370 .התכוונתי להחליף את מנורה הזאת 308 00:16:34,870 --> 00:16:36,519 ?האם יש דרך לדעת מי התקשר 309 00:16:36,520 --> 00:16:38,000 .המספר נראה כמו הראשי 310 00:16:38,200 --> 00:16:40,770 ?אז אתה לא יכול לבנות איזשהו גאדג'ט כדי לפענח את זה 311 00:16:41,310 --> 00:16:42,870 .בטח. אני על זה 312 00:16:43,380 --> 00:16:44,390 .תן לי לראות את זה 313 00:16:46,590 --> 00:16:47,860 !כולם תקשיבו 314 00:16:49,260 --> 00:16:50,910 .כולם להפסיק את מה שאתם עושים 315 00:16:54,200 --> 00:16:55,240 .יש לנו חפרפרת 316 00:16:57,050 --> 00:16:59,750 לכת שאנחנו במעקב אחריה ,נודע על הפשיטה שלנו 317 00:16:59,970 --> 00:17:02,330 .והשיחה הגיעה מפה 318 00:17:04,020 --> 00:17:05,280 .היא הגיעה לטלפון הזה 319 00:17:07,500 --> 00:17:08,500 ...אז 320 00:17:09,620 --> 00:17:12,220 ?בואו נגלה מי הוא הבוגד, בסדר 321 00:17:19,310 --> 00:17:19,930 !תפוס אותו 322 00:17:19,931 --> 00:17:21,630 !תפוס אותו- !עצור- 323 00:17:23,270 --> 00:17:24,300 .לא, לא, לא 324 00:17:25,170 --> 00:17:26,170 .שים אותו בחדר 325 00:17:26,940 --> 00:17:28,550 .שים אותו בחדר החקירות, עכשיו 326 00:17:29,060 --> 00:17:30,060 .בלוף טוב 327 00:17:31,040 --> 00:17:32,050 .תודה לך אדוני 328 00:17:32,860 --> 00:17:34,200 .כולם לחזור לעבודה 329 00:17:39,490 --> 00:17:40,490 .מי היה מאמין 330 00:17:41,340 --> 00:17:42,540 .אתה מתנקה כמו שצריך 331 00:17:42,990 --> 00:17:44,000 ?אני מקדים 332 00:17:44,340 --> 00:17:45,450 ...בקשר לזה 333 00:17:45,950 --> 00:17:47,319 .הודעתי לכולם 334 00:17:47,320 --> 00:17:49,439 ,אמרתי שאתה רוצה לראות את כולם, במפורש 335 00:17:49,440 --> 00:17:50,600 .וכולי, וכולי 336 00:17:50,610 --> 00:17:51,610 ...ו 337 00:17:52,500 --> 00:17:53,770 .תראה בעצמך 338 00:17:55,220 --> 00:17:56,439 .זהו מרד 339 00:17:56,440 --> 00:17:57,649 .ובכן, שלא תגיד שלא הזהרתי אותך 340 00:17:57,650 --> 00:17:59,810 .אבל ... אני הזהרתי אותך 341 00:18:00,860 --> 00:18:03,400 .היית כזו חברה, ברברה 342 00:18:03,940 --> 00:18:04,940 .תגידי לי 343 00:18:05,560 --> 00:18:06,700 ?מה אני צריך לעשות עכשיו 344 00:18:07,480 --> 00:18:11,510 ,טוֹב. אם זה היה תלוי בי, הייתי בוחרת אחד מהם 345 00:18:11,770 --> 00:18:13,790 ,הדוכס, אולי, או טומי עצמות 346 00:18:13,930 --> 00:18:15,240 .ומלמד אותם לקח 347 00:18:15,890 --> 00:18:17,820 .הם לא מכבדים אותך, אוסוולד 348 00:18:18,730 --> 00:18:20,810 .למעשה, סביר להניח שאתה רוצה להרוג טומי עצמות הדוכס 349 00:18:20,820 --> 00:18:21,870 .רק בית נקי 350 00:18:25,360 --> 00:18:26,540 ...אני מצטער. רַק 351 00:18:29,900 --> 00:18:32,229 .טוֹב. אני שמחה שאתה יכול למצוא את השעשוע בכך 352 00:18:32,230 --> 00:18:34,690 באמת חשבת 353 00:18:34,760 --> 00:18:37,210 ?אני אהיה כל כך קל לתמרון 354 00:18:41,360 --> 00:18:42,540 ?מה היתה התוכנית שלך 355 00:18:43,090 --> 00:18:45,920 ?לנצל אותי בזמן שהייתי במצב של חולשה 356 00:18:46,250 --> 00:18:48,749 לתחמן אותי לתקוף כפוף שלי 357 00:18:48,750 --> 00:18:50,370 ?אז הם באמת מרדו 358 00:18:50,690 --> 00:18:51,610 ,להסית למלחמה 359 00:18:51,611 --> 00:18:54,800 ?כך שאת תוכלי לאסוף את השברים 360 00:18:56,040 --> 00:19:00,129 יקירתי, את באופן טראגי 361 00:19:00,130 --> 00:19:01,399 .מחוץ ליכולת שלך 362 00:19:01,400 --> 00:19:03,849 .אוסוולד. אני חברה שלך 363 00:19:03,850 --> 00:19:06,920 .אולי אני באמת צריך לקרוא טומי עצמות. או הדוכס 364 00:19:06,990 --> 00:19:08,049 ,או לכל אחת מהמשפחות 365 00:19:08,050 --> 00:19:10,780 .ולשאול אותם אם את באמת הזמנת אותם לפגישה הזו 366 00:19:11,320 --> 00:19:12,870 ?מה הם היו אומרים 367 00:19:18,610 --> 00:19:19,610 ?כן 368 00:19:20,680 --> 00:19:21,730 .הוא כאן 369 00:19:23,600 --> 00:19:24,740 .טומי עצמות 370 00:19:28,310 --> 00:19:29,310 ?כן 371 00:19:29,350 --> 00:19:30,610 ?קיבלת את ההודעה 372 00:19:32,250 --> 00:19:33,850 .אנחנו לא עובדים בשבילך יותר 373 00:19:34,380 --> 00:19:36,260 .זמנך עבר, פריק 374 00:19:37,160 --> 00:19:39,570 ?איך אתה מעז 375 00:19:40,230 --> 00:19:41,930 !אני אשחוט אותך 376 00:19:42,010 --> 00:19:45,159 !אני אתלה את קרבייך מכל פנס ברחבי גות'האם 377 00:19:45,160 --> 00:19:46,500 .אז ניגמה ימות 378 00:19:48,210 --> 00:19:48,870 ?מה 379 00:19:48,871 --> 00:19:52,320 .תסוג בשקט. אולי נשלח אותו חזרה בחתיכה אחת 380 00:19:53,130 --> 00:19:54,940 .אנחנו אפילו ניתן לך להמשיך להיות ראש העיר 381 00:19:58,610 --> 00:19:59,620 .יש להם את אד 382 00:20:00,390 --> 00:20:01,740 .הם מחזיקים אותו כבן ערובה 383 00:20:03,540 --> 00:20:04,810 .אני אהרוג אותם 384 00:20:05,040 --> 00:20:06,480 !כל אחד מהם 385 00:20:08,080 --> 00:20:09,080 .אני חייב ללכת 386 00:20:09,740 --> 00:20:10,970 .אני צריך לאסוף את האנשים שלי 387 00:20:21,180 --> 00:20:22,180 .תעביר לי אותה 388 00:20:28,290 --> 00:20:29,320 .הוא קנה את זה 389 00:20:33,110 --> 00:20:34,110 .כל הכבוד 390 00:20:34,400 --> 00:20:35,510 ?אז אנחנו בסדר עכשיו 391 00:20:36,140 --> 00:20:37,380 .אמרתי כל מה שאמרת לי 392 00:20:37,890 --> 00:20:39,210 .כֵּן. אנחנו בסדר 393 00:20:44,120 --> 00:20:47,650 ,השוטר אנדרו דאב, שש שנים במשטרה 394 00:20:48,260 --> 00:20:49,670 .מעוטר פעמיים 395 00:20:50,690 --> 00:20:52,770 .מועמד לקידום בתוך שישה חודשים 396 00:20:54,330 --> 00:20:55,770 ,ובכן, מזל טוב, חבר 397 00:20:56,200 --> 00:20:57,499 ,בגלל שאתה הולך לבלאקגייט 398 00:20:57,500 --> 00:20:59,090 .והם אוהבים שם שוטרים 399 00:20:59,360 --> 00:21:01,889 .הפסקתי להיות שוטר לפני זמן רב 400 00:21:01,890 --> 00:21:03,050 .ממש לא 401 00:21:03,350 --> 00:21:05,140 .אף אחד לא מפסיק להיות שוטר 402 00:21:05,960 --> 00:21:06,890 היית פה 403 00:21:06,891 --> 00:21:08,980 .כאשר ג'רום והמאנייאקקס תקפו 404 00:21:09,150 --> 00:21:11,330 .אתה הגנת על הבית הזה כנגדו 405 00:21:12,070 --> 00:21:14,010 .וזה הלילה שהשתניתי 406 00:21:14,440 --> 00:21:16,020 .אל תבזבז את הזמן שלך, ג'ים 407 00:21:16,600 --> 00:21:18,179 ,בוא נשים אותו על אוטובוס לבלאקגייט 408 00:21:18,180 --> 00:21:21,240 !נשים מטרה על גבו ונשכח ממנו 409 00:21:21,530 --> 00:21:24,030 .שוטר טוב, שוטר רע לא עובד על שוטרים 410 00:21:24,190 --> 00:21:27,310 .לכל הפחות, שניכם הייתם צריכים להחליף תפקידים 411 00:21:29,480 --> 00:21:30,480 ?אתה יודע מה 412 00:21:33,430 --> 00:21:34,430 .אתה צודק 413 00:21:36,380 --> 00:21:38,250 אתה הולך לומר לי מה התכנון של דווייט 414 00:21:38,260 --> 00:21:39,260 !עכשיו 415 00:21:43,140 --> 00:21:44,739 ?אתה חושב שזה מצחיק, דאב 416 00:21:44,740 --> 00:21:45,980 ?!מה דעתך על זה 417 00:21:49,620 --> 00:21:50,700 .מצחיק 418 00:21:50,830 --> 00:21:51,830 !שוב 419 00:21:52,400 --> 00:21:53,930 !אם אתה מתעקש 420 00:21:58,840 --> 00:22:00,310 .הארווי. הארווי, לא! לא 421 00:22:05,390 --> 00:22:07,529 .מיליגרם של נתרן פנטותל 422 00:22:07,530 --> 00:22:09,970 .תן לו כמה דקות, והוא יגיד לך מה שאתה צריך לדעת 423 00:22:10,940 --> 00:22:11,940 .לעזאזל 424 00:22:14,980 --> 00:22:15,980 ...לי 425 00:22:16,800 --> 00:22:19,270 .לי, תעצרי- .אל תיגע בי- 426 00:22:20,390 --> 00:22:21,260 ?מה זה היה לעזאזל 427 00:22:21,261 --> 00:22:22,979 .רצית שדאב ידבר, אז עכשיו הוא ידבר 428 00:22:22,980 --> 00:22:24,760 .לא הייצ צריכה לעשות את זה- ?באמת- 429 00:22:24,770 --> 00:22:26,980 ?האם אני לא בדיוק ראיתי את הארווי נותן לו אגרוף בפרצוף 430 00:22:27,150 --> 00:22:27,930 ?מה איתך 431 00:22:27,931 --> 00:22:29,679 הבאת חשוד פצוע לחלקו האחורי של המתחם 432 00:22:29,680 --> 00:22:30,839 ,במקום לקחת אותו לבית החולים 433 00:22:30,840 --> 00:22:32,440 .בגלל שאתה רוצה לחקור אותו 434 00:22:32,480 --> 00:22:33,989 .אתם יכולים לכופף את החוקים, אבל אני לא יכולה 435 00:22:33,990 --> 00:22:36,260 .אף אחד מאיתנו לא צריך ... לי, הארווי, את 436 00:22:37,190 --> 00:22:39,429 .אבל במיוחד לא את. את יותר טובה מזה 437 00:22:39,430 --> 00:22:40,370 .זה כל כך מתוק 438 00:22:40,371 --> 00:22:41,600 ?את יכולה להפסיק עם זה 439 00:22:42,760 --> 00:22:45,799 .תראי, את רוצה להאשים אותי על מותו של מריו, סבבה 440 00:22:45,800 --> 00:22:47,700 .אני יכול לחיות עם זה, לדעת שאת בסדר 441 00:22:48,990 --> 00:22:50,499 אבל אל תתני לשנאתך ממני 442 00:22:50,500 --> 00:22:52,150 .להפוך אותך למשהו שאת לא 443 00:22:52,730 --> 00:22:53,770 ?או מה, ג'ים 444 00:22:54,830 --> 00:22:57,079 ,אם אני אשתנה יותר מדי, אתה הולך לשים שניים בלבי 445 00:22:57,080 --> 00:22:58,260 ?כמו שעשית למריו 446 00:23:01,110 --> 00:23:02,260 .אני אדבר עם הארווי 447 00:23:03,600 --> 00:23:05,019 .את חזרת לתפקיד מוקדם מדי 448 00:23:05,020 --> 00:23:05,870 .את צריכה קצת זמן לעצמך 449 00:23:05,880 --> 00:23:07,100 .כן, אתה תעשה את זה 450 00:23:07,550 --> 00:23:09,729 ואני אגיד לממונה איך ראיתי את הקפטן בפועל 451 00:23:09,730 --> 00:23:11,360 .נותן אגרוף לחשוד בפנים 452 00:23:12,060 --> 00:23:16,030 .אף פעם אל תיגע בי שוב או תגיד לי מה לעשות 453 00:23:18,830 --> 00:23:21,120 .ג'ים, היי, זה עבד 454 00:23:21,500 --> 00:23:22,410 .דאב דיבר 455 00:23:22,411 --> 00:23:23,819 דווייט בדרכו לערוץ 9 456 00:23:23,820 --> 00:23:26,750 .לעשות איזשהי הכרזה בשעה 06:00 בחדשות 457 00:23:26,890 --> 00:23:27,999 .בסדר, תתתקשר לתחנה 458 00:23:28,000 --> 00:23:30,470 ... הם צריכים לפנות - !אני על זה. בוא נלך - 459 00:23:33,840 --> 00:23:36,690 .המשטרה ביקשה מאיתנו לפנות את הבניין 460 00:23:37,120 --> 00:23:40,300 .הם מבטיחים לי שהכל תחת שליטה 461 00:23:42,660 --> 00:23:43,890 .אף אחד לא הולך לשום מקום 462 00:23:50,660 --> 00:23:52,580 .יש לנו מופע לעשות, אנשים 463 00:23:53,910 --> 00:23:55,230 ,וגם, כפי שאתם יודעים 464 00:23:55,630 --> 00:23:59,220 .ההצגה חייבת להימשך 465 00:24:11,770 --> 00:24:12,820 ...מה ל 466 00:24:23,240 --> 00:24:25,130 .ובכן, זה ממש סיפור 467 00:24:25,220 --> 00:24:26,379 ,את יודעת, אני יודע שאני כבר מת 468 00:24:26,380 --> 00:24:29,250 ?אבל זה לא נראה לך כמו סוג של טירוף בשבילך 469 00:24:29,780 --> 00:24:31,260 .היי, אולי אתה חולם 470 00:24:31,400 --> 00:24:32,840 .נסה לירות לעצמך 471 00:24:38,030 --> 00:24:39,490 .ספרי לי עוד על הכת הזו 472 00:24:39,600 --> 00:24:41,569 ?הם חושבים שאני די מגניב 473 00:24:41,570 --> 00:24:43,989 .הם חבורה של מטורפים משתוללים אידיוטים 474 00:24:43,990 --> 00:24:45,780 ?מטורפים אידיוטים 475 00:24:46,050 --> 00:24:47,420 .סוג האנשים שלי 476 00:24:49,620 --> 00:24:50,620 .מצטער 477 00:24:51,650 --> 00:24:53,200 .הראש עדיין קצת מטושטש 478 00:24:53,470 --> 00:24:55,340 .את יודעת, אני פשוט נולדתי מחדש 479 00:24:55,440 --> 00:24:57,790 ...בשנה שעברה היה רק חושך 480 00:24:59,210 --> 00:25:00,840 .ככל שהעין יכולה לראות 481 00:25:03,430 --> 00:25:05,000 ?אני מכיר אותך, נכון 482 00:25:05,570 --> 00:25:06,570 .כֵּן 483 00:25:07,250 --> 00:25:10,390 ...האם את ואני אי פעם 484 00:25:11,680 --> 00:25:12,630 .אלוהים, לא 485 00:25:12,631 --> 00:25:15,130 ?למה? ג'ינג'ים הם לא הטיפוס שלך 486 00:25:15,740 --> 00:25:16,740 .אני זוכר 487 00:25:17,440 --> 00:25:19,050 ...את ה 488 00:25:20,170 --> 00:25:21,060 .טווינקי של ג'ים גורדון 489 00:25:21,061 --> 00:25:22,080 .קַל 490 00:25:22,310 --> 00:25:24,110 ?אז מה קורה בינך לבין ג'ימבו 491 00:25:25,440 --> 00:25:27,070 ...אתם עדיין ביחד, או 492 00:25:27,770 --> 00:25:29,080 לא ? לא - 493 00:25:31,180 --> 00:25:32,410 .חבל 494 00:25:32,740 --> 00:25:34,570 .אני באמת אהבתי אתכם 495 00:25:35,790 --> 00:25:36,820 ?מה קרה 496 00:25:38,480 --> 00:25:40,540 .הוא הרג את בעלי בליל הכלולות שלנו 497 00:25:45,370 --> 00:25:46,589 .אני שמח שאתה מוצא את זה מצחיק 498 00:25:46,590 --> 00:25:47,700 .ברור 499 00:25:50,330 --> 00:25:51,730 .אני מבין למה את לא 500 00:25:55,930 --> 00:25:57,910 .אתה מחמיץ הרבה כשאתה מת 501 00:25:59,290 --> 00:26:01,280 .אתה יודע מה? קדימה, תהנה מזה 502 00:26:01,950 --> 00:26:03,729 יש כמאה שוטרים בצד השני של הדלת 503 00:26:03,730 --> 00:26:05,510 .שמוכנים להרוג אותך שוב 504 00:26:06,870 --> 00:26:07,980 .אני מבין את הנקודה שלך 505 00:26:09,230 --> 00:26:10,320 .זה עסק 506 00:26:10,870 --> 00:26:13,420 ,אז, כשאחרונה, את יודעת 507 00:26:14,040 --> 00:26:15,040 ,הייתי בחיים 508 00:26:15,640 --> 00:26:17,290 .עמדתי להרוג את ברוס ויין 509 00:26:18,020 --> 00:26:20,969 ...אני מניח שאני לא מצליח 510 00:26:20,970 --> 00:26:22,319 .לא, נכון 511 00:26:22,320 --> 00:26:25,880 .תיאו גאלאוואן הרג אותי, היהודה איש קריות הזה 512 00:26:25,930 --> 00:26:27,910 .ובכן, אני מניח שאני צריך להתחיל על ידי להרוג אותו 513 00:26:27,920 --> 00:26:29,350 .תיאו גאלאוואן מת 514 00:26:30,910 --> 00:26:32,140 ?מי השיג אותי אליו 515 00:26:32,620 --> 00:26:33,810 ? ב-איזה מהפעמים 516 00:26:35,090 --> 00:26:37,360 ?גם גאלאוואן חזר לחיים 517 00:26:40,320 --> 00:26:43,340 .הבן זונה הזה תמיד מתעלה עליי 518 00:26:43,650 --> 00:26:46,640 .ובכן, אז אני מניח שאני פשוט חסר לי רק דבר אחד 519 00:26:49,870 --> 00:26:51,110 ?איפה פניי 520 00:27:04,350 --> 00:27:05,660 .משהו לא בסדר 521 00:27:10,680 --> 00:27:11,860 תישארו בעמדות שלכם 522 00:27:12,240 --> 00:27:13,240 !עצרו 523 00:27:19,500 --> 00:27:20,790 !בֶּן כַּלבָּה 524 00:27:22,450 --> 00:27:24,679 .אנחנו עכשיו בזירה ואנחנו בשידור חי 525 00:27:24,680 --> 00:27:26,369 בתחנת חדשות ערוץ 9 526 00:27:26,370 --> 00:27:28,799 .נראה כי ישנו מצב של בני ערובה 527 00:27:28,800 --> 00:27:30,830 ...אנחנו לא בטוחים כמה בני ערובה 528 00:27:38,710 --> 00:27:39,750 ?זה הכל כאן 529 00:27:40,520 --> 00:27:41,630 .מאתיים אלף דולר 530 00:27:43,920 --> 00:27:45,080 .עשינו את זה, מותק 531 00:27:45,500 --> 00:27:47,140 .יאללה, בוא פשוט נלך מהעיר הזאת 532 00:27:47,840 --> 00:27:48,840 .חייכי 533 00:27:50,290 --> 00:27:51,310 .ניצחנו 534 00:27:52,290 --> 00:27:55,290 .כן, חייכי. ניצחת 535 00:27:57,210 --> 00:27:58,290 .את עשירה 536 00:27:58,310 --> 00:27:59,619 .לכי מכאן, ילדה 537 00:27:59,620 --> 00:28:00,810 .שתוק, קול 538 00:28:03,660 --> 00:28:04,660 .תפסת אותי 539 00:28:06,810 --> 00:28:07,960 ?מה את רוצה שאני אגיד 540 00:28:08,410 --> 00:28:10,290 .אני רק רוצה לוודא שהבנתי את הדברים נכון 541 00:28:11,150 --> 00:28:12,709 את מגלה שלברוס ויין 542 00:28:12,710 --> 00:28:15,620 .ולבת הנטושה שלך יש קטע 543 00:28:15,960 --> 00:28:16,830 את מתארת לעצמך 544 00:28:16,960 --> 00:28:18,449 ."הנה מטרה קלה" 545 00:28:18,450 --> 00:28:20,219 ,את חוזרת, מתנהגת נחמדה 546 00:28:20,220 --> 00:28:22,580 ,עושה את הקטע אמא / בת כזה 547 00:28:22,780 --> 00:28:25,550 .ולאחר מכן לעשות את ההונאה הזו 548 00:28:26,090 --> 00:28:28,560 ?זה מה שזה היה - .פחות או יותר - 549 00:28:30,360 --> 00:28:31,780 ,את רוצה לשנוא אותי 550 00:28:32,950 --> 00:28:33,740 .זאת הבחירה שלך 551 00:28:33,741 --> 00:28:36,129 את ממש צודקת - ?למה את כל כך כועסת - 552 00:28:36,130 --> 00:28:38,009 .זה לא כאילו שלחבר שלך אכפת מהכסף 553 00:28:38,010 --> 00:28:39,409 .אני יודעת שלא אכפת לו מהכסף 554 00:28:39,410 --> 00:28:40,660 .לי אכפת לא על הכסף 555 00:28:41,180 --> 00:28:43,919 ,אכפת לי שאמא שלי 556 00:28:43,920 --> 00:28:46,519 ,שעזבה אותי כשהייתי ילדה 557 00:28:46,520 --> 00:28:48,619 !רק חזרה כדי להשתמש בי 558 00:28:48,620 --> 00:28:49,710 .תירגעי 559 00:28:49,960 --> 00:28:50,960 !סלינה 560 00:28:51,870 --> 00:28:53,670 .אנא, אל 561 00:28:56,760 --> 00:28:58,720 ...אף פעם אל 562 00:28:59,530 --> 00:29:00,890 .תחזרי 563 00:29:09,360 --> 00:29:13,399 .הגיע הזמן לחשוף את עצמנו 564 00:29:13,400 --> 00:29:16,109 ...גות'האם תזכור 565 00:29:16,110 --> 00:29:19,730 לא, ההיסטוריה תזכור 566 00:29:19,740 --> 00:29:20,840 ?דווייט 567 00:29:21,450 --> 00:29:22,980 ?דווייט 568 00:29:23,930 --> 00:29:26,350 .השוטרים בחוץ 569 00:29:26,710 --> 00:29:29,460 .הבלש גורדון בטלפון 570 00:29:29,990 --> 00:29:31,159 זה בדיוק כמו כשהתקשר לג'רום 571 00:29:31,160 --> 00:29:32,960 .מחוץ לאירוע התרמה לטובת הבית חולים לילדים 572 00:29:37,590 --> 00:29:38,760 .שלום, ג'ימבו 573 00:29:38,900 --> 00:29:41,309 .שתוק, דווייט. אנחנו מקיפים את הבניין 574 00:29:41,310 --> 00:29:43,920 .אין דרך החוצה. תן לבני הערובה ללכת 575 00:29:45,030 --> 00:29:46,030 ?אתה בחוץ 576 00:29:46,950 --> 00:29:48,030 ?כן, אתה כן 577 00:29:48,960 --> 00:29:49,960 !יופי 578 00:29:52,100 --> 00:29:53,929 .הכת לעולם לא תלך אחריך, דווייט 579 00:29:53,930 --> 00:29:56,160 ?ראיתי אותך, בתיאטרון 580 00:29:56,650 --> 00:29:58,200 .אין לך מה שנדרש 581 00:29:59,040 --> 00:30:00,450 .תנשום, ג'יימס 582 00:30:00,900 --> 00:30:03,600 .לא נגעתי בשערה משערות ראשה של החברה היפה שלך 583 00:30:07,420 --> 00:30:10,340 .אתה פשוט חוזר על מה שג'רום אמר לי בשנה שעברה 584 00:30:10,810 --> 00:30:11,999 .אני ג'רום 585 00:30:12,000 --> 00:30:12,990 .לא לא 586 00:30:12,991 --> 00:30:15,780 .אתה מחליף המתיימר להיות הכוכב 587 00:30:16,340 --> 00:30:17,270 .אתה רמאי 588 00:30:17,271 --> 00:30:19,420 !לא, אני ג'רום 589 00:30:19,720 --> 00:30:21,500 .אני ג'רום 590 00:30:21,780 --> 00:30:23,720 .ובקרוב גות'האם תדע את זה 591 00:30:24,090 --> 00:30:25,010 .ובכן, בשביל הפרוטוקול 592 00:30:25,011 --> 00:30:27,080 .אתה עושה דבר אחד שג'רום מעולם לא עשה 593 00:30:27,470 --> 00:30:28,600 .משעמם אותי 594 00:30:30,500 --> 00:30:32,679 ,אז הכניסה האחורית היא לא אפשרית 595 00:30:32,680 --> 00:30:33,999 אבל אנחנו חושבים שאולי שמצאנו דרך 596 00:30:34,000 --> 00:30:35,540 .דרך מערכת האוורור 597 00:30:35,760 --> 00:30:38,340 .בסדר, בואו נלך 598 00:30:38,390 --> 00:30:40,090 .דווייט עולה לאויר בכל רגע 599 00:30:42,340 --> 00:30:44,049 הפינגווין הרג את הדוכס וצוותו 600 00:30:44,050 --> 00:30:46,050 .כי הוא חושב שהם חטפו ניגמה 601 00:30:46,500 --> 00:30:49,050 .בינתיים, הם עדיין מחפשים טומי עצמות 602 00:30:49,300 --> 00:30:51,479 .מי שהם לא ימצאו, מאחר שאת כבר הרגת אותו 603 00:30:51,480 --> 00:30:54,099 .ועכשיו הטמבלים הלו מפחדים על החיים שלהם 604 00:30:54,100 --> 00:30:56,370 .וזו הסיבה שהם כאן עם השומר שלהם למטה 605 00:30:57,490 --> 00:30:59,060 .את חייבת לומר לזכותו של ניגמה 606 00:30:59,130 --> 00:31:01,689 .הוא ידע איך לגרום לפינגווין להדליק את חמש המשפחות 607 00:31:01,690 --> 00:31:04,939 .אוזי המסכן קורע את כל מה שהוא בנה 608 00:31:04,940 --> 00:31:07,410 ,זכורי, אחרי שכל זה ייגמר, ואנחנו ממונים 609 00:31:07,440 --> 00:31:08,830 .ניגמה מת 610 00:31:09,190 --> 00:31:10,590 .הבטחת הבטחה 611 00:31:15,000 --> 00:31:16,510 .חתום בנשיקה, מותק 612 00:31:17,050 --> 00:31:19,039 ?עכשיו, מה אתם 613 00:31:19,040 --> 00:31:21,359 ...יש לנו אפשרות "א",לפנות אל ההיגיון שלהם 614 00:31:21,360 --> 00:31:24,289 .לשכנע אותם שאנחנו לבד יכולים להגן עליהם מפני פינגווין 615 00:31:24,290 --> 00:31:26,490 .נראה לא סביר. הם גברים 616 00:31:26,660 --> 00:31:28,250 "את פשוט אוהבת את אפשרות "ב 617 00:31:30,060 --> 00:31:31,760 "בסדר, אפשרות "ב 618 00:31:37,070 --> 00:31:38,480 .בסדר, סידרנו את זה 619 00:31:38,640 --> 00:31:39,640 ...מה לע 620 00:31:39,890 --> 00:31:41,749 .אד, מותק, הכל מוכן 621 00:31:41,750 --> 00:31:43,510 .פינגווין כולו שלך 622 00:31:45,160 --> 00:31:47,120 ."כן, כן, אפשרות "ב 623 00:31:52,490 --> 00:31:56,130 ...ארבע ... שלוש ... שתיים ... אחת 624 00:31:56,590 --> 00:31:58,740 ,אחים ואחיות 625 00:31:59,430 --> 00:32:01,330 ...שמי דווי 626 00:32:04,770 --> 00:32:06,870 ...שמי 627 00:32:07,930 --> 00:32:09,250 .ג'רום 628 00:32:11,860 --> 00:32:15,939 ...ההיסטוריה תיזכר בערב זה כליל הה 629 00:32:15,940 --> 00:32:17,020 .תסתכלי על זה 630 00:32:17,420 --> 00:32:19,829 .אין כריזמה, לא נוכחות במה 631 00:32:19,830 --> 00:32:23,119 .הגיע הזמן לחשוף את עצמנו 632 00:32:23,120 --> 00:32:25,060 ?למרות שהוא בחור יפה 633 00:32:26,490 --> 00:32:28,630 .היי, דוק, תשיכי לצפות 634 00:32:28,970 --> 00:32:30,899 .את לא רוצה לפספס את מה שיקרה עכשיו 635 00:32:30,900 --> 00:32:34,970 .היום, גות'האם תזכור 636 00:32:47,310 --> 00:32:49,970 .מצטער! לא ראיתי אותך 637 00:32:56,330 --> 00:32:58,260 .הנח את כלי הנשק שלך 638 00:32:59,030 --> 00:33:01,250 .אנחנו רוצים לדבר עם ג'רום 639 00:33:04,290 --> 00:33:06,520 .אנחנו רוצים לדבר עם דווייט 640 00:33:07,350 --> 00:33:08,780 .אנחנו לא נפגע בך 641 00:33:09,190 --> 00:33:12,080 .אנחנו רק רוצים לדבר איתך, דווייט 642 00:33:22,180 --> 00:33:25,429 ,הנביא אמר לנו שאנחנו כולנו אסירים 643 00:33:25,430 --> 00:33:29,030 ,עבדים לעיר שלא אוהבת אותנו 644 00:33:29,280 --> 00:33:30,500 ...אבל הלילה 645 00:33:32,320 --> 00:33:35,040 .הערב אנחנו קמים 646 00:33:35,280 --> 00:33:38,249 .כולנו ג'רום 647 00:33:38,250 --> 00:33:39,680 ...כל אחד מכם 648 00:33:40,750 --> 00:33:44,260 .הוא ג'רום. זו האמת 649 00:33:45,220 --> 00:33:48,570 .כולנו ג'רום 650 00:33:48,800 --> 00:33:50,880 ...כולנו 651 00:33:52,060 --> 00:33:53,060 !תעזוב את זה 652 00:33:54,140 --> 00:33:55,430 !תעצור את השידור 653 00:33:58,360 --> 00:34:00,750 .תשאיר אותם למעלה איפה שאני יכול לראות אותם 654 00:34:00,940 --> 00:34:02,410 !דווייט, עצור 655 00:34:05,110 --> 00:34:06,579 .בסדר, גבר, בסדר - .רק תמשיך לזוז- 656 00:34:06,580 --> 00:34:07,580 ...אל תעשה 657 00:34:08,090 --> 00:34:10,740 .אתה לא יכול לעשות את זה. זהו הלילה של ההתעוררות 658 00:34:10,820 --> 00:34:12,399 .זהו הלילה של ההתעוררות 659 00:34:12,400 --> 00:34:13,400 .לא עוד 660 00:34:23,160 --> 00:34:24,160 ?האם ידעת 661 00:34:26,170 --> 00:34:27,710 .שהיא רק אחרי הכסף 662 00:34:28,420 --> 00:34:29,250 אני לא הייתי בטוח 663 00:34:29,251 --> 00:34:30,300 ?!האם ידעת 664 00:34:31,900 --> 00:34:32,900 .כן 665 00:34:33,650 --> 00:34:34,789 .זה היה ברור 666 00:34:34,790 --> 00:34:37,479 ?ואתה נתת לה את הכסף בכל מקרה 667 00:34:37,480 --> 00:34:38,420 .הכסף לא היה חשוב 668 00:34:38,421 --> 00:34:39,499 !היא שיקרה 669 00:34:39,500 --> 00:34:41,259 ?מה היו האופציות שלי, סלינה 670 00:34:41,260 --> 00:34:41,980 ,אם לא הייתי נותן לה את הכסף 671 00:34:41,981 --> 00:34:43,110 .היא הייתה יכולה לעזוב את עיר 672 00:34:43,280 --> 00:34:45,830 .אז, חשבת לשלם לה 673 00:34:46,780 --> 00:34:49,429 .לגרום לה להישאר בסביבה, אולי להתרגל להיות אמא שלי 674 00:34:49,430 --> 00:34:50,430 ?האם זה העניין 675 00:34:51,410 --> 00:34:52,410 .כן 676 00:34:53,700 --> 00:34:54,480 .שיקרת לי 677 00:34:54,490 --> 00:34:55,460 .לא סיפרתי לך את האמת 678 00:34:55,461 --> 00:34:57,079 .זה אותו הדבר- ,אולי- 679 00:34:57,080 --> 00:34:58,559 אבל לומר לך שאמא שלך היתה רב-נוכלת 680 00:34:58,560 --> 00:35:01,400 ...שתרה אחרייך אך ורק למטרות של לקבל כסף ממני 681 00:35:02,620 --> 00:35:04,880 .לא נראה כמו אלטרנטיבה מאוד אטרקטיבית 682 00:35:05,850 --> 00:35:06,850 ...אתה 683 00:35:07,760 --> 00:35:08,760 ...והיא 684 00:35:09,720 --> 00:35:11,230 .שניכם שיקרתם לי 685 00:35:11,960 --> 00:35:14,010 .אבל מסיבות מאוד שונות 686 00:35:21,430 --> 00:35:22,580 !הלחם בי 687 00:35:22,940 --> 00:35:23,940 !הכה אותי 688 00:35:24,470 --> 00:35:25,470 !הלחם בי 689 00:35:27,170 --> 00:35:28,170 !הלחם בי 690 00:35:29,390 --> 00:35:30,390 .לא 691 00:35:34,500 --> 00:35:38,640 ,אתה יודע ... הסיבה היחידה שהיא חזרה לגות'האם 692 00:35:39,380 --> 00:35:42,000 הסיבה היחידה היא איתרה אותי 693 00:35:42,320 --> 00:35:45,770 ...אחרי 11 שנים 694 00:35:48,080 --> 00:35:49,080 .בגללך 695 00:35:58,950 --> 00:36:00,380 !אנחנו אוהבים אותך 696 00:36:01,050 --> 00:36:02,050 !אנחנו אוהבים אותך 697 00:36:02,430 --> 00:36:04,690 !אנחנו אוהבים אותך, דווייט 698 00:36:07,170 --> 00:36:09,119 .אני רוצה שדווייט ילקח בחזרה לחקירה 699 00:36:09,120 --> 00:36:11,059 ?חסל סדר לההתעוררות הגדולה 700 00:36:11,060 --> 00:36:13,969 .כן, עדיין, אנחנו צריכים להוציא כמה ניידות לרחוב 701 00:36:13,970 --> 00:36:15,560 .דווייט שידר את המסר שלו 702 00:36:15,710 --> 00:36:17,870 .כמה מטורללים עדיין יכולים להגיב 703 00:36:21,760 --> 00:36:22,570 ...לי? מה זה 704 00:36:22,571 --> 00:36:23,999 ,ג'ים. אני לא יודעת איך 705 00:36:24,000 --> 00:36:25,989 ,אבל ג'רום חי 706 00:36:25,990 --> 00:36:27,820 .ואני חושבת שהוא רודף אחרי דווייט 707 00:36:30,110 --> 00:36:31,010 ?איפה דווייט 708 00:36:31,020 --> 00:36:33,050 ?ראיתי שוטר מוליך אותו לשמה. למה 709 00:36:39,480 --> 00:36:42,170 .תחזיק מעמד, דווייט. שי לנו לילה עמוס לפנינו 710 00:36:42,980 --> 00:36:43,980 ?מה זה 711 00:36:45,340 --> 00:36:46,710 .הבחור הזה קורע 712 00:37:08,750 --> 00:37:11,499 ?אז ... איך זה נראה 713 00:37:11,500 --> 00:37:13,240 .זה טוב. זה נראה טוב 714 00:37:17,550 --> 00:37:21,430 ?אתה לא תשקר לי, נכון, דווייט 715 00:37:21,820 --> 00:37:22,820 .לא 716 00:37:23,890 --> 00:37:25,510 .זה נראה טוב 717 00:37:26,080 --> 00:37:27,080 .זה טוב 718 00:37:32,430 --> 00:37:35,390 ?תגיד ... אתה לא כועס, נכון 719 00:37:36,720 --> 00:37:37,730 ?כועס 720 00:37:40,240 --> 00:37:42,300 ?על מה יש לי לכעוס 721 00:37:44,270 --> 00:37:46,590 .אתה יודע, הקטע של חיתוך הפנים 722 00:37:48,730 --> 00:37:49,870 ...חבר 723 00:37:50,260 --> 00:37:52,110 .השבת אותי מן המתים 724 00:37:52,870 --> 00:37:56,280 ?מה זה ניתוק הפרצוף בין חברים 725 00:37:57,110 --> 00:37:58,190 .אני מניח שזה נכון 726 00:37:58,650 --> 00:38:01,020 .ניחשת נכון. בינגו 727 00:38:03,040 --> 00:38:04,230 ?מה, מה אנחנו עושים 728 00:38:06,950 --> 00:38:07,950 .אתה תראה 729 00:38:13,830 --> 00:38:17,039 !שום דבר? הוא בחוץ! מישהו מחזיק בו 730 00:38:17,040 --> 00:38:18,149 .מצטער, בוס 731 00:38:18,150 --> 00:38:20,129 מר ניגמה לא היה בכל המחבואים של טומי עצמות 732 00:38:20,130 --> 00:38:21,880 .או של הדוכס 733 00:38:22,290 --> 00:38:24,139 .סנטינו. תכה את סנטינו 734 00:38:24,140 --> 00:38:25,879 .הוא היה בקשר טוב עם טומי עצמות 735 00:38:25,880 --> 00:38:27,869 .אני בטוח שהם נמצאים ביחד בזה 736 00:38:27,870 --> 00:38:29,239 ,בוס, אני צריך לומר לך 737 00:38:29,240 --> 00:38:30,549 .אני שמעתי כמה דברים מוזרים 738 00:38:30,550 --> 00:38:31,579 .אד הוא בסכנה 739 00:38:31,580 --> 00:38:33,319 אני אקרע את העיר הזאת לגזרים 740 00:38:33,320 --> 00:38:34,990 !לבנה אחר לבנה 741 00:38:36,700 --> 00:38:37,700 ?מה 742 00:38:37,980 --> 00:38:38,980 .אוסוולד 743 00:38:39,210 --> 00:38:41,889 ?אד, האם זה באמת אתה? האם-האם אתה בסדר 744 00:38:41,890 --> 00:38:43,730 .אני ... אני לא יכול לדבר הרבה 745 00:38:43,970 --> 00:38:45,380 .התגנבתי לטלפון 746 00:38:45,470 --> 00:38:48,270 ?אד, מי מחזיק בך? איפה אתה 747 00:38:48,370 --> 00:38:49,960 .כימיקלי קיין 748 00:38:50,240 --> 00:38:52,200 .תמַהֵר. אוסוולד, תמהר, בבקשה 749 00:38:52,420 --> 00:38:54,810 ?אד? אד? אד 750 00:38:56,330 --> 00:38:57,539 .ק-קדימה 751 00:38:57,540 --> 00:38:59,099 .עַכשָׁיו. לא, גייב. לא אתה 752 00:38:59,100 --> 00:39:01,119 .אתה תישאר ליד הטלפון למקרה שהוא יתקשר שוב 753 00:39:01,120 --> 00:39:03,330 !כימיקלי קיין, בואו נלך. קדימה לזוז 754 00:39:04,980 --> 00:39:06,179 ,שום דבר על הרכב של החדשות 755 00:39:06,180 --> 00:39:07,740 .אך דיווחים מגיעים 756 00:39:07,850 --> 00:39:08,820 ,התקפות אקראיות 757 00:39:08,821 --> 00:39:11,429 .ביזה ... לפחות שש שריפות בשעה האחרונה 758 00:39:11,430 --> 00:39:13,059 אתה רוצה להגיד לי שהדינג דונג הזה דווייט 759 00:39:13,060 --> 00:39:14,990 ?גרם למעשה לאנשים להיות קופים 760 00:39:15,260 --> 00:39:16,490 .אתה צריך לראות את זה 761 00:39:17,980 --> 00:39:19,619 ,כפי שכבר דווח 762 00:39:19,620 --> 00:39:22,330 .הטנדר של ערוץ 9 נגנב הערב 763 00:39:22,490 --> 00:39:24,459 ,אנו מקבלים כעת וידאו מן הגנב 764 00:39:24,460 --> 00:39:27,790 .אשר ננגן בתקווה שזה יוביל לתפיסתו 765 00:39:28,870 --> 00:39:30,479 .בדיקה. בדיקה 766 00:39:30,480 --> 00:39:31,709 !קמפוס, תקשר לערוץ 9 767 00:39:31,710 --> 00:39:34,030 !תגיד להם להפסיק לשדר את זה עכשיו 768 00:39:34,340 --> 00:39:35,700 ?אני בשידור חי 769 00:39:36,150 --> 00:39:37,360 ?אני באוויר 770 00:39:37,860 --> 00:39:39,479 .אתם יכולים לשמוע אותי? אההה לעזאזל עם זה 771 00:39:39,480 --> 00:39:40,480 .בואו נעשה את זה 772 00:39:44,710 --> 00:39:47,630 .חלק מכם אולי יודעים, אני מתתי 773 00:39:50,130 --> 00:39:54,050 ...תסמכו עליי, המוות הוא 774 00:39:54,960 --> 00:39:56,020 ...משעמם 775 00:39:57,890 --> 00:39:59,310 ...אבל לחזור 776 00:40:00,760 --> 00:40:02,180 .זה משהו 777 00:40:03,540 --> 00:40:07,840 .תשאיר את זה למוות לתת לך פרספקטיבה חדשה על החיים 778 00:40:10,220 --> 00:40:12,770 .ואני רוצה לחלוק את זה איתכם 779 00:40:13,330 --> 00:40:16,009 .אדוני השוטר, אתה נראה נורא 780 00:40:16,010 --> 00:40:17,080 ...היי, יש לך 781 00:40:18,430 --> 00:40:19,850 ,הלילה, גות'האם 782 00:40:20,170 --> 00:40:23,440 .בחושך, אין כללים 783 00:40:23,950 --> 00:40:26,540 ...אז, הערב, גות'האם 784 00:40:27,240 --> 00:40:28,240 .תעשו מה שאתם רוצים 785 00:40:28,241 --> 00:40:30,890 .הירגו את מי שאתם רוצים 786 00:40:34,360 --> 00:40:35,840 ...וכאשר יגיע הבוקר 787 00:40:38,170 --> 00:40:40,520 ...אתם גם 788 00:40:42,830 --> 00:40:43,990 .תיוולדו מחדש 789 00:40:46,260 --> 00:40:49,429 ...או ו - .דווייט - 790 00:40:49,430 --> 00:40:51,500 .אני לא סולח לך על הפנים שלי 791 00:40:59,530 --> 00:41:01,319 .הוא בתחנת הכוח מעבר לנהר 792 00:41:01,320 --> 00:41:02,790 .אתה לעולם לא תספיק בזמן 793 00:41:02,830 --> 00:41:04,780 .לך אל הגג. תן לי להתקשר למסוק 794 00:41:05,460 --> 00:41:07,320 .אנחנו צריכים מסוק, עכשיו 795 00:41:41,750 --> 00:41:42,790 .אלוהים