1 00:00:01,524 --> 00:00:03,725 - Previously on Gotham... - On the count of three, 2 00:00:03,768 --> 00:00:05,630 instead of telling me who you love, 3 00:00:05,659 --> 00:00:07,535 - tell me who to kill. - Kill Lee. 4 00:00:07,578 --> 00:00:10,913 You chose Lee because you love Vale. 5 00:00:10,981 --> 00:00:12,915 If a person comes into contact with my blood, 6 00:00:12,983 --> 00:00:14,083 it changes them. 7 00:00:17,020 --> 00:00:19,522 Listen to me! I would never do anything to hurt you. 8 00:00:19,590 --> 00:00:20,623 Kristen. 9 00:00:20,691 --> 00:00:21,824 No! 10 00:00:21,892 --> 00:00:23,159 You wanted to save Lee. 11 00:00:23,227 --> 00:00:24,894 You knew he would do the opposite. 12 00:00:24,962 --> 00:00:27,029 You love Lee, which means we're done. 13 00:00:27,097 --> 00:00:29,098 I have found someone. I have no choice 14 00:00:29,166 --> 00:00:31,267 - but to confess my feelings to Ed. - Da. 15 00:00:31,335 --> 00:00:33,369 Is this about the test they're running on Alice Tetch's blood? 16 00:00:33,437 --> 00:00:35,805 Yes. The rats were exhibiting manic tendencies... 17 00:00:35,873 --> 00:00:38,007 - Violent rage. - I assume they're, uh, 18 00:00:38,075 --> 00:00:39,075 working on a cure. 19 00:00:39,142 --> 00:00:40,643 Yes, but it could take years. 20 00:00:40,711 --> 00:00:41,577 Nobody move! 21 00:00:41,645 --> 00:00:43,312 What is going on? 22 00:00:43,380 --> 00:00:45,047 I'm afraid your evening has been hijacked. 23 00:00:45,115 --> 00:00:48,217 Glasses down! 24 00:00:48,285 --> 00:00:50,653 Is that my dear sister I see? 25 00:00:50,721 --> 00:00:52,121 She's in you, isn't she? 26 00:00:52,189 --> 00:00:53,990 - Miss Kringle? - No, my name's Isabella. 27 00:00:54,057 --> 00:00:55,558 You remind me of someone that I used to know. 28 00:00:55,626 --> 00:00:56,526 I met someone. 29 00:00:56,593 --> 00:00:58,194 I think I'm in love. 30 00:00:58,262 --> 00:01:00,329 I want to rejoin the GCPD. 31 00:01:00,397 --> 00:01:01,531 Welcome back, Detective. 32 00:02:15,806 --> 00:02:17,907 GCPD! Hands in the air! 33 00:02:19,109 --> 00:02:20,443 Back away, slowly. 34 00:02:22,412 --> 00:02:24,180 This ain't what it looks like. 35 00:02:24,247 --> 00:02:26,382 Explain it to me down at the precinct. 36 00:02:26,450 --> 00:02:29,185 For now, you'd be wise to keep your mouth shu... 37 00:02:35,993 --> 00:02:38,260 Listen, uh, can we talk about this? 38 00:02:39,496 --> 00:02:41,564 Be reasonable, man. 39 00:02:43,033 --> 00:02:44,467 Look, I didn't kill anybody, okay? 40 00:02:44,534 --> 00:02:47,303 I'm the cleaner, that's it. 41 00:02:47,371 --> 00:02:49,338 You're just the cleaner. 42 00:02:49,406 --> 00:02:51,674 Yeah. 43 00:02:51,742 --> 00:02:53,809 You're just the guy who chops up the bodies 44 00:02:53,877 --> 00:02:55,778 and dumps them in a vat of acid. 45 00:02:55,846 --> 00:02:57,079 That's it. 46 00:03:01,051 --> 00:03:03,252 What are you doing, man? 47 00:03:04,660 --> 00:03:06,555 Just... take me in, okay? 48 00:03:06,623 --> 00:03:08,090 Oh, I'll bet that's what you want. 49 00:03:08,158 --> 00:03:10,259 For me to read you your rights, 50 00:03:10,327 --> 00:03:11,594 make sure you get a lawyer. 51 00:03:11,662 --> 00:03:14,063 Two, three years from now, I see you on some corner, 52 00:03:14,131 --> 00:03:15,598 free as a bird. 53 00:03:15,666 --> 00:03:18,134 Any other night, yeah. 54 00:03:18,201 --> 00:03:22,438 It would eat at me, but, yeah, I'd do it. 55 00:03:22,506 --> 00:03:24,440 Not tonight. 56 00:03:25,780 --> 00:03:26,920 The Toad. 57 00:03:26,965 --> 00:03:28,411 He-he's the one you want. He gave me the job. 58 00:03:28,478 --> 00:03:31,087 See, something's gotten into me. 59 00:03:32,015 --> 00:03:33,315 When I see a scumbag like you, 60 00:03:33,383 --> 00:03:35,518 my blood starts boiling in my veins. 61 00:03:35,585 --> 00:03:38,587 I just want to punish you, make you suffer. 62 00:03:38,655 --> 00:03:41,858 Up until now, I've been able to control it. 63 00:03:44,149 --> 00:03:46,262 But it's getting stronger inside of me. 64 00:03:46,329 --> 00:03:47,753 Please. 65 00:03:47,798 --> 00:03:49,966 The Toad, I told you. 66 00:03:50,034 --> 00:03:51,601 He's the one. 67 00:03:51,669 --> 00:03:53,102 Just arrest me. 68 00:03:53,170 --> 00:03:54,337 Arrest me! 69 00:03:54,405 --> 00:03:55,571 We're past that. 70 00:03:55,639 --> 00:03:57,006 Please! 71 00:03:57,074 --> 00:04:02,302 - Sync and corrections by madhatters - - www.addic7ed.com - 72 00:04:03,885 --> 00:04:05,019 Morning. 73 00:04:05,086 --> 00:04:06,554 We knew what we were getting into, right? 74 00:04:06,621 --> 00:04:09,156 When we agreed to let my dad throw us an engagement party? 75 00:04:11,359 --> 00:04:12,726 Oh, we knew. 76 00:04:12,794 --> 00:04:15,029 I mean, who are these people? 77 00:04:15,096 --> 00:04:16,197 He's very proud of you. 78 00:04:16,264 --> 00:04:18,399 And he wants all of Gotham to know that. 79 00:04:18,466 --> 00:04:21,001 Well, he succeeded, 'cause he invited most of the city. 80 00:04:22,404 --> 00:04:23,671 How are you so okay with this? 81 00:04:23,738 --> 00:04:25,606 Because I agree with him. 82 00:04:25,674 --> 00:04:28,008 He should be proud. As am I. 83 00:04:29,978 --> 00:04:31,679 How did I get so lucky? 84 00:04:38,353 --> 00:04:40,054 What is it? 85 00:04:43,592 --> 00:04:45,659 James Gordon is returning to the GCPD. 86 00:04:47,549 --> 00:04:49,514 - When? - He starts today. 87 00:04:52,434 --> 00:04:54,702 Um... how long have you known this? 88 00:04:54,769 --> 00:04:55,703 A few days. 89 00:04:55,770 --> 00:04:58,228 I'm sorry, I should have told you sooner. 90 00:05:00,041 --> 00:05:02,243 It's fine. 91 00:05:02,310 --> 00:05:04,311 Is it? 92 00:05:04,379 --> 00:05:06,480 I don't know, Lee. 93 00:05:06,548 --> 00:05:08,415 We agreed he wouldn't be part of our lives. 94 00:05:08,483 --> 00:05:10,317 A-And now you're gonna be working with him? 95 00:05:10,385 --> 00:05:11,819 That's a part of our lives. 96 00:05:11,886 --> 00:05:13,220 Do you trust me? 97 00:05:13,288 --> 00:05:14,588 Because if you do, 98 00:05:14,656 --> 00:05:16,590 then nothing else matters. 99 00:05:18,460 --> 00:05:19,660 Of course I trust you. 100 00:05:19,728 --> 00:05:21,462 And you're right, you're right, 101 00:05:21,529 --> 00:05:23,431 it's all gonna be okay. It's just... 102 00:05:24,639 --> 00:05:25,966 when I think about what happened with Tetch, 103 00:05:26,034 --> 00:05:28,369 a-and the things that Gordon said, I... 104 00:05:28,436 --> 00:05:29,938 So, don't think about it. 105 00:05:31,474 --> 00:05:32,906 I'll try. 106 00:05:34,112 --> 00:05:36,377 But if you accidentally shot him... 107 00:05:36,444 --> 00:05:37,878 I'd be okay with that, too. 108 00:05:37,946 --> 00:05:39,546 No promises. 109 00:05:41,405 --> 00:05:42,613 See you tonight. 110 00:05:44,720 --> 00:05:47,254 Yeah. 111 00:05:53,650 --> 00:05:55,462 Lock this bum up. 112 00:06:02,937 --> 00:06:03,937 Hey, hey, hey! 113 00:06:04,005 --> 00:06:05,372 There you are. 114 00:06:05,440 --> 00:06:07,975 We got a call. Warehouse district. You coming? 115 00:06:08,043 --> 00:06:09,710 That's it? No "welcome back"? 116 00:06:09,778 --> 00:06:12,046 Please. If we had a big to-do every time you came back 117 00:06:12,113 --> 00:06:14,281 to the GCPD, we'd never catch any bad guys. 118 00:06:14,349 --> 00:06:15,182 Ándale, partner. 119 00:06:15,250 --> 00:06:17,451 Oh, and, uh, 120 00:06:17,519 --> 00:06:19,353 I believe this... 121 00:06:19,421 --> 00:06:20,788 belongs to you. 122 00:06:23,191 --> 00:06:24,591 You coming or what? 123 00:06:25,527 --> 00:06:26,727 Yeah, I'm coming. 124 00:06:30,198 --> 00:06:32,833 What must be broken before it can be used? 125 00:06:32,901 --> 00:06:34,068 Eggs. 126 00:06:34,135 --> 00:06:36,003 Correct! As always. 127 00:06:38,506 --> 00:06:42,176 Oh, Edward, you spoil me. 128 00:06:42,243 --> 00:06:43,777 You make it easy. 129 00:06:45,980 --> 00:06:47,648 I'm gonna miss you. 130 00:06:47,716 --> 00:06:50,084 I'm only gone two days. 131 00:06:50,151 --> 00:06:51,952 Well, actually, your conference 132 00:06:52,020 --> 00:06:54,722 ends at 1:45 on Monday. 133 00:06:54,789 --> 00:06:58,092 With traffic, that puts you in at 5:30 into Gotham. 134 00:06:58,159 --> 00:06:59,493 If you leave on time today, 135 00:06:59,561 --> 00:07:01,995 which I'm sure that you will... Mm-hmm. 136 00:07:02,063 --> 00:07:03,797 You'll be gone for 44 and one half hours. 137 00:07:05,333 --> 00:07:06,400 Less than two days. 138 00:07:07,635 --> 00:07:09,665 I will hold on to that thought. 139 00:07:10,240 --> 00:07:12,306 Cream! I forgot your cream. 140 00:07:12,374 --> 00:07:13,640 Mmm, mmm, mmm. 141 00:07:13,708 --> 00:07:17,673 So what does one do at a librarian's conference? 142 00:07:18,513 --> 00:07:20,647 It would bore you. 143 00:07:20,715 --> 00:07:24,931 Nothing that you would say, do or think could bore me. 144 00:07:26,370 --> 00:07:29,056 In that case, let me read you my schedule. 145 00:07:29,124 --> 00:07:30,557 Ooh! 146 00:07:36,831 --> 00:07:39,017 Where did those glasses come from? 147 00:07:39,265 --> 00:07:40,293 These? 148 00:07:40,338 --> 00:07:43,070 These are my backup pair. I normally wear contacts. 149 00:07:43,138 --> 00:07:44,872 I thought you knew that. 150 00:07:46,307 --> 00:07:47,808 Something wrong? 151 00:07:51,212 --> 00:07:53,414 Edward, what is it? 152 00:07:53,481 --> 00:07:56,049 You look like you've seen a ghost. 153 00:07:56,117 --> 00:07:58,085 Excuse me. 154 00:08:11,166 --> 00:08:12,966 It's just a pair of glasses. 155 00:08:15,003 --> 00:08:18,272 I remember you loved that style on me. 156 00:08:23,044 --> 00:08:24,778 Oh, dear. 157 00:08:25,980 --> 00:08:28,215 I haven't upset you, have I, Ed? 158 00:08:29,717 --> 00:08:31,118 I would've thought you would've been used to 159 00:08:31,186 --> 00:08:33,520 seeing people in mirrors. 160 00:08:33,588 --> 00:08:35,155 You're just in my head. 161 00:08:35,223 --> 00:08:37,090 Like that makes a difference. 162 00:08:37,158 --> 00:08:40,828 But honestly, besides the fact that she looks just like me, 163 00:08:40,895 --> 00:08:44,498 you went from someone who files papers in a police station 164 00:08:44,566 --> 00:08:47,501 to someone who files books in a library. 165 00:08:47,569 --> 00:08:49,036 Not super original. 166 00:08:49,103 --> 00:08:50,938 You and Isabella are... 167 00:08:52,907 --> 00:08:54,575 you're somewhat different. 168 00:08:54,642 --> 00:08:57,377 Well, I'm dead. 169 00:08:57,445 --> 00:08:58,712 And she's alive. 170 00:08:59,956 --> 00:09:01,482 But how long will that last? 171 00:09:02,517 --> 00:09:04,518 Until you... 172 00:09:04,586 --> 00:09:06,119 I... 173 00:09:07,789 --> 00:09:10,123 I would never hurt Isabella. 174 00:09:10,191 --> 00:09:13,835 Bet you would've said the same thing about me. 175 00:09:15,029 --> 00:09:16,864 Face it, Ed. 176 00:09:16,931 --> 00:09:18,565 You're a killer. 177 00:09:18,633 --> 00:09:21,802 It's only a matter of time before... 178 00:09:30,958 --> 00:09:34,327 Okay, so, a uni I.D.'d the vic. 179 00:09:34,394 --> 00:09:37,497 One Paulie Penopolus, aka Paulie Pennies. 180 00:09:37,564 --> 00:09:39,298 Cleanup guy for the Gotham underworld. 181 00:09:39,366 --> 00:09:41,667 Bingo. I'm thinking it was some kind of business deal. 182 00:09:41,735 --> 00:09:43,102 Maybe an unhappy customer. 183 00:09:43,170 --> 00:09:44,804 Perhaps a competitor. 184 00:09:44,872 --> 00:09:46,005 Good place to start. 185 00:09:46,073 --> 00:09:47,601 Hey, listen, seriously, Jim... 186 00:09:48,696 --> 00:09:50,576 I'm glad you're back. 187 00:09:50,644 --> 00:09:52,011 Me too, Harv. 188 00:09:52,079 --> 00:09:53,379 Feels good. 189 00:10:10,493 --> 00:10:12,717 This wasn't just business. 190 00:10:13,971 --> 00:10:16,169 We should call Barnes. 191 00:10:27,703 --> 00:10:30,383 You know why I'm here. 192 00:10:32,024 --> 00:10:33,786 Oh, yes. 193 00:10:33,854 --> 00:10:35,993 Yes, indeed. 194 00:10:36,072 --> 00:10:38,126 She's in there, isn't she? 195 00:10:39,154 --> 00:10:40,808 Inside of you. 196 00:10:45,165 --> 00:10:47,600 Hello, sister dear. 197 00:10:54,807 --> 00:10:56,040 Just tell me. 198 00:10:57,482 --> 00:10:58,749 You grew up with your sister. 199 00:10:58,817 --> 00:11:01,418 You've seen this virus firsthand. 200 00:11:01,486 --> 00:11:03,554 How do I beat it? 201 00:11:03,621 --> 00:11:04,521 Hmm. 202 00:11:04,589 --> 00:11:06,657 I believe 203 00:11:06,725 --> 00:11:09,093 the way this works is... 204 00:11:09,160 --> 00:11:12,390 you give me something, I give you something. 205 00:11:12,413 --> 00:11:13,937 Ticktock. 206 00:11:13,993 --> 00:11:16,000 How's about I let you keep your teeth?! 207 00:11:16,067 --> 00:11:16,734 Or... 208 00:11:16,801 --> 00:11:18,435 my sister's virus 209 00:11:18,503 --> 00:11:19,870 is a beautiful thing. 210 00:11:19,938 --> 00:11:22,740 It makes the darkest parts of a person sing. 211 00:11:23,775 --> 00:11:26,944 What darkness in you... 212 00:11:27,012 --> 00:11:30,647 has Alice brought to life? 213 00:11:30,715 --> 00:11:32,316 Tell me that, 214 00:11:32,384 --> 00:11:34,485 and I'll tell you everything I know. 215 00:11:42,293 --> 00:11:43,861 Criminals. 216 00:11:44,763 --> 00:11:47,231 The guilty. 217 00:11:47,298 --> 00:11:49,700 My anger at them. 218 00:11:49,768 --> 00:11:53,137 Oh, but it's not anger I see. 219 00:11:54,706 --> 00:11:57,408 Rage. 220 00:11:57,475 --> 00:11:59,476 Violent, bloody 221 00:11:59,544 --> 00:12:01,712 rage. 222 00:12:03,882 --> 00:12:05,816 All right, Tetch, my turn. 223 00:12:06,751 --> 00:12:08,652 Is there a cure? 224 00:12:12,767 --> 00:12:14,758 Yes. 225 00:12:14,826 --> 00:12:17,094 There is a cure. 226 00:12:17,162 --> 00:12:18,862 What is it? 227 00:12:20,498 --> 00:12:21,732 You give in, 228 00:12:21,800 --> 00:12:24,468 and let my dear sister win! 229 00:12:24,536 --> 00:12:26,370 You think I'm playing?! 230 00:12:26,438 --> 00:12:27,671 Have you heard the voices? 231 00:12:27,739 --> 00:12:29,640 What voices? 232 00:12:29,707 --> 00:12:32,676 The virus, even as it grows stronger, waxes and wanes. 233 00:12:32,744 --> 00:12:34,845 You may have the illusion 234 00:12:34,913 --> 00:12:36,914 you're winning. 235 00:12:36,981 --> 00:12:38,916 Then you hear the voices. 236 00:12:40,248 --> 00:12:44,088 Those dark voices from deep within you, 237 00:12:44,155 --> 00:12:47,558 whispering... whispering... 238 00:12:48,960 --> 00:12:50,360 and finally, 239 00:12:50,428 --> 00:12:53,764 you'll see the world as it really is. 240 00:12:53,832 --> 00:12:57,634 Then there will be no more Captain Barnes, 241 00:12:57,702 --> 00:12:59,736 only Alice. 242 00:13:01,406 --> 00:13:03,407 My dear Alice. 243 00:13:03,475 --> 00:13:04,875 You don't know me! 244 00:13:04,943 --> 00:13:07,344 You've dirtied your hands, haven't you? 245 00:13:07,412 --> 00:13:11,215 And now you're desperately trying to make it right. 246 00:13:13,585 --> 00:13:15,752 I can make it right. 247 00:13:29,968 --> 00:13:31,301 You're back. 248 00:13:32,370 --> 00:13:34,705 I'm back. 249 00:13:34,772 --> 00:13:37,040 I suppose it was only a matter of time. 250 00:13:37,824 --> 00:13:40,177 Once a cop, always a cop. 251 00:13:48,887 --> 00:13:52,589 For better or worse, this is where I belong. 252 00:13:52,657 --> 00:13:55,648 - How's Vale? - Good. I think. 253 00:13:55,704 --> 00:13:57,461 She's out of the hospital, anyway. 254 00:13:57,529 --> 00:14:00,030 - You two are not...? - No. 255 00:14:02,120 --> 00:14:04,788 I'm not trying to make this awkward. 256 00:14:04,856 --> 00:14:07,824 Why would it be? We're both adults. 257 00:14:07,892 --> 00:14:09,493 There's no reason we can't work together. 258 00:14:09,561 --> 00:14:11,094 I'm glad you feel that way. 259 00:14:11,162 --> 00:14:12,329 Mario agrees? 260 00:14:13,134 --> 00:14:15,234 He will. Eventually. 261 00:14:15,279 --> 00:14:16,800 Right. 262 00:14:16,868 --> 00:14:18,869 Our engagement party is tonight. 263 00:14:18,937 --> 00:14:21,947 I only bring it up because a few people here are going. 264 00:14:22,507 --> 00:14:24,575 Now it's awkward, isn't it? 265 00:14:24,642 --> 00:14:25,943 A little. 266 00:14:26,010 --> 00:14:27,678 You want to know about the two bodies 267 00:14:27,745 --> 00:14:29,413 that, uh, were found this morning. 268 00:14:29,480 --> 00:14:30,681 Yes. 269 00:14:30,748 --> 00:14:32,082 I've only done the preliminary examination, 270 00:14:32,150 --> 00:14:35,586 but the John Doe in the acid, his face had been removed. 271 00:14:35,653 --> 00:14:37,788 Removed? How? 272 00:14:37,855 --> 00:14:39,089 Scalpel? Razor blade? 273 00:14:39,157 --> 00:14:41,058 Whoever did it knew exactly what they were doing. 274 00:14:41,125 --> 00:14:43,393 I'll have more for you soon. 275 00:14:43,461 --> 00:14:44,461 Jim. 276 00:14:45,597 --> 00:14:49,066 I think you made the right decision coming back. 277 00:15:02,447 --> 00:15:03,647 I know this doesn't exactly look like 278 00:15:03,715 --> 00:15:05,816 "just business," but right now we're thinking 279 00:15:05,883 --> 00:15:07,684 whoever paid Paulie Pennies to dispose of the body 280 00:15:07,752 --> 00:15:09,786 in the bathtub, also might have killed him 281 00:15:09,854 --> 00:15:11,488 to tie up some loose ends. 282 00:15:11,556 --> 00:15:13,190 Uh-huh. 283 00:15:14,892 --> 00:15:17,995 Jim. Good to see you with a shield again. 284 00:15:18,062 --> 00:15:19,062 And a tie. 285 00:15:19,130 --> 00:15:20,397 Captain, good to be back. 286 00:15:20,465 --> 00:15:21,999 Bullock was just filling me in. 287 00:15:22,066 --> 00:15:23,927 Hell of one to catch on your first day. 288 00:15:23,961 --> 00:15:24,989 Yeah. 289 00:15:25,011 --> 00:15:27,537 That's the preliminary report from Lee. 290 00:15:27,605 --> 00:15:30,374 John Doe had his face removed. 291 00:15:31,421 --> 00:15:33,844 - Trying to cover up his identity? - Yeah, maybe. 292 00:15:33,911 --> 00:15:35,545 But the acid would have done that anyway. 293 00:15:36,614 --> 00:15:38,148 I'm running point on this one. 294 00:15:38,216 --> 00:15:40,517 - That's cool. - Honestly, Cap... 295 00:15:41,552 --> 00:15:43,654 Look, I know I've been away... 296 00:15:43,721 --> 00:15:44,821 Maybe that's why 297 00:15:44,889 --> 00:15:47,257 you've forgotten how things go around here. 298 00:15:47,325 --> 00:15:49,393 I give you an order and you follow it. 299 00:15:49,460 --> 00:15:51,795 Which, for the record, Captain, I totally support. 300 00:15:51,863 --> 00:15:54,765 I'm taking point on this, not giving you the day off. 301 00:15:54,832 --> 00:15:57,067 Follow the physical evidence, Bullock. 302 00:15:57,135 --> 00:15:58,769 Report back to me. 303 00:15:58,836 --> 00:16:00,804 Aye, aye. 304 00:16:00,872 --> 00:16:02,706 Jim. 305 00:16:06,210 --> 00:16:08,578 I didn't mean to bite your head off. 306 00:16:08,646 --> 00:16:11,948 It's just, sometimes the ugliness here gets to me. 307 00:16:12,016 --> 00:16:13,016 No need to explain. 308 00:16:13,084 --> 00:16:14,584 Let me know if you need anything. 309 00:16:14,652 --> 00:16:17,020 And, uh... 310 00:16:17,088 --> 00:16:20,757 don't let the bastards haze you too hard, rookie. 311 00:16:20,825 --> 00:16:22,759 Yes, sir. 312 00:16:23,828 --> 00:16:26,129 Gordon. 313 00:16:26,197 --> 00:16:27,764 Here's the one you wanted, Captain. 314 00:16:27,832 --> 00:16:30,133 Uh, mid-level felon, goes by "The Toad." 315 00:16:30,201 --> 00:16:33,336 Yeah, that's him. Thank you. 316 00:16:49,020 --> 00:16:50,654 Maybe she's right. 317 00:16:50,722 --> 00:16:52,923 What if there's something about Miss Kringle's... 318 00:16:52,990 --> 00:16:55,759 Kristen's... Isabella's face? 319 00:16:55,827 --> 00:16:57,828 What if there's something about her face that 320 00:16:57,895 --> 00:16:59,663 unlocks this side of me? 321 00:16:59,731 --> 00:17:01,765 What if I do hurt her? 322 00:17:03,668 --> 00:17:04,735 Oswald. 323 00:17:05,739 --> 00:17:07,637 - Yes? - You're smiling. 324 00:17:08,751 --> 00:17:10,607 - I was? - Yes. 325 00:17:10,675 --> 00:17:11,908 Oh. 326 00:17:11,976 --> 00:17:15,098 Well, I was just thinking... 327 00:17:16,125 --> 00:17:19,282 how darned lucky Isabella is. 328 00:17:19,350 --> 00:17:22,686 You love her, yet to protect her, 329 00:17:22,754 --> 00:17:25,555 you are willing to break up with her. 330 00:17:25,623 --> 00:17:27,157 Beautiful. 331 00:17:27,225 --> 00:17:29,593 Sad, but beautiful. 332 00:17:29,660 --> 00:17:31,308 So you think I should break up with her? 333 00:17:31,342 --> 00:17:34,297 I'm sorry, I thought that's what we were talking about. 334 00:17:34,365 --> 00:17:35,832 Certainly, I would never pressure... 335 00:17:35,900 --> 00:17:37,801 No, you're right. 336 00:17:41,572 --> 00:17:44,007 If I did hurt her, I would never forgive myself. 337 00:17:46,277 --> 00:17:48,278 That life would put her in your path again, 338 00:17:48,346 --> 00:17:51,114 only to snatch her from you. Why? 339 00:17:51,182 --> 00:17:52,582 I can't do it. 340 00:17:52,650 --> 00:17:54,481 - What? - I can't break up with her. 341 00:17:56,120 --> 00:17:57,187 But you said yourself... 342 00:17:57,255 --> 00:17:59,022 I need you to do it for me. 343 00:18:00,358 --> 00:18:01,792 Would you do that? 344 00:18:01,859 --> 00:18:04,728 I would be forever in your debt. 345 00:18:05,897 --> 00:18:07,697 Just be gentle. 346 00:18:10,835 --> 00:18:12,702 Of course. 347 00:18:25,783 --> 00:18:27,951 I'm looking for a punk who supposedly 348 00:18:28,019 --> 00:18:29,619 frequents this rat hole. 349 00:18:29,687 --> 00:18:32,756 Goes by "The Toad." 350 00:18:32,824 --> 00:18:34,758 Who's askin'? 351 00:18:39,297 --> 00:18:43,700 Captain Nathaniel Barnes of the GCPD. 352 00:18:43,768 --> 00:18:45,669 How about you and I go down to the precinct, 353 00:18:45,736 --> 00:18:48,572 and you can answer some questions? 354 00:18:48,639 --> 00:18:49,773 Blow, pig. 355 00:19:06,123 --> 00:19:08,191 I want to know about Paulie Pennies! 356 00:19:08,259 --> 00:19:10,293 The body he was getting rid of last night... 357 00:19:10,361 --> 00:19:12,629 Where did it come from?! 358 00:19:12,697 --> 00:19:15,432 Maybe you want me to open that mouth for you. 359 00:19:15,499 --> 00:19:17,200 Okay, stop. 360 00:19:17,268 --> 00:19:18,368 I-I hired Paulie. 361 00:19:18,436 --> 00:19:19,870 But I'm just a go-between. 362 00:19:19,937 --> 00:19:22,505 I'm so sick of hearing that. 363 00:19:22,573 --> 00:19:24,841 No one's responsible for anything. 364 00:19:24,909 --> 00:19:26,042 Everyone's a middleman. 365 00:19:26,110 --> 00:19:27,911 I want a name! 366 00:19:27,979 --> 00:19:30,580 Symon, okay? Dr. Symon. 367 00:19:30,648 --> 00:19:33,116 He's a big-time plastic surgeon. 368 00:19:33,184 --> 00:19:36,753 So what, he likes cutting people's faces off for kicks? 369 00:19:36,821 --> 00:19:37,988 - Try again! - No. 370 00:19:38,055 --> 00:19:39,823 He's got a side business. 371 00:19:39,891 --> 00:19:42,292 You get in trouble, you need a new face, 372 00:19:42,360 --> 00:19:44,128 he gives you one. 373 00:19:44,996 --> 00:19:46,329 A new face? 374 00:19:46,397 --> 00:19:47,797 - Whose? - I don't know. 375 00:19:47,865 --> 00:19:49,766 I just get rid of the bodies, that's all. 376 00:19:55,506 --> 00:19:56,706 You think 377 00:19:56,774 --> 00:19:58,642 you're not guilty, 378 00:19:58,709 --> 00:19:59,809 but you are. 379 00:19:59,877 --> 00:20:01,077 Stop, okay, stop! 380 00:20:01,145 --> 00:20:03,046 It's Symon! 381 00:20:03,114 --> 00:20:05,749 He's the one you want. 382 00:20:05,816 --> 00:20:07,684 You're a cop. 383 00:20:12,924 --> 00:20:14,190 Symon, huh? 384 00:20:15,291 --> 00:20:16,792 Take me to him. 385 00:20:27,619 --> 00:20:29,520 Mayor Cobblepot? 386 00:20:29,588 --> 00:20:31,923 Hello, Isabella. May I? 387 00:20:31,990 --> 00:20:35,459 Um, of course. 388 00:20:44,869 --> 00:20:45,985 Going somewhere? 389 00:20:46,104 --> 00:20:48,220 Just for a couple nights. 390 00:20:48,243 --> 00:20:50,954 But I was hoping to talk to Ed before I left. 391 00:20:51,000 --> 00:20:53,927 Um, tried calling him. Is he okay? 392 00:20:54,243 --> 00:20:57,334 Hmm. Yes. 393 00:20:57,402 --> 00:20:58,936 How shall I put this? 394 00:21:01,306 --> 00:21:02,839 It's over. 395 00:21:03,554 --> 00:21:05,042 Excuse me? 396 00:21:05,109 --> 00:21:06,777 He is not going to see you anymore. 397 00:21:06,844 --> 00:21:09,079 Do not try to contact him. 398 00:21:09,147 --> 00:21:10,781 That door is closed. 399 00:21:11,868 --> 00:21:13,450 Have a nice life. 400 00:21:18,590 --> 00:21:20,991 Oh, my. 401 00:21:21,059 --> 00:21:22,993 It is a shock. 402 00:21:23,061 --> 00:21:24,595 But besides your... 403 00:21:24,662 --> 00:21:27,702 odd resemblance to his ex... 404 00:21:28,466 --> 00:21:30,901 a certain facility with riddles... 405 00:21:32,370 --> 00:21:35,038 compulsion for order... 406 00:21:35,106 --> 00:21:37,674 what is it that you two really have in common? 407 00:21:37,742 --> 00:21:40,877 Edward is a person of exceptional intelligence 408 00:21:40,945 --> 00:21:42,346 and imagination. 409 00:21:42,413 --> 00:21:45,816 He deserves to be appreciated by someone on his own level. 410 00:21:45,883 --> 00:21:47,484 And you, 411 00:21:47,552 --> 00:21:50,654 my dear, are simply not. 412 00:21:51,489 --> 00:21:53,457 Best to end things now. 413 00:21:53,524 --> 00:21:56,026 You're right. 414 00:21:57,495 --> 00:21:59,196 I don't deserve him. 415 00:21:59,263 --> 00:22:01,632 Glad we agree. 416 00:22:01,699 --> 00:22:03,200 Bye. 417 00:22:03,267 --> 00:22:04,758 But I'm not gonna let him go. 418 00:22:07,209 --> 00:22:10,123 He loves me. And I love him. 419 00:22:10,439 --> 00:22:15,212 Do you know how rare that is, Mr. Mayor? 420 00:22:18,986 --> 00:22:21,354 Of course you do. 421 00:22:22,689 --> 00:22:24,590 Because you love him, too. 422 00:22:26,360 --> 00:22:28,327 I can see it. 423 00:22:28,395 --> 00:22:31,030 I'm not even jealous. 424 00:22:31,098 --> 00:22:33,499 I-I don't think that you understand... 425 00:22:33,567 --> 00:22:35,401 It was my glasses this morning. 426 00:22:35,469 --> 00:22:37,103 They reminded him of Miss Kringle. 427 00:22:37,170 --> 00:22:40,740 He's afraid he's going to hurt me like he hurt her. 428 00:22:44,111 --> 00:22:46,779 Listen to me, you little idiot, 429 00:22:46,847 --> 00:22:49,315 I am telling you one last time, 430 00:22:49,383 --> 00:22:53,452 - let... Ed... go. - No. 431 00:22:53,520 --> 00:22:54,653 I will write to him. 432 00:22:54,721 --> 00:22:57,590 I will make him understand he has nothing to fear. 433 00:22:57,657 --> 00:23:00,026 I'm not gonna let him go. 434 00:23:03,330 --> 00:23:04,597 Very well. 435 00:23:05,899 --> 00:23:07,900 Don't say I didn't warn you. 436 00:23:23,683 --> 00:23:25,718 You better not have been lying to me. 437 00:23:25,786 --> 00:23:27,820 I'm not. This is his place. 438 00:23:27,888 --> 00:23:30,222 You're not gonna kill me, are you? 439 00:23:31,992 --> 00:23:34,026 I'm trying. 440 00:23:38,613 --> 00:23:40,380 I'm about to take the face. 441 00:23:40,448 --> 00:23:42,849 Be here in an hour, and we can do the transplant. 442 00:23:43,951 --> 00:23:46,653 You haven't eaten today, have you? 443 00:23:46,721 --> 00:23:49,222 Very good. 444 00:23:49,290 --> 00:23:51,224 I have to thank you, my dear, 445 00:23:51,292 --> 00:23:53,593 for taking such care of your skin. 446 00:23:53,661 --> 00:23:56,563 Excellent elasticity. 447 00:23:56,631 --> 00:24:00,066 Now hold still. 448 00:24:06,507 --> 00:24:08,074 Who's there?! 449 00:24:09,410 --> 00:24:12,545 Quiet. Or we'll forgo any anesthesia. 450 00:24:13,447 --> 00:24:14,447 I said, who's there? 451 00:24:14,515 --> 00:24:16,449 GCPD. 452 00:24:16,517 --> 00:24:17,817 You're under arrest. 453 00:24:17,885 --> 00:24:18,985 Go for it. 454 00:24:20,588 --> 00:24:21,588 Please. 455 00:24:24,817 --> 00:24:26,284 I surrender. 456 00:24:26,352 --> 00:24:28,999 Ma'am, you all right? 457 00:24:42,335 --> 00:24:44,136 How many? 458 00:24:44,203 --> 00:24:45,137 Excuse me? 459 00:24:45,204 --> 00:24:46,438 How many have you killed?! 460 00:24:46,506 --> 00:24:47,772 How many faces have you taken? 461 00:24:49,642 --> 00:24:52,077 I have the right to an attorney. 462 00:24:52,145 --> 00:24:53,845 I wish to invoke 463 00:24:53,913 --> 00:24:55,547 that right... now. 464 00:24:55,615 --> 00:24:58,984 Guilty.Guilty. 465 00:24:59,051 --> 00:25:01,086 Who's there?! Guilty. Guilty. Guilty. 466 00:25:01,154 --> 00:25:03,522 No one. It's only me. 467 00:25:03,589 --> 00:25:05,924 Guilty. He's guilty! Guilty. 468 00:25:05,992 --> 00:25:08,660 - Guilty. Guilty. Guilty. - What is wrong with you? 469 00:25:08,728 --> 00:25:10,595 He's guilty. Guilty. 470 00:25:14,901 --> 00:25:16,034 What are you doing? 471 00:25:16,102 --> 00:25:17,569 Arrest me. 472 00:25:17,637 --> 00:25:20,639 Guilty. Guilty. Guilty. 473 00:25:20,706 --> 00:25:22,908 - I'm not resisting! - Guilty! 474 00:25:22,975 --> 00:25:25,310 Guilty! Guilty! Guilty! 475 00:25:25,378 --> 00:25:27,112 Guilty. He's guilty. 476 00:25:27,180 --> 00:25:29,614 Guilty. 477 00:25:31,884 --> 00:25:33,852 The point Dr. Thompkins hopes you pay 478 00:25:33,920 --> 00:25:36,688 particular attention to is the level of strength required 479 00:25:36,756 --> 00:25:41,179 to sever Paulie Pennie" head from his torso. 480 00:25:41,360 --> 00:25:43,195 And what level would that be, Lucius? 481 00:25:43,262 --> 00:25:44,449 Extreme. 482 00:25:44,505 --> 00:25:46,345 Extreme strength. Got it. 483 00:25:46,390 --> 00:25:49,100 As for the other victim in the bathtub, we haven't gotten any hits 484 00:25:49,168 --> 00:25:51,703 on his prints, but a puncture mark in his arm suggests 485 00:25:51,771 --> 00:25:54,673 he was drugged prior to having his face removed. 486 00:25:54,740 --> 00:25:57,008 I'll run toxicology, I'll let you know what I come up with. 487 00:25:57,076 --> 00:25:58,143 Thanks, Lucius. 488 00:25:58,211 --> 00:25:59,411 Yep. 489 00:25:59,478 --> 00:26:01,769 It's good to have you back, Gordon. 490 00:26:02,481 --> 00:26:04,683 Lucius, you're in forensics, not the M.E. 491 00:26:04,750 --> 00:26:07,747 Is there a reason Lee didn't bring this herself? 492 00:26:08,521 --> 00:26:11,122 Dr. Thompkins has already gone for the day. 493 00:26:11,190 --> 00:26:12,724 Her engagement party. 494 00:26:13,686 --> 00:26:15,390 Right. 495 00:26:15,435 --> 00:26:17,796 I hear it's gonna be quite the affair. 496 00:26:17,863 --> 00:26:18,997 Beautiful women, 497 00:26:19,065 --> 00:26:21,233 free booze, canapés. 498 00:26:21,300 --> 00:26:23,197 - Harvey, you can go if you want. - Oh, no. 499 00:26:23,254 --> 00:26:25,470 I'd much rather spend time here with my old partner. 500 00:26:25,538 --> 00:26:27,105 Much more fun. 501 00:26:27,173 --> 00:26:29,007 Besides, 502 00:26:29,075 --> 00:26:30,141 I wasn't invited. 503 00:26:33,380 --> 00:26:34,880 Captain! 504 00:26:34,948 --> 00:26:36,749 Bullock, book this piece of human garbage 505 00:26:36,816 --> 00:26:38,751 for the murder of John Doe. 506 00:26:38,818 --> 00:26:40,719 You got it, Captain. Come on. 507 00:26:42,522 --> 00:26:43,689 Plastic surgeon. 508 00:26:43,757 --> 00:26:45,424 Face man for the underworld. 509 00:26:46,493 --> 00:26:48,293 He had a girl on the table. 510 00:26:48,361 --> 00:26:50,329 If I had been there five minutes later... 511 00:26:50,397 --> 00:26:51,430 But you weren't. 512 00:26:51,498 --> 00:26:53,332 You did it, Captain. 513 00:26:53,400 --> 00:26:55,034 Yeah. 514 00:26:55,101 --> 00:26:56,335 Today. 515 00:26:59,539 --> 00:27:02,041 You know that feeling, Jim, when you've won the battle 516 00:27:02,108 --> 00:27:04,076 but you know you're gonna lose the war? 517 00:27:05,389 --> 00:27:08,113 Wars are fought one battle at a time, sir. 518 00:27:11,441 --> 00:27:13,452 You said he killed the John Doe? 519 00:27:13,520 --> 00:27:16,088 - Not Paulie Pennies? - No. 520 00:27:16,156 --> 00:27:17,890 His killer's still out there. 521 00:27:18,817 --> 00:27:20,592 I'll get him tomorrow. 522 00:27:20,660 --> 00:27:21,834 Promise. 523 00:28:09,564 --> 00:28:13,467 My father and I haven't always seen eye to eye. 524 00:28:15,637 --> 00:28:18,903 But I think, Dad, you'll agree that... 525 00:28:19,795 --> 00:28:22,685 marrying Lee is the best decision I've ever made. 526 00:28:22,786 --> 00:28:25,088 Without a doubt. 527 00:28:25,155 --> 00:28:27,056 And Lee. 528 00:28:27,124 --> 00:28:29,726 You're a doctor, a member of our city's 529 00:28:29,793 --> 00:28:32,028 police department. 530 00:28:32,096 --> 00:28:35,665 You're funny, compassionate and brilliant. 531 00:28:35,733 --> 00:28:39,068 Despite insisting all dogs are boys 532 00:28:39,136 --> 00:28:42,171 and all cats are girls... 533 00:28:42,239 --> 00:28:44,855 it's hopeless, I've tried to correct her... 534 00:28:46,310 --> 00:28:49,011 I've loved you since the moment I saw you. 535 00:28:58,222 --> 00:29:00,390 So wonderful. 536 00:29:00,457 --> 00:29:02,325 Lee. 537 00:29:02,393 --> 00:29:04,540 Congrats. 538 00:29:05,028 --> 00:29:07,029 You look gorgeous. No surprise. 539 00:29:07,097 --> 00:29:08,631 - Barbara. How did you... - Get in? 540 00:29:08,699 --> 00:29:11,134 As a plus one. With that guy there. 541 00:29:11,201 --> 00:29:12,435 Hey. 542 00:29:12,503 --> 00:29:13,603 Or it might have been him. 543 00:29:13,670 --> 00:29:15,638 You need to leave, right now. 544 00:29:15,706 --> 00:29:17,173 Can't we bury the hatchet? 545 00:29:17,241 --> 00:29:20,543 So I came at you with a knife, kidnapped you, whatever. 546 00:29:20,611 --> 00:29:22,445 I've forgiven you for beating me unconscious. 547 00:29:22,513 --> 00:29:23,746 Water under the bridge. 548 00:29:23,814 --> 00:29:25,281 You just stay right here, I'm gonna get someone. 549 00:29:25,349 --> 00:29:27,040 I'm leaving. 550 00:29:27,918 --> 00:29:29,886 Just wanted to ask. 551 00:29:29,953 --> 00:29:32,722 As someone else who was once with Jim Gordon, 552 00:29:32,790 --> 00:29:34,290 don't you miss it? 553 00:29:34,358 --> 00:29:35,591 Miss what? 554 00:29:35,659 --> 00:29:37,860 The heat. 555 00:29:37,928 --> 00:29:42,598 Being so close to so much darkness and light, 556 00:29:42,666 --> 00:29:44,934 to someone always at war with himself. 557 00:29:45,002 --> 00:29:47,236 Let me think... Tormented Jim Gordon, 558 00:29:47,304 --> 00:29:51,207 or Mario, who I know is a good man, 559 00:29:51,275 --> 00:29:53,342 who'll be a wonderful father to my children, 560 00:29:53,410 --> 00:29:54,710 and whom I love. 561 00:29:54,778 --> 00:29:58,047 No. I don't miss it. 562 00:29:58,115 --> 00:29:59,248 Wow. 563 00:29:59,316 --> 00:30:01,484 I think you actually believe that. 564 00:30:01,552 --> 00:30:03,619 It's kind of sad. 565 00:30:03,687 --> 00:30:06,923 Tell my dates I've left, would you? 566 00:30:09,226 --> 00:30:10,293 Uh-uh. 567 00:30:10,360 --> 00:30:12,495 Don't let her ruin your night. 568 00:30:12,563 --> 00:30:14,430 Captain. I'm so glad you came. 569 00:30:14,498 --> 00:30:16,666 I-I can't stay. 570 00:30:16,733 --> 00:30:18,641 I came to congratulate you. 571 00:30:18,969 --> 00:30:20,570 You deserve to be happy. 572 00:30:20,637 --> 00:30:22,071 Thank you. 573 00:30:22,139 --> 00:30:24,207 But you have to stay for at least one drink. 574 00:30:24,274 --> 00:30:25,174 If nothing else, 575 00:30:25,242 --> 00:30:27,777 to save me from these people. 576 00:30:27,845 --> 00:30:29,445 One drink. 577 00:30:29,513 --> 00:30:31,647 - But no work talk. - Deal. 578 00:30:33,350 --> 00:30:36,018 So, among the materials confiscated in Symon's lab, 579 00:30:36,086 --> 00:30:39,188 I came across a unique anesthetic cocktail. 580 00:30:39,256 --> 00:30:40,556 Let me guess. 581 00:30:40,624 --> 00:30:43,059 The same cocktail toxicology found in the John Doe. 582 00:30:43,126 --> 00:30:44,594 Exactly. 583 00:30:44,661 --> 00:30:47,912 Hey. I got some bad news. 584 00:30:47,969 --> 00:30:50,102 - Symon walked. - What? 585 00:30:50,136 --> 00:30:52,568 The girl he had tied up refused to press charges. 586 00:30:52,636 --> 00:30:53,836 They probably paid her off. 587 00:30:53,904 --> 00:30:56,506 And we just got an order from Judge Bam-Bam 588 00:30:56,573 --> 00:30:59,014 demanding his immediate release. 589 00:30:59,070 --> 00:31:01,927 The Botox son of a bitch is uber-connected. 590 00:31:02,051 --> 00:31:05,336 The toxicology definitely ties Symon to the John Doe murder. 591 00:31:05,849 --> 00:31:08,351 We got to get him back here. 592 00:31:12,289 --> 00:31:13,956 Captain Barnes? 593 00:31:15,859 --> 00:31:17,393 Carmine Falcone. 594 00:31:17,461 --> 00:31:19,195 I don't believe we've met. 595 00:31:19,263 --> 00:31:20,663 No. 596 00:31:20,731 --> 00:31:23,266 But I was just leaving. 597 00:31:23,333 --> 00:31:24,634 I see. 598 00:31:24,701 --> 00:31:26,802 Is my company so odious? 599 00:31:26,870 --> 00:31:28,404 You belong behind bars. 600 00:31:28,472 --> 00:31:30,439 I'm retired. 601 00:31:30,507 --> 00:31:34,243 After running Gotham's underworld for 30 years. 602 00:31:36,113 --> 00:31:38,748 This city was built because of men like me. 603 00:31:38,815 --> 00:31:40,983 People have jobs because of men like me. 604 00:31:41,051 --> 00:31:43,386 That whiskey you're drinking? 605 00:31:43,453 --> 00:31:44,887 Paid for through my work. 606 00:31:44,955 --> 00:31:47,857 So you did some good. So what? 607 00:31:47,925 --> 00:31:49,926 Doesn't mean you're above the law. 608 00:31:49,993 --> 00:31:51,327 Nobody is. 609 00:31:51,395 --> 00:31:53,663 You know, whenever I hear a man 610 00:31:53,730 --> 00:31:55,498 possessed of such certainty, 611 00:31:55,566 --> 00:31:59,168 I always think he's trying mostly to convince himself. 612 00:32:01,104 --> 00:32:03,940 I wish you a pleasant evening, Captain. 613 00:32:22,926 --> 00:32:24,193 Hey, Captain. 614 00:32:24,261 --> 00:32:25,595 Alvarez. 615 00:32:25,662 --> 00:32:27,997 Tell Gordon I'm bringing him the man responsible 616 00:32:28,065 --> 00:32:30,466 for Paulie Pennies' murder. 617 00:32:30,930 --> 00:32:32,063 No backup. 618 00:32:32,131 --> 00:32:34,032 He's coming in of his own accord. 619 00:32:34,100 --> 00:32:35,500 Sure thing, Captain. 620 00:32:35,568 --> 00:32:38,770 But you should know, the judge released Dr. Symon. 621 00:32:38,838 --> 00:32:39,904 Captain? 622 00:32:41,240 --> 00:32:43,375 Guilty. 623 00:32:43,442 --> 00:32:45,810 Guilty. Guilty. Guilty. 624 00:32:45,878 --> 00:32:47,545 Guilty. Guilty. 625 00:32:47,613 --> 00:32:48,346 Guilty! 626 00:32:48,414 --> 00:32:50,882 Guilty. Guilty. Guilty. 627 00:32:50,950 --> 00:32:52,984 Guilty! Guilty. 628 00:32:53,052 --> 00:32:54,719 Guilty. 629 00:33:04,764 --> 00:33:06,965 Isabella. 630 00:33:11,104 --> 00:33:13,238 Isabella, I got your note. 631 00:33:15,408 --> 00:33:18,577 I thought you needed to leave for your conference. 632 00:33:18,645 --> 00:33:20,709 I can be late, Edward. 633 00:33:26,085 --> 00:33:28,207 This is more important. 634 00:33:31,090 --> 00:33:33,225 Oswa... 635 00:33:34,994 --> 00:33:37,062 Oswald... 636 00:33:37,130 --> 00:33:39,731 the mayor, he informed me of your position, um... 637 00:33:39,799 --> 00:33:43,969 but believe me, I-I think... our breaking up is for the best. 638 00:33:44,037 --> 00:33:47,272 No, Edward, it's not. 639 00:33:47,340 --> 00:33:51,771 I understand your fear. It comes from a place of love. 640 00:33:51,978 --> 00:33:54,646 I know you won't hurt me. 641 00:33:56,683 --> 00:33:58,817 You never could. 642 00:33:58,885 --> 00:34:00,786 I don't think that you... 643 00:34:02,555 --> 00:34:05,457 Oh, my... 644 00:34:05,525 --> 00:34:07,226 Kristen. 645 00:34:07,293 --> 00:34:10,295 I found old photos in newspapers. 646 00:34:10,363 --> 00:34:12,664 You have to... I need to leave now. 647 00:34:12,732 --> 00:34:13,999 No, no, no, no, no. 648 00:34:14,067 --> 00:34:15,801 No, no, no, no. Look at me. 649 00:34:15,869 --> 00:34:17,035 Look at me! 650 00:34:17,103 --> 00:34:18,437 You don't know what you're doing. 651 00:34:18,504 --> 00:34:21,139 I am forcing you to face your fear. 652 00:34:21,207 --> 00:34:23,308 You won't hurt me, even when I look like this. 653 00:34:23,376 --> 00:34:25,210 Edward. 654 00:34:25,278 --> 00:34:27,346 Edward. 655 00:34:39,092 --> 00:34:40,092 No, no, no, no. 656 00:34:40,159 --> 00:34:42,594 No, no, no, no, no. 657 00:34:49,936 --> 00:34:52,642 Edward. 658 00:35:00,713 --> 00:35:02,915 Should I take the glasses off? 659 00:35:02,982 --> 00:35:04,650 Keep them on. 660 00:35:13,523 --> 00:35:16,392 Seal off the exits, but do it quietly. 661 00:35:16,459 --> 00:35:17,660 Last thing anyone wants 662 00:35:17,727 --> 00:35:19,428 - is a scene. - Yes, sir. 663 00:35:19,496 --> 00:35:20,562 Little late for that. 664 00:35:20,630 --> 00:35:22,698 What are you doing here? 665 00:35:22,766 --> 00:35:24,733 I'm sorry, but we have to make an arrest 666 00:35:24,801 --> 00:35:26,802 in the Paulie Pennies case. We tried to get 667 00:35:26,870 --> 00:35:28,370 the guy at home, but his housekeeper 668 00:35:28,438 --> 00:35:29,738 said he was here. Just makes you realize 669 00:35:29,806 --> 00:35:31,440 what a small town Gotham is, doesn't it? 670 00:35:31,508 --> 00:35:32,875 Couldn't you wait? 671 00:35:32,942 --> 00:35:34,443 If he's here, he's not exactly running. 672 00:35:34,511 --> 00:35:36,045 She makes a good point, Jim. 673 00:35:36,112 --> 00:35:37,413 You want to take that one? 674 00:35:37,480 --> 00:35:38,747 Good evening, everyone. 675 00:35:39,453 --> 00:35:41,917 Jim. What's going on? 676 00:35:41,985 --> 00:35:44,653 Apparently, there's a murder suspect among our guests. 677 00:35:44,721 --> 00:35:45,821 Can I ask who? 678 00:35:45,889 --> 00:35:47,556 Dr. Maxwell Symon. 679 00:35:47,624 --> 00:35:49,458 - He's a... - Plastic surgeon. 680 00:35:49,526 --> 00:35:51,126 You arrest him, you're gonna have to fight off 681 00:35:51,194 --> 00:35:52,294 every woman here. 682 00:35:52,362 --> 00:35:53,495 He's a favorite. 683 00:35:53,563 --> 00:35:55,798 He's also a murderer. 684 00:35:55,865 --> 00:35:58,434 I'd be curious to know how your father knows him. 685 00:35:58,501 --> 00:35:59,868 I'm sure that their relationship 686 00:35:59,936 --> 00:36:01,870 is completely above board. 687 00:36:01,938 --> 00:36:04,573 While you two hash this out, I'm gonna go grab Symon. 688 00:36:04,641 --> 00:36:06,975 - Harvey. - What? I can handle 689 00:36:07,043 --> 00:36:07,976 a plastic surgeon on my own. 690 00:36:08,044 --> 00:36:09,244 And don't worry, 691 00:36:09,312 --> 00:36:11,347 discretion is my middle name. 692 00:36:13,817 --> 00:36:16,418 Lee, I'd like a word with Jim. 693 00:36:16,486 --> 00:36:18,420 - Mario... - It'll be fine. 694 00:36:18,488 --> 00:36:20,589 Okay. 695 00:36:33,837 --> 00:36:36,572 Look, Mario, I have a job to do, 696 00:36:36,639 --> 00:36:38,340 so whatever this is... 697 00:36:38,408 --> 00:36:40,275 When you told Tetch to kill Lee, 698 00:36:40,343 --> 00:36:41,877 you knew he would do the opposite. 699 00:36:41,945 --> 00:36:45,481 You sacrificed your girlfriend for my fiancée. 700 00:36:45,548 --> 00:36:46,382 That's insane. 701 00:36:46,449 --> 00:36:48,550 Can we just admit you still love her? 702 00:36:49,530 --> 00:36:51,220 - I don't have time for this. - Hey. 703 00:36:52,226 --> 00:36:54,957 You once told me that if I ever hurt Lee, 704 00:36:55,024 --> 00:36:55,924 you'd kill me. 705 00:36:55,992 --> 00:36:57,326 Well, now it's my turn. 706 00:36:57,971 --> 00:36:59,962 I love Lee and I'll do 707 00:37:00,029 --> 00:37:02,131 whatever I have to to keep her. 708 00:37:02,198 --> 00:37:03,565 Then word of advice... 709 00:37:04,434 --> 00:37:06,969 lose the jealousy. 710 00:37:07,036 --> 00:37:08,370 It's weak. 711 00:37:10,006 --> 00:37:11,686 Gordon. 712 00:37:20,784 --> 00:37:23,519 For Lee, I'll give you that one. 713 00:37:40,703 --> 00:37:43,839 Oh, Captain... if you keep frowning like that, 714 00:37:43,907 --> 00:37:46,341 you'll never get those wrinkles out around your mouth. 715 00:37:47,544 --> 00:37:49,745 Come down to my office tomorrow. 716 00:37:51,059 --> 00:37:52,881 I'll give you a free evaluation. 717 00:38:00,256 --> 00:38:01,557 I'm surprised you can feel that 718 00:38:01,624 --> 00:38:03,258 through that thing you call a face. 719 00:38:03,326 --> 00:38:04,726 What are you doing?! 720 00:38:04,794 --> 00:38:07,229 What I should have done all along. 721 00:38:11,968 --> 00:38:13,802 You're insane. 722 00:38:14,016 --> 00:38:15,471 Oh, no, Doc. 723 00:38:15,538 --> 00:38:17,973 I'm saner than I've ever been. 724 00:38:18,041 --> 00:38:21,076 I'm seeing things clearly... 725 00:38:21,144 --> 00:38:23,979 for the very first time. 726 00:38:24,047 --> 00:38:26,448 All these years, I've put my trust in the system, 727 00:38:26,516 --> 00:38:29,551 my trust in the law, held myself back 728 00:38:29,619 --> 00:38:32,267 from doing what I really wanted to do. 729 00:38:34,190 --> 00:38:36,291 And then I saw the truth. 730 00:38:36,359 --> 00:38:38,694 It's not just you that's guilty. 731 00:38:40,630 --> 00:38:42,931 This whole city is guilty. 732 00:38:42,999 --> 00:38:43,932 Stop. 733 00:38:45,301 --> 00:38:48,725 You're a police officer, for God's sake! 734 00:38:49,098 --> 00:38:50,939 You have to follow the law. 735 00:38:51,007 --> 00:38:52,908 I don't have to do anything. 736 00:38:52,976 --> 00:38:54,243 I am the law. 737 00:38:54,310 --> 00:38:56,845 I am judge... 738 00:38:57,881 --> 00:38:58,981 jury... 739 00:39:00,016 --> 00:39:02,718 and executioner! 740 00:39:30,719 --> 00:39:32,616 Ed. 741 00:39:33,917 --> 00:39:35,889 - How'd she take it? - What? 742 00:39:35,957 --> 00:39:38,225 Oh. Uh, um... everything is... 743 00:39:39,461 --> 00:39:40,627 wonderful. 744 00:39:40,695 --> 00:39:43,096 Isabella showed me that, uh... 745 00:39:43,683 --> 00:39:45,532 I was worried over nothing. 746 00:39:52,692 --> 00:39:54,942 I'm so happy for you. 747 00:39:55,009 --> 00:39:57,135 But... why are you back? 748 00:39:57,203 --> 00:39:58,812 Well, she had to go to her conference. 749 00:39:58,880 --> 00:40:00,147 I insisted. 750 00:40:00,215 --> 00:40:02,082 You're a good man. 751 00:40:02,150 --> 00:40:03,817 But you look done in. 752 00:40:03,885 --> 00:40:05,953 I will hear all about it tomorrow. 753 00:40:06,020 --> 00:40:07,955 Get some sleep. 754 00:40:20,201 --> 00:40:23,003 Got to give her credit. 755 00:40:23,071 --> 00:40:25,372 She fought for him. 756 00:40:25,440 --> 00:40:27,841 Too bad she underestimated her opponent. 757 00:40:29,244 --> 00:40:31,145 I'm assuming it's done. 758 00:40:31,212 --> 00:40:32,646 Yup. 759 00:40:32,714 --> 00:40:34,448 Feel kind of bad, though, boss. 760 00:40:34,516 --> 00:40:37,151 I always liked librarians. 761 00:40:37,218 --> 00:40:38,952 You? 762 00:40:39,020 --> 00:40:40,598 What about poor Ed? 763 00:40:42,257 --> 00:40:44,391 He will be heartbroken. 764 00:40:46,728 --> 00:40:49,696 Luckily, he has a shoulder to cry on. 765 00:41:04,712 --> 00:41:06,547 Uh-oh. Come on. No, no. 766 00:41:09,284 --> 00:41:11,118 Oh, come on. Uh-oh. 767 00:41:12,554 --> 00:41:14,922 Come on, come on, come on, come on. 768 00:41:14,989 --> 00:41:16,323 Help me, help me! Somebody, help! 769 00:41:16,391 --> 00:41:18,559 Oh, dear. 770 00:41:24,999 --> 00:41:27,734 Jim, you and Mario have a heart-to-heart? 771 00:41:27,802 --> 00:41:30,103 - Yeah. Where's Symon? - No luck. 772 00:41:30,171 --> 00:41:31,713 He must have skedaddled. 773 00:41:32,974 --> 00:41:34,508 I thought he might be at the bar. 774 00:41:34,576 --> 00:41:35,609 Uh-huh. Okay. 775 00:41:35,677 --> 00:41:37,511 Keep a perimeter in case he shows back up. 776 00:41:37,579 --> 00:41:39,313 I'm gonna head to his house. 777 00:41:39,380 --> 00:41:42,360 And, Harvey, uh... take it easy, huh? 778 00:41:42,405 --> 00:41:44,484 It's good to have you back again, Jim. 779 00:41:44,552 --> 00:41:46,157 - Uh-huh. - I'm real glad. 780 00:41:48,623 --> 00:41:49,623 Captain. 781 00:41:49,691 --> 00:41:51,767 - Did you hear? - Everything. 782 00:41:52,158 --> 00:41:53,493 I saw Symon here earlier. 783 00:41:53,561 --> 00:41:54,795 You manage to pick him up? 784 00:41:54,863 --> 00:41:57,329 Not yet. He must've skipped out when we showed up. 785 00:41:57,386 --> 00:41:58,435 We'll get him. 786 00:41:58,447 --> 00:42:01,458 Alvarez said you were bringing in the guy who did Paulie Pennies. 787 00:42:01,876 --> 00:42:03,670 Turned out to be a dead end. 788 00:42:04,743 --> 00:42:06,640 I'll let you know when I find Symon. 789 00:42:06,708 --> 00:42:08,275 Jim. 790 00:42:08,343 --> 00:42:11,330 Things are gonna change around here. 791 00:42:11,635 --> 00:42:14,169 You and I are gonna make a difference in this city. 792 00:42:14,892 --> 00:42:17,050 We're gonna clean it up. 793 00:42:18,384 --> 00:42:19,637 Yes, sir. 794 00:42:33,268 --> 00:42:37,404 Guilty. Guilty. Guilty. 795 00:42:37,472 --> 00:42:38,972 Guilty. Guilty. 796 00:42:39,040 --> 00:42:41,108 Guilty! 797 00:42:41,175 --> 00:42:43,677 Guilty! Guilty! 798 00:42:43,745 --> 00:42:45,379 Guilty. 799 00:42:45,446 --> 00:42:46,546 Guilty. 800 00:42:46,614 --> 00:42:49,316 Guilty.Guilty. 801 00:42:57,160 --> 00:42:59,249 GCPD. Sir? 802 00:43:05,060 --> 00:43:06,607 Dr. Symon. 803 00:43:09,113 --> 00:43:10,332 Who did this? 804 00:43:15,214 --> 00:43:16,737 Barnes.