1
00:00:00,754 --> 00:00:02,161
Previously on Gotham...
2
00:00:02,199 --> 00:00:04,599
How I ever let him
lay a hand on me...
3
00:00:07,816 --> 00:00:09,450
I'm glad he's out of your life.
4
00:00:10,291 --> 00:00:11,425
Keep that guard up...
jab, jab.
5
00:00:11,459 --> 00:00:12,859
Lead... jab, jab, right.
6
00:00:12,894 --> 00:00:15,162
- What you doing?
- Alfred's teaching me to fight.
7
00:00:15,196 --> 00:00:16,396
I need you to take me
to the Pike brothers.
8
00:00:16,431 --> 00:00:17,998
The firebugs from the Narrows?
9
00:00:18,032 --> 00:00:19,499
I used to hang with their sister,
Bridgit.
10
00:00:19,534 --> 00:00:21,501
Hey, boys.
We need the best
11
00:00:21,536 --> 00:00:23,070
and you guys are the best.
12
00:00:23,104 --> 00:00:25,371
Bridgy,
you just got a promotion.
13
00:00:28,476 --> 00:00:30,677
- GCPD!
- Run!
14
00:00:33,715 --> 00:00:36,283
I got her! Drop it! Drop it!
15
00:00:38,586 --> 00:00:40,187
One moment, Mr. Penguin.
16
00:00:40,221 --> 00:00:42,256
Mother.
17
00:00:42,290 --> 00:00:43,557
I don't know nothing.
18
00:00:43,591 --> 00:00:45,092
You are going to go to Galavan.
19
00:00:45,126 --> 00:00:46,526
Once you're inside
his organization,
20
00:00:46,561 --> 00:00:47,895
you will find my
mother and rescue her.
21
00:00:47,929 --> 00:00:50,236
He'll buy it if
we sell it right.
22
00:00:55,003 --> 00:00:57,821
And then Penguin
just went crazy.
23
00:00:59,165 --> 00:01:01,955
I mean, like...
crazier than I've ever seen him.
24
00:01:03,802 --> 00:01:07,038
He said it was me that set
up the count house raid,
25
00:01:07,072 --> 00:01:09,240
said I was a traitor and a rat.
26
00:01:10,509 --> 00:01:13,729
Then he...
he came at me with a cleaver.
27
00:01:14,633 --> 00:01:17,335
I tried to protect
myself and he did this.
28
00:01:17,369 --> 00:01:19,304
Sick bastard.
29
00:01:19,338 --> 00:01:22,006
Hmm.
30
00:01:22,041 --> 00:01:23,274
How'd you get away?
31
00:01:23,309 --> 00:01:24,409
There was a lot of blood.
32
00:01:24,443 --> 00:01:26,511
A lot.
33
00:01:26,545 --> 00:01:28,413
And he...
he tried to take another swing
34
00:01:28,447 --> 00:01:30,625
and he slipped and
fell and so I just ran.
35
00:01:31,217 --> 00:01:33,716
I ran and I ran and then...
36
00:01:34,508 --> 00:01:36,988
the next thing I knew,
I woke up in the hospital.
37
00:01:38,376 --> 00:01:39,532
Huh.
38
00:01:41,060 --> 00:01:44,028
Give me a shot, Mr. Galavan.
39
00:01:44,063 --> 00:01:45,363
Let me show you what I can do.
40
00:01:45,397 --> 00:01:47,498
Well, I'd like to help you out,
41
00:01:47,533 --> 00:01:48,866
Butch,
42
00:01:48,901 --> 00:01:50,535
but I already have several
43
00:01:50,569 --> 00:01:53,638
capable,
two-handed thugs in my employ.
44
00:01:53,672 --> 00:01:55,940
They don't know
Gotham like I do.
45
00:01:55,975 --> 00:01:58,358
I got brains, you ask anyone.
46
00:01:58,647 --> 00:02:00,205
What do you think, ladies?
47
00:02:00,946 --> 00:02:02,447
I think he's cute.
48
00:02:02,481 --> 00:02:04,449
Like a sad bear.
49
00:02:06,827 --> 00:02:09,354
I suppose he's
telling the truth.
50
00:02:09,388 --> 00:02:13,458
The little man was cracking
up last time I saw him.
51
00:02:13,492 --> 00:02:15,893
He was very mean to me once.
52
00:02:15,928 --> 00:02:17,829
Held me hostage in
my own apartment.
53
00:02:17,863 --> 00:02:19,797
Said some nasty things.
54
00:02:19,832 --> 00:02:22,300
Isn't that right, stumpy?
55
00:02:22,334 --> 00:02:24,947
That's right, ma'am.
And I'm sorry for it.
56
00:02:26,572 --> 00:02:28,373
Business is business, you know?
57
00:02:29,094 --> 00:02:32,678
Please.
Let me work for you, Mr. Galavan.
58
00:02:34,249 --> 00:02:36,046
I got nobody else to turn to.
59
00:02:36,682 --> 00:02:39,040
Oh, yes!
60
00:02:39,304 --> 00:02:41,386
We can put cool
things on his stump,
61
00:02:41,420 --> 00:02:44,689
like knives and
mallets and stuff.
62
00:02:44,723 --> 00:02:46,090
Ooh!
63
00:02:46,125 --> 00:02:48,960
How about a little
tiny chain saw?
64
00:02:48,994 --> 00:02:51,763
- Yes.
- Huh.
65
00:02:52,798 --> 00:02:54,599
Well, that settles it.
66
00:02:54,633 --> 00:02:57,869
- Welcome aboard, Butch.
- Thank you, sir.
67
00:02:57,903 --> 00:03:00,171
Oh!
68
00:03:00,206 --> 00:03:01,639
Oh.
69
00:03:01,674 --> 00:03:04,909
Bravo, Congressman. Well saved.
70
00:03:04,944 --> 00:03:08,116
You really are quite
spry for a big man.
71
00:03:08,518 --> 00:03:11,094
Have you reconsidered
your position?
72
00:03:11,659 --> 00:03:14,062
Can I count on your
support this election?
73
00:03:14,099 --> 00:03:17,522
Yes, you have my full support.
74
00:03:17,556 --> 00:03:19,289
Thank you so much.
75
00:03:39,782 --> 00:03:45,204
- Sync & corrections by madhatters -
- www.addic7ed.com -
76
00:03:56,296 --> 00:03:57,389
Freeze!
77
00:04:01,433 --> 00:04:03,902
Man, I didn't do nothing!
Why you chasing me?
78
00:04:03,936 --> 00:04:05,470
A police officer
died last night,
79
00:04:05,504 --> 00:04:07,772
killed by a firebug
crew on a spree.
80
00:04:07,806 --> 00:04:09,407
You're a firebug, aren't you?
81
00:04:09,442 --> 00:04:12,310
No, man! I been out of
the game a long time!
82
00:04:14,814 --> 00:04:16,481
- Don't lie to me, Nino!
- I swear!
83
00:04:16,515 --> 00:04:18,894
Sir, that's a violation
of officer conduct regs.
84
00:04:18,932 --> 00:04:21,684
Luke Garrett burned to death
in front of me 12 hours ago.
85
00:04:21,709 --> 00:04:23,757
I'll conduct myself
as I see fit.
86
00:04:23,807 --> 00:04:26,925
This crew's working with a kid.
A girl.
87
00:04:26,959 --> 00:04:28,660
Wears a homemade fire suit.
88
00:04:28,694 --> 00:04:31,196
Hey, for real! Never heard
of a female firebug before.
89
00:04:31,230 --> 00:04:32,430
It's mad rare,
90
00:04:32,464 --> 00:04:34,703
like a...
like a unicorn or something.
91
00:04:46,212 --> 00:04:47,512
Sir?
92
00:04:48,649 --> 00:04:51,176
Captain Barnes says we must
report any infractions.
93
00:04:52,169 --> 00:04:54,763
- Even by superior officers.
- You do that.
94
00:05:03,564 --> 00:05:05,830
What are you doing?
95
00:05:08,200 --> 00:05:09,334
Can't sleep.
96
00:05:09,368 --> 00:05:10,902
I don't know what
to do with myself.
97
00:05:12,671 --> 00:05:15,940
That's the point of being free.
98
00:05:15,975 --> 00:05:18,376
You get to do whatever
the hell you want.
99
00:05:18,411 --> 00:05:19,644
What am I gonna do?
100
00:05:20,679 --> 00:05:22,380
I killed someone last night.
101
00:05:22,415 --> 00:05:25,016
I can't go home.
I can't go to the police...
102
00:05:25,050 --> 00:05:26,818
- You gotta get out of town.
- How?
103
00:05:26,852 --> 00:05:28,386
I got no money.
104
00:05:31,757 --> 00:05:35,170
No problem. We'll get some.
105
00:05:35,928 --> 00:05:38,263
You mean, like, crime?
106
00:05:38,297 --> 00:05:41,116
Man, you are square.
107
00:05:44,403 --> 00:05:46,735
I guess I got no choice.
108
00:05:49,141 --> 00:05:51,007
Why are you helping me?
109
00:05:51,698 --> 00:05:53,411
Maybe you remind me of me.
110
00:05:54,713 --> 00:05:55,847
If I was a doofus.
111
00:05:58,517 --> 00:06:00,585
This crime...
112
00:06:00,619 --> 00:06:02,594
what exactly you got in mind?
113
00:06:09,895 --> 00:06:12,030
Ladies and gentlemen!
114
00:06:12,064 --> 00:06:13,865
Or should I say, pimps,
hoes and thieves!
115
00:06:13,899 --> 00:06:16,134
Do I have some
product for you today!
116
00:06:16,168 --> 00:06:17,869
Do you like what you see?
117
00:06:17,903 --> 00:06:21,206
Come on, now let me hear you!
Do you like what you see?!
118
00:06:22,742 --> 00:06:25,710
All right.
Oh, check it out, check it out!
119
00:06:25,745 --> 00:06:28,580
Yeah, it's nice and it's dirty!
120
00:06:28,614 --> 00:06:29,614
I want her!
121
00:06:29,648 --> 00:06:31,616
Bidding will start at $800.
Apiece.
122
00:06:31,651 --> 00:06:32,784
Have we got $800? Come on!
123
00:06:32,818 --> 00:06:34,085
$850!
124
00:06:38,708 --> 00:06:40,882
Those girls are for sale?
125
00:06:41,460 --> 00:06:43,081
Told you this place was freaky.
126
00:06:45,820 --> 00:06:47,328
We need to help them.
127
00:06:48,044 --> 00:06:49,875
We're here to help you.
128
00:06:49,938 --> 00:06:52,049
'Cause you killed a cop,
remember?
129
00:06:52,099 --> 00:06:53,171
We get the money, we go.
130
00:06:53,205 --> 00:06:54,813
- But...
- Listen!
131
00:06:54,901 --> 00:06:56,133
Listen.
132
00:07:00,913 --> 00:07:02,565
You go down the stairs.
133
00:07:02,603 --> 00:07:05,183
The lock on the
back door is busted.
134
00:07:05,217 --> 00:07:07,452
I know, 'cause I busted it.
135
00:07:07,486 --> 00:07:10,288
You go in,
wait for me to make my move.
136
00:07:10,322 --> 00:07:11,861
How will I know when?
137
00:07:12,577 --> 00:07:13,925
Pay attention.
138
00:07:22,068 --> 00:07:25,370
Sold for $2,500 to the
gentleman in the burgundy hat!
139
00:07:25,404 --> 00:07:28,206
Come on, ladies.
140
00:07:28,240 --> 00:07:30,842
Found you a nice new home!
141
00:07:30,876 --> 00:07:33,211
Oh, you'll be very satisfied.
Very, very satisfied.
142
00:07:33,245 --> 00:07:34,379
Next up!
143
00:07:34,413 --> 00:07:36,681
Check her out as she
walks down the stage;
144
00:07:36,716 --> 00:07:38,383
see how graceful she is.
145
00:07:38,417 --> 00:07:39,884
Look at this one! Whoo!
146
00:07:39,919 --> 00:07:42,354
I'm going to start the
bidding here at $900!
147
00:07:42,388 --> 00:07:44,122
Can I get $900?!
148
00:07:47,526 --> 00:07:48,693
Hey, pervs!
149
00:07:48,728 --> 00:07:51,062
This is a robbery!
150
00:07:51,097 --> 00:07:52,964
Milo! Kill that punk.
151
00:07:59,105 --> 00:08:00,937
She's with me.
152
00:08:02,208 --> 00:08:06,286
Now, each of you put all
your cash in the bag.
153
00:08:06,311 --> 00:08:09,080
Or what? I ain't scared of you.
154
00:08:17,541 --> 00:08:19,275
Yeah. All right.
155
00:08:19,878 --> 00:08:21,793
Anybody else got a problem?
156
00:08:21,827 --> 00:08:23,161
Yeah, didn't think so.
157
00:08:28,273 --> 00:08:29,743
And for the record?
158
00:08:30,761 --> 00:08:32,304
All y'all suck.
159
00:08:35,775 --> 00:08:37,432
Help!
160
00:08:43,082 --> 00:08:46,017
Come on, come on!
Get me out of here!
161
00:08:54,060 --> 00:08:55,226
Hey, stop!
162
00:09:01,801 --> 00:09:03,902
Oh, my God.
163
00:09:03,936 --> 00:09:06,304
I know, right? Let's go.
164
00:09:11,671 --> 00:09:14,079
A note in my file?
Are you serious?
165
00:09:14,113 --> 00:09:15,880
Do I look like I'm joking?
166
00:09:17,573 --> 00:09:20,218
We do not beat suspects! Ever!
167
00:09:24,861 --> 00:09:26,042
I get it.
168
00:09:26,692 --> 00:09:28,059
Luke was a good kid.
169
00:09:28,094 --> 00:09:30,428
We took him out of the academy,
told him he was ready.
170
00:09:30,463 --> 00:09:31,697
Now he's dead.
171
00:09:31,735 --> 00:09:34,160
You lose people in war.
You know that.
172
00:09:34,349 --> 00:09:36,868
Make no mistake, this is war.
173
00:09:36,902 --> 00:09:40,255
But that doesn't give you or me
the license to break the law.
174
00:09:40,317 --> 00:09:41,640
There's a line.
175
00:09:42,391 --> 00:09:44,075
I learned that the hard way.
176
00:09:45,711 --> 00:09:48,801
Respectfully, sir,
this is Gotham.
177
00:09:49,102 --> 00:09:50,711
There are gray areas.
178
00:09:50,773 --> 00:09:52,482
I've learned that the hard way,
too.
179
00:09:54,078 --> 00:09:55,674
And did you even get a lead
180
00:09:55,699 --> 00:09:57,822
while you were
out avenging Luke?
181
00:09:57,857 --> 00:09:59,885
- No, sir.
- No, sir?
182
00:09:59,985 --> 00:10:01,526
Well, you got one now.
183
00:10:03,930 --> 00:10:05,997
Bodega owner called this in.
184
00:10:06,032 --> 00:10:07,799
His security camera caught it.
185
00:10:07,833 --> 00:10:09,499
She's our firefly.
186
00:10:09,537 --> 00:10:11,269
We don't know who
the other one is.
187
00:10:20,270 --> 00:10:21,613
I do.
188
00:10:22,481 --> 00:10:23,682
Damn it.
189
00:10:29,800 --> 00:10:32,768
Focus. Focus!
190
00:10:32,803 --> 00:10:35,070
Head down! Head down!
191
00:10:35,105 --> 00:10:37,673
Distractions will be the
death of you, Master Bruce.
192
00:10:39,310 --> 00:10:40,642
Now, get on your toes.
On your toes.
193
00:10:40,678 --> 00:10:41,944
Move!
194
00:10:41,979 --> 00:10:43,979
Well, don't...
195
00:10:44,014 --> 00:10:45,948
dance around like
a bloody showgirl.
196
00:10:45,983 --> 00:10:47,583
Come on.
197
00:10:47,618 --> 00:10:49,451
That's better. Better.
198
00:10:49,487 --> 00:10:52,321
Now, big left, big left. Go on!
199
00:10:52,356 --> 00:10:55,057
I got you. Now, your enemies.
200
00:10:55,092 --> 00:10:58,260
Are gonna fight a lot
dirtier than that.
201
00:10:58,295 --> 00:11:00,329
Ow. Ow!
202
00:11:01,632 --> 00:11:03,198
Bloody hell.
203
00:11:06,066 --> 00:11:07,836
Very good, Master Bruce.
204
00:11:08,386 --> 00:11:10,019
Eh?
205
00:11:10,054 --> 00:11:12,354
Have you spoken to Mr.
Fox about the computer?
206
00:11:12,390 --> 00:11:13,956
That I have, yeah.
207
00:11:13,991 --> 00:11:15,524
How much longer
until it's fixed?
208
00:11:15,559 --> 00:11:18,594
I'll tell you when it's done,
won't I? Patience.
209
00:11:18,629 --> 00:11:21,100
I'm tired of patience, Alfred.
I'm ready to begin.
210
00:11:21,125 --> 00:11:23,425
I'll tell you when you're ready,
Master Bruce.
211
00:11:23,460 --> 00:11:25,027
I'm ready now. I know I am.
212
00:11:25,062 --> 00:11:27,396
Oh, by the way, by the way,
213
00:11:27,431 --> 00:11:29,131
Miss Silver called.
She wants you to go
214
00:11:29,166 --> 00:11:31,033
for dinner this evening.
215
00:11:33,012 --> 00:11:34,970
- Silver called?
- Yeah.
216
00:11:39,476 --> 00:11:40,909
Told ya.
217
00:11:40,945 --> 00:11:42,945
Not ready.
218
00:11:48,352 --> 00:11:49,343
Let's go.
219
00:11:51,472 --> 00:11:53,394
Well,
he just up and moved out of town.
220
00:11:53,419 --> 00:11:55,652
It was rude and inconsiderate
221
00:11:55,687 --> 00:11:57,816
and perfectly in character
for Tom Dougherty.
222
00:11:57,854 --> 00:11:59,324
Do you ever wonder
where he went?
223
00:11:59,349 --> 00:12:02,259
He could be dead in a
ditch for all I care.
224
00:12:02,294 --> 00:12:05,908
- Kristen.
- And I mean it, too. He, um...
225
00:12:05,933 --> 00:12:07,798
he wasn't very nice to me.
226
00:12:08,464 --> 00:12:09,620
That's awful.
227
00:12:09,645 --> 00:12:11,857
- I'm so sorry.
- Thank you.
228
00:12:12,900 --> 00:12:15,372
But...
it all worked out for the best.
229
00:12:15,407 --> 00:12:17,908
I know. You and
Ed seem to be getting along.
230
00:12:19,211 --> 00:12:22,038
He is so gentle and kind.
231
00:12:22,948 --> 00:12:25,348
Almost too gentle.
232
00:12:25,350 --> 00:12:28,385
I-I think a man needs
to have a little...
233
00:12:28,387 --> 00:12:31,421
a little fire, a little danger
in him, don't you think?
234
00:12:31,423 --> 00:12:33,557
Oh, I don't know about that.
235
00:12:34,731 --> 00:12:37,060
And sometimes I-I feel like
236
00:12:37,062 --> 00:12:38,929
he's holding something
back from me.
237
00:12:38,931 --> 00:12:40,430
Like a secret?
238
00:12:40,432 --> 00:12:41,665
I don't know.
239
00:12:43,248 --> 00:12:45,902
I just... I guess I just wish
he would open up a little more.
240
00:12:49,933 --> 00:12:51,308
Good morning.
241
00:12:51,343 --> 00:12:53,043
Miss Kringle, Miss Thompkins.
242
00:12:53,078 --> 00:12:54,644
Hi.
243
00:12:54,680 --> 00:12:56,446
What do you call a
three-legged cow?
244
00:12:56,482 --> 00:12:59,116
- I am terrible...
- Lean beef.
245
00:12:59,151 --> 00:13:02,252
Or supper. At my place.
246
00:13:03,671 --> 00:13:06,523
Oh... Ed.
247
00:13:10,929 --> 00:13:13,296
Aw.
248
00:13:14,967 --> 00:13:17,134
Ginger to ginger, we both know
249
00:13:17,169 --> 00:13:18,802
you know where Selina Kyle's at,
250
00:13:18,837 --> 00:13:22,472
so why don't you tell me
now and save us the hassle.
251
00:13:22,508 --> 00:13:24,674
Who's Selina Kyle?
252
00:13:24,710 --> 00:13:26,810
- Cat.
- Cat?
253
00:13:26,845 --> 00:13:28,612
Look, Ivy,
254
00:13:28,647 --> 00:13:30,080
want me to call
the children's home
255
00:13:30,115 --> 00:13:31,414
and have 'em come get you now?
256
00:13:31,450 --> 00:13:32,816
Or should I get
257
00:13:32,851 --> 00:13:35,739
a candy bar and forget to
have someone watch you?
258
00:13:36,995 --> 00:13:38,377
Candy bar.
259
00:13:39,491 --> 00:13:40,957
I struck out.
260
00:13:40,993 --> 00:13:43,927
None of the street kids I
talked to have seen Selina.
261
00:13:43,962 --> 00:13:45,729
Relax. Your Uncle
Harvey has you covered.
262
00:13:45,764 --> 00:13:48,453
She's in a squat off Jenkins.
Condemned SRO.
263
00:13:48,704 --> 00:13:50,167
I know it.
264
00:13:50,202 --> 00:13:51,968
Hey. Last time
265
00:13:52,004 --> 00:13:54,324
we saw this chick,
she had a shotgun pointed at us.
266
00:13:54,374 --> 00:13:56,806
Maybe you should take
the Fascist Youth, huh?
267
00:13:56,842 --> 00:13:58,141
Nah.
268
00:13:58,177 --> 00:14:00,305
With Selina,
it's best to go quietly.
269
00:14:05,942 --> 00:14:07,664
When you get to the bus station,
270
00:14:08,053 --> 00:14:10,287
take the first bus south.
271
00:14:10,322 --> 00:14:12,552
Stay on till the
end of the line.
272
00:14:12,577 --> 00:14:14,124
Well, what do I do then?
273
00:14:14,159 --> 00:14:16,826
You got plenty of money.
You can do what you like.
274
00:14:17,863 --> 00:14:20,782
Thank you. For everything.
275
00:14:21,134 --> 00:14:22,642
You've been a
really good friend.
276
00:14:22,956 --> 00:14:24,414
I got my cut.
277
00:14:24,636 --> 00:14:26,378
No biggie.
278
00:14:34,822 --> 00:14:36,079
Bridgit, you need to run.
279
00:14:36,114 --> 00:14:38,081
Bridgit, run! Run! Run! No...
280
00:14:38,116 --> 00:14:40,383
Selina! No!
281
00:14:40,419 --> 00:14:42,152
Selina!
282
00:14:42,187 --> 00:14:43,186
No! No!
283
00:14:49,127 --> 00:14:50,193
Help me!
284
00:14:52,364 --> 00:14:53,163
Hey!
285
00:15:25,528 --> 00:15:26,709
Hands in the air!
286
00:15:31,471 --> 00:15:33,658
- Drop the gun.
- Like hell I will.
287
00:15:34,550 --> 00:15:36,531
- Where's your girlfriend?
- Who?
288
00:15:36,566 --> 00:15:38,433
We got both of you on tape.
289
00:15:38,468 --> 00:15:40,468
Don't know what you're
talking about, Gordon.
290
00:15:42,076 --> 00:15:43,972
She's burnt down half
a dozen buildings.
291
00:15:44,007 --> 00:15:46,107
Killed a cop. You're running
292
00:15:46,143 --> 00:15:47,509
with a bad partner, kid.
293
00:15:47,544 --> 00:15:48,510
You don't understand.
294
00:15:48,545 --> 00:15:51,212
She was forced to
do all of that.
295
00:15:55,185 --> 00:15:56,653
Okay.
296
00:16:00,485 --> 00:16:01,805
Let me help her.
297
00:16:02,722 --> 00:16:05,742
Who is she?
Who's forcing her to do this?
298
00:16:09,833 --> 00:16:12,121
Look, there's a lot of
angry cops out there.
299
00:16:13,236 --> 00:16:16,404
She's gonna get shot on sight,
unless I get to her first.
300
00:16:22,679 --> 00:16:24,539
Her name is Bridgit Pike.
301
00:16:25,582 --> 00:16:28,786
Her brothers took her back.
Joe and Cale Pike.
302
00:16:28,811 --> 00:16:30,818
They, like... kidnapped her.
303
00:16:30,854 --> 00:16:32,086
They're the ones
304
00:16:32,122 --> 00:16:34,422
who made her start burning
stuff in the first place.
305
00:16:34,457 --> 00:16:36,524
It's their fault the cop died.
306
00:16:36,560 --> 00:16:38,326
The Pike brothers?
307
00:16:38,850 --> 00:16:41,696
Why'd they burn down Wayne
Enterprises' buildings?
308
00:16:41,731 --> 00:16:43,231
- Who paid them?
- Why the hell should I know
309
00:16:43,266 --> 00:16:45,833
why the Pikes do anything?
They're freakin' nuts.
310
00:16:45,869 --> 00:16:47,702
They treated Bridgit like a
slave, chained her to the wall.
311
00:16:47,737 --> 00:16:50,934
And you're angry about it.
Is that why you're armed?
312
00:16:50,996 --> 00:16:53,811
You're gonna go after the Pikes?
Rescue your friend?
313
00:16:53,836 --> 00:16:56,110
- No.
- That's a yes.
314
00:16:56,146 --> 00:16:59,440
Look, you're gonna get your
friend and yourself killed.
315
00:16:59,440 --> 00:17:02,750
- Let me handle the Pikes.
- No offense, Jim,
316
00:17:03,690 --> 00:17:05,887
but I like my chances
better than yours.
317
00:17:07,290 --> 00:17:08,590
Why get involved?
318
00:17:09,102 --> 00:17:11,766
Why risk your neck?
Who is this girl to you?
319
00:17:11,829 --> 00:17:14,338
No one. Just...
320
00:17:15,205 --> 00:17:16,598
a girl in the neighborhood.
321
00:17:20,257 --> 00:17:21,769
I give you my word.
322
00:17:21,805 --> 00:17:24,556
I will do everything I
can to keep her safe.
323
00:17:24,757 --> 00:17:26,478
But you have to stay out of it.
324
00:17:28,426 --> 00:17:29,777
Tell me where she is.
325
00:17:34,727 --> 00:17:37,986
Damn. She's got six grand here.
326
00:17:38,021 --> 00:17:40,255
Little Bridgy put on
her big girl pants.
327
00:17:40,290 --> 00:17:42,346
You can take all of it.
I don't care.
328
00:17:42,396 --> 00:17:43,703
Oh, I'm taking it.
329
00:17:43,740 --> 00:17:45,393
That's not the issue. The issue
330
00:17:45,428 --> 00:17:48,830
is you thinking it's cool to
just ditch your brothers, hmm?
331
00:17:51,768 --> 00:17:53,334
Oh, snap.
332
00:17:53,370 --> 00:17:56,237
- Bridgit's gonna get it.
- Joe, please.
333
00:17:57,974 --> 00:17:59,974
Did you even think about us,
hmm?
334
00:18:00,010 --> 00:18:01,276
Did you even think
how we would feel?
335
00:18:01,311 --> 00:18:02,910
No, don't!
336
00:18:02,946 --> 00:18:06,331
Joe,
I didn't mean anything by it!
337
00:18:07,588 --> 00:18:09,548
I'm a sensitive guy,
and you hurt my feelings.
338
00:18:11,989 --> 00:18:13,454
You know, without family,
what do you got?
339
00:18:13,490 --> 00:18:15,957
You-you got nothin', right?
340
00:18:15,992 --> 00:18:17,625
You want to be part
of the family again?
341
00:18:23,857 --> 00:18:25,138
I said...
342
00:18:27,928 --> 00:18:30,543
do you feel like being
part of this family again?
343
00:18:33,076 --> 00:18:34,509
Yes!
344
00:18:34,544 --> 00:18:36,544
Damn!
345
00:18:36,579 --> 00:18:38,504
Damn, that hurts.
346
00:18:38,515 --> 00:18:40,348
Bridgit's back.
347
00:18:45,201 --> 00:18:48,305
If you try anything like
that again, I'll kill you,
348
00:18:48,355 --> 00:18:51,233
and I'll skin that little
cat bitch, too. You hear me?
349
00:18:52,665 --> 00:18:53,997
You're never leaving.
350
00:18:55,203 --> 00:18:57,031
- Yes.
- Good.
351
00:18:57,067 --> 00:18:58,466
Go make our supper.
352
00:18:59,950 --> 00:19:01,281
All right, let's pack it up.
353
00:19:14,749 --> 00:19:17,907
Dear me. A mallet.
354
00:19:17,970 --> 00:19:21,388
That's, um... useful.
355
00:19:21,425 --> 00:19:22,782
Don't even start.
356
00:19:24,315 --> 00:19:25,827
Tell me you bring good news.
357
00:19:26,627 --> 00:19:27,959
I'm in.
358
00:19:28,072 --> 00:19:31,100
- I'm in good.
- And? And?!
359
00:19:31,163 --> 00:19:32,600
I'm asking questions.
360
00:19:32,635 --> 00:19:34,102
But it's dangerous.
361
00:19:34,137 --> 00:19:36,904
If I push too hard,
Galavan'll be onto me.
362
00:19:36,940 --> 00:19:38,641
I told you, he's a smart guy.
363
00:19:41,217 --> 00:19:42,443
Look at me, Butch.
364
00:19:43,880 --> 00:19:46,180
Are you my servant?
365
00:19:47,384 --> 00:19:49,016
Yes.
366
00:19:49,052 --> 00:19:51,853
Do you obey me in all things?
367
00:19:51,888 --> 00:19:53,287
Yes.
368
00:19:53,323 --> 00:19:55,931
Then why do you
bring me excuses?
369
00:19:57,414 --> 00:19:59,627
Go find my mother.
370
00:19:59,662 --> 00:20:01,912
Before I chop off
your other hand.
371
00:20:03,998 --> 00:20:05,967
Yes, boss.
372
00:20:10,006 --> 00:20:12,073
Come on. Harder.
373
00:20:17,247 --> 00:20:18,780
Come on, Joe.
374
00:20:25,431 --> 00:20:28,055
What are you gonna do, kill us?
375
00:20:28,091 --> 00:20:29,238
Yep.
376
00:20:37,634 --> 00:20:41,502
Oh, God!
377
00:20:55,955 --> 00:20:57,363
I'll check the other room.
378
00:21:06,563 --> 00:21:08,496
Clear!
379
00:21:09,734 --> 00:21:12,366
- She's not here.
- Damn.
380
00:21:13,067 --> 00:21:15,454
I hate how it smells
like good barbecue.
381
00:21:17,140 --> 00:21:19,140
Bitch.
382
00:21:22,145 --> 00:21:23,673
Bullock, hey!
383
00:21:23,811 --> 00:21:26,214
What?!
Scared the hell out of me!
384
00:21:33,827 --> 00:21:35,058
And now he's dead.
385
00:21:35,096 --> 00:21:36,874
- Nice work, Bullock.
- Oh, yeah. My kicks did it?
386
00:21:36,910 --> 00:21:39,536
Maybe it's because he's
fried like a taquito!
387
00:21:41,785 --> 00:21:43,537
- It's not on me.
- Uh-huh.
388
00:21:45,371 --> 00:21:47,332
Looks like Selina was
telling the truth.
389
00:21:49,294 --> 00:21:52,850
Look, I don't want to speak ill of the
dead, but these asshats had it coming.
390
00:21:52,900 --> 00:21:54,810
These asshats were
professional arsonists.
391
00:21:54,848 --> 00:21:56,127
Somebody hired them.
392
00:21:56,162 --> 00:21:59,130
- Why Wayne Enterprises?
- Who cares, all right?
393
00:21:59,165 --> 00:22:00,865
There's a freaky firefly chick
394
00:22:00,900 --> 00:22:03,067
on the loose with
a flamethrower.
395
00:22:03,102 --> 00:22:05,069
Let's start there.
396
00:22:22,799 --> 00:22:24,294
Hallelujah.
397
00:22:30,716 --> 00:22:32,915
Hello, Butch.
Sorry to keep you waiting.
398
00:22:34,247 --> 00:22:36,282
I just wanted to check in,
399
00:22:36,332 --> 00:22:37,752
see how things were going.
400
00:22:38,179 --> 00:22:39,611
Any complaints?
401
00:22:39,649 --> 00:22:41,459
No. No, sir.
I'm fine like a bottle of wine.
402
00:22:41,471 --> 00:22:44,075
Good.
403
00:22:47,225 --> 00:22:48,821
You have a real future here.
404
00:22:49,499 --> 00:22:52,854
You are a hard worker,
and you're loyal to a fault.
405
00:22:52,904 --> 00:22:54,352
Thank you, boss.
406
00:22:54,387 --> 00:22:56,906
If only you were loyal to me.
407
00:22:58,929 --> 00:23:00,291
I, uh...
408
00:23:00,326 --> 00:23:01,692
I don't know what
you're talking about.
409
00:23:01,728 --> 00:23:02,860
Come on, Butch.
Have some dignity.
410
00:23:02,896 --> 00:23:04,195
I know what you were doing.
411
00:23:04,230 --> 00:23:07,198
You were looking for
Penguin's mother, weren't you?
412
00:23:07,233 --> 00:23:08,966
The hand was a nice touch.
413
00:23:09,002 --> 00:23:10,868
Almost fooled me.
414
00:23:10,904 --> 00:23:14,981
How on earth did Penguin
get you to do that?
415
00:23:15,842 --> 00:23:17,141
I'm his servant.
416
00:23:17,875 --> 00:23:19,723
I have to obey
him in all things.
417
00:23:20,275 --> 00:23:22,446
Penguin's done a number on you,
huh?
418
00:23:23,052 --> 00:23:25,116
Tinkered with your wiring.
419
00:23:26,278 --> 00:23:27,824
Perhaps we can help.
420
00:23:28,504 --> 00:23:29,696
Tabby?
421
00:23:31,007 --> 00:23:32,950
Tabby, could you come here,
please?
422
00:23:36,456 --> 00:23:40,147
Penguin has brainwashed
this poor soul.
423
00:23:40,743 --> 00:23:43,319
- Can we help?
- Be my pleasure.
424
00:23:45,192 --> 00:23:46,487
All right, let-let's...
425
00:23:46,522 --> 00:23:49,090
let's talk about this.
Can we talk about this?
426
00:23:49,852 --> 00:23:51,425
Take it easy.
What are you doing?
427
00:23:51,461 --> 00:23:52,943
Relax.
428
00:23:53,584 --> 00:23:54,979
We just want to help.
429
00:24:11,047 --> 00:24:13,728
I'll leave you two to it.
430
00:24:13,816 --> 00:24:16,216
Uh, remember,
dinner's in an hour.
431
00:24:28,205 --> 00:24:31,008
We've set up a perimeter.
She can't have gotten far.
432
00:24:31,045 --> 00:24:32,667
And we're sitting on
Selina Kyle's place.
433
00:24:32,702 --> 00:24:34,135
Keep me posted.
434
00:24:40,209 --> 00:24:42,527
Bridgit Pike was
abused her whole life,
435
00:24:42,564 --> 00:24:44,311
forced to set those fires.
436
00:24:45,007 --> 00:24:47,608
I promised my informant
I would keep her safe.
437
00:24:48,990 --> 00:24:50,234
Uh,
438
00:24:50,711 --> 00:24:54,179
weren't you the one saying that
Luke Garrett was just a kid?
439
00:24:54,280 --> 00:24:56,134
That we owe him justice?
440
00:24:56,599 --> 00:24:58,652
- I know that's what I said.
- And you were right.
441
00:24:59,245 --> 00:25:00,700
And now she killed him.
442
00:25:01,681 --> 00:25:03,848
Now she has two more
dead bodies on her.
443
00:25:03,883 --> 00:25:07,251
So I don't care about the hows
and the whys and the boo-hoos.
444
00:25:07,286 --> 00:25:10,154
You don't make promises
you can't keep.
445
00:25:10,189 --> 00:25:13,057
You find her and
you take her down.
446
00:25:13,092 --> 00:25:15,693
- Clear?
- Yes, sir.
447
00:25:40,286 --> 00:25:42,353
We must've spent years up here,
448
00:25:42,388 --> 00:25:44,288
watching these birds.
449
00:25:46,054 --> 00:25:48,794
Remember when Mickey Slattery
called us orphan bastards
450
00:25:48,844 --> 00:25:51,262
and we tried to throw
him off the roof?
451
00:25:54,427 --> 00:25:56,237
The cops are outside my place.
452
00:25:57,154 --> 00:25:59,370
- You need to get out of town.
- I'm not scared of them.
453
00:25:59,405 --> 00:26:01,772
Bridgit, I know what you
did to your brothers.
454
00:26:01,808 --> 00:26:03,987
Not that they didn't deserve it,
but...
455
00:26:05,030 --> 00:26:07,711
- Whoa.
- I was surprised.
456
00:26:07,747 --> 00:26:12,216
Cale flamed up good, but it was
Joe who burned the brightest.
457
00:26:13,182 --> 00:26:16,228
- You don't sound like yourself.
- I'm not myself anymore.
458
00:26:16,668 --> 00:26:19,332
I'm free.
Just like you told me I was.
459
00:26:20,613 --> 00:26:21,983
So what are you gonna do?
460
00:26:22,372 --> 00:26:24,028
I'm gonna go after
the rest of them.
461
00:26:24,030 --> 00:26:27,164
- The rest of who?
- The pervs and the bullies.
462
00:26:27,166 --> 00:26:29,900
The ones who hurt
people like us.
463
00:26:29,902 --> 00:26:32,303
No one's ever gone
after me or hurt me.
464
00:26:32,305 --> 00:26:34,817
Yeah, right.
465
00:26:35,822 --> 00:26:37,380
Rule number one:
466
00:26:37,877 --> 00:26:40,672
look after number one.
That's you.
467
00:26:41,719 --> 00:26:45,149
Don't be crazy,
or you'll get yourself killed.
468
00:26:45,151 --> 00:26:47,147
Don't worry about me, Selina.
469
00:26:47,423 --> 00:26:50,851
- This is what I was meant to do.
- Bridgit, please, don't do this.
470
00:26:52,346 --> 00:26:54,382
It's nice to have someone
who cares about me.
471
00:26:55,061 --> 00:26:56,727
Thank you.
472
00:26:56,729 --> 00:26:58,729
I don't care.
473
00:26:58,731 --> 00:27:01,398
I just think you're being dumb.
But...
474
00:27:01,400 --> 00:27:02,821
Hey...
475
00:27:03,625 --> 00:27:04,894
Good luck.
476
00:27:16,949 --> 00:27:18,286
I'll see you around.
477
00:27:34,872 --> 00:27:36,405
A toast.
478
00:27:37,508 --> 00:27:39,119
I'm so sorry.
479
00:27:40,715 --> 00:27:42,524
Something came up last minute.
480
00:27:48,586 --> 00:27:51,112
As I was saying:
481
00:27:52,381 --> 00:27:53,489
To family.
482
00:27:54,592 --> 00:27:57,459
In the end,
it's all that matters.
483
00:28:00,197 --> 00:28:01,353
Family.
484
00:28:06,646 --> 00:28:08,128
I hope, in time,
485
00:28:08,153 --> 00:28:10,503
you'll come to think
of us as family, Bruce.
486
00:28:11,672 --> 00:28:12,941
Thank you.
487
00:28:14,122 --> 00:28:17,141
It's-it's been some
time since I had a...
488
00:28:17,279 --> 00:28:19,830
- a meal like this.
- You mean with girls?
489
00:28:21,087 --> 00:28:22,419
You should come over more often.
490
00:28:22,481 --> 00:28:24,907
We can, like,
hang out or whatever.
491
00:28:24,944 --> 00:28:26,025
I'd like that.
492
00:28:27,400 --> 00:28:28,999
Look how cute they are.
493
00:28:29,035 --> 00:28:31,268
Don't you just want to eat them?
494
00:28:31,304 --> 00:28:34,004
Tabitha,
leave the young people alone.
495
00:28:34,040 --> 00:28:36,824
Well, they are cute.
And they know it.
496
00:28:48,254 --> 00:28:49,744
These were
497
00:28:49,781 --> 00:28:51,989
the best mashed potatoes
I have ever had.
498
00:28:52,024 --> 00:28:54,016
I swear, I'm gonna get plump.
499
00:28:54,054 --> 00:28:55,593
I like that you
have an appetite.
500
00:28:55,628 --> 00:28:57,461
Stop it, you're spoiling me.
501
00:28:57,496 --> 00:28:59,563
I won't stop it.
I want nothing more
502
00:28:59,599 --> 00:29:00,698
than to spoil you.
503
00:29:00,733 --> 00:29:03,300
Oh. Ed.
504
00:29:03,336 --> 00:29:05,290
So forceful.
505
00:29:07,841 --> 00:29:09,874
There's something else
I want to tell you.
506
00:29:11,297 --> 00:29:12,440
I just...
507
00:29:13,014 --> 00:29:15,145
I don't want to scare you away.
508
00:29:15,181 --> 00:29:18,430
Please, tell me anything.
Do not hold back.
509
00:29:32,718 --> 00:29:33,949
Kristen...
510
00:29:36,068 --> 00:29:37,334
I like you very much.
511
00:29:37,370 --> 00:29:40,271
I...
I feel the same way about you.
512
00:29:40,306 --> 00:29:43,607
- And, um...
- And... Shh.
513
00:30:02,414 --> 00:30:03,872
Mr. Nygma,
514
00:30:04,814 --> 00:30:07,101
is that your bedroom over there?
515
00:30:12,238 --> 00:30:14,104
Why, yes, it is.
516
00:30:21,498 --> 00:30:24,036
Gordon, phone call for you.
517
00:30:26,986 --> 00:30:30,120
- This is Gordon.
- Do you remember your promise?
518
00:30:31,033 --> 00:30:32,456
Yes.
519
00:30:33,926 --> 00:30:36,060
I think I know
where she's going.
520
00:30:50,209 --> 00:30:52,309
Go, go, go! Go, go, go!
521
00:30:52,345 --> 00:30:55,179
Go, go! Go!
522
00:30:56,816 --> 00:30:58,248
Come on!
523
00:31:10,529 --> 00:31:12,096
All right,
no one gets hurt tonight.
524
00:31:12,131 --> 00:31:14,098
We follow protocols
and stay safe.
525
00:31:14,133 --> 00:31:15,265
Yes, sir.
526
00:31:15,848 --> 00:31:17,067
Freeze!
527
00:31:17,092 --> 00:31:18,268
Hands in the air!
528
00:31:18,304 --> 00:31:19,470
Hold your fire!
529
00:31:20,840 --> 00:31:23,173
Bridgit Pike!
530
00:31:23,209 --> 00:31:24,942
Stay away!
531
00:31:26,048 --> 00:31:27,669
My name's Jim Gordon.
532
00:31:29,931 --> 00:31:31,949
I know what your
brothers did to you.
533
00:31:33,486 --> 00:31:35,519
I know you didn't mean
for any of this to happen.
534
00:31:35,554 --> 00:31:37,688
You don't know anything!
535
00:31:37,723 --> 00:31:40,057
You put your weapon
down and come with me,
536
00:31:40,092 --> 00:31:42,493
I can help you.
537
00:31:42,528 --> 00:31:44,094
There are places you can go.
538
00:31:44,130 --> 00:31:45,963
I'm not going to jail!
539
00:31:45,998 --> 00:31:47,698
You're a juvenile.
540
00:31:47,733 --> 00:31:49,666
We can work something out.
541
00:31:53,072 --> 00:31:55,072
- Wait, wait!
- I said hold your fire!
542
00:32:02,694 --> 00:32:03,888
Bridgit!
543
00:32:04,784 --> 00:32:05,660
Stop!
544
00:32:06,376 --> 00:32:07,608
Take cover!
545
00:32:18,597 --> 00:32:20,419
Bridgit! Wait!
546
00:32:43,290 --> 00:32:45,290
I'm glad we have a moment alone.
547
00:32:45,325 --> 00:32:48,066
There is something
I need to discuss.
548
00:32:48,871 --> 00:32:50,838
Oh.
549
00:32:50,873 --> 00:32:53,373
An executive at
Wayne Enterprises
550
00:32:53,409 --> 00:32:55,375
has been reported missing:
551
00:32:55,411 --> 00:32:57,845
Sid Bunderslaw.
552
00:32:57,880 --> 00:32:59,366
Do you know him?
553
00:32:59,982 --> 00:33:01,352
Yes.
554
00:33:02,151 --> 00:33:03,714
We've met several times.
555
00:33:04,854 --> 00:33:07,821
- What happened?
- No one knows.
556
00:33:07,857 --> 00:33:09,323
But it doesn't look good.
557
00:33:09,358 --> 00:33:10,624
How did you hear?
558
00:33:10,659 --> 00:33:12,726
Let's just say I have
friends in high places,
559
00:33:12,761 --> 00:33:14,495
and I've been
following the goings-on
560
00:33:14,530 --> 00:33:17,311
at Wayne Enterprises
very closely.
561
00:33:17,386 --> 00:33:19,028
What have you learned?
562
00:33:19,053 --> 00:33:22,769
That your father was a good man.
A great man, even.
563
00:33:22,805 --> 00:33:24,838
But in spite of that,
564
00:33:24,874 --> 00:33:27,307
bad things happened
at his company.
565
00:33:32,982 --> 00:33:34,448
Unfortunately,
I think you're right.
566
00:33:34,483 --> 00:33:37,184
I can tell you're very
mature for your age.
567
00:33:37,219 --> 00:33:41,121
Ready to tackle the problems
of your company head-on.
568
00:33:41,156 --> 00:33:43,557
But you'll need help.
569
00:33:43,592 --> 00:33:45,359
Once I'm mayor,
570
00:33:45,394 --> 00:33:47,625
I would very much like
to be that person.
571
00:33:51,734 --> 00:33:53,367
Thank you...
572
00:33:53,402 --> 00:33:55,302
Mr. Galavan.
573
00:33:55,337 --> 00:33:57,037
I-I appreciate it.
574
00:34:07,850 --> 00:34:09,271
Butch.
575
00:34:09,321 --> 00:34:11,985
- What has happened?
- I found your mother.
576
00:34:12,021 --> 00:34:15,794
- Where?
- In a warehouse down by the port.
577
00:34:15,845 --> 00:34:17,457
But they caught me looking.
578
00:34:17,493 --> 00:34:19,526
You half-wit!
If they kill my mother...!
579
00:34:19,562 --> 00:34:21,028
Look, they don't know I'm here.
580
00:34:21,063 --> 00:34:23,096
The tigerlady, she wanted
to take her time with me,
581
00:34:23,132 --> 00:34:25,566
so she chained me
up and I got out.
582
00:34:25,601 --> 00:34:27,734
We gotta go now.
583
00:34:29,104 --> 00:34:32,172
Yes. Yes, yes.
584
00:34:32,207 --> 00:34:35,208
Good, Butch. You've done well.
585
00:34:35,233 --> 00:34:38,211
Your loyalty will be
rewarded handsomely.
586
00:34:38,827 --> 00:34:41,248
- I swear it.
- Yes, boss.
587
00:34:41,283 --> 00:34:43,016
Rest here for a minute,
588
00:34:43,052 --> 00:34:45,452
and I'll go gather the troops.
589
00:34:53,717 --> 00:34:55,495
How old are you?
590
00:34:55,531 --> 00:34:58,365
Old enough to shoot you,
if that's what you're thinking.
591
00:34:58,400 --> 00:35:00,233
No,
that's not what I was thinking.
592
00:35:00,269 --> 00:35:02,269
You don't have to
point the gun at me.
593
00:35:02,304 --> 00:35:03,537
I'm not gonna hurt you.
594
00:35:03,572 --> 00:35:05,205
Damn right you're not.
595
00:35:05,240 --> 00:35:08,842
- My name is Lee.
- I know what your name is.
596
00:35:09,576 --> 00:35:10,744
What's your name?
597
00:35:11,360 --> 00:35:13,880
You're cute. For a doctor.
598
00:35:13,916 --> 00:35:16,683
Thanks. You're cute.
For a gangster.
599
00:35:22,002 --> 00:35:24,524
Hi, Selina.
Sorry about this, Lee.
600
00:35:24,560 --> 00:35:26,560
Oh, hey, no problem.
601
00:35:35,137 --> 00:35:36,370
So...
602
00:35:36,405 --> 00:35:38,444
is Bridgit okay?
603
00:35:39,876 --> 00:35:40,970
I'm sorry.
604
00:35:42,111 --> 00:35:43,710
She's not gonna make it.
605
00:35:46,215 --> 00:35:49,033
You said that you'd help her.
606
00:35:49,070 --> 00:35:51,218
I tried, Selina. I tried.
607
00:35:51,253 --> 00:35:53,286
But she didn't
want to go quietly.
608
00:35:56,034 --> 00:35:57,919
I think she wanted
it to end this way.
609
00:36:07,236 --> 00:36:09,102
Look...
610
00:36:09,138 --> 00:36:11,438
- Selina...
- Don't touch me. Don't touch me.
611
00:36:12,675 --> 00:36:14,975
I know you were telling
the truth about Bridgit.
612
00:36:16,876 --> 00:36:19,276
That her brothers
put her up to this.
613
00:36:19,867 --> 00:36:21,581
I need to know who hired them.
614
00:36:21,617 --> 00:36:24,818
I already told you I don't know.
615
00:36:24,853 --> 00:36:27,287
- And I still don't believe you.
- What do you care?
616
00:36:27,322 --> 00:36:29,089
You don't care about people
like us. It's not like
617
00:36:29,124 --> 00:36:31,024
you're really gonna go
after your little friend.
618
00:36:31,060 --> 00:36:32,693
My friend?
619
00:36:36,065 --> 00:36:37,330
Do you mean Penguin?
620
00:36:40,235 --> 00:36:42,102
Why would he set those fires?
621
00:36:42,137 --> 00:36:44,369
- That doesn't make any sense.
- Ask him yourself.
622
00:36:47,463 --> 00:36:50,210
I'm done talking to you.
623
00:36:53,418 --> 00:36:55,215
I should have never
624
00:36:55,250 --> 00:36:57,284
trusted a cop.
625
00:36:58,318 --> 00:37:00,620
I tried to help her,
it just went a different way.
626
00:37:00,656 --> 00:37:03,006
Is that what you call
it when someone dies?
627
00:37:04,856 --> 00:37:06,955
Is that what you tell yourself?
628
00:37:07,495 --> 00:37:08,940
I'm sorry.
629
00:37:12,987 --> 00:37:14,144
Whatever.
630
00:37:35,362 --> 00:37:36,920
You're so sweet.
631
00:37:37,724 --> 00:37:39,232
Kristen, what's the matter?
632
00:37:40,457 --> 00:37:42,781
Um... I'm scared.
633
00:37:43,397 --> 00:37:46,425
- Of what?
- Of Tom Dougherty.
634
00:37:47,141 --> 00:37:48,712
He used to tell me...
635
00:37:49,768 --> 00:37:51,843
if he ever saw me
with another man,
636
00:37:51,878 --> 00:37:53,450
he would kill me.
637
00:37:54,304 --> 00:37:57,735
I'm terrified of what will
happen when he comes back.
638
00:37:57,798 --> 00:37:59,584
You don't need to
worry about that.
639
00:37:59,619 --> 00:38:03,424
- No... you don't know him.
- He is... a monster.
640
00:38:03,437 --> 00:38:04,844
Listen to me.
641
00:38:04,894 --> 00:38:07,784
You do not need to worry
about Tom Dougherty.
642
00:38:08,795 --> 00:38:10,495
You are sweet.
643
00:38:10,530 --> 00:38:12,563
But... you're not a fighter.
644
00:38:12,599 --> 00:38:14,620
You couldn't
possibly take him on.
645
00:38:16,266 --> 00:38:18,289
Trust me,
it's been taken care of.
646
00:38:19,910 --> 00:38:21,239
What does that mean?
647
00:38:22,743 --> 00:38:23,899
Um...
648
00:38:26,149 --> 00:38:28,579
Some time ago,
he and I had an altercation.
649
00:38:28,615 --> 00:38:30,748
I asked him to treat
you with more respect.
650
00:38:30,784 --> 00:38:31,949
Oh, my God.
651
00:38:31,985 --> 00:38:33,084
And he said he would treat you
652
00:38:33,119 --> 00:38:34,786
any way he liked
and he assaulted me.
653
00:38:34,821 --> 00:38:38,171
- Oh, my God!
- So, anyhow, long story short...
654
00:38:42,098 --> 00:38:43,761
I killed him.
655
00:38:45,076 --> 00:38:46,571
Oh, Ed, that's...
656
00:38:46,609 --> 00:38:49,000
You had me going for a minute,
there.
657
00:38:49,035 --> 00:38:51,469
It was outside of your apartment
under the elevated train.
658
00:38:51,504 --> 00:38:53,080
I stabbed him and he died.
659
00:38:53,130 --> 00:38:55,505
- Ed, that's not funny.
- I'm not being funny.
660
00:39:13,604 --> 00:39:14,959
"T. Dougherty."
661
00:39:15,565 --> 00:39:16,758
Do you believe me now?
662
00:39:19,223 --> 00:39:20,731
Oh, my God.
663
00:39:23,536 --> 00:39:26,137
- What's wrong?
- Uh...
664
00:39:26,172 --> 00:39:27,872
How could you?
Where are you going?
665
00:39:27,907 --> 00:39:31,042
- No, please, sit down.
- Don't touch me!
666
00:39:31,077 --> 00:39:32,877
- Would you please let me explain?
- There is nothing
667
00:39:32,912 --> 00:39:35,046
to explain.
I don't even know who you are.
668
00:39:35,081 --> 00:39:37,115
- No, that's wrong.
- You are a murderer.
669
00:39:37,150 --> 00:39:39,117
He was a monster! You said so!
670
00:39:39,152 --> 00:39:41,018
He was abusing you.
671
00:39:41,054 --> 00:39:43,888
I can't believe I even
fell for you, you sicko.
672
00:39:43,923 --> 00:39:46,824
I'm not sick. I love you.
I did it for you.
673
00:39:46,860 --> 00:39:49,660
Everything I ever thought
about you, I was right.
674
00:39:49,696 --> 00:39:52,830
- I should have my head examined.
- Don't say that.
675
00:39:52,866 --> 00:39:54,699
Wait, what were you
doing outside my house?
676
00:39:54,734 --> 00:39:56,200
I was worried for you.
677
00:39:56,236 --> 00:39:58,803
You were stalking me.
You are a psychopath.
678
00:39:58,838 --> 00:40:01,172
That is not true!
That's not who I am.
679
00:40:01,207 --> 00:40:03,808
- Don't say that about me.
- You are going to prison
680
00:40:03,843 --> 00:40:05,643
where they will do
horrible things to you.
681
00:40:05,678 --> 00:40:08,948
- Things that you deserve.
- Don't say that to me.
682
00:40:09,549 --> 00:40:12,350
No, let go. Don't touch me!
683
00:40:13,686 --> 00:40:16,754
- Let go of me, you freak.
- Please don't call me that.
684
00:40:16,790 --> 00:40:17,889
Oh!
685
00:40:18,892 --> 00:40:21,159
Help!
686
00:40:21,194 --> 00:40:23,661
Listen to me. I am not the man
687
00:40:23,696 --> 00:40:25,029
that you think I am.
688
00:40:25,064 --> 00:40:27,678
I would never do
anything to hurt you.
689
00:40:27,754 --> 00:40:30,168
I had to kill him
because he hit you.
690
00:40:30,203 --> 00:40:31,903
Do you understand that?
691
00:40:31,938 --> 00:40:34,338
I did it for you.
692
00:40:34,374 --> 00:40:36,874
I promise I will never do
anything to hurt you ever again.
693
00:40:36,910 --> 00:40:38,943
I love you.
694
00:40:38,978 --> 00:40:42,346
I've loved you since the
first moment that I saw you.
695
00:40:45,952 --> 00:40:49,720
Kristen? Kristen?
696
00:40:49,756 --> 00:40:52,089
Oh, no, no, no, no, no, no, no...
no, no.
697
00:40:52,125 --> 00:40:54,125
Oh, no, plea...
698
00:40:55,228 --> 00:40:57,428
Oh, no.
699
00:40:57,463 --> 00:41:00,198
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
700
00:41:00,233 --> 00:41:01,677
Please.
701
00:41:01,753 --> 00:41:03,467
Please, no.
702
00:41:03,503 --> 00:41:06,337
No. No.
703
00:41:10,210 --> 00:41:11,409
No!
704
00:41:53,019 --> 00:41:55,286
No!
705
00:42:04,330 --> 00:42:06,464
Damn,
this girl looks rough.
706
00:42:07,313 --> 00:42:09,000
They tell people she dead.
707
00:42:09,035 --> 00:42:11,302
But that's a lie.
I heard the suit
708
00:42:11,337 --> 00:42:12,536
she was wearing melted to her.
709
00:42:12,572 --> 00:42:15,206
- Say she's fireproof.
- Come on.
710
00:42:15,241 --> 00:42:17,398
Yeah, man... fireproof.
711
00:42:17,461 --> 00:42:19,220
That's why they
sent her down here,
712
00:42:19,258 --> 00:42:21,112
with the rest of the monsters.
713
00:42:21,147 --> 00:42:22,613
For testing.
714
00:43:06,975 --> 00:43:12,376
- Sync & corrections by madhatters -
- www.addic7ed.com -