1 00:00:01,301 --> 00:00:02,968 There's a war coming, 2 00:00:02,970 --> 00:00:04,470 A terrible war. 3 00:00:04,472 --> 00:00:06,105 There will be chaos, 4 00:00:06,107 --> 00:00:07,172 Rivers of blood in the streets, 5 00:00:07,174 --> 00:00:09,508 I know it! I-I can see it coming! 6 00:00:09,510 --> 00:00:14,380 It's time. Somebody has to take over, it might as well be me. 7 00:00:15,716 --> 00:00:17,149 My name is james gordon. I'm a detective. 8 00:00:17,151 --> 00:00:19,018 My name is bruce wayne. 9 00:00:19,020 --> 00:00:20,819 I promise I will find the man who did this. 10 00:00:20,821 --> 00:00:22,554 Stop, or I'll shoot! 11 00:00:22,556 --> 00:00:24,056 He was framed 12 00:00:24,058 --> 00:00:25,524 To cover up for the real killer. 13 00:00:25,526 --> 00:00:29,161 Don't ever come back to gotham. 14 00:00:29,163 --> 00:00:30,629 He's killed a man. 15 00:00:30,631 --> 00:00:32,998 And he killed him on the orders of carmine falcone, 16 00:00:33,000 --> 00:00:34,633 Biggest crime boss in gotham. 17 00:00:34,635 --> 00:00:37,903 The death of the waynes would bring troubled times 18 00:00:37,905 --> 00:00:39,371 For our family and gotham. 19 00:00:39,373 --> 00:00:41,507 The maroni family senses weakness. 20 00:00:43,543 --> 00:00:45,144 Jim, it's for you. 21 00:00:51,451 --> 00:00:52,985 Jim. 22 00:00:55,021 --> 00:00:58,690 Hello, james, old friend. 23 00:01:02,195 --> 00:01:04,263 You must be barbara. 24 00:01:04,265 --> 00:01:06,331 Yes, please come in. 25 00:01:06,333 --> 00:01:08,300 James, hi. 26 00:01:12,138 --> 00:01:13,138 I'm peter. 27 00:01:13,140 --> 00:01:15,174 Peter... Humboldt. 28 00:01:15,176 --> 00:01:17,276 Lovely to meet you at last. 29 00:01:17,278 --> 00:01:18,911 You're even more beautiful than I imagined. 30 00:01:18,913 --> 00:01:20,612 Shush. 31 00:01:20,614 --> 00:01:22,581 Nice to meet you, peter. 32 00:01:22,583 --> 00:01:24,216 I never get to meet any of jim's friends, 33 00:01:24,218 --> 00:01:25,484 'cause he never tells me anything. 34 00:01:25,486 --> 00:01:27,753 Mm. Men. Don't I know. 35 00:01:27,755 --> 00:01:29,388 Would you like a drink? 36 00:01:29,390 --> 00:01:31,990 No, uh... He's a work friend. 37 00:01:31,992 --> 00:01:33,659 It's a work thing. 38 00:01:33,661 --> 00:01:35,127 I'm just recently back in gotham 39 00:01:35,129 --> 00:01:39,198 And I had an idea to pop by out of the blue. 40 00:01:39,200 --> 00:01:41,066 But now is clearly not a good time. 41 00:01:41,068 --> 00:01:43,802 I'll walk you out. 42 00:01:43,804 --> 00:01:45,804 I told you never to come back here! 43 00:01:45,806 --> 00:01:48,073 I know. I know. I-I apologize. 44 00:01:48,075 --> 00:01:50,876 But I-I just wanted to speak with you. No! 45 00:01:50,878 --> 00:01:53,712 If falcone finds out you're alive, he'll kill us both. 46 00:01:53,714 --> 00:01:55,380 I got no place else to go. 47 00:01:55,382 --> 00:01:57,716 Gotham is my home. 48 00:01:57,718 --> 00:01:59,384 I should've killed you. 49 00:01:59,386 --> 00:02:02,187 I should put a bullet in your head right now. 50 00:02:02,189 --> 00:02:05,157 And you would have every right to do so. 51 00:02:05,159 --> 00:02:07,493 But you won't, jim gordon, because you're a good man. 52 00:02:07,495 --> 00:02:09,795 You may very well be the last good man in gotham, 53 00:02:09,797 --> 00:02:11,430 And that's why I want to help you. 54 00:02:11,432 --> 00:02:14,433 I don't want your help. No, no, but you need it. 55 00:02:14,435 --> 00:02:18,303 That vile creature fish mooney, don falcone, the police... 56 00:02:18,305 --> 00:02:20,372 Not even your own partner trusts you. 57 00:02:20,374 --> 00:02:22,374 They will always hide the truth from you! 58 00:02:22,376 --> 00:02:23,709 But not me. 59 00:02:23,711 --> 00:02:25,310 Never. 60 00:02:26,447 --> 00:02:28,080 You saved my life. 61 00:02:28,082 --> 00:02:29,548 God knows I wish I hadn't. 62 00:02:32,453 --> 00:02:34,119 Kill me now or trust me! 63 00:02:43,997 --> 00:02:45,731 I told you there's a war coming, jim. 64 00:02:47,734 --> 00:02:49,134 There will be so many deaths. 65 00:02:49,136 --> 00:02:50,936 So many. 66 00:02:50,938 --> 00:02:53,071 You want to save gotham? I can help you. 67 00:02:53,073 --> 00:02:54,840 I can be your secret agent. 68 00:02:54,842 --> 00:02:56,942 Until falcone finds out you're alive. 69 00:02:56,944 --> 00:02:59,011 Nobody looks for a dead man. 70 00:03:01,247 --> 00:03:02,714 This war... 71 00:03:02,716 --> 00:03:05,551 What are you talking about? Why will there be a war? 72 00:03:05,553 --> 00:03:07,920 Well, as you know, war is just politics 73 00:03:07,922 --> 00:03:10,022 By other means. 74 00:03:10,024 --> 00:03:12,424 And isn't politics just money, talking? 75 00:03:12,426 --> 00:03:13,959 Talking about what? 76 00:03:16,230 --> 00:03:18,297 Arkham. Of course. 77 00:03:38,751 --> 00:03:42,287 Ready for some prime rib tonight? I am, sir. 78 00:03:42,289 --> 00:03:43,855 Excuse me. 79 00:03:43,857 --> 00:03:46,525 Councilman jenkins? 80 00:03:46,527 --> 00:03:48,760 Can I help you? Yes, uh, 81 00:03:48,762 --> 00:03:51,363 I'm one of your constituents. 82 00:03:51,365 --> 00:03:53,298 Voted for you every time. 83 00:03:53,300 --> 00:03:54,967 Well, thank you very much, my friend. 84 00:03:54,969 --> 00:03:56,068 I don't want to... 85 00:03:56,070 --> 00:03:57,736 Take up too much of your valuable time. 86 00:03:57,738 --> 00:03:59,504 I just want to show you something. 87 00:03:59,506 --> 00:04:01,240 Well, I'm always happy to help constituents, 88 00:04:01,242 --> 00:04:03,308 But perhaps you can come by my office. 89 00:04:03,310 --> 00:04:05,677 Sir, please, just one second. 90 00:04:05,679 --> 00:04:08,580 Now... 91 00:04:08,582 --> 00:04:10,582 I got the idea for this... 92 00:04:10,584 --> 00:04:12,017 Years ago. 93 00:04:14,387 --> 00:04:16,255 Designed and built it myself. 94 00:04:18,958 --> 00:04:20,325 Here. 95 00:04:20,327 --> 00:04:21,994 Take a look. 96 00:04:21,996 --> 00:04:23,862 Go ahead. You... 97 00:04:23,864 --> 00:04:26,131 Just put your eye in the end there. 98 00:04:26,133 --> 00:04:28,166 That's it. 99 00:04:28,168 --> 00:04:30,135 What is that thing? You'll see. 100 00:04:35,341 --> 00:04:36,708 No, no, no, no, no, no. 101 00:04:36,710 --> 00:04:38,043 You're next. 102 00:05:05,438 --> 00:05:07,239 Honestly, sir, 103 00:05:07,241 --> 00:05:08,707 I really did vote for you. 104 00:05:20,653 --> 00:05:22,821 Hey, I'm working. 105 00:05:22,823 --> 00:05:25,290 Caught a double homicide. You're up. 106 00:05:25,292 --> 00:05:28,560 Uh, no way. Alvarez hasn't done a case all week. It's his turn. 107 00:05:28,562 --> 00:05:30,662 Alvarez put in double overtime last week. 108 00:05:30,664 --> 00:05:32,731 Hey, gordon. Captain. 109 00:05:32,733 --> 00:05:34,566 Councilman ron jenkins 110 00:05:34,568 --> 00:05:36,301 And his aide were found dead in a parking structure 111 00:05:36,303 --> 00:05:37,836 This morning. Still waiting 112 00:05:37,838 --> 00:05:39,171 On the m.E.'s report, 113 00:05:39,173 --> 00:05:41,306 But their wallets and jewelry were missing. 114 00:05:41,308 --> 00:05:43,375 A councilman. Maybe it's a political hit. 115 00:05:43,377 --> 00:05:45,310 Nah, no one hits councilmen. It's cheaper to bribe 'em. 116 00:05:45,312 --> 00:05:47,112 You kill 'em and another bum 117 00:05:47,114 --> 00:05:49,281 With his hand out just takes his place. 118 00:05:49,283 --> 00:05:51,416 Sniff around city hall if you want. 119 00:05:51,418 --> 00:05:53,719 Smart money says this was just wrong place, wrong time. 120 00:05:53,721 --> 00:05:56,054 Go work it. 121 00:05:56,056 --> 00:05:58,590 Slave driver. 122 00:05:58,592 --> 00:06:00,492 Don't worry, jim. 123 00:06:00,494 --> 00:06:03,628 I know just where to start. 124 00:06:03,630 --> 00:06:07,933 ♪ All at sea again ♪ 125 00:06:07,935 --> 00:06:12,637 ♪ and now my hurricanes ♪ 126 00:06:12,639 --> 00:06:15,640 ♪ have brought down this ocean rain ♪ 127 00:06:15,642 --> 00:06:18,543 You got talent. Hmm. 128 00:06:18,545 --> 00:06:20,011 She's not bad-looking. 129 00:06:20,013 --> 00:06:21,513 That's plenty. 130 00:06:21,515 --> 00:06:23,115 Come to me 131 00:06:23,117 --> 00:06:25,050 So I can take you in. 132 00:06:25,052 --> 00:06:27,753 You sing well. 133 00:06:27,755 --> 00:06:30,756 For this job, I need more than a pair of nice pipes 134 00:06:30,758 --> 00:06:32,224 And a pretty face. 135 00:06:32,226 --> 00:06:33,792 I'll do whatever it takes. 136 00:06:33,794 --> 00:06:36,728 I like hearing that. So... 137 00:06:36,730 --> 00:06:39,398 You like boys or girls? 138 00:06:39,400 --> 00:06:41,967 Boys. 139 00:06:41,969 --> 00:06:43,969 Fine. 140 00:06:43,971 --> 00:06:45,904 Pretend I'm a boy. 141 00:06:45,906 --> 00:06:48,006 Seduce me. 142 00:07:04,056 --> 00:07:06,758 Least you can sing. 143 00:07:06,760 --> 00:07:07,760 Butch? 144 00:07:07,761 --> 00:07:09,561 Put a pin in this one. 145 00:07:09,563 --> 00:07:11,630 We'll call you. 146 00:07:13,366 --> 00:07:15,534 Not bad but keep looking. 147 00:07:15,536 --> 00:07:18,103 Really, boss? That's a good-looking girl. 148 00:07:19,439 --> 00:07:21,807 Look at me. 149 00:07:21,809 --> 00:07:24,476 I ain't looking for no girl. 150 00:07:24,478 --> 00:07:28,513 I'm looking for a weapon. 151 00:07:28,515 --> 00:07:30,849 Come on, nicky, don't be modest. 152 00:07:30,851 --> 00:07:33,318 You're the crown prince of parking lot muggers. 153 00:07:33,320 --> 00:07:34,920 No one's got a bigger rep. 154 00:07:34,922 --> 00:07:36,388 I'm on sabbatical. 155 00:07:36,390 --> 00:07:38,089 I didn't kill no one. That's not my thing. 156 00:07:38,091 --> 00:07:40,091 Then why'd you have a shank in your backpack? 157 00:07:40,093 --> 00:07:41,893 Protection. 158 00:07:41,895 --> 00:07:44,262 Councilman jenkins was murdered. 159 00:07:44,264 --> 00:07:45,730 We know it was you. 160 00:07:45,732 --> 00:07:48,300 We got witnesses. I swear to god I didn't do it! 161 00:07:49,902 --> 00:07:51,703 Hey. Hey! 162 00:07:51,705 --> 00:07:54,206 He's not our guy, harvey. 163 00:08:02,482 --> 00:08:03,882 Alvarez. Yo. 164 00:08:03,884 --> 00:08:05,083 What's this? 165 00:08:05,085 --> 00:08:06,751 Evidence from your crime scene. 166 00:08:06,753 --> 00:08:09,020 Couple of unis just dropped it off. 167 00:08:18,531 --> 00:08:21,199 Arkham. 168 00:08:21,201 --> 00:08:24,202 ...40 acres, 26 city blocks. 169 00:08:24,204 --> 00:08:26,838 The last major undeveloped district 170 00:08:26,840 --> 00:08:29,908 In the city of gotham, arkham. 171 00:08:29,910 --> 00:08:32,911 Now, before their untimely and tragic deaths, 172 00:08:32,913 --> 00:08:36,381 Thomas and martha wayne had a plan for their city, 173 00:08:36,383 --> 00:08:39,050 A progressive development plan 174 00:08:39,052 --> 00:08:42,387 That would raze arkham's shanty towns and, in its place, 175 00:08:42,389 --> 00:08:45,056 Build new, affordable housing 176 00:08:45,058 --> 00:08:47,292 For gotham's less fortunate. 177 00:08:47,294 --> 00:08:48,894 What about the old asylum, mayor? 178 00:08:48,896 --> 00:08:51,162 Torn down. Brick by brick, if need be. 179 00:08:51,164 --> 00:08:53,565 And in its place, a cutting-edge, state-of-the-art 180 00:08:53,567 --> 00:08:54,866 Mental health facility. 181 00:08:54,868 --> 00:08:58,203 This is a vision for the future of our city. 182 00:08:58,205 --> 00:09:00,238 An opposing plan is gaining support recently. 183 00:09:00,240 --> 00:09:03,508 A plan that would do away with the asylum altogether, 184 00:09:03,510 --> 00:09:06,678 Use the surrounding land as a waste disposal site. 185 00:09:06,680 --> 00:09:08,179 No. 186 00:09:08,181 --> 00:09:10,382 No, the wayne plan is best for this city 187 00:09:10,384 --> 00:09:13,385 And, more importantly, for the people of this city. 188 00:09:13,387 --> 00:09:15,620 This is why I am endorsing it. 189 00:09:19,392 --> 00:09:21,226 Don maroni. 190 00:09:21,228 --> 00:09:22,627 Pleasure to see you. 191 00:09:22,629 --> 00:09:25,063 Thank you. How are you? Please, please, have a seat. 192 00:09:25,065 --> 00:09:27,032 I'll bring wine and bread. 193 00:09:27,034 --> 00:09:29,134 Today is a day of celebration. 194 00:09:29,136 --> 00:09:31,803 A very lucrative deal is coming my way. 195 00:09:31,805 --> 00:09:34,239 Land, my friend. 196 00:09:34,241 --> 00:09:35,241 Land. 197 00:09:35,242 --> 00:09:37,542 That's where the big money is, huh? 198 00:09:46,919 --> 00:09:49,788 I need information about the wayne plan for arkham. 199 00:09:49,790 --> 00:09:54,993 Well, it's the wayne... Plan in name only now. 200 00:09:54,995 --> 00:09:56,895 When the waynes died, 201 00:09:56,897 --> 00:09:59,898 Falcone stepped in. He's backing the plan now. 202 00:09:59,900 --> 00:10:04,169 And he stands to make quite a chunk of change, if it passes. 203 00:10:04,171 --> 00:10:06,805 But councilman jenkins was backing falcone's plan. 204 00:10:06,807 --> 00:10:07,939 That's right. 205 00:10:09,809 --> 00:10:11,476 Then he was killed because... 206 00:10:11,478 --> 00:10:12,544 Because, 207 00:10:12,546 --> 00:10:16,314 Detective, there is an opposing plan. 208 00:10:19,852 --> 00:10:22,520 Maroni. 209 00:10:22,522 --> 00:10:26,124 He's the only one strong enough to oppose falcone. 210 00:10:26,126 --> 00:10:28,393 He's making a play at arkham. 211 00:10:28,395 --> 00:10:31,196 Are they related? 212 00:10:31,198 --> 00:10:33,331 Bruce. 213 00:10:33,333 --> 00:10:35,233 How are you? 214 00:10:35,235 --> 00:10:38,236 "a new arkham asylum will serve the mentally ill of gotham 215 00:10:38,238 --> 00:10:41,039 "in ways the present asylum never can. 216 00:10:41,041 --> 00:10:44,576 Those poor, sick souls deserve our help." 217 00:10:44,578 --> 00:10:46,978 My mother wrote that. 218 00:10:46,980 --> 00:10:49,247 She and my father fought 219 00:10:49,249 --> 00:10:51,349 For years to get a new asylum built. 220 00:10:51,351 --> 00:10:54,552 They thought that if they can help the city's least fortunate, 221 00:10:54,554 --> 00:10:57,522 It would show there was hope for everyone. 222 00:11:00,359 --> 00:11:02,160 I just don't want my parents' dream 223 00:11:02,162 --> 00:11:03,928 To die with them. 224 00:11:03,930 --> 00:11:06,731 I understand that, bruce. 225 00:11:06,733 --> 00:11:09,100 But this isn't just about the asylum. 226 00:11:09,102 --> 00:11:11,770 If there is a fight between falcone and maroni, 227 00:11:11,772 --> 00:11:13,104 This could be the spark 228 00:11:13,106 --> 00:11:14,839 That ignites a citywide gang war. 229 00:11:16,275 --> 00:11:17,542 Innocents will die, 230 00:11:17,544 --> 00:11:18,843 And whatever little faith 231 00:11:18,845 --> 00:11:20,912 People have that the police can protect them... 232 00:11:23,349 --> 00:11:25,250 ...It will be crushed. 233 00:11:25,252 --> 00:11:27,619 So you have to stop it. 234 00:11:38,030 --> 00:11:39,230 This is gordon. 235 00:11:39,232 --> 00:11:40,765 Hey, it's me. We got a call. 236 00:11:40,767 --> 00:11:42,600 Councilman zeller's been abducted. 237 00:11:42,602 --> 00:11:45,503 Listen, gordon, zeller's one of maroni's guys. 238 00:11:45,505 --> 00:11:47,839 Be right there. 239 00:12:24,110 --> 00:12:25,477 Please... 240 00:12:25,479 --> 00:12:26,578 Don't. 241 00:12:26,580 --> 00:12:27,580 I-I'm begging you. 242 00:12:27,581 --> 00:12:28,581 Ah... 243 00:12:28,582 --> 00:12:30,181 I... Aah...! 244 00:12:34,454 --> 00:12:36,154 You know... 245 00:12:36,156 --> 00:12:37,956 If it were up to me, 246 00:12:37,958 --> 00:12:39,290 This would be over quick, 247 00:12:39,292 --> 00:12:40,492 Without all the fuss. 248 00:12:40,494 --> 00:12:42,127 My father used to say, 249 00:12:42,129 --> 00:12:45,663 "simplicity is the ultimate sophistication." 250 00:12:46,732 --> 00:12:48,166 But it's not up to me. 251 00:12:48,168 --> 00:12:50,769 And my customer specifically asked me to... 252 00:12:50,771 --> 00:12:51,936 Send a message. 253 00:12:53,373 --> 00:12:55,039 And you know what they say: 254 00:12:55,041 --> 00:12:57,575 The customer is always right. 255 00:13:00,380 --> 00:13:01,813 Please... Help! 256 00:13:01,815 --> 00:13:03,915 You-you-you-you... You don't have to do this! 257 00:13:03,917 --> 00:13:06,084 Help me, somebody! 258 00:13:07,686 --> 00:13:10,088 Hey! Hey! No, wait. 259 00:13:11,691 --> 00:13:14,392 Tell falcone I'll change my vote. 260 00:13:14,394 --> 00:13:16,728 Hey-hey, I'll-I'll back the mayor. 261 00:13:16,730 --> 00:13:19,430 I'll do anything he wants, but please, please! 262 00:13:19,432 --> 00:13:21,065 Please... No! Please! 263 00:13:21,067 --> 00:13:22,600 Please! Please don't! Aah! 264 00:13:30,876 --> 00:13:33,978 Two councilmen dead in as many days. 265 00:13:33,980 --> 00:13:35,180 Can't be a coincidence. 266 00:13:35,182 --> 00:13:36,781 Got to be politics driving this. 267 00:13:36,783 --> 00:13:38,183 He was right. 268 00:13:38,185 --> 00:13:39,751 I never said he was wrong. 269 00:13:39,753 --> 00:13:41,319 I just wanted him to be. 270 00:13:41,321 --> 00:13:43,321 All right, genius, 271 00:13:43,323 --> 00:13:44,856 Any other insights? 272 00:13:44,858 --> 00:13:46,858 Yeah. This is about the arkham vote. 273 00:13:46,860 --> 00:13:48,726 How so? Arkham is 274 00:13:48,728 --> 00:13:50,728 More than just a land deal; it's a war 275 00:13:50,730 --> 00:13:53,164 Between falcone and maroni. 276 00:13:53,166 --> 00:13:55,200 These councilmen were on opposite sides of that war. 277 00:13:55,202 --> 00:13:56,868 So, who did who? 278 00:13:56,870 --> 00:13:58,870 The way I see it, maroni struck first. 279 00:13:58,872 --> 00:14:00,405 He had jenkins 280 00:14:00,407 --> 00:14:02,140 Killed to change the vote his way. 281 00:14:02,142 --> 00:14:03,808 Then falcone retaliated, 282 00:14:03,810 --> 00:14:05,476 Had zeller killed to change the vote back. 283 00:14:05,478 --> 00:14:07,679 Burning the body was falcone's way of sending a message. 284 00:14:07,681 --> 00:14:09,180 I'll have guards put 285 00:14:09,182 --> 00:14:12,317 On all the other councilmen and the mayor till this plays out. 286 00:14:13,285 --> 00:14:15,653 So, you want to tell me? 287 00:14:15,655 --> 00:14:18,323 Come on. Falcone, maroni, arkham? 288 00:14:18,325 --> 00:14:21,326 How the hell do you know so much all a sudden? 289 00:14:22,962 --> 00:14:25,363 Ed, what you got? 290 00:14:25,365 --> 00:14:26,965 I have a paradox for you. 291 00:14:26,967 --> 00:14:28,233 What? 292 00:14:28,235 --> 00:14:30,501 Well, a paradox, detective, is when you have... 293 00:14:30,503 --> 00:14:32,337 I know what a paradox is, smartass. 294 00:14:32,339 --> 00:14:33,638 What paradox? 295 00:14:33,640 --> 00:14:35,840 These are the medical examiner's reports 296 00:14:35,842 --> 00:14:38,676 On the murders of councilman jenkins and his aide. 297 00:14:38,678 --> 00:14:41,713 Both victims sustained fatal puncture wounds 298 00:14:41,715 --> 00:14:43,815 To the skull via the eye socket. 299 00:14:43,817 --> 00:14:45,483 The weapon was some kind 300 00:14:45,485 --> 00:14:46,985 Of metal spike. 301 00:14:46,987 --> 00:14:48,253 Okay. So? 302 00:14:48,255 --> 00:14:49,687 Councilman zeller 303 00:14:49,689 --> 00:14:51,956 Also has wounds from a metal spike. 304 00:14:51,958 --> 00:14:55,293 It's an extremely unlikely coincidence, don't you think? 305 00:14:55,295 --> 00:14:57,028 So you're saying zeller, 306 00:14:57,030 --> 00:14:59,397 Jenkins and the aide were killed by the same person? 307 00:14:59,399 --> 00:15:02,700 It would appear so, wouldn't it? 308 00:15:02,702 --> 00:15:04,802 Same killer working for both 309 00:15:04,804 --> 00:15:06,037 Maroni and falcone? 310 00:15:06,039 --> 00:15:07,872 That's nuts. 311 00:15:09,342 --> 00:15:11,376 Only in gotham. Come on. 312 00:15:11,378 --> 00:15:12,944 Where are we going? 313 00:15:12,946 --> 00:15:15,013 Go see a friend of mine. 314 00:15:25,357 --> 00:15:27,392 What the hell you think you're doing?! 315 00:15:27,394 --> 00:15:28,760 I-I-I-I... 316 00:15:28,762 --> 00:15:30,328 You were snooping, you little worm. 317 00:15:30,330 --> 00:15:31,429 I told you 318 00:15:31,431 --> 00:15:33,965 The day I gave you this job that, in here, 319 00:15:33,967 --> 00:15:35,800 You don't see nothing, you don't hear nothing. 320 00:15:35,802 --> 00:15:38,069 I'm sorry, sir. I... Beg your pardon. 321 00:15:38,071 --> 00:15:41,739 You keep that sniveling nose of yours to yourself, understood? 322 00:15:41,741 --> 00:15:43,808 Yes, sir. 323 00:15:54,787 --> 00:15:55,853 Two cartons. 324 00:15:55,855 --> 00:15:57,855 Must be important. 325 00:15:57,857 --> 00:15:59,891 We're looking for a hit man. Yeah? 326 00:15:59,893 --> 00:16:01,726 Which family does he work for? 327 00:16:01,728 --> 00:16:04,028 A few. He's an independent type, like you. 328 00:16:04,030 --> 00:16:06,197 Not too many of them still around. 329 00:16:07,499 --> 00:16:08,499 Who'd he hit? 330 00:16:08,501 --> 00:16:10,535 Two city councilmen and an aide. 331 00:16:10,537 --> 00:16:12,670 Uses some sort of special weapon to kill his victims. 332 00:16:12,672 --> 00:16:15,073 Steel spike? 333 00:16:15,075 --> 00:16:17,075 About so big? 334 00:16:17,077 --> 00:16:19,677 Could be. 335 00:16:19,679 --> 00:16:21,846 You know him? I heard of him. 336 00:16:21,848 --> 00:16:22,947 His name's gladwell. 337 00:16:22,949 --> 00:16:25,049 A real pro. 338 00:16:25,051 --> 00:16:26,884 You know where we can find him? 339 00:16:26,886 --> 00:16:28,086 Word was 340 00:16:28,088 --> 00:16:31,622 He works out of the lansky building in midtown. 341 00:16:34,760 --> 00:16:36,260 You coming or what? 342 00:16:36,262 --> 00:16:37,996 We got 12 more floors to check out. 343 00:16:37,998 --> 00:16:39,197 What's got you so wound up? 344 00:16:39,199 --> 00:16:40,431 Maybe I'm just doing my job. 345 00:16:40,433 --> 00:16:41,833 No, you've been acting weird lately, 346 00:16:41,835 --> 00:16:43,835 Like you got something to hide. 347 00:16:43,837 --> 00:16:45,803 Gcpd, ma'am. 348 00:16:45,805 --> 00:16:47,805 We're looking for someone who may work here. 349 00:16:47,807 --> 00:16:49,507 Last name gladwell. 350 00:16:49,509 --> 00:16:51,642 Oh, you mean richard. He works in human resources. 351 00:16:52,945 --> 00:16:54,379 Richard's not in any trouble, is he? 352 00:16:54,381 --> 00:16:56,314 Which desk is his? 353 00:16:58,050 --> 00:17:00,118 Third one from the back. 354 00:17:09,628 --> 00:17:12,397 Gladwell. Richard gladwell... has anyone seen him? 355 00:17:12,399 --> 00:17:13,765 You just missed him. 356 00:17:13,767 --> 00:17:15,967 Where'd he go? He was just here. 357 00:17:15,969 --> 00:17:17,869 Maybe he headed out the back? 358 00:17:18,837 --> 00:17:20,371 I'm gonna go check it out. 359 00:17:20,373 --> 00:17:22,473 Stay here in case he comes back? 360 00:18:04,217 --> 00:18:06,384 Jim! 361 00:18:06,386 --> 00:18:08,186 I found something! 362 00:18:13,659 --> 00:18:15,660 Look what was in his desk. 363 00:18:15,662 --> 00:18:17,628 Jenkins and zeller. We got him. 364 00:18:17,630 --> 00:18:19,464 Man, I love the easy ones. 365 00:18:31,510 --> 00:18:33,444 Freeze! 366 00:18:35,081 --> 00:18:36,681 It's-it's just a box of paperclips. 367 00:18:36,683 --> 00:18:38,382 I didn't think anyone would mind. 368 00:18:38,384 --> 00:18:39,517 Sorry. I'm sorry. 369 00:18:39,519 --> 00:18:41,085 Are you okay? 370 00:18:52,764 --> 00:18:54,565 "c, l, m." 371 00:18:54,567 --> 00:18:57,001 What do you think it means? 372 00:18:57,003 --> 00:18:59,103 I don't know. 373 00:19:09,282 --> 00:19:10,882 You all right? 374 00:19:11,885 --> 00:19:12,885 I'm fine. 375 00:19:14,220 --> 00:19:15,419 Why? 376 00:19:15,421 --> 00:19:17,421 Well... 377 00:19:17,423 --> 00:19:19,857 I heard screaming. 378 00:19:19,859 --> 00:19:21,692 A bad dream. 379 00:19:21,694 --> 00:19:23,961 Oh. 380 00:19:25,531 --> 00:19:26,697 Was I in it? 381 00:19:26,699 --> 00:19:30,101 Not this time. 382 00:19:32,070 --> 00:19:34,305 Alfred, are there any more files on the arkham plant? 383 00:19:34,307 --> 00:19:35,473 Oh, yeah. 384 00:19:35,475 --> 00:19:37,041 Absolutely. Untold. 385 00:19:37,043 --> 00:19:38,876 Piles of the bloody things. 386 00:19:38,878 --> 00:19:41,112 I'd like to see them, please. 387 00:19:41,114 --> 00:19:43,114 All of them. 388 00:19:43,116 --> 00:19:45,750 And may I ask, uh, why? 389 00:19:47,719 --> 00:19:50,888 I'm looking for a connection. 390 00:19:50,890 --> 00:19:54,458 Between the councilmen murders and the murders of my parents. 391 00:19:55,427 --> 00:19:57,695 I see. 392 00:20:05,137 --> 00:20:07,872 Nobody move! This is a robbery! 393 00:20:12,345 --> 00:20:13,611 Money's in the back. Go, go! 394 00:20:13,613 --> 00:20:15,846 Come on... you, too! Get over there! 395 00:20:19,419 --> 00:20:20,985 Move! Move! Move! 396 00:20:31,530 --> 00:20:33,264 Move! Out of the way. 397 00:20:34,634 --> 00:20:36,634 Out of my way. 398 00:20:40,372 --> 00:20:43,107 Check the back. 399 00:20:49,014 --> 00:20:50,748 They got the money, frankie. 400 00:20:50,750 --> 00:20:53,884 I got eyes, don't I? 401 00:21:18,578 --> 00:21:19,944 Oh, thank goodness you're here. 402 00:21:19,946 --> 00:21:21,412 They had... They had guns, and... 403 00:21:21,414 --> 00:21:24,215 And-and lou... Lou was hit in the stomach. 404 00:21:24,217 --> 00:21:26,050 Is-is... Is he...? 405 00:21:26,052 --> 00:21:27,052 Forget about lou! 406 00:21:27,053 --> 00:21:28,286 Who did this? 407 00:21:28,288 --> 00:21:29,920 Uh... They had masks. 408 00:21:29,922 --> 00:21:31,289 I-I couldn't see. 409 00:21:31,291 --> 00:21:32,890 But you got the money. 410 00:21:32,892 --> 00:21:33,924 Oh, yeah. 411 00:21:33,926 --> 00:21:35,393 I managed to hide this bag, 412 00:21:35,395 --> 00:21:36,761 But they got the rest. 413 00:21:36,763 --> 00:21:39,130 I'm sorry. I-I-I... Hey, relax, kid. 414 00:21:39,132 --> 00:21:41,999 Save it for the boss. 415 00:21:54,646 --> 00:21:57,815 You're off early for a change. 416 00:21:57,817 --> 00:21:59,884 I missed you. 417 00:22:04,456 --> 00:22:06,557 You all right? 418 00:22:06,559 --> 00:22:08,826 Long hours and late nights, jim. 419 00:22:08,828 --> 00:22:11,829 They make me worry. About what? 420 00:22:11,831 --> 00:22:13,664 All kinds of things. 421 00:22:13,666 --> 00:22:15,299 I'm just doing my job. 422 00:22:15,301 --> 00:22:16,967 Are you? 423 00:22:16,969 --> 00:22:20,237 What is that supposed to mean? 424 00:22:20,239 --> 00:22:23,107 It means I think you have secrets from me. 425 00:22:23,109 --> 00:22:25,443 And I hate it. 426 00:22:25,445 --> 00:22:27,545 What do you want me to say, barbara? 427 00:22:27,547 --> 00:22:30,214 Yeah. I have secrets. 428 00:22:30,216 --> 00:22:31,749 It's part of my job. 429 00:22:31,751 --> 00:22:33,984 It's how I make sure... Who's oswald cobblepot? 430 00:22:36,421 --> 00:22:38,522 How do you know that name? 431 00:22:38,524 --> 00:22:40,257 Doesn't matter. 432 00:22:40,259 --> 00:22:41,659 Who is he? 433 00:22:43,362 --> 00:22:45,963 I can't even begin to answer that. 434 00:22:45,965 --> 00:22:47,231 Can't or won't? 435 00:22:51,870 --> 00:22:53,537 Montoya. 436 00:22:55,540 --> 00:22:57,675 She came to see you, didn't she? 437 00:22:57,677 --> 00:22:59,009 Yes. 438 00:22:59,011 --> 00:23:01,045 Why does she keep coming to you? 439 00:23:01,047 --> 00:23:02,713 What is there between you and her? 440 00:23:05,985 --> 00:23:08,352 Years ago, 441 00:23:08,354 --> 00:23:10,955 Before I was with you... 442 00:23:10,957 --> 00:23:13,124 She and I 443 00:23:13,126 --> 00:23:16,026 Were in a relationship. 444 00:23:21,833 --> 00:23:23,734 What? 445 00:23:25,170 --> 00:23:27,171 It only lasted a year, 446 00:23:27,173 --> 00:23:29,640 And then I-I ended it and moved on. 447 00:23:29,642 --> 00:23:32,042 And what, she didn't? 448 00:23:32,044 --> 00:23:34,678 I don't know. 449 00:23:34,680 --> 00:23:37,148 I don't care, okay? Because you are the one 450 00:23:37,150 --> 00:23:39,917 That I want to spend the rest of my life with. 451 00:23:43,789 --> 00:23:45,790 What, you're angry? 452 00:23:45,792 --> 00:23:48,726 What do you think? Because she's a woman? 453 00:23:48,728 --> 00:23:50,995 Because... You lied to me! 454 00:23:52,397 --> 00:23:54,131 Okay, I'm sorry. 455 00:23:54,133 --> 00:23:56,200 I should have told you. 456 00:24:01,773 --> 00:24:03,574 Falcone thinks he could hit me 457 00:24:03,576 --> 00:24:06,277 In my place of business and get away with it? 458 00:24:06,279 --> 00:24:08,112 He's got another thing coming, frankie. 459 00:24:08,114 --> 00:24:09,847 I want to hit him back. 460 00:24:09,849 --> 00:24:11,415 This time, where it hurts. 461 00:24:11,417 --> 00:24:13,784 I want to hit the mouth. 462 00:24:13,786 --> 00:24:16,620 It's time, son. 463 00:24:16,622 --> 00:24:19,290 I'll take care of it. 464 00:24:20,258 --> 00:24:22,460 Then there's the other thing. 465 00:24:25,130 --> 00:24:27,198 Send him over. 466 00:24:39,745 --> 00:24:41,378 You know I'm a man 467 00:24:41,380 --> 00:24:44,181 That shows appreciation when appreciation is due. 468 00:24:44,183 --> 00:24:45,850 Yes, don maroni. 469 00:24:45,852 --> 00:24:48,853 What you did for me yesterday did not go unnoticed. 470 00:24:49,856 --> 00:24:50,955 Well, thank you, sir. 471 00:24:50,957 --> 00:24:53,123 I-I only wish I was able to retrieve the... 472 00:24:53,125 --> 00:24:54,258 Retrieve the other half of your... Bup-bup-bup-bup. 473 00:24:54,260 --> 00:24:56,360 Bup. 474 00:24:56,362 --> 00:24:58,829 How long you been washing dishes? 475 00:24:58,831 --> 00:25:01,265 Not long. All right, that ends today. 476 00:25:01,267 --> 00:25:03,934 You've been promoted to restaurant manager. 477 00:25:05,370 --> 00:25:08,172 The position recently became available. 478 00:25:09,107 --> 00:25:11,575 Thank you, don maroni. 479 00:25:11,577 --> 00:25:13,677 I won't let you down. Yeah, yeah, yeah. 480 00:25:13,679 --> 00:25:15,212 You're welcome. 481 00:25:17,716 --> 00:25:19,083 Frankie, get the kid a suit. 482 00:25:42,774 --> 00:25:45,009 He's dead. 483 00:25:45,011 --> 00:25:46,477 Who? 484 00:25:46,479 --> 00:25:47,978 Richard gladwell. 485 00:25:47,980 --> 00:25:49,780 At least, the real one. 486 00:25:49,782 --> 00:25:51,982 Sent some unis by his apartment, found a... 487 00:25:51,984 --> 00:25:53,984 Moldy old corpse sealed inside. 488 00:25:53,986 --> 00:25:56,620 Puncture wound through the eye; been dead five years. 489 00:25:56,622 --> 00:25:59,089 And no one found him until now? Landlord said 490 00:25:59,091 --> 00:26:02,092 He paid his rent on time, kept quiet... the ideal tenant. 491 00:26:02,094 --> 00:26:04,361 So our hit man killed this gladwell 492 00:26:04,363 --> 00:26:06,230 To use his identity as cover. 493 00:26:06,232 --> 00:26:07,765 And it worked, too. 494 00:26:07,767 --> 00:26:11,302 Employee records, payroll, contact information... all fake. 495 00:26:11,304 --> 00:26:13,504 We got nothing but a face. 496 00:26:13,506 --> 00:26:15,873 Damn. 497 00:26:15,875 --> 00:26:17,308 All right... 498 00:26:17,310 --> 00:26:19,310 Well, there's got to be something to this. 499 00:26:19,312 --> 00:26:21,278 "c-l-m." you got any ideas? 500 00:26:21,280 --> 00:26:23,814 It's a complete waste of time. 501 00:26:23,816 --> 00:26:26,717 It's a lead. Our only lead. 502 00:26:26,719 --> 00:26:28,852 Says you. 503 00:26:28,854 --> 00:26:30,421 You can't be this lazy. 504 00:26:30,423 --> 00:26:33,057 Lazy? Maybe I just work smarter than you. 505 00:26:33,059 --> 00:26:34,525 Ever consider that? 506 00:26:34,527 --> 00:26:36,260 Yeah. I considered it. 507 00:26:36,262 --> 00:26:38,195 Look, this arkham vote 508 00:26:38,197 --> 00:26:40,731 Is tomorrow... we don't find this guy by then... 509 00:26:40,733 --> 00:26:42,099 What? What happens? 510 00:26:42,101 --> 00:26:44,201 A major gang war. 511 00:26:44,203 --> 00:26:46,170 People will die. Maybe a lot of people. 512 00:26:46,172 --> 00:26:48,172 We find this guy, we can stop it. 513 00:26:51,276 --> 00:26:53,043 And where are you going? 514 00:26:53,045 --> 00:26:54,111 To work the case. 515 00:26:54,113 --> 00:26:56,013 You got your ways, I got mine. 516 00:26:56,982 --> 00:26:58,949 Hey, harvey... 517 00:26:58,951 --> 00:27:01,151 Tell her I said hi. 518 00:27:03,888 --> 00:27:05,923 ♪ you hear ♪ 519 00:27:05,925 --> 00:27:07,992 ♪ laughter ♪ 520 00:27:07,994 --> 00:27:09,960 ♪ cracking through the halls ♪ 521 00:27:09,962 --> 00:27:12,730 ♪ it sends you spinning ♪ 522 00:27:12,732 --> 00:27:15,232 ♪ you have no choice ♪ 523 00:27:15,234 --> 00:27:16,900 ♪ following the footsteps ♪ 524 00:27:16,902 --> 00:27:19,903 ♪ of a rag doll dance ♪ 525 00:27:19,905 --> 00:27:22,306 ♪ we are entranced ♪ 526 00:27:22,308 --> 00:27:24,975 ♪ spellbound ♪ 527 00:27:24,977 --> 00:27:27,244 ♪ spellbound ♪ 528 00:27:27,246 --> 00:27:28,679 ♪ spell... ♪ 529 00:27:28,681 --> 00:27:31,048 ♪ bound. ♪ 530 00:27:31,050 --> 00:27:33,350 What's your name? 531 00:27:33,352 --> 00:27:35,252 Liza. 532 00:27:35,254 --> 00:27:38,088 How long have you been singing, liza? 533 00:27:38,090 --> 00:27:40,257 Not long. 534 00:27:41,226 --> 00:27:43,894 You like boys or girls? 535 00:27:46,031 --> 00:27:48,599 Boys. 536 00:27:48,601 --> 00:27:51,368 So... You want the job, or what? 537 00:27:51,370 --> 00:27:53,671 Well, you haven't told me what it is yet. 538 00:27:53,673 --> 00:27:56,040 You want to be a woman with power, 539 00:27:56,042 --> 00:27:58,108 Money and respect, like me? 540 00:27:59,244 --> 00:28:01,912 I guess. Yeah. 541 00:28:01,914 --> 00:28:03,847 Are you willing to do whatever it takes 542 00:28:03,849 --> 00:28:05,282 To have it all? 543 00:28:06,251 --> 00:28:08,052 Yes. 544 00:28:08,054 --> 00:28:10,154 I am. 545 00:28:11,122 --> 00:28:12,823 That's the job. 546 00:28:16,628 --> 00:28:18,796 Seduce me. 547 00:28:18,798 --> 00:28:21,231 What...? 548 00:28:22,801 --> 00:28:25,269 You think I'm kidding? 549 00:29:23,261 --> 00:29:25,429 Harvey... 550 00:29:25,431 --> 00:29:28,065 You see something you like? 551 00:29:28,067 --> 00:29:29,600 I do now. 552 00:29:29,602 --> 00:29:31,902 I need your help. 553 00:29:31,904 --> 00:29:34,338 City councilmen are dropping like flies. 554 00:29:34,340 --> 00:29:36,240 I heard. Bad for business. 555 00:29:36,242 --> 00:29:37,708 You're not wrong. 556 00:29:37,710 --> 00:29:40,077 The button man's a guy called gladwell... you know him? 557 00:29:40,079 --> 00:29:41,712 Only by reputation. 558 00:29:41,714 --> 00:29:43,013 Think you can find him? 559 00:29:43,015 --> 00:29:46,150 I can find anyone if I have the time. 560 00:29:46,152 --> 00:29:48,519 The question is, what's in it for me? 561 00:29:48,521 --> 00:29:50,988 I'll owe you. 562 00:29:54,893 --> 00:29:59,096 Okay, but I still think it's a waste of time, if you ask me. 563 00:29:59,098 --> 00:30:01,899 Falcone'll just get someone to take his place. 564 00:30:01,901 --> 00:30:03,700 He's not gonna let this bone go. 565 00:30:03,702 --> 00:30:04,902 Why's that? 566 00:30:04,904 --> 00:30:07,805 Falcone cannot afford to lose that vote. 567 00:30:07,807 --> 00:30:10,440 If maroni gets even a piece of arkham, 568 00:30:10,442 --> 00:30:13,410 It'll only prove what we already know. 569 00:30:13,412 --> 00:30:17,981 Falcone is old and weak. 570 00:30:17,983 --> 00:30:20,083 You seem kind of pleased about that. 571 00:30:20,085 --> 00:30:21,718 How come? 572 00:30:21,720 --> 00:30:23,320 Falcone goes down, so do you. 573 00:30:23,322 --> 00:30:24,888 Harvey... 574 00:30:24,890 --> 00:30:28,325 Don't you worry about me. 575 00:30:28,327 --> 00:30:32,162 I always have a plan b. 576 00:30:39,838 --> 00:30:41,171 Detective gordon. 577 00:30:41,173 --> 00:30:42,773 Hello, old friend. 578 00:30:44,475 --> 00:30:46,543 What do you want? 579 00:30:46,545 --> 00:30:48,645 To offer you help. 580 00:30:48,647 --> 00:30:51,281 To prove that you can trust me. 581 00:30:51,283 --> 00:30:53,417 There's gonna be another murder. 582 00:30:53,419 --> 00:30:55,219 Maroni has put out the hit. 583 00:30:55,221 --> 00:30:56,520 Who's the target? 584 00:30:56,522 --> 00:30:58,222 Someone backing falcone's plan. 585 00:30:58,224 --> 00:31:00,224 Who it is, I can't be certain. 586 00:31:00,226 --> 00:31:02,860 All the councilmen are under police protection tonight. 587 00:31:04,196 --> 00:31:06,563 There are many ways around the police. 588 00:31:06,565 --> 00:31:08,799 But the hit will happen tonight... 589 00:31:08,801 --> 00:31:10,234 That much I can be certain of. 590 00:31:10,236 --> 00:31:11,735 How do you know this? 591 00:31:11,737 --> 00:31:14,338 I told you, detective... 592 00:31:14,340 --> 00:31:17,808 Gotham is my home. 593 00:31:33,992 --> 00:31:35,425 I need a list of the officers 594 00:31:35,427 --> 00:31:36,960 Working police protection tonight. 595 00:31:40,331 --> 00:31:43,100 Campos, lazenby, martins. 596 00:31:43,102 --> 00:31:45,469 C-l-m. 597 00:31:48,673 --> 00:31:50,007 It's harvey. 598 00:31:50,009 --> 00:31:52,476 Bullock, I found out who gladwell's next target is. 599 00:31:52,478 --> 00:31:54,378 It's the mayor. 600 00:32:15,800 --> 00:32:17,100 Detective gordon. What's going on? 601 00:32:17,102 --> 00:32:19,136 Sir, I think your life may be in danger. 602 00:32:19,138 --> 00:32:22,005 I need to get you out of here. What? No, I... 603 00:32:22,007 --> 00:32:23,407 I'm not going anywhere... I got police protection. 604 00:32:23,409 --> 00:32:25,475 They're gone. What? 605 00:32:25,477 --> 00:32:26,944 I just checked, no one's out there. 606 00:32:26,946 --> 00:32:28,946 Sir, I think someone's coming here to kill you. 607 00:32:28,948 --> 00:32:30,781 I got to get some things from my safe. 608 00:32:56,175 --> 00:32:58,108 Sir, we need to go... now. 609 00:32:58,110 --> 00:32:59,142 I'm moving as fast as I can. 610 00:32:59,144 --> 00:33:00,143 Is there someplace I can take you? 611 00:33:00,145 --> 00:33:01,645 Somewhere you'll be safe? 612 00:33:01,647 --> 00:33:03,113 We're not going to the police station? 613 00:33:03,115 --> 00:33:05,649 I'm not sure you'll be safe there. The police... 614 00:33:08,086 --> 00:33:09,953 What the hell is this town com-coming to? Sir. 615 00:33:09,955 --> 00:33:11,955 All right, all right, I'm... 616 00:33:11,957 --> 00:33:14,891 My sister's house. It's across town. 617 00:33:26,838 --> 00:33:28,905 Let's go. 618 00:33:41,853 --> 00:33:43,553 Go! Go! Go! 619 00:33:47,759 --> 00:33:49,259 Is there another way out? 620 00:33:49,261 --> 00:33:51,328 Here. 621 00:33:54,832 --> 00:33:56,366 He's trying to get in. 622 00:33:56,368 --> 00:33:58,201 Shoot him. Why don't you shoot him? 623 00:33:58,203 --> 00:34:00,070 He's got my gun. I can't. Go, go, go! 624 00:34:35,306 --> 00:34:37,307 Drop it! 625 00:34:37,309 --> 00:34:39,009 Drop it or I'll shoot! 626 00:34:49,387 --> 00:34:51,188 You know why they hire a professional? 627 00:34:52,857 --> 00:34:54,291 'cause he finishes the job. 628 00:35:29,894 --> 00:35:31,962 How are you? 629 00:35:31,964 --> 00:35:33,530 Okay. 630 00:35:35,099 --> 00:35:38,835 Jim, I should've told you about montoya a long time ago. 631 00:35:38,837 --> 00:35:41,838 Then why didn't you? I don't know. 632 00:35:41,840 --> 00:35:45,175 Because she works with you. 633 00:35:45,177 --> 00:35:47,110 Because she's a woman. 634 00:35:47,112 --> 00:35:50,780 Are you sure there isn't another reason? 635 00:35:50,782 --> 00:35:53,617 No. There's nothing else. 636 00:35:53,619 --> 00:35:57,554 Jim, I don't want there to be any secrets between us. 637 00:35:57,556 --> 00:35:59,689 Neither do I. Good. 638 00:35:59,691 --> 00:36:03,059 So you'll tell me who oswald cobblepot is. 639 00:36:05,997 --> 00:36:07,864 Damn it, barbara. Why can't you drop this? 640 00:36:07,866 --> 00:36:11,001 Why can't you just tell me who he is? Because... 641 00:36:11,936 --> 00:36:14,838 ...It's work. 642 00:36:14,840 --> 00:36:17,207 I know. But you've told me about your work before. 643 00:36:17,209 --> 00:36:19,376 And that was a mistake. 644 00:36:19,378 --> 00:36:22,612 One I am not going to make again. 645 00:36:28,119 --> 00:36:30,320 All right. Well... 646 00:36:30,322 --> 00:36:32,889 I'm not gonna live like this. 647 00:36:34,792 --> 00:36:36,693 I can't live like this. 648 00:36:36,695 --> 00:36:41,364 You're gonna have to make a choice, jim. 649 00:36:41,366 --> 00:36:44,467 You either let me in or you let me go. 650 00:37:17,101 --> 00:37:18,468 All right. 651 00:37:18,470 --> 00:37:21,471 I'm going to cut to the chase. 652 00:37:21,473 --> 00:37:26,576 I like you both, but I only have one opening. 653 00:37:26,578 --> 00:37:29,012 You've got the talent. 654 00:37:29,014 --> 00:37:31,081 And you've got... 655 00:37:32,049 --> 00:37:33,850 ...Something else. 656 00:37:33,852 --> 00:37:37,854 I can't decide, so... 657 00:37:37,856 --> 00:37:41,558 You two are going to have to do it for me. 658 00:37:48,366 --> 00:37:50,934 You want us to fight for it? 659 00:38:25,903 --> 00:38:28,471 So when do I start? 660 00:38:45,356 --> 00:38:47,357 It's you. 661 00:38:47,359 --> 00:38:49,392 Scared us there for a second. 662 00:38:56,233 --> 00:38:58,368 We do good or what? 663 00:38:58,370 --> 00:38:59,969 Excellent work, my friends. 664 00:38:59,971 --> 00:39:03,073 You were very convincing. Yeah, I bet that manager 665 00:39:03,075 --> 00:39:04,915 Sure thought so, huh? Ain't that right, dickie? 666 00:39:08,580 --> 00:39:10,714 You got any other joints you want us to rob, let us know. 667 00:39:10,716 --> 00:39:12,449 Good money in this. Yeah, good money. 668 00:39:16,087 --> 00:39:18,321 What's that? 669 00:39:18,323 --> 00:39:20,924 Oh, I brought cannoli. 670 00:39:20,926 --> 00:39:22,992 Oh, yeah! Ha! 671 00:39:25,863 --> 00:39:27,097 Now, eat up. 672 00:39:27,099 --> 00:39:29,165 You guys deserve this. 673 00:39:29,167 --> 00:39:30,834 Oh. 674 00:39:30,836 --> 00:39:32,769 Mmm! Check this out. 675 00:39:35,239 --> 00:39:39,242 Mmm! Mmm! Really good. 676 00:39:39,244 --> 00:39:40,244 Oh, real good. 677 00:39:40,245 --> 00:39:43,413 Mmm! Mmm! 678 00:39:50,187 --> 00:39:51,621 The arkham development vote 679 00:39:51,623 --> 00:39:53,823 Has been a topic of controversy for weeks. 680 00:39:53,825 --> 00:39:55,191 Today we have the results. 681 00:39:55,193 --> 00:39:57,794 We go live now to mayor james's press conference. 682 00:39:57,796 --> 00:40:00,063 Do you mind turning that down? My head's killing me. 683 00:40:00,065 --> 00:40:01,531 Aw, shut up. 684 00:40:01,533 --> 00:40:03,600 This is what we worked for. 685 00:40:03,602 --> 00:40:05,201 We did this. 686 00:40:05,203 --> 00:40:07,470 How is today's outcome not simply a failure 687 00:40:07,472 --> 00:40:08,738 Of the wayne plan? 688 00:40:08,740 --> 00:40:10,940 This is not a case of either plan failing. 689 00:40:10,942 --> 00:40:12,809 This is a case of compromise 690 00:40:12,811 --> 00:40:15,412 For what's best for the people of gotham. 691 00:40:15,414 --> 00:40:17,747 The arkham district will be developed 692 00:40:17,749 --> 00:40:20,583 Into both low-cost housing as well 693 00:40:20,585 --> 00:40:23,319 As a much-needed site for waste disposal. 694 00:40:23,321 --> 00:40:25,522 This is the best of both plans... 695 00:40:25,524 --> 00:40:27,690 Together in one. 696 00:40:27,692 --> 00:40:29,893 Yes. 697 00:40:29,895 --> 00:40:34,097 For years, this city's been giving us nothing but scraps. 698 00:40:34,099 --> 00:40:36,933 But from now on... 699 00:40:36,935 --> 00:40:38,868 From now on... 700 00:40:38,870 --> 00:40:40,537 We feast. 701 00:40:43,141 --> 00:40:44,808 Mayor james, what about the asylum? 702 00:40:44,810 --> 00:40:46,409 What's going to happen to it? 703 00:40:46,411 --> 00:40:48,545 Arkham asylum will be retrofitted 704 00:40:48,547 --> 00:40:50,547 To meet today's standards and reopened. 705 00:40:50,549 --> 00:40:52,382 Gotham needs... No, 706 00:40:52,384 --> 00:40:54,384 Gotham deserves 707 00:40:54,386 --> 00:40:56,719 A world-class treatment facility 708 00:40:56,721 --> 00:40:58,721 For the mentally ill. 709 00:40:58,723 --> 00:41:01,658 Falcone took a shot to the body today. 710 00:41:01,660 --> 00:41:06,596 Maybe a few more will put him on his back. 711 00:41:08,532 --> 00:41:12,735 Looks like I got you just in time. 712 00:41:12,737 --> 00:41:14,904 And I know that the waynes, 713 00:41:14,906 --> 00:41:17,373 Were they still alive, 714 00:41:17,375 --> 00:41:21,244 Would be proud of what we've been able to accomplish today. 715 00:41:26,016 --> 00:41:29,419 The mayor's making this new plan sound like it's good for gotham. 716 00:41:29,421 --> 00:41:31,988 But-but it's not, is it? No, it's not. 717 00:41:31,990 --> 00:41:33,389 Then why is he doing it? 718 00:41:33,391 --> 00:41:36,626 He was caught between two very powerful opposing forces. 719 00:41:36,628 --> 00:41:38,328 Falcone and maroni. Maroni threatened 720 00:41:38,330 --> 00:41:39,796 The mayor's life. 721 00:41:39,798 --> 00:41:41,598 Out of fear, I'm guessing, 722 00:41:41,600 --> 00:41:43,132 The mayor made a compromise 723 00:41:43,134 --> 00:41:45,101 And gave maroni a huge piece of arkham. 724 00:41:45,103 --> 00:41:46,269 What piece? 725 00:41:46,271 --> 00:41:49,305 Maroni gets to build a waste disposal site 726 00:41:49,307 --> 00:41:52,208 And he gets the contract to refurbish arkham. 727 00:41:52,210 --> 00:41:55,178 Falcone gets to build a low-income housing project. 728 00:41:57,849 --> 00:41:59,382 Look... 729 00:41:59,384 --> 00:42:04,220 Bruce, I know it's not the outcome you had hoped for, 730 00:42:04,222 --> 00:42:07,156 But this compromise 731 00:42:07,158 --> 00:42:10,493 May have prevented a lot of bloodshed. 732 00:42:10,495 --> 00:42:12,962 It may have even stopped a war. 733 00:42:12,964 --> 00:42:17,233 My parents believed a new asylum would bring hope to gotham. 734 00:42:17,235 --> 00:42:18,902 Now that's gone. 735 00:42:18,904 --> 00:42:20,303 Everything they worked for 736 00:42:20,305 --> 00:42:22,305 Is now falling into the hands of criminals. 737 00:42:22,307 --> 00:42:25,041 Not everything. 738 00:42:25,043 --> 00:42:27,010 You're alive. 739 00:42:28,646 --> 00:42:30,847 It's not too late. 740 00:42:32,316 --> 00:42:35,118 Do you really believe that? 741 00:42:37,922 --> 00:42:40,590 Do you believe gotham can be saved? 742 00:42:42,192 --> 00:42:45,094 I believe it's worth trying.