1
00:00:01,301 --> 00:00:02,968
There's a war coming,
2
00:00:02,970 --> 00:00:04,470
A terrible war.
3
00:00:04,472 --> 00:00:06,105
There will be chaos,
4
00:00:06,107 --> 00:00:07,172
Rivers of blood
in the streets,
5
00:00:07,174 --> 00:00:09,508
I know it!
I-I can see it coming!
6
00:00:09,510 --> 00:00:14,380
It's time. Somebody has to take
over, it might as well be me.
7
00:00:15,716 --> 00:00:17,149
My name is james gordon.
I'm a detective.
8
00:00:17,151 --> 00:00:19,018
My name is bruce wayne.
9
00:00:19,020 --> 00:00:20,819
I promise I will find
the man who did this.
10
00:00:20,821 --> 00:00:22,554
Stop, or I'll shoot!
11
00:00:22,556 --> 00:00:24,056
He was framed
12
00:00:24,058 --> 00:00:25,524
To cover up for
the real killer.
13
00:00:25,526 --> 00:00:29,161
Don't ever come back to gotham.
14
00:00:29,163 --> 00:00:30,629
He's killed a man.
15
00:00:30,631 --> 00:00:32,998
And he killed him on the orders
of carmine falcone,
16
00:00:33,000 --> 00:00:34,633
Biggest crime
boss in gotham.
17
00:00:34,635 --> 00:00:37,903
The death of the waynes would
bring troubled times
18
00:00:37,905 --> 00:00:39,371
For our family
and gotham.
19
00:00:39,373 --> 00:00:41,507
The maroni family
senses weakness.
20
00:00:43,543 --> 00:00:45,144
Jim, it's for you.
21
00:00:51,451 --> 00:00:52,985
Jim.
22
00:00:55,021 --> 00:00:58,690
Hello, james, old friend.
23
00:01:02,195 --> 00:01:04,263
You must be barbara.
24
00:01:04,265 --> 00:01:06,331
Yes, please come in.
25
00:01:06,333 --> 00:01:08,300
James, hi.
26
00:01:12,138 --> 00:01:13,138
I'm peter.
27
00:01:13,140 --> 00:01:15,174
Peter... Humboldt.
28
00:01:15,176 --> 00:01:17,276
Lovely
to meet you at last.
29
00:01:17,278 --> 00:01:18,911
You're even more beautiful
than I imagined.
30
00:01:18,913 --> 00:01:20,612
Shush.
31
00:01:20,614 --> 00:01:22,581
Nice to meet you, peter.
32
00:01:22,583 --> 00:01:24,216
I never get to meet
any of jim's friends,
33
00:01:24,218 --> 00:01:25,484
'cause he never
tells me anything.
34
00:01:25,486 --> 00:01:27,753
Mm. Men.
Don't I know.
35
00:01:27,755 --> 00:01:29,388
Would you
like a drink?
36
00:01:29,390 --> 00:01:31,990
No, uh...
He's a work friend.
37
00:01:31,992 --> 00:01:33,659
It's a work thing.
38
00:01:33,661 --> 00:01:35,127
I'm just recently back in gotham
39
00:01:35,129 --> 00:01:39,198
And I had an idea to pop by
out of the blue.
40
00:01:39,200 --> 00:01:41,066
But now is clearly
not a good time.
41
00:01:41,068 --> 00:01:43,802
I'll walk you out.
42
00:01:43,804 --> 00:01:45,804
I told you never
to come back here!
43
00:01:45,806 --> 00:01:48,073
I know. I know.
I-I apologize.
44
00:01:48,075 --> 00:01:50,876
But I-I just wanted
to speak with you.
No!
45
00:01:50,878 --> 00:01:53,712
If falcone finds out you're
alive, he'll kill us both.
46
00:01:53,714 --> 00:01:55,380
I got no place else
to go.
47
00:01:55,382 --> 00:01:57,716
Gotham is my home.
48
00:01:57,718 --> 00:01:59,384
I should've killed you.
49
00:01:59,386 --> 00:02:02,187
I should put a bullet
in your head right now.
50
00:02:02,189 --> 00:02:05,157
And you would have
every right to do so.
51
00:02:05,159 --> 00:02:07,493
But you won't, jim gordon,
because you're a good man.
52
00:02:07,495 --> 00:02:09,795
You may very well be the
last good man in gotham,
53
00:02:09,797 --> 00:02:11,430
And that's why I
want to help you.
54
00:02:11,432 --> 00:02:14,433
I don't want your help.
No, no, but
you need it.
55
00:02:14,435 --> 00:02:18,303
That vile creature fish mooney,
don falcone, the police...
56
00:02:18,305 --> 00:02:20,372
Not even your own partner
trusts you.
57
00:02:20,374 --> 00:02:22,374
They will always hide
the truth from you!
58
00:02:22,376 --> 00:02:23,709
But not me.
59
00:02:23,711 --> 00:02:25,310
Never.
60
00:02:26,447 --> 00:02:28,080
You saved my life.
61
00:02:28,082 --> 00:02:29,548
God knows I wish I hadn't.
62
00:02:32,453 --> 00:02:34,119
Kill me now or trust me!
63
00:02:43,997 --> 00:02:45,731
I told you there's
a war coming, jim.
64
00:02:47,734 --> 00:02:49,134
There will be so many deaths.
65
00:02:49,136 --> 00:02:50,936
So many.
66
00:02:50,938 --> 00:02:53,071
You want to save gotham?
I can help you.
67
00:02:53,073 --> 00:02:54,840
I can be your
secret agent.
68
00:02:54,842 --> 00:02:56,942
Until falcone finds out
you're alive.
69
00:02:56,944 --> 00:02:59,011
Nobody looks for a dead man.
70
00:03:01,247 --> 00:03:02,714
This war...
71
00:03:02,716 --> 00:03:05,551
What are you talking about?
Why will there be a war?
72
00:03:05,553 --> 00:03:07,920
Well, as you know,
war is just politics
73
00:03:07,922 --> 00:03:10,022
By other means.
74
00:03:10,024 --> 00:03:12,424
And isn't politics
just money, talking?
75
00:03:12,426 --> 00:03:13,959
Talking about what?
76
00:03:16,230 --> 00:03:18,297
Arkham. Of course.
77
00:03:38,751 --> 00:03:42,287
Ready for some prime rib
tonight?
I am, sir.
78
00:03:42,289 --> 00:03:43,855
Excuse me.
79
00:03:43,857 --> 00:03:46,525
Councilman jenkins?
80
00:03:46,527 --> 00:03:48,760
Can I help you?
Yes, uh,
81
00:03:48,762 --> 00:03:51,363
I'm one of your constituents.
82
00:03:51,365 --> 00:03:53,298
Voted for you every time.
83
00:03:53,300 --> 00:03:54,967
Well, thank you very much,
my friend.
84
00:03:54,969 --> 00:03:56,068
I don't want to...
85
00:03:56,070 --> 00:03:57,736
Take up too much
of your valuable time.
86
00:03:57,738 --> 00:03:59,504
I just want
to show you something.
87
00:03:59,506 --> 00:04:01,240
Well, I'm always happy
to help constituents,
88
00:04:01,242 --> 00:04:03,308
But perhaps you can
come by my office.
89
00:04:03,310 --> 00:04:05,677
Sir, please,
just one second.
90
00:04:05,679 --> 00:04:08,580
Now...
91
00:04:08,582 --> 00:04:10,582
I got the idea
for this...
92
00:04:10,584 --> 00:04:12,017
Years ago.
93
00:04:14,387 --> 00:04:16,255
Designed and built it myself.
94
00:04:18,958 --> 00:04:20,325
Here.
95
00:04:20,327 --> 00:04:21,994
Take a look.
96
00:04:21,996 --> 00:04:23,862
Go ahead. You...
97
00:04:23,864 --> 00:04:26,131
Just put your eye
in the end there.
98
00:04:26,133 --> 00:04:28,166
That's it.
99
00:04:28,168 --> 00:04:30,135
What is that thing?
You'll see.
100
00:04:35,341 --> 00:04:36,708
No, no, no, no, no, no.
101
00:04:36,710 --> 00:04:38,043
You're next.
102
00:05:05,438 --> 00:05:07,239
Honestly, sir,
103
00:05:07,241 --> 00:05:08,707
I really did
vote for you.
104
00:05:20,653 --> 00:05:22,821
Hey, I'm working.
105
00:05:22,823 --> 00:05:25,290
Caught a double homicide.
You're up.
106
00:05:25,292 --> 00:05:28,560
Uh, no way. Alvarez hasn't done
a case all week. It's his turn.
107
00:05:28,562 --> 00:05:30,662
Alvarez put in
double overtime last week.
108
00:05:30,664 --> 00:05:32,731
Hey, gordon.
Captain.
109
00:05:32,733 --> 00:05:34,566
Councilman ron jenkins
110
00:05:34,568 --> 00:05:36,301
And his aide were found dead
in a parking structure
111
00:05:36,303 --> 00:05:37,836
This morning.
Still waiting
112
00:05:37,838 --> 00:05:39,171
On the m.E.'s report,
113
00:05:39,173 --> 00:05:41,306
But their wallets
and jewelry were missing.
114
00:05:41,308 --> 00:05:43,375
A councilman.
Maybe it's a political hit.
115
00:05:43,377 --> 00:05:45,310
Nah, no one hits councilmen.
It's cheaper to bribe 'em.
116
00:05:45,312 --> 00:05:47,112
You kill 'em and
another bum
117
00:05:47,114 --> 00:05:49,281
With his hand out
just takes his place.
118
00:05:49,283 --> 00:05:51,416
Sniff around
city hall if you want.
119
00:05:51,418 --> 00:05:53,719
Smart money says this was
just wrong place, wrong time.
120
00:05:53,721 --> 00:05:56,054
Go work it.
121
00:05:56,056 --> 00:05:58,590
Slave driver.
122
00:05:58,592 --> 00:06:00,492
Don't worry, jim.
123
00:06:00,494 --> 00:06:03,628
I know just
where to start.
124
00:06:03,630 --> 00:06:07,933
♪ All at sea again ♪
125
00:06:07,935 --> 00:06:12,637
♪ and now my hurricanes ♪
126
00:06:12,639 --> 00:06:15,640
♪ have brought down
this ocean rain ♪
127
00:06:15,642 --> 00:06:18,543
You got talent.
Hmm.
128
00:06:18,545 --> 00:06:20,011
She's not bad-looking.
129
00:06:20,013 --> 00:06:21,513
That's plenty.
130
00:06:21,515 --> 00:06:23,115
Come to me
131
00:06:23,117 --> 00:06:25,050
So I can take you in.
132
00:06:25,052 --> 00:06:27,753
You sing well.
133
00:06:27,755 --> 00:06:30,756
For this job, I need more
than a pair of nice pipes
134
00:06:30,758 --> 00:06:32,224
And a pretty face.
135
00:06:32,226 --> 00:06:33,792
I'll do whatever it takes.
136
00:06:33,794 --> 00:06:36,728
I like hearing that. So...
137
00:06:36,730 --> 00:06:39,398
You like boys or girls?
138
00:06:39,400 --> 00:06:41,967
Boys.
139
00:06:41,969 --> 00:06:43,969
Fine.
140
00:06:43,971 --> 00:06:45,904
Pretend I'm a boy.
141
00:06:45,906 --> 00:06:48,006
Seduce me.
142
00:07:04,056 --> 00:07:06,758
Least you can sing.
143
00:07:06,760 --> 00:07:07,760
Butch?
144
00:07:07,761 --> 00:07:09,561
Put a pin in this one.
145
00:07:09,563 --> 00:07:11,630
We'll call you.
146
00:07:13,366 --> 00:07:15,534
Not bad but keep looking.
147
00:07:15,536 --> 00:07:18,103
Really, boss? That's
a good-looking girl.
148
00:07:19,439 --> 00:07:21,807
Look at me.
149
00:07:21,809 --> 00:07:24,476
I ain't looking for no girl.
150
00:07:24,478 --> 00:07:28,513
I'm looking for a weapon.
151
00:07:28,515 --> 00:07:30,849
Come on, nicky, don't be modest.
152
00:07:30,851 --> 00:07:33,318
You're the crown prince
of parking lot muggers.
153
00:07:33,320 --> 00:07:34,920
No one's got a bigger rep.
154
00:07:34,922 --> 00:07:36,388
I'm on sabbatical.
155
00:07:36,390 --> 00:07:38,089
I didn't kill no one.
That's not my thing.
156
00:07:38,091 --> 00:07:40,091
Then why'd you have a shank
in your backpack?
157
00:07:40,093 --> 00:07:41,893
Protection.
158
00:07:41,895 --> 00:07:44,262
Councilman
jenkins was murdered.
159
00:07:44,264 --> 00:07:45,730
We know it was you.
160
00:07:45,732 --> 00:07:48,300
We got witnesses.
I swear to god
I didn't do it!
161
00:07:49,902 --> 00:07:51,703
Hey. Hey!
162
00:07:51,705 --> 00:07:54,206
He's not our guy, harvey.
163
00:08:02,482 --> 00:08:03,882
Alvarez.
Yo.
164
00:08:03,884 --> 00:08:05,083
What's this?
165
00:08:05,085 --> 00:08:06,751
Evidence from your crime scene.
166
00:08:06,753 --> 00:08:09,020
Couple of unis
just dropped it off.
167
00:08:18,531 --> 00:08:21,199
Arkham.
168
00:08:21,201 --> 00:08:24,202
...40 acres, 26 city blocks.
169
00:08:24,204 --> 00:08:26,838
The last major
undeveloped district
170
00:08:26,840 --> 00:08:29,908
In the city of gotham, arkham.
171
00:08:29,910 --> 00:08:32,911
Now, before their untimely
and tragic deaths,
172
00:08:32,913 --> 00:08:36,381
Thomas and martha wayne
had a plan for their city,
173
00:08:36,383 --> 00:08:39,050
A progressive development plan
174
00:08:39,052 --> 00:08:42,387
That would raze arkham's
shanty towns and, in its place,
175
00:08:42,389 --> 00:08:45,056
Build new, affordable housing
176
00:08:45,058 --> 00:08:47,292
For gotham's less fortunate.
177
00:08:47,294 --> 00:08:48,894
What about the old asylum,
mayor?
178
00:08:48,896 --> 00:08:51,162
Torn down.
Brick by brick, if need be.
179
00:08:51,164 --> 00:08:53,565
And in its place,
a cutting-edge, state-of-the-art
180
00:08:53,567 --> 00:08:54,866
Mental health facility.
181
00:08:54,868 --> 00:08:58,203
This is a vision for the future
of our city.
182
00:08:58,205 --> 00:09:00,238
An opposing plan
is gaining support recently.
183
00:09:00,240 --> 00:09:03,508
A plan that would do away
with the asylum altogether,
184
00:09:03,510 --> 00:09:06,678
Use the surrounding land
as a waste disposal site.
185
00:09:06,680 --> 00:09:08,179
No.
186
00:09:08,181 --> 00:09:10,382
No, the wayne plan is best
for this city
187
00:09:10,384 --> 00:09:13,385
And, more importantly,
for the people of this city.
188
00:09:13,387 --> 00:09:15,620
This is why I am endorsing it.
189
00:09:19,392 --> 00:09:21,226
Don maroni.
190
00:09:21,228 --> 00:09:22,627
Pleasure to see you.
191
00:09:22,629 --> 00:09:25,063
Thank you. How are you?
Please, please,
have a seat.
192
00:09:25,065 --> 00:09:27,032
I'll bring
wine and bread.
193
00:09:27,034 --> 00:09:29,134
Today is a day of celebration.
194
00:09:29,136 --> 00:09:31,803
A very lucrative deal
is coming my way.
195
00:09:31,805 --> 00:09:34,239
Land, my friend.
196
00:09:34,241 --> 00:09:35,241
Land.
197
00:09:35,242 --> 00:09:37,542
That's where
the big money is, huh?
198
00:09:46,919 --> 00:09:49,788
I need information
about the wayne plan for arkham.
199
00:09:49,790 --> 00:09:54,993
Well, it's the wayne... Plan
in name only now.
200
00:09:54,995 --> 00:09:56,895
When the
waynes died,
201
00:09:56,897 --> 00:09:59,898
Falcone stepped in.
He's backing the plan now.
202
00:09:59,900 --> 00:10:04,169
And he stands to make quite
a chunk of change, if it passes.
203
00:10:04,171 --> 00:10:06,805
But councilman jenkins
was backing falcone's plan.
204
00:10:06,807 --> 00:10:07,939
That's right.
205
00:10:09,809 --> 00:10:11,476
Then he was killed because...
206
00:10:11,478 --> 00:10:12,544
Because,
207
00:10:12,546 --> 00:10:16,314
Detective,
there is an opposing plan.
208
00:10:19,852 --> 00:10:22,520
Maroni.
209
00:10:22,522 --> 00:10:26,124
He's the only one strong enough
to oppose falcone.
210
00:10:26,126 --> 00:10:28,393
He's making a play at arkham.
211
00:10:28,395 --> 00:10:31,196
Are they related?
212
00:10:31,198 --> 00:10:33,331
Bruce.
213
00:10:33,333 --> 00:10:35,233
How are you?
214
00:10:35,235 --> 00:10:38,236
"a new arkham asylum will serve
the mentally ill of gotham
215
00:10:38,238 --> 00:10:41,039
"in ways the present
asylum never can.
216
00:10:41,041 --> 00:10:44,576
Those poor, sick souls
deserve our help."
217
00:10:44,578 --> 00:10:46,978
My mother wrote that.
218
00:10:46,980 --> 00:10:49,247
She and my
father fought
219
00:10:49,249 --> 00:10:51,349
For years
to get a new asylum built.
220
00:10:51,351 --> 00:10:54,552
They thought that if they can
help the city's least fortunate,
221
00:10:54,554 --> 00:10:57,522
It would show there was
hope for everyone.
222
00:11:00,359 --> 00:11:02,160
I just don't want
my parents' dream
223
00:11:02,162 --> 00:11:03,928
To die with them.
224
00:11:03,930 --> 00:11:06,731
I understand that, bruce.
225
00:11:06,733 --> 00:11:09,100
But this isn't just
about the asylum.
226
00:11:09,102 --> 00:11:11,770
If there is a fight between
falcone and maroni,
227
00:11:11,772 --> 00:11:13,104
This could be the spark
228
00:11:13,106 --> 00:11:14,839
That ignites
a citywide gang war.
229
00:11:16,275 --> 00:11:17,542
Innocents will die,
230
00:11:17,544 --> 00:11:18,843
And whatever
little faith
231
00:11:18,845 --> 00:11:20,912
People have that
the police can protect them...
232
00:11:23,349 --> 00:11:25,250
...It will be crushed.
233
00:11:25,252 --> 00:11:27,619
So you have to stop it.
234
00:11:38,030 --> 00:11:39,230
This is gordon.
235
00:11:39,232 --> 00:11:40,765
Hey, it's me. We got a call.
236
00:11:40,767 --> 00:11:42,600
Councilman zeller's
been abducted.
237
00:11:42,602 --> 00:11:45,503
Listen, gordon,
zeller's one of maroni's guys.
238
00:11:45,505 --> 00:11:47,839
Be right there.
239
00:12:24,110 --> 00:12:25,477
Please...
240
00:12:25,479 --> 00:12:26,578
Don't.
241
00:12:26,580 --> 00:12:27,580
I-I'm begging you.
242
00:12:27,581 --> 00:12:28,581
Ah...
243
00:12:28,582 --> 00:12:30,181
I... Aah...!
244
00:12:34,454 --> 00:12:36,154
You know...
245
00:12:36,156 --> 00:12:37,956
If it were up to me,
246
00:12:37,958 --> 00:12:39,290
This would
be over quick,
247
00:12:39,292 --> 00:12:40,492
Without all the fuss.
248
00:12:40,494 --> 00:12:42,127
My father used to say,
249
00:12:42,129 --> 00:12:45,663
"simplicity is the ultimate
sophistication."
250
00:12:46,732 --> 00:12:48,166
But it's not up to me.
251
00:12:48,168 --> 00:12:50,769
And my customer specifically
asked me to...
252
00:12:50,771 --> 00:12:51,936
Send a message.
253
00:12:53,373 --> 00:12:55,039
And you know what they say:
254
00:12:55,041 --> 00:12:57,575
The customer is always right.
255
00:13:00,380 --> 00:13:01,813
Please... Help!
256
00:13:01,815 --> 00:13:03,915
You-you-you-you...
You don't have to do this!
257
00:13:03,917 --> 00:13:06,084
Help me, somebody!
258
00:13:07,686 --> 00:13:10,088
Hey! Hey! No, wait.
259
00:13:11,691 --> 00:13:14,392
Tell falcone I'll
change my vote.
260
00:13:14,394 --> 00:13:16,728
Hey-hey, I'll-I'll
back the mayor.
261
00:13:16,730 --> 00:13:19,430
I'll do anything he wants,
but please, please!
262
00:13:19,432 --> 00:13:21,065
Please... No! Please!
263
00:13:21,067 --> 00:13:22,600
Please!
Please don't! Aah!
264
00:13:30,876 --> 00:13:33,978
Two councilmen dead
in as many days.
265
00:13:33,980 --> 00:13:35,180
Can't be a
coincidence.
266
00:13:35,182 --> 00:13:36,781
Got to be politics
driving this.
267
00:13:36,783 --> 00:13:38,183
He was right.
268
00:13:38,185 --> 00:13:39,751
I never said he was wrong.
269
00:13:39,753 --> 00:13:41,319
I just wanted him to be.
270
00:13:41,321 --> 00:13:43,321
All right, genius,
271
00:13:43,323 --> 00:13:44,856
Any other insights?
272
00:13:44,858 --> 00:13:46,858
Yeah. This is about
the arkham vote.
273
00:13:46,860 --> 00:13:48,726
How so?
Arkham is
274
00:13:48,728 --> 00:13:50,728
More than just a land deal;
it's a war
275
00:13:50,730 --> 00:13:53,164
Between falcone and maroni.
276
00:13:53,166 --> 00:13:55,200
These councilmen were
on opposite sides of that war.
277
00:13:55,202 --> 00:13:56,868
So, who did who?
278
00:13:56,870 --> 00:13:58,870
The way I see it,
maroni struck first.
279
00:13:58,872 --> 00:14:00,405
He had jenkins
280
00:14:00,407 --> 00:14:02,140
Killed to change
the vote his way.
281
00:14:02,142 --> 00:14:03,808
Then falcone retaliated,
282
00:14:03,810 --> 00:14:05,476
Had zeller killed
to change the vote back.
283
00:14:05,478 --> 00:14:07,679
Burning the body was falcone's
way of sending a message.
284
00:14:07,681 --> 00:14:09,180
I'll have guards put
285
00:14:09,182 --> 00:14:12,317
On all the other councilmen and
the mayor till this plays out.
286
00:14:13,285 --> 00:14:15,653
So, you want
to tell me?
287
00:14:15,655 --> 00:14:18,323
Come on. Falcone,
maroni, arkham?
288
00:14:18,325 --> 00:14:21,326
How the hell do you know
so much all a sudden?
289
00:14:22,962 --> 00:14:25,363
Ed, what you got?
290
00:14:25,365 --> 00:14:26,965
I have a paradox for you.
291
00:14:26,967 --> 00:14:28,233
What?
292
00:14:28,235 --> 00:14:30,501
Well, a paradox, detective,
is when you have...
293
00:14:30,503 --> 00:14:32,337
I know what a paradox is,
smartass.
294
00:14:32,339 --> 00:14:33,638
What paradox?
295
00:14:33,640 --> 00:14:35,840
These are
the medical examiner's reports
296
00:14:35,842 --> 00:14:38,676
On the murders of
councilman jenkins and his aide.
297
00:14:38,678 --> 00:14:41,713
Both victims sustained
fatal puncture wounds
298
00:14:41,715 --> 00:14:43,815
To the skull via the eye socket.
299
00:14:43,817 --> 00:14:45,483
The weapon was some kind
300
00:14:45,485 --> 00:14:46,985
Of metal spike.
301
00:14:46,987 --> 00:14:48,253
Okay. So?
302
00:14:48,255 --> 00:14:49,687
Councilman zeller
303
00:14:49,689 --> 00:14:51,956
Also has wounds
from a metal spike.
304
00:14:51,958 --> 00:14:55,293
It's an extremely unlikely
coincidence, don't you think?
305
00:14:55,295 --> 00:14:57,028
So you're
saying zeller,
306
00:14:57,030 --> 00:14:59,397
Jenkins and the aide
were killed by the same person?
307
00:14:59,399 --> 00:15:02,700
It would appear so, wouldn't it?
308
00:15:02,702 --> 00:15:04,802
Same killer working for both
309
00:15:04,804 --> 00:15:06,037
Maroni and falcone?
310
00:15:06,039 --> 00:15:07,872
That's nuts.
311
00:15:09,342 --> 00:15:11,376
Only in gotham. Come on.
312
00:15:11,378 --> 00:15:12,944
Where are
we going?
313
00:15:12,946 --> 00:15:15,013
Go see a friend
of mine.
314
00:15:25,357 --> 00:15:27,392
What the hell
you think you're doing?!
315
00:15:27,394 --> 00:15:28,760
I-I-I-I...
316
00:15:28,762 --> 00:15:30,328
You were snooping,
you little worm.
317
00:15:30,330 --> 00:15:31,429
I told you
318
00:15:31,431 --> 00:15:33,965
The day I gave you
this job that, in here,
319
00:15:33,967 --> 00:15:35,800
You don't see nothing,
you don't hear nothing.
320
00:15:35,802 --> 00:15:38,069
I'm sorry, sir.
I... Beg your pardon.
321
00:15:38,071 --> 00:15:41,739
You keep that sniveling nose of
yours to yourself, understood?
322
00:15:41,741 --> 00:15:43,808
Yes, sir.
323
00:15:54,787 --> 00:15:55,853
Two cartons.
324
00:15:55,855 --> 00:15:57,855
Must be important.
325
00:15:57,857 --> 00:15:59,891
We're looking
for a hit man.
Yeah?
326
00:15:59,893 --> 00:16:01,726
Which family does he work for?
327
00:16:01,728 --> 00:16:04,028
A few. He's an independent type,
like you.
328
00:16:04,030 --> 00:16:06,197
Not too many
of them still around.
329
00:16:07,499 --> 00:16:08,499
Who'd he hit?
330
00:16:08,501 --> 00:16:10,535
Two city councilmen
and an aide.
331
00:16:10,537 --> 00:16:12,670
Uses some sort of special weapon
to kill his victims.
332
00:16:12,672 --> 00:16:15,073
Steel spike?
333
00:16:15,075 --> 00:16:17,075
About so big?
334
00:16:17,077 --> 00:16:19,677
Could be.
335
00:16:19,679 --> 00:16:21,846
You know him?
I heard of him.
336
00:16:21,848 --> 00:16:22,947
His name's gladwell.
337
00:16:22,949 --> 00:16:25,049
A real pro.
338
00:16:25,051 --> 00:16:26,884
You know where we can find him?
339
00:16:26,886 --> 00:16:28,086
Word was
340
00:16:28,088 --> 00:16:31,622
He works out of
the lansky building in midtown.
341
00:16:34,760 --> 00:16:36,260
You coming or what?
342
00:16:36,262 --> 00:16:37,996
We got 12 more floors
to check out.
343
00:16:37,998 --> 00:16:39,197
What's got you
so wound up?
344
00:16:39,199 --> 00:16:40,431
Maybe I'm just
doing my job.
345
00:16:40,433 --> 00:16:41,833
No, you've been
acting weird lately,
346
00:16:41,835 --> 00:16:43,835
Like you got
something to hide.
347
00:16:43,837 --> 00:16:45,803
Gcpd, ma'am.
348
00:16:45,805 --> 00:16:47,805
We're looking for someone
who may work here.
349
00:16:47,807 --> 00:16:49,507
Last name gladwell.
350
00:16:49,509 --> 00:16:51,642
Oh, you mean richard.
He works in human resources.
351
00:16:52,945 --> 00:16:54,379
Richard's not in
any trouble, is he?
352
00:16:54,381 --> 00:16:56,314
Which desk is his?
353
00:16:58,050 --> 00:17:00,118
Third one from the back.
354
00:17:09,628 --> 00:17:12,397
Gladwell. Richard gladwell...
has anyone seen him?
355
00:17:12,399 --> 00:17:13,765
You just missed him.
356
00:17:13,767 --> 00:17:15,967
Where'd he go?
He was just here.
357
00:17:15,969 --> 00:17:17,869
Maybe he headed out the back?
358
00:17:18,837 --> 00:17:20,371
I'm gonna go check it out.
359
00:17:20,373 --> 00:17:22,473
Stay here in case
he comes back?
360
00:18:04,217 --> 00:18:06,384
Jim!
361
00:18:06,386 --> 00:18:08,186
I found something!
362
00:18:13,659 --> 00:18:15,660
Look what was
in his desk.
363
00:18:15,662 --> 00:18:17,628
Jenkins and zeller.
We got him.
364
00:18:17,630 --> 00:18:19,464
Man, I love
the easy ones.
365
00:18:31,510 --> 00:18:33,444
Freeze!
366
00:18:35,081 --> 00:18:36,681
It's-it's just
a box of paperclips.
367
00:18:36,683 --> 00:18:38,382
I didn't think
anyone would mind.
368
00:18:38,384 --> 00:18:39,517
Sorry. I'm sorry.
369
00:18:39,519 --> 00:18:41,085
Are you okay?
370
00:18:52,764 --> 00:18:54,565
"c, l, m."
371
00:18:54,567 --> 00:18:57,001
What do you think
it means?
372
00:18:57,003 --> 00:18:59,103
I don't know.
373
00:19:09,282 --> 00:19:10,882
You all right?
374
00:19:11,885 --> 00:19:12,885
I'm fine.
375
00:19:14,220 --> 00:19:15,419
Why?
376
00:19:15,421 --> 00:19:17,421
Well...
377
00:19:17,423 --> 00:19:19,857
I heard screaming.
378
00:19:19,859 --> 00:19:21,692
A bad dream.
379
00:19:21,694 --> 00:19:23,961
Oh.
380
00:19:25,531 --> 00:19:26,697
Was I in it?
381
00:19:26,699 --> 00:19:30,101
Not this time.
382
00:19:32,070 --> 00:19:34,305
Alfred, are there any more files
on the arkham plant?
383
00:19:34,307 --> 00:19:35,473
Oh, yeah.
384
00:19:35,475 --> 00:19:37,041
Absolutely. Untold.
385
00:19:37,043 --> 00:19:38,876
Piles of the bloody things.
386
00:19:38,878 --> 00:19:41,112
I'd like to see them, please.
387
00:19:41,114 --> 00:19:43,114
All of them.
388
00:19:43,116 --> 00:19:45,750
And may I ask, uh, why?
389
00:19:47,719 --> 00:19:50,888
I'm looking for a connection.
390
00:19:50,890 --> 00:19:54,458
Between the councilmen murders
and the murders of my parents.
391
00:19:55,427 --> 00:19:57,695
I see.
392
00:20:05,137 --> 00:20:07,872
Nobody move!
This is a robbery!
393
00:20:12,345 --> 00:20:13,611
Money's in the back.
Go, go!
394
00:20:13,613 --> 00:20:15,846
Come on... you, too!
Get over there!
395
00:20:19,419 --> 00:20:20,985
Move! Move! Move!
396
00:20:31,530 --> 00:20:33,264
Move! Out of the way.
397
00:20:34,634 --> 00:20:36,634
Out of my way.
398
00:20:40,372 --> 00:20:43,107
Check the back.
399
00:20:49,014 --> 00:20:50,748
They got the money, frankie.
400
00:20:50,750 --> 00:20:53,884
I got eyes, don't I?
401
00:21:18,578 --> 00:21:19,944
Oh, thank goodness you're here.
402
00:21:19,946 --> 00:21:21,412
They had...
They had guns, and...
403
00:21:21,414 --> 00:21:24,215
And-and lou...
Lou was hit in the stomach.
404
00:21:24,217 --> 00:21:26,050
Is-is... Is he...?
405
00:21:26,052 --> 00:21:27,052
Forget about lou!
406
00:21:27,053 --> 00:21:28,286
Who did this?
407
00:21:28,288 --> 00:21:29,920
Uh... They had masks.
408
00:21:29,922 --> 00:21:31,289
I-I couldn't see.
409
00:21:31,291 --> 00:21:32,890
But you got the money.
410
00:21:32,892 --> 00:21:33,924
Oh, yeah.
411
00:21:33,926 --> 00:21:35,393
I managed to hide this bag,
412
00:21:35,395 --> 00:21:36,761
But they got the rest.
413
00:21:36,763 --> 00:21:39,130
I'm sorry.
I-I-I...
Hey, relax, kid.
414
00:21:39,132 --> 00:21:41,999
Save it for the boss.
415
00:21:54,646 --> 00:21:57,815
You're off early
for a change.
416
00:21:57,817 --> 00:21:59,884
I missed you.
417
00:22:04,456 --> 00:22:06,557
You all right?
418
00:22:06,559 --> 00:22:08,826
Long hours
and late nights, jim.
419
00:22:08,828 --> 00:22:11,829
They make me worry.
About what?
420
00:22:11,831 --> 00:22:13,664
All kinds of things.
421
00:22:13,666 --> 00:22:15,299
I'm just doing my job.
422
00:22:15,301 --> 00:22:16,967
Are you?
423
00:22:16,969 --> 00:22:20,237
What is that
supposed to mean?
424
00:22:20,239 --> 00:22:23,107
It means I think you
have secrets from me.
425
00:22:23,109 --> 00:22:25,443
And I hate it.
426
00:22:25,445 --> 00:22:27,545
What do you want me
to say, barbara?
427
00:22:27,547 --> 00:22:30,214
Yeah. I have secrets.
428
00:22:30,216 --> 00:22:31,749
It's part of my job.
429
00:22:31,751 --> 00:22:33,984
It's how I make sure...
Who's oswald
cobblepot?
430
00:22:36,421 --> 00:22:38,522
How do you know that name?
431
00:22:38,524 --> 00:22:40,257
Doesn't matter.
432
00:22:40,259 --> 00:22:41,659
Who is he?
433
00:22:43,362 --> 00:22:45,963
I can't even begin
to answer that.
434
00:22:45,965 --> 00:22:47,231
Can't or won't?
435
00:22:51,870 --> 00:22:53,537
Montoya.
436
00:22:55,540 --> 00:22:57,675
She came to see you, didn't she?
437
00:22:57,677 --> 00:22:59,009
Yes.
438
00:22:59,011 --> 00:23:01,045
Why does she keep
coming to you?
439
00:23:01,047 --> 00:23:02,713
What is there
between you and her?
440
00:23:05,985 --> 00:23:08,352
Years ago,
441
00:23:08,354 --> 00:23:10,955
Before I was with you...
442
00:23:10,957 --> 00:23:13,124
She and I
443
00:23:13,126 --> 00:23:16,026
Were in a relationship.
444
00:23:21,833 --> 00:23:23,734
What?
445
00:23:25,170 --> 00:23:27,171
It only lasted a year,
446
00:23:27,173 --> 00:23:29,640
And then I-I ended it
and moved on.
447
00:23:29,642 --> 00:23:32,042
And what, she didn't?
448
00:23:32,044 --> 00:23:34,678
I don't know.
449
00:23:34,680 --> 00:23:37,148
I don't care, okay?
Because you are the one
450
00:23:37,150 --> 00:23:39,917
That I want to spend
the rest of my life with.
451
00:23:43,789 --> 00:23:45,790
What, you're angry?
452
00:23:45,792 --> 00:23:48,726
What do you think?
Because she's a woman?
453
00:23:48,728 --> 00:23:50,995
Because... You lied to me!
454
00:23:52,397 --> 00:23:54,131
Okay, I'm sorry.
455
00:23:54,133 --> 00:23:56,200
I should have told you.
456
00:24:01,773 --> 00:24:03,574
Falcone thinks he could hit me
457
00:24:03,576 --> 00:24:06,277
In my place of business
and get away with it?
458
00:24:06,279 --> 00:24:08,112
He's got another thing
coming, frankie.
459
00:24:08,114 --> 00:24:09,847
I want to hit him back.
460
00:24:09,849 --> 00:24:11,415
This time, where it hurts.
461
00:24:11,417 --> 00:24:13,784
I want to hit the mouth.
462
00:24:13,786 --> 00:24:16,620
It's time, son.
463
00:24:16,622 --> 00:24:19,290
I'll take care of it.
464
00:24:20,258 --> 00:24:22,460
Then there's the other thing.
465
00:24:25,130 --> 00:24:27,198
Send him over.
466
00:24:39,745 --> 00:24:41,378
You know I'm a man
467
00:24:41,380 --> 00:24:44,181
That shows appreciation
when appreciation is due.
468
00:24:44,183 --> 00:24:45,850
Yes, don maroni.
469
00:24:45,852 --> 00:24:48,853
What you did for me yesterday
did not go unnoticed.
470
00:24:49,856 --> 00:24:50,955
Well, thank you, sir.
471
00:24:50,957 --> 00:24:53,123
I-I only wish I was able
to retrieve the...
472
00:24:53,125 --> 00:24:54,258
Retrieve the other
half of your...
Bup-bup-bup-bup.
473
00:24:54,260 --> 00:24:56,360
Bup.
474
00:24:56,362 --> 00:24:58,829
How long you been
washing dishes?
475
00:24:58,831 --> 00:25:01,265
Not long.
All right, that
ends today.
476
00:25:01,267 --> 00:25:03,934
You've been promoted
to restaurant manager.
477
00:25:05,370 --> 00:25:08,172
The position recently
became available.
478
00:25:09,107 --> 00:25:11,575
Thank you, don maroni.
479
00:25:11,577 --> 00:25:13,677
I won't let you down.
Yeah, yeah, yeah.
480
00:25:13,679 --> 00:25:15,212
You're welcome.
481
00:25:17,716 --> 00:25:19,083
Frankie, get the kid a suit.
482
00:25:42,774 --> 00:25:45,009
He's dead.
483
00:25:45,011 --> 00:25:46,477
Who?
484
00:25:46,479 --> 00:25:47,978
Richard gladwell.
485
00:25:47,980 --> 00:25:49,780
At least, the real one.
486
00:25:49,782 --> 00:25:51,982
Sent some unis by
his apartment, found a...
487
00:25:51,984 --> 00:25:53,984
Moldy old corpse
sealed inside.
488
00:25:53,986 --> 00:25:56,620
Puncture wound through the eye;
been dead five years.
489
00:25:56,622 --> 00:25:59,089
And no one found him until now?
Landlord said
490
00:25:59,091 --> 00:26:02,092
He paid his rent on time,
kept quiet... the ideal tenant.
491
00:26:02,094 --> 00:26:04,361
So our hit man killed
this gladwell
492
00:26:04,363 --> 00:26:06,230
To use his identity as cover.
493
00:26:06,232 --> 00:26:07,765
And it worked, too.
494
00:26:07,767 --> 00:26:11,302
Employee records, payroll,
contact information... all fake.
495
00:26:11,304 --> 00:26:13,504
We got nothing
but a face.
496
00:26:13,506 --> 00:26:15,873
Damn.
497
00:26:15,875 --> 00:26:17,308
All right...
498
00:26:17,310 --> 00:26:19,310
Well, there's got
to be something to this.
499
00:26:19,312 --> 00:26:21,278
"c-l-m."
you got any ideas?
500
00:26:21,280 --> 00:26:23,814
It's a complete waste of time.
501
00:26:23,816 --> 00:26:26,717
It's a lead.
Our only lead.
502
00:26:26,719 --> 00:26:28,852
Says you.
503
00:26:28,854 --> 00:26:30,421
You can't be this lazy.
504
00:26:30,423 --> 00:26:33,057
Lazy? Maybe I just work
smarter than you.
505
00:26:33,059 --> 00:26:34,525
Ever consider that?
506
00:26:34,527 --> 00:26:36,260
Yeah. I considered it.
507
00:26:36,262 --> 00:26:38,195
Look, this
arkham vote
508
00:26:38,197 --> 00:26:40,731
Is tomorrow... we don't
find this guy by then...
509
00:26:40,733 --> 00:26:42,099
What? What happens?
510
00:26:42,101 --> 00:26:44,201
A major gang war.
511
00:26:44,203 --> 00:26:46,170
People will die.
Maybe a lot of people.
512
00:26:46,172 --> 00:26:48,172
We find this guy,
we can stop it.
513
00:26:51,276 --> 00:26:53,043
And where are you going?
514
00:26:53,045 --> 00:26:54,111
To work the case.
515
00:26:54,113 --> 00:26:56,013
You got your ways, I got mine.
516
00:26:56,982 --> 00:26:58,949
Hey, harvey...
517
00:26:58,951 --> 00:27:01,151
Tell her I said hi.
518
00:27:03,888 --> 00:27:05,923
♪ you hear ♪
519
00:27:05,925 --> 00:27:07,992
♪ laughter ♪
520
00:27:07,994 --> 00:27:09,960
♪ cracking through the halls ♪
521
00:27:09,962 --> 00:27:12,730
♪ it sends you spinning ♪
522
00:27:12,732 --> 00:27:15,232
♪ you have no choice ♪
523
00:27:15,234 --> 00:27:16,900
♪ following the footsteps ♪
524
00:27:16,902 --> 00:27:19,903
♪ of a rag doll dance ♪
525
00:27:19,905 --> 00:27:22,306
♪ we are entranced ♪
526
00:27:22,308 --> 00:27:24,975
♪ spellbound ♪
527
00:27:24,977 --> 00:27:27,244
♪ spellbound ♪
528
00:27:27,246 --> 00:27:28,679
♪ spell... ♪
529
00:27:28,681 --> 00:27:31,048
♪ bound. ♪
530
00:27:31,050 --> 00:27:33,350
What's your name?
531
00:27:33,352 --> 00:27:35,252
Liza.
532
00:27:35,254 --> 00:27:38,088
How long have you
been singing, liza?
533
00:27:38,090 --> 00:27:40,257
Not long.
534
00:27:41,226 --> 00:27:43,894
You like boys or girls?
535
00:27:46,031 --> 00:27:48,599
Boys.
536
00:27:48,601 --> 00:27:51,368
So... You want the job, or what?
537
00:27:51,370 --> 00:27:53,671
Well, you haven't told me
what it is yet.
538
00:27:53,673 --> 00:27:56,040
You want to be a woman
with power,
539
00:27:56,042 --> 00:27:58,108
Money and respect, like me?
540
00:27:59,244 --> 00:28:01,912
I guess. Yeah.
541
00:28:01,914 --> 00:28:03,847
Are you willing to do
whatever it takes
542
00:28:03,849 --> 00:28:05,282
To have it all?
543
00:28:06,251 --> 00:28:08,052
Yes.
544
00:28:08,054 --> 00:28:10,154
I am.
545
00:28:11,122 --> 00:28:12,823
That's the job.
546
00:28:16,628 --> 00:28:18,796
Seduce me.
547
00:28:18,798 --> 00:28:21,231
What...?
548
00:28:22,801 --> 00:28:25,269
You think I'm kidding?
549
00:29:23,261 --> 00:29:25,429
Harvey...
550
00:29:25,431 --> 00:29:28,065
You see something you like?
551
00:29:28,067 --> 00:29:29,600
I do now.
552
00:29:29,602 --> 00:29:31,902
I need your help.
553
00:29:31,904 --> 00:29:34,338
City councilmen
are dropping like flies.
554
00:29:34,340 --> 00:29:36,240
I heard.
Bad for business.
555
00:29:36,242 --> 00:29:37,708
You're not wrong.
556
00:29:37,710 --> 00:29:40,077
The button man's a guy
called gladwell... you know him?
557
00:29:40,079 --> 00:29:41,712
Only by reputation.
558
00:29:41,714 --> 00:29:43,013
Think you can find him?
559
00:29:43,015 --> 00:29:46,150
I can find anyone
if I have the time.
560
00:29:46,152 --> 00:29:48,519
The question is,
what's in it for me?
561
00:29:48,521 --> 00:29:50,988
I'll owe you.
562
00:29:54,893 --> 00:29:59,096
Okay, but I still think it's
a waste of time, if you ask me.
563
00:29:59,098 --> 00:30:01,899
Falcone'll just get someone
to take his place.
564
00:30:01,901 --> 00:30:03,700
He's not gonna
let this bone go.
565
00:30:03,702 --> 00:30:04,902
Why's that?
566
00:30:04,904 --> 00:30:07,805
Falcone cannot afford
to lose that vote.
567
00:30:07,807 --> 00:30:10,440
If maroni gets
even a piece of arkham,
568
00:30:10,442 --> 00:30:13,410
It'll only prove
what we already know.
569
00:30:13,412 --> 00:30:17,981
Falcone is old and weak.
570
00:30:17,983 --> 00:30:20,083
You seem kind of pleased
about that.
571
00:30:20,085 --> 00:30:21,718
How come?
572
00:30:21,720 --> 00:30:23,320
Falcone goes down, so do you.
573
00:30:23,322 --> 00:30:24,888
Harvey...
574
00:30:24,890 --> 00:30:28,325
Don't you worry about me.
575
00:30:28,327 --> 00:30:32,162
I always have a plan b.
576
00:30:39,838 --> 00:30:41,171
Detective gordon.
577
00:30:41,173 --> 00:30:42,773
Hello, old friend.
578
00:30:44,475 --> 00:30:46,543
What do you want?
579
00:30:46,545 --> 00:30:48,645
To offer you help.
580
00:30:48,647 --> 00:30:51,281
To prove that you can trust me.
581
00:30:51,283 --> 00:30:53,417
There's gonna be another murder.
582
00:30:53,419 --> 00:30:55,219
Maroni has put
out the hit.
583
00:30:55,221 --> 00:30:56,520
Who's the target?
584
00:30:56,522 --> 00:30:58,222
Someone backing falcone's plan.
585
00:30:58,224 --> 00:31:00,224
Who it is, I can't be certain.
586
00:31:00,226 --> 00:31:02,860
All the councilmen are
under police protection tonight.
587
00:31:04,196 --> 00:31:06,563
There are many ways
around the police.
588
00:31:06,565 --> 00:31:08,799
But the hit will
happen tonight...
589
00:31:08,801 --> 00:31:10,234
That much I can
be certain of.
590
00:31:10,236 --> 00:31:11,735
How do you know this?
591
00:31:11,737 --> 00:31:14,338
I told you, detective...
592
00:31:14,340 --> 00:31:17,808
Gotham is my home.
593
00:31:33,992 --> 00:31:35,425
I need a list of the officers
594
00:31:35,427 --> 00:31:36,960
Working police protection
tonight.
595
00:31:40,331 --> 00:31:43,100
Campos, lazenby, martins.
596
00:31:43,102 --> 00:31:45,469
C-l-m.
597
00:31:48,673 --> 00:31:50,007
It's harvey.
598
00:31:50,009 --> 00:31:52,476
Bullock, I found out who
gladwell's next target is.
599
00:31:52,478 --> 00:31:54,378
It's the mayor.
600
00:32:15,800 --> 00:32:17,100
Detective gordon.
What's going on?
601
00:32:17,102 --> 00:32:19,136
Sir, I think your life
may be in danger.
602
00:32:19,138 --> 00:32:22,005
I need to get you out of here.
What? No, I...
603
00:32:22,007 --> 00:32:23,407
I'm not going anywhere...
I got police protection.
604
00:32:23,409 --> 00:32:25,475
They're gone.
What?
605
00:32:25,477 --> 00:32:26,944
I just checked,
no one's out there.
606
00:32:26,946 --> 00:32:28,946
Sir, I think someone's coming
here to kill you.
607
00:32:28,948 --> 00:32:30,781
I got to get some
things from my safe.
608
00:32:56,175 --> 00:32:58,108
Sir, we need to go... now.
609
00:32:58,110 --> 00:32:59,142
I'm moving as fast as I can.
610
00:32:59,144 --> 00:33:00,143
Is there someplace
I can take you?
611
00:33:00,145 --> 00:33:01,645
Somewhere you'll be safe?
612
00:33:01,647 --> 00:33:03,113
We're not going
to the police station?
613
00:33:03,115 --> 00:33:05,649
I'm not sure you'll be
safe there. The police...
614
00:33:08,086 --> 00:33:09,953
What the hell is this town
com-coming to?
Sir.
615
00:33:09,955 --> 00:33:11,955
All right, all right, I'm...
616
00:33:11,957 --> 00:33:14,891
My sister's house.
It's across town.
617
00:33:26,838 --> 00:33:28,905
Let's go.
618
00:33:41,853 --> 00:33:43,553
Go! Go! Go!
619
00:33:47,759 --> 00:33:49,259
Is there
another way out?
620
00:33:49,261 --> 00:33:51,328
Here.
621
00:33:54,832 --> 00:33:56,366
He's trying to get in.
622
00:33:56,368 --> 00:33:58,201
Shoot him.
Why don't you shoot him?
623
00:33:58,203 --> 00:34:00,070
He's got my gun.
I can't. Go, go, go!
624
00:34:35,306 --> 00:34:37,307
Drop it!
625
00:34:37,309 --> 00:34:39,009
Drop it or I'll shoot!
626
00:34:49,387 --> 00:34:51,188
You know why they hire
a professional?
627
00:34:52,857 --> 00:34:54,291
'cause he finishes the job.
628
00:35:29,894 --> 00:35:31,962
How are you?
629
00:35:31,964 --> 00:35:33,530
Okay.
630
00:35:35,099 --> 00:35:38,835
Jim, I should've told you
about montoya a long time ago.
631
00:35:38,837 --> 00:35:41,838
Then why didn't you?
I don't know.
632
00:35:41,840 --> 00:35:45,175
Because she works with you.
633
00:35:45,177 --> 00:35:47,110
Because she's a woman.
634
00:35:47,112 --> 00:35:50,780
Are you sure
there isn't another reason?
635
00:35:50,782 --> 00:35:53,617
No. There's nothing else.
636
00:35:53,619 --> 00:35:57,554
Jim, I don't want there
to be any secrets between us.
637
00:35:57,556 --> 00:35:59,689
Neither do I.
Good.
638
00:35:59,691 --> 00:36:03,059
So you'll tell me
who oswald cobblepot is.
639
00:36:05,997 --> 00:36:07,864
Damn it, barbara.
Why can't you drop this?
640
00:36:07,866 --> 00:36:11,001
Why can't you just tell me
who he is?
Because...
641
00:36:11,936 --> 00:36:14,838
...It's work.
642
00:36:14,840 --> 00:36:17,207
I know. But you've told me
about your work before.
643
00:36:17,209 --> 00:36:19,376
And that was a mistake.
644
00:36:19,378 --> 00:36:22,612
One I am not
going to make again.
645
00:36:28,119 --> 00:36:30,320
All right. Well...
646
00:36:30,322 --> 00:36:32,889
I'm not gonna live like this.
647
00:36:34,792 --> 00:36:36,693
I can't live like this.
648
00:36:36,695 --> 00:36:41,364
You're gonna have
to make a choice, jim.
649
00:36:41,366 --> 00:36:44,467
You either let me in
or you let me go.
650
00:37:17,101 --> 00:37:18,468
All right.
651
00:37:18,470 --> 00:37:21,471
I'm going to cut to the chase.
652
00:37:21,473 --> 00:37:26,576
I like you both,
but I only have one opening.
653
00:37:26,578 --> 00:37:29,012
You've got the talent.
654
00:37:29,014 --> 00:37:31,081
And you've got...
655
00:37:32,049 --> 00:37:33,850
...Something else.
656
00:37:33,852 --> 00:37:37,854
I can't decide, so...
657
00:37:37,856 --> 00:37:41,558
You two are going to
have to do it for me.
658
00:37:48,366 --> 00:37:50,934
You want us to fight for it?
659
00:38:25,903 --> 00:38:28,471
So when do I start?
660
00:38:45,356 --> 00:38:47,357
It's you.
661
00:38:47,359 --> 00:38:49,392
Scared us there
for a second.
662
00:38:56,233 --> 00:38:58,368
We do good
or what?
663
00:38:58,370 --> 00:38:59,969
Excellent work, my friends.
664
00:38:59,971 --> 00:39:03,073
You were very convincing.
Yeah, I bet that manager
665
00:39:03,075 --> 00:39:04,915
Sure thought so, huh?
Ain't that right, dickie?
666
00:39:08,580 --> 00:39:10,714
You got any other joints you
want us to rob, let us know.
667
00:39:10,716 --> 00:39:12,449
Good money
in this.
Yeah, good money.
668
00:39:16,087 --> 00:39:18,321
What's that?
669
00:39:18,323 --> 00:39:20,924
Oh, I brought cannoli.
670
00:39:20,926 --> 00:39:22,992
Oh, yeah! Ha!
671
00:39:25,863 --> 00:39:27,097
Now, eat up.
672
00:39:27,099 --> 00:39:29,165
You guys deserve this.
673
00:39:29,167 --> 00:39:30,834
Oh.
674
00:39:30,836 --> 00:39:32,769
Mmm!
Check this out.
675
00:39:35,239 --> 00:39:39,242
Mmm! Mmm!
Really good.
676
00:39:39,244 --> 00:39:40,244
Oh, real good.
677
00:39:40,245 --> 00:39:43,413
Mmm!
Mmm!
678
00:39:50,187 --> 00:39:51,621
The arkham development vote
679
00:39:51,623 --> 00:39:53,823
Has been a topic of controversy
for weeks.
680
00:39:53,825 --> 00:39:55,191
Today we have the results.
681
00:39:55,193 --> 00:39:57,794
We go live now to mayor james's
press conference.
682
00:39:57,796 --> 00:40:00,063
Do you mind turning that down?
My head's killing me.
683
00:40:00,065 --> 00:40:01,531
Aw, shut up.
684
00:40:01,533 --> 00:40:03,600
This is what we worked for.
685
00:40:03,602 --> 00:40:05,201
We did this.
686
00:40:05,203 --> 00:40:07,470
How is today's outcome
not simply a failure
687
00:40:07,472 --> 00:40:08,738
Of the wayne plan?
688
00:40:08,740 --> 00:40:10,940
This is not a case
of either plan failing.
689
00:40:10,942 --> 00:40:12,809
This is a case of compromise
690
00:40:12,811 --> 00:40:15,412
For what's best
for the people of gotham.
691
00:40:15,414 --> 00:40:17,747
The arkham district
will be developed
692
00:40:17,749 --> 00:40:20,583
Into both low-cost housing
as well
693
00:40:20,585 --> 00:40:23,319
As a much-needed site
for waste disposal.
694
00:40:23,321 --> 00:40:25,522
This is the best
of both plans...
695
00:40:25,524 --> 00:40:27,690
Together in one.
696
00:40:27,692 --> 00:40:29,893
Yes.
697
00:40:29,895 --> 00:40:34,097
For years, this city's been
giving us nothing but scraps.
698
00:40:34,099 --> 00:40:36,933
But from now on...
699
00:40:36,935 --> 00:40:38,868
From now on...
700
00:40:38,870 --> 00:40:40,537
We feast.
701
00:40:43,141 --> 00:40:44,808
Mayor james,
what about the asylum?
702
00:40:44,810 --> 00:40:46,409
What's going
to happen to it?
703
00:40:46,411 --> 00:40:48,545
Arkham asylum
will be retrofitted
704
00:40:48,547 --> 00:40:50,547
To meet today's standards
and reopened.
705
00:40:50,549 --> 00:40:52,382
Gotham needs... No,
706
00:40:52,384 --> 00:40:54,384
Gotham deserves
707
00:40:54,386 --> 00:40:56,719
A world-class treatment facility
708
00:40:56,721 --> 00:40:58,721
For the mentally ill.
709
00:40:58,723 --> 00:41:01,658
Falcone took a shot
to the body today.
710
00:41:01,660 --> 00:41:06,596
Maybe a few more will
put him on his back.
711
00:41:08,532 --> 00:41:12,735
Looks like I got you
just in time.
712
00:41:12,737 --> 00:41:14,904
And I know that the waynes,
713
00:41:14,906 --> 00:41:17,373
Were they still alive,
714
00:41:17,375 --> 00:41:21,244
Would be proud of what we've
been able to accomplish today.
715
00:41:26,016 --> 00:41:29,419
The mayor's making this new plan
sound like it's good for gotham.
716
00:41:29,421 --> 00:41:31,988
But-but it's not, is it?
No, it's not.
717
00:41:31,990 --> 00:41:33,389
Then why is he doing it?
718
00:41:33,391 --> 00:41:36,626
He was caught between two
very powerful opposing forces.
719
00:41:36,628 --> 00:41:38,328
Falcone and maroni.
Maroni threatened
720
00:41:38,330 --> 00:41:39,796
The mayor's life.
721
00:41:39,798 --> 00:41:41,598
Out of fear, I'm guessing,
722
00:41:41,600 --> 00:41:43,132
The mayor made a compromise
723
00:41:43,134 --> 00:41:45,101
And gave maroni a huge piece
of arkham.
724
00:41:45,103 --> 00:41:46,269
What piece?
725
00:41:46,271 --> 00:41:49,305
Maroni gets to build
a waste disposal site
726
00:41:49,307 --> 00:41:52,208
And he gets the contract
to refurbish arkham.
727
00:41:52,210 --> 00:41:55,178
Falcone gets to build
a low-income housing project.
728
00:41:57,849 --> 00:41:59,382
Look...
729
00:41:59,384 --> 00:42:04,220
Bruce, I know it's not
the outcome you had hoped for,
730
00:42:04,222 --> 00:42:07,156
But this compromise
731
00:42:07,158 --> 00:42:10,493
May have prevented
a lot of bloodshed.
732
00:42:10,495 --> 00:42:12,962
It may have even stopped a war.
733
00:42:12,964 --> 00:42:17,233
My parents believed a new asylum
would bring hope to gotham.
734
00:42:17,235 --> 00:42:18,902
Now that's gone.
735
00:42:18,904 --> 00:42:20,303
Everything they worked for
736
00:42:20,305 --> 00:42:22,305
Is now falling into the hands
of criminals.
737
00:42:22,307 --> 00:42:25,041
Not everything.
738
00:42:25,043 --> 00:42:27,010
You're alive.
739
00:42:28,646 --> 00:42:30,847
It's not too late.
740
00:42:32,316 --> 00:42:35,118
Do you really believe that?
741
00:42:37,922 --> 00:42:40,590
Do you believe
gotham can be saved?
742
00:42:42,192 --> 00:42:45,094
I believe it's worth trying.