1 00:01:14,050 --> 00:01:16,151 Lock the bets. 2 00:01:31,666 --> 00:01:32,702 Ma'am...? 3 00:01:38,141 --> 00:01:40,075 He killed them! 4 00:01:40,076 --> 00:01:41,977 He killed my family! 5 00:01:41,978 --> 00:01:43,179 He killed them all! 6 00:02:22,218 --> 00:02:25,020 The vast void between stars... 7 00:02:25,021 --> 00:02:26,154 empty. 8 00:02:26,155 --> 00:02:27,289 Cold. 9 00:02:27,290 --> 00:02:29,224 Lifeless. 10 00:02:29,225 --> 00:02:31,159 Yet somewhere out there... 11 00:02:31,160 --> 00:02:33,162 a game has begun. 12 00:02:36,833 --> 00:02:38,834 Poor Miriam DeKalb. 13 00:02:38,835 --> 00:02:41,736 Survivor of a horror so dark and deep, 14 00:02:41,737 --> 00:02:44,172 it ripped her world to shreds. 15 00:02:44,173 --> 00:02:48,043 About to find out that the only path back to the light... 16 00:02:48,044 --> 00:02:52,379 may be to go even deeper into the abyss. 17 00:02:52,380 --> 00:02:54,481 So... 18 00:02:54,482 --> 00:02:57,853 you're alleging that your estranged father... 19 00:02:57,854 --> 00:02:59,221 Cyrus DeKalb... 20 00:02:59,222 --> 00:03:01,022 He... 21 00:03:01,023 --> 00:03:03,158 he called us all together. 22 00:03:03,159 --> 00:03:04,326 Collin... 23 00:03:04,327 --> 00:03:05,492 Kelsy... 24 00:03:05,493 --> 00:03:06,594 Ethan. 25 00:03:06,595 --> 00:03:07,762 To... 26 00:03:07,763 --> 00:03:09,898 to kill us. 27 00:03:09,899 --> 00:03:13,702 You realize of course that some people 28 00:03:13,703 --> 00:03:18,073 might consider your story a bit farfetched. 29 00:03:18,074 --> 00:03:20,141 He is... 30 00:03:20,142 --> 00:03:21,309 he's twisted. 31 00:03:21,310 --> 00:03:22,244 Twisted? 32 00:03:22,245 --> 00:03:23,879 He abused all of us growing up. 33 00:03:23,880 --> 00:03:25,614 He kills people for a living. 34 00:03:27,183 --> 00:03:29,150 t's what DeKalb Industries does. 35 00:03:29,151 --> 00:03:33,154 They design new ways to kill people then sell it to the government. 36 00:03:33,155 --> 00:03:34,489 So why did you go there? 37 00:03:41,429 --> 00:03:44,332 Her baby brother is gone. 38 00:03:44,333 --> 00:03:46,167 Killed in his crib. 39 00:03:46,168 --> 00:03:47,502 Her parents gone as well. 40 00:03:49,138 --> 00:03:51,106 And Nafisa 41 00:03:51,107 --> 00:03:52,574 can't sew anymore, because... 42 00:03:54,310 --> 00:03:56,477 because she's missing both of her arms. 43 00:03:56,478 --> 00:03:58,445 Ms. DeKalb, 44 00:03:58,446 --> 00:04:02,717 we appreciate the efforts of your organization, 45 00:04:02,718 --> 00:04:07,055 but WorldReach isn't in the lobbying business. 46 00:04:07,056 --> 00:04:09,024 But you're in the business of protecting children... 47 00:04:09,025 --> 00:04:10,158 Frankly, Ms. DeKalb, 48 00:04:10,159 --> 00:04:12,160 If you want to make a difference, 49 00:04:12,161 --> 00:04:15,096 I suggest you talk to your father. 50 00:04:15,097 --> 00:04:18,233 Doesn't DeKalb Industries make the damn drones? 51 00:04:18,234 --> 00:04:19,235 Oh. 52 00:04:31,180 --> 00:04:32,380 Hey. 53 00:04:32,381 --> 00:04:33,982 How'd it go? 54 00:04:33,983 --> 00:04:35,516 I'll live to fight another day. 55 00:04:35,517 --> 00:04:37,252 That good, huh? 56 00:04:37,253 --> 00:04:40,155 Well, Corinne's on hold for you. 57 00:04:40,156 --> 00:04:42,891 I'll take it in my office. 58 00:04:45,394 --> 00:04:47,996 Corinne! Hi! Just got back from New York. 59 00:04:47,997 --> 00:04:49,331 Lots of developments. 60 00:04:49,332 --> 00:04:51,067 I think this will be the year we... 61 00:04:53,568 --> 00:04:58,406 No, I know there are a lot of deserving non-profits out there... 62 00:04:58,407 --> 00:05:00,308 Please, Corinne, I wish you'd... 63 00:05:40,449 --> 00:05:41,383 Oh! 64 00:05:41,384 --> 00:05:43,151 Jesus Christ. 65 00:05:43,152 --> 00:05:45,519 Yes? 66 00:05:45,520 --> 00:05:50,325 Okay, you don't look especially happy. 67 00:05:50,326 --> 00:05:52,160 Corinne just bailed on us. 68 00:05:52,161 --> 00:05:53,995 Oh. 69 00:05:53,996 --> 00:05:56,530 So the trophy wife got bored with the cause? 70 00:05:56,531 --> 00:05:58,400 She was half our budget last year. 71 00:05:58,401 --> 00:05:59,600 Layoffs? 72 00:06:01,237 --> 00:06:02,771 We have a few weeks. 73 00:06:02,772 --> 00:06:04,873 Too bad you can't hit up you-know-who. 74 00:06:04,874 --> 00:06:06,640 I'd sooner slash my own throat. 75 00:06:06,641 --> 00:06:08,243 Did you see the announcement? 76 00:06:08,244 --> 00:06:10,178 His new scholarship fund? 77 00:06:10,179 --> 00:06:11,213 The what? 78 00:06:15,284 --> 00:06:16,851 Today, billionaire industrialist 79 00:06:16,852 --> 00:06:19,354 and former vice presidential candidate Cyrus DeKalb, 80 00:06:19,355 --> 00:06:21,389 whose own children sank the Roberts/DeKalb 81 00:06:21,390 --> 00:06:23,992 presidential bid five years ago, announced the opening 82 00:06:23,993 --> 00:06:27,062 of the new DeKalb Pavilion at the USLA School of Business, 83 00:06:27,063 --> 00:06:31,166 Along with a $70 million scholarship for underprivileged students. 84 00:06:31,167 --> 00:06:33,168 You've got to be shitting me. 85 00:06:33,169 --> 00:06:35,537 I'm proud to be part of this, 86 00:06:35,538 --> 00:06:38,506 to help enable children of low-income families 87 00:06:38,507 --> 00:06:40,574 to become tomorrow's leaders. 88 00:06:42,211 --> 00:06:44,179 Okay... Okay, okay. 89 00:06:44,180 --> 00:06:45,713 He just called me. 90 00:06:45,714 --> 00:06:47,549 The bastard just called me. 91 00:06:47,550 --> 00:06:48,817 What the hell did he want? 92 00:06:48,818 --> 00:06:49,818 I... 93 00:06:49,819 --> 00:06:51,520 haven't listened to the message. 94 00:06:57,026 --> 00:07:00,829 Hi, sorry I'm a bit early... 95 00:07:00,830 --> 00:07:02,163 Whoa. 96 00:07:02,164 --> 00:07:03,966 Hold on to your ass, girl. 97 00:07:09,071 --> 00:07:11,005 I can't believe he called us all together 98 00:07:11,006 --> 00:07:13,074 or some bullshit family reunion. 99 00:07:13,075 --> 00:07:14,709 I'm not going. 100 00:07:14,710 --> 00:07:16,211 I can't. 101 00:07:16,212 --> 00:07:18,413 , if he's really on his way out, 102 00:07:18,414 --> 00:07:20,647 this might be your last chance... 103 00:07:20,648 --> 00:07:22,250 Are you fucking kidding me? 104 00:07:22,251 --> 00:07:24,719 I've told you some of the things he did. 105 00:07:30,226 --> 00:07:33,528 Yeah, I think you told the world. 106 00:07:33,529 --> 00:07:37,065 but... think of what that could mean for your non-profit. 107 00:07:37,066 --> 00:07:39,666 Take his money and then use it against him. 108 00:07:39,667 --> 00:07:42,070 I mean, a massive peace initiative... 109 00:07:42,071 --> 00:07:44,272 inadvertently funded by everyone's favorite 110 00:07:44,273 --> 00:07:47,208 war profiteer Cyrus DeKalb. 111 00:07:47,209 --> 00:07:48,511 That's a beautiful thing. 112 00:08:03,325 --> 00:08:04,959 Through that door: 113 00:08:04,960 --> 00:08:07,495 the arena of your deepest fears. 114 00:08:07,496 --> 00:08:09,130 Gut clenched tight... 115 00:08:09,131 --> 00:08:12,367 the voice in your head sounding dire warnings. 116 00:08:12,368 --> 00:08:16,571 last chance to turn back, Miriam. 117 00:08:22,745 --> 00:08:23,812 Let me. 118 00:08:53,075 --> 00:08:54,543 Um... hi, guys. 119 00:08:57,479 --> 00:08:58,781 Sup, big sis? 120 00:09:03,352 --> 00:09:04,353 Miriam. 121 00:09:07,156 --> 00:09:08,756 Kelsy. 122 00:09:08,757 --> 00:09:09,924 I left... 123 00:09:09,925 --> 00:09:11,559 a bunch of messages. 124 00:09:11,560 --> 00:09:12,760 Are you okay? 125 00:09:12,761 --> 00:09:13,828 I know. 126 00:09:13,829 --> 00:09:14,896 I'm fine. 127 00:09:14,897 --> 00:09:16,397 Not... 128 00:09:16,398 --> 00:09:17,832 doing that anymore? 129 00:09:17,833 --> 00:09:19,534 No. 130 00:09:19,535 --> 00:09:20,535 Let me see. 131 00:09:20,536 --> 00:09:22,337 - What? No. - Let me see. 132 00:09:22,338 --> 00:09:24,039 Miriam, if you start with me... 133 00:09:28,143 --> 00:09:31,412 For once, would you mind your own goddamn business? 134 00:09:31,413 --> 00:09:33,081 Kel, I'm... 135 00:09:33,082 --> 00:09:34,349 Um. 136 00:09:34,350 --> 00:09:35,384 You okay? 137 00:09:39,388 --> 00:09:41,623 You know, guys, I would have really appreciated 138 00:09:41,624 --> 00:09:44,693 a return phone call when I wanted to talk about... 139 00:09:44,694 --> 00:09:45,695 well, this. 140 00:09:50,165 --> 00:09:51,899 Hey, congrats. Um... 141 00:09:51,900 --> 00:09:53,568 I downloaded your single. 142 00:09:53,569 --> 00:09:54,737 Thanks. 143 00:09:54,738 --> 00:09:56,971 We open for Meth Takes a Holiday next week. 144 00:09:56,972 --> 00:09:58,172 If you have time. 145 00:09:58,173 --> 00:09:59,173 Sure. 146 00:09:59,174 --> 00:10:00,409 Sounds great. I'll be there. 147 00:10:03,612 --> 00:10:04,680 How is Jerry? 148 00:10:04,681 --> 00:10:05,413 Fine. 149 00:10:05,414 --> 00:10:06,547 What did you guys do for... 150 00:10:06,548 --> 00:10:07,716 Miriam, relax. 151 00:10:07,717 --> 00:10:09,284 There's nothing to fix here, 152 00:10:09,285 --> 00:10:12,755 and none of us is especially comfortable with this situation. 153 00:10:12,756 --> 00:10:15,657 Let's just get this over with. 154 00:10:15,658 --> 00:10:18,559 Cell phones and all electronics, please. 155 00:10:18,560 --> 00:10:21,063 There are trade secrets in this building. 156 00:10:50,125 --> 00:10:51,859 Greetings, everyone. 157 00:10:51,860 --> 00:10:53,128 It's been too long. 158 00:10:55,164 --> 00:10:57,298 I missed you, Daddy. 159 00:10:57,299 --> 00:10:59,067 I'm sure. 160 00:10:59,068 --> 00:11:00,736 Please, make yourselves at home. 161 00:11:00,737 --> 00:11:02,303 Eat. Drink. 162 00:11:02,304 --> 00:11:03,472 But don't be too merry. 163 00:11:09,511 --> 00:11:10,512 Alright, then. 164 00:11:14,917 --> 00:11:18,020 I must say I'm really pleased that all of you could make it. 165 00:11:19,922 --> 00:11:21,089 Miriam, 166 00:11:21,090 --> 00:11:25,893 I believe I've met one of your, er, former donors. 167 00:11:25,894 --> 00:11:27,161 Corinne? 168 00:11:27,162 --> 00:11:28,464 Lovely lady. 169 00:11:30,700 --> 00:11:33,334 We're just trying to make conversation. 170 00:11:33,335 --> 00:11:34,535 Ethan, 171 00:11:34,536 --> 00:11:37,405 I hear Ms. Sheinbaum is going back to teaching. 172 00:11:37,406 --> 00:11:39,607 I guess she's gotten over her trauma. 173 00:11:39,608 --> 00:11:41,342 I'm outta here, old man. 174 00:11:41,343 --> 00:11:42,745 Wait. 175 00:11:42,746 --> 00:11:43,911 Forgive me. 176 00:11:43,912 --> 00:11:45,513 That was uncalled for. 177 00:11:45,514 --> 00:11:47,148 There's a lot at stake here. 178 00:11:47,149 --> 00:11:48,649 A lot of money. 179 00:11:50,018 --> 00:11:52,387 Kelsy, speaking of money, 180 00:11:52,388 --> 00:11:55,724 I think Henry will be very upset when you get home. 181 00:11:55,725 --> 00:11:59,026 I just took a deal away from him right under his nose. 182 00:11:59,027 --> 00:12:00,261 Collin... 183 00:12:00,262 --> 00:12:03,197 With all due respect, Cyrus, we're not here to play games. 184 00:12:03,198 --> 00:12:04,700 What is this about? 185 00:12:04,701 --> 00:12:07,168 All right, then. let's cut the forced congeniality. 186 00:12:07,169 --> 00:12:11,172 Yeah, 'cause our tribe is usually really big on that. 187 00:12:11,173 --> 00:12:14,743 I have an inoperable brain tumor. 188 00:12:14,744 --> 00:12:16,177 It's called... 189 00:12:16,178 --> 00:12:18,180 Glioblastoma Multiforme. 190 00:12:19,816 --> 00:12:21,383 I've got maybe six months. 191 00:12:23,185 --> 00:12:26,288 We need to discuss my legacy. 192 00:12:28,725 --> 00:12:31,025 If it weren't for my dear children, 193 00:12:31,026 --> 00:12:32,994 my legacy certainly would be different. 194 00:12:32,995 --> 00:12:35,697 For starters, I'd be running this country. 195 00:12:35,698 --> 00:12:37,532 "I coulda been a contender." 196 00:12:41,236 --> 00:12:43,705 It would be somewhat of an understatement to say 197 00:12:43,706 --> 00:12:47,910 that all of you have been disappointments. 198 00:12:47,911 --> 00:12:49,977 My brood. 199 00:12:49,978 --> 00:12:51,179 The loony, 200 00:12:51,180 --> 00:12:52,848 the epileptic homo, 201 00:12:52,849 --> 00:12:55,149 the auto-erotic asphyxiator, 202 00:12:55,150 --> 00:12:56,385 and the whore. 203 00:13:00,556 --> 00:13:01,757 What are you doing? 204 00:13:01,758 --> 00:13:03,625 Pronouncing your sentences. 205 00:13:07,563 --> 00:13:09,063 Ethan. 206 00:13:10,666 --> 00:13:13,000 I could understand wanting to screw Ms. Sheinbaum. 207 00:13:13,001 --> 00:13:14,535 She was one MILFy bit of tail. 208 00:13:14,536 --> 00:13:16,905 But what the hell was that choking shit? 209 00:13:16,906 --> 00:13:19,207 Plain old fucking not good enough for you? 210 00:13:19,208 --> 00:13:21,075 Your sentence: 211 00:13:21,076 --> 00:13:22,243 death. 212 00:13:22,244 --> 00:13:23,978 Are you fucking nuts?! 213 00:13:23,979 --> 00:13:25,447 You fucking psycho! 214 00:13:28,116 --> 00:13:30,318 Cut the shit right now, Cyrus. 215 00:13:30,319 --> 00:13:31,586 Collin. 216 00:13:31,587 --> 00:13:34,690 Tried so hard to follow in my footsteps, 217 00:13:34,691 --> 00:13:36,692 but of course that was impossible. 218 00:13:36,693 --> 00:13:38,559 As if epilepsy isn't bad enough, 219 00:13:38,560 --> 00:13:41,395 you had to embarrass me in front of my political contributors 220 00:13:41,396 --> 00:13:43,297 with your appalling sexuality. 221 00:13:43,298 --> 00:13:45,701 And then, like all the others, 222 00:13:45,702 --> 00:13:47,468 you turned on me. 223 00:13:47,469 --> 00:13:49,036 Fucking turned! 224 00:13:49,037 --> 00:13:50,072 On me! 225 00:13:51,640 --> 00:13:53,508 Your sentence: 226 00:13:53,509 --> 00:13:54,776 death. 227 00:13:54,777 --> 00:13:55,778 Ah! 228 00:13:58,681 --> 00:13:59,848 Okay. 229 00:13:59,849 --> 00:14:00,983 You... 230 00:14:00,984 --> 00:14:02,784 you've had your little tasteless joke... 231 00:14:02,785 --> 00:14:05,386 You, we'll get to last, Miriam. 232 00:14:05,387 --> 00:14:07,689 I can't wait to discuss the little matter 233 00:14:07,690 --> 00:14:11,158 of my public humiliation that you coordinated. 234 00:14:11,159 --> 00:14:14,028 Now, Kelsy... 235 00:14:14,029 --> 00:14:16,297 Trophy whore. 236 00:14:16,298 --> 00:14:19,066 Your husband has been a competitor of mine for years, 237 00:14:19,067 --> 00:14:20,869 and you go and marry him? 238 00:14:20,870 --> 00:14:23,872 What idiot marries a guy more than twice her age? 239 00:14:23,873 --> 00:14:25,172 Living the life 240 00:14:25,173 --> 00:14:28,911 of a trophy wife while drowning yourself in pain killers. 241 00:14:28,912 --> 00:14:32,948 25 a day, I calculate, based on the 5 doctors you're kiting. 242 00:14:32,949 --> 00:14:34,315 You're a washout. 243 00:14:34,316 --> 00:14:37,118 All this just to annoy me. 244 00:14:37,119 --> 00:14:39,353 You're scaring her! 245 00:14:39,354 --> 00:14:41,155 Your sentence: 246 00:14:41,156 --> 00:14:42,157 death. 247 00:14:50,165 --> 00:14:51,934 And now you. 248 00:14:51,935 --> 00:14:53,368 My dear Miriam... 249 00:14:58,607 --> 00:14:59,709 Ah! 250 00:15:05,581 --> 00:15:07,181 Your sentence: 251 00:15:07,182 --> 00:15:08,382 death. 252 00:15:10,385 --> 00:15:12,420 Such pretty eyes. 253 00:15:12,421 --> 00:15:14,121 Like my Bethany. 254 00:15:14,122 --> 00:15:16,692 Wanna see? 255 00:15:17,760 --> 00:15:18,627 Agh! 256 00:15:22,999 --> 00:15:27,703 AAAAAAGH! 257 00:15:33,342 --> 00:15:36,912 None of you had spoken to your father in years, correct? 258 00:15:36,913 --> 00:15:39,313 Since this... 259 00:15:39,314 --> 00:15:41,549 In the interest of our nation, 260 00:15:41,550 --> 00:15:44,452 we can't keep quiet any longer. 261 00:15:44,453 --> 00:15:49,190 Our father Cyrus DeKalb is a narcissist and a sociopath. 262 00:15:49,191 --> 00:15:51,659 If he is elected Vice President, 263 00:15:51,660 --> 00:15:55,162 this country will experience an elevator ride straight to hell 264 00:15:55,163 --> 00:15:57,700 while he lines his pockets every step of the way. 265 00:16:00,669 --> 00:16:02,738 You know what's interesting? 266 00:16:02,739 --> 00:16:06,008 Your siblings were doing a lot better than you. 267 00:16:06,009 --> 00:16:07,743 So? 268 00:16:07,744 --> 00:16:09,577 Here's my problem. 269 00:16:09,578 --> 00:16:13,815 We didn't find any dead merc in the elevator shaft. 270 00:16:13,816 --> 00:16:14,983 That can't be. 271 00:16:14,984 --> 00:16:16,651 I spoke with your father. 272 00:16:16,652 --> 00:16:18,386 He confirms parts of your story. 273 00:16:18,387 --> 00:16:20,388 He did call everyone together... 274 00:16:20,389 --> 00:16:22,724 then you sprang a trap... 275 00:16:22,725 --> 00:16:24,525 with the help of two mercenaries 276 00:16:24,526 --> 00:16:29,031 named Jurek Klar and Aengus O'Callahan. 277 00:16:29,032 --> 00:16:30,699 No way. 278 00:16:30,700 --> 00:16:32,299 No way! 279 00:16:32,300 --> 00:16:34,568 You can't possibly... 280 00:16:34,569 --> 00:16:36,504 It was him! 281 00:16:36,505 --> 00:16:38,173 I swear I'm telling the truth! 282 00:16:42,310 --> 00:16:43,611 Ms. DeKalb. 283 00:16:43,612 --> 00:16:47,716 I have to take into account the incident from a few years ago. 284 00:16:47,717 --> 00:16:49,918 I was... 285 00:16:49,919 --> 00:16:51,887 that was... 286 00:16:51,888 --> 00:16:53,155 I'm totally fine now. 287 00:16:53,156 --> 00:16:55,957 It was because I grew up in that hell hole. 288 00:17:00,562 --> 00:17:03,431 Three months in Del Rey Psychiatric Hospital. 289 00:17:08,370 --> 00:17:11,672 Your doctor noted persistent visions of... 290 00:17:11,673 --> 00:17:14,843 Your father as some sort of demon. 291 00:17:14,844 --> 00:17:16,510 I have to ask: 292 00:17:16,511 --> 00:17:18,747 Is all of this part of your vendetta? 293 00:17:18,748 --> 00:17:20,648 I want a lawyer. 294 00:17:20,649 --> 00:17:21,817 Now! 295 00:17:21,818 --> 00:17:23,852 You know what I want? 296 00:17:23,853 --> 00:17:25,519 A bagel. 297 00:17:25,520 --> 00:17:28,656 I'm gonna take a little walk down to the cafeteria. 298 00:17:28,657 --> 00:17:29,858 While I'm gone, 299 00:17:29,859 --> 00:17:32,526 perhaps you might reconsider your statement, Ms. DeKalb. 300 00:17:32,527 --> 00:17:35,164 Revise a few things maybe. 301 00:17:42,805 --> 00:17:45,006 Why? 302 00:17:45,007 --> 00:17:47,242 Why is this happening to me? 303 00:17:51,013 --> 00:17:54,548 Looks like I arrived at just the right time. 304 00:17:54,549 --> 00:17:56,317 Are you... 305 00:17:56,318 --> 00:17:58,385 my lawyer? 306 00:17:58,386 --> 00:17:59,822 Do I look like a lawyer? 307 00:18:01,590 --> 00:18:04,025 Yes. 308 00:18:04,026 --> 00:18:07,361 One way or another, I'd say you need all the help you can get. 309 00:18:07,362 --> 00:18:09,330 I just need the cops to believe me. 310 00:18:12,735 --> 00:18:15,402 Crying isn't going to help. 311 00:18:15,403 --> 00:18:17,671 Let's face it, if this was a horse race... 312 00:18:17,672 --> 00:18:20,175 you probably wouldn't even make the long shot list. 313 00:18:20,176 --> 00:18:22,177 Your father would be the 10-to-1 favorite 314 00:18:22,178 --> 00:18:24,880 and nobody would bet on you. 315 00:18:24,881 --> 00:18:26,715 Why are you being so mean to me? 316 00:18:26,716 --> 00:18:29,350 Not mean, realistic. 317 00:18:29,351 --> 00:18:33,054 Hoping to generate some fighting spirit in you. 318 00:18:33,055 --> 00:18:35,556 For a rematch. 319 00:18:35,557 --> 00:18:37,159 What? 320 00:18:37,160 --> 00:18:39,694 With your father. 321 00:18:39,695 --> 00:18:43,064 Run the same race that you ran last night... 322 00:18:43,065 --> 00:18:45,000 again. 323 00:18:45,001 --> 00:18:46,367 Are you fucking nuts? 324 00:18:46,368 --> 00:18:47,535 I'd rather die. 325 00:18:47,536 --> 00:18:49,171 Like your brothers and sister. 326 00:18:49,172 --> 00:18:51,740 Not the attitude I was hoping for. 327 00:18:51,741 --> 00:18:54,910 What if you knew then what you know now? 328 00:18:54,911 --> 00:18:56,111 You're insane. 329 00:18:56,112 --> 00:18:58,412 And that is why you are nothing 330 00:18:58,413 --> 00:19:00,314 and your father rules the world. 331 00:19:00,315 --> 00:19:01,983 What the fuck does that mean? 332 00:19:01,984 --> 00:19:03,384 Life is a game. 333 00:19:03,385 --> 00:19:05,287 Aren't you tired of losing? 334 00:19:05,288 --> 00:19:07,656 Aren't you tired of always losing? 335 00:19:09,959 --> 00:19:11,392 Hey! 336 00:19:11,393 --> 00:19:12,727 Anybody! 337 00:19:12,728 --> 00:19:14,129 Yeah? 338 00:19:14,130 --> 00:19:15,965 This lady is harassing me. 339 00:19:22,337 --> 00:19:23,337 Uh... 340 00:19:23,338 --> 00:19:26,241 The detective will be back soon, lady. 341 00:19:27,442 --> 00:19:28,877 Oh, God! 342 00:19:28,878 --> 00:19:30,880 Who sees me and who doesn't... 343 00:19:33,683 --> 00:19:35,884 is my choice. 344 00:19:38,821 --> 00:19:40,488 I'm not insane. 345 00:19:42,158 --> 00:19:43,692 Who the hell are you? 346 00:19:43,693 --> 00:19:45,027 You're assuming I'm a who. 347 00:19:52,034 --> 00:19:54,501 What the hell did you just do to me? 348 00:19:54,502 --> 00:19:56,037 That's a temporal morpheme. 349 00:19:56,038 --> 00:19:57,504 A time warp rune. 350 00:19:57,505 --> 00:19:59,607 It will dissolve in about two hours. 351 00:19:59,608 --> 00:20:02,978 You have that long to decide if you want to be dealt back in. 352 00:20:02,979 --> 00:20:06,114 We'll warp you back 24 hours, and the game will begin again. 353 00:20:06,115 --> 00:20:08,717 Only this time, the odds will be even. 354 00:20:08,718 --> 00:20:10,517 Because you'll have and edge. 355 00:20:10,518 --> 00:20:11,987 You'll have... 356 00:20:11,988 --> 00:20:14,089 foreknowledge. 357 00:20:14,090 --> 00:20:17,158 To activate it, you just trace the morpheme with your finger. 358 00:20:17,159 --> 00:20:18,693 I don't understand. 359 00:20:18,694 --> 00:20:19,895 This is crazy! 360 00:20:19,896 --> 00:20:21,562 I have faith in you, Miriam. 361 00:20:21,563 --> 00:20:24,099 That's one of the many reasons we selected you. 362 00:20:24,100 --> 00:20:25,233 So... 363 00:20:25,234 --> 00:20:27,135 the rules. 364 00:20:27,136 --> 00:20:28,402 Rule number one: 365 00:20:28,403 --> 00:20:31,405 You must and will provide amusement. 366 00:20:31,406 --> 00:20:33,074 Rule number two: 367 00:20:33,075 --> 00:20:36,678 My associates can stop the game or ask for a replay at any time. 368 00:20:36,679 --> 00:20:39,214 But the final call is mine. 369 00:20:39,215 --> 00:20:41,016 Rule number three: 370 00:20:41,017 --> 00:20:44,485 I may interfere at my own discretion keep the game interesting, 371 00:20:44,486 --> 00:20:46,654 but I don't take sides. 372 00:20:46,655 --> 00:20:47,656 Remember... 373 00:20:53,561 --> 00:20:57,133 All outcomes are possible. 374 00:21:09,045 --> 00:21:11,213 ROAAAAARRRR! 375 00:21:20,756 --> 00:21:22,024 What the hell happened?! 376 00:21:27,163 --> 00:21:28,731 Stop her! Arrest her! 377 00:21:36,339 --> 00:21:38,140 You're only making it worse, lady. 378 00:22:22,718 --> 00:22:23,786 Miriam? 379 00:22:25,721 --> 00:22:26,822 Everything okay? 380 00:22:31,626 --> 00:22:32,794 Freakish much? 381 00:22:32,795 --> 00:22:34,162 We need to get out of here. 382 00:22:34,163 --> 00:22:35,164 Um... 383 00:22:42,171 --> 00:22:44,072 We need to leave. Now! 384 00:22:44,073 --> 00:22:45,273 We just got here. 385 00:22:45,274 --> 00:22:47,042 Okay... 386 00:22:47,043 --> 00:22:49,911 I know you guys aren't going to believe this, but... 387 00:22:49,912 --> 00:22:52,814 we are going to die. 388 00:22:52,815 --> 00:22:54,015 Okay, Miriam. 389 00:22:54,016 --> 00:22:55,216 I have to ask... 390 00:22:55,217 --> 00:22:56,684 are you off your meds? 391 00:22:56,685 --> 00:22:59,054 No, listen! It's Cyrus. He... 392 00:22:59,055 --> 00:23:01,790 Cell phones and all electronics, please. 393 00:23:01,791 --> 00:23:03,926 There are trade secrets in this building. 394 00:23:08,864 --> 00:23:10,331 Okay, everyone. 395 00:23:10,332 --> 00:23:11,333 We're leaving. 396 00:23:20,642 --> 00:23:22,210 You don't understand! 397 00:23:22,211 --> 00:23:24,012 He wants to kill us! 398 00:23:24,013 --> 00:23:26,214 He's going to... he has... 399 00:23:26,215 --> 00:23:27,383 And you know this how? 400 00:23:33,155 --> 00:23:35,290 Please, please listen to me! 401 00:23:35,291 --> 00:23:36,657 Look, I'll explain later, 402 00:23:36,658 --> 00:23:39,828 I am walking out that door right and you guys must follow me. 403 00:23:39,829 --> 00:23:41,163 Cuckoo, cuckoo. 404 00:23:47,736 --> 00:23:48,970 What the... 405 00:23:48,971 --> 00:23:51,906 The building locks at 8PM. 406 00:23:51,907 --> 00:23:52,908 Please. 407 00:23:56,178 --> 00:23:57,779 Come with me. 408 00:23:57,780 --> 00:24:00,448 We can call you a doctor. 409 00:24:00,449 --> 00:24:02,016 Stop! 410 00:24:02,017 --> 00:24:03,352 You've got to listen to me! 411 00:24:05,287 --> 00:24:06,288 No! 412 00:24:27,176 --> 00:24:28,243 Greetings, everyone. 413 00:24:28,244 --> 00:24:29,611 You fucking son of a bitch! 414 00:24:29,612 --> 00:24:30,713 Get the hell offa me! 415 00:24:33,215 --> 00:24:35,083 Not the reaction I anticipated. 416 00:24:35,084 --> 00:24:36,284 Let me go! 417 00:24:36,285 --> 00:24:38,386 You're not my prisoner, dear. 418 00:24:38,387 --> 00:24:39,922 You can leave at any time. 419 00:24:45,761 --> 00:24:47,830 After you hear me out. 420 00:24:52,468 --> 00:24:54,569 Okay, here's the deal. 421 00:24:54,570 --> 00:24:56,037 He called us here to kill us. 422 00:24:56,038 --> 00:24:58,140 There are death traps in there for every one of us. 423 00:24:59,674 --> 00:25:00,875 I've seen it happen. 424 00:25:00,876 --> 00:25:02,210 Miri, relax, 425 00:25:02,211 --> 00:25:05,313 you also saw the four horsemen and Slappy the Magic Chicken. 426 00:25:05,314 --> 00:25:07,782 Ethan, your sister is clearly not feeling well. 427 00:25:07,783 --> 00:25:10,318 Please refrain from acting like an asshole. 428 00:25:10,319 --> 00:25:13,555 Did you know that growing up, I thought my name was Asshole? 429 00:25:13,556 --> 00:25:16,058 It would have been if we had done the Indian thing. 430 00:25:18,594 --> 00:25:21,062 You know, naming someone for how they act. 431 00:25:21,063 --> 00:25:23,198 Prancing Moose, Sitting Duck, whatever. 432 00:25:23,199 --> 00:25:25,300 It's Native American, dear. 433 00:25:25,301 --> 00:25:27,735 I think we all got off at the wrong foot here. 434 00:25:27,736 --> 00:25:29,170 Why don't we start again? 435 00:25:29,171 --> 00:25:30,672 Enough! 436 00:25:30,673 --> 00:25:32,440 Listen up. 437 00:25:32,441 --> 00:25:35,009 He's going to tell us he's got a brain tumor. 438 00:25:35,010 --> 00:25:37,712 Multiform Blasto-something. 439 00:25:37,713 --> 00:25:38,913 She's right? 440 00:25:38,914 --> 00:25:40,615 Go on, tell 'em. 441 00:25:40,616 --> 00:25:43,017 Dad. 442 00:25:43,018 --> 00:25:46,154 Glioblastoma Multiforme. 443 00:25:46,155 --> 00:25:48,656 The reason for my headaches, as it turns out. 444 00:25:48,657 --> 00:25:49,857 Inoperable. 445 00:25:49,858 --> 00:25:51,893 So yes, I'm dying. 446 00:25:51,894 --> 00:25:55,163 I've got six months maybe. 447 00:25:55,164 --> 00:25:57,399 Wow. Did you call my doctor, Miriam? 448 00:26:01,670 --> 00:26:03,771 Oh, Daddy, I'm so sorry. 449 00:26:03,772 --> 00:26:04,740 Could they be wrong? 450 00:26:07,576 --> 00:26:09,678 No, don't worry, sweetie, 451 00:26:09,679 --> 00:26:10,714 they couldn't. 452 00:26:12,248 --> 00:26:15,116 You're making it sound like all I care about is money. 453 00:26:15,117 --> 00:26:16,851 My dear, of all of us, 454 00:26:16,852 --> 00:26:19,220 you're the one who's the least money-obsessed. 455 00:26:19,221 --> 00:26:20,521 Living the life... 456 00:26:20,522 --> 00:26:25,059 ...of a trophy wife while downing yourself in pain killers. 457 00:26:25,060 --> 00:26:26,394 Everyone! 458 00:26:26,395 --> 00:26:28,263 This is what's gonna happen, okay? 459 00:26:28,264 --> 00:26:30,231 His muscle here are going to haul us away. 460 00:26:30,232 --> 00:26:31,833 And he's going to watch us die. 461 00:26:31,834 --> 00:26:32,767 Miriam... 462 00:26:32,768 --> 00:26:34,168 Want to know what he has in store for you? 463 00:26:34,169 --> 00:26:36,070 Remember your little comment to News National 464 00:26:36,071 --> 00:26:37,805 about dad's handling of the state budget? 465 00:26:37,806 --> 00:26:39,540 Like a magician who saws a lady in half 466 00:26:39,541 --> 00:26:41,542 but has no idea how to put her back together? 467 00:26:41,543 --> 00:26:44,078 All right, that's quite enough, young lady. 468 00:26:44,079 --> 00:26:45,748 You're not gonna get us this time. 469 00:26:45,749 --> 00:26:46,682 "This time"? 470 00:26:46,683 --> 00:26:48,883 He asked us here because he wants payback. 471 00:26:48,884 --> 00:26:51,486 If it hadn't been for us, he'd be Vice President. 472 00:26:51,487 --> 00:26:53,288 The power behind the throne. 473 00:26:53,289 --> 00:26:54,589 We took that from him. 474 00:26:54,590 --> 00:26:56,591 is his final fatherly fuck you. 475 00:26:56,592 --> 00:26:58,460 I think it's time you left. 476 00:27:05,267 --> 00:27:06,335 Agh! 477 00:27:13,942 --> 00:27:18,112 Pavel, please make sure she receives medical treatment she needs. 478 00:27:18,113 --> 00:27:21,649 Sorry you won't be joining us this evening, dear. 479 00:27:21,650 --> 00:27:22,550 Don't... 480 00:27:22,551 --> 00:27:24,986 Don't listen to him! Please! 481 00:27:24,987 --> 00:27:26,255 I'm telling you the truth! 482 00:27:32,161 --> 00:27:33,127 Well. 483 00:27:33,128 --> 00:27:35,163 Can't say I'm not upset. 484 00:27:35,164 --> 00:27:36,197 Sorry, Daddy. 485 00:27:36,198 --> 00:27:37,766 If you all don't mind... 486 00:27:37,767 --> 00:27:41,069 I feel the need to freshen up. 487 00:27:41,070 --> 00:27:43,405 Aengus and Jurek here will take care of you. 488 00:27:52,548 --> 00:27:55,483 Yo, what the fuck?! 489 00:27:56,720 --> 00:27:57,952 Agh! 490 00:28:04,560 --> 00:28:07,028 My darling daughter. 491 00:28:07,029 --> 00:28:08,097 How? 492 00:28:10,800 --> 00:28:13,836 It's that twerpy IT fag you dated. 493 00:28:13,837 --> 00:28:15,002 Right? 494 00:28:15,003 --> 00:28:16,372 You got him to hack in? 495 00:28:19,241 --> 00:28:20,475 No matter. 496 00:28:20,476 --> 00:28:23,544 Not everything was in the design document. 497 00:28:23,545 --> 00:28:26,114 So, my dear, what we have here 498 00:28:26,115 --> 00:28:30,017 is your common, garden-variety elevator. 499 00:28:30,018 --> 00:28:32,721 Remember that little remark of yours? 500 00:28:32,722 --> 00:28:37,693 About me taking the country on an elevator ride straight to Hell? 501 00:28:37,694 --> 00:28:42,530 Turns out a 3-ton elevator car can be a very effective weapon. 502 00:28:42,531 --> 00:28:44,465 This one in particular. 503 00:28:44,466 --> 00:28:48,771 And forgive me this momentary lack of class, but I must: 504 00:28:48,772 --> 00:28:50,538 You screwed me. 505 00:28:50,539 --> 00:28:51,841 So, screw you. 506 00:28:53,743 --> 00:28:56,444 Such pretty eyes. 507 00:28:56,445 --> 00:28:58,112 Like my Bethany. 508 00:28:58,113 --> 00:28:59,181 Wanna see? 509 00:29:01,984 --> 00:29:03,018 Agh! 510 00:29:07,389 --> 00:29:10,827 AAAAAAGH! 511 00:29:16,999 --> 00:29:18,166 Ah! 512 00:29:18,167 --> 00:29:20,001 Shit! 513 00:30:21,263 --> 00:30:22,297 Feeling better? 514 00:30:24,500 --> 00:30:26,735 Seriously, what's up with Miri? 515 00:30:26,736 --> 00:30:28,603 Pretty crazy shit she was saying. 516 00:30:28,604 --> 00:30:30,873 We're having her checked out. 517 00:30:30,874 --> 00:30:33,876 She's exhibiting signs of a psychotic break. 518 00:30:33,877 --> 00:30:36,177 Paranoia, hallucinations. 519 00:30:36,178 --> 00:30:38,680 - Considering her history... - Which is why you shouldn't even 520 00:30:38,681 --> 00:30:40,782 think about making her your executor. 521 00:30:40,783 --> 00:30:44,485 Thank you for not being a damn phony, Collin. 522 00:30:44,486 --> 00:30:46,587 Avarice is strength. 523 00:30:46,588 --> 00:30:49,191 Your'e the only person in this family who understands that. 524 00:31:07,911 --> 00:31:09,712 Oh, my God! 525 00:31:14,884 --> 00:31:16,150 Where's your sister? 526 00:31:16,151 --> 00:31:17,351 Popping some pills. 527 00:31:17,352 --> 00:31:18,386 Ethan. 528 00:31:18,387 --> 00:31:21,322 What? I'm not exposing trade secrets here. 529 00:31:21,323 --> 00:31:24,893 Never an iota of gratitude for my damage control. 530 00:31:24,894 --> 00:31:26,527 Like you give a crap about me. 531 00:31:26,528 --> 00:31:28,130 It was about protecting your career. 532 00:31:31,633 --> 00:31:35,037 Yes, my legacy... 533 00:31:35,038 --> 00:31:36,039 About that... 534 00:31:48,818 --> 00:31:49,719 What the fuck?! 535 00:31:52,321 --> 00:31:55,556 AAAAAAAH! 536 00:32:07,336 --> 00:32:09,972 No! No! 537 00:32:09,973 --> 00:32:12,174 AAAAGH! 538 00:32:17,346 --> 00:32:20,082 What the hell was that? 539 00:32:20,083 --> 00:32:22,483 That's not how it happened. 540 00:32:22,484 --> 00:32:24,721 That's not the way it happened! 541 00:32:43,039 --> 00:32:43,840 Foul! 542 00:32:52,481 --> 00:32:54,016 And where do you see a foul? 543 00:32:54,017 --> 00:32:57,385 She had way too much time to get out of the elevator and... 544 00:32:57,386 --> 00:32:58,987 The timeline shifted. 545 00:32:58,988 --> 00:33:01,823 Last time around, her siblings were first, then her. 546 00:33:01,824 --> 00:33:05,393 Now her foreknowledge has gotten her thrown into the trap much earlier. 547 00:33:05,394 --> 00:33:08,529 Can we really expect the elevator to be in the same position? 548 00:33:08,530 --> 00:33:11,165 And she's leaving the arena! 549 00:33:11,166 --> 00:33:13,935 I guess we all know whom you didn't bet on. 550 00:33:13,936 --> 00:33:15,137 I want a ruling! 551 00:33:16,405 --> 00:33:19,507 And they don't even wear those until 2153. 552 00:33:20,609 --> 00:33:21,542 Gamemaster? 553 00:33:21,543 --> 00:33:23,210 Game continues. 554 00:33:23,211 --> 00:33:25,781 She's not leaving the arena. 555 00:33:42,165 --> 00:33:43,166 Look at the clock. 556 00:33:46,169 --> 00:33:47,668 I gotta get out of here. 557 00:33:47,669 --> 00:33:49,236 And leave your siblings? 558 00:33:49,237 --> 00:33:51,139 I'll call the cops as soon as I'm out. 559 00:33:51,140 --> 00:33:54,542 Do you want to know what'll happen if you smash that door in? 560 00:33:54,543 --> 00:33:56,178 Not again. 561 00:33:56,179 --> 00:33:57,445 Not again! 562 00:33:57,446 --> 00:33:59,014 Help! 563 00:33:59,015 --> 00:34:01,116 Let me go! 564 00:34:01,117 --> 00:34:02,785 Do you really think that's a good idea? 565 00:34:04,553 --> 00:34:05,755 Look at the clock. 566 00:34:11,359 --> 00:34:12,593 I paused the game. 567 00:34:12,594 --> 00:34:14,495 But as soon as the tick-tock starts again, 568 00:34:14,496 --> 00:34:16,363 Your siblings are as good as dead. 569 00:34:16,364 --> 00:34:19,400 How do I know you're telling the truth? 570 00:34:19,401 --> 00:34:22,336 You used to bottle-feed Ethan. 571 00:34:22,337 --> 00:34:23,638 And braid Kelsy's hair. 572 00:34:25,875 --> 00:34:27,575 Who are you? 573 00:34:27,576 --> 00:34:30,178 You promised your Mom you'd look after them. 574 00:34:33,950 --> 00:34:36,918 You've seen what'll happen in this scenario. 575 00:34:36,919 --> 00:34:39,487 There is only one way for your siblings to survive this, 576 00:34:39,488 --> 00:34:42,891 and that's for you to go back up there and save them. 577 00:34:45,862 --> 00:34:48,897 The clock will start ticking again soon as you enter the arena. 578 00:34:48,898 --> 00:34:49,966 Bitch! 579 00:35:12,889 --> 00:35:13,822 Shit! 580 00:35:13,823 --> 00:35:15,857 Miriam, help me! 581 00:35:23,266 --> 00:35:24,532 Let me out! 582 00:35:48,024 --> 00:35:49,191 Aengus! 583 00:35:49,192 --> 00:35:50,558 Where is girl? 584 00:35:50,559 --> 00:35:52,459 You lost one of the girls? 585 00:35:52,460 --> 00:35:53,895 No. I mean... 586 00:35:53,896 --> 00:35:56,832 She was right in front, but now... 587 00:35:56,833 --> 00:35:58,200 You see nobody? 588 00:35:58,201 --> 00:36:00,401 Nobody's been here but you. 589 00:36:00,402 --> 00:36:02,137 You're sure she came this way? 590 00:36:02,138 --> 00:36:03,738 Where else could she go? 591 00:36:03,739 --> 00:36:06,675 I don't know, friend. Weren't you the one chasing her? 592 00:36:06,676 --> 00:36:07,876 You stay. 593 00:36:07,877 --> 00:36:09,177 I go to old man. 594 00:36:10,412 --> 00:36:13,048 Why doesn't he just kill them quickly and be done with it? 595 00:36:13,049 --> 00:36:14,083 Fun. 596 00:36:20,156 --> 00:36:22,992 I just wanna get paid and go home. 597 00:36:27,697 --> 00:36:29,231 Sloppy! 598 00:36:29,232 --> 00:36:31,532 How did this happen? 599 00:36:31,533 --> 00:36:33,168 Pavel? Pavel! 600 00:36:33,169 --> 00:36:34,169 Shit. 601 00:36:34,170 --> 00:36:35,170 We find her. 602 00:36:35,171 --> 00:36:36,338 Damn right you will. 603 00:36:36,339 --> 00:36:38,039 Aengus, find fucking Pavel... 604 00:36:38,040 --> 00:36:39,541 ...and get after Miriam. 605 00:36:53,155 --> 00:36:54,856 You see to the kids. 606 00:36:54,857 --> 00:36:56,057 Start with Kelsy. 607 00:36:56,058 --> 00:36:57,225 No more fuck-ups! 608 00:36:57,226 --> 00:36:58,793 Lock everything down. 609 00:36:58,794 --> 00:37:00,795 And lock everything down! 610 00:37:00,796 --> 00:37:01,931 And I mean everything! 611 00:37:41,404 --> 00:37:43,470 Breathe. 612 00:37:43,471 --> 00:37:44,506 Shit. 613 00:38:18,174 --> 00:38:20,574 No... please... 614 00:38:22,178 --> 00:38:24,713 Ah, my sweetie. 615 00:38:24,714 --> 00:38:26,381 Daddy. 616 00:38:26,382 --> 00:38:28,149 Please. 617 00:38:28,150 --> 00:38:30,151 I'm sorry. 618 00:38:30,152 --> 00:38:33,487 And what exactly are you sorry for, my dear? 619 00:38:33,488 --> 00:38:37,025 Whatever you want me to be sorry for. 620 00:38:39,061 --> 00:38:42,865 As you know, I'm a bit of a fan of medieval gadgets. 621 00:38:44,632 --> 00:38:47,002 This particular contraption that you're sitting on 622 00:38:47,003 --> 00:38:48,903 is of my own design. 623 00:38:48,904 --> 00:38:51,906 Much like yourself, it wasn't born perfect, 624 00:38:51,907 --> 00:38:56,510 I had so many opportunities iron out its flaws in Abu Ghraib. 625 00:38:56,511 --> 00:39:00,715 Sometimes I wished I had the same opportunities with you. 626 00:39:00,716 --> 00:39:05,720 Now, if you notice, your arms are completely free. 627 00:39:08,391 --> 00:39:13,061 That metal tray mounted in front of you is attached to a scale, 628 00:39:13,062 --> 00:39:15,331 which in turn is connected to a timer. 629 00:39:19,534 --> 00:39:22,170 I never understood this bizarre affectation. 630 00:39:22,171 --> 00:39:23,972 Cutting yourself. 631 00:39:23,973 --> 00:39:27,509 Pain is something to be dispensed to others. 632 00:39:27,510 --> 00:39:29,444 but since you seem to enjoy it... 633 00:39:29,445 --> 00:39:31,579 I'm giving you a chance to revel in it. 634 00:39:35,851 --> 00:39:38,887 When Jurek starts the timer, you'll have 60 seconds 635 00:39:38,888 --> 00:39:42,323 to fill the tray with 10 ml of blood. 636 00:39:42,324 --> 00:39:43,792 The scale will register, 637 00:39:43,793 --> 00:39:46,462 and the blade will not slice off your head. 638 00:39:50,399 --> 00:39:52,033 The timer will then reset, 639 00:39:52,034 --> 00:39:55,870 and you'll have 60 more seconds to add another 10 ml to the tray. 640 00:39:55,871 --> 00:39:57,238 Daddy! 641 00:39:57,239 --> 00:39:59,407 Oh, sweetie. 642 00:39:59,408 --> 00:40:02,143 You sound so plaintive. 643 00:40:02,144 --> 00:40:06,815 You can lose almost 500 ml before you even feel faint. 644 00:40:06,816 --> 00:40:09,717 In theory, you could stay alive for hours. 645 00:40:09,718 --> 00:40:12,187 Jurek. 646 00:40:12,188 --> 00:40:13,822 60 seconds has begun. 647 00:40:13,823 --> 00:40:14,956 Now, 648 00:40:14,957 --> 00:40:16,291 cut yourself. 649 00:40:16,292 --> 00:40:18,359 Keep cutting and cutting and cutting. 650 00:40:18,360 --> 00:40:20,128 Don't ever stop! 651 00:40:34,376 --> 00:40:35,410 No! 652 00:40:58,000 --> 00:40:59,767 Fuck this! 653 00:41:20,789 --> 00:41:21,790 No! 654 00:41:33,169 --> 00:41:36,004 Fuck! 655 00:42:21,417 --> 00:42:23,052 No! Please! 656 00:42:30,694 --> 00:42:32,560 Boring! Come on. 657 00:42:32,561 --> 00:42:34,529 Seriously, I was hoping for a good fight. 658 00:42:34,530 --> 00:42:36,331 The sister's too much fun... 659 00:42:36,332 --> 00:42:37,865 We should keep her around. 660 00:42:37,866 --> 00:42:39,400 Untapped potential. 661 00:42:39,401 --> 00:42:41,169 Explosive potential. 662 00:42:42,104 --> 00:42:42,904 Replay! 663 00:42:42,905 --> 00:42:44,505 Replay! 664 00:42:44,506 --> 00:42:46,709 Replay! Replay! 665 00:42:46,710 --> 00:42:51,279 Replay! Replay! Replay! Replay! 666 00:42:51,280 --> 00:42:54,315 Aengus, find fucking Pavel. 667 00:42:54,316 --> 00:42:55,650 You see to the kids. 668 00:42:55,651 --> 00:42:57,018 Start with Kelsy. 669 00:42:57,019 --> 00:42:59,287 No more fuck-ups! 670 00:42:59,288 --> 00:43:00,855 Kill Collin first. 671 00:43:00,856 --> 00:43:03,626 On second thought, start with my oldest. 672 00:43:07,329 --> 00:43:08,863 What the...? 673 00:43:08,864 --> 00:43:11,165 I've done this. 674 00:43:22,177 --> 00:43:23,344 Miriam! 675 00:43:23,345 --> 00:43:24,979 Okay. 676 00:43:24,980 --> 00:43:26,514 It's gonna be okay. 677 00:43:26,515 --> 00:43:27,916 I'm getting you out of here. 678 00:43:33,723 --> 00:43:34,923 I think we're good here. 679 00:43:45,134 --> 00:43:46,801 He's totally cut us off. 680 00:43:52,408 --> 00:43:53,709 Still no sign of Pavel. 681 00:43:53,710 --> 00:43:54,909 I've looked everywhere. 682 00:43:54,910 --> 00:43:56,844 Apparently not. 683 00:43:56,845 --> 00:43:58,179 Fucking find him! 684 00:43:58,180 --> 00:44:00,717 This building will be swarming with people come Monday morning. 685 00:44:02,651 --> 00:44:04,052 Oh! 686 00:44:04,053 --> 00:44:05,354 They're fucking it up. 687 00:44:09,892 --> 00:44:10,992 What?! 688 00:44:10,993 --> 00:44:11,761 Aengus! 689 00:44:17,599 --> 00:44:19,400 Okay, I think the coast is clear. 690 00:44:19,401 --> 00:44:21,969 We need to get Collin and Ethan, and then we need to leave. 691 00:44:21,970 --> 00:44:23,671 I'm leaving now. 692 00:44:23,672 --> 00:44:24,807 Collin and Ethan... 693 00:44:24,808 --> 00:44:26,474 We can call the cops once we're outside. 694 00:44:26,475 --> 00:44:27,676 They'll be dead by then. 695 00:44:27,677 --> 00:44:29,877 And you know this how? 696 00:44:29,878 --> 00:44:31,579 I just saved your life! 697 00:44:31,580 --> 00:44:32,914 Why can't you trust me? 698 00:44:32,915 --> 00:44:35,950 I wouldn't be here if it wasn't for you. 699 00:44:35,951 --> 00:44:37,852 Kel, what are... 700 00:44:37,853 --> 00:44:40,021 Don't fucking call me that. 701 00:44:40,022 --> 00:44:41,489 What is your problem? 702 00:44:41,490 --> 00:44:43,191 You are my problem. 703 00:44:43,192 --> 00:44:46,194 You're a fucking control freak who always thinks she knows better. 704 00:44:46,195 --> 00:44:48,162 You can never give people what they need. 705 00:44:48,163 --> 00:44:50,431 You give them what you think they should have. 706 00:44:50,432 --> 00:44:53,034 When I called you the night before I got married... 707 00:44:53,035 --> 00:44:55,670 scared, not wanting to go through with it... 708 00:44:55,671 --> 00:44:57,505 you gave me a lecture. 709 00:44:57,506 --> 00:45:00,508 About how I need to see a shrink and work through my issues 710 00:45:00,509 --> 00:45:02,310 since clearly I'm marrying my father... 711 00:45:02,311 --> 00:45:04,245 What did you want me to say? 712 00:45:04,246 --> 00:45:07,215 I wanted you to say, "I love you. 713 00:45:07,216 --> 00:45:08,517 You don't need this guy." 714 00:45:12,254 --> 00:45:14,489 You know what this is? 715 00:45:14,490 --> 00:45:16,891 No, not what you think. 716 00:45:16,892 --> 00:45:19,894 is is for my Loresta injections. 717 00:45:19,895 --> 00:45:22,230 I inject myself every night. 718 00:45:22,231 --> 00:45:23,931 That way I'm totally out of it 719 00:45:23,932 --> 00:45:26,668 when my "husband" rapes the DeKalb empire. 720 00:45:31,006 --> 00:45:34,342 Yeah, that's what my marriage is about. 721 00:45:34,343 --> 00:45:36,177 Fucking Cyrus. 722 00:45:36,178 --> 00:45:37,813 Hurting Cyrus. 723 00:45:37,814 --> 00:45:40,849 Destroying Cyrus. 724 00:45:40,850 --> 00:45:43,518 I'm his fucking stand-in. 725 00:45:43,519 --> 00:45:45,721 Oh, my God. 726 00:45:45,722 --> 00:45:46,954 I'm so... 727 00:45:46,955 --> 00:45:47,956 Whatever. 728 00:45:59,168 --> 00:46:00,202 Kelsy? 729 00:46:26,428 --> 00:46:27,662 Let me out of here 730 00:46:27,663 --> 00:46:31,365 or I swear you will regret the day you were born, old man. 731 00:46:31,366 --> 00:46:33,401 Time to test your theory. 732 00:46:33,402 --> 00:46:36,337 Let's see if I can saw someone to pieces 733 00:46:36,338 --> 00:46:38,372 and put them back together again. 734 00:46:41,276 --> 00:46:42,510 Dad... 735 00:46:42,511 --> 00:46:43,712 please... 736 00:46:43,713 --> 00:46:44,913 no. 737 00:46:44,914 --> 00:46:47,014 For every question you get wrong, 738 00:46:47,015 --> 00:46:49,150 Jurek will remove a limb. 739 00:46:49,151 --> 00:46:50,318 Let's begin. 740 00:46:50,319 --> 00:46:52,688 Whatever he is paying you, I'll double it. 741 00:46:52,689 --> 00:46:54,355 Will you make sex? 742 00:46:54,356 --> 00:46:55,556 What?! 743 00:46:55,557 --> 00:46:57,693 Sure, yes, yes, I will. 744 00:46:57,694 --> 00:46:59,161 Dog. 745 00:47:06,401 --> 00:47:09,036 What is an unconventional monetary policy 746 00:47:09,037 --> 00:47:11,807 used by central banks to stimulate the economy 747 00:47:11,808 --> 00:47:15,744 when standard monetary policy becomes ineffective? 748 00:47:15,745 --> 00:47:18,179 Quantitative easing. 749 00:47:18,180 --> 00:47:21,616 How do you calculate trailing P/E ratio? 750 00:47:21,617 --> 00:47:23,752 Divide the recent price of the stock 751 00:47:23,753 --> 00:47:27,756 by the last 12 months of actual earnings. 752 00:47:27,757 --> 00:47:30,926 What is... EBITDA? 753 00:47:30,927 --> 00:47:35,931 Earnings before interest, taxes, depreciation and... 754 00:47:35,932 --> 00:47:37,164 amortization. 755 00:48:02,124 --> 00:48:03,624 Surprise. 756 00:48:08,130 --> 00:48:09,297 Return... 757 00:48:09,298 --> 00:48:10,999 on... 758 00:48:11,000 --> 00:48:12,199 shareholder's equity? 759 00:48:12,200 --> 00:48:14,102 Well, I'm impressed. 760 00:48:17,172 --> 00:48:18,673 Jurek, cut him in half. 761 00:48:18,674 --> 00:48:20,241 But I answered all of your... 762 00:48:20,242 --> 00:48:21,475 No. 763 00:48:21,476 --> 00:48:22,678 No! 764 00:48:22,679 --> 00:48:23,845 Nooo! 765 00:48:37,459 --> 00:48:38,526 Dumb little girl. 766 00:48:38,527 --> 00:48:40,494 Agh! 767 00:48:46,568 --> 00:48:47,369 Ugh! 768 00:49:00,482 --> 00:49:01,649 No! Please! 769 00:49:04,620 --> 00:49:06,788 The show's over, Houdini. 770 00:49:06,789 --> 00:49:07,956 Bitch! 771 00:49:07,957 --> 00:49:10,491 Jurek, finish her! 772 00:49:10,492 --> 00:49:12,861 Back the fuck off. 773 00:49:14,463 --> 00:49:15,229 Stop! 774 00:49:15,230 --> 00:49:17,565 Ax against saw. 775 00:49:17,566 --> 00:49:18,567 Who will win? 776 00:49:44,694 --> 00:49:46,561 Ax lose. 777 00:50:36,511 --> 00:50:38,046 You scared? 778 00:50:38,047 --> 00:50:39,414 I like scared. 779 00:50:45,420 --> 00:50:50,591 See, it is your father not understand. 780 00:50:50,592 --> 00:50:52,593 I have power. 781 00:50:52,594 --> 00:50:55,063 You are nothing. 782 00:50:55,064 --> 00:50:57,398 I can do what I want. 783 00:50:57,399 --> 00:50:59,868 Hurt, kill, fuck. 784 00:50:59,869 --> 00:51:01,368 My choice. 785 00:51:01,369 --> 00:51:04,572 I am God. 786 00:51:05,607 --> 00:51:07,943 Yes, that is it. 787 00:51:07,944 --> 00:51:09,745 Scream. 788 00:51:09,746 --> 00:51:13,048 Scream for Jurek. 789 00:51:40,143 --> 00:51:41,443 What the fuck?! 790 00:51:44,881 --> 00:51:46,547 Aaah! 791 00:51:46,548 --> 00:51:49,316 Aengus? Report. 792 00:51:49,317 --> 00:51:50,518 I'm on it, sir. 793 00:51:50,519 --> 00:51:51,888 I'll deal with the boy now. 794 00:52:07,136 --> 00:52:08,804 Want to hear story? 795 00:52:11,707 --> 00:52:14,441 First real mission in the army. 796 00:52:14,442 --> 00:52:16,878 1998. 797 00:52:16,879 --> 00:52:18,980 I am 18. 798 00:52:18,981 --> 00:52:20,682 We go to rebel village. 799 00:52:20,683 --> 00:52:22,349 Donje Prekaz. 800 00:52:22,350 --> 00:52:23,651 Some fighting. 801 00:52:23,652 --> 00:52:24,853 Easy. 802 00:52:24,854 --> 00:52:26,587 My commander say to me, 803 00:52:26,588 --> 00:52:28,723 "Come, I teach you." 804 00:52:28,724 --> 00:52:32,027 He tell me bring a man into empty house. 805 00:52:32,028 --> 00:52:35,396 He asks man questions about rebellion. 806 00:52:35,397 --> 00:52:37,565 Man say he do not know anything. 807 00:52:38,701 --> 00:52:41,169 My commander beat him. 808 00:52:41,170 --> 00:52:42,336 Man talks. 809 00:52:42,337 --> 00:52:45,207 Talk so much, I worry we forget. 810 00:52:45,208 --> 00:52:48,910 So I write down everything man say. 811 00:52:48,911 --> 00:52:50,178 Man is silent. 812 00:52:50,179 --> 00:52:52,147 No more talk. 813 00:52:52,148 --> 00:52:54,883 Commander shoot him. 814 00:52:54,884 --> 00:52:59,721 I show my commander, look, I say, I write everything down. 815 00:52:59,722 --> 00:53:01,355 All man said. 816 00:53:01,356 --> 00:53:04,860 Commander laughs and laughs and laughs. 817 00:53:04,861 --> 00:53:06,294 I confuse. 818 00:53:06,295 --> 00:53:07,896 "Why are you laughing?" 819 00:53:07,897 --> 00:53:09,698 Commander says 820 00:53:09,699 --> 00:53:13,601 torture not about information, 821 00:53:13,602 --> 00:53:17,305 torture about power. 822 00:53:17,306 --> 00:53:18,940 I learn. 823 00:53:18,941 --> 00:53:23,879 Your father enjoy from far. 824 00:53:23,880 --> 00:53:26,214 I enjoy close. 825 00:53:30,418 --> 00:53:31,954 We play game I like. 826 00:54:00,983 --> 00:54:03,118 Miriam! Thank God. 827 00:54:03,119 --> 00:54:04,286 We need to go. 828 00:54:04,287 --> 00:54:05,519 Do you know how to get out? 829 00:54:05,520 --> 00:54:06,722 We need to get Ethan first. 830 00:54:10,860 --> 00:54:11,861 Right. 831 00:54:18,167 --> 00:54:21,169 Got the trunk from your dorm room. 832 00:54:21,170 --> 00:54:23,171 Appalling. 833 00:54:23,172 --> 00:54:26,607 Do you use them on others or you like them being used on you? 834 00:54:26,608 --> 00:54:28,144 Dad, what is this shit? 835 00:54:32,048 --> 00:54:35,582 Since you were far busier doing your 8th grade math teacher 836 00:54:35,583 --> 00:54:37,152 than 8th grade math... 837 00:54:37,153 --> 00:54:41,056 I was thinking perhaps a little test is in order. 838 00:54:41,057 --> 00:54:43,391 Factors! Yay! 839 00:54:44,860 --> 00:54:49,397 I want some ROI for the dough I spent on your "education." 840 00:54:49,398 --> 00:54:50,999 This is fucked up! 841 00:54:55,171 --> 00:54:57,305 Recognize that feeling? 842 00:54:57,306 --> 00:54:58,841 I know you love it so. 843 00:55:08,184 --> 00:55:11,219 The collar is connected to the ePad. 844 00:55:11,220 --> 00:55:14,990 of course, you'll have to use your tongue to key in the answers. 845 00:55:14,991 --> 00:55:17,325 Hope that won't be a problem. 846 00:55:28,437 --> 00:55:33,508 Besides 35 and 1, what is one factor of 35? 847 00:55:49,158 --> 00:55:50,325 Terrific! 848 00:55:54,930 --> 00:55:59,000 Remember your divisibility rules? 849 00:55:59,001 --> 00:56:03,738 Is 52,462 divisible by 4? 850 00:56:03,739 --> 00:56:07,176 Type Y for Yes and N for No. 851 00:56:14,450 --> 00:56:16,518 Oh, come on. 852 00:56:16,519 --> 00:56:20,955 This isn't going to be fun at all if you're flunking on Question 2. 853 00:56:20,956 --> 00:56:22,724 Add all the numbers together, 854 00:56:22,725 --> 00:56:26,896 if the sum is divisible by four, then the answer is yes. 855 00:56:40,709 --> 00:56:43,111 Personally, I've always hated touchscreens. 856 00:56:43,112 --> 00:56:45,047 But you kids seem to love them, so... 857 00:56:51,387 --> 00:56:54,556 That is correct! 858 00:57:04,900 --> 00:57:06,201 Kelsy! 859 00:57:06,202 --> 00:57:07,402 Where did you go? 860 00:57:07,403 --> 00:57:08,536 We can't get out. 861 00:57:08,537 --> 00:57:10,905 Elevators don't work, and the staircase is off. 862 00:57:10,906 --> 00:57:12,841 - Shit. - Wait. 863 00:57:12,842 --> 00:57:14,576 But that's not... 864 00:57:14,577 --> 00:57:16,044 - That can't be. - Not what? 865 00:57:16,045 --> 00:57:18,179 how you and psycho dad planned it? 866 00:57:18,180 --> 00:57:21,015 okay, seriously, what is going on? 867 00:57:21,016 --> 00:57:23,219 It's the only thing that makes sense. She's in on it. 868 00:57:24,887 --> 00:57:27,222 What's going on is that we need to get Ethan and then... 869 00:57:27,223 --> 00:57:29,858 You have been acting weird this entire time. 870 00:57:29,859 --> 00:57:31,593 Like you knew what was coming. 871 00:57:31,594 --> 00:57:33,495 How could you possibly know that? 872 00:57:33,496 --> 00:57:35,196 Fine! 873 00:57:35,197 --> 00:57:37,365 I'm not insane. 874 00:57:37,366 --> 00:57:40,735 But I've been here before and everybody died and I got out. 875 00:57:40,736 --> 00:57:43,838 Then somebody or something sent me back, alright? 876 00:57:43,839 --> 00:57:46,007 To save everyone. 877 00:57:46,008 --> 00:57:48,143 It was supposed to be the same... 878 00:57:48,144 --> 00:57:49,545 except everything's changed! 879 00:57:52,848 --> 00:57:54,048 Whatever. 880 00:57:54,049 --> 00:57:55,350 Do what you want. 881 00:57:55,351 --> 00:57:57,252 I'm getting Ethan. 882 00:57:57,253 --> 00:57:58,287 You're welcome! 883 00:58:03,025 --> 00:58:06,027 Bob purchases lunch for his friends. 884 00:58:06,028 --> 00:58:08,897 He buys two submarine sandwiches. 885 00:58:08,898 --> 00:58:12,300 One sandwich is 16 inches long 886 00:58:12,301 --> 00:58:15,803 and the other sandwich is 12 inches long. 887 00:58:15,804 --> 00:58:21,042 He wants to cut servings of the same length from both sandwiches, 888 00:58:21,043 --> 00:58:24,212 without having any sandwich left over. 889 00:58:24,213 --> 00:58:27,983 What is the greatest length serving Bob can cut? 890 00:58:38,894 --> 00:58:43,331 No. 891 00:58:53,709 --> 00:58:55,510 Ethan! Oh, my God! 892 00:59:02,151 --> 00:59:03,686 It's six! Six! 893 00:59:03,687 --> 00:59:04,653 The hell it is! 894 00:59:06,355 --> 00:59:07,589 Correct! 895 00:59:15,164 --> 00:59:18,367 So one of my kids paid attention in school. 896 00:59:24,573 --> 00:59:27,175 Jurek, Aengus, move! 897 00:59:27,176 --> 00:59:28,110 Get them! 898 00:59:45,160 --> 00:59:46,361 What the...? 899 00:59:46,362 --> 00:59:47,862 This is a fire door! 900 00:59:47,863 --> 00:59:50,733 You don't chain a fire door! 901 00:59:50,734 --> 00:59:52,233 I won. 902 00:59:52,234 --> 00:59:53,835 Do you hear me? 903 00:59:53,836 --> 00:59:55,370 I won. 904 00:59:55,371 --> 00:59:56,705 I played your game. 905 00:59:56,706 --> 00:59:58,506 You kept changing the damn rules, 906 00:59:58,507 --> 01:00:00,676 but I still crossed that finish line first. 907 01:00:00,677 --> 01:00:01,843 See? 908 01:00:01,844 --> 01:00:03,311 They're still alive. 909 01:00:03,312 --> 01:00:05,146 He failed; I succeeded. 910 01:00:05,147 --> 01:00:06,750 Now let us the hell out of here! 911 01:00:08,951 --> 01:00:11,419 Jurek! Aengus! 912 01:00:12,988 --> 01:00:15,256 Check the west side fire stairs. 913 01:00:15,257 --> 01:00:17,558 Check the west side fire stairs. 914 01:00:23,799 --> 01:00:24,667 Ow. 915 01:00:34,176 --> 01:00:36,311 Fucking trapped. I don't believe this shit! 916 01:00:36,312 --> 01:00:37,780 We're in this together... 917 01:00:37,781 --> 01:00:40,548 you, with your sanctimonious "It's all okay, we're family" attitude. 918 01:00:40,549 --> 01:00:42,817 you now what, Miriam? It's not okay. 919 01:00:42,818 --> 01:00:44,485 Nothing is okay. 920 01:00:44,486 --> 01:00:47,623 one moment of unity five years ago does not make us a family. 921 01:00:52,161 --> 01:00:53,528 I'm sorry. 922 01:00:54,897 --> 01:00:56,864 You've "seen all this before." 923 01:00:56,865 --> 01:00:58,032 What do we do now? 924 01:00:58,033 --> 01:00:59,567 We are way off-script here. 925 01:00:59,568 --> 01:01:01,503 They keep moving the goddamn goalposts. 926 01:01:05,040 --> 01:01:07,408 Let me see the syringe. 927 01:01:07,409 --> 01:01:09,344 Why? 928 01:01:09,345 --> 01:01:11,413 You can kill someone with an air embolism, right? 929 01:01:17,353 --> 01:01:19,020 Help! 930 01:01:19,021 --> 01:01:20,757 Let me out of here! 931 01:01:24,259 --> 01:01:27,261 Please, somebody help me! 932 01:01:27,262 --> 01:01:28,764 Miriam! 933 01:01:28,765 --> 01:01:29,799 Collin! 934 01:01:35,170 --> 01:01:38,741 Oh! Did your family serve you to wolf? 935 01:01:38,742 --> 01:01:41,143 thinking wolf will be less hungry? 936 01:01:44,580 --> 01:01:47,115 What are you doing? 937 01:01:47,116 --> 01:01:49,217 No sense of fun. Go. 938 01:01:49,218 --> 01:01:50,719 We don't... 939 01:01:50,720 --> 01:01:52,487 I say go. 940 01:01:52,488 --> 01:01:54,389 Do not come in again. 941 01:01:54,390 --> 01:01:56,157 The boss said... 942 01:01:56,158 --> 01:01:58,827 We are hired to hurt. 943 01:01:58,828 --> 01:02:00,863 To have fun. 944 01:02:00,864 --> 01:02:01,865 Out. 945 01:02:07,336 --> 01:02:08,704 Help! 946 01:02:09,873 --> 01:02:11,172 Yes. 947 01:02:11,173 --> 01:02:12,340 More. 948 01:02:12,341 --> 01:02:13,709 Music. 949 01:02:13,710 --> 01:02:15,677 Somebody help me! 950 01:02:20,850 --> 01:02:23,050 Don't shoot! 951 01:02:23,051 --> 01:02:24,519 Aengus, right? 952 01:02:24,520 --> 01:02:27,321 Listen to me. can make you a very wealthy man. 953 01:02:28,825 --> 01:02:31,392 As soon as you're dead, I'm on a plane home, 954 01:02:31,393 --> 01:02:34,162 to my wife and son, with enough money to retire. 955 01:02:34,163 --> 01:02:35,329 Forget that. 956 01:02:35,330 --> 01:02:36,699 I'm talking partnership. 957 01:02:40,904 --> 01:02:44,706 I want you to make scream. 958 01:02:44,707 --> 01:02:47,141 Scream for Jurek. 959 01:02:57,286 --> 01:02:58,688 Now stop. 960 01:03:00,155 --> 01:03:03,391 Say, "Please, Jurek." 961 01:03:05,027 --> 01:03:06,027 Say it! 962 01:03:06,028 --> 01:03:07,361 Please, Jurek. 963 01:03:07,362 --> 01:03:08,996 That is right. 964 01:03:08,997 --> 01:03:13,401 You do not want to upset Jurek. 965 01:03:14,636 --> 01:03:19,173 Say, "Sorry I upset you, Jurek." 966 01:03:23,545 --> 01:03:25,012 Aaah! 967 01:03:25,013 --> 01:03:26,215 Scream for Jur... 968 01:03:39,394 --> 01:03:41,396 Sorry I upset you, Jurek. 969 01:03:45,567 --> 01:03:47,736 I can't believe I let you do that to me! 970 01:03:47,737 --> 01:03:49,270 You're fucking crazy! 971 01:03:49,271 --> 01:03:51,507 Shh! There's still one more. 972 01:03:57,714 --> 01:03:59,146 Now the odds are even. 973 01:03:59,147 --> 01:04:00,148 Bitch. 974 01:04:04,754 --> 01:04:06,053 Wow, Ethan. 975 01:04:06,054 --> 01:04:07,756 We need to talk. 976 01:04:07,757 --> 01:04:09,490 We're taking over this company. 977 01:04:09,491 --> 01:04:11,158 We could use a man like you... 978 01:04:11,159 --> 01:04:12,326 for special projects. 979 01:04:12,327 --> 01:04:13,294 How much? 980 01:04:13,295 --> 01:04:15,029 Two bucks, chump. 981 01:04:15,030 --> 01:04:16,197 Drop it. 982 01:04:16,198 --> 01:04:17,232 Now! 983 01:04:19,836 --> 01:04:21,068 Okay, let's chain him up... 984 01:04:21,069 --> 01:04:22,403 Die, motherfucker! 985 01:04:22,404 --> 01:04:23,405 Ugh! 986 01:04:29,411 --> 01:04:32,046 Die! Die! 987 01:04:45,394 --> 01:04:46,394 Whoa. 988 01:04:46,395 --> 01:04:47,462 Dude. 989 01:04:55,571 --> 01:04:56,738 Do you know how to use it? 990 01:04:56,739 --> 01:04:57,973 Point and click, right? 991 01:04:57,974 --> 01:04:59,540 I had problems with that... 992 01:04:59,541 --> 01:05:01,910 before. 993 01:05:04,847 --> 01:05:06,715 See? Easy. 994 01:05:11,286 --> 01:05:12,921 Great. 995 01:05:15,157 --> 01:05:16,758 Jurek! Aengus! 996 01:05:16,759 --> 01:05:19,226 Shit! Shit! Shit! Shit! Shit! 997 01:05:19,227 --> 01:05:21,229 Oooh! 998 01:05:25,534 --> 01:05:28,269 Get to the chopper! 999 01:05:28,270 --> 01:05:29,471 Get to the chopper! 1000 01:05:32,641 --> 01:05:34,843 The DeKalb family... 1001 01:05:34,844 --> 01:05:37,713 trapped in a nightmare of their own making, 1002 01:05:37,714 --> 01:05:42,583 struggling to survive as the playing d undulates beneath their feet. 1003 01:05:42,584 --> 01:05:46,789 A petri dish of mutually assured destruction. 1004 01:05:54,731 --> 01:05:56,397 We're still fuckin' trapped. 1005 01:05:56,398 --> 01:05:58,199 Cyrus has the elevator key. 1006 01:05:58,200 --> 01:06:00,068 Into the lion's den then. 1007 01:06:00,069 --> 01:06:01,536 We go to see daddy dearest. 1008 01:06:06,241 --> 01:06:08,010 Look. 1009 01:06:08,011 --> 01:06:09,045 I just want to say... 1010 01:06:10,579 --> 01:06:12,346 I know I can be... 1011 01:06:12,347 --> 01:06:14,482 difficult. 1012 01:06:14,483 --> 01:06:16,885 And act like I'm sitting on a very high horse... 1013 01:06:16,886 --> 01:06:19,121 Amen to that. 1014 01:06:19,122 --> 01:06:21,690 I know how I can come off... 1015 01:06:21,691 --> 01:06:25,727 I just always want to try so hard to make it all good. 1016 01:06:25,728 --> 01:06:28,262 You know, the shit we went through... 1017 01:06:28,263 --> 01:06:29,865 to make it not matter. 1018 01:06:29,866 --> 01:06:31,432 It matters. 1019 01:06:31,433 --> 01:06:33,300 It won't ever not matter. 1020 01:06:33,301 --> 01:06:34,536 It's part of who we are. 1021 01:06:37,205 --> 01:06:39,573 I'm sorry... for... 1022 01:06:39,574 --> 01:06:40,575 It's okay. 1023 01:06:42,244 --> 01:06:44,913 I love you guys. 1024 01:06:44,914 --> 01:06:47,683 I know we haven't been to each other... 1025 01:06:47,684 --> 01:06:50,085 what we should have been. 1026 01:06:50,086 --> 01:06:51,687 But... 1027 01:06:51,688 --> 01:06:53,689 when we get out of here... 1028 01:06:53,690 --> 01:06:56,290 I would really like things to be different. 1029 01:06:56,291 --> 01:06:58,160 Because I... 1030 01:06:58,161 --> 01:07:00,862 I could really use a family. 1031 01:07:00,863 --> 01:07:03,932 You know, someone to cook dried-out turkey with on Thanksgiving 1032 01:07:03,933 --> 01:07:07,234 and exchange lousy presents on Christmas. 1033 01:07:07,235 --> 01:07:09,303 I don't eat meat anymore. 1034 01:07:09,304 --> 01:07:12,673 I make a halfway-decent raisin walnut stuffing. 1035 01:07:12,674 --> 01:07:15,177 No, you don't. 1036 01:07:27,724 --> 01:07:29,323 Here. 1037 01:07:29,324 --> 01:07:33,161 I'm not really, like, into, like firearms and stuff. 1038 01:07:33,162 --> 01:07:34,528 You're in a death metal band. 1039 01:07:34,529 --> 01:07:36,998 See, that is exactly the kind of misconception 1040 01:07:36,999 --> 01:07:38,299 that society puts on us. 1041 01:07:38,300 --> 01:07:39,334 Take it! 1042 01:07:48,711 --> 01:07:49,746 Seems to suit you. 1043 01:07:56,651 --> 01:07:59,188 It's down here, next to the conference room. 1044 01:08:14,536 --> 01:08:17,471 The elevator key. 1045 01:08:17,472 --> 01:08:18,708 But first, a proposition. 1046 01:08:27,516 --> 01:08:29,317 We decline. 1047 01:08:35,158 --> 01:08:36,958 Where are you? 1048 01:08:36,959 --> 01:08:38,693 You fucking bitch! 1049 01:08:38,694 --> 01:08:40,229 Language, please. 1050 01:08:43,699 --> 01:08:45,734 Screaming might not be the best idea. 1051 01:08:45,735 --> 01:08:47,334 There are people hunting you. 1052 01:08:47,335 --> 01:08:48,636 I won. 1053 01:08:48,637 --> 01:08:49,871 We killed him. 1054 01:08:49,872 --> 01:08:52,942 I'm sorry, but that ending is... anticlimactic. 1055 01:09:03,518 --> 01:09:05,054 Save your energy. 1056 01:09:07,355 --> 01:09:08,890 You'll need it. 1057 01:09:08,891 --> 01:09:09,925 Time to run. 1058 01:09:13,062 --> 01:09:14,062 Kelsy? 1059 01:09:14,063 --> 01:09:15,097 I said run. 1060 01:09:16,766 --> 01:09:18,499 What are you doing? 1061 01:09:18,500 --> 01:09:21,169 Back-stabbing bitch! 1062 01:09:21,170 --> 01:09:23,571 You really need to run when I tell you to. 1063 01:09:23,572 --> 01:09:24,739 What did you do? 1064 01:09:24,740 --> 01:09:26,174 I told you the rules. 1065 01:09:26,175 --> 01:09:29,845 I may intervene at any time in the interest of a more satisfying game. 1066 01:09:29,846 --> 01:09:31,847 Remember rule number one? 1067 01:09:31,848 --> 01:09:32,849 Be amusing. 1068 01:09:38,120 --> 01:09:40,555 It's down here, next to the conference room. 1069 01:09:58,875 --> 01:10:00,909 Congratulations, Miriam. 1070 01:10:00,910 --> 01:10:02,610 You've won. 1071 01:10:02,611 --> 01:10:04,779 Of course, you had an unfair advantage, 1072 01:10:04,780 --> 01:10:07,648 since you already knew what was going to happen. 1073 01:10:07,649 --> 01:10:08,917 What's going on? 1074 01:10:08,918 --> 01:10:11,987 The IT twerp your sister is dating hacked into my computer 1075 01:10:11,988 --> 01:10:15,757 and got the design document for this little adventure. 1076 01:10:15,758 --> 01:10:17,325 Sis, is that true? 1077 01:10:17,326 --> 01:10:18,392 No. 1078 01:10:18,393 --> 01:10:19,895 Oh, please. 1079 01:10:19,896 --> 01:10:22,198 How else could she know what would happen? 1080 01:10:23,966 --> 01:10:25,333 They'd never believe him. 1081 01:10:25,334 --> 01:10:26,567 Different timestream. 1082 01:10:26,568 --> 01:10:27,435 This... 1083 01:10:29,038 --> 01:10:29,971 Never happened? 1084 01:10:29,972 --> 01:10:31,572 Never happened. 1085 01:10:31,573 --> 01:10:33,275 There was no unification. 1086 01:10:33,276 --> 01:10:35,711 There was just a truce. 1087 01:10:39,815 --> 01:10:41,515 We're still fuckin' trapped. 1088 01:10:41,516 --> 01:10:43,151 Cyrus has the elevator key. 1089 01:10:43,152 --> 01:10:45,120 Into the lion's den then. 1090 01:10:45,121 --> 01:10:46,955 We go to see daddy dearest. 1091 01:10:46,956 --> 01:10:50,725 And then you don't want to see any of them ever again. 1092 01:10:50,726 --> 01:10:54,129 And then I don't want to see any of you ever again. 1093 01:10:54,130 --> 01:10:55,898 And I want a fuckin' gun. 1094 01:10:59,869 --> 01:11:00,870 Here. 1095 01:11:02,537 --> 01:11:03,338 Fine. 1096 01:11:03,339 --> 01:11:04,773 Game continues. 1097 01:11:04,774 --> 01:11:06,007 You knew! 1098 01:11:06,008 --> 01:11:07,943 You knew and you still let us come here? 1099 01:11:07,944 --> 01:11:09,177 What? No! 1100 01:11:09,178 --> 01:11:11,846 Why don't you fill them in on the rest of the design document? 1101 01:11:11,847 --> 01:11:12,881 Stop it, Cyrus! 1102 01:11:12,882 --> 01:11:15,216 All of a sudden, everything makes sense. 1103 01:11:15,217 --> 01:11:16,483 Your crazy act, 1104 01:11:16,484 --> 01:11:18,153 having been through this before, 1105 01:11:18,154 --> 01:11:20,221 I thought you were frickin' losing it again. 1106 01:11:20,222 --> 01:11:22,023 But you were just milking it for cover. 1107 01:11:22,024 --> 01:11:25,727 Mirii, you didn't, like, just let us walk into this nightmare, did you? 1108 01:11:25,728 --> 01:11:27,661 That's bullshit! You can't... 1109 01:11:27,662 --> 01:11:29,731 I knew it. Fuckin' knew it. 1110 01:11:29,732 --> 01:11:30,966 She set us up. 1111 01:11:32,935 --> 01:11:37,238 You see, in my design document, it's winner-takes-all proposition... 1112 01:11:37,239 --> 01:11:38,907 my entire estate. 1113 01:11:38,908 --> 01:11:41,176 No one was really in danger. 1114 01:11:41,177 --> 01:11:43,845 It was a test of wills and loyalty. 1115 01:11:43,846 --> 01:11:46,214 anway, your sister cooked the books. 1116 01:11:46,215 --> 01:11:48,350 Bribed my assistants. 1117 01:11:48,351 --> 01:11:50,852 My God, can't you see what he's doing? 1118 01:11:50,853 --> 01:11:53,355 You knew! You said so yourself. 1119 01:11:53,356 --> 01:11:55,522 You couldn't have picked up the goddamn phone? 1120 01:11:55,523 --> 01:11:56,758 Bitch! 1121 01:11:56,759 --> 01:11:57,993 Fuck! 1122 01:11:57,994 --> 01:12:00,527 Bitch! Bitch! Bitch! 1123 01:12:01,731 --> 01:12:03,231 Enough! 1124 01:12:03,232 --> 01:12:04,699 Give us the elevator key. 1125 01:12:04,700 --> 01:12:05,701 All right. 1126 01:12:09,305 --> 01:12:11,572 You're welcome to leave. 1127 01:12:11,573 --> 01:12:12,841 Or... 1128 01:12:12,842 --> 01:12:15,877 you can have what you've always dreamed of. 1129 01:12:17,113 --> 01:12:18,279 Kelsy, 1130 01:12:18,280 --> 01:12:21,883 you can be free of the bastard you're married to. 1131 01:12:21,884 --> 01:12:24,352 Heck, you can hire an army of lawyers 1132 01:12:24,353 --> 01:12:26,553 and tie him up in court for years to come 1133 01:12:26,554 --> 01:12:30,191 and destroy his business in the process. 1134 01:12:30,192 --> 01:12:31,926 Ethan, 1135 01:12:31,927 --> 01:12:35,898 think what all of these millions could do for your music career. 1136 01:12:38,566 --> 01:12:39,734 Collin, 1137 01:12:39,735 --> 01:12:40,902 as head of this firm, 1138 01:12:40,903 --> 01:12:42,837 you'll have what you've always wanted... 1139 01:12:42,838 --> 01:12:45,006 complete control. 1140 01:12:45,007 --> 01:12:47,709 And free sharks. 1141 01:12:47,710 --> 01:12:48,811 And in return? 1142 01:13:04,960 --> 01:13:09,130 Tick tock, tick tock. 1143 01:13:09,131 --> 01:13:10,533 All alone now. 1144 01:13:28,150 --> 01:13:29,952 End of the line, bitch! 1145 01:13:39,995 --> 01:13:42,663 Guys, stop! 1146 01:13:42,664 --> 01:13:43,665 Please! 1147 01:14:35,684 --> 01:14:37,118 Ugh! 1148 01:14:37,119 --> 01:14:38,154 Oh! 1149 01:15:15,024 --> 01:15:16,625 Miriam! Oh, my God. 1150 01:15:20,362 --> 01:15:21,729 Walt? 1151 01:15:21,730 --> 01:15:22,764 What?! 1152 01:15:22,765 --> 01:15:23,965 Oh, my God. 1153 01:15:23,966 --> 01:15:25,000 Are you okay? 1154 01:15:26,835 --> 01:15:28,536 No! 1155 01:15:28,537 --> 01:15:29,938 What are you doing here? 1156 01:15:29,939 --> 01:15:31,406 How did you get in? 1157 01:15:31,407 --> 01:15:32,607 Freight elevator. 1158 01:15:32,608 --> 01:15:35,143 All the other elevators are out of order. 1159 01:15:35,144 --> 01:15:37,512 It's a bit, you know... stupid. 1160 01:15:37,513 --> 01:15:38,980 I know how freaked out you were 1161 01:15:38,981 --> 01:15:40,815 because of this meeting with your father. 1162 01:15:40,816 --> 01:15:42,717 So I called... 1163 01:15:42,718 --> 01:15:43,952 a few times... 1164 01:15:43,953 --> 01:15:46,554 and when you didn't answer, I had this really weird vibe. 1165 01:15:46,555 --> 01:15:47,722 So I came here... 1166 01:15:47,723 --> 01:15:49,224 Do you have your phone? 1167 01:15:49,225 --> 01:15:50,492 Uh, sure. 1168 01:15:57,233 --> 01:15:58,333 So I came here to... 1169 01:15:59,335 --> 01:16:01,169 What the hell is that? 1170 01:16:01,170 --> 01:16:02,503 Where's the freight elevator? 1171 01:16:02,504 --> 01:16:04,505 Um, I think it's... no, wait... 1172 01:16:04,506 --> 01:16:05,407 Come here. 1173 01:16:07,376 --> 01:16:08,677 Miriam, what is going... 1174 01:16:08,678 --> 01:16:09,745 Shh! 1175 01:16:25,894 --> 01:16:27,228 What are you doing here? 1176 01:16:27,229 --> 01:16:28,363 I told you... 1177 01:16:28,364 --> 01:16:29,764 Are you real? 1178 01:16:29,765 --> 01:16:30,965 What? 1179 01:16:30,966 --> 01:16:32,834 It's crazy. 1180 01:16:32,835 --> 01:16:34,535 That you're here. 1181 01:16:34,536 --> 01:16:35,903 How did you even get in? 1182 01:16:35,904 --> 01:16:38,573 Uh, through the loading dock. 1183 01:16:38,574 --> 01:16:40,575 Miriam, what the hell is going on? 1184 01:16:40,576 --> 01:16:44,545 And you got in here after we've been trying all night to get out. 1185 01:16:44,546 --> 01:16:46,514 Okay, this is really messed up. 1186 01:16:46,515 --> 01:16:48,983 Obviously, you need help. 1187 01:16:48,984 --> 01:16:50,551 We'd better get out of here. 1188 01:16:50,552 --> 01:16:52,220 Look at me. Focus. 1189 01:16:52,221 --> 01:16:53,921 We can do this. 1190 01:16:53,922 --> 01:16:55,391 We're not gonna give up, okay? 1191 01:17:03,866 --> 01:17:05,166 Oh my God! 1192 01:17:05,167 --> 01:17:06,735 I didn't mean to... 1193 01:17:06,736 --> 01:17:07,803 Nooo! 1194 01:17:54,883 --> 01:17:56,150 Gotcha. 1195 01:17:56,151 --> 01:17:58,219 Kelsy! 1196 01:17:58,220 --> 01:17:59,722 Please don't! 1197 01:17:59,723 --> 01:18:03,991 I am done being everyone's punching bag. 1198 01:18:03,992 --> 01:18:06,528 From now on, I'm the one doing the punching. 1199 01:18:08,397 --> 01:18:09,164 No! 1200 01:18:11,567 --> 01:18:12,267 Kelsy! 1201 01:18:22,911 --> 01:18:23,912 Kelsy! 1202 01:18:25,547 --> 01:18:26,715 No! 1203 01:18:40,162 --> 01:18:42,063 I'm here! 1204 01:18:42,064 --> 01:18:44,232 Come and get me! 1205 01:18:44,233 --> 01:18:45,566 I'm done! 1206 01:18:46,836 --> 01:18:48,536 You hear me? 1207 01:18:48,537 --> 01:18:51,740 I am done! 1208 01:18:51,741 --> 01:18:54,009 Probably not the smartest thing to do. 1209 01:18:58,782 --> 01:19:00,348 Oh! 1210 01:19:00,349 --> 01:19:01,784 Oh, my God. 1211 01:19:01,785 --> 01:19:04,119 I thought we had agreed on not giving up. 1212 01:19:08,691 --> 01:19:10,458 Oh, don't worry. 1213 01:19:10,459 --> 01:19:12,427 I'm fine. 1214 01:19:12,428 --> 01:19:16,464 ct, Walt never actually existed. 1215 01:19:16,465 --> 01:19:17,665 What? 1216 01:19:17,666 --> 01:19:20,869 He was needed to give you the final push to come here. 1217 01:19:20,870 --> 01:19:23,271 Without him, no game. 1218 01:19:23,272 --> 01:19:26,842 And when you refused to play the game curled up in that hallway, 1219 01:19:26,843 --> 01:19:30,411 Walt came in handy... again. 1220 01:19:30,412 --> 01:19:31,547 Time to run. 1221 01:19:33,716 --> 01:19:35,183 Fuck you. 1222 01:19:35,184 --> 01:19:36,685 Kelsy's dead. 1223 01:19:36,686 --> 01:19:38,486 I killed her. 1224 01:19:38,487 --> 01:19:40,021 I had to kill our sister. 1225 01:19:40,022 --> 01:19:42,390 I'm sure that's what you'll say about all of us... 1226 01:19:42,391 --> 01:19:43,558 that you had to. 1227 01:19:43,559 --> 01:19:44,560 Collin... 1228 01:19:55,170 --> 01:19:57,940 Oh God! 1229 01:19:57,941 --> 01:19:59,507 Collin! 1230 01:20:14,389 --> 01:20:18,894 Ethan, please stop! 1231 01:20:18,895 --> 01:20:20,028 Drop it, bitch. 1232 01:20:30,005 --> 01:20:31,172 Oh God. 1233 01:20:33,342 --> 01:20:35,009 Ethan? 1234 01:20:35,010 --> 01:20:36,011 Miri... 1235 01:20:40,282 --> 01:20:41,316 Ethan! 1236 01:20:43,151 --> 01:20:44,152 No! 1237 01:21:18,955 --> 01:21:21,155 You like close, Jurek? 1238 01:21:21,156 --> 01:21:22,624 Is this close enough for you? 1239 01:21:29,899 --> 01:21:31,833 So. 1240 01:21:31,834 --> 01:21:33,135 I played your game. 1241 01:21:34,804 --> 01:21:36,738 Did I provide you with amusement? 1242 01:21:36,739 --> 01:21:39,640 The wagering was... acceptable. 1243 01:21:39,641 --> 01:21:41,243 But you haven't won yet. 1244 01:21:47,316 --> 01:21:48,317 Get going. 1245 01:21:51,453 --> 01:21:52,721 On my way. 1246 01:21:52,722 --> 01:21:54,156 ETA 90 seconds. 1247 01:22:02,031 --> 01:22:03,664 Hi there... 1248 01:22:03,665 --> 01:22:05,399 old man. 1249 01:22:05,400 --> 01:22:08,036 That's what Ethan used to call you. 1250 01:22:08,037 --> 01:22:10,471 He's dead. 1251 01:22:11,841 --> 01:22:14,910 Or did you prefer "Psycho Dad"? 1252 01:22:14,911 --> 01:22:16,544 Kelsy's dead, too. 1253 01:22:16,545 --> 01:22:17,579 Ah! 1254 01:22:24,286 --> 01:22:26,187 They're all fucking dead. 1255 01:22:28,091 --> 01:22:30,726 That leaves you as my only heir. 1256 01:22:30,727 --> 01:22:33,127 I don't want anything from you! 1257 01:22:36,164 --> 01:22:37,565 No. 1258 01:22:37,566 --> 01:22:40,301 Of course you don't, my poor sweetheart. 1259 01:22:40,302 --> 01:22:41,837 You can't. 1260 01:22:41,838 --> 01:22:45,373 Because there's nothing to get, and deep down... 1261 01:22:45,374 --> 01:22:47,241 you know it. 1262 01:22:47,242 --> 01:22:49,878 You've been having difficulties... 1263 01:22:49,879 --> 01:22:51,780 mentally. 1264 01:22:51,781 --> 01:22:53,048 Think about it. 1265 01:22:53,049 --> 01:22:55,282 This entire scenario. 1266 01:22:55,283 --> 01:22:57,953 You stopped taking your meds weeks ago, Miriam. 1267 01:22:57,954 --> 01:22:59,553 I spoke to your doctor. 1268 01:22:59,554 --> 01:23:02,156 She also told me you've been walking a tightrope 1269 01:23:02,157 --> 01:23:05,027 between reality and fantasy. 1270 01:23:05,028 --> 01:23:07,996 And that rope is fraying. 1271 01:23:07,997 --> 01:23:09,163 Bullshit! 1272 01:23:09,164 --> 01:23:10,999 You've built me into this... 1273 01:23:11,000 --> 01:23:13,401 this monster in your mind. 1274 01:23:13,402 --> 01:23:15,771 None of this is real. 1275 01:23:15,772 --> 01:23:18,807 At this moment, you're laying in a hospital bed. 1276 01:23:18,808 --> 01:23:20,876 In restraints. 1277 01:23:20,877 --> 01:23:22,411 None of this is real... 1278 01:23:27,315 --> 01:23:29,985 Hey, it's okay. 1279 01:23:29,986 --> 01:23:31,154 Everything is fine. 1280 01:23:34,523 --> 01:23:36,058 Another bad dream? 1281 01:23:36,059 --> 01:23:37,658 They're dead. 1282 01:23:37,659 --> 01:23:39,995 They're all dead. 1283 01:23:39,996 --> 01:23:41,830 That one again? 1284 01:23:41,831 --> 01:23:43,066 It's just a dream. 1285 01:23:45,735 --> 01:23:48,037 I don't think we need these right now. Do you? 1286 01:23:50,205 --> 01:23:52,040 Good. 1287 01:23:52,041 --> 01:23:53,375 Because you have visitors. 1288 01:23:56,112 --> 01:23:58,046 Hey, looking good, sis. 1289 01:23:58,047 --> 01:23:59,246 But... 1290 01:23:59,247 --> 01:24:02,784 Okay, so I've got a big announcement to make. 1291 01:24:02,785 --> 01:24:04,218 I've finally decided: 1292 01:24:04,219 --> 01:24:05,553 it'll be law school. 1293 01:24:05,554 --> 01:24:08,522 Oh, please, by tomorrow she'll be back to theater arts. 1294 01:24:08,523 --> 01:24:09,557 What's happening? 1295 01:24:09,558 --> 01:24:10,992 We talked to the doctor. 1296 01:24:10,993 --> 01:24:14,562 He said maybe you can come home for Thanksgiving. 1297 01:24:14,563 --> 01:24:16,497 You don't eat meat anymore. 1298 01:24:16,498 --> 01:24:17,531 Why wouldn't I? 1299 01:24:17,532 --> 01:24:19,901 And she makes a decent raisin walnut stuffing. 1300 01:24:19,902 --> 01:24:20,936 She? 1301 01:24:20,937 --> 01:24:22,839 Makes a decent raisin walnut stuffing? 1302 01:24:25,875 --> 01:24:27,043 This isn't real, is it? 1303 01:24:29,746 --> 01:24:30,680 Bring me back. 1304 01:24:33,149 --> 01:24:34,683 Bring me back! 1305 01:24:34,684 --> 01:24:35,952 You're no fun. 1306 01:24:44,727 --> 01:24:45,728 Agh! 1307 01:24:51,901 --> 01:24:52,735 No! 1308 01:25:05,347 --> 01:25:06,149 Aaah! 1309 01:25:21,164 --> 01:25:23,131 Real enough, bitch. 1310 01:25:25,234 --> 01:25:26,301 Real enough. 1311 01:25:36,311 --> 01:25:39,380 Game, set, match. 1312 01:25:39,381 --> 01:25:41,482 Happy about your handiwork? 1313 01:25:41,483 --> 01:25:45,153 We simply piggyback our games on events already in motion. 1314 01:25:45,154 --> 01:25:47,155 We don't create things. 1315 01:25:47,156 --> 01:25:48,389 That being said... 1316 01:25:48,390 --> 01:25:49,657 nice work. 1317 01:25:49,658 --> 01:25:51,159 Who the hell are you? 1318 01:25:51,160 --> 01:25:52,694 You can call me... 1319 01:25:52,695 --> 01:25:54,163 the Gamemaster. 1320 01:26:31,466 --> 01:26:33,500 Poor Miriam DeKalb... 1321 01:26:33,501 --> 01:26:37,005 lone surviving member of the DeKalb family... 1322 01:26:37,006 --> 01:26:42,509 Now keenly aware that the vast void between the stars isn't empty... 1323 01:26:44,347 --> 01:26:48,717 ...and when it comes to family squabbles, it's better to... 1324 01:26:48,718 --> 01:26:50,185 bury the hatchet. 1325 01:27:17,046 --> 01:27:20,015 Well, that was certainly an interesting one. 1326 01:27:20,016 --> 01:27:24,753 I must say, good call to warp back after they shot the old man. 1327 01:27:24,754 --> 01:27:27,655 This ending was a lot more satisfying. 1328 01:27:27,656 --> 01:27:30,292 I thought it was exciting how she had to kill her siblings. 1329 01:27:30,293 --> 01:27:31,861 All right. Let's tally it up... 1330 01:27:35,031 --> 01:27:38,900 The odds for the girl to win: 19 to 1. 1331 01:27:38,901 --> 01:27:42,270 Perhaps someone won a lot of credits today. 1332 01:27:42,271 --> 01:27:44,606 Ladies and gentlemen, reveal, please. 1333 01:28:08,364 --> 01:28:11,532 So, we all know whom I didn't bet on, do we? 1334 01:28:13,202 --> 01:28:14,903 Well-played. 1335 01:28:14,904 --> 01:28:16,637 Well-played indeed. 1336 01:28:16,638 --> 01:28:18,074 Now who do we have up next? 1337 01:30:59,969 --> 01:31:02,837 You're still here. 1338 01:31:02,838 --> 01:31:06,307 No doubt hoping I'd tell you it was all a fever dream, 1339 01:31:06,308 --> 01:31:08,076 an hallucination. 1340 01:31:08,077 --> 01:31:09,978 That the game isn't rigged... 1341 01:31:09,979 --> 01:31:11,646 and it will all be okay. 1342 01:31:13,949 --> 01:31:14,984 Sorry... 1343 01:31:21,190 --> 01:31:23,359 but Hell is empty... 1344 01:31:24,894 --> 01:31:27,095 and the devils... 1345 01:31:27,096 --> 01:31:29,098 are here.