1
00:01:14,050 --> 00:01:16,151
Lock the bets.
2
00:01:31,666 --> 00:01:32,702
Ma'am...?
3
00:01:38,141 --> 00:01:40,075
He killed them!
4
00:01:40,076 --> 00:01:41,977
He killed my family!
5
00:01:41,978 --> 00:01:43,179
He killed them all!
6
00:02:22,218 --> 00:02:25,020
The vast void between stars...
7
00:02:25,021 --> 00:02:26,154
empty.
8
00:02:26,155 --> 00:02:27,289
Cold.
9
00:02:27,290 --> 00:02:29,224
Lifeless.
10
00:02:29,225 --> 00:02:31,159
Yet somewhere out there...
11
00:02:31,160 --> 00:02:33,162
a game has begun.
12
00:02:36,833 --> 00:02:38,834
Poor Miriam DeKalb.
13
00:02:38,835 --> 00:02:41,736
Survivor of a horror
so dark and deep,
14
00:02:41,737 --> 00:02:44,172
it ripped her world to shreds.
15
00:02:44,173 --> 00:02:48,043
About to find out that the
only path back to the light...
16
00:02:48,044 --> 00:02:52,379
may be to go even deeper
into the abyss.
17
00:02:52,380 --> 00:02:54,481
So...
18
00:02:54,482 --> 00:02:57,853
you're alleging
that your estranged father...
19
00:02:57,854 --> 00:02:59,221
Cyrus DeKalb...
20
00:02:59,222 --> 00:03:01,022
He...
21
00:03:01,023 --> 00:03:03,158
he called us all together.
22
00:03:03,159 --> 00:03:04,326
Collin...
23
00:03:04,327 --> 00:03:05,492
Kelsy...
24
00:03:05,493 --> 00:03:06,594
Ethan.
25
00:03:06,595 --> 00:03:07,762
To...
26
00:03:07,763 --> 00:03:09,898
to kill us.
27
00:03:09,899 --> 00:03:13,702
You realize of course
that some people
28
00:03:13,703 --> 00:03:18,073
might consider your story
a bit farfetched.
29
00:03:18,074 --> 00:03:20,141
He is...
30
00:03:20,142 --> 00:03:21,309
he's twisted.
31
00:03:21,310 --> 00:03:22,244
Twisted?
32
00:03:22,245 --> 00:03:23,879
He abused all of us growing up.
33
00:03:23,880 --> 00:03:25,614
He kills people for a living.
34
00:03:27,183 --> 00:03:29,150
t's what DeKalb Industries does.
35
00:03:29,151 --> 00:03:33,154
They design new ways to kill people
then sell it to the government.
36
00:03:33,155 --> 00:03:34,489
So why did you go there?
37
00:03:41,429 --> 00:03:44,332
Her baby brother is gone.
38
00:03:44,333 --> 00:03:46,167
Killed in his crib.
39
00:03:46,168 --> 00:03:47,502
Her parents gone as well.
40
00:03:49,138 --> 00:03:51,106
And Nafisa
41
00:03:51,107 --> 00:03:52,574
can't sew anymore, because...
42
00:03:54,310 --> 00:03:56,477
because she's missing
both of her arms.
43
00:03:56,478 --> 00:03:58,445
Ms. DeKalb,
44
00:03:58,446 --> 00:04:02,717
we appreciate the efforts
of your organization,
45
00:04:02,718 --> 00:04:07,055
but WorldReach isn't
in the lobbying business.
46
00:04:07,056 --> 00:04:09,024
But you're in the business
of protecting children...
47
00:04:09,025 --> 00:04:10,158
Frankly, Ms. DeKalb,
48
00:04:10,159 --> 00:04:12,160
If you want to make a
difference,
49
00:04:12,161 --> 00:04:15,096
I suggest you talk to your
father.
50
00:04:15,097 --> 00:04:18,233
Doesn't DeKalb Industries
make the damn drones?
51
00:04:18,234 --> 00:04:19,235
Oh.
52
00:04:31,180 --> 00:04:32,380
Hey.
53
00:04:32,381 --> 00:04:33,982
How'd it go?
54
00:04:33,983 --> 00:04:35,516
I'll live to fight another day.
55
00:04:35,517 --> 00:04:37,252
That good, huh?
56
00:04:37,253 --> 00:04:40,155
Well, Corinne's on hold for you.
57
00:04:40,156 --> 00:04:42,891
I'll take it in my office.
58
00:04:45,394 --> 00:04:47,996
Corinne! Hi!
Just got back from New York.
59
00:04:47,997 --> 00:04:49,331
Lots of developments.
60
00:04:49,332 --> 00:04:51,067
I think this will be the year
we...
61
00:04:53,568 --> 00:04:58,406
No, I know there are a lot of
deserving non-profits out there...
62
00:04:58,407 --> 00:05:00,308
Please, Corinne, I wish you'd...
63
00:05:40,449 --> 00:05:41,383
Oh!
64
00:05:41,384 --> 00:05:43,151
Jesus Christ.
65
00:05:43,152 --> 00:05:45,519
Yes?
66
00:05:45,520 --> 00:05:50,325
Okay, you don't look
especially happy.
67
00:05:50,326 --> 00:05:52,160
Corinne just bailed on us.
68
00:05:52,161 --> 00:05:53,995
Oh.
69
00:05:53,996 --> 00:05:56,530
So the trophy wife
got bored with the cause?
70
00:05:56,531 --> 00:05:58,400
She was half our budget last
year.
71
00:05:58,401 --> 00:05:59,600
Layoffs?
72
00:06:01,237 --> 00:06:02,771
We have a few weeks.
73
00:06:02,772 --> 00:06:04,873
Too bad you can't
hit up you-know-who.
74
00:06:04,874 --> 00:06:06,640
I'd sooner slash my own throat.
75
00:06:06,641 --> 00:06:08,243
Did you see the announcement?
76
00:06:08,244 --> 00:06:10,178
His new scholarship fund?
77
00:06:10,179 --> 00:06:11,213
The what?
78
00:06:15,284 --> 00:06:16,851
Today, billionaire industrialist
79
00:06:16,852 --> 00:06:19,354
and former vice presidential
candidate Cyrus DeKalb,
80
00:06:19,355 --> 00:06:21,389
whose own children
sank the Roberts/DeKalb
81
00:06:21,390 --> 00:06:23,992
presidential bid five years ago,
announced the opening
82
00:06:23,993 --> 00:06:27,062
of the new DeKalb Pavilion
at the USLA School of Business,
83
00:06:27,063 --> 00:06:31,166
Along with a $70 million scholarship
for underprivileged students.
84
00:06:31,167 --> 00:06:33,168
You've got to be shitting me.
85
00:06:33,169 --> 00:06:35,537
I'm proud to be part of this,
86
00:06:35,538 --> 00:06:38,506
to help enable children
of low-income families
87
00:06:38,507 --> 00:06:40,574
to become tomorrow's leaders.
88
00:06:42,211 --> 00:06:44,179
Okay... Okay, okay.
89
00:06:44,180 --> 00:06:45,713
He just called me.
90
00:06:45,714 --> 00:06:47,549
The bastard just called me.
91
00:06:47,550 --> 00:06:48,817
What the hell did he want?
92
00:06:48,818 --> 00:06:49,818
I...
93
00:06:49,819 --> 00:06:51,520
haven't listened to the message.
94
00:06:57,026 --> 00:07:00,829
Hi, sorry I'm a bit early...
95
00:07:00,830 --> 00:07:02,163
Whoa.
96
00:07:02,164 --> 00:07:03,966
Hold on to your ass, girl.
97
00:07:09,071 --> 00:07:11,005
I can't believe
he called us all together
98
00:07:11,006 --> 00:07:13,074
or some bullshit family reunion.
99
00:07:13,075 --> 00:07:14,709
I'm not going.
100
00:07:14,710 --> 00:07:16,211
I can't.
101
00:07:16,212 --> 00:07:18,413
, if he's really on his way out,
102
00:07:18,414 --> 00:07:20,647
this might be your last chance...
103
00:07:20,648 --> 00:07:22,250
Are you fucking kidding me?
104
00:07:22,251 --> 00:07:24,719
I've told you
some of the things he did.
105
00:07:30,226 --> 00:07:33,528
Yeah, I think you told the
world.
106
00:07:33,529 --> 00:07:37,065
but... think of what that could
mean for your non-profit.
107
00:07:37,066 --> 00:07:39,666
Take his money
and then use it against him.
108
00:07:39,667 --> 00:07:42,070
I mean, a massive peace
initiative...
109
00:07:42,071 --> 00:07:44,272
inadvertently funded
by everyone's favorite
110
00:07:44,273 --> 00:07:47,208
war profiteer Cyrus DeKalb.
111
00:07:47,209 --> 00:07:48,511
That's a beautiful thing.
112
00:08:03,325 --> 00:08:04,959
Through that door:
113
00:08:04,960 --> 00:08:07,495
the arena of your deepest fears.
114
00:08:07,496 --> 00:08:09,130
Gut clenched tight...
115
00:08:09,131 --> 00:08:12,367
the voice in your head
sounding dire warnings.
116
00:08:12,368 --> 00:08:16,571
last chance to turn back,
Miriam.
117
00:08:22,745 --> 00:08:23,812
Let me.
118
00:08:53,075 --> 00:08:54,543
Um... hi, guys.
119
00:08:57,479 --> 00:08:58,781
Sup, big sis?
120
00:09:03,352 --> 00:09:04,353
Miriam.
121
00:09:07,156 --> 00:09:08,756
Kelsy.
122
00:09:08,757 --> 00:09:09,924
I left...
123
00:09:09,925 --> 00:09:11,559
a bunch of messages.
124
00:09:11,560 --> 00:09:12,760
Are you okay?
125
00:09:12,761 --> 00:09:13,828
I know.
126
00:09:13,829 --> 00:09:14,896
I'm fine.
127
00:09:14,897 --> 00:09:16,397
Not...
128
00:09:16,398 --> 00:09:17,832
doing that anymore?
129
00:09:17,833 --> 00:09:19,534
No.
130
00:09:19,535 --> 00:09:20,535
Let me see.
131
00:09:20,536 --> 00:09:22,337
- What? No.
- Let me see.
132
00:09:22,338 --> 00:09:24,039
Miriam, if you start with me...
133
00:09:28,143 --> 00:09:31,412
For once, would you mind
your own goddamn business?
134
00:09:31,413 --> 00:09:33,081
Kel, I'm...
135
00:09:33,082 --> 00:09:34,349
Um.
136
00:09:34,350 --> 00:09:35,384
You okay?
137
00:09:39,388 --> 00:09:41,623
You know, guys,
I would have really appreciated
138
00:09:41,624 --> 00:09:44,693
a return phone call
when I wanted to talk about...
139
00:09:44,694 --> 00:09:45,695
well, this.
140
00:09:50,165 --> 00:09:51,899
Hey, congrats. Um...
141
00:09:51,900 --> 00:09:53,568
I downloaded your single.
142
00:09:53,569 --> 00:09:54,737
Thanks.
143
00:09:54,738 --> 00:09:56,971
We open for Meth Takes
a Holiday next week.
144
00:09:56,972 --> 00:09:58,172
If you have time.
145
00:09:58,173 --> 00:09:59,173
Sure.
146
00:09:59,174 --> 00:10:00,409
Sounds great. I'll be there.
147
00:10:03,612 --> 00:10:04,680
How is Jerry?
148
00:10:04,681 --> 00:10:05,413
Fine.
149
00:10:05,414 --> 00:10:06,547
What did you guys do for...
150
00:10:06,548 --> 00:10:07,716
Miriam, relax.
151
00:10:07,717 --> 00:10:09,284
There's nothing to fix here,
152
00:10:09,285 --> 00:10:12,755
and none of us is especially
comfortable with this situation.
153
00:10:12,756 --> 00:10:15,657
Let's just get this over with.
154
00:10:15,658 --> 00:10:18,559
Cell phones
and all electronics, please.
155
00:10:18,560 --> 00:10:21,063
There are trade secrets
in this building.
156
00:10:50,125 --> 00:10:51,859
Greetings, everyone.
157
00:10:51,860 --> 00:10:53,128
It's been too long.
158
00:10:55,164 --> 00:10:57,298
I missed you, Daddy.
159
00:10:57,299 --> 00:10:59,067
I'm sure.
160
00:10:59,068 --> 00:11:00,736
Please, make yourselves at home.
161
00:11:00,737 --> 00:11:02,303
Eat. Drink.
162
00:11:02,304 --> 00:11:03,472
But don't be too merry.
163
00:11:09,511 --> 00:11:10,512
Alright, then.
164
00:11:14,917 --> 00:11:18,020
I must say I'm really pleased
that all of you could make it.
165
00:11:19,922 --> 00:11:21,089
Miriam,
166
00:11:21,090 --> 00:11:25,893
I believe I've met one of your,
er, former donors.
167
00:11:25,894 --> 00:11:27,161
Corinne?
168
00:11:27,162 --> 00:11:28,464
Lovely lady.
169
00:11:30,700 --> 00:11:33,334
We're just trying to make
conversation.
170
00:11:33,335 --> 00:11:34,535
Ethan,
171
00:11:34,536 --> 00:11:37,405
I hear Ms. Sheinbaum
is going back to teaching.
172
00:11:37,406 --> 00:11:39,607
I guess she's gotten over her
trauma.
173
00:11:39,608 --> 00:11:41,342
I'm outta here, old man.
174
00:11:41,343 --> 00:11:42,745
Wait.
175
00:11:42,746 --> 00:11:43,911
Forgive me.
176
00:11:43,912 --> 00:11:45,513
That was uncalled for.
177
00:11:45,514 --> 00:11:47,148
There's a lot at stake here.
178
00:11:47,149 --> 00:11:48,649
A lot of money.
179
00:11:50,018 --> 00:11:52,387
Kelsy, speaking of money,
180
00:11:52,388 --> 00:11:55,724
I think Henry will be very
upset when you get home.
181
00:11:55,725 --> 00:11:59,026
I just took a deal away
from him right under his nose.
182
00:11:59,027 --> 00:12:00,261
Collin...
183
00:12:00,262 --> 00:12:03,197
With all due respect, Cyrus,
we're not here to play games.
184
00:12:03,198 --> 00:12:04,700
What is this about?
185
00:12:04,701 --> 00:12:07,168
All right, then.
let's cut the forced congeniality.
186
00:12:07,169 --> 00:12:11,172
Yeah, 'cause our tribe
is usually really big on that.
187
00:12:11,173 --> 00:12:14,743
I have an inoperable brain
tumor.
188
00:12:14,744 --> 00:12:16,177
It's called...
189
00:12:16,178 --> 00:12:18,180
Glioblastoma Multiforme.
190
00:12:19,816 --> 00:12:21,383
I've got maybe six months.
191
00:12:23,185 --> 00:12:26,288
We need to discuss my legacy.
192
00:12:28,725 --> 00:12:31,025
If it weren't for my dear
children,
193
00:12:31,026 --> 00:12:32,994
my legacy certainly
would be different.
194
00:12:32,995 --> 00:12:35,697
For starters,
I'd be running this country.
195
00:12:35,698 --> 00:12:37,532
"I coulda been a contender."
196
00:12:41,236 --> 00:12:43,705
It would be somewhat
of an understatement to say
197
00:12:43,706 --> 00:12:47,910
that all of you have
been disappointments.
198
00:12:47,911 --> 00:12:49,977
My brood.
199
00:12:49,978 --> 00:12:51,179
The loony,
200
00:12:51,180 --> 00:12:52,848
the epileptic homo,
201
00:12:52,849 --> 00:12:55,149
the auto-erotic asphyxiator,
202
00:12:55,150 --> 00:12:56,385
and the whore.
203
00:13:00,556 --> 00:13:01,757
What are you doing?
204
00:13:01,758 --> 00:13:03,625
Pronouncing your sentences.
205
00:13:07,563 --> 00:13:09,063
Ethan.
206
00:13:10,666 --> 00:13:13,000
I could understand wanting
to screw Ms. Sheinbaum.
207
00:13:13,001 --> 00:13:14,535
She was one MILFy bit of tail.
208
00:13:14,536 --> 00:13:16,905
But what the hell
was that choking shit?
209
00:13:16,906 --> 00:13:19,207
Plain old fucking
not good enough for you?
210
00:13:19,208 --> 00:13:21,075
Your sentence:
211
00:13:21,076 --> 00:13:22,243
death.
212
00:13:22,244 --> 00:13:23,978
Are you fucking nuts?!
213
00:13:23,979 --> 00:13:25,447
You fucking psycho!
214
00:13:28,116 --> 00:13:30,318
Cut the shit right now, Cyrus.
215
00:13:30,319 --> 00:13:31,586
Collin.
216
00:13:31,587 --> 00:13:34,690
Tried so hard to follow
in my footsteps,
217
00:13:34,691 --> 00:13:36,692
but of course that was
impossible.
218
00:13:36,693 --> 00:13:38,559
As if epilepsy isn't bad enough,
219
00:13:38,560 --> 00:13:41,395
you had to embarrass me in front
of my political contributors
220
00:13:41,396 --> 00:13:43,297
with your appalling sexuality.
221
00:13:43,298 --> 00:13:45,701
And then, like all the others,
222
00:13:45,702 --> 00:13:47,468
you turned on me.
223
00:13:47,469 --> 00:13:49,036
Fucking turned!
224
00:13:49,037 --> 00:13:50,072
On me!
225
00:13:51,640 --> 00:13:53,508
Your sentence:
226
00:13:53,509 --> 00:13:54,776
death.
227
00:13:54,777 --> 00:13:55,778
Ah!
228
00:13:58,681 --> 00:13:59,848
Okay.
229
00:13:59,849 --> 00:14:00,983
You...
230
00:14:00,984 --> 00:14:02,784
you've had
your little tasteless joke...
231
00:14:02,785 --> 00:14:05,386
You, we'll get to last, Miriam.
232
00:14:05,387 --> 00:14:07,689
I can't wait to discuss
the little matter
233
00:14:07,690 --> 00:14:11,158
of my public humiliation
that you coordinated.
234
00:14:11,159 --> 00:14:14,028
Now, Kelsy...
235
00:14:14,029 --> 00:14:16,297
Trophy whore.
236
00:14:16,298 --> 00:14:19,066
Your husband has been
a competitor of mine for years,
237
00:14:19,067 --> 00:14:20,869
and you go and marry him?
238
00:14:20,870 --> 00:14:23,872
What idiot marries a guy
more than twice her age?
239
00:14:23,873 --> 00:14:25,172
Living the life
240
00:14:25,173 --> 00:14:28,911
of a trophy wife while drowning
yourself in pain killers.
241
00:14:28,912 --> 00:14:32,948
25 a day, I calculate,
based on the 5 doctors you're kiting.
242
00:14:32,949 --> 00:14:34,315
You're a washout.
243
00:14:34,316 --> 00:14:37,118
All this just to annoy me.
244
00:14:37,119 --> 00:14:39,353
You're scaring her!
245
00:14:39,354 --> 00:14:41,155
Your sentence:
246
00:14:41,156 --> 00:14:42,157
death.
247
00:14:50,165 --> 00:14:51,934
And now you.
248
00:14:51,935 --> 00:14:53,368
My dear Miriam...
249
00:14:58,607 --> 00:14:59,709
Ah!
250
00:15:05,581 --> 00:15:07,181
Your sentence:
251
00:15:07,182 --> 00:15:08,382
death.
252
00:15:10,385 --> 00:15:12,420
Such pretty eyes.
253
00:15:12,421 --> 00:15:14,121
Like my Bethany.
254
00:15:14,122 --> 00:15:16,692
Wanna see?
255
00:15:17,760 --> 00:15:18,627
Agh!
256
00:15:22,999 --> 00:15:27,703
AAAAAAGH!
257
00:15:33,342 --> 00:15:36,912
None of you had spoken to
your father in years, correct?
258
00:15:36,913 --> 00:15:39,313
Since this...
259
00:15:39,314 --> 00:15:41,549
In the interest of our nation,
260
00:15:41,550 --> 00:15:44,452
we can't keep quiet any longer.
261
00:15:44,453 --> 00:15:49,190
Our father Cyrus DeKalb
is a narcissist and a sociopath.
262
00:15:49,191 --> 00:15:51,659
If he is elected Vice President,
263
00:15:51,660 --> 00:15:55,162
this country will experience an
elevator ride straight to hell
264
00:15:55,163 --> 00:15:57,700
while he lines his pockets
every step of the way.
265
00:16:00,669 --> 00:16:02,738
You know what's interesting?
266
00:16:02,739 --> 00:16:06,008
Your siblings were doing
a lot better than you.
267
00:16:06,009 --> 00:16:07,743
So?
268
00:16:07,744 --> 00:16:09,577
Here's my problem.
269
00:16:09,578 --> 00:16:13,815
We didn't find any dead merc
in the elevator shaft.
270
00:16:13,816 --> 00:16:14,983
That can't be.
271
00:16:14,984 --> 00:16:16,651
I spoke with your father.
272
00:16:16,652 --> 00:16:18,386
He confirms parts of your story.
273
00:16:18,387 --> 00:16:20,388
He did call everyone together...
274
00:16:20,389 --> 00:16:22,724
then you sprang a trap...
275
00:16:22,725 --> 00:16:24,525
with the help of two mercenaries
276
00:16:24,526 --> 00:16:29,031
named Jurek Klar
and Aengus O'Callahan.
277
00:16:29,032 --> 00:16:30,699
No way.
278
00:16:30,700 --> 00:16:32,299
No way!
279
00:16:32,300 --> 00:16:34,568
You can't possibly...
280
00:16:34,569 --> 00:16:36,504
It was him!
281
00:16:36,505 --> 00:16:38,173
I swear I'm telling the truth!
282
00:16:42,310 --> 00:16:43,611
Ms. DeKalb.
283
00:16:43,612 --> 00:16:47,716
I have to take into account the
incident from a few years ago.
284
00:16:47,717 --> 00:16:49,918
I was...
285
00:16:49,919 --> 00:16:51,887
that was...
286
00:16:51,888 --> 00:16:53,155
I'm totally fine now.
287
00:16:53,156 --> 00:16:55,957
It was because I grew up
in that hell hole.
288
00:17:00,562 --> 00:17:03,431
Three months in Del Rey
Psychiatric Hospital.
289
00:17:08,370 --> 00:17:11,672
Your doctor noted
persistent visions of...
290
00:17:11,673 --> 00:17:14,843
Your father as some sort of
demon.
291
00:17:14,844 --> 00:17:16,510
I have to ask:
292
00:17:16,511 --> 00:17:18,747
Is all of this part of your
vendetta?
293
00:17:18,748 --> 00:17:20,648
I want a lawyer.
294
00:17:20,649 --> 00:17:21,817
Now!
295
00:17:21,818 --> 00:17:23,852
You know what I want?
296
00:17:23,853 --> 00:17:25,519
A bagel.
297
00:17:25,520 --> 00:17:28,656
I'm gonna take a little walk
down to the cafeteria.
298
00:17:28,657 --> 00:17:29,858
While I'm gone,
299
00:17:29,859 --> 00:17:32,526
perhaps you might reconsider
your statement, Ms. DeKalb.
300
00:17:32,527 --> 00:17:35,164
Revise a few things maybe.
301
00:17:42,805 --> 00:17:45,006
Why?
302
00:17:45,007 --> 00:17:47,242
Why is this happening to me?
303
00:17:51,013 --> 00:17:54,548
Looks like I arrived
at just the right time.
304
00:17:54,549 --> 00:17:56,317
Are you...
305
00:17:56,318 --> 00:17:58,385
my lawyer?
306
00:17:58,386 --> 00:17:59,822
Do I look like a lawyer?
307
00:18:01,590 --> 00:18:04,025
Yes.
308
00:18:04,026 --> 00:18:07,361
One way or another,
I'd say you need all the help you can get.
309
00:18:07,362 --> 00:18:09,330
I just need the cops to believe
me.
310
00:18:12,735 --> 00:18:15,402
Crying isn't going to help.
311
00:18:15,403 --> 00:18:17,671
Let's face it,
if this was a horse race...
312
00:18:17,672 --> 00:18:20,175
you probably wouldn't even
make the long shot list.
313
00:18:20,176 --> 00:18:22,177
Your father would be
the 10-to-1 favorite
314
00:18:22,178 --> 00:18:24,880
and nobody would bet on you.
315
00:18:24,881 --> 00:18:26,715
Why are you being so mean to me?
316
00:18:26,716 --> 00:18:29,350
Not mean, realistic.
317
00:18:29,351 --> 00:18:33,054
Hoping to generate
some fighting spirit in you.
318
00:18:33,055 --> 00:18:35,556
For a rematch.
319
00:18:35,557 --> 00:18:37,159
What?
320
00:18:37,160 --> 00:18:39,694
With your father.
321
00:18:39,695 --> 00:18:43,064
Run the same race
that you ran last night...
322
00:18:43,065 --> 00:18:45,000
again.
323
00:18:45,001 --> 00:18:46,367
Are you fucking nuts?
324
00:18:46,368 --> 00:18:47,535
I'd rather die.
325
00:18:47,536 --> 00:18:49,171
Like your brothers and sister.
326
00:18:49,172 --> 00:18:51,740
Not the attitude I was hoping
for.
327
00:18:51,741 --> 00:18:54,910
What if you knew then
what you know now?
328
00:18:54,911 --> 00:18:56,111
You're insane.
329
00:18:56,112 --> 00:18:58,412
And that is why you are nothing
330
00:18:58,413 --> 00:19:00,314
and your father rules the world.
331
00:19:00,315 --> 00:19:01,983
What the fuck does that mean?
332
00:19:01,984 --> 00:19:03,384
Life is a game.
333
00:19:03,385 --> 00:19:05,287
Aren't you tired of losing?
334
00:19:05,288 --> 00:19:07,656
Aren't you tired of always
losing?
335
00:19:09,959 --> 00:19:11,392
Hey!
336
00:19:11,393 --> 00:19:12,727
Anybody!
337
00:19:12,728 --> 00:19:14,129
Yeah?
338
00:19:14,130 --> 00:19:15,965
This lady is harassing me.
339
00:19:22,337 --> 00:19:23,337
Uh...
340
00:19:23,338 --> 00:19:26,241
The detective
will be back soon, lady.
341
00:19:27,442 --> 00:19:28,877
Oh, God!
342
00:19:28,878 --> 00:19:30,880
Who sees me and who doesn't...
343
00:19:33,683 --> 00:19:35,884
is my choice.
344
00:19:38,821 --> 00:19:40,488
I'm not insane.
345
00:19:42,158 --> 00:19:43,692
Who the hell are you?
346
00:19:43,693 --> 00:19:45,027
You're assuming I'm a who.
347
00:19:52,034 --> 00:19:54,501
What the hell did you just do to
me?
348
00:19:54,502 --> 00:19:56,037
That's a temporal morpheme.
349
00:19:56,038 --> 00:19:57,504
A time warp rune.
350
00:19:57,505 --> 00:19:59,607
It will dissolve in about two
hours.
351
00:19:59,608 --> 00:20:02,978
You have that long to decide
if you want to be dealt back in.
352
00:20:02,979 --> 00:20:06,114
We'll warp you back 24 hours,
and the game will begin again.
353
00:20:06,115 --> 00:20:08,717
Only this time,
the odds will be even.
354
00:20:08,718 --> 00:20:10,517
Because you'll have and edge.
355
00:20:10,518 --> 00:20:11,987
You'll have...
356
00:20:11,988 --> 00:20:14,089
foreknowledge.
357
00:20:14,090 --> 00:20:17,158
To activate it, you just trace
the morpheme with your finger.
358
00:20:17,159 --> 00:20:18,693
I don't understand.
359
00:20:18,694 --> 00:20:19,895
This is crazy!
360
00:20:19,896 --> 00:20:21,562
I have faith in you, Miriam.
361
00:20:21,563 --> 00:20:24,099
That's one of the many reasons
we selected you.
362
00:20:24,100 --> 00:20:25,233
So...
363
00:20:25,234 --> 00:20:27,135
the rules.
364
00:20:27,136 --> 00:20:28,402
Rule number one:
365
00:20:28,403 --> 00:20:31,405
You must and will provide
amusement.
366
00:20:31,406 --> 00:20:33,074
Rule number two:
367
00:20:33,075 --> 00:20:36,678
My associates can stop the game
or ask for a replay at any time.
368
00:20:36,679 --> 00:20:39,214
But the final call is mine.
369
00:20:39,215 --> 00:20:41,016
Rule number three:
370
00:20:41,017 --> 00:20:44,485
I may interfere at my own discretion
keep the game interesting,
371
00:20:44,486 --> 00:20:46,654
but I don't take sides.
372
00:20:46,655 --> 00:20:47,656
Remember...
373
00:20:53,561 --> 00:20:57,133
All outcomes are possible.
374
00:21:09,045 --> 00:21:11,213
ROAAAAARRRR!
375
00:21:20,756 --> 00:21:22,024
What the hell happened?!
376
00:21:27,163 --> 00:21:28,731
Stop her! Arrest her!
377
00:21:36,339 --> 00:21:38,140
You're only making it worse,
lady.
378
00:22:22,718 --> 00:22:23,786
Miriam?
379
00:22:25,721 --> 00:22:26,822
Everything okay?
380
00:22:31,626 --> 00:22:32,794
Freakish much?
381
00:22:32,795 --> 00:22:34,162
We need to get out of here.
382
00:22:34,163 --> 00:22:35,164
Um...
383
00:22:42,171 --> 00:22:44,072
We need to leave. Now!
384
00:22:44,073 --> 00:22:45,273
We just got here.
385
00:22:45,274 --> 00:22:47,042
Okay...
386
00:22:47,043 --> 00:22:49,911
I know you guys aren't going
to believe this, but...
387
00:22:49,912 --> 00:22:52,814
we are going to die.
388
00:22:52,815 --> 00:22:54,015
Okay, Miriam.
389
00:22:54,016 --> 00:22:55,216
I have to ask...
390
00:22:55,217 --> 00:22:56,684
are you off your meds?
391
00:22:56,685 --> 00:22:59,054
No, listen! It's Cyrus. He...
392
00:22:59,055 --> 00:23:01,790
Cell phones
and all electronics, please.
393
00:23:01,791 --> 00:23:03,926
There are trade secrets
in this building.
394
00:23:08,864 --> 00:23:10,331
Okay, everyone.
395
00:23:10,332 --> 00:23:11,333
We're leaving.
396
00:23:20,642 --> 00:23:22,210
You don't understand!
397
00:23:22,211 --> 00:23:24,012
He wants to kill us!
398
00:23:24,013 --> 00:23:26,214
He's going to... he has...
399
00:23:26,215 --> 00:23:27,383
And you know this how?
400
00:23:33,155 --> 00:23:35,290
Please, please listen to me!
401
00:23:35,291 --> 00:23:36,657
Look, I'll explain later,
402
00:23:36,658 --> 00:23:39,828
I am walking out that door right
and you guys must follow me.
403
00:23:39,829 --> 00:23:41,163
Cuckoo, cuckoo.
404
00:23:47,736 --> 00:23:48,970
What the...
405
00:23:48,971 --> 00:23:51,906
The building locks at 8PM.
406
00:23:51,907 --> 00:23:52,908
Please.
407
00:23:56,178 --> 00:23:57,779
Come with me.
408
00:23:57,780 --> 00:24:00,448
We can call you a doctor.
409
00:24:00,449 --> 00:24:02,016
Stop!
410
00:24:02,017 --> 00:24:03,352
You've got to listen to me!
411
00:24:05,287 --> 00:24:06,288
No!
412
00:24:27,176 --> 00:24:28,243
Greetings, everyone.
413
00:24:28,244 --> 00:24:29,611
You fucking son of a bitch!
414
00:24:29,612 --> 00:24:30,713
Get the hell offa me!
415
00:24:33,215 --> 00:24:35,083
Not the reaction I anticipated.
416
00:24:35,084 --> 00:24:36,284
Let me go!
417
00:24:36,285 --> 00:24:38,386
You're not my prisoner, dear.
418
00:24:38,387 --> 00:24:39,922
You can leave at any time.
419
00:24:45,761 --> 00:24:47,830
After you hear me out.
420
00:24:52,468 --> 00:24:54,569
Okay, here's the deal.
421
00:24:54,570 --> 00:24:56,037
He called us here to kill us.
422
00:24:56,038 --> 00:24:58,140
There are death traps
in there for every one of us.
423
00:24:59,674 --> 00:25:00,875
I've seen it happen.
424
00:25:00,876 --> 00:25:02,210
Miri, relax,
425
00:25:02,211 --> 00:25:05,313
you also saw the four horsemen
and Slappy the Magic Chicken.
426
00:25:05,314 --> 00:25:07,782
Ethan, your sister
is clearly not feeling well.
427
00:25:07,783 --> 00:25:10,318
Please refrain from acting
like an asshole.
428
00:25:10,319 --> 00:25:13,555
Did you know that growing up,
I thought my name was Asshole?
429
00:25:13,556 --> 00:25:16,058
It would have been if we
had done the Indian thing.
430
00:25:18,594 --> 00:25:21,062
You know, naming
someone for how they act.
431
00:25:21,063 --> 00:25:23,198
Prancing Moose,
Sitting Duck, whatever.
432
00:25:23,199 --> 00:25:25,300
It's Native American, dear.
433
00:25:25,301 --> 00:25:27,735
I think we all got
off at the wrong foot here.
434
00:25:27,736 --> 00:25:29,170
Why don't we start again?
435
00:25:29,171 --> 00:25:30,672
Enough!
436
00:25:30,673 --> 00:25:32,440
Listen up.
437
00:25:32,441 --> 00:25:35,009
He's going to tell us
he's got a brain tumor.
438
00:25:35,010 --> 00:25:37,712
Multiform Blasto-something.
439
00:25:37,713 --> 00:25:38,913
She's right?
440
00:25:38,914 --> 00:25:40,615
Go on, tell 'em.
441
00:25:40,616 --> 00:25:43,017
Dad.
442
00:25:43,018 --> 00:25:46,154
Glioblastoma Multiforme.
443
00:25:46,155 --> 00:25:48,656
The reason for my headaches,
as it turns out.
444
00:25:48,657 --> 00:25:49,857
Inoperable.
445
00:25:49,858 --> 00:25:51,893
So yes, I'm dying.
446
00:25:51,894 --> 00:25:55,163
I've got six months maybe.
447
00:25:55,164 --> 00:25:57,399
Wow. Did you call my doctor,
Miriam?
448
00:26:01,670 --> 00:26:03,771
Oh, Daddy, I'm so sorry.
449
00:26:03,772 --> 00:26:04,740
Could they be wrong?
450
00:26:07,576 --> 00:26:09,678
No, don't worry, sweetie,
451
00:26:09,679 --> 00:26:10,714
they couldn't.
452
00:26:12,248 --> 00:26:15,116
You're making it sound
like all I care about is money.
453
00:26:15,117 --> 00:26:16,851
My dear, of all of us,
454
00:26:16,852 --> 00:26:19,220
you're the one who's
the least money-obsessed.
455
00:26:19,221 --> 00:26:20,521
Living the life...
456
00:26:20,522 --> 00:26:25,059
...of a trophy wife while
downing yourself in pain killers.
457
00:26:25,060 --> 00:26:26,394
Everyone!
458
00:26:26,395 --> 00:26:28,263
This is what's gonna happen,
okay?
459
00:26:28,264 --> 00:26:30,231
His muscle here are going
to haul us away.
460
00:26:30,232 --> 00:26:31,833
And he's going to watch us die.
461
00:26:31,834 --> 00:26:32,767
Miriam...
462
00:26:32,768 --> 00:26:34,168
Want to know what he has
in store for you?
463
00:26:34,169 --> 00:26:36,070
Remember your little comment
to News National
464
00:26:36,071 --> 00:26:37,805
about dad's handling
of the state budget?
465
00:26:37,806 --> 00:26:39,540
Like a magician
who saws a lady in half
466
00:26:39,541 --> 00:26:41,542
but has no idea how to put
her back together?
467
00:26:41,543 --> 00:26:44,078
All right, that's quite
enough, young lady.
468
00:26:44,079 --> 00:26:45,748
You're not gonna get us this
time.
469
00:26:45,749 --> 00:26:46,682
"This time"?
470
00:26:46,683 --> 00:26:48,883
He asked us here
because he wants payback.
471
00:26:48,884 --> 00:26:51,486
If it hadn't been for us,
he'd be Vice President.
472
00:26:51,487 --> 00:26:53,288
The power behind the throne.
473
00:26:53,289 --> 00:26:54,589
We took that from him.
474
00:26:54,590 --> 00:26:56,591
is his final fatherly fuck you.
475
00:26:56,592 --> 00:26:58,460
I think it's time you left.
476
00:27:05,267 --> 00:27:06,335
Agh!
477
00:27:13,942 --> 00:27:18,112
Pavel, please make sure she receives
medical treatment she needs.
478
00:27:18,113 --> 00:27:21,649
Sorry you won't be joining
us this evening, dear.
479
00:27:21,650 --> 00:27:22,550
Don't...
480
00:27:22,551 --> 00:27:24,986
Don't listen to him! Please!
481
00:27:24,987 --> 00:27:26,255
I'm telling you the truth!
482
00:27:32,161 --> 00:27:33,127
Well.
483
00:27:33,128 --> 00:27:35,163
Can't say I'm not upset.
484
00:27:35,164 --> 00:27:36,197
Sorry, Daddy.
485
00:27:36,198 --> 00:27:37,766
If you all don't mind...
486
00:27:37,767 --> 00:27:41,069
I feel the need to freshen up.
487
00:27:41,070 --> 00:27:43,405
Aengus and Jurek here
will take care of you.
488
00:27:52,548 --> 00:27:55,483
Yo, what the fuck?!
489
00:27:56,720 --> 00:27:57,952
Agh!
490
00:28:04,560 --> 00:28:07,028
My darling daughter.
491
00:28:07,029 --> 00:28:08,097
How?
492
00:28:10,800 --> 00:28:13,836
It's that twerpy IT fag you
dated.
493
00:28:13,837 --> 00:28:15,002
Right?
494
00:28:15,003 --> 00:28:16,372
You got him to hack in?
495
00:28:19,241 --> 00:28:20,475
No matter.
496
00:28:20,476 --> 00:28:23,544
Not everything
was in the design document.
497
00:28:23,545 --> 00:28:26,114
So, my dear, what we have here
498
00:28:26,115 --> 00:28:30,017
is your common,
garden-variety elevator.
499
00:28:30,018 --> 00:28:32,721
Remember that little remark of
yours?
500
00:28:32,722 --> 00:28:37,693
About me taking the country on an
elevator ride straight to Hell?
501
00:28:37,694 --> 00:28:42,530
Turns out a 3-ton elevator car
can be a very effective weapon.
502
00:28:42,531 --> 00:28:44,465
This one in particular.
503
00:28:44,466 --> 00:28:48,771
And forgive me this momentary
lack of class, but I must:
504
00:28:48,772 --> 00:28:50,538
You screwed me.
505
00:28:50,539 --> 00:28:51,841
So, screw you.
506
00:28:53,743 --> 00:28:56,444
Such pretty eyes.
507
00:28:56,445 --> 00:28:58,112
Like my Bethany.
508
00:28:58,113 --> 00:28:59,181
Wanna see?
509
00:29:01,984 --> 00:29:03,018
Agh!
510
00:29:07,389 --> 00:29:10,827
AAAAAAGH!
511
00:29:16,999 --> 00:29:18,166
Ah!
512
00:29:18,167 --> 00:29:20,001
Shit!
513
00:30:21,263 --> 00:30:22,297
Feeling better?
514
00:30:24,500 --> 00:30:26,735
Seriously, what's up with Miri?
515
00:30:26,736 --> 00:30:28,603
Pretty crazy shit she was
saying.
516
00:30:28,604 --> 00:30:30,873
We're having her checked out.
517
00:30:30,874 --> 00:30:33,876
She's exhibiting signs
of a psychotic break.
518
00:30:33,877 --> 00:30:36,177
Paranoia, hallucinations.
519
00:30:36,178 --> 00:30:38,680
- Considering her history...
- Which is why you shouldn't even
520
00:30:38,681 --> 00:30:40,782
think about making her your
executor.
521
00:30:40,783 --> 00:30:44,485
Thank you for not being
a damn phony, Collin.
522
00:30:44,486 --> 00:30:46,587
Avarice is strength.
523
00:30:46,588 --> 00:30:49,191
Your'e the only person in this
family who understands that.
524
00:31:07,911 --> 00:31:09,712
Oh, my God!
525
00:31:14,884 --> 00:31:16,150
Where's your sister?
526
00:31:16,151 --> 00:31:17,351
Popping some pills.
527
00:31:17,352 --> 00:31:18,386
Ethan.
528
00:31:18,387 --> 00:31:21,322
What? I'm not exposing
trade secrets here.
529
00:31:21,323 --> 00:31:24,893
Never an iota of gratitude
for my damage control.
530
00:31:24,894 --> 00:31:26,527
Like you give a crap about me.
531
00:31:26,528 --> 00:31:28,130
It was about protecting your
career.
532
00:31:31,633 --> 00:31:35,037
Yes, my legacy...
533
00:31:35,038 --> 00:31:36,039
About that...
534
00:31:48,818 --> 00:31:49,719
What the fuck?!
535
00:31:52,321 --> 00:31:55,556
AAAAAAAH!
536
00:32:07,336 --> 00:32:09,972
No! No!
537
00:32:09,973 --> 00:32:12,174
AAAAGH!
538
00:32:17,346 --> 00:32:20,082
What the hell was that?
539
00:32:20,083 --> 00:32:22,483
That's not how it happened.
540
00:32:22,484 --> 00:32:24,721
That's not the way it happened!
541
00:32:43,039 --> 00:32:43,840
Foul!
542
00:32:52,481 --> 00:32:54,016
And where do you see a foul?
543
00:32:54,017 --> 00:32:57,385
She had way too much time
to get out of the elevator and...
544
00:32:57,386 --> 00:32:58,987
The timeline shifted.
545
00:32:58,988 --> 00:33:01,823
Last time around,
her siblings were first, then her.
546
00:33:01,824 --> 00:33:05,393
Now her foreknowledge has gotten her
thrown into the trap much earlier.
547
00:33:05,394 --> 00:33:08,529
Can we really expect the elevator
to be in the same position?
548
00:33:08,530 --> 00:33:11,165
And she's leaving the arena!
549
00:33:11,166 --> 00:33:13,935
I guess we all know
whom you didn't bet on.
550
00:33:13,936 --> 00:33:15,137
I want a ruling!
551
00:33:16,405 --> 00:33:19,507
And they don't even wear
those until 2153.
552
00:33:20,609 --> 00:33:21,542
Gamemaster?
553
00:33:21,543 --> 00:33:23,210
Game continues.
554
00:33:23,211 --> 00:33:25,781
She's not leaving the arena.
555
00:33:42,165 --> 00:33:43,166
Look at the clock.
556
00:33:46,169 --> 00:33:47,668
I gotta get out of here.
557
00:33:47,669 --> 00:33:49,236
And leave your siblings?
558
00:33:49,237 --> 00:33:51,139
I'll call the cops
as soon as I'm out.
559
00:33:51,140 --> 00:33:54,542
Do you want to know what'll
happen if you smash that door in?
560
00:33:54,543 --> 00:33:56,178
Not again.
561
00:33:56,179 --> 00:33:57,445
Not again!
562
00:33:57,446 --> 00:33:59,014
Help!
563
00:33:59,015 --> 00:34:01,116
Let me go!
564
00:34:01,117 --> 00:34:02,785
Do you really think
that's a good idea?
565
00:34:04,553 --> 00:34:05,755
Look at the clock.
566
00:34:11,359 --> 00:34:12,593
I paused the game.
567
00:34:12,594 --> 00:34:14,495
But as soon as the tick-tock
starts again,
568
00:34:14,496 --> 00:34:16,363
Your siblings are as good as
dead.
569
00:34:16,364 --> 00:34:19,400
How do I know
you're telling the truth?
570
00:34:19,401 --> 00:34:22,336
You used to bottle-feed Ethan.
571
00:34:22,337 --> 00:34:23,638
And braid Kelsy's hair.
572
00:34:25,875 --> 00:34:27,575
Who are you?
573
00:34:27,576 --> 00:34:30,178
You promised your Mom
you'd look after them.
574
00:34:33,950 --> 00:34:36,918
You've seen what'll
happen in this scenario.
575
00:34:36,919 --> 00:34:39,487
There is only one way for your
siblings to survive this,
576
00:34:39,488 --> 00:34:42,891
and that's for you to go
back up there and save them.
577
00:34:45,862 --> 00:34:48,897
The clock will start ticking
again soon as you enter the arena.
578
00:34:48,898 --> 00:34:49,966
Bitch!
579
00:35:12,889 --> 00:35:13,822
Shit!
580
00:35:13,823 --> 00:35:15,857
Miriam, help me!
581
00:35:23,266 --> 00:35:24,532
Let me out!
582
00:35:48,024 --> 00:35:49,191
Aengus!
583
00:35:49,192 --> 00:35:50,558
Where is girl?
584
00:35:50,559 --> 00:35:52,459
You lost one of the girls?
585
00:35:52,460 --> 00:35:53,895
No. I mean...
586
00:35:53,896 --> 00:35:56,832
She was right in front, but
now...
587
00:35:56,833 --> 00:35:58,200
You see nobody?
588
00:35:58,201 --> 00:36:00,401
Nobody's been here but you.
589
00:36:00,402 --> 00:36:02,137
You're sure she came this way?
590
00:36:02,138 --> 00:36:03,738
Where else could she go?
591
00:36:03,739 --> 00:36:06,675
I don't know, friend.
Weren't you the one chasing her?
592
00:36:06,676 --> 00:36:07,876
You stay.
593
00:36:07,877 --> 00:36:09,177
I go to old man.
594
00:36:10,412 --> 00:36:13,048
Why doesn't he just kill them
quickly and be done with it?
595
00:36:13,049 --> 00:36:14,083
Fun.
596
00:36:20,156 --> 00:36:22,992
I just wanna get paid and go
home.
597
00:36:27,697 --> 00:36:29,231
Sloppy!
598
00:36:29,232 --> 00:36:31,532
How did this happen?
599
00:36:31,533 --> 00:36:33,168
Pavel? Pavel!
600
00:36:33,169 --> 00:36:34,169
Shit.
601
00:36:34,170 --> 00:36:35,170
We find her.
602
00:36:35,171 --> 00:36:36,338
Damn right you will.
603
00:36:36,339 --> 00:36:38,039
Aengus, find fucking Pavel...
604
00:36:38,040 --> 00:36:39,541
...and get after Miriam.
605
00:36:53,155 --> 00:36:54,856
You see to the kids.
606
00:36:54,857 --> 00:36:56,057
Start with Kelsy.
607
00:36:56,058 --> 00:36:57,225
No more fuck-ups!
608
00:36:57,226 --> 00:36:58,793
Lock everything down.
609
00:36:58,794 --> 00:37:00,795
And lock everything down!
610
00:37:00,796 --> 00:37:01,931
And I mean everything!
611
00:37:41,404 --> 00:37:43,470
Breathe.
612
00:37:43,471 --> 00:37:44,506
Shit.
613
00:38:18,174 --> 00:38:20,574
No... please...
614
00:38:22,178 --> 00:38:24,713
Ah, my sweetie.
615
00:38:24,714 --> 00:38:26,381
Daddy.
616
00:38:26,382 --> 00:38:28,149
Please.
617
00:38:28,150 --> 00:38:30,151
I'm sorry.
618
00:38:30,152 --> 00:38:33,487
And what exactly
are you sorry for, my dear?
619
00:38:33,488 --> 00:38:37,025
Whatever
you want me to be sorry for.
620
00:38:39,061 --> 00:38:42,865
As you know, I'm a bit
of a fan of medieval gadgets.
621
00:38:44,632 --> 00:38:47,002
This particular contraption
that you're sitting on
622
00:38:47,003 --> 00:38:48,903
is of my own design.
623
00:38:48,904 --> 00:38:51,906
Much like yourself,
it wasn't born perfect,
624
00:38:51,907 --> 00:38:56,510
I had so many opportunities iron
out its flaws in Abu Ghraib.
625
00:38:56,511 --> 00:39:00,715
Sometimes I wished I had
the same opportunities with you.
626
00:39:00,716 --> 00:39:05,720
Now, if you notice,
your arms are completely free.
627
00:39:08,391 --> 00:39:13,061
That metal tray mounted in front
of you is attached to a scale,
628
00:39:13,062 --> 00:39:15,331
which in turn
is connected to a timer.
629
00:39:19,534 --> 00:39:22,170
I never understood
this bizarre affectation.
630
00:39:22,171 --> 00:39:23,972
Cutting yourself.
631
00:39:23,973 --> 00:39:27,509
Pain is something to be
dispensed to others.
632
00:39:27,510 --> 00:39:29,444
but since you seem to enjoy
it...
633
00:39:29,445 --> 00:39:31,579
I'm giving you a chance
to revel in it.
634
00:39:35,851 --> 00:39:38,887
When Jurek starts the timer,
you'll have 60 seconds
635
00:39:38,888 --> 00:39:42,323
to fill the tray
with 10 ml of blood.
636
00:39:42,324 --> 00:39:43,792
The scale will register,
637
00:39:43,793 --> 00:39:46,462
and the blade will not
slice off your head.
638
00:39:50,399 --> 00:39:52,033
The timer will then reset,
639
00:39:52,034 --> 00:39:55,870
and you'll have 60 more seconds
to add another 10 ml to the tray.
640
00:39:55,871 --> 00:39:57,238
Daddy!
641
00:39:57,239 --> 00:39:59,407
Oh, sweetie.
642
00:39:59,408 --> 00:40:02,143
You sound so plaintive.
643
00:40:02,144 --> 00:40:06,815
You can lose almost 500 ml
before you even feel faint.
644
00:40:06,816 --> 00:40:09,717
In theory,
you could stay alive for hours.
645
00:40:09,718 --> 00:40:12,187
Jurek.
646
00:40:12,188 --> 00:40:13,822
60 seconds has begun.
647
00:40:13,823 --> 00:40:14,956
Now,
648
00:40:14,957 --> 00:40:16,291
cut yourself.
649
00:40:16,292 --> 00:40:18,359
Keep cutting and cutting and
cutting.
650
00:40:18,360 --> 00:40:20,128
Don't ever stop!
651
00:40:34,376 --> 00:40:35,410
No!
652
00:40:58,000 --> 00:40:59,767
Fuck this!
653
00:41:20,789 --> 00:41:21,790
No!
654
00:41:33,169 --> 00:41:36,004
Fuck!
655
00:42:21,417 --> 00:42:23,052
No! Please!
656
00:42:30,694 --> 00:42:32,560
Boring! Come on.
657
00:42:32,561 --> 00:42:34,529
Seriously,
I was hoping for a good fight.
658
00:42:34,530 --> 00:42:36,331
The sister's too much fun...
659
00:42:36,332 --> 00:42:37,865
We should keep her around.
660
00:42:37,866 --> 00:42:39,400
Untapped potential.
661
00:42:39,401 --> 00:42:41,169
Explosive potential.
662
00:42:42,104 --> 00:42:42,904
Replay!
663
00:42:42,905 --> 00:42:44,505
Replay!
664
00:42:44,506 --> 00:42:46,709
Replay! Replay!
665
00:42:46,710 --> 00:42:51,279
Replay! Replay! Replay! Replay!
666
00:42:51,280 --> 00:42:54,315
Aengus, find fucking Pavel.
667
00:42:54,316 --> 00:42:55,650
You see to the kids.
668
00:42:55,651 --> 00:42:57,018
Start with Kelsy.
669
00:42:57,019 --> 00:42:59,287
No more fuck-ups!
670
00:42:59,288 --> 00:43:00,855
Kill Collin first.
671
00:43:00,856 --> 00:43:03,626
On second thought,
start with my oldest.
672
00:43:07,329 --> 00:43:08,863
What the...?
673
00:43:08,864 --> 00:43:11,165
I've done this.
674
00:43:22,177 --> 00:43:23,344
Miriam!
675
00:43:23,345 --> 00:43:24,979
Okay.
676
00:43:24,980 --> 00:43:26,514
It's gonna be okay.
677
00:43:26,515 --> 00:43:27,916
I'm getting you out of here.
678
00:43:33,723 --> 00:43:34,923
I think we're good here.
679
00:43:45,134 --> 00:43:46,801
He's totally cut us off.
680
00:43:52,408 --> 00:43:53,709
Still no sign of Pavel.
681
00:43:53,710 --> 00:43:54,909
I've looked everywhere.
682
00:43:54,910 --> 00:43:56,844
Apparently not.
683
00:43:56,845 --> 00:43:58,179
Fucking find him!
684
00:43:58,180 --> 00:44:00,717
This building will be swarming
with people come Monday morning.
685
00:44:02,651 --> 00:44:04,052
Oh!
686
00:44:04,053 --> 00:44:05,354
They're fucking it up.
687
00:44:09,892 --> 00:44:10,992
What?!
688
00:44:10,993 --> 00:44:11,761
Aengus!
689
00:44:17,599 --> 00:44:19,400
Okay, I think the coast is
clear.
690
00:44:19,401 --> 00:44:21,969
We need to get Collin and Ethan,
and then we need to leave.
691
00:44:21,970 --> 00:44:23,671
I'm leaving now.
692
00:44:23,672 --> 00:44:24,807
Collin and Ethan...
693
00:44:24,808 --> 00:44:26,474
We can call the cops
once we're outside.
694
00:44:26,475 --> 00:44:27,676
They'll be dead by then.
695
00:44:27,677 --> 00:44:29,877
And you know this how?
696
00:44:29,878 --> 00:44:31,579
I just saved your life!
697
00:44:31,580 --> 00:44:32,914
Why can't you trust me?
698
00:44:32,915 --> 00:44:35,950
I wouldn't be here
if it wasn't for you.
699
00:44:35,951 --> 00:44:37,852
Kel, what are...
700
00:44:37,853 --> 00:44:40,021
Don't fucking call me that.
701
00:44:40,022 --> 00:44:41,489
What is your problem?
702
00:44:41,490 --> 00:44:43,191
You are my problem.
703
00:44:43,192 --> 00:44:46,194
You're a fucking control freak who
always thinks she knows better.
704
00:44:46,195 --> 00:44:48,162
You can never give
people what they need.
705
00:44:48,163 --> 00:44:50,431
You give them what you
think they should have.
706
00:44:50,432 --> 00:44:53,034
When I called you the night
before I got married...
707
00:44:53,035 --> 00:44:55,670
scared, not wanting to go
through with it...
708
00:44:55,671 --> 00:44:57,505
you gave me a lecture.
709
00:44:57,506 --> 00:45:00,508
About how I need to see a shrink
and work through my issues
710
00:45:00,509 --> 00:45:02,310
since clearly I'm
marrying my father...
711
00:45:02,311 --> 00:45:04,245
What did you want me to say?
712
00:45:04,246 --> 00:45:07,215
I wanted you to say, "I love
you.
713
00:45:07,216 --> 00:45:08,517
You don't need this guy."
714
00:45:12,254 --> 00:45:14,489
You know what this is?
715
00:45:14,490 --> 00:45:16,891
No, not what you think.
716
00:45:16,892 --> 00:45:19,894
is is for my Loresta injections.
717
00:45:19,895 --> 00:45:22,230
I inject myself every night.
718
00:45:22,231 --> 00:45:23,931
That way I'm totally out of it
719
00:45:23,932 --> 00:45:26,668
when my "husband" rapes
the DeKalb empire.
720
00:45:31,006 --> 00:45:34,342
Yeah, that's what
my marriage is about.
721
00:45:34,343 --> 00:45:36,177
Fucking Cyrus.
722
00:45:36,178 --> 00:45:37,813
Hurting Cyrus.
723
00:45:37,814 --> 00:45:40,849
Destroying Cyrus.
724
00:45:40,850 --> 00:45:43,518
I'm his fucking stand-in.
725
00:45:43,519 --> 00:45:45,721
Oh, my God.
726
00:45:45,722 --> 00:45:46,954
I'm so...
727
00:45:46,955 --> 00:45:47,956
Whatever.
728
00:45:59,168 --> 00:46:00,202
Kelsy?
729
00:46:26,428 --> 00:46:27,662
Let me out of here
730
00:46:27,663 --> 00:46:31,365
or I swear you will regret
the day you were born, old man.
731
00:46:31,366 --> 00:46:33,401
Time to test your theory.
732
00:46:33,402 --> 00:46:36,337
Let's see if I can
saw someone to pieces
733
00:46:36,338 --> 00:46:38,372
and put them back together
again.
734
00:46:41,276 --> 00:46:42,510
Dad...
735
00:46:42,511 --> 00:46:43,712
please...
736
00:46:43,713 --> 00:46:44,913
no.
737
00:46:44,914 --> 00:46:47,014
For every question
you get wrong,
738
00:46:47,015 --> 00:46:49,150
Jurek will remove a limb.
739
00:46:49,151 --> 00:46:50,318
Let's begin.
740
00:46:50,319 --> 00:46:52,688
Whatever he is paying you,
I'll double it.
741
00:46:52,689 --> 00:46:54,355
Will you make sex?
742
00:46:54,356 --> 00:46:55,556
What?!
743
00:46:55,557 --> 00:46:57,693
Sure, yes, yes, I will.
744
00:46:57,694 --> 00:46:59,161
Dog.
745
00:47:06,401 --> 00:47:09,036
What is an unconventional
monetary policy
746
00:47:09,037 --> 00:47:11,807
used by central banks
to stimulate the economy
747
00:47:11,808 --> 00:47:15,744
when standard monetary
policy becomes ineffective?
748
00:47:15,745 --> 00:47:18,179
Quantitative easing.
749
00:47:18,180 --> 00:47:21,616
How do you calculate
trailing P/E ratio?
750
00:47:21,617 --> 00:47:23,752
Divide the recent price of the
stock
751
00:47:23,753 --> 00:47:27,756
by the last 12 months
of actual earnings.
752
00:47:27,757 --> 00:47:30,926
What is... EBITDA?
753
00:47:30,927 --> 00:47:35,931
Earnings before interest,
taxes, depreciation and...
754
00:47:35,932 --> 00:47:37,164
amortization.
755
00:48:02,124 --> 00:48:03,624
Surprise.
756
00:48:08,130 --> 00:48:09,297
Return...
757
00:48:09,298 --> 00:48:10,999
on...
758
00:48:11,000 --> 00:48:12,199
shareholder's equity?
759
00:48:12,200 --> 00:48:14,102
Well, I'm impressed.
760
00:48:17,172 --> 00:48:18,673
Jurek, cut him in half.
761
00:48:18,674 --> 00:48:20,241
But I answered all of your...
762
00:48:20,242 --> 00:48:21,475
No.
763
00:48:21,476 --> 00:48:22,678
No!
764
00:48:22,679 --> 00:48:23,845
Nooo!
765
00:48:37,459 --> 00:48:38,526
Dumb little girl.
766
00:48:38,527 --> 00:48:40,494
Agh!
767
00:48:46,568 --> 00:48:47,369
Ugh!
768
00:49:00,482 --> 00:49:01,649
No! Please!
769
00:49:04,620 --> 00:49:06,788
The show's over, Houdini.
770
00:49:06,789 --> 00:49:07,956
Bitch!
771
00:49:07,957 --> 00:49:10,491
Jurek, finish her!
772
00:49:10,492 --> 00:49:12,861
Back the fuck off.
773
00:49:14,463 --> 00:49:15,229
Stop!
774
00:49:15,230 --> 00:49:17,565
Ax against saw.
775
00:49:17,566 --> 00:49:18,567
Who will win?
776
00:49:44,694 --> 00:49:46,561
Ax lose.
777
00:50:36,511 --> 00:50:38,046
You scared?
778
00:50:38,047 --> 00:50:39,414
I like scared.
779
00:50:45,420 --> 00:50:50,591
See, it is your father
not understand.
780
00:50:50,592 --> 00:50:52,593
I have power.
781
00:50:52,594 --> 00:50:55,063
You are nothing.
782
00:50:55,064 --> 00:50:57,398
I can do what I want.
783
00:50:57,399 --> 00:50:59,868
Hurt, kill, fuck.
784
00:50:59,869 --> 00:51:01,368
My choice.
785
00:51:01,369 --> 00:51:04,572
I am God.
786
00:51:05,607 --> 00:51:07,943
Yes, that is it.
787
00:51:07,944 --> 00:51:09,745
Scream.
788
00:51:09,746 --> 00:51:13,048
Scream for Jurek.
789
00:51:40,143 --> 00:51:41,443
What the fuck?!
790
00:51:44,881 --> 00:51:46,547
Aaah!
791
00:51:46,548 --> 00:51:49,316
Aengus? Report.
792
00:51:49,317 --> 00:51:50,518
I'm on it, sir.
793
00:51:50,519 --> 00:51:51,888
I'll deal with the boy now.
794
00:52:07,136 --> 00:52:08,804
Want to hear story?
795
00:52:11,707 --> 00:52:14,441
First real mission in the army.
796
00:52:14,442 --> 00:52:16,878
1998.
797
00:52:16,879 --> 00:52:18,980
I am 18.
798
00:52:18,981 --> 00:52:20,682
We go to rebel village.
799
00:52:20,683 --> 00:52:22,349
Donje Prekaz.
800
00:52:22,350 --> 00:52:23,651
Some fighting.
801
00:52:23,652 --> 00:52:24,853
Easy.
802
00:52:24,854 --> 00:52:26,587
My commander say to me,
803
00:52:26,588 --> 00:52:28,723
"Come, I teach you."
804
00:52:28,724 --> 00:52:32,027
He tell me bring a man
into empty house.
805
00:52:32,028 --> 00:52:35,396
He asks man questions about
rebellion.
806
00:52:35,397 --> 00:52:37,565
Man say he do not know anything.
807
00:52:38,701 --> 00:52:41,169
My commander beat him.
808
00:52:41,170 --> 00:52:42,336
Man talks.
809
00:52:42,337 --> 00:52:45,207
Talk so much, I worry we forget.
810
00:52:45,208 --> 00:52:48,910
So I write down everything man
say.
811
00:52:48,911 --> 00:52:50,178
Man is silent.
812
00:52:50,179 --> 00:52:52,147
No more talk.
813
00:52:52,148 --> 00:52:54,883
Commander shoot him.
814
00:52:54,884 --> 00:52:59,721
I show my commander, look, I
say, I write everything down.
815
00:52:59,722 --> 00:53:01,355
All man said.
816
00:53:01,356 --> 00:53:04,860
Commander laughs
and laughs and laughs.
817
00:53:04,861 --> 00:53:06,294
I confuse.
818
00:53:06,295 --> 00:53:07,896
"Why are you laughing?"
819
00:53:07,897 --> 00:53:09,698
Commander says
820
00:53:09,699 --> 00:53:13,601
torture not about information,
821
00:53:13,602 --> 00:53:17,305
torture about power.
822
00:53:17,306 --> 00:53:18,940
I learn.
823
00:53:18,941 --> 00:53:23,879
Your father enjoy from far.
824
00:53:23,880 --> 00:53:26,214
I enjoy close.
825
00:53:30,418 --> 00:53:31,954
We play game I like.
826
00:54:00,983 --> 00:54:03,118
Miriam! Thank God.
827
00:54:03,119 --> 00:54:04,286
We need to go.
828
00:54:04,287 --> 00:54:05,519
Do you know how to get out?
829
00:54:05,520 --> 00:54:06,722
We need to get Ethan first.
830
00:54:10,860 --> 00:54:11,861
Right.
831
00:54:18,167 --> 00:54:21,169
Got the trunk
from your dorm room.
832
00:54:21,170 --> 00:54:23,171
Appalling.
833
00:54:23,172 --> 00:54:26,607
Do you use them on others or
you like them being used on you?
834
00:54:26,608 --> 00:54:28,144
Dad, what is this shit?
835
00:54:32,048 --> 00:54:35,582
Since you were far busier doing
your 8th grade math teacher
836
00:54:35,583 --> 00:54:37,152
than 8th grade math...
837
00:54:37,153 --> 00:54:41,056
I was thinking perhaps
a little test is in order.
838
00:54:41,057 --> 00:54:43,391
Factors! Yay!
839
00:54:44,860 --> 00:54:49,397
I want some ROI for the dough
I spent on your "education."
840
00:54:49,398 --> 00:54:50,999
This is fucked up!
841
00:54:55,171 --> 00:54:57,305
Recognize that feeling?
842
00:54:57,306 --> 00:54:58,841
I know you love it so.
843
00:55:08,184 --> 00:55:11,219
The collar is connected to the
ePad.
844
00:55:11,220 --> 00:55:14,990
of course, you'll have to use
your tongue to key in the answers.
845
00:55:14,991 --> 00:55:17,325
Hope that won't be a problem.
846
00:55:28,437 --> 00:55:33,508
Besides 35 and 1,
what is one factor of 35?
847
00:55:49,158 --> 00:55:50,325
Terrific!
848
00:55:54,930 --> 00:55:59,000
Remember your divisibility
rules?
849
00:55:59,001 --> 00:56:03,738
Is 52,462 divisible by 4?
850
00:56:03,739 --> 00:56:07,176
Type Y for Yes and N for No.
851
00:56:14,450 --> 00:56:16,518
Oh, come on.
852
00:56:16,519 --> 00:56:20,955
This isn't going to be fun at all
if you're flunking on Question 2.
853
00:56:20,956 --> 00:56:22,724
Add all the numbers together,
854
00:56:22,725 --> 00:56:26,896
if the sum is divisible by four,
then the answer is yes.
855
00:56:40,709 --> 00:56:43,111
Personally,
I've always hated touchscreens.
856
00:56:43,112 --> 00:56:45,047
But you kids seem to love them,
so...
857
00:56:51,387 --> 00:56:54,556
That is correct!
858
00:57:04,900 --> 00:57:06,201
Kelsy!
859
00:57:06,202 --> 00:57:07,402
Where did you go?
860
00:57:07,403 --> 00:57:08,536
We can't get out.
861
00:57:08,537 --> 00:57:10,905
Elevators don't work,
and the staircase is off.
862
00:57:10,906 --> 00:57:12,841
- Shit.
- Wait.
863
00:57:12,842 --> 00:57:14,576
But that's not...
864
00:57:14,577 --> 00:57:16,044
- That can't be.
- Not what?
865
00:57:16,045 --> 00:57:18,179
how you and psycho dad planned
it?
866
00:57:18,180 --> 00:57:21,015
okay, seriously, what is going
on?
867
00:57:21,016 --> 00:57:23,219
It's the only thing that
makes sense. She's in on it.
868
00:57:24,887 --> 00:57:27,222
What's going on is that we need
to get Ethan and then...
869
00:57:27,223 --> 00:57:29,858
You have been acting weird
this entire time.
870
00:57:29,859 --> 00:57:31,593
Like you knew what was coming.
871
00:57:31,594 --> 00:57:33,495
How could you possibly know
that?
872
00:57:33,496 --> 00:57:35,196
Fine!
873
00:57:35,197 --> 00:57:37,365
I'm not insane.
874
00:57:37,366 --> 00:57:40,735
But I've been here before and
everybody died and I got out.
875
00:57:40,736 --> 00:57:43,838
Then somebody or something
sent me back, alright?
876
00:57:43,839 --> 00:57:46,007
To save everyone.
877
00:57:46,008 --> 00:57:48,143
It was supposed to be the
same...
878
00:57:48,144 --> 00:57:49,545
except everything's changed!
879
00:57:52,848 --> 00:57:54,048
Whatever.
880
00:57:54,049 --> 00:57:55,350
Do what you want.
881
00:57:55,351 --> 00:57:57,252
I'm getting Ethan.
882
00:57:57,253 --> 00:57:58,287
You're welcome!
883
00:58:03,025 --> 00:58:06,027
Bob purchases lunch for his
friends.
884
00:58:06,028 --> 00:58:08,897
He buys two submarine
sandwiches.
885
00:58:08,898 --> 00:58:12,300
One sandwich is 16 inches long
886
00:58:12,301 --> 00:58:15,803
and the other sandwich
is 12 inches long.
887
00:58:15,804 --> 00:58:21,042
He wants to cut servings of the
same length from both sandwiches,
888
00:58:21,043 --> 00:58:24,212
without having
any sandwich left over.
889
00:58:24,213 --> 00:58:27,983
What is the greatest
length serving Bob can cut?
890
00:58:38,894 --> 00:58:43,331
No.
891
00:58:53,709 --> 00:58:55,510
Ethan! Oh, my God!
892
00:59:02,151 --> 00:59:03,686
It's six! Six!
893
00:59:03,687 --> 00:59:04,653
The hell it is!
894
00:59:06,355 --> 00:59:07,589
Correct!
895
00:59:15,164 --> 00:59:18,367
So one of my kids
paid attention in school.
896
00:59:24,573 --> 00:59:27,175
Jurek, Aengus, move!
897
00:59:27,176 --> 00:59:28,110
Get them!
898
00:59:45,160 --> 00:59:46,361
What the...?
899
00:59:46,362 --> 00:59:47,862
This is a fire door!
900
00:59:47,863 --> 00:59:50,733
You don't chain a fire door!
901
00:59:50,734 --> 00:59:52,233
I won.
902
00:59:52,234 --> 00:59:53,835
Do you hear me?
903
00:59:53,836 --> 00:59:55,370
I won.
904
00:59:55,371 --> 00:59:56,705
I played your game.
905
00:59:56,706 --> 00:59:58,506
You kept changing the damn
rules,
906
00:59:58,507 --> 01:00:00,676
but I still crossed
that finish line first.
907
01:00:00,677 --> 01:00:01,843
See?
908
01:00:01,844 --> 01:00:03,311
They're still alive.
909
01:00:03,312 --> 01:00:05,146
He failed; I succeeded.
910
01:00:05,147 --> 01:00:06,750
Now let us the hell out of here!
911
01:00:08,951 --> 01:00:11,419
Jurek! Aengus!
912
01:00:12,988 --> 01:00:15,256
Check the west side fire stairs.
913
01:00:15,257 --> 01:00:17,558
Check the west side fire stairs.
914
01:00:23,799 --> 01:00:24,667
Ow.
915
01:00:34,176 --> 01:00:36,311
Fucking trapped.
I don't believe this shit!
916
01:00:36,312 --> 01:00:37,780
We're in this together...
917
01:00:37,781 --> 01:00:40,548
you, with your sanctimonious "It's
all okay, we're family" attitude.
918
01:00:40,549 --> 01:00:42,817
you now what, Miriam? It's not
okay.
919
01:00:42,818 --> 01:00:44,485
Nothing is okay.
920
01:00:44,486 --> 01:00:47,623
one moment of unity five years
ago does not make us a family.
921
01:00:52,161 --> 01:00:53,528
I'm sorry.
922
01:00:54,897 --> 01:00:56,864
You've "seen all this before."
923
01:00:56,865 --> 01:00:58,032
What do we do now?
924
01:00:58,033 --> 01:00:59,567
We are way off-script here.
925
01:00:59,568 --> 01:01:01,503
They keep moving
the goddamn goalposts.
926
01:01:05,040 --> 01:01:07,408
Let me see the syringe.
927
01:01:07,409 --> 01:01:09,344
Why?
928
01:01:09,345 --> 01:01:11,413
You can kill someone
with an air embolism, right?
929
01:01:17,353 --> 01:01:19,020
Help!
930
01:01:19,021 --> 01:01:20,757
Let me out of here!
931
01:01:24,259 --> 01:01:27,261
Please, somebody help me!
932
01:01:27,262 --> 01:01:28,764
Miriam!
933
01:01:28,765 --> 01:01:29,799
Collin!
934
01:01:35,170 --> 01:01:38,741
Oh! Did your family
serve you to wolf?
935
01:01:38,742 --> 01:01:41,143
thinking wolf will be less
hungry?
936
01:01:44,580 --> 01:01:47,115
What are you doing?
937
01:01:47,116 --> 01:01:49,217
No sense of fun. Go.
938
01:01:49,218 --> 01:01:50,719
We don't...
939
01:01:50,720 --> 01:01:52,487
I say go.
940
01:01:52,488 --> 01:01:54,389
Do not come in again.
941
01:01:54,390 --> 01:01:56,157
The boss said...
942
01:01:56,158 --> 01:01:58,827
We are hired to hurt.
943
01:01:58,828 --> 01:02:00,863
To have fun.
944
01:02:00,864 --> 01:02:01,865
Out.
945
01:02:07,336 --> 01:02:08,704
Help!
946
01:02:09,873 --> 01:02:11,172
Yes.
947
01:02:11,173 --> 01:02:12,340
More.
948
01:02:12,341 --> 01:02:13,709
Music.
949
01:02:13,710 --> 01:02:15,677
Somebody help me!
950
01:02:20,850 --> 01:02:23,050
Don't shoot!
951
01:02:23,051 --> 01:02:24,519
Aengus, right?
952
01:02:24,520 --> 01:02:27,321
Listen to me.
can make you a very wealthy man.
953
01:02:28,825 --> 01:02:31,392
As soon as you're dead,
I'm on a plane home,
954
01:02:31,393 --> 01:02:34,162
to my wife and son,
with enough money to retire.
955
01:02:34,163 --> 01:02:35,329
Forget that.
956
01:02:35,330 --> 01:02:36,699
I'm talking partnership.
957
01:02:40,904 --> 01:02:44,706
I want you to make scream.
958
01:02:44,707 --> 01:02:47,141
Scream for Jurek.
959
01:02:57,286 --> 01:02:58,688
Now stop.
960
01:03:00,155 --> 01:03:03,391
Say, "Please, Jurek."
961
01:03:05,027 --> 01:03:06,027
Say it!
962
01:03:06,028 --> 01:03:07,361
Please, Jurek.
963
01:03:07,362 --> 01:03:08,996
That is right.
964
01:03:08,997 --> 01:03:13,401
You do not want to upset Jurek.
965
01:03:14,636 --> 01:03:19,173
Say, "Sorry I upset you, Jurek."
966
01:03:23,545 --> 01:03:25,012
Aaah!
967
01:03:25,013 --> 01:03:26,215
Scream for Jur...
968
01:03:39,394 --> 01:03:41,396
Sorry I upset you, Jurek.
969
01:03:45,567 --> 01:03:47,736
I can't believe I let you
do that to me!
970
01:03:47,737 --> 01:03:49,270
You're fucking crazy!
971
01:03:49,271 --> 01:03:51,507
Shh! There's still one more.
972
01:03:57,714 --> 01:03:59,146
Now the odds are even.
973
01:03:59,147 --> 01:04:00,148
Bitch.
974
01:04:04,754 --> 01:04:06,053
Wow, Ethan.
975
01:04:06,054 --> 01:04:07,756
We need to talk.
976
01:04:07,757 --> 01:04:09,490
We're taking
over this company.
977
01:04:09,491 --> 01:04:11,158
We could use a man like you...
978
01:04:11,159 --> 01:04:12,326
for special projects.
979
01:04:12,327 --> 01:04:13,294
How much?
980
01:04:13,295 --> 01:04:15,029
Two bucks, chump.
981
01:04:15,030 --> 01:04:16,197
Drop it.
982
01:04:16,198 --> 01:04:17,232
Now!
983
01:04:19,836 --> 01:04:21,068
Okay, let's chain him up...
984
01:04:21,069 --> 01:04:22,403
Die, motherfucker!
985
01:04:22,404 --> 01:04:23,405
Ugh!
986
01:04:29,411 --> 01:04:32,046
Die! Die!
987
01:04:45,394 --> 01:04:46,394
Whoa.
988
01:04:46,395 --> 01:04:47,462
Dude.
989
01:04:55,571 --> 01:04:56,738
Do you know how to use it?
990
01:04:56,739 --> 01:04:57,973
Point and click, right?
991
01:04:57,974 --> 01:04:59,540
I had problems with that...
992
01:04:59,541 --> 01:05:01,910
before.
993
01:05:04,847 --> 01:05:06,715
See? Easy.
994
01:05:11,286 --> 01:05:12,921
Great.
995
01:05:15,157 --> 01:05:16,758
Jurek! Aengus!
996
01:05:16,759 --> 01:05:19,226
Shit! Shit! Shit! Shit! Shit!
997
01:05:19,227 --> 01:05:21,229
Oooh!
998
01:05:25,534 --> 01:05:28,269
Get to the chopper!
999
01:05:28,270 --> 01:05:29,471
Get to the chopper!
1000
01:05:32,641 --> 01:05:34,843
The DeKalb family...
1001
01:05:34,844 --> 01:05:37,713
trapped in a nightmare
of their own making,
1002
01:05:37,714 --> 01:05:42,583
struggling to survive as the playing
d undulates beneath their feet.
1003
01:05:42,584 --> 01:05:46,789
A petri dish of mutually
assured destruction.
1004
01:05:54,731 --> 01:05:56,397
We're still fuckin' trapped.
1005
01:05:56,398 --> 01:05:58,199
Cyrus has the elevator key.
1006
01:05:58,200 --> 01:06:00,068
Into the lion's den then.
1007
01:06:00,069 --> 01:06:01,536
We go to see daddy dearest.
1008
01:06:06,241 --> 01:06:08,010
Look.
1009
01:06:08,011 --> 01:06:09,045
I just want to say...
1010
01:06:10,579 --> 01:06:12,346
I know I can be...
1011
01:06:12,347 --> 01:06:14,482
difficult.
1012
01:06:14,483 --> 01:06:16,885
And act like I'm sitting
on a very high horse...
1013
01:06:16,886 --> 01:06:19,121
Amen to that.
1014
01:06:19,122 --> 01:06:21,690
I know how I can come off...
1015
01:06:21,691 --> 01:06:25,727
I just always want to try
so hard to make it all good.
1016
01:06:25,728 --> 01:06:28,262
You know, the shit we went
through...
1017
01:06:28,263 --> 01:06:29,865
to make it not matter.
1018
01:06:29,866 --> 01:06:31,432
It matters.
1019
01:06:31,433 --> 01:06:33,300
It won't ever not matter.
1020
01:06:33,301 --> 01:06:34,536
It's part of who we are.
1021
01:06:37,205 --> 01:06:39,573
I'm sorry... for...
1022
01:06:39,574 --> 01:06:40,575
It's okay.
1023
01:06:42,244 --> 01:06:44,913
I love you guys.
1024
01:06:44,914 --> 01:06:47,683
I know we haven't
been to each other...
1025
01:06:47,684 --> 01:06:50,085
what we should have been.
1026
01:06:50,086 --> 01:06:51,687
But...
1027
01:06:51,688 --> 01:06:53,689
when we get out of here...
1028
01:06:53,690 --> 01:06:56,290
I would really like things
to be different.
1029
01:06:56,291 --> 01:06:58,160
Because I...
1030
01:06:58,161 --> 01:07:00,862
I could really use a family.
1031
01:07:00,863 --> 01:07:03,932
You know, someone to cook dried-out
turkey with on Thanksgiving
1032
01:07:03,933 --> 01:07:07,234
and exchange lousy
presents on Christmas.
1033
01:07:07,235 --> 01:07:09,303
I don't eat meat anymore.
1034
01:07:09,304 --> 01:07:12,673
I make a halfway-decent
raisin walnut stuffing.
1035
01:07:12,674 --> 01:07:15,177
No, you don't.
1036
01:07:27,724 --> 01:07:29,323
Here.
1037
01:07:29,324 --> 01:07:33,161
I'm not really, like, into,
like firearms and stuff.
1038
01:07:33,162 --> 01:07:34,528
You're in a death metal band.
1039
01:07:34,529 --> 01:07:36,998
See, that is exactly
the kind of misconception
1040
01:07:36,999 --> 01:07:38,299
that society puts on us.
1041
01:07:38,300 --> 01:07:39,334
Take it!
1042
01:07:48,711 --> 01:07:49,746
Seems to suit you.
1043
01:07:56,651 --> 01:07:59,188
It's down here,
next to the conference room.
1044
01:08:14,536 --> 01:08:17,471
The elevator key.
1045
01:08:17,472 --> 01:08:18,708
But first, a proposition.
1046
01:08:27,516 --> 01:08:29,317
We decline.
1047
01:08:35,158 --> 01:08:36,958
Where are you?
1048
01:08:36,959 --> 01:08:38,693
You fucking bitch!
1049
01:08:38,694 --> 01:08:40,229
Language, please.
1050
01:08:43,699 --> 01:08:45,734
Screaming might not be the best
idea.
1051
01:08:45,735 --> 01:08:47,334
There are people hunting you.
1052
01:08:47,335 --> 01:08:48,636
I won.
1053
01:08:48,637 --> 01:08:49,871
We killed him.
1054
01:08:49,872 --> 01:08:52,942
I'm sorry, but that ending is...
anticlimactic.
1055
01:09:03,518 --> 01:09:05,054
Save your energy.
1056
01:09:07,355 --> 01:09:08,890
You'll need it.
1057
01:09:08,891 --> 01:09:09,925
Time to run.
1058
01:09:13,062 --> 01:09:14,062
Kelsy?
1059
01:09:14,063 --> 01:09:15,097
I said run.
1060
01:09:16,766 --> 01:09:18,499
What are you doing?
1061
01:09:18,500 --> 01:09:21,169
Back-stabbing bitch!
1062
01:09:21,170 --> 01:09:23,571
You really need
to run when I tell you to.
1063
01:09:23,572 --> 01:09:24,739
What did you do?
1064
01:09:24,740 --> 01:09:26,174
I told you the rules.
1065
01:09:26,175 --> 01:09:29,845
I may intervene at any time in the
interest of a more satisfying game.
1066
01:09:29,846 --> 01:09:31,847
Remember rule number one?
1067
01:09:31,848 --> 01:09:32,849
Be amusing.
1068
01:09:38,120 --> 01:09:40,555
It's down here,
next to the conference room.
1069
01:09:58,875 --> 01:10:00,909
Congratulations, Miriam.
1070
01:10:00,910 --> 01:10:02,610
You've won.
1071
01:10:02,611 --> 01:10:04,779
Of course,
you had an unfair advantage,
1072
01:10:04,780 --> 01:10:07,648
since you already knew
what was going to happen.
1073
01:10:07,649 --> 01:10:08,917
What's going on?
1074
01:10:08,918 --> 01:10:11,987
The IT twerp your sister is
dating hacked into my computer
1075
01:10:11,988 --> 01:10:15,757
and got the design document
for this little adventure.
1076
01:10:15,758 --> 01:10:17,325
Sis, is that true?
1077
01:10:17,326 --> 01:10:18,392
No.
1078
01:10:18,393 --> 01:10:19,895
Oh, please.
1079
01:10:19,896 --> 01:10:22,198
How else could she know
what would happen?
1080
01:10:23,966 --> 01:10:25,333
They'd never believe him.
1081
01:10:25,334 --> 01:10:26,567
Different timestream.
1082
01:10:26,568 --> 01:10:27,435
This...
1083
01:10:29,038 --> 01:10:29,971
Never happened?
1084
01:10:29,972 --> 01:10:31,572
Never happened.
1085
01:10:31,573 --> 01:10:33,275
There was no unification.
1086
01:10:33,276 --> 01:10:35,711
There was just a truce.
1087
01:10:39,815 --> 01:10:41,515
We're still fuckin' trapped.
1088
01:10:41,516 --> 01:10:43,151
Cyrus has the elevator key.
1089
01:10:43,152 --> 01:10:45,120
Into the lion's den then.
1090
01:10:45,121 --> 01:10:46,955
We go to see daddy dearest.
1091
01:10:46,956 --> 01:10:50,725
And then you don't want
to see any of them ever again.
1092
01:10:50,726 --> 01:10:54,129
And then I don't want to see
any of you ever again.
1093
01:10:54,130 --> 01:10:55,898
And I want a fuckin' gun.
1094
01:10:59,869 --> 01:11:00,870
Here.
1095
01:11:02,537 --> 01:11:03,338
Fine.
1096
01:11:03,339 --> 01:11:04,773
Game continues.
1097
01:11:04,774 --> 01:11:06,007
You knew!
1098
01:11:06,008 --> 01:11:07,943
You knew and you still
let us come here?
1099
01:11:07,944 --> 01:11:09,177
What? No!
1100
01:11:09,178 --> 01:11:11,846
Why don't you fill them in on
the rest of the design document?
1101
01:11:11,847 --> 01:11:12,881
Stop it, Cyrus!
1102
01:11:12,882 --> 01:11:15,216
All of a sudden,
everything makes sense.
1103
01:11:15,217 --> 01:11:16,483
Your crazy act,
1104
01:11:16,484 --> 01:11:18,153
having been through this before,
1105
01:11:18,154 --> 01:11:20,221
I thought you were
frickin' losing it again.
1106
01:11:20,222 --> 01:11:22,023
But you were just
milking it for cover.
1107
01:11:22,024 --> 01:11:25,727
Mirii, you didn't, like, just let us
walk into this nightmare, did you?
1108
01:11:25,728 --> 01:11:27,661
That's bullshit! You can't...
1109
01:11:27,662 --> 01:11:29,731
I knew it. Fuckin' knew it.
1110
01:11:29,732 --> 01:11:30,966
She set us up.
1111
01:11:32,935 --> 01:11:37,238
You see, in my design document,
it's winner-takes-all proposition...
1112
01:11:37,239 --> 01:11:38,907
my entire estate.
1113
01:11:38,908 --> 01:11:41,176
No one was really in danger.
1114
01:11:41,177 --> 01:11:43,845
It was a test of wills and
loyalty.
1115
01:11:43,846 --> 01:11:46,214
anway, your sister cooked the
books.
1116
01:11:46,215 --> 01:11:48,350
Bribed my assistants.
1117
01:11:48,351 --> 01:11:50,852
My God,
can't you see what he's doing?
1118
01:11:50,853 --> 01:11:53,355
You knew! You said so yourself.
1119
01:11:53,356 --> 01:11:55,522
You couldn't have picked
up the goddamn phone?
1120
01:11:55,523 --> 01:11:56,758
Bitch!
1121
01:11:56,759 --> 01:11:57,993
Fuck!
1122
01:11:57,994 --> 01:12:00,527
Bitch! Bitch! Bitch!
1123
01:12:01,731 --> 01:12:03,231
Enough!
1124
01:12:03,232 --> 01:12:04,699
Give us the elevator key.
1125
01:12:04,700 --> 01:12:05,701
All right.
1126
01:12:09,305 --> 01:12:11,572
You're welcome to leave.
1127
01:12:11,573 --> 01:12:12,841
Or...
1128
01:12:12,842 --> 01:12:15,877
you can have what you've
always dreamed of.
1129
01:12:17,113 --> 01:12:18,279
Kelsy,
1130
01:12:18,280 --> 01:12:21,883
you can be free of the bastard
you're married to.
1131
01:12:21,884 --> 01:12:24,352
Heck, you can hire an army of
lawyers
1132
01:12:24,353 --> 01:12:26,553
and tie him up in court
for years to come
1133
01:12:26,554 --> 01:12:30,191
and destroy his business
in the process.
1134
01:12:30,192 --> 01:12:31,926
Ethan,
1135
01:12:31,927 --> 01:12:35,898
think what all of these millions
could do for your music career.
1136
01:12:38,566 --> 01:12:39,734
Collin,
1137
01:12:39,735 --> 01:12:40,902
as head of this firm,
1138
01:12:40,903 --> 01:12:42,837
you'll have what you've
always wanted...
1139
01:12:42,838 --> 01:12:45,006
complete control.
1140
01:12:45,007 --> 01:12:47,709
And free sharks.
1141
01:12:47,710 --> 01:12:48,811
And in return?
1142
01:13:04,960 --> 01:13:09,130
Tick tock, tick tock.
1143
01:13:09,131 --> 01:13:10,533
All alone now.
1144
01:13:28,150 --> 01:13:29,952
End of the line, bitch!
1145
01:13:39,995 --> 01:13:42,663
Guys, stop!
1146
01:13:42,664 --> 01:13:43,665
Please!
1147
01:14:35,684 --> 01:14:37,118
Ugh!
1148
01:14:37,119 --> 01:14:38,154
Oh!
1149
01:15:15,024 --> 01:15:16,625
Miriam! Oh, my God.
1150
01:15:20,362 --> 01:15:21,729
Walt?
1151
01:15:21,730 --> 01:15:22,764
What?!
1152
01:15:22,765 --> 01:15:23,965
Oh, my God.
1153
01:15:23,966 --> 01:15:25,000
Are you okay?
1154
01:15:26,835 --> 01:15:28,536
No!
1155
01:15:28,537 --> 01:15:29,938
What are you doing here?
1156
01:15:29,939 --> 01:15:31,406
How did you get in?
1157
01:15:31,407 --> 01:15:32,607
Freight elevator.
1158
01:15:32,608 --> 01:15:35,143
All the other elevators
are out of order.
1159
01:15:35,144 --> 01:15:37,512
It's a bit, you know... stupid.
1160
01:15:37,513 --> 01:15:38,980
I know how freaked out you were
1161
01:15:38,981 --> 01:15:40,815
because of this meeting
with your father.
1162
01:15:40,816 --> 01:15:42,717
So I called...
1163
01:15:42,718 --> 01:15:43,952
a few times...
1164
01:15:43,953 --> 01:15:46,554
and when you didn't answer,
I had this really weird vibe.
1165
01:15:46,555 --> 01:15:47,722
So I came here...
1166
01:15:47,723 --> 01:15:49,224
Do you have your phone?
1167
01:15:49,225 --> 01:15:50,492
Uh, sure.
1168
01:15:57,233 --> 01:15:58,333
So I came here to...
1169
01:15:59,335 --> 01:16:01,169
What the hell is that?
1170
01:16:01,170 --> 01:16:02,503
Where's the freight elevator?
1171
01:16:02,504 --> 01:16:04,505
Um, I think it's... no, wait...
1172
01:16:04,506 --> 01:16:05,407
Come here.
1173
01:16:07,376 --> 01:16:08,677
Miriam, what is going...
1174
01:16:08,678 --> 01:16:09,745
Shh!
1175
01:16:25,894 --> 01:16:27,228
What are you doing here?
1176
01:16:27,229 --> 01:16:28,363
I told you...
1177
01:16:28,364 --> 01:16:29,764
Are you real?
1178
01:16:29,765 --> 01:16:30,965
What?
1179
01:16:30,966 --> 01:16:32,834
It's crazy.
1180
01:16:32,835 --> 01:16:34,535
That you're here.
1181
01:16:34,536 --> 01:16:35,903
How did you even get in?
1182
01:16:35,904 --> 01:16:38,573
Uh, through the loading dock.
1183
01:16:38,574 --> 01:16:40,575
Miriam, what the hell is going
on?
1184
01:16:40,576 --> 01:16:44,545
And you got in here after we've
been trying all night to get out.
1185
01:16:44,546 --> 01:16:46,514
Okay, this is really messed up.
1186
01:16:46,515 --> 01:16:48,983
Obviously, you need help.
1187
01:16:48,984 --> 01:16:50,551
We'd better get out of here.
1188
01:16:50,552 --> 01:16:52,220
Look at me. Focus.
1189
01:16:52,221 --> 01:16:53,921
We can do this.
1190
01:16:53,922 --> 01:16:55,391
We're not gonna give up, okay?
1191
01:17:03,866 --> 01:17:05,166
Oh my God!
1192
01:17:05,167 --> 01:17:06,735
I didn't mean to...
1193
01:17:06,736 --> 01:17:07,803
Nooo!
1194
01:17:54,883 --> 01:17:56,150
Gotcha.
1195
01:17:56,151 --> 01:17:58,219
Kelsy!
1196
01:17:58,220 --> 01:17:59,722
Please don't!
1197
01:17:59,723 --> 01:18:03,991
I am done being
everyone's punching bag.
1198
01:18:03,992 --> 01:18:06,528
From now on,
I'm the one doing the punching.
1199
01:18:08,397 --> 01:18:09,164
No!
1200
01:18:11,567 --> 01:18:12,267
Kelsy!
1201
01:18:22,911 --> 01:18:23,912
Kelsy!
1202
01:18:25,547 --> 01:18:26,715
No!
1203
01:18:40,162 --> 01:18:42,063
I'm here!
1204
01:18:42,064 --> 01:18:44,232
Come and get me!
1205
01:18:44,233 --> 01:18:45,566
I'm done!
1206
01:18:46,836 --> 01:18:48,536
You hear me?
1207
01:18:48,537 --> 01:18:51,740
I am done!
1208
01:18:51,741 --> 01:18:54,009
Probably not
the smartest thing to do.
1209
01:18:58,782 --> 01:19:00,348
Oh!
1210
01:19:00,349 --> 01:19:01,784
Oh, my God.
1211
01:19:01,785 --> 01:19:04,119
I thought we had agreed
on not giving up.
1212
01:19:08,691 --> 01:19:10,458
Oh, don't worry.
1213
01:19:10,459 --> 01:19:12,427
I'm fine.
1214
01:19:12,428 --> 01:19:16,464
ct, Walt never actually existed.
1215
01:19:16,465 --> 01:19:17,665
What?
1216
01:19:17,666 --> 01:19:20,869
He was needed to give you
the final push to come here.
1217
01:19:20,870 --> 01:19:23,271
Without him, no game.
1218
01:19:23,272 --> 01:19:26,842
And when you refused to play the
game curled up in that hallway,
1219
01:19:26,843 --> 01:19:30,411
Walt came in handy... again.
1220
01:19:30,412 --> 01:19:31,547
Time to run.
1221
01:19:33,716 --> 01:19:35,183
Fuck you.
1222
01:19:35,184 --> 01:19:36,685
Kelsy's dead.
1223
01:19:36,686 --> 01:19:38,486
I killed her.
1224
01:19:38,487 --> 01:19:40,021
I had to kill our sister.
1225
01:19:40,022 --> 01:19:42,390
I'm sure that's what you'll say
about all of us...
1226
01:19:42,391 --> 01:19:43,558
that you had to.
1227
01:19:43,559 --> 01:19:44,560
Collin...
1228
01:19:55,170 --> 01:19:57,940
Oh God!
1229
01:19:57,941 --> 01:19:59,507
Collin!
1230
01:20:14,389 --> 01:20:18,894
Ethan, please stop!
1231
01:20:18,895 --> 01:20:20,028
Drop it, bitch.
1232
01:20:30,005 --> 01:20:31,172
Oh God.
1233
01:20:33,342 --> 01:20:35,009
Ethan?
1234
01:20:35,010 --> 01:20:36,011
Miri...
1235
01:20:40,282 --> 01:20:41,316
Ethan!
1236
01:20:43,151 --> 01:20:44,152
No!
1237
01:21:18,955 --> 01:21:21,155
You like close, Jurek?
1238
01:21:21,156 --> 01:21:22,624
Is this close enough for you?
1239
01:21:29,899 --> 01:21:31,833
So.
1240
01:21:31,834 --> 01:21:33,135
I played your game.
1241
01:21:34,804 --> 01:21:36,738
Did I provide you with
amusement?
1242
01:21:36,739 --> 01:21:39,640
The wagering was... acceptable.
1243
01:21:39,641 --> 01:21:41,243
But you haven't won yet.
1244
01:21:47,316 --> 01:21:48,317
Get going.
1245
01:21:51,453 --> 01:21:52,721
On my way.
1246
01:21:52,722 --> 01:21:54,156
ETA 90 seconds.
1247
01:22:02,031 --> 01:22:03,664
Hi there...
1248
01:22:03,665 --> 01:22:05,399
old man.
1249
01:22:05,400 --> 01:22:08,036
That's what Ethan used to call
you.
1250
01:22:08,037 --> 01:22:10,471
He's dead.
1251
01:22:11,841 --> 01:22:14,910
Or did you prefer "Psycho Dad"?
1252
01:22:14,911 --> 01:22:16,544
Kelsy's dead, too.
1253
01:22:16,545 --> 01:22:17,579
Ah!
1254
01:22:24,286 --> 01:22:26,187
They're all fucking dead.
1255
01:22:28,091 --> 01:22:30,726
That leaves you as my only heir.
1256
01:22:30,727 --> 01:22:33,127
I don't want anything from you!
1257
01:22:36,164 --> 01:22:37,565
No.
1258
01:22:37,566 --> 01:22:40,301
Of course you don't,
my poor sweetheart.
1259
01:22:40,302 --> 01:22:41,837
You can't.
1260
01:22:41,838 --> 01:22:45,373
Because there's nothing to get,
and deep down...
1261
01:22:45,374 --> 01:22:47,241
you know it.
1262
01:22:47,242 --> 01:22:49,878
You've been having
difficulties...
1263
01:22:49,879 --> 01:22:51,780
mentally.
1264
01:22:51,781 --> 01:22:53,048
Think about it.
1265
01:22:53,049 --> 01:22:55,282
This entire scenario.
1266
01:22:55,283 --> 01:22:57,953
You stopped taking your meds
weeks ago, Miriam.
1267
01:22:57,954 --> 01:22:59,553
I spoke to your doctor.
1268
01:22:59,554 --> 01:23:02,156
She also told me you've
been walking a tightrope
1269
01:23:02,157 --> 01:23:05,027
between reality and fantasy.
1270
01:23:05,028 --> 01:23:07,996
And that rope is fraying.
1271
01:23:07,997 --> 01:23:09,163
Bullshit!
1272
01:23:09,164 --> 01:23:10,999
You've built me into this...
1273
01:23:11,000 --> 01:23:13,401
this monster in your mind.
1274
01:23:13,402 --> 01:23:15,771
None of this is real.
1275
01:23:15,772 --> 01:23:18,807
At this moment,
you're laying in a hospital bed.
1276
01:23:18,808 --> 01:23:20,876
In restraints.
1277
01:23:20,877 --> 01:23:22,411
None of this is real...
1278
01:23:27,315 --> 01:23:29,985
Hey, it's okay.
1279
01:23:29,986 --> 01:23:31,154
Everything is fine.
1280
01:23:34,523 --> 01:23:36,058
Another bad dream?
1281
01:23:36,059 --> 01:23:37,658
They're dead.
1282
01:23:37,659 --> 01:23:39,995
They're all dead.
1283
01:23:39,996 --> 01:23:41,830
That one again?
1284
01:23:41,831 --> 01:23:43,066
It's just a dream.
1285
01:23:45,735 --> 01:23:48,037
I don't think we need
these right now. Do you?
1286
01:23:50,205 --> 01:23:52,040
Good.
1287
01:23:52,041 --> 01:23:53,375
Because you have visitors.
1288
01:23:56,112 --> 01:23:58,046
Hey, looking good, sis.
1289
01:23:58,047 --> 01:23:59,246
But...
1290
01:23:59,247 --> 01:24:02,784
Okay, so I've got a big
announcement to make.
1291
01:24:02,785 --> 01:24:04,218
I've finally decided:
1292
01:24:04,219 --> 01:24:05,553
it'll be law school.
1293
01:24:05,554 --> 01:24:08,522
Oh, please, by tomorrow she'll
be back to theater arts.
1294
01:24:08,523 --> 01:24:09,557
What's happening?
1295
01:24:09,558 --> 01:24:10,992
We talked to the doctor.
1296
01:24:10,993 --> 01:24:14,562
He said maybe you can come
home for Thanksgiving.
1297
01:24:14,563 --> 01:24:16,497
You don't eat meat anymore.
1298
01:24:16,498 --> 01:24:17,531
Why wouldn't I?
1299
01:24:17,532 --> 01:24:19,901
And she makes a decent
raisin walnut stuffing.
1300
01:24:19,902 --> 01:24:20,936
She?
1301
01:24:20,937 --> 01:24:22,839
Makes a decent
raisin walnut stuffing?
1302
01:24:25,875 --> 01:24:27,043
This isn't real, is it?
1303
01:24:29,746 --> 01:24:30,680
Bring me back.
1304
01:24:33,149 --> 01:24:34,683
Bring me back!
1305
01:24:34,684 --> 01:24:35,952
You're no fun.
1306
01:24:44,727 --> 01:24:45,728
Agh!
1307
01:24:51,901 --> 01:24:52,735
No!
1308
01:25:05,347 --> 01:25:06,149
Aaah!
1309
01:25:21,164 --> 01:25:23,131
Real enough, bitch.
1310
01:25:25,234 --> 01:25:26,301
Real enough.
1311
01:25:36,311 --> 01:25:39,380
Game, set, match.
1312
01:25:39,381 --> 01:25:41,482
Happy about your handiwork?
1313
01:25:41,483 --> 01:25:45,153
We simply piggyback our games
on events already in motion.
1314
01:25:45,154 --> 01:25:47,155
We don't create things.
1315
01:25:47,156 --> 01:25:48,389
That being said...
1316
01:25:48,390 --> 01:25:49,657
nice work.
1317
01:25:49,658 --> 01:25:51,159
Who the hell are you?
1318
01:25:51,160 --> 01:25:52,694
You can call me...
1319
01:25:52,695 --> 01:25:54,163
the Gamemaster.
1320
01:26:31,466 --> 01:26:33,500
Poor Miriam DeKalb...
1321
01:26:33,501 --> 01:26:37,005
lone surviving member
of the DeKalb family...
1322
01:26:37,006 --> 01:26:42,509
Now keenly aware that the vast void
between the stars isn't empty...
1323
01:26:44,347 --> 01:26:48,717
...and when it comes to family
squabbles, it's better to...
1324
01:26:48,718 --> 01:26:50,185
bury the hatchet.
1325
01:27:17,046 --> 01:27:20,015
Well, that was certainly
an interesting one.
1326
01:27:20,016 --> 01:27:24,753
I must say, good call to warp
back after they shot the old man.
1327
01:27:24,754 --> 01:27:27,655
This ending was a lot
more satisfying.
1328
01:27:27,656 --> 01:27:30,292
I thought it was exciting how
she had to kill her siblings.
1329
01:27:30,293 --> 01:27:31,861
All right. Let's tally it up...
1330
01:27:35,031 --> 01:27:38,900
The odds for the girl
to win: 19 to 1.
1331
01:27:38,901 --> 01:27:42,270
Perhaps someone won
a lot of credits today.
1332
01:27:42,271 --> 01:27:44,606
Ladies and gentlemen, reveal,
please.
1333
01:28:08,364 --> 01:28:11,532
So, we all know whom
I didn't bet on, do we?
1334
01:28:13,202 --> 01:28:14,903
Well-played.
1335
01:28:14,904 --> 01:28:16,637
Well-played indeed.
1336
01:28:16,638 --> 01:28:18,074
Now who do we have up next?
1337
01:30:59,969 --> 01:31:02,837
You're still here.
1338
01:31:02,838 --> 01:31:06,307
No doubt hoping I'd tell you
it was all a fever dream,
1339
01:31:06,308 --> 01:31:08,076
an hallucination.
1340
01:31:08,077 --> 01:31:09,978
That the game isn't rigged...
1341
01:31:09,979 --> 01:31:11,646
and it will all be okay.
1342
01:31:13,949 --> 01:31:14,984
Sorry...
1343
01:31:21,190 --> 01:31:23,359
but Hell is empty...
1344
01:31:24,894 --> 01:31:27,095
and the devils...
1345
01:31:27,096 --> 01:31:29,098
are here.