1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:13,620 --> 00:01:15,793 Go ahead, Honolulu. 4 00:01:15,827 --> 00:01:17,827 Several planes have been shot down 5 00:01:17,862 --> 00:01:20,620 and anti-aircraft gunnery is very heavy. 6 00:01:20,655 --> 00:01:22,827 All lines of communication seem to be down 7 00:01:22,862 --> 00:01:25,275 between the various army posts. 8 00:01:25,310 --> 00:01:27,620 Everyone here on the islands were taken by surprise 9 00:01:27,655 --> 00:01:29,137 by the attack. 10 00:01:29,172 --> 00:01:31,620 And even yet, it's difficult for some people do believe 11 00:01:31,655 --> 00:01:33,689 that an air raid on these beautiful islands 12 00:01:33,724 --> 00:01:36,482 has actually had and that lives have been lost. 13 00:01:37,448 --> 00:01:39,620 After the attack on Pearl Harbor, 14 00:01:39,655 --> 00:01:43,448 several squadrons of Japanese planes came in from the south, 15 00:01:43,482 --> 00:01:46,689 dropping bombs and incendiary bombs over the city. 16 00:01:46,724 --> 00:01:50,068 One bomb dropped in front of the governor's mansion. 17 00:01:50,103 --> 00:01:52,793 Traffic is almost at a standstill. 18 00:01:54,000 --> 00:01:57,034 At Pearl Harbor, three ships were attacked, 19 00:01:57,068 --> 00:01:59,620 the Oklahoma was set a fire. 20 00:01:59,655 --> 00:02:02,379 There is great activity there now on clearing the debris. 21 00:02:03,379 --> 00:02:04,931 The governor has proclaimed 22 00:02:04,965 --> 00:02:07,310 the state's emergency. Kate? 23 00:02:07,344 --> 00:02:09,137 The army has issued orders 24 00:02:09,172 --> 00:02:10,827 for all people. Are you okay? 25 00:02:10,862 --> 00:02:11,827 The civilian population 26 00:02:11,862 --> 00:02:14,137 to remain off the streets. 27 00:03:47,413 --> 00:03:48,620 Kate, 28 00:03:48,655 --> 00:03:49,482 I love you 29 00:03:50,965 --> 00:03:53,068 and I want to spend the rest of my life with you. 30 00:03:54,310 --> 00:03:55,793 Will you marry me? 31 00:03:55,827 --> 00:03:57,068 Please say yes. 32 00:03:57,103 --> 00:03:57,896 Yes. 33 00:04:04,965 --> 00:04:07,517 You've made me the happiest man in the world. 34 00:04:07,551 --> 00:04:08,827 Oh. 35 00:04:50,172 --> 00:04:51,000 Whoa. 36 00:04:57,000 --> 00:04:58,586 Captain, we searched this whole area. 37 00:04:58,620 --> 00:05:00,034 There's nothing out here. 38 00:05:00,068 --> 00:05:01,517 Ayers, I need you and the other deputies 39 00:05:01,551 --> 00:05:02,965 to continue up this trail. 40 00:05:03,000 --> 00:05:04,206 Yes, sir. 41 00:05:04,241 --> 00:05:05,275 Did Collins and his men report back 42 00:05:05,310 --> 00:05:06,655 with their findings yet? 43 00:05:06,689 --> 00:05:07,896 They took the bloodhounds deep in the woods 44 00:05:07,931 --> 00:05:09,103 surrounding Lake Denton. 45 00:05:09,137 --> 00:05:10,068 All right. 46 00:05:10,103 --> 00:05:11,724 Send word when they return. 47 00:05:11,758 --> 00:05:14,482 I need you to remain diligent in your search. 48 00:05:14,517 --> 00:05:16,137 Okay? 49 00:05:16,172 --> 00:05:17,896 The Kensington's are an outstanding family in this community 50 00:05:17,931 --> 00:05:19,724 and we owe it to them to do all we can 51 00:05:19,758 --> 00:05:21,137 to bring Kate home safe. 52 00:05:33,793 --> 00:05:35,206 10 months. 53 00:05:35,241 --> 00:05:36,724 I'll be home in 10 months and then we'll spend 54 00:05:36,758 --> 00:05:38,310 the rest of our lives together. 55 00:05:39,413 --> 00:05:40,862 I don't want you to leave. 56 00:05:40,896 --> 00:05:41,896 I'd love to stay here with you, 57 00:05:41,931 --> 00:05:43,689 but we both know I've gotta go. 58 00:05:46,206 --> 00:05:47,724 I love you, Kate. 59 00:05:47,758 --> 00:05:49,620 I will be back home to spend the rest of my life with you 60 00:05:49,655 --> 00:05:52,413 and nothing's gonna interfere with that, I promise you. 61 00:06:02,689 --> 00:06:04,206 I'll write daily. 62 00:06:04,241 --> 00:06:05,103 You better. 63 00:06:05,137 --> 00:06:05,965 I will. 64 00:06:07,241 --> 00:06:08,724 I love you, Kate. 65 00:06:08,758 --> 00:06:11,172 I love you with all my heart. 66 00:07:51,310 --> 00:07:52,689 We interrupt this broadcast 67 00:07:52,724 --> 00:07:54,827 to bring this important bulletin from the United Press. 68 00:07:54,862 --> 00:07:56,275 Flash, Washington, 69 00:07:56,310 --> 00:07:59,379 the White House announces Japanese attack on Pearl Harbor. 70 00:08:32,827 --> 00:08:35,862 We all love 71 00:08:35,896 --> 00:08:37,517 and miss William too. 72 00:08:39,137 --> 00:08:41,034 You need to be a strong, Kate. 73 00:08:43,137 --> 00:08:44,655 I need you. 74 00:08:45,862 --> 00:08:49,413 She needs you too. 75 00:08:53,344 --> 00:08:54,724 I love you, Kate. 76 00:09:00,034 --> 00:09:01,241 I regret to tell you 77 00:09:01,275 --> 00:09:04,689 that very many American lives have been lost. 78 00:09:05,793 --> 00:09:08,275 December 7th, 79 00:09:08,310 --> 00:09:09,137 1941, 80 00:09:11,344 --> 00:09:13,034 a date which you live 81 00:09:14,275 --> 00:09:15,862 in infamy. 82 00:09:15,896 --> 00:09:18,551 No matter how long it may take us 83 00:09:20,241 --> 00:09:23,275 to overcome this premeditated invasion, 84 00:09:24,517 --> 00:09:27,896 the American people in their righteous might 85 00:09:27,931 --> 00:09:30,896 will win through to absolute victory. 86 00:09:38,896 --> 00:09:41,620 I'm so lost without you. 87 00:10:21,793 --> 00:10:24,931 He will never leave me nor forsake me. 88 00:11:30,655 --> 00:11:32,689 Dr. Kensington! 89 00:11:32,724 --> 00:11:34,275 It's Kate, 90 00:11:34,310 --> 00:11:36,793 she ran off into the wooded trails. 91 00:11:40,068 --> 00:11:41,586 Now the number one rule we've got to uphold 92 00:11:41,620 --> 00:11:43,344 is to remain diligent in our search. 93 00:11:45,517 --> 00:11:48,862 This has been a tough case for all of us to endure. 94 00:11:48,896 --> 00:11:51,172 We are confident in our aggressive search of the area 95 00:11:51,206 --> 00:11:53,379 surrounding where Kate disappeared, 96 00:11:53,413 --> 00:11:54,793 that she is no longer there. 97 00:11:56,896 --> 00:11:58,896 This case will remain open 98 00:11:58,931 --> 00:12:00,103 and our thoughts and prayers 99 00:12:00,137 --> 00:12:01,620 go out to the Kensington family. 100 00:12:05,275 --> 00:12:06,137 Did they find her? 101 00:12:06,172 --> 00:12:07,448 Did they find Kate? 102 00:12:14,034 --> 00:12:15,103 Mom? 103 00:12:15,137 --> 00:12:16,000 Mom? 104 00:12:16,034 --> 00:12:17,172 Who's that lady? 105 00:12:24,689 --> 00:12:26,068 Captain, with all due respect, 106 00:12:26,103 --> 00:12:28,206 do you believe they really saw her? 107 00:12:29,793 --> 00:12:31,103 It's been 10 months. 108 00:12:32,655 --> 00:12:34,793 How could she have survived these elements? 109 00:12:35,965 --> 00:12:37,965 She's gotta be out here somewhere. 110 00:12:38,000 --> 00:12:41,137 Maybe with God's help and a little bit of luck, 111 00:12:41,172 --> 00:12:42,000 we can find her. 112 00:12:45,896 --> 00:12:48,586 Daddy, what're we gonna do? 113 00:12:50,379 --> 00:12:51,448 Where is she? 114 00:13:23,310 --> 00:13:24,103 Good morning. 115 00:13:24,137 --> 00:13:25,551 It's Katie Connors, 116 00:13:25,586 --> 00:13:28,655 Fayetteville's morning news here at K-M-A-C Radio. 117 00:13:28,689 --> 00:13:31,241 The search for a missing nine year old Fayetteville girl, 118 00:13:31,275 --> 00:13:33,655 Ellie Frederick, continues this morning. 119 00:13:33,689 --> 00:13:35,551 Ellie was last seen four days ago, 120 00:13:35,586 --> 00:13:38,310 riding her bicycle in the neighborhood of Erin Lakes. 121 00:13:41,137 --> 00:13:46,103 I'm so sorry. 122 00:13:46,862 --> 00:13:48,827 I'm so sorry, Ellie. 123 00:14:16,275 --> 00:14:18,620 Honey, are you gonna tell Mommy what's wrong? 124 00:14:20,689 --> 00:14:22,689 I can't help you if you don't talk to me. 125 00:14:24,551 --> 00:14:28,310 I know that something's the matter, I hear you every night. 126 00:14:30,448 --> 00:14:31,758 Will you please let me in? 127 00:14:37,551 --> 00:14:38,862 Mrs. McEntire called today 128 00:14:40,241 --> 00:14:43,068 and she said that you're falling behind in your school work 129 00:14:44,206 --> 00:14:46,275 and that you seem disinterested. 130 00:14:47,758 --> 00:14:50,413 And she asked me if there's anything going on at home. 131 00:14:52,000 --> 00:14:53,137 I don't know, Mom. 132 00:14:54,931 --> 00:14:56,724 I can't make sense of it myself 133 00:14:57,896 --> 00:15:00,931 and I just find all this so confusing. 134 00:15:02,172 --> 00:15:04,137 Well, I need you to try. 135 00:15:06,655 --> 00:15:08,344 Well, I keep seeing that girl, 136 00:15:09,758 --> 00:15:11,586 that missing girl, 137 00:15:11,620 --> 00:15:12,620 Ellie Frederick. 138 00:15:13,931 --> 00:15:15,241 She's been all over the news, 139 00:15:15,275 --> 00:15:16,448 that's all people talk about. 140 00:15:16,482 --> 00:15:18,000 Is that what's bothering you? 141 00:15:19,931 --> 00:15:21,310 You don't understand, Mom. 142 00:15:22,896 --> 00:15:24,448 At night, when I go to bed, 143 00:15:26,517 --> 00:15:28,724 I see these things 144 00:15:28,758 --> 00:15:30,724 and I'm beginning to learn more. 145 00:15:33,000 --> 00:15:34,862 But honey, those are nightmares. 146 00:15:36,034 --> 00:15:39,689 And I know that they seem really real, 147 00:15:39,724 --> 00:15:42,793 but when you wake up, you realize they're not real at all. 148 00:15:42,827 --> 00:15:44,413 Just bad dreams. 149 00:15:44,448 --> 00:15:46,000 It's not what you think, Mom. 150 00:15:47,413 --> 00:15:49,034 I... 151 00:15:49,068 --> 00:15:51,000 I can feel her pain. 152 00:15:53,724 --> 00:15:56,758 It's just hard to explain. 153 00:15:56,793 --> 00:15:58,206 But I know it's real. 154 00:16:00,034 --> 00:16:00,827 Hey, Mom, 155 00:16:01,655 --> 00:16:02,551 I'm full. 156 00:16:02,586 --> 00:16:04,793 Can I please be excused? 157 00:16:04,827 --> 00:16:06,551 I have to work on my homework. 158 00:16:08,000 --> 00:16:08,827 Sure. 159 00:16:36,241 --> 00:16:37,103 Hey, Dad. 160 00:16:40,344 --> 00:16:42,206 No, I didn't know that she called you. 161 00:16:44,551 --> 00:16:46,068 She seems okay. 162 00:16:46,103 --> 00:16:48,724 She went to bed around 45 minutes ago, I would say. 163 00:16:51,689 --> 00:16:54,137 Yeah, you can come over tomorrow. 164 00:16:55,241 --> 00:16:56,655 Is everything okay? 165 00:16:56,689 --> 00:16:58,620 No. 166 00:16:58,655 --> 00:17:00,137 No. 167 00:17:00,172 --> 00:17:02,689 Run. 168 00:17:02,724 --> 00:17:03,724 Please, run. 169 00:17:05,206 --> 00:17:06,034 Run. 170 00:17:06,965 --> 00:17:08,482 Run. 171 00:17:08,517 --> 00:17:09,344 Ellie. 172 00:17:11,000 --> 00:17:13,655 Please run. 173 00:17:13,689 --> 00:17:15,241 Run. 174 00:17:15,275 --> 00:17:16,586 Run. 175 00:17:16,620 --> 00:17:21,620 Run! 176 00:17:23,655 --> 00:17:24,482 Hayley! 177 00:17:27,241 --> 00:17:28,758 It's just a dream again. 178 00:17:28,793 --> 00:17:30,689 It's just another bad dream, honey. 179 00:17:31,689 --> 00:17:33,275 It's not okay, Mom. 180 00:17:34,379 --> 00:17:36,000 It's not okay. 181 00:17:37,758 --> 00:17:39,068 I saw her again. 182 00:17:40,379 --> 00:17:42,482 It's always the same. 183 00:17:42,517 --> 00:17:43,862 It's not a dream. 184 00:17:45,000 --> 00:17:47,068 It's just too real for it to be a dream. 185 00:17:48,137 --> 00:17:49,000 Oh, honey. 186 00:17:50,793 --> 00:17:55,758 Oh, it's okay. 187 00:18:17,655 --> 00:18:18,931 - Dad! - Hey. 188 00:18:18,965 --> 00:18:20,172 Hey. 189 00:18:20,206 --> 00:18:21,448 How's my favorite daughter? 190 00:18:21,482 --> 00:18:22,413 Pretty good. 191 00:18:22,448 --> 00:18:23,620 How's my favorite father? 192 00:18:23,655 --> 00:18:24,724 You wanna come in and have some coffee? 193 00:18:24,758 --> 00:18:26,275 Sounds good. 194 00:18:26,310 --> 00:18:27,137 Okay. 195 00:18:34,379 --> 00:18:35,827 Here you go, Dad. 196 00:18:35,862 --> 00:18:36,862 Thank you. 197 00:18:40,758 --> 00:18:42,241 So what's going on? 198 00:18:42,275 --> 00:18:44,413 Diane, I really need to talk to you about something. 199 00:18:44,448 --> 00:18:45,482 Well, is Mom okay? 200 00:18:45,517 --> 00:18:46,965 Mom's fine. 201 00:18:47,000 --> 00:18:49,275 But your mother and I are worried about Hayley. 202 00:18:50,482 --> 00:18:52,620 I am too, Dad, I don't know how to help her. 203 00:18:52,655 --> 00:18:55,172 Your mother and I have never told this to anyone 204 00:18:55,206 --> 00:18:56,448 and we've not told it to you 205 00:18:56,482 --> 00:18:58,620 because we didn't want to alarm you. 206 00:18:58,655 --> 00:19:00,793 Losing Dan was tough on everybody. 207 00:19:01,965 --> 00:19:03,827 But now that Hayley is having this trouble, 208 00:19:03,862 --> 00:19:06,310 I feel we need to tell you about this. 209 00:19:07,517 --> 00:19:09,310 So one afternoon, we were having lunch 210 00:19:09,344 --> 00:19:11,793 and Hayley, right out of the blue, 211 00:19:11,827 --> 00:19:15,103 said, "My daddy's leaving soon." 212 00:19:15,137 --> 00:19:17,172 And your mother and I said, kind of jokingly, 213 00:19:17,206 --> 00:19:18,862 "Where is he going?" 214 00:19:18,896 --> 00:19:21,172 "My daddy's going to Heaven." 215 00:19:21,206 --> 00:19:22,379 We were shocked at this 216 00:19:22,413 --> 00:19:24,344 and so we continue to ask her questions, 217 00:19:24,379 --> 00:19:27,344 not really knowing what she's gonna say next. 218 00:19:27,379 --> 00:19:30,586 She said, "My daddy's gonna be in an accident 219 00:19:30,620 --> 00:19:33,448 "with a big orange truck and die." 220 00:19:33,482 --> 00:19:36,586 We didn't know what to say, so we said nothing. 221 00:19:36,620 --> 00:19:38,241 Five months later, 222 00:19:38,275 --> 00:19:42,517 Dan was in an accident with a big orange truck. 223 00:19:42,551 --> 00:19:44,827 A few days after Dan had passed away, 224 00:19:44,862 --> 00:19:46,586 I was walking past Hayley's room 225 00:19:46,620 --> 00:19:50,517 and I heard her talking to someone and I went in and I said, 226 00:19:50,551 --> 00:19:52,034 "Hayley, who are you talking with?" 227 00:19:52,068 --> 00:19:54,034 She said, "I'm talking to Daddy." 228 00:19:54,068 --> 00:19:55,379 And she was kind of surprised 229 00:19:55,413 --> 00:19:57,793 to see that I hadn't seen him there. 230 00:20:03,137 --> 00:20:05,620 Diane, I think there's more to this. 231 00:20:07,034 --> 00:20:09,517 I've never really believed in anything like this. 232 00:20:10,724 --> 00:20:12,724 I think Hayley has a gift. 233 00:20:13,862 --> 00:20:15,551 She can see things that we can't. 234 00:20:17,137 --> 00:20:19,310 And the only way we can help her 235 00:20:19,344 --> 00:20:21,931 is to listen to what she's asking you to do. 236 00:20:21,965 --> 00:20:23,862 I'm gonna take her to the police station 237 00:20:23,896 --> 00:20:26,241 and they're gonna think that she's crazy. 238 00:20:26,275 --> 00:20:27,448 I'm afraid for Hayley. 239 00:20:28,448 --> 00:20:30,896 I know you're scared, Diane, 240 00:20:30,931 --> 00:20:34,034 but you've gotta be brave for Hayley. 241 00:20:34,068 --> 00:20:36,275 She's trying to help. 242 00:20:36,310 --> 00:20:39,827 They won't think she's crazy if she can help them. 243 00:20:39,862 --> 00:20:41,137 She's got to do this. 244 00:21:15,034 --> 00:21:16,689 Hey baby, what are you doing? 245 00:21:16,724 --> 00:21:17,517 Nothing. 246 00:21:18,931 --> 00:21:19,931 Just thinking. 247 00:21:22,034 --> 00:21:24,000 Do you like your new hot cocoa? 248 00:21:24,034 --> 00:21:25,034 Yes, it's good. 249 00:21:28,862 --> 00:21:30,724 I called today to the police station 250 00:21:30,758 --> 00:21:32,758 and I talked to a Detective Brooks. 251 00:21:32,793 --> 00:21:35,448 He's the one that's handling the Ellie Frederick case. 252 00:21:36,931 --> 00:21:39,827 And I made an appointment for us to go down there tomorrow 253 00:21:39,862 --> 00:21:40,758 and talk to him. 254 00:21:42,103 --> 00:21:43,620 Are you okay with that? 255 00:21:43,655 --> 00:21:44,448 Yes. 256 00:21:45,551 --> 00:21:47,620 It's not going to be easy 257 00:21:47,655 --> 00:21:50,241 but I feel like it's something that we have to do. 258 00:21:51,689 --> 00:21:53,965 Yeah, and we'll do it together. 259 00:21:54,000 --> 00:21:54,862 Okay. 260 00:21:54,896 --> 00:21:56,000 We'll do it together. 261 00:21:57,965 --> 00:21:59,000 I love you. 262 00:21:59,965 --> 00:22:00,965 I love you too, Mom. 263 00:22:07,827 --> 00:22:08,655 So, 264 00:22:09,862 --> 00:22:10,758 we were told that you have information 265 00:22:10,793 --> 00:22:12,172 on the Ellie Frederick case. 266 00:22:13,586 --> 00:22:16,103 Well, I don't know how much help we're gonna be 267 00:22:16,137 --> 00:22:18,413 but my daughter's been having 268 00:22:18,448 --> 00:22:20,241 these really horrible nightmares. 269 00:22:21,413 --> 00:22:22,896 That's the best way that I can describe it, 270 00:22:22,931 --> 00:22:25,344 and they're about Ellie 271 00:22:25,379 --> 00:22:28,724 and she's just insisted that she come here today 272 00:22:28,758 --> 00:22:31,206 to talk to you guys and tell you about them. 273 00:22:33,517 --> 00:22:34,862 Hayley? 274 00:22:34,896 --> 00:22:35,862 It's okay, honey. 275 00:22:36,965 --> 00:22:38,448 You are not in any trouble. 276 00:22:38,482 --> 00:22:41,172 We're just here to try to help you, okay? 277 00:22:41,206 --> 00:22:44,034 Would you like to tell us about your nightmares? 278 00:22:44,068 --> 00:22:45,620 Yes. 279 00:22:45,655 --> 00:22:47,137 I need to tell you. 280 00:22:47,172 --> 00:22:49,551 I'm gonna have to ask you a few questions, okay? 281 00:22:50,482 --> 00:22:51,931 Okay. 282 00:22:51,965 --> 00:22:53,896 Do know Ellie Frederick? 283 00:22:53,931 --> 00:22:54,724 No. 284 00:22:56,206 --> 00:22:59,827 So before, have you seen her before her disappearance? 285 00:22:59,862 --> 00:23:00,586 No. 286 00:23:04,827 --> 00:23:06,275 Okay, Hayley, 287 00:23:06,310 --> 00:23:08,310 would you like to tell us about your nightmares? 288 00:23:10,137 --> 00:23:11,689 It's okay, honey. 289 00:23:11,724 --> 00:23:12,689 I'm right here. 290 00:23:13,931 --> 00:23:14,862 I love you. 291 00:23:21,896 --> 00:23:23,344 There was a man. 292 00:23:30,068 --> 00:23:32,000 He was sitting in a red truck, 293 00:23:33,448 --> 00:23:34,275 watching. 294 00:23:40,827 --> 00:23:42,931 The sound of a bell 295 00:23:42,965 --> 00:23:45,000 draws his attention. 296 00:23:48,620 --> 00:23:52,310 There was a young girl riding her bicycle 297 00:23:53,758 --> 00:23:57,793 as she passes the man watching her in the truck. 298 00:23:59,206 --> 00:24:02,379 Her blonde hair is in pigtails 299 00:24:03,586 --> 00:24:05,310 and she is wearing a purple shirt. 300 00:24:06,206 --> 00:24:08,310 He starts the engine, 301 00:24:08,344 --> 00:24:10,793 the headlights turn on. 302 00:24:12,448 --> 00:24:16,586 He begins to follow her. 303 00:24:16,620 --> 00:24:19,206 He has an out-of-state license plate. 304 00:24:20,793 --> 00:24:21,896 It's a... 305 00:24:21,931 --> 00:24:23,137 it's a Georgia tag 306 00:24:24,034 --> 00:24:25,103 and it reads, "G- 307 00:24:27,448 --> 00:24:28,275 "Four, 308 00:24:29,310 --> 00:24:30,137 "Two, 309 00:24:31,241 --> 00:24:32,103 "six, I-B." 310 00:24:33,275 --> 00:24:34,344 Yes, that's it, 311 00:24:34,379 --> 00:24:37,068 "G-4-2-6-I-B." 312 00:24:43,310 --> 00:24:46,275 She has fallen from her bicycle 313 00:24:47,517 --> 00:24:48,482 on a dirt road. 314 00:24:51,517 --> 00:24:53,000 She runs as fast as she can 315 00:24:54,793 --> 00:24:55,896 but it's getting dark. 316 00:24:58,241 --> 00:24:59,206 The man in the truck 317 00:25:00,137 --> 00:25:01,310 is getting closer. 318 00:25:09,344 --> 00:25:10,379 She runs to the park, 319 00:25:11,310 --> 00:25:12,896 the one with the large hill. 320 00:25:17,379 --> 00:25:18,793 She tries to hide. 321 00:25:20,137 --> 00:25:21,689 Ellie. 322 00:25:21,724 --> 00:25:23,000 It's not safe here. 323 00:25:24,310 --> 00:25:25,482 You have to run. 324 00:25:25,517 --> 00:25:26,586 I can't run. 325 00:25:27,482 --> 00:25:29,068 I hurt my leg when I fell. 326 00:25:30,586 --> 00:25:32,241 She's here. 327 00:25:36,413 --> 00:25:37,413 Someone... 328 00:25:38,862 --> 00:25:40,724 or something is here, 329 00:25:42,413 --> 00:25:43,551 watching us. 330 00:25:46,689 --> 00:25:48,620 There is a darkness surrounding him. 331 00:25:51,034 --> 00:25:52,034 - She is here. - No. 332 00:25:55,413 --> 00:25:57,689 I can see through him. 333 00:25:59,000 --> 00:26:00,620 We have to go, now, Ellie! 334 00:26:01,724 --> 00:26:03,793 Ellie, please run! 335 00:26:03,827 --> 00:26:05,379 Run! 336 00:26:05,413 --> 00:26:08,827 Ellie. 337 00:26:08,862 --> 00:26:09,931 Ellie, 338 00:26:09,965 --> 00:26:11,413 it's not safe. 339 00:26:11,448 --> 00:26:13,068 We have to run. 340 00:26:13,103 --> 00:26:14,103 But I'm scared. Ellie. 341 00:26:14,137 --> 00:26:16,482 And all I wanna do is go home. 342 00:26:16,517 --> 00:26:17,655 Well, come on, Ellie, 343 00:26:17,689 --> 00:26:18,551 let's go, 344 00:26:23,310 --> 00:26:26,068 He has come, he's here. 345 00:26:31,137 --> 00:26:33,000 It's her. Ellie! 346 00:26:33,034 --> 00:26:35,000 Where are you going? 347 00:26:35,034 --> 00:26:37,551 I think he is gone. 348 00:26:37,586 --> 00:26:38,413 Ellie, 349 00:26:39,620 --> 00:26:40,551 he's here. 350 00:26:40,586 --> 00:26:42,482 I don't see anybody. 351 00:26:42,517 --> 00:26:44,758 He's here. 352 00:26:44,793 --> 00:26:46,448 He's coming. 353 00:26:55,862 --> 00:26:57,413 She wouldn't run. 354 00:27:00,551 --> 00:27:02,413 It's okay. 355 00:27:02,448 --> 00:27:03,275 I'm here. 356 00:27:06,000 --> 00:27:07,448 What do you think? 357 00:27:07,482 --> 00:27:09,758 I'm still trying to wrap my head around this. 358 00:27:09,793 --> 00:27:14,034 I mean, the only way she would've known is if she was there. 359 00:27:15,517 --> 00:27:17,862 I know we didn't leak any of this to the public. 360 00:27:17,896 --> 00:27:19,620 Should we all Adams? 361 00:27:22,413 --> 00:27:24,000 Sarge? 362 00:27:24,034 --> 00:27:25,068 Yeah, 363 00:27:25,103 --> 00:27:26,517 we're gonna need you down here. 364 00:27:27,551 --> 00:27:29,275 You're not gonna believe this. 365 00:27:30,793 --> 00:27:32,862 It's a tragic ending to the missing 10 year old girl, 366 00:27:32,896 --> 00:27:34,344 Ellie Frederick. 367 00:27:34,379 --> 00:27:37,517 As police and rescue units have located and removed her body 368 00:27:37,551 --> 00:27:41,206 from the isolated banks of the Aurora Sands Park last night. 369 00:27:41,241 --> 00:27:42,793 The Fayetteville Police Department 370 00:27:42,827 --> 00:27:44,896 is not revealed any information 371 00:27:44,931 --> 00:27:46,689 but they have confirmed that they do 372 00:27:46,724 --> 00:27:50,793 have a suspect in custody related to Ellie's disappearance. 373 00:27:52,758 --> 00:27:53,965 Your grandmother and I 374 00:27:54,000 --> 00:27:56,344 are really gonna miss you and your mother. 375 00:27:56,379 --> 00:27:57,793 I know, Grandpa, 376 00:27:57,827 --> 00:27:59,551 I'm gonna miss you and Grandma too. 377 00:28:04,827 --> 00:28:07,620 Try not to be upset with Mom. 378 00:28:07,655 --> 00:28:09,827 She says she's doing this for me, 379 00:28:09,862 --> 00:28:14,379 but in reality, I know this is what she desperately needs. 380 00:28:15,862 --> 00:28:18,793 I know you're right but I just hate losing my two girls. 381 00:28:21,724 --> 00:28:25,172 You promise me, if you ever need any help with anything, 382 00:28:25,206 --> 00:28:26,275 you'll give me a call? 383 00:28:27,620 --> 00:28:29,344 I will, Grandpa, I promise. 384 00:28:55,724 --> 00:28:57,275 I can't believe this is it. 385 00:28:57,310 --> 00:28:58,310 Our new home. 386 00:28:59,206 --> 00:29:00,206 Are you excited? 387 00:29:00,241 --> 00:29:01,000 Look, it says sold. Yes! 388 00:29:15,103 --> 00:29:17,620 This is what we needed, Hayley, a new start. 389 00:29:18,965 --> 00:29:20,137 Do you like our new home? 390 00:29:20,172 --> 00:29:21,310 I love it! 391 00:29:22,413 --> 00:29:24,103 Good, I'm glad you do. 392 00:29:25,310 --> 00:29:26,517 Race you to the house. 393 00:29:26,551 --> 00:29:27,379 Okay! 394 00:29:44,724 --> 00:29:46,172 I got it. 395 00:29:48,103 --> 00:29:49,655 Thank you. 396 00:29:49,689 --> 00:29:50,482 You're welcome. 397 00:29:50,517 --> 00:29:52,000 That box was so heavy. 398 00:29:52,034 --> 00:29:53,206 Hi there. 399 00:29:53,241 --> 00:29:54,034 Were your neighbors down the street. 400 00:29:54,068 --> 00:29:54,862 Hello. 401 00:29:54,896 --> 00:29:55,724 How are you? 402 00:29:56,689 --> 00:29:57,827 Nice to meet you. 403 00:29:57,862 --> 00:29:59,034 Hi. 404 00:29:59,068 --> 00:30:00,310 I thought I heard Hayley talking to someone. 405 00:30:00,344 --> 00:30:01,689 Yeah, actually, we just walked up. 406 00:30:01,724 --> 00:30:03,241 My name is Michelle Parsik. 407 00:30:03,275 --> 00:30:05,310 - Hi, nice to meet you. - Nice to meet you. 408 00:30:05,344 --> 00:30:06,310 This is my daughter, Ashley. 409 00:30:06,344 --> 00:30:07,758 - Hi. - And my name's Carl. 410 00:30:07,793 --> 00:30:09,724 - Hi, Carl. - That's my son, Carl. 411 00:30:09,758 --> 00:30:11,758 We just live right down the street. 412 00:30:11,793 --> 00:30:13,034 Oh, great. 413 00:30:13,068 --> 00:30:14,344 Well, I'm Diane and this is my daughter, Hayley. 414 00:30:14,379 --> 00:30:15,241 Hi. 415 00:30:15,275 --> 00:30:16,310 Can you guys come in? 416 00:30:16,344 --> 00:30:17,517 Oh, we don't wanna bother. 417 00:30:17,551 --> 00:30:19,413 We know that you have plenty to unpack. 418 00:30:19,448 --> 00:30:21,931 Well, we could definitely use the break. 419 00:30:21,965 --> 00:30:24,172 That's true, and we could use the company. 420 00:30:24,206 --> 00:30:25,586 Okay then. 421 00:30:25,620 --> 00:30:27,724 Carl, do you wanna help Hayley with the box? 422 00:30:27,758 --> 00:30:28,931 Uh, sure. 423 00:30:28,965 --> 00:30:30,103 - Great. - I got this. 424 00:30:30,137 --> 00:30:31,172 Thanks, Carl. 425 00:30:32,241 --> 00:30:33,206 You're welcome. 426 00:30:33,241 --> 00:30:34,241 It's really heavy. 427 00:30:34,275 --> 00:30:35,034 Yeah. 428 00:30:36,241 --> 00:30:37,172 Let's crack open that cake. 429 00:30:37,206 --> 00:30:38,000 Yeah! 430 00:30:38,034 --> 00:30:39,000 You now we're talking. 431 00:30:41,517 --> 00:30:42,862 He loves his cake. 432 00:30:47,827 --> 00:30:49,068 Well, one thing's fore sure, 433 00:30:49,103 --> 00:30:51,448 you wanted a quiet town, this is the place to be. 434 00:30:52,724 --> 00:30:54,896 Well, how long have you lived in Inverness? 435 00:30:54,931 --> 00:30:56,517 It has been 10 years. 436 00:30:56,551 --> 00:30:58,000 Carl hadn't been born yet 437 00:30:58,034 --> 00:31:00,000 and my husband and I moved here from New Jersey. 438 00:31:00,034 --> 00:31:01,827 What does your husband do? 439 00:31:01,862 --> 00:31:03,379 We've been separated for three years. 440 00:31:03,413 --> 00:31:04,655 Oh, I'm sorry, 441 00:31:04,689 --> 00:31:05,724 I didn't know. Yeah. 442 00:31:05,758 --> 00:31:06,551 What about you? 443 00:31:06,586 --> 00:31:07,689 Is there a Mr. Jennings? 444 00:31:09,310 --> 00:31:11,862 Well, there was and... 445 00:31:13,586 --> 00:31:16,517 my husband died in a really bad car accident 446 00:31:16,551 --> 00:31:18,448 about six years ago. Oh my. 447 00:31:18,482 --> 00:31:20,068 Well, I'm very, very sorry. 448 00:31:21,275 --> 00:31:22,103 Thanks. 449 00:31:23,724 --> 00:31:24,965 Hi, honey. 450 00:31:25,000 --> 00:31:26,517 - Hey. - What's Carl up too? 451 00:31:26,551 --> 00:31:28,793 Oh, he's just looking at all of Hayley's mystery novels. 452 00:31:28,827 --> 00:31:30,275 Oh. 453 00:31:30,310 --> 00:31:32,137 Hayley loves to read those mysteries. 454 00:31:32,172 --> 00:31:34,758 Carl's the same way, he's always got a book in his hand. 455 00:31:34,793 --> 00:31:37,137 Yeah, he wants to be like my mom when he goes up. 456 00:31:38,482 --> 00:31:39,758 A news reporter. 457 00:31:39,793 --> 00:31:41,758 You're a reporter, is that what you do? 458 00:31:41,793 --> 00:31:44,586 Yes, I work for the Inverness News Five 459 00:31:44,620 --> 00:31:47,793 and we do the local news for Citrus County. 460 00:31:47,827 --> 00:31:49,793 That is so exciting. 461 00:31:49,827 --> 00:31:51,068 Yeah, 462 00:31:51,103 --> 00:31:52,517 it can be. 463 00:31:52,551 --> 00:31:54,551 It's usually the run-of-the-mill stories. 464 00:31:55,827 --> 00:31:57,448 Well, it's a lot more exciting than what I do. 465 00:31:57,482 --> 00:31:59,896 I've just been a bookkeeper in North Carolina. 466 00:32:01,068 --> 00:32:02,344 Well, at least you have normal hours. 467 00:32:02,379 --> 00:32:04,413 My mom, here, works inane hours. 468 00:32:04,448 --> 00:32:05,827 Oh, Ashley, honey. 469 00:32:05,862 --> 00:32:07,068 Well, you know it's true, Mom. 470 00:32:07,103 --> 00:32:08,965 Well, you know, I've gotta capture the story. 471 00:32:09,000 --> 00:32:11,241 I've gotta be at the right time, right place, 472 00:32:11,275 --> 00:32:12,103 to get the news. 473 00:32:12,137 --> 00:32:13,034 I know. 474 00:32:13,068 --> 00:32:13,896 That's true. 475 00:32:15,310 --> 00:32:18,344 Yeah, and I get stuck with crazy Carl all day long. 476 00:32:18,379 --> 00:32:19,620 Carl's not that bad. 477 00:32:19,655 --> 00:32:21,758 Oh, come on, he's your typical 10 year old boy 478 00:32:21,793 --> 00:32:23,000 and he's always doing things 479 00:32:23,034 --> 00:32:24,517 he knows he'll get him in trouble. 480 00:32:24,551 --> 00:32:26,827 Well, you know, I can help out, if you guys ever need it, 481 00:32:26,862 --> 00:32:28,344 and it seems like they get along great. 482 00:32:28,379 --> 00:32:29,448 You know what, I think we might have 483 00:32:29,482 --> 00:32:30,689 to take you up on that. 484 00:32:30,724 --> 00:32:32,551 Yeah, I know. 485 00:32:32,586 --> 00:32:34,068 Get him out of the house. Yeah. 486 00:32:35,586 --> 00:32:36,896 So, good. 487 00:32:36,931 --> 00:32:37,758 Yeah. 488 00:33:59,206 --> 00:34:00,724 No signs of her out here. 489 00:34:00,758 --> 00:34:01,655 Okay. 490 00:34:01,689 --> 00:34:02,931 I'll continue up Tompkins 491 00:34:02,965 --> 00:34:04,448 and then head to the Hills of Rest Cemetery. 492 00:34:04,482 --> 00:34:06,241 All right, I'll continue my search of the ground 493 00:34:06,275 --> 00:34:07,793 in the historic district. 494 00:34:10,310 --> 00:34:11,655 Careful out there, 495 00:34:11,689 --> 00:34:13,620 this Morris girl is considered extremely dangerous. 496 00:34:13,655 --> 00:34:15,379 Okay, you too. 497 00:34:46,896 --> 00:34:48,586 What are you doing out here this late at night? 498 00:34:48,620 --> 00:34:50,689 Just going for a little walk. 499 00:34:50,724 --> 00:34:51,931 You know there's a strict curfew 500 00:34:51,965 --> 00:34:53,241 in the cemetery at this hour, right? 501 00:34:53,275 --> 00:34:55,000 No, ma'am, I wasn't aware of that. 502 00:34:59,758 --> 00:35:01,379 I don't want any trouble, ma'am. 503 00:35:01,413 --> 00:35:02,931 I'd suggest you start taking your walks 504 00:35:02,965 --> 00:35:05,793 down the historic district from now on, okay? 505 00:35:05,827 --> 00:35:08,000 All right, get out of your. 506 00:35:19,310 --> 00:35:20,655 What are you doing? 507 00:35:20,689 --> 00:35:23,068 Well, I have to take a leak. 508 00:35:23,103 --> 00:35:24,310 I'll be right back. 509 00:35:46,172 --> 00:35:47,758 Come on, Mark! 510 00:35:47,793 --> 00:35:48,896 Let's get out of here! 511 00:35:50,103 --> 00:35:52,103 Hold on a second, a little busy. 512 00:36:17,482 --> 00:36:18,310 Hey. 513 00:36:28,137 --> 00:36:29,517 You jerk, you really scared me! 514 00:36:29,551 --> 00:36:31,275 You should've seen the look on your face. 515 00:36:31,310 --> 00:36:32,103 It's not funny. 516 00:36:32,137 --> 00:36:33,620 It actually was. 517 00:36:33,655 --> 00:36:34,413 This is kinda fun. Let's just get out of here, 518 00:36:34,448 --> 00:36:35,620 okay? 519 00:36:35,655 --> 00:36:36,965 All right. 520 00:36:42,482 --> 00:36:43,862 Let's go. 521 00:36:47,965 --> 00:36:49,482 Are you even gonna tell me why you're mad at me? 522 00:36:50,862 --> 00:36:53,793 I'm not mad, it's just you really scared me. 523 00:36:53,827 --> 00:36:55,034 I wasn't expecting you to do that. 524 00:36:55,068 --> 00:36:56,931 Well, I'm sorry I scared you. 525 00:36:56,965 --> 00:36:59,827 I'm sorry that I enjoy making fun of you at times. 526 00:37:01,448 --> 00:37:02,724 It's fine, I'm not mad. 527 00:37:02,758 --> 00:37:04,827 Can we just, can we get outta here please? 528 00:37:06,172 --> 00:37:07,137 All right. 529 00:37:28,034 --> 00:37:28,931 Evening, officer. 530 00:37:31,103 --> 00:37:31,896 What are your kids doing out here 531 00:37:31,931 --> 00:37:32,827 so late at night? 532 00:37:34,206 --> 00:37:37,931 Just heading home, passing through the graveyard. 533 00:37:37,965 --> 00:37:40,206 Aren't you John Henning's daughter? 534 00:37:40,241 --> 00:37:41,448 Yes, ma'am. 535 00:37:41,482 --> 00:37:42,758 Do you know you're out this late? 536 00:37:42,793 --> 00:37:44,379 We were just headed home. 537 00:37:44,413 --> 00:37:45,793 Let me see your driver's license 538 00:37:45,827 --> 00:37:47,103 and registration. 539 00:37:47,137 --> 00:37:48,172 Yes, ma'am. 540 00:38:05,724 --> 00:38:07,689 Y'all go on and get out of here. 541 00:38:07,724 --> 00:38:08,793 Yes, ma'am. 542 00:39:13,965 --> 00:39:15,758 Help 543 00:39:15,793 --> 00:39:16,620 me. 544 00:39:38,655 --> 00:39:43,551 ♪ In a world so ♪ 545 00:39:43,586 --> 00:39:45,241 ♪ Cold ♪ 546 00:39:45,275 --> 00:39:47,689 Inverness, keep your radio dial on... 547 00:39:47,724 --> 00:39:49,689 ♪ 98.3 ♪ 548 00:39:51,241 --> 00:39:52,137 Coming up, "The Morning Call." 549 00:39:52,172 --> 00:39:53,586 Good morning to all you local 550 00:39:53,620 --> 00:39:55,103 ghosting and ghouls out there. 551 00:39:55,137 --> 00:39:58,586 It's time to rise up and face another terrifying work day. 552 00:40:00,034 --> 00:40:01,413 You might wanna bundle up on your way 553 00:40:01,448 --> 00:40:02,965 out the door this morning, 554 00:40:03,000 --> 00:40:06,896 as the forecast calls for a low of 28, a high of 68 555 00:40:06,931 --> 00:40:10,068 and only a 10% chance of afternoon showers. 556 00:40:11,482 --> 00:40:14,931 I get to the studio this morning, grab my cup of coffee 557 00:40:14,965 --> 00:40:17,379 and start preparing for the morning show. 558 00:40:17,413 --> 00:40:19,793 I take a look at this morning's newspaper 559 00:40:19,827 --> 00:40:23,551 and I cannot believe what I am seeing. 560 00:40:23,586 --> 00:40:27,103 I mean, have you seen "The Chronicle" this morning? 561 00:40:27,137 --> 00:40:30,793 "A ghostly apparition appears at a local cemetery." 562 00:40:30,827 --> 00:40:32,827 And with that headline 563 00:40:32,862 --> 00:40:36,862 is this amazing picture of what appears to be 564 00:40:36,896 --> 00:40:40,241 a ghostly apparition of Kate Kensington. 565 00:40:51,275 --> 00:40:52,034 Hey, Rita. 566 00:40:53,344 --> 00:40:55,206 Good morning. 567 00:40:55,241 --> 00:40:56,724 In local news, 568 00:40:56,758 --> 00:40:59,655 police are still looking for Jennifer Morris, 569 00:40:59,689 --> 00:41:01,034 who escaped last night from 570 00:41:01,068 --> 00:41:04,413 the Dunning Mental Institution around 6:40 PM. 571 00:41:04,448 --> 00:41:08,655 She is considered unstable and extremely dangerous. 572 00:41:08,689 --> 00:41:11,827 If you see Miss Morris, do not approach her. 573 00:41:11,862 --> 00:41:15,103 Please contact your local authorities immediately. 574 00:41:15,137 --> 00:41:16,344 Fitting for Halloween 575 00:41:16,379 --> 00:41:18,620 as this local legend continues to stir. 576 00:41:18,655 --> 00:41:20,034 A picture has surfaced 577 00:41:20,068 --> 00:41:23,344 by respected local photographer, Ralph White, 578 00:41:23,379 --> 00:41:25,793 which shows what appears to be 579 00:41:25,827 --> 00:41:28,034 an apparition of a woman 580 00:41:28,068 --> 00:41:31,724 walking along the Hills of Rest Cemetery grounds. 581 00:41:31,758 --> 00:41:34,551 Mr. White claims he took this photo... 582 00:41:58,758 --> 00:42:01,793 I'm surrounded by the darkness. 583 00:42:04,689 --> 00:42:07,931 Joining us now is our very own Channel Five news reporter, 584 00:42:07,965 --> 00:42:09,275 Michelle Parsik, 585 00:42:09,310 --> 00:42:12,551 who is live at Hills of Rest Cemetery. 586 00:42:12,586 --> 00:42:13,482 Michelle? 587 00:42:13,517 --> 00:42:14,517 Thanks, Diane. 588 00:42:14,551 --> 00:42:16,172 With Halloween only a day away, 589 00:42:16,206 --> 00:42:18,172 this picture adds more mystery and controversy 590 00:42:18,206 --> 00:42:20,586 surrounding the local legend of Kate Kensington 591 00:42:20,620 --> 00:42:22,482 and the Kensington estate. 592 00:42:22,517 --> 00:42:25,379 It was on October 31st, 1942, 593 00:42:25,413 --> 00:42:27,206 when Dr. Robert Kensington reported 594 00:42:27,241 --> 00:42:28,620 his daughter, Kate, missing. 595 00:42:28,655 --> 00:42:30,413 At the time of Kate's disappearance, 596 00:42:30,448 --> 00:42:31,896 it was reported that she was suffering 597 00:42:31,931 --> 00:42:34,034 from a severe case of depression 598 00:42:34,068 --> 00:42:36,172 due to the loss of her fiance. 599 00:42:36,206 --> 00:42:38,965 It was documented that Kate spent nine months 600 00:42:39,000 --> 00:42:40,586 at Dunning Mental Asylum 601 00:42:40,620 --> 00:42:42,965 where she received treatment for her condition. 602 00:42:43,000 --> 00:42:45,448 Kate Kensington was released into her family's care 603 00:42:45,482 --> 00:42:48,758 on October 29th, 1942. 604 00:42:48,793 --> 00:42:51,448 A massive search was conducted for several weeks, 605 00:42:51,482 --> 00:42:53,517 with only a handful of dead end leads. 606 00:42:55,000 --> 00:42:57,034 This has been a tough case for all of us to endure. 607 00:42:58,482 --> 00:43:00,241 We are confident in our aggressive search of the area 608 00:43:00,275 --> 00:43:02,689 surrounding where Kate disappeared, 609 00:43:02,724 --> 00:43:04,034 that she's no longer there. 610 00:43:05,068 --> 00:43:07,103 This case will remain open 611 00:43:07,137 --> 00:43:10,068 and our thoughts and prayers go after the Kensington family. 612 00:43:11,448 --> 00:43:13,000 The mystery of Kate's disappearance 613 00:43:13,034 --> 00:43:14,482 has never been solved 614 00:43:14,517 --> 00:43:18,344 and for the last 72 years has remained open. 615 00:43:18,379 --> 00:43:20,655 Today, we're only left with questions. 616 00:43:21,793 --> 00:43:22,586 Mom! 617 00:43:22,620 --> 00:43:24,758 I was watching that. 618 00:43:24,793 --> 00:43:26,241 Hayley, it's late. 619 00:43:26,275 --> 00:43:28,206 We don't get a move on, you're gonna be late for school. 620 00:43:28,241 --> 00:43:29,000 Fine. 621 00:43:32,965 --> 00:43:35,172 So, did you read the book, "From the Mist"? 622 00:43:35,206 --> 00:43:37,206 No, I haven't gotten to that one yet. 623 00:43:37,241 --> 00:43:38,862 Did you even start it? 624 00:43:38,896 --> 00:43:40,586 No, did you? 625 00:43:40,620 --> 00:43:41,931 I finished it last night. 626 00:43:41,965 --> 00:43:44,448 All 118 picture-less pages. 627 00:43:45,655 --> 00:43:47,724 You know the test is on Monday, right? 628 00:43:47,758 --> 00:43:48,827 Yeah. 629 00:43:48,862 --> 00:43:50,344 I'll read it over the weekend. 630 00:43:53,620 --> 00:43:55,034 Anyways, 631 00:43:55,068 --> 00:43:57,517 I'm on the last chapter of "In the Shadows." 632 00:43:57,551 --> 00:43:58,827 Is it any good? 633 00:43:58,862 --> 00:44:00,275 It's very good. 634 00:44:00,310 --> 00:44:02,137 Had just the right amount of creepiness in it. 635 00:44:02,172 --> 00:44:04,689 Hmm, I'll read that one when you're done with it. 636 00:44:06,413 --> 00:44:07,655 So, 637 00:44:07,689 --> 00:44:08,586 did you see the story this morning 638 00:44:08,620 --> 00:44:10,689 that my mom was reporting on? 639 00:44:10,724 --> 00:44:12,620 You know, that Kate Kensington girl? 640 00:44:12,655 --> 00:44:15,068 Yeah, I was watching some of it. 641 00:44:15,103 --> 00:44:16,241 What do you think about all that? 642 00:44:16,275 --> 00:44:17,793 Do you think it's true? 643 00:44:17,827 --> 00:44:20,586 Kelsey Thomas was talking about in class yesterday. 644 00:44:20,620 --> 00:44:21,689 She said that her and her brothers 645 00:44:21,724 --> 00:44:23,172 camped out near the cemetery 646 00:44:23,206 --> 00:44:25,586 and that they get see the apparition of Kate Kensington 647 00:44:25,620 --> 00:44:27,448 watching them from the woods. 648 00:44:27,482 --> 00:44:30,793 I wouldn't believe anything Kelsey Thomas has to say. 649 00:44:30,827 --> 00:44:32,896 She just likes to scare everyone. 650 00:44:32,931 --> 00:44:34,413 It is interesting though. 651 00:44:34,448 --> 00:44:37,172 I mean, the whole lady of a ghost walking around. 652 00:44:44,379 --> 00:44:45,689 Hey, Carl! 653 00:44:45,724 --> 00:44:46,586 Hayley! 654 00:44:48,000 --> 00:44:49,344 Why didn't you guys wait for me? 655 00:44:49,379 --> 00:44:50,206 We did. 656 00:44:50,241 --> 00:44:51,689 You never showed up. 657 00:44:51,724 --> 00:44:53,344 Well, I'm here now. 658 00:44:53,379 --> 00:44:54,172 What's wrong, Lila? 659 00:44:54,206 --> 00:44:55,413 You seem upset. 660 00:44:55,448 --> 00:44:56,965 I just spent the last 15 minutes 661 00:44:57,000 --> 00:44:59,172 picking up all my school papers 662 00:44:59,206 --> 00:45:01,551 after the Henderson boys threw them in the street. 663 00:45:01,586 --> 00:45:03,517 Why would they do that? 664 00:45:03,551 --> 00:45:06,344 Why do they do anything that they do? 665 00:45:06,379 --> 00:45:07,965 I saw your mom on the news this morning 666 00:45:08,000 --> 00:45:10,275 talking about the Kate Kensington mystery. 667 00:45:10,310 --> 00:45:12,862 She has the working a lot of overtime. 668 00:45:12,896 --> 00:45:15,379 Ever since that picture of Kate's ghostly apparition 669 00:45:15,413 --> 00:45:16,931 made the headlines. 670 00:45:16,965 --> 00:45:19,206 I can't believe someone actually caught a picture of her. 671 00:45:19,241 --> 00:45:21,103 That's proof that this whole thing is real. 672 00:45:21,137 --> 00:45:22,172 Hey, we should go over there 673 00:45:22,206 --> 00:45:23,448 and check it out for ourselves. 674 00:45:23,482 --> 00:45:24,620 Go where? 675 00:45:25,551 --> 00:45:27,482 The Hills of Rest Cemetery. 676 00:45:27,517 --> 00:45:29,448 Yeah, we could take a look around 677 00:45:29,482 --> 00:45:31,137 and see where that picture was taken. 678 00:45:31,172 --> 00:45:33,413 We could start our own little investigation. 679 00:45:33,448 --> 00:45:36,413 Yeah, we can become famous ghost investigators. 680 00:45:36,448 --> 00:45:38,551 Get our own TV show and everything. 681 00:45:38,586 --> 00:45:40,758 I'm serious, Hayley. 682 00:45:40,793 --> 00:45:43,379 Well, I have to go to the library today. 683 00:45:43,413 --> 00:45:46,379 Besides, what do we know about ghost hunting anyway? 684 00:45:47,655 --> 00:45:48,551 We are taking your calls 685 00:45:48,586 --> 00:45:49,620 here at "The Morning Show." 686 00:45:49,655 --> 00:45:51,034 What's the buzz? 687 00:45:51,068 --> 00:45:52,655 Kate Kensington. 688 00:45:52,689 --> 00:45:56,551 This 75 year old mystery will not go away. 689 00:45:56,586 --> 00:45:59,000 In fact, it's hotter than ever 690 00:45:59,034 --> 00:46:01,551 because we now have possible proof 691 00:46:01,586 --> 00:46:04,655 with a picture taken by local photographer, Ralph White, 692 00:46:04,689 --> 00:46:06,827 at the Hills of Rest Cemetery. 693 00:46:06,862 --> 00:46:08,517 And you are on the air. 694 00:46:08,551 --> 00:46:10,034 Who am I speaking with? 695 00:46:10,068 --> 00:46:11,517 This is Melissa. 696 00:46:11,551 --> 00:46:13,724 I totally understand that there is a fascination 697 00:46:13,758 --> 00:46:16,241 surrounding the disappearance of Kate Kensington, 698 00:46:16,275 --> 00:46:19,344 but it has now turned into this crazy local legend 699 00:46:19,379 --> 00:46:22,034 that we as a town can no longer escape from. 700 00:47:42,620 --> 00:47:44,862 Case log 2-9-7-2. 701 00:47:45,758 --> 00:47:47,379 Kate Kensington. 702 00:47:47,413 --> 00:47:49,448 January 29th, 703 00:47:49,482 --> 00:47:51,724 1942. 704 00:47:51,758 --> 00:47:53,827 A young woman was admitted today 705 00:47:53,862 --> 00:47:56,068 who is suffering from severe depression. 706 00:47:57,482 --> 00:48:00,137 Her fiance was killed during the Japanese invasion 707 00:48:00,172 --> 00:48:01,241 of Pearl Harbor. 708 00:48:04,103 --> 00:48:05,172 Tuesday, 709 00:48:05,206 --> 00:48:06,551 February 3rd, 710 00:48:06,586 --> 00:48:08,103 1942. 711 00:48:09,310 --> 00:48:12,586 Our initial evaluation of Kate is complete. 712 00:48:14,034 --> 00:48:16,931 We will begin treating Kate with insulin injections 713 00:48:16,965 --> 00:48:18,241 to induce coma. 714 00:48:19,586 --> 00:48:22,344 We will continue this treatment for the next 90 days. 715 00:48:25,379 --> 00:48:29,793 Thursday, May 14th, 1942. 716 00:48:29,827 --> 00:48:33,655 The insulin treatments have proven to be unsuccessful. 717 00:48:34,896 --> 00:48:37,827 We are beginning to move into the next phase 718 00:48:37,862 --> 00:48:39,758 of our treatment for Kate. 719 00:48:41,103 --> 00:48:45,103 Monday, May 18th, 1942. 720 00:48:46,275 --> 00:48:48,517 We have now started treating Kate 721 00:48:48,551 --> 00:48:52,068 with electro shock therapy to induce seizures. 722 00:49:01,655 --> 00:49:06,000 Saturday, September 26th, 1942. 723 00:49:07,206 --> 00:49:11,068 Thus far, Kate has shown no signs of improvement. 724 00:49:11,103 --> 00:49:13,620 Her depression has continued to escalate 725 00:49:13,655 --> 00:49:16,655 and she is beginning to show signs of schizophrenia. 726 00:49:18,068 --> 00:49:19,379 I fear the worst. 727 00:49:20,448 --> 00:49:22,965 I'm surrounded. 728 00:49:27,586 --> 00:49:32,344 Thursday, October 29th, 1942. 729 00:49:32,379 --> 00:49:35,517 Since Kate's treatments have been unsuccessful, 730 00:49:35,551 --> 00:49:39,379 her father has decided to remove her from the facility 731 00:49:39,413 --> 00:49:41,586 and have her released into their care. 732 00:49:44,034 --> 00:49:45,655 In my closing report, 733 00:49:46,862 --> 00:49:49,241 Kate has become more mentally unstable. 734 00:49:50,724 --> 00:49:54,137 I'm afraid there's nothing more that we can do for her. 735 00:50:01,758 --> 00:50:03,448 I can't find my way. 736 00:50:03,482 --> 00:50:05,068 It's her. 737 00:50:08,551 --> 00:50:10,724 The darkness 738 00:50:10,758 --> 00:50:12,172 is here. 739 00:50:16,931 --> 00:50:18,413 I don't know where to begin. 740 00:50:19,655 --> 00:50:22,344 Miss Jennings, I'm here to try to help you, 741 00:50:22,379 --> 00:50:23,275 not to judge. 742 00:50:24,241 --> 00:50:26,241 Everyone has problems. 743 00:50:26,275 --> 00:50:28,275 Sometimes they just need to talk to someone 744 00:50:28,310 --> 00:50:29,758 to help them work through it. 745 00:50:32,034 --> 00:50:33,310 Why don't you start by telling me 746 00:50:33,344 --> 00:50:34,965 a little bit about your daughter? 747 00:50:42,551 --> 00:50:44,827 We are confident in our aggressive search of the area 748 00:50:44,862 --> 00:50:47,413 surrounding where Kate disappeared, 749 00:50:47,448 --> 00:50:48,724 that she's no longer there. 750 00:50:49,724 --> 00:50:51,655 This case will remain open 751 00:50:51,689 --> 00:50:52,862 and our thoughts and prayers 752 00:50:52,896 --> 00:50:54,482 go out to the Kensington family. 753 00:50:57,793 --> 00:51:01,034 You see, my daughter isn't like the other children. 754 00:51:02,379 --> 00:51:03,241 She's special. 755 00:51:05,344 --> 00:51:06,379 Help 756 00:51:07,241 --> 00:51:11,000 me. 757 00:51:33,655 --> 00:51:36,448 Well, she can see things that other people can't. 758 00:51:36,482 --> 00:51:38,137 You mean like clairvoyant? 759 00:51:38,172 --> 00:51:40,758 Yes, that's exactly what I mean. 760 00:51:40,793 --> 00:51:44,068 Do you remember the Ellie Frederick case? 761 00:51:44,103 --> 00:51:46,758 Yeah, the young girl that went missing in North Carolina. 762 00:51:46,793 --> 00:51:47,931 Yeah, that's the one. 763 00:51:49,241 --> 00:51:51,965 Well, after she was abducted, 764 00:51:52,000 --> 00:51:53,689 my daughter, Hayley, kept having these 765 00:51:53,724 --> 00:51:55,172 really bad nightmares. 766 00:51:56,689 --> 00:51:59,931 There are over 50 or so sightings of Kate Kensington 767 00:51:59,965 --> 00:52:02,965 that have been reported and documented over the years. 768 00:52:03,000 --> 00:52:04,689 Wow, really? 769 00:52:04,724 --> 00:52:07,724 And that's just scratching the surface. 770 00:52:07,758 --> 00:52:08,586 What about you? 771 00:52:08,620 --> 00:52:09,896 Any luck? 772 00:52:09,931 --> 00:52:11,482 And how are things going now? 773 00:52:12,379 --> 00:52:14,413 Well, we love our new home 774 00:52:14,448 --> 00:52:17,931 and Hayley's made a lot of new friends in school. 775 00:52:19,034 --> 00:52:20,413 And she loves her school. 776 00:52:24,931 --> 00:52:26,034 However, 777 00:52:27,586 --> 00:52:29,724 I can see it happening again. 778 00:52:30,896 --> 00:52:33,655 She won't admit it but I know it's true. 779 00:52:37,068 --> 00:52:37,896 Kate? 780 00:52:39,379 --> 00:52:40,448 It couldn't be. 781 00:52:41,586 --> 00:52:42,758 Oh my Lord! 782 00:52:43,793 --> 00:52:44,620 Kate! 783 00:52:45,586 --> 00:52:47,103 It is you! 784 00:52:55,034 --> 00:52:56,310 We should get going, Emily. 785 00:52:56,344 --> 00:52:58,275 We have chores to do before dinner. 786 00:52:58,310 --> 00:52:59,068 Yes, Mommy. 787 00:53:00,206 --> 00:53:01,655 Bye, daddy. 788 00:53:01,689 --> 00:53:03,310 Good day to you, Mrs. Marsin. 789 00:53:03,344 --> 00:53:04,793 Oh, hello June. 790 00:53:04,827 --> 00:53:05,793 Hello, Emily. 791 00:53:05,827 --> 00:53:07,344 Hello, Mrs. Allen. 792 00:53:07,379 --> 00:53:09,206 We missed you in church today. 793 00:53:09,241 --> 00:53:10,862 Yes, I know, we've had our hands full 794 00:53:10,896 --> 00:53:12,620 with chores this week. 795 00:53:12,655 --> 00:53:15,172 We will attend next week's service. 796 00:53:15,206 --> 00:53:17,862 Well, you know if there's anything that we can do for you, 797 00:53:17,896 --> 00:53:19,275 we're here to help. 798 00:53:19,310 --> 00:53:21,793 Well, thank you June, I'll keep it in mind. 799 00:53:21,827 --> 00:53:23,655 And we'll see you in church next week? 800 00:53:23,689 --> 00:53:25,482 Yes, of course. 801 00:53:25,517 --> 00:53:27,000 Have a great day. 802 00:53:27,034 --> 00:53:27,862 Good day. 803 00:53:34,068 --> 00:53:37,586 We're back, Mom, just as I said, we would be. 804 00:53:39,034 --> 00:53:42,275 The days have been so hard since you've been gone. 805 00:53:44,482 --> 00:53:46,551 We did manage to get the barn done. 806 00:53:49,482 --> 00:53:51,241 But you were no longer here. Mom? 807 00:53:52,551 --> 00:53:54,448 Mom, Mom? 808 00:53:54,482 --> 00:53:55,586 Who's that lady? 809 00:54:13,206 --> 00:54:14,034 Kate? 810 00:54:15,413 --> 00:54:16,655 It couldn't be. 811 00:54:19,379 --> 00:54:20,206 Could it? 812 00:54:22,310 --> 00:54:24,000 Jeremy, come stay with your brother. 813 00:54:24,034 --> 00:54:25,724 I'm gonna go see if it's Kate. 814 00:54:28,655 --> 00:54:30,275 Kate! 815 00:54:30,310 --> 00:54:32,551 Kate, stop, it's me. 816 00:54:32,586 --> 00:54:33,931 It's Mrs. Allen. 817 00:54:36,655 --> 00:54:37,482 Kate! 818 00:54:46,137 --> 00:54:47,034 Oh my Lord. 819 00:54:48,172 --> 00:54:49,000 Kate! 820 00:54:50,068 --> 00:54:50,896 It is you! 821 00:54:53,137 --> 00:54:53,965 Kate! 822 00:54:57,724 --> 00:54:58,551 Kate! 823 00:55:00,689 --> 00:55:01,482 Kate! 824 00:55:04,827 --> 00:55:06,137 It's okay. 825 00:55:06,172 --> 00:55:09,413 Nobody's gonna hurt you. 826 00:55:11,241 --> 00:55:14,310 Mrs. Allen, please calm down. 827 00:55:14,344 --> 00:55:17,931 I know you're excited, but please, I need you to calm down. 828 00:55:17,965 --> 00:55:20,172 Now what makes you think it was Kate Kensington? 829 00:55:20,206 --> 00:55:22,655 Captain Harper, you should surely know 830 00:55:22,689 --> 00:55:25,310 that we are very close friends of the Kensington's. 831 00:55:25,344 --> 00:55:27,724 Why, Kate and Carol used to come to our house 832 00:55:27,758 --> 00:55:29,344 all the time for dinner. 833 00:55:29,379 --> 00:55:34,344 So when I tell you that saw Kate, you better listen! 834 00:55:35,103 --> 00:55:36,000 'Cause she's out there. 835 00:55:36,034 --> 00:55:37,655 I saw her out in those woods. 836 00:55:39,448 --> 00:55:41,103 It was her, Captain Harper! 837 00:55:41,137 --> 00:55:42,655 I saw her 838 00:55:42,689 --> 00:55:43,827 with my own eyes! 839 00:55:45,689 --> 00:55:47,586 Boys, come on, we're going home. 840 00:55:47,620 --> 00:55:49,344 Good day, Mr. Harper. 841 00:55:49,379 --> 00:55:50,206 Frank. 842 00:55:50,241 --> 00:55:51,586 Ma'am. 843 00:55:51,620 --> 00:55:52,862 Good day, Mrs. Allen. 844 00:55:56,344 --> 00:55:58,827 Were you able to notify DiMatteo and Ayers? 845 00:55:58,862 --> 00:56:00,379 Yes, sir. 846 00:56:00,413 --> 00:56:01,965 They're heading down to the Eastern bank of Lake Denton. 847 00:56:02,000 --> 00:56:02,896 Okay, good. 848 00:56:02,931 --> 00:56:04,310 You know, I did a quick search 849 00:56:04,344 --> 00:56:06,310 where Mrs. Allen had claimed to see Kate. 850 00:56:06,344 --> 00:56:07,448 Nothing was there, sir. 851 00:56:08,896 --> 00:56:11,379 A lot of the brush and tree branches were intact 852 00:56:11,413 --> 00:56:14,241 but I did see a set of footprints leading into the trail. 853 00:56:15,551 --> 00:56:17,448 Just doesn't make sense. 854 00:56:18,689 --> 00:56:20,344 I believe that the Allen's saw someone, 855 00:56:20,379 --> 00:56:22,000 someone had to go on that trail. 856 00:56:24,103 --> 00:56:26,206 We just have to continue the search. 857 00:56:26,241 --> 00:56:27,551 All right. 858 00:56:40,482 --> 00:56:41,965 Let's start with the facts. 859 00:56:42,000 --> 00:56:43,103 What do we know? 860 00:56:43,137 --> 00:56:45,068 We know that the Kensington's were among 861 00:56:45,103 --> 00:56:46,827 the first sellers here in 1891. 862 00:56:47,965 --> 00:56:50,482 We also know that they had two children, 863 00:56:50,517 --> 00:56:52,517 Robert and Elizabeth. 864 00:56:52,551 --> 00:56:55,724 Robert would then leave Citrus County to study medicine, 865 00:56:55,758 --> 00:56:57,896 only to return in 1918. 866 00:56:57,931 --> 00:57:01,793 He would then marry his wife, Frida, in 1919. 867 00:57:03,793 --> 00:57:05,758 Here's where it gets really interesting. 868 00:57:07,103 --> 00:57:10,620 Robert and Frida Kensington had two daughters. 869 00:57:10,655 --> 00:57:15,344 Kate was born in 1920 and Carol, who was born in 1922. 870 00:57:15,379 --> 00:57:18,137 So Kate was born in 1920. 871 00:57:19,517 --> 00:57:22,551 So Kate was 22 years old when she disappeared. 872 00:57:22,586 --> 00:57:24,068 Yes. 873 00:57:24,103 --> 00:57:26,655 What else were you able to find out about Kate? 874 00:57:26,689 --> 00:57:28,758 That's just it, nothing. 875 00:57:28,793 --> 00:57:31,931 The history book mentions Carol, Kate's sister, 876 00:57:31,965 --> 00:57:35,793 married Henry K. Tompkins in 1941. 877 00:57:36,896 --> 00:57:38,379 He had four children, 878 00:57:38,413 --> 00:57:40,620 Owen, David, 879 00:57:40,655 --> 00:57:42,931 Ethel and Benjamin. 880 00:57:42,965 --> 00:57:44,965 Well, I was able to find 881 00:57:45,000 --> 00:57:47,758 when Kate was admitted to Dunning Mental Asylum 882 00:57:47,793 --> 00:57:49,931 and that was on... 883 00:57:49,965 --> 00:57:53,517 January 29th, 1942. 884 00:57:53,551 --> 00:57:55,586 She was placed there because she was suffering 885 00:57:55,620 --> 00:57:57,827 from a severe case of depression 886 00:57:57,862 --> 00:58:00,517 due to the loss of her fiance. 887 00:58:00,551 --> 00:58:03,551 So Kate was in Dunning for a total of nine months. 888 00:58:03,586 --> 00:58:04,793 Yeah. 889 00:58:04,827 --> 00:58:07,896 Then two days later, she went missing. 890 00:58:07,931 --> 00:58:11,655 What I find interesting is the last person to see Kate alive 891 00:58:11,689 --> 00:58:13,275 is the housekeeper. 892 00:58:13,310 --> 00:58:16,000 She mentions that she sees Kate walking into the woods 893 00:58:16,034 --> 00:58:18,655 behind the home, wearing her wedding dress, 894 00:58:18,689 --> 00:58:20,206 but never tries to stop her 895 00:58:20,241 --> 00:58:22,586 or even notify the family right away. 896 00:58:22,620 --> 00:58:24,517 Yeah, that doesn't make any sense. 897 00:58:28,103 --> 00:58:30,482 There was a massive 22 day search 898 00:58:30,517 --> 00:58:33,586 around the surrounding area of where Kate disappeared 899 00:58:33,620 --> 00:58:35,068 and they never even turned up 900 00:58:35,103 --> 00:58:38,241 a single clue to her whereabouts. 901 00:58:38,275 --> 00:58:41,310 So she is walking into the woods and is never seen again. 902 00:58:41,344 --> 00:58:42,586 Well, 903 00:58:42,620 --> 00:58:43,724 not never. 904 00:58:45,724 --> 00:58:50,379 I guess the big question is, why is Kate still here? 905 00:58:54,655 --> 00:58:55,931 So this is the trail that will take us 906 00:58:55,965 --> 00:58:57,517 to the Kensington Estate. 907 00:58:57,551 --> 00:59:00,103 Yeah, it leads right up to the back of the estate. 908 00:59:00,137 --> 00:59:02,241 Used to come out here all the time as a kid. 909 00:59:03,689 --> 00:59:05,551 I haven't been out here in forever though. 910 00:59:05,586 --> 00:59:06,931 What is it? 911 00:59:06,965 --> 00:59:09,448 Thought I saw something down the trail. 912 00:59:09,482 --> 00:59:11,206 Oh, come on, Dan. 913 00:59:11,241 --> 00:59:12,206 Are you serious? 914 00:59:14,551 --> 00:59:15,758 Hello? 915 00:59:15,793 --> 00:59:16,793 Kate, is that you? 916 00:59:18,517 --> 00:59:20,310 We need to interview you. 917 00:59:20,344 --> 00:59:21,482 We have a story to run. 918 00:59:25,000 --> 00:59:27,068 Well, I guess she's camera shy. 919 00:59:29,379 --> 00:59:30,620 If you didn't wanna walk up the trail, 920 00:59:30,655 --> 00:59:31,862 you should have told me. 921 00:59:31,896 --> 00:59:33,448 These shoes are killing me anyway. 922 00:59:34,551 --> 00:59:36,172 Come on, Dan, let's wrap it up. 923 01:00:13,172 --> 01:00:15,206 So when did this happen? 924 01:00:16,275 --> 01:00:17,068 It was in... 925 01:00:18,931 --> 01:00:20,724 1976. 926 01:00:20,758 --> 01:00:23,827 Are they still buried in Hills of Rest Cemetery? 927 01:00:23,862 --> 01:00:25,241 I don't know. 928 01:00:25,275 --> 01:00:29,137 So even in death, they couldn't rest in peace. 929 01:00:29,172 --> 01:00:30,310 I think they are now. 930 01:00:31,896 --> 01:00:35,241 So that was just Kate's parents, right? 931 01:00:35,275 --> 01:00:38,827 No, they were vandalizing Kate's fiance's grave too. 932 01:00:38,862 --> 01:00:40,413 They had to move all of them. 933 01:00:41,931 --> 01:00:46,758 Now, it says here that Carol, Kate's sister, died in 1984, 934 01:00:46,793 --> 01:00:48,965 but it doesn't mention her resting place. 935 01:00:49,000 --> 01:00:52,448 Think about what that poor family had to go through. 936 01:00:52,482 --> 01:00:56,310 All these years with this unwanted attention. 937 01:01:15,655 --> 01:01:18,172 I've passed by this place many times before. 938 01:01:18,206 --> 01:01:20,000 This is the first time I've ever stopped 939 01:01:20,034 --> 01:01:22,137 to take a really good look at it. 940 01:01:22,172 --> 01:01:23,241 It's amazing. 941 01:01:27,310 --> 01:01:28,758 Sir, 942 01:01:28,793 --> 01:01:31,448 my tour of duty will be ending near the end of December 943 01:01:31,482 --> 01:01:33,413 and I plan on coming home to stay. 944 01:01:33,448 --> 01:01:36,000 That's what I wanted to talk to you about. 945 01:01:36,034 --> 01:01:37,793 Your daughter and I are in love. 946 01:01:37,827 --> 01:01:40,206 We've been in love for quite some time now. 947 01:01:40,241 --> 01:01:42,310 I would like to ask for your blessing 948 01:01:42,344 --> 01:01:43,517 in her hand in marriage. 949 01:01:44,862 --> 01:01:47,551 William, I've always respected you. 950 01:01:47,586 --> 01:01:48,655 You're a good man 951 01:01:50,137 --> 01:01:53,000 and I couldn't ask for a better man to have us a son-in-law. 952 01:01:54,241 --> 01:01:55,517 This is so great! 953 01:01:55,551 --> 01:01:57,586 Oh, I'm so happy for you. 954 01:01:58,896 --> 01:01:59,931 I love you, Kate. 955 01:02:00,827 --> 01:02:02,413 And I'm very happy for you 956 01:02:02,448 --> 01:02:04,517 and the bright future that awaits you. 957 01:02:04,551 --> 01:02:06,413 It's all there for you, honey. 958 01:02:06,448 --> 01:02:08,482 Thank you, Daddy. 959 01:02:08,517 --> 01:02:11,241 The United States of America 960 01:02:11,275 --> 01:02:13,827 was suddenly and deliberately attacked 961 01:02:15,103 --> 01:02:18,931 by naval and air forces of the Empire of Japan. 962 01:02:21,448 --> 01:02:25,206 I regret to tell you that very many American lives 963 01:02:25,241 --> 01:02:26,413 have been lost. 964 01:02:27,931 --> 01:02:29,000 December 7th, 965 01:02:30,551 --> 01:02:34,620 1941, 966 01:02:34,655 --> 01:02:37,344 a date which will live in infamy. 967 01:02:39,482 --> 01:02:41,620 You need to talk to someone, Kate. 968 01:02:42,793 --> 01:02:44,827 We love you. 969 01:02:44,862 --> 01:02:46,413 We want to help you. 970 01:02:47,620 --> 01:02:49,482 We just don't know what to do anymore. 971 01:02:53,137 --> 01:02:55,758 Daddy's talking about sending you away 972 01:02:55,793 --> 01:02:57,344 for professional help 973 01:02:59,344 --> 01:03:01,068 but I don't think that's a good idea. 974 01:03:03,068 --> 01:03:05,310 You need to be here, 975 01:03:05,344 --> 01:03:09,241 surrounded by the people who love you. 976 01:03:12,448 --> 01:03:13,862 Kate, 977 01:03:13,896 --> 01:03:14,827 look at me! 978 01:03:16,344 --> 01:03:18,413 Please, just look at me. 979 01:03:20,689 --> 01:03:22,586 Do you understand what's happening? 980 01:03:24,000 --> 01:03:27,068 They're gonna send you away for medical treatment. 981 01:03:29,344 --> 01:03:32,310 We were to become a family. 982 01:03:41,689 --> 01:03:42,689 It's a girl. 983 01:03:51,862 --> 01:03:54,655 Daddy, she's not getting any better in here. 984 01:03:55,655 --> 01:03:58,482 We have to take her home. 985 01:03:58,517 --> 01:04:00,068 No more tests! 986 01:04:00,103 --> 01:04:01,655 No more treatments! 987 01:04:01,689 --> 01:04:03,448 She is going home! 988 01:04:04,965 --> 01:04:06,965 I've never seen Daddy so excited than this morning 989 01:04:07,000 --> 01:04:09,206 when he went to go pick up Kate. 990 01:04:09,241 --> 01:04:11,551 You've been through a lot, Carol. 991 01:04:11,586 --> 01:04:13,793 You and your sister have been through a lot this past year. 992 01:04:13,827 --> 01:04:15,655 We've all been through a lot. 993 01:04:15,689 --> 01:04:17,379 I just hope that now she's coming home 994 01:04:17,413 --> 01:04:19,620 and that everything will be much better. 995 01:04:19,655 --> 01:04:21,793 Carol, 996 01:04:21,827 --> 01:04:23,310 Kate's here. 997 01:04:26,620 --> 01:04:27,448 Kate! 998 01:04:38,413 --> 01:04:40,482 So who owns this place now? 999 01:04:40,517 --> 01:04:42,310 Well, Carol owned it for many years 1000 01:04:42,344 --> 01:04:44,103 until she passed away. 1001 01:04:44,137 --> 01:04:46,689 Then it was willed to her son, David Tompkins. 1002 01:04:49,310 --> 01:04:51,275 Now, you know the rules. 1003 01:04:51,310 --> 01:04:54,758 We have to stick our pinky finger out when we drink our tea. 1004 01:04:56,103 --> 01:04:57,517 Good morning, Ellen. 1005 01:04:57,551 --> 01:04:59,551 Oh, hello, Miss Dampier. 1006 01:04:59,586 --> 01:05:01,862 We are just having our morning tea. 1007 01:05:01,896 --> 01:05:03,068 Well, how wonderful. 1008 01:05:03,103 --> 01:05:05,206 Is your mommy out here too? 1009 01:05:05,241 --> 01:05:08,068 She's in the gazebo having tea with Miss DeMuro. 1010 01:05:09,275 --> 01:05:10,586 Well, I better pay them a visit. 1011 01:05:10,620 --> 01:05:13,206 You have a wonderful tea time, Ellen. 1012 01:05:13,241 --> 01:05:14,034 Okay. 1013 01:05:15,620 --> 01:05:17,344 Do they still live here? 1014 01:05:17,379 --> 01:05:20,275 No, nobody lives here right now except for the caretaker. 1015 01:05:21,344 --> 01:05:22,689 The last person to stay here was 1016 01:05:22,724 --> 01:05:25,275 one of David's friends from college. 1017 01:05:25,310 --> 01:05:27,206 She stayed for less than three weeks 1018 01:05:27,241 --> 01:05:29,655 when she had claimed to see the ghostly apparition 1019 01:05:29,689 --> 01:05:31,137 of Kate Kensington. 1020 01:05:31,172 --> 01:05:32,551 What happened to her? 1021 01:05:32,586 --> 01:05:34,000 She left and never return. 1022 01:05:35,896 --> 01:05:36,965 Mommy, Mommy! 1023 01:05:37,000 --> 01:05:38,620 I just saw that lady again. 1024 01:05:38,655 --> 01:05:41,827 Ah, that's one of Ellen's imaginary friends. 1025 01:05:41,862 --> 01:05:44,310 She was looking at me through my bedroom window. 1026 01:05:56,620 --> 01:05:58,620 You can see me. 1027 01:06:25,896 --> 01:06:27,448 She came back. 1028 01:06:38,000 --> 01:06:39,896 There is only darkness. 1029 01:06:42,448 --> 01:06:44,758 We need to leave, now. 1030 01:06:46,965 --> 01:06:48,068 Guys? 1031 01:06:48,103 --> 01:06:49,689 Guys? 1032 01:06:49,724 --> 01:06:51,172 We should really get going. 1033 01:06:52,241 --> 01:06:53,689 What's wrong, Hayley? 1034 01:06:53,724 --> 01:06:55,965 I'm just done with all of this. 1035 01:06:56,000 --> 01:06:57,689 Can we just leave? 1036 01:06:57,724 --> 01:06:59,137 What's wrong with you? 1037 01:06:59,172 --> 01:07:01,448 I just don't wanna do this anymore. 1038 01:07:01,482 --> 01:07:02,896 Fine, I'm leaving. 1039 01:07:03,896 --> 01:07:04,655 Hayley! 1040 01:07:04,689 --> 01:07:06,000 It's okay, wait up. 1041 01:07:19,448 --> 01:07:20,275 Hello? 1042 01:07:21,862 --> 01:07:23,000 Oh, hey Michelle. 1043 01:07:25,586 --> 01:07:28,034 Oh yeah, sure, that's not a problem. 1044 01:07:28,068 --> 01:07:29,724 Yeah, he can just have dinner with us. 1045 01:07:34,344 --> 01:07:36,103 It's incredible how many sittings there have been 1046 01:07:36,137 --> 01:07:37,896 of Kate over the years. 1047 01:07:37,931 --> 01:07:40,620 On October 28th, 1984, 1048 01:07:40,655 --> 01:07:42,000 The mayor's own daughter 1049 01:07:42,034 --> 01:07:44,551 even been documented as seeing Kate Kensington. 1050 01:07:44,586 --> 01:07:45,862 The mystery only deepens-- 1051 01:07:45,896 --> 01:07:47,482 I think you need to let it go. 1052 01:07:49,310 --> 01:07:51,310 I thought we were gonna do this together. 1053 01:07:51,344 --> 01:07:53,206 I thought we were a team. 1054 01:07:54,275 --> 01:07:55,068 Carl, 1055 01:07:56,344 --> 01:07:58,517 this is becoming all too real for me. 1056 01:07:59,965 --> 01:08:03,137 There are things that you just don't understand. 1057 01:08:03,172 --> 01:08:04,448 What is it, Hayley? 1058 01:08:04,482 --> 01:08:06,241 Where are you not telling me? 1059 01:08:07,103 --> 01:08:07,931 Okay. 1060 01:08:07,965 --> 01:08:09,413 Hey Carl, it's your mom. 1061 01:08:09,448 --> 01:08:10,965 Oh, okay. 1062 01:08:13,000 --> 01:08:13,896 Hey, Mom. 1063 01:08:13,931 --> 01:08:15,103 - Hey, Hayley. - Mm-hmm? 1064 01:08:15,137 --> 01:08:16,620 Yeah. Dessert's almost ready. 1065 01:08:16,655 --> 01:08:17,931 I don't think so, Mom. 1066 01:08:19,000 --> 01:08:20,379 I'm still full from dinner. 1067 01:08:20,413 --> 01:08:21,827 But it's your favorite. 1068 01:08:21,862 --> 01:08:23,586 Homemade apple pie and ice cream. 1069 01:08:25,827 --> 01:08:27,793 Oh, someone's at the door, be right back. 1070 01:08:37,000 --> 01:08:38,862 Yeah, she's already here. 1071 01:08:38,896 --> 01:08:40,655 Love you too, Mom, bye. 1072 01:08:40,689 --> 01:08:41,758 Did he have dinner? 1073 01:08:41,793 --> 01:08:42,586 Yeah. 1074 01:08:42,620 --> 01:08:43,862 Oh, that's great, 1075 01:08:43,896 --> 01:08:44,758 now I don't have to make dinner for a him 1076 01:08:44,793 --> 01:08:45,551 and I can study some more. 1077 01:08:45,586 --> 01:08:47,000 What are you studying? 1078 01:08:47,034 --> 01:08:49,413 History, I have a history exam. 1079 01:08:49,448 --> 01:08:51,586 Are you gonna go with us tonight to investigate? 1080 01:08:51,620 --> 01:08:53,000 I don't think so, Carl. 1081 01:08:53,034 --> 01:08:53,862 Wow. 1082 01:08:55,448 --> 01:08:58,896 Carl, it's not safe. 1083 01:08:58,931 --> 01:09:01,655 Promise me you won't go there tonight. 1084 01:09:01,689 --> 01:09:03,793 I'll tell you everything. 1085 01:09:03,827 --> 01:09:05,965 Just don't go. 1086 01:09:06,000 --> 01:09:07,379 Call me when you get home. 1087 01:09:08,793 --> 01:09:09,620 Fine. 1088 01:09:12,620 --> 01:09:14,931 You guys need anything, don't hesitate to call. 1089 01:09:14,965 --> 01:09:16,862 No, we'll be fine, thanks, Miss Jennings. 1090 01:09:16,896 --> 01:09:18,103 You're welcome. 1091 01:09:18,137 --> 01:09:20,482 Miss Jennings, thanks for dinner. 1092 01:09:20,517 --> 01:09:21,793 You're welcome, Carl. 1093 01:09:21,827 --> 01:09:22,931 - Come on. - Anytime. 1094 01:09:23,896 --> 01:09:26,034 Mom's working late again. 1095 01:09:26,068 --> 01:09:28,413 Don't you just hate it when she works late? 1096 01:09:28,448 --> 01:09:29,448 Yeah. 1097 01:09:32,068 --> 01:09:33,965 Come on, hurry up. 1098 01:09:34,000 --> 01:09:35,586 Your backpack. 1099 01:09:35,620 --> 01:09:37,275 Carl! 1100 01:09:37,310 --> 01:09:39,310 So what time are we going later? 1101 01:09:40,551 --> 01:09:42,068 Where do you think you're going? 1102 01:09:42,103 --> 01:09:43,379 Just to the park. 1103 01:09:43,413 --> 01:09:44,344 I don't think so. 1104 01:09:45,551 --> 01:09:47,620 Come on, Ashley, what's the big deal? 1105 01:09:47,655 --> 01:09:49,068 It's just a park down the street. 1106 01:09:49,103 --> 01:09:50,344 The big deal is that Mom said to bring you home 1107 01:09:50,379 --> 01:09:51,206 and that's it. 1108 01:09:52,517 --> 01:09:54,068 Fine. 1109 01:09:54,103 --> 01:09:55,758 Can Lila at least come over? 1110 01:09:56,965 --> 01:09:58,517 Fine, as long as you two keep it down. 1111 01:09:58,551 --> 01:10:00,586 I have an essay due tomorrow. 1112 01:10:16,862 --> 01:10:19,172 There was a massive 22 day search 1113 01:10:19,206 --> 01:10:22,379 around the surrounding area of where Kate disappeared 1114 01:10:22,413 --> 01:10:24,931 and they never even turned up a single clue 1115 01:10:24,965 --> 01:10:26,896 to her whereabouts. 1116 01:10:26,931 --> 01:10:29,034 The darkness... 1117 01:10:29,068 --> 01:10:30,655 is here. 1118 01:10:34,379 --> 01:10:35,551 So she just walked into the woods 1119 01:10:35,586 --> 01:10:37,241 and is never seen again. 1120 01:10:37,275 --> 01:10:38,482 Well, 1121 01:10:38,517 --> 01:10:40,241 not never. 1122 01:10:44,689 --> 01:10:47,241 So when I tell you that I saw Kate, 1123 01:10:47,275 --> 01:10:48,448 you better listen! 1124 01:10:49,689 --> 01:10:51,034 'Cause she's out there. 1125 01:10:51,068 --> 01:10:52,862 I saw her out in those woods. 1126 01:10:53,827 --> 01:10:55,413 Raymond, 1127 01:10:55,448 --> 01:10:57,137 I need you to take the Northern trail. 1128 01:10:57,172 --> 01:10:59,310 Steven, you take the southern one. 1129 01:10:59,344 --> 01:11:00,758 I'll take the trail in between. 1130 01:11:00,793 --> 01:11:02,689 Captain, with all due respect, 1131 01:11:02,724 --> 01:11:04,620 do you believe they really saw her? 1132 01:11:06,206 --> 01:11:08,827 It's been 10 months. 1133 01:11:08,862 --> 01:11:11,000 How could she have survived these elements? 1134 01:11:12,448 --> 01:11:15,172 Raymond, we've gotta follow every lead we get. 1135 01:11:16,620 --> 01:11:18,793 I believe the Allens believe they saw Kate Kensington 1136 01:11:19,862 --> 01:11:21,827 and that's good enough for me. 1137 01:11:21,862 --> 01:11:23,310 Now the number one rule we've gotta uphold 1138 01:11:23,344 --> 01:11:25,172 is to remain diligent in our search. 1139 01:11:26,379 --> 01:11:27,931 She's gotta be out here somewhere. 1140 01:11:29,344 --> 01:11:32,413 Maybe with God's help and a little bit of luck, 1141 01:11:32,448 --> 01:11:33,413 we can find her. 1142 01:11:40,482 --> 01:11:44,034 I'm surrounded by darkness. 1143 01:11:44,068 --> 01:11:46,103 Well, I miss you too, Mom. 1144 01:11:46,137 --> 01:11:47,310 I know it's a lot different 1145 01:11:47,344 --> 01:11:49,448 than just living right down the street. 1146 01:11:50,965 --> 01:11:52,206 I know it's gonna take some time 1147 01:11:52,241 --> 01:11:54,137 to get adjusted to it, that's for sure. 1148 01:11:54,172 --> 01:11:56,586 It's totally different down here. 1149 01:11:57,586 --> 01:11:59,551 But it's really beautiful. 1150 01:12:01,137 --> 01:12:02,931 I know, we don't have mountains, 1151 01:12:02,965 --> 01:12:05,517 but we have the Gulf. 1152 01:12:05,551 --> 01:12:06,482 How's Dad doing? 1153 01:12:09,586 --> 01:12:11,379 I wish you guys could come down here. 1154 01:12:12,482 --> 01:12:13,793 Well, at least in the spring. 1155 01:12:13,827 --> 01:12:15,482 'Cause this is not that hot then. 1156 01:12:16,965 --> 01:12:18,655 Yeah, Hayley misses you guys. 1157 01:12:18,689 --> 01:12:20,517 She talks about you all the time. 1158 01:12:22,827 --> 01:12:23,655 Gosh. 1159 01:12:26,655 --> 01:12:27,793 That's really weird. 1160 01:12:28,793 --> 01:12:31,275 No, I mean my back door's open. 1161 01:12:31,310 --> 01:12:33,068 I don't think anyone went out there. 1162 01:12:35,482 --> 01:12:37,034 Hayley? 1163 01:12:41,344 --> 01:12:42,137 I guess not. 1164 01:12:43,862 --> 01:12:45,000 I'll lock it that time. 1165 01:12:46,586 --> 01:12:47,448 Oh, very funny. 1166 01:13:02,206 --> 01:13:03,586 We interrupter this broadcast 1167 01:13:03,620 --> 01:13:05,793 to bring this important bulletin from the United Press. 1168 01:13:05,827 --> 01:13:07,241 Flash, Washington, 1169 01:13:07,275 --> 01:13:10,379 the White House announces Japanese attack on Pearl Harbor. 1170 01:13:14,448 --> 01:13:16,551 Go ahead, Honolulu. 1171 01:13:16,586 --> 01:13:18,793 Several planes have been shot down 1172 01:13:18,827 --> 01:13:21,517 and anti-aircraft gunnery is very heavy. 1173 01:13:21,551 --> 01:13:23,724 All lines of communication seem to be down 1174 01:13:23,758 --> 01:13:25,517 between the various army posts. 1175 01:13:26,758 --> 01:13:28,172 And they report to us 1176 01:13:28,206 --> 01:13:31,586 that the attacking planes number between between 50 and 100, 1177 01:13:31,620 --> 01:13:34,068 that the air raid is still on 1178 01:13:34,103 --> 01:13:36,896 and that the anti-aircraft fire can be heard 1179 01:13:36,931 --> 01:13:39,689 in a steady drum as the attacking planes come in. 1180 01:13:41,241 --> 01:13:43,827 The army has issued orders for all people 1181 01:13:43,862 --> 01:13:47,482 of the civilian population to remain off the streets. 1182 01:13:51,931 --> 01:13:55,206 He will never leave me nor forsake me. 1183 01:14:22,103 --> 01:14:24,310 I'm surrounded by darkness. 1184 01:14:28,448 --> 01:14:29,896 I'll be home in 10 months 1185 01:14:29,931 --> 01:14:32,448 and then we'll spend the rest of our lives together. 1186 01:14:32,482 --> 01:14:34,586 I don't want you to leave. 1187 01:14:34,620 --> 01:14:35,517 I'd love to stay here with you, 1188 01:14:35,551 --> 01:14:36,965 but we both know I've gotta go. 1189 01:14:39,379 --> 01:14:40,896 I love you, Kate. 1190 01:14:40,931 --> 01:14:42,896 I will be back home to spend the rest of my life with you 1191 01:14:42,931 --> 01:14:45,620 and nothing's gonna interfere with that, I promise you. 1192 01:14:46,862 --> 01:14:48,758 There were 350 men killed 1193 01:14:48,793 --> 01:14:52,068 in a direct bomb hit on the barracks at Hickam Field. 1194 01:14:57,965 --> 01:15:00,896 We all love 1195 01:15:00,931 --> 01:15:02,551 and miss William too. 1196 01:15:03,896 --> 01:15:06,068 You need to be strong, Kate. 1197 01:15:08,206 --> 01:15:09,517 I need you. 1198 01:15:10,896 --> 01:15:14,275 She needs you too. 1199 01:15:18,517 --> 01:15:19,862 I love you, Kate. 1200 01:15:32,241 --> 01:15:34,620 I can't fight the pain... 1201 01:15:35,482 --> 01:15:36,482 in my heart. 1202 01:15:39,172 --> 01:15:40,689 I love you, Kate. 1203 01:15:40,724 --> 01:15:42,413 I will be back home to spend the rest of my life with you 1204 01:15:42,448 --> 01:15:45,103 and nothing's gonna interfere with that, I promise you. 1205 01:15:48,275 --> 01:15:50,551 I can't do this without you. 1206 01:15:57,206 --> 01:16:00,689 We were to become a family. 1207 01:16:04,551 --> 01:16:07,551 Can you help me? 1208 01:16:07,586 --> 01:16:09,793 I'm surrounded by darkness. 1209 01:16:24,655 --> 01:16:26,034 It's her. 1210 01:16:27,793 --> 01:16:28,655 It's her. 1211 01:16:29,827 --> 01:16:31,275 I still think flashlights 1212 01:16:31,310 --> 01:16:33,448 would've been better suited for this investigation. 1213 01:16:33,482 --> 01:16:35,137 These old lanterns will do the job. 1214 01:16:35,172 --> 01:16:37,655 Besides, I didn't want to alert Ashley 1215 01:16:37,689 --> 01:16:38,896 of the flashlights in the closet. 1216 01:16:38,931 --> 01:16:40,758 We have everything we need. 1217 01:16:40,793 --> 01:16:43,103 A camera, voice recorder and lights. 1218 01:16:44,517 --> 01:16:45,344 Hold up. 1219 01:16:49,517 --> 01:16:50,586 Here. 1220 01:16:50,620 --> 01:16:52,586 You take the pictures 1221 01:16:52,620 --> 01:16:55,000 and I'll do the audio recordings. 1222 01:16:56,206 --> 01:16:58,448 Do you really think we're gonna see her? 1223 01:16:58,482 --> 01:16:59,448 We can only hope. 1224 01:17:03,344 --> 01:17:06,275 How much further up is this trail to the Kensington home? 1225 01:17:07,758 --> 01:17:09,758 This trail takes out at Hills of Rest Cemetery. 1226 01:17:09,793 --> 01:17:10,689 We have to go on down the trail 1227 01:17:10,724 --> 01:17:12,103 to get to the Kensington Estate. 1228 01:17:12,137 --> 01:17:14,448 I'll say about a mile. 1229 01:17:14,482 --> 01:17:15,931 A mile? 1230 01:17:15,965 --> 01:17:18,931 Had I known that, I might have stayed home too. 1231 01:17:18,965 --> 01:17:20,000 Stop complaining. 1232 01:17:21,448 --> 01:17:23,862 How do you know about this trail anyway? 1233 01:17:23,896 --> 01:17:25,620 I used to come out here with Ashley and her boyfriend, 1234 01:17:25,655 --> 01:17:26,655 riding the ATV. 1235 01:17:28,655 --> 01:17:30,137 What is it? 1236 01:17:30,172 --> 01:17:32,586 I think I see something moving up the trail. 1237 01:17:39,448 --> 01:17:40,241 Hey, Michelle. 1238 01:17:40,275 --> 01:17:41,379 Hey. 1239 01:17:41,413 --> 01:17:42,310 - You about done? - Yeah. 1240 01:17:42,344 --> 01:17:43,551 Bobby says we gotta get going 1241 01:17:43,586 --> 01:17:45,862 if we wanna make the five o'clock deadline. 1242 01:17:45,896 --> 01:17:50,310 It's okay. 1243 01:17:50,344 --> 01:17:51,793 Don't you get tired of this stuff? 1244 01:17:51,827 --> 01:17:52,655 No. 1245 01:17:54,034 --> 01:17:55,827 Why does it always revolve around Halloween? 1246 01:17:57,000 --> 01:17:59,413 Because, Dan, it's like I said, 1247 01:17:59,448 --> 01:18:02,000 it all revolves around the time of her disappearance. 1248 01:18:03,551 --> 01:18:05,034 I agree with you, 1249 01:18:05,068 --> 01:18:07,206 there are wackos out there that are trying to get attention 1250 01:18:07,241 --> 01:18:08,724 based on this information. 1251 01:18:10,689 --> 01:18:12,793 But there's something out there. 1252 01:18:12,827 --> 01:18:16,586 There's one thing that's gonna draw this all together. 1253 01:18:18,275 --> 01:18:19,689 I feel it. 1254 01:18:20,689 --> 01:18:22,724 William is gone now. 1255 01:18:22,758 --> 01:18:25,413 You have to come with terms with this. 1256 01:18:25,448 --> 01:18:26,793 Fight this, Kate. 1257 01:18:27,896 --> 01:18:31,758 Fight for your life! 1258 01:18:31,793 --> 01:18:34,896 I can feel your darkness. 1259 01:18:39,137 --> 01:18:40,448 How can I help you? 1260 01:18:42,793 --> 01:18:43,586 Can you help me? 1261 01:18:43,620 --> 01:18:44,827 Daddy? 1262 01:18:44,862 --> 01:18:46,103 Daddy, something's wrong with Kate. 1263 01:18:49,965 --> 01:18:50,931 The darkness... 1264 01:18:52,517 --> 01:18:55,758 is here. 1265 01:18:56,724 --> 01:18:57,931 What was that? 1266 01:18:59,896 --> 01:19:02,310 I think someone's at the door. 1267 01:19:06,931 --> 01:19:08,172 Do you think it's her? 1268 01:19:08,206 --> 01:19:09,000 I'm not sure. 1269 01:19:10,827 --> 01:19:12,137 It's too hard to tell. 1270 01:19:12,172 --> 01:19:13,241 Whoever it is... 1271 01:19:15,379 --> 01:19:17,206 is moving further up the trail. 1272 01:19:26,724 --> 01:19:28,275 Here, take a look for yourself. 1273 01:19:30,103 --> 01:19:31,586 I don't see anything. 1274 01:19:34,793 --> 01:19:36,448 Come on, Lila, let's go! 1275 01:19:36,482 --> 01:19:38,172 Carl, wait! 1276 01:19:38,206 --> 01:19:41,413 Come on, we don't wanna lose her! 1277 01:19:43,793 --> 01:19:45,103 But Daddy, that's not fair! 1278 01:19:45,137 --> 01:19:46,931 Kate has lost everything. 1279 01:19:46,965 --> 01:19:48,896 Carol, this will ruin my reputation 1280 01:19:48,931 --> 01:19:50,241 with the community. 1281 01:19:50,275 --> 01:19:52,620 She can't even function on her own anymore. 1282 01:19:54,172 --> 01:19:55,517 Dr. Kensington! 1283 01:19:55,551 --> 01:19:56,482 It's Kate! 1284 01:19:57,689 --> 01:19:59,655 She ran off into the wooded trails! 1285 01:20:05,827 --> 01:20:07,758 You have to let William go. 1286 01:20:15,758 --> 01:20:17,206 We love you, Kate. 1287 01:20:20,827 --> 01:20:21,793 Come back to us. 1288 01:20:25,758 --> 01:20:28,241 We can't keep this a secret any longer. 1289 01:20:28,275 --> 01:20:31,310 You and Henry have to take the baby. 1290 01:20:31,344 --> 01:20:32,379 Then I shall keep the name 1291 01:20:32,413 --> 01:20:34,482 that Kate was gonna give her. 1292 01:20:34,517 --> 01:20:35,827 Ellen. 1293 01:20:35,862 --> 01:20:36,965 Ellen Tompkins. 1294 01:20:38,241 --> 01:20:39,241 Mommy, Mommy! 1295 01:20:39,275 --> 01:20:41,000 I just saw that lady again. 1296 01:20:41,034 --> 01:20:44,103 Oh, that's one of Ellen's imaginary friends. 1297 01:20:44,137 --> 01:20:46,620 She was looking at me through my bedroom window. 1298 01:20:46,655 --> 01:20:48,137 I have been trapped 1299 01:20:49,517 --> 01:20:51,241 within my own pain. 1300 01:20:54,137 --> 01:20:57,896 Only the darkness remains. 1301 01:20:59,379 --> 01:21:01,241 Does anyone know the truth? 1302 01:21:01,275 --> 01:21:03,275 Well, out of respect from our father, 1303 01:21:03,310 --> 01:21:05,896 Henry and I are gonna raise Ellen as our own. 1304 01:21:07,068 --> 01:21:09,000 No one can really know the truth. 1305 01:21:11,034 --> 01:21:12,862 I am so sorry. 1306 01:21:14,896 --> 01:21:18,344 I just wish Kate could see how beautiful she is today. 1307 01:21:22,310 --> 01:21:23,379 She's coming. 1308 01:21:30,793 --> 01:21:32,482 Do you think we lost her? 1309 01:21:32,517 --> 01:21:33,482 I don't know. 1310 01:21:33,517 --> 01:21:34,517 I think we should keep going. 1311 01:21:38,379 --> 01:21:40,724 Carl, she's coming! 1312 01:21:40,758 --> 01:21:43,137 - Go, go, go! - Hayley, wake up. 1313 01:21:43,172 --> 01:21:44,068 Hayley. 1314 01:21:45,551 --> 01:21:46,344 What? 1315 01:21:46,379 --> 01:21:47,379 What is it? 1316 01:21:47,413 --> 01:21:49,275 Oh my gosh. 1317 01:21:49,310 --> 01:21:50,793 That's it. 1318 01:21:50,827 --> 01:21:52,172 I know why she's still here. 1319 01:21:53,103 --> 01:21:54,448 What time is it? 1320 01:21:54,482 --> 01:21:56,034 I have to call Carl and Lila. 1321 01:21:57,206 --> 01:21:58,000 Who's here? 1322 01:21:59,965 --> 01:22:00,724 Hayley. 1323 01:22:12,103 --> 01:22:13,344 Can you see her? 1324 01:22:14,344 --> 01:22:15,275 Yeah. 1325 01:22:15,310 --> 01:22:17,206 I'm just not sure if it's her. 1326 01:22:18,448 --> 01:22:19,896 What do you mean? 1327 01:22:19,931 --> 01:22:22,379 Who else would be out here wearing a white wedding dress? 1328 01:22:23,896 --> 01:22:26,517 I don't think she is wearing a white wedding dress. 1329 01:22:29,517 --> 01:22:30,620 She's coming. 1330 01:22:32,862 --> 01:22:34,241 Mom. 1331 01:22:34,275 --> 01:22:35,689 Something is telling me 1332 01:22:36,931 --> 01:22:39,689 Carl and Lila are in great danger. 1333 01:22:40,965 --> 01:22:42,137 Hello? 1334 01:22:42,172 --> 01:22:43,862 Ashley, this is Mrs. Jennings. 1335 01:22:43,896 --> 01:22:45,241 Oh, hi, Mrs. Jennings. 1336 01:22:45,275 --> 01:22:46,620 I need you to listen to me. 1337 01:22:46,655 --> 01:22:47,862 Is Carl there? 1338 01:22:47,896 --> 01:22:49,655 Yeah, he's in his room with Lila. 1339 01:22:51,137 --> 01:22:52,965 Can you please go check for me? 1340 01:22:53,000 --> 01:22:54,241 Is everything all right? 1341 01:22:55,758 --> 01:22:58,620 Well, I'm not sure, but can you please go check on him? 1342 01:22:58,655 --> 01:22:59,551 Hold on. 1343 01:23:04,275 --> 01:23:06,000 Miss Jennings, they're not here. 1344 01:23:06,034 --> 01:23:07,551 Okay. 1345 01:23:07,586 --> 01:23:09,827 Okay, I'm gonna need you to listen to me, okay, Ashley? 1346 01:23:09,862 --> 01:23:11,137 Okay, I need you to call your mother 1347 01:23:11,172 --> 01:23:13,586 and I need you to call Lila's parents 1348 01:23:13,620 --> 01:23:16,275 and you just tell them that the kids are not there 1349 01:23:17,448 --> 01:23:19,103 and then I need you to stay at home 1350 01:23:19,137 --> 01:23:21,034 in case the kids come back, okay? 1351 01:23:21,068 --> 01:23:22,275 Do you understand me? 1352 01:23:22,310 --> 01:23:23,931 Yes, I'll call her now. 1353 01:23:23,965 --> 01:23:25,655 They mentioned something about going to the park. 1354 01:23:25,689 --> 01:23:27,793 Well, no, they're not at the park. 1355 01:23:28,931 --> 01:23:30,275 Here, take a look for yourself. 1356 01:23:36,620 --> 01:23:37,862 Yeah, you're right. 1357 01:23:37,896 --> 01:23:41,275 She isn't wearing a white wedding dress. 1358 01:23:42,586 --> 01:23:43,482 Lila, grab the camera and take a picture. 1359 01:23:43,517 --> 01:23:45,379 We need to document this. 1360 01:23:50,068 --> 01:23:51,344 Wait a second. 1361 01:23:53,827 --> 01:23:56,310 My gosh, she has a knife in her hand. 1362 01:23:56,344 --> 01:23:58,172 Lila, take the picture. 1363 01:24:10,655 --> 01:24:12,482 She's coming. 1364 01:24:15,344 --> 01:24:16,862 Let's get outta here! 1365 01:24:22,862 --> 01:24:25,620 No, they are both 10 years old! 1366 01:24:26,724 --> 01:24:27,827 Hayley. I have code three, 1367 01:24:27,862 --> 01:24:29,413 where they're reporting two signal eight 1368 01:24:29,448 --> 01:24:30,793 at 4940-- Hayley. 1369 01:24:30,827 --> 01:24:33,551 West Tompkins Street. 1370 01:24:33,586 --> 01:24:36,034 We have confirmed multiple reports 1371 01:24:36,068 --> 01:24:37,689 on two signal eight. 1372 01:24:37,724 --> 01:24:41,655 Possible locations, 248 West Main Street-- 1373 01:24:41,689 --> 01:24:42,517 Hayley. 1374 01:24:44,172 --> 01:24:45,793 Hayley! 1375 01:24:45,827 --> 01:24:48,862 At Kensington Estate. 1376 01:24:49,758 --> 01:24:50,827 Hayley! 1377 01:24:50,862 --> 01:24:51,758 Where are you? 1378 01:24:51,793 --> 01:24:52,896 Ma'am? 1379 01:24:52,931 --> 01:24:54,103 Hayley? 1380 01:24:54,137 --> 01:24:55,379 Is everything all right? 1381 01:24:55,413 --> 01:24:56,655 No, because now my daughter is missing 1382 01:24:56,689 --> 01:24:57,931 and she probably went to go look for her friends. 1383 01:24:57,965 --> 01:25:00,827 - We are sending a unit out-- - I have to go! 1384 01:25:30,379 --> 01:25:33,103 I think Hayley has a gift. 1385 01:25:33,137 --> 01:25:35,206 She can see things that we can't. 1386 01:25:36,206 --> 01:25:38,793 It's not a dream. 1387 01:25:38,827 --> 01:25:41,103 It's just too real to be a dream. 1388 01:25:43,379 --> 01:25:45,103 I am beginning to see more, 1389 01:25:46,103 --> 01:25:46,931 learn more. 1390 01:25:48,896 --> 01:25:50,620 I can feel their pain. 1391 01:25:59,482 --> 01:26:01,586 This is all so confusing to me. 1392 01:26:02,482 --> 01:26:03,689 I just, 1393 01:26:03,724 --> 01:26:05,620 I can't make sense of it anymore. 1394 01:26:11,827 --> 01:26:13,275 God, 1395 01:26:13,310 --> 01:26:14,413 please help me. 1396 01:26:16,482 --> 01:26:18,448 I'm so confused by the things I see. 1397 01:26:20,344 --> 01:26:22,379 I feel so helpless with what I can't do. 1398 01:26:24,448 --> 01:26:26,172 Why is this happening to me? 1399 01:26:27,620 --> 01:26:29,551 I'm so sorry I couldn't save Ellie. 1400 01:26:32,517 --> 01:26:34,448 Please, don't take my friends from me. 1401 01:26:35,896 --> 01:26:37,551 I can't go through this again. 1402 01:26:42,655 --> 01:26:45,379 "Jesus said to him, 'I am the way, 1403 01:26:47,241 --> 01:26:48,655 "'the truth 1404 01:26:48,689 --> 01:26:50,413 "'and the life.'" 1405 01:26:55,827 --> 01:26:57,379 The Lord is my shepherd 1406 01:26:57,413 --> 01:26:58,620 I shall not want. 1407 01:27:00,068 --> 01:27:03,275 He makes me lie down in green pastures. 1408 01:27:03,310 --> 01:27:06,137 He leaves me beside still waters 1409 01:27:07,310 --> 01:27:08,827 and restores my soul. 1410 01:27:10,379 --> 01:27:13,000 He leads me in the path of righteousness 1411 01:27:13,034 --> 01:27:14,827 for His name's sake. 1412 01:27:16,206 --> 01:27:17,827 Even though I walk through the valley 1413 01:27:17,862 --> 01:27:19,172 of the shadow of death, 1414 01:27:20,241 --> 01:27:21,896 I will fear no evil, 1415 01:27:23,482 --> 01:27:24,482 for You are with me. 1416 01:27:52,517 --> 01:27:54,000 Do you think we lost her? 1417 01:27:54,034 --> 01:27:55,034 I don't know. 1418 01:27:55,068 --> 01:27:56,000 I think we should keep going. 1419 01:28:06,206 --> 01:28:08,206 Carl, she's coming! 1420 01:28:08,241 --> 01:28:09,344 Go, go, go! 1421 01:28:27,172 --> 01:28:28,000 Hayley. 1422 01:28:34,827 --> 01:28:35,931 Hayley! 1423 01:28:35,965 --> 01:28:37,482 Mom! 1424 01:28:45,689 --> 01:28:49,655 Why would you just run away from me like that? 1425 01:28:51,689 --> 01:28:53,793 It's me, why would you do that? 1426 01:28:53,827 --> 01:28:56,172 I needed to stop Carl and Lila. 1427 01:28:57,586 --> 01:29:00,068 Something pulled me here. 1428 01:29:01,241 --> 01:29:03,448 I can't explain it... 1429 01:29:03,482 --> 01:29:05,413 but I know the truth now, Mom. 1430 01:29:07,482 --> 01:29:08,310 The truth? 1431 01:29:10,551 --> 01:29:11,827 What do you mean? 1432 01:29:11,862 --> 01:29:14,448 The priest helped me see the truth. 1433 01:29:14,482 --> 01:29:15,448 The priest? 1434 01:29:21,448 --> 01:29:22,758 There's nobody here. 1435 01:29:23,827 --> 01:29:26,068 There's nobody here, honey. 1436 01:29:30,689 --> 01:29:33,620 Can't you just be like everybody else? 1437 01:29:33,655 --> 01:29:34,689 Just pull it back 1438 01:29:35,827 --> 01:29:37,413 and just be a little bit normal. 1439 01:29:50,724 --> 01:29:52,586 As you go through this life, Hayley, 1440 01:29:54,068 --> 01:29:57,620 you really need to remember the most important things. 1441 01:29:57,655 --> 01:29:59,620 A lot of people lose sight of them 1442 01:29:59,655 --> 01:30:03,413 and then they, they lose their journey, they lose their way. 1443 01:30:04,827 --> 01:30:06,482 In the scriptures, it says 1444 01:30:07,896 --> 01:30:11,517 that there are two most important things to remember. 1445 01:30:11,551 --> 01:30:15,275 To love the Lord, your God, with all of your heart, 1446 01:30:16,206 --> 01:30:17,413 all of your mind, 1447 01:30:18,655 --> 01:30:20,344 all of your will... 1448 01:30:22,000 --> 01:30:23,034 and all of your soul. 1449 01:30:24,413 --> 01:30:27,137 And the next most important thing is to remember 1450 01:30:27,172 --> 01:30:31,758 to love your brothers and sisters as you love yourself. 1451 01:30:33,586 --> 01:30:35,655 You have been given a great gift, Hayley. 1452 01:30:37,103 --> 01:30:39,931 Do not run from the problems that may come 1453 01:30:41,310 --> 01:30:43,172 because you will find the answers 1454 01:30:43,206 --> 01:30:44,931 by facing them with boldness. 1455 01:30:46,551 --> 01:30:49,344 Do not run, do not question, 1456 01:30:49,379 --> 01:30:50,758 trust the Lord, 1457 01:30:52,172 --> 01:30:53,689 for He sent the Holy Spirit to be your comforter, 1458 01:30:53,724 --> 01:30:55,655 your guide, your teacher. 1459 01:30:57,172 --> 01:30:59,000 Let the light pave your way. 1460 01:31:01,068 --> 01:31:02,551 Let it pave your way, 1461 01:31:02,586 --> 01:31:05,172 be a lamp unto your feet and light unto your path, 1462 01:31:06,620 --> 01:31:08,413 for you will conquer. 1463 01:31:09,724 --> 01:31:11,965 Do not be afraid to walk in darkness 1464 01:31:12,000 --> 01:31:15,379 and do not be afraid of what walks in the darkness, 1465 01:31:15,413 --> 01:31:17,689 for you will never ever be alone. 1466 01:31:18,862 --> 01:31:21,241 Think about it, the Creator of the universe, 1467 01:31:22,172 --> 01:31:24,275 the Lord, your God, 1468 01:31:24,310 --> 01:31:26,517 will always, always be with you. 1469 01:31:28,931 --> 01:31:30,275 So use this gift 1470 01:31:31,758 --> 01:31:33,551 to share with those who do not have the revelation, 1471 01:31:33,586 --> 01:31:36,241 who do not have the understanding that you have given. 1472 01:31:37,655 --> 01:31:41,344 For God is using you to show them things 1473 01:31:42,551 --> 01:31:44,551 that they cannot see with the natural eye, 1474 01:31:45,862 --> 01:31:47,172 to walk in the spirit. 1475 01:31:49,620 --> 01:31:51,275 So use that gift wisely 1476 01:31:52,793 --> 01:31:54,862 and you will be blessed and they will be blessed. 1477 01:31:57,689 --> 01:31:58,448 What? 1478 01:32:00,482 --> 01:32:01,793 You mean be normal? 1479 01:32:03,896 --> 01:32:05,137 Live a normal life? 1480 01:32:06,724 --> 01:32:08,551 Worry about normal things? 1481 01:32:09,862 --> 01:32:10,689 I can't. 1482 01:32:12,137 --> 01:32:13,413 I didn't want this 1483 01:32:15,275 --> 01:32:16,931 but it is what I am. 1484 01:32:18,000 --> 01:32:19,655 I tried to block it out, 1485 01:32:20,586 --> 01:32:22,482 no matter how hard I try, 1486 01:32:24,034 --> 01:32:25,206 it always finds me. 1487 01:32:26,620 --> 01:32:27,620 This is who I am. 1488 01:32:30,172 --> 01:32:31,448 I'm still your little girl 1489 01:32:32,724 --> 01:32:35,172 but there are things that I have to do. 1490 01:32:37,206 --> 01:32:39,862 I can help them, Mom. 1491 01:32:39,896 --> 01:32:40,724 They need me. 1492 01:32:42,137 --> 01:32:44,172 People will always doubt what they don't understand. 1493 01:32:46,344 --> 01:32:49,448 I truly believe God sent me here 1494 01:32:49,482 --> 01:32:51,758 to help those who are lost in this world. 1495 01:32:53,000 --> 01:32:54,413 I can do this, Mom. 1496 01:32:55,482 --> 01:32:56,896 You can let go. 1497 01:33:02,103 --> 01:33:04,793 And when I walk out this door, 1498 01:33:04,827 --> 01:33:05,793 I am never alone. 1499 01:33:19,931 --> 01:33:21,517 May the Lord bless you 1500 01:33:22,620 --> 01:33:23,413 and keep you. 1501 01:33:25,172 --> 01:33:27,172 May the Lord let His face shine upon you 1502 01:33:27,206 --> 01:33:28,862 and be gracious unto you. 1503 01:33:30,310 --> 01:33:32,758 May the Lord lift up His countenance upon you 1504 01:33:34,310 --> 01:33:35,896 and give you peace. 1505 01:33:43,379 --> 01:33:44,310 Diane, 1506 01:33:44,344 --> 01:33:45,448 I think there's more to this. 1507 01:33:46,896 --> 01:33:49,310 I've never really believed in anything like this. 1508 01:33:50,551 --> 01:33:52,379 I think Hayley has a gift. 1509 01:33:53,586 --> 01:33:56,482 She can see things that we can't. 1510 01:33:56,517 --> 01:33:58,241 The only way we can help her 1511 01:33:59,448 --> 01:34:01,241 is to listen to what she's asking you to do. 1512 01:34:10,689 --> 01:34:13,275 There was nothing more that we can do, Hayley. 1513 01:34:13,310 --> 01:34:16,034 We called the police and told them that they could be here 1514 01:34:16,068 --> 01:34:17,517 or at the Kensington Estate. 1515 01:34:36,275 --> 01:34:38,448 Are you the one that reported the two missing children? 1516 01:34:40,827 --> 01:34:43,206 I don't think I can keep going. 1517 01:34:43,241 --> 01:34:45,379 Come on, Lila, we're almost there. 1518 01:34:45,413 --> 01:34:48,206 You can do it. 1519 01:34:55,793 --> 01:34:57,724 In here, Lila, in here. 1520 01:35:04,206 --> 01:35:05,482 Stay here. 1521 01:35:05,517 --> 01:35:06,344 I have an idea. 1522 01:35:25,655 --> 01:35:27,103 She's coming. 1523 01:35:27,137 --> 01:35:29,758 As soon as she passed us, we'll run back the other way. 1524 01:35:30,931 --> 01:35:33,000 I think we should go further into the woods. 1525 01:35:33,034 --> 01:35:35,310 The trail's the only direct way out here. 1526 01:35:35,344 --> 01:35:38,310 Besides, we don't wanna lose sight of where this psycho is. 1527 01:35:38,344 --> 01:35:39,896 If we run back in the other direction, 1528 01:35:39,931 --> 01:35:42,620 at least we know we're heading away from her. 1529 01:35:42,655 --> 01:35:45,862 We're taking a risk just sitting here. 1530 01:36:50,448 --> 01:36:52,413 It's possible they're on one of these trails. 1531 01:36:52,448 --> 01:36:54,137 We're aware of that possibility, ma'am. 1532 01:36:54,172 --> 01:36:57,448 They're preparing to send officers on the trails with ATVs. 1533 01:37:17,517 --> 01:37:20,137 How much further is this trail? 1534 01:37:20,172 --> 01:37:21,724 Not much further. 1535 01:37:22,551 --> 01:37:23,379 Good. 1536 01:37:24,620 --> 01:37:26,758 I'm getting a bad cramp on my side. 1537 01:37:26,793 --> 01:37:28,206 Just a little more. 1538 01:37:28,241 --> 01:37:29,655 And throughout this trail, 1539 01:37:29,689 --> 01:37:31,827 we're gonna have to cut through the cemetery. 1540 01:37:31,862 --> 01:37:33,655 Then we can go to Shane's house 1541 01:37:33,689 --> 01:37:35,000 and call the police. 1542 01:37:35,034 --> 01:37:35,862 Yeah. 1543 01:37:40,379 --> 01:37:42,172 At least we lost her. 1544 01:37:42,206 --> 01:37:44,931 And we know that she's heading in the opposite direction. 1545 01:37:47,413 --> 01:37:49,896 You know that nobody's gonna believe this story. 1546 01:37:49,931 --> 01:37:51,413 Which part? 1547 01:37:51,448 --> 01:37:55,000 That we got chased all over the trails by a psycho lunatic 1548 01:37:55,034 --> 01:37:57,172 or that we actually saw the apparition 1549 01:37:57,206 --> 01:37:58,758 of Kate Kensington? 1550 01:37:58,793 --> 01:37:59,827 Both. 1551 01:37:59,862 --> 01:38:00,862 We have no proof. 1552 01:38:00,896 --> 01:38:01,827 One of those stories right out 1553 01:38:01,862 --> 01:38:03,586 of the Kelsey Thomas handbook. 1554 01:38:04,724 --> 01:38:06,241 It doesn't matter. 1555 01:38:06,275 --> 01:38:07,793 I'm not sure... 1556 01:38:07,827 --> 01:38:08,931 Go, run! 1557 01:38:08,965 --> 01:38:10,103 Go, go, go! 1558 01:38:12,724 --> 01:38:14,413 Mrs. Jennings, I understand your concern. 1559 01:38:14,448 --> 01:38:15,931 We cannot go in there. 1560 01:38:15,965 --> 01:38:17,655 They're preparing to send officers in there right now. 1561 01:38:17,689 --> 01:38:19,275 We need a secure. 1562 01:38:25,620 --> 01:38:26,896 Hold it right there! 1563 01:38:26,931 --> 01:38:28,000 Drop the knife, now! 1564 01:38:28,034 --> 01:38:29,586 Drop the knife! 1565 01:38:31,137 --> 01:38:33,275 Drop the knife. 1566 01:38:33,310 --> 01:38:35,172 No one has to get hurt. 1567 01:38:35,206 --> 01:38:37,862 Just drop the weapon. 1568 01:38:41,793 --> 01:38:43,103 Now back away. 1569 01:38:46,482 --> 01:38:47,310 Let's go. 1570 01:38:50,448 --> 01:38:51,689 Gonna put her in your car? 1571 01:38:51,724 --> 01:38:53,103 Okay. 1572 01:38:55,896 --> 01:38:58,896 I'm surrounded by darkness. 1573 01:39:01,034 --> 01:39:02,000 She's here. 1574 01:39:03,068 --> 01:39:04,862 Let the light pave your way. 1575 01:39:07,068 --> 01:39:08,517 Let it pave your way, 1576 01:39:08,551 --> 01:39:11,137 be a lamp unto your feet and a light unto your path, 1577 01:39:12,620 --> 01:39:14,241 for you will conquer. 1578 01:39:16,172 --> 01:39:19,275 Think about it, the creator of the universe, 1579 01:39:19,310 --> 01:39:21,241 the Lord, your God, 1580 01:39:21,275 --> 01:39:23,448 will always, always be with you. 1581 01:39:24,827 --> 01:39:27,517 Do not run, do not question. 1582 01:39:27,551 --> 01:39:28,551 Trust the Lord. 1583 01:39:30,275 --> 01:39:31,862 For He sent the Holy Spirit to be your comforter, 1584 01:39:31,896 --> 01:39:33,862 your guide, your teacher. 1585 01:39:37,137 --> 01:39:40,275 So use this gift to share with those 1586 01:39:40,310 --> 01:39:42,000 who do not have the revelation, 1587 01:39:42,034 --> 01:39:44,689 who do not have the understanding that you have been given. 1588 01:39:45,896 --> 01:39:49,586 For God is using you to show them things 1589 01:39:50,793 --> 01:39:53,103 that they cannot see with the natural eye. 1590 01:39:56,310 --> 01:39:57,620 The Lord, my God 1591 01:39:58,551 --> 01:40:00,206 will always be with me. 1592 01:40:02,965 --> 01:40:04,000 Hayley, no. 1593 01:40:05,931 --> 01:40:07,793 It's okay, Mom, 1594 01:40:07,827 --> 01:40:09,551 I know what I have to do. 1595 01:40:15,068 --> 01:40:16,793 I offer you my light. 1596 01:40:23,206 --> 01:40:24,103 For so long 1597 01:40:26,344 --> 01:40:28,482 you have suffered the pain 1598 01:40:29,896 --> 01:40:33,034 of no one knowing the truth. 1599 01:40:34,827 --> 01:40:36,034 With a secret 1600 01:40:37,551 --> 01:40:38,448 so buried 1601 01:40:40,517 --> 01:40:41,827 that your own daughter 1602 01:40:43,655 --> 01:40:44,517 doesn't even know. 1603 01:40:46,793 --> 01:40:47,793 I know, Kate, 1604 01:40:49,689 --> 01:40:51,379 and I will share it with everyone. 1605 01:40:53,551 --> 01:40:56,482 Your past will no longer 1606 01:40:58,206 --> 01:40:59,413 remain a mystery. 1607 01:41:02,034 --> 01:41:03,068 I will bring light 1608 01:41:05,551 --> 01:41:06,517 to your darkness. 1609 01:41:08,206 --> 01:41:10,827 You've waited so long to have peace. 1610 01:41:13,103 --> 01:41:15,551 It's time for you to rejoin your family. 1611 01:41:17,448 --> 01:41:19,931 They are waiting for you on the other side. 1612 01:41:22,620 --> 01:41:23,931 All you have to do 1613 01:41:26,000 --> 01:41:28,241 is embrace the warmth of that light 1614 01:41:30,896 --> 01:41:33,275 and you will find the peace that you deserve. 1615 01:41:37,103 --> 01:41:38,758 I love you, Kate. 1616 01:41:38,793 --> 01:41:41,206 I love you with all my heart. 1617 01:41:43,034 --> 01:41:44,655 You have found your peace, Kate. 1618 01:41:46,896 --> 01:41:49,931 It's time for you to go home. 1619 01:42:18,310 --> 01:42:20,827 Hayley! 1620 01:42:20,862 --> 01:42:23,896 I'm so sorry, Hayley, I love you. 1621 01:42:25,275 --> 01:42:26,068 I love you so much. 1622 01:42:29,379 --> 01:42:30,896 I'm so sorry. 1623 01:42:30,931 --> 01:42:33,000 I'm so sorry I tried to make you into someone you're not. 1624 01:42:33,034 --> 01:42:35,172 I'll always believe in you. 1625 01:42:36,103 --> 01:42:37,275 You're a gift. 1626 01:42:38,413 --> 01:42:40,931 You're a gift, Hayley, I love you. 1627 01:44:13,206 --> 01:44:17,034 ♪ In the deep dark hills ♪ 1628 01:44:17,068 --> 01:44:20,413 ♪ Of the Carolina mountains ♪ 1629 01:44:20,448 --> 01:44:25,413 ♪ Way down south to the Citrus county line ♪ 1630 01:44:27,137 --> 01:44:30,551 ♪ Lives a legend that follows ♪ 1631 01:44:30,586 --> 01:44:34,482 ♪ From the backwoods and the hollow ♪ 1632 01:44:34,517 --> 01:44:38,482 ♪ The legend of Kate Kensington ♪ 1633 01:44:52,172 --> 01:44:54,931 ♪ On Pearl Harbor day ♪ 1634 01:44:54,965 --> 01:44:58,103 ♪ The war that took him away ♪ 1635 01:44:58,137 --> 01:45:03,034 ♪ Before their wedding day ♪ 1636 01:45:04,206 --> 01:45:06,000 ♪ She couldn't live with the pain ♪ 1637 01:45:06,034 --> 01:45:08,931 ♪ And it drove her insane ♪ 1638 01:45:08,965 --> 01:45:13,965 ♪ Never to be seen again ♪ 1639 01:45:14,724 --> 01:45:16,965 ♪ Shadows of the night ♪ 1640 01:45:17,000 --> 01:45:19,827 ♪ She's slowly creeping by ♪ 1641 01:45:19,862 --> 01:45:24,862 ♪ Searching for the truth to be told ♪ 1642 01:45:25,620 --> 01:45:27,931 ♪ She can't move on ♪ 1643 01:45:27,965 --> 01:45:30,724 ♪ Till the message is carried on ♪ 1644 01:45:30,758 --> 01:45:34,724 ♪ The legend of Kate Kensington ♪ 1645 01:45:58,000 --> 01:46:00,655 ♪ Unsettled in her mind ♪ 1646 01:46:00,689 --> 01:46:03,482 ♪ Wakened by the night ♪ 1647 01:46:03,517 --> 01:46:08,482 ♪ A mystery to be told by a child ♪ 1648 01:46:09,275 --> 01:46:11,517 ♪ By his tombstone ♪ 1649 01:46:11,551 --> 01:46:14,241 ♪ She waits to come home ♪ 1650 01:46:14,275 --> 01:46:19,241 ♪ In silence of the darkness all alone ♪ 1651 01:46:23,034 --> 01:46:25,517 ♪ Preacher holds her hand ♪ 1652 01:46:25,551 --> 01:46:28,206 ♪ Shares all he can ♪ 1653 01:46:28,241 --> 01:46:33,241 ♪ To protect the things you'll understand ♪ 1654 01:46:34,034 --> 01:46:36,310 ♪ She opens her eyes ♪ 1655 01:46:36,344 --> 01:46:39,068 ♪ Guided by the light ♪ 1656 01:46:39,103 --> 01:46:44,068 ♪ Scared but she doesn't know why ♪ 1657 01:46:45,310 --> 01:46:49,931 ♪ Now that she knows, the mystery unfolds ♪ 1658 01:46:49,965 --> 01:46:54,965 ♪ And the truth to be finally told ♪ 1659 01:46:55,862 --> 01:47:00,310 ♪ The truth to be finally told ♪ 1660 01:47:01,241 --> 01:47:03,310 ♪ There's a blood moon tonight ♪ 1661 01:47:03,344 --> 01:47:06,034 ♪ She's slowly creeping by ♪ 1662 01:47:06,068 --> 01:47:11,034 ♪ Searching in the shadows of the night ♪ 1663 01:47:11,827 --> 01:47:14,068 ♪ She can't move on ♪ 1664 01:47:14,103 --> 01:47:16,896 ♪ She's waiting to come home ♪ 1665 01:47:16,931 --> 01:47:21,931 ♪ In the Hills of Rest on the lawn ♪ 1666 01:47:23,103 --> 01:47:26,724 ♪ The legend of Kate Kensington ♪ 1667 01:47:44,448 --> 01:47:48,413 ♪ The legend of Kate Kensington ♪