1 00:00:00,078 --> 00:00:03,357 Previously on AMC's "Fear the Walking Dead"... 2 00:00:03,359 --> 00:00:04,669 My mom is dead. 3 00:00:04,671 --> 00:00:06,753 Tell me about that night. 4 00:00:06,755 --> 00:00:09,455 She let the dead inside. 5 00:00:09,457 --> 00:00:11,524 So we could get away. 6 00:00:15,263 --> 00:00:16,974 Hurry! He needs you. 7 00:00:16,976 --> 00:00:18,364 I'm going. 8 00:00:18,366 --> 00:00:19,594 Hey, John. 9 00:00:19,596 --> 00:00:21,318 - My name is June. - What? 10 00:00:21,320 --> 00:00:23,677 I didn't tell them my real name when they found me. 11 00:00:23,679 --> 00:00:27,440 Things can change. They did for me, and they can for you. 12 00:01:26,213 --> 00:01:30,734 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 13 00:02:11,914 --> 00:02:13,980 Get a 10-13... 14 00:02:13,982 --> 00:02:15,349 Don't mess with it. 15 00:03:04,766 --> 00:03:06,532 Al, do you copy? 16 00:03:09,237 --> 00:03:10,370 Hey, Al, you copy? 17 00:03:14,476 --> 00:03:16,476 Al, do you copy? 18 00:03:17,712 --> 00:03:19,879 Hey. How's the leg, Morgan? 19 00:03:19,881 --> 00:03:22,715 It's good. I'm doing alright. 20 00:03:22,717 --> 00:03:25,451 What's going on? Is John okay? 21 00:03:25,453 --> 00:03:26,753 John's fine. 22 00:03:28,956 --> 00:03:31,123 Hey, you remember when you first interviewed me? 23 00:03:31,125 --> 00:03:33,760 I think you mean the only time I interviewed you. 24 00:03:33,762 --> 00:03:35,397 Yeah. 25 00:03:35,400 --> 00:03:38,063 You were asking questions about where I came from. 26 00:03:38,065 --> 00:03:39,675 Yeah. The settlements. 27 00:03:39,678 --> 00:03:43,037 The... The king and his pet tiger. 28 00:03:43,040 --> 00:03:45,168 You finally ready to tell me what I want to know? 29 00:03:45,171 --> 00:03:48,106 Well, no, no, no. I'm not gonna tell you anything. 30 00:03:49,843 --> 00:03:51,787 But I will show you. 31 00:03:53,647 --> 00:03:55,246 I'm headed home, Al. 32 00:03:59,319 --> 00:04:01,653 Going back, and I want you to drive me. 33 00:04:19,305 --> 00:04:20,604 Hey, June. 34 00:04:22,842 --> 00:04:24,274 Morgan. 35 00:04:24,276 --> 00:04:26,176 Is John here? 36 00:04:32,485 --> 00:04:34,952 Virginia? 37 00:04:36,789 --> 00:04:40,558 We... That's a long way from here. 38 00:04:40,560 --> 00:04:44,628 I never should have left. 39 00:04:44,630 --> 00:04:48,732 My friend, um... I think he was right. 40 00:04:48,734 --> 00:04:51,033 It's where I belong. 41 00:04:51,035 --> 00:04:52,635 It's where I should be. 42 00:04:52,637 --> 00:04:54,737 Well... 43 00:04:54,739 --> 00:04:58,007 if that's what you think... that's where you should go. 44 00:05:05,316 --> 00:05:07,350 You could come. 45 00:05:07,352 --> 00:05:09,185 I mean, you all could. 46 00:05:09,187 --> 00:05:11,888 Alexandria is a good place with good people. 47 00:05:11,890 --> 00:05:14,491 We'd be lucky to have you. 48 00:05:14,493 --> 00:05:18,294 I'm not sure I'll make it in my current state. 49 00:05:18,296 --> 00:05:20,284 Morgan, I don't know if you will, either. 50 00:05:20,287 --> 00:05:23,366 My leg's fine. I made it before. 51 00:05:23,368 --> 00:05:24,857 And with Al's help, I... 52 00:05:24,860 --> 00:05:28,037 You don't know what's out there. No one does. 53 00:05:29,740 --> 00:05:32,041 I mean, I was thinkin' maybe June, Charlie, and me 54 00:05:32,043 --> 00:05:33,742 go back to my cabin when I'm able. 55 00:05:33,744 --> 00:05:36,212 That's if I make the place safer. 56 00:05:36,214 --> 00:05:38,080 Even that idea seems a little chuckleheaded 57 00:05:38,082 --> 00:05:40,082 'cause my cabin's far. 58 00:05:40,084 --> 00:05:42,284 But it ain't Virginia far. 59 00:05:44,955 --> 00:05:46,588 My mind's made up. 60 00:05:46,590 --> 00:05:48,424 Oh. 61 00:05:50,961 --> 00:05:53,262 Well, when you gonna go? 62 00:05:53,264 --> 00:05:55,225 Tomorrow. 63 00:05:55,279 --> 00:05:58,134 Tomorrow. 64 00:05:58,136 --> 00:06:00,269 Well, will you stay for dinner? 65 00:06:00,271 --> 00:06:02,237 It's fish, but I'm sure 66 00:06:02,239 --> 00:06:04,886 we've got some artichoke in a jar somewhere. 67 00:06:04,889 --> 00:06:08,343 I can't. Got a few more stops I got to make 68 00:06:08,345 --> 00:06:10,111 before we leave in the morning. 69 00:06:12,615 --> 00:06:14,115 Well, come by and say so long. 70 00:06:14,117 --> 00:06:16,484 I will. 71 00:06:16,486 --> 00:06:18,186 Maybe you'll have changed your mind. 72 00:06:20,009 --> 00:06:22,209 We got through a lot together, huh? 73 00:06:22,212 --> 00:06:23,458 Yes, sir. 74 00:06:24,994 --> 00:06:27,628 I mean, things harder than making it to Virginia. 75 00:06:29,699 --> 00:06:34,869 I appreciate this offer. I do, but... 76 00:06:37,707 --> 00:06:41,809 ...I think I got everythin' I need right here. 77 00:06:41,811 --> 00:06:43,444 Thank you. 78 00:07:46,707 --> 00:07:50,709 Apologies! We have a breach in the fence. 79 00:07:50,711 --> 00:07:53,012 And it appears my aim is off. 80 00:07:56,017 --> 00:07:57,850 Door's unlocked. 81 00:08:08,963 --> 00:08:12,698 What do you think? 82 00:08:12,700 --> 00:08:15,600 I've been rotating the collection. 83 00:08:15,602 --> 00:08:17,303 Ahh. 84 00:08:24,077 --> 00:08:26,645 Ah, it's a '61 Latour. 85 00:08:26,647 --> 00:08:28,647 Much better than the '66. 86 00:08:30,050 --> 00:08:34,052 The wine cellar is quite... extensive. 87 00:08:36,557 --> 00:08:39,457 Ahh. 88 00:08:48,669 --> 00:08:51,102 Where is everybody? 89 00:08:55,575 --> 00:08:56,841 Luciana? 90 00:09:37,015 --> 00:09:39,283 I was hoping we could talk. 91 00:09:40,620 --> 00:09:42,819 I'm, um... 92 00:09:42,821 --> 00:09:45,656 See, I'm heading back to Virginia. 93 00:09:45,658 --> 00:09:48,158 Al is taking me. 94 00:09:48,160 --> 00:09:51,395 But we got room for everybody. 95 00:09:52,898 --> 00:09:54,998 A road trip? 96 00:09:55,000 --> 00:09:57,248 I've had my fair share of those. 97 00:10:00,583 --> 00:10:02,917 I never want to set foot in that van again. 98 00:10:04,709 --> 00:10:06,753 What makes you think that we'd embark 99 00:10:06,756 --> 00:10:08,812 on such a foolhardy journey? 100 00:10:08,814 --> 00:10:10,847 You know the kind of people we'd run into. 101 00:10:10,849 --> 00:10:12,715 People like us. 102 00:10:12,717 --> 00:10:15,819 I can't go out there. 103 00:10:15,821 --> 00:10:20,190 I've retired from scraping by just to survive. 104 00:10:20,192 --> 00:10:22,058 Look around. 105 00:10:22,060 --> 00:10:24,995 I've found the best this crumbling piece of rock 106 00:10:24,998 --> 00:10:26,396 has to offer. 107 00:10:26,398 --> 00:10:28,967 There's nothing for me where you're going. 108 00:10:31,036 --> 00:10:33,035 There's nothing for me anywhere. 109 00:10:35,873 --> 00:10:38,207 Enjoy your trip. 110 00:10:38,209 --> 00:10:39,826 Travel safe. 111 00:10:44,882 --> 00:10:46,715 And Alicia? 112 00:10:48,886 --> 00:10:50,186 Where is she? 113 00:10:53,057 --> 00:10:56,959 Ah, she moved out of the main house. 114 00:10:56,961 --> 00:11:01,396 Well... I don't think she ever moved in. 115 00:11:01,398 --> 00:11:04,725 I think I saw her down by the garden last week. 116 00:11:26,423 --> 00:11:28,122 Alicia? 117 00:11:29,760 --> 00:11:31,436 You here? 118 00:12:07,597 --> 00:12:09,963 Come on. 119 00:12:17,238 --> 00:12:21,107 Alicia, we need to talk. 120 00:12:21,109 --> 00:12:22,509 Can't. Not now. 121 00:12:29,183 --> 00:12:31,646 You've been through a lot. 122 00:12:31,649 --> 00:12:34,339 I know it doesn't seem like it's ever gonna get any better, 123 00:12:34,342 --> 00:12:35,789 but I think I can help you. 124 00:12:35,791 --> 00:12:37,123 I don't need your help. 125 00:12:37,125 --> 00:12:40,693 Hey, Alicia. What are these? 126 00:12:43,298 --> 00:12:45,799 Oh. I didn't write those. 127 00:12:48,136 --> 00:12:51,217 But someone did, and they're tacking them onto the dead. 128 00:12:52,473 --> 00:12:54,206 And that's why you're drawing them out? 129 00:12:56,811 --> 00:12:58,677 Well, one of them's got to have something. 130 00:13:04,618 --> 00:13:08,321 What you're doing here, it isn't safe. 131 00:13:10,658 --> 00:13:12,654 Someone needs help. 132 00:13:12,657 --> 00:13:14,776 There's no way of telling when these were written. 133 00:13:14,779 --> 00:13:17,964 Or if whoever wrote them is even still alive. 134 00:13:17,966 --> 00:13:20,589 But there's other ways, you know, 135 00:13:20,592 --> 00:13:22,701 to do what it is you're trying to do. 136 00:13:22,703 --> 00:13:24,271 Strand. Luciana. 137 00:13:24,274 --> 00:13:26,107 They said they haven't seen you for weeks. 138 00:13:26,110 --> 00:13:27,644 Yeah, well, they won't help me with this. 139 00:13:27,646 --> 00:13:30,509 That's not what I mean. 140 00:13:30,511 --> 00:13:33,846 I'm heading back East in the morning. 141 00:13:33,848 --> 00:13:35,146 Heading back where I came from, 142 00:13:35,148 --> 00:13:36,849 and I think you should come along. 143 00:13:36,851 --> 00:13:38,650 I think it'd be good for you, 144 00:13:38,652 --> 00:13:40,552 and I think you could do a lot of good there. 145 00:13:42,556 --> 00:13:44,964 Someone needs help here, now. 146 00:13:44,967 --> 00:13:46,925 You don't know that. 147 00:13:46,927 --> 00:13:49,194 You may end up getting yourself hurt. 148 00:13:56,603 --> 00:14:00,338 I'm leaving in the morning. 149 00:14:00,340 --> 00:14:02,573 You know where to find me if you change your mind. 150 00:14:23,852 --> 00:14:26,788 Couple more weeks, you'll be able to fish again. 151 00:14:26,790 --> 00:14:29,824 Hmm. It's been so long, you might have to teach me. 152 00:14:32,463 --> 00:14:35,662 - Did you mean it? - Yeah. 153 00:14:35,664 --> 00:14:38,199 You've caught more widemouth bass this past month 154 00:14:38,201 --> 00:14:40,534 than I have my entire life. 155 00:14:40,536 --> 00:14:42,903 No, John. Not that. 156 00:14:42,905 --> 00:14:44,871 What you said to Morgan, 157 00:14:44,873 --> 00:14:47,208 about wanting to go back to the cabin. 158 00:14:47,210 --> 00:14:49,343 Oh, you heard that? 159 00:14:51,070 --> 00:14:53,737 Yeah, I said that. I meant it. 160 00:14:57,178 --> 00:14:59,712 Do you think the cabin's even still there? 161 00:14:59,722 --> 00:15:01,388 Well, I locked the door before I left. 162 00:15:01,390 --> 00:15:03,524 - Do you not want to go? - No, I didn't say that. 163 00:15:03,526 --> 00:15:05,172 It's just an idea I'm battin' around. 164 00:15:05,175 --> 00:15:08,428 I-I... Given my condition and the condition of everythin'... 165 00:15:08,431 --> 00:15:10,060 - John, it's okay. - ...it's totally understandable. 166 00:15:10,062 --> 00:15:11,364 I just... 167 00:15:34,789 --> 00:15:35,888 Charlie! 168 00:15:40,195 --> 00:15:41,761 I got this, kid. 169 00:17:00,673 --> 00:17:04,041 These grapes were not meant for wrath. 170 00:17:04,043 --> 00:17:06,377 I think it's time we found that breach. 171 00:17:08,214 --> 00:17:10,781 Glad I came by to check on you guys before heading out. 172 00:17:10,783 --> 00:17:13,117 - She gonna be okay? - Yeah, she'll be alright. 173 00:17:24,731 --> 00:17:27,397 Charlie... 174 00:17:27,399 --> 00:17:29,299 I want you to think about telling me 175 00:17:29,301 --> 00:17:31,067 what just happened down there. 176 00:17:37,309 --> 00:17:38,908 Just think about it. 177 00:17:41,118 --> 00:17:42,885 She didn't even call for help. 178 00:17:42,888 --> 00:17:44,721 She doesn't say much these days. 179 00:17:44,724 --> 00:17:47,751 Thanks for your help. Appreciate it. 180 00:17:57,128 --> 00:17:59,362 How long have the dead been washing up? 181 00:17:59,365 --> 00:18:01,564 We've only seen it once before. 182 00:18:01,567 --> 00:18:04,064 Usually means there's somethin' amiss upriver. 183 00:18:04,067 --> 00:18:06,348 We gotta go see what's going on. 184 00:18:06,351 --> 00:18:07,506 We'll start with that river up east... 185 00:18:07,508 --> 00:18:09,414 John, you're not up for it. 186 00:18:09,417 --> 00:18:11,867 Well, you can't go alone. 187 00:18:11,870 --> 00:18:13,237 I'm comin' with you. 188 00:18:13,240 --> 00:18:15,070 I'll go. 189 00:18:15,073 --> 00:18:16,529 You said you're leavin'. 190 00:18:16,532 --> 00:18:18,579 Yeah, not till the morning. 191 00:18:18,582 --> 00:18:21,883 That bridge is a ways away. If somethin' goes wrong... 192 00:18:21,885 --> 00:18:23,836 You'll be the first to know. 193 00:18:23,839 --> 00:18:26,574 Here. I got another one in the truck. 194 00:18:26,577 --> 00:18:30,117 Keep it close. Anything goes wrong, we'll call. 195 00:18:30,120 --> 00:18:31,787 You be careful. 196 00:18:31,790 --> 00:18:33,294 Same goes for you. 197 00:18:40,644 --> 00:18:44,579 I just tuned up the guns. We'll be fine. 198 00:18:44,582 --> 00:18:46,882 Okay. 199 00:19:16,172 --> 00:19:18,072 I know where they are. 200 00:19:20,493 --> 00:19:24,295 I was only looking at the note. No t how they got onto the dead. 201 00:19:24,298 --> 00:19:28,601 It's AGL, a lumber mill about 10 miles up the road. 202 00:19:28,604 --> 00:19:32,617 We passed it on the way in, but it's overrun. 203 00:19:32,620 --> 00:19:34,164 The place will be full of walkers. 204 00:19:34,167 --> 00:19:37,067 So whoever's writing these needs more help than I thought. 205 00:19:40,795 --> 00:19:42,680 Okay. 206 00:19:42,683 --> 00:19:45,116 - I'll go check it out myself. - No, I'm going with you. 207 00:19:45,119 --> 00:19:47,700 - You don't have to. - I'm going. 208 00:20:10,691 --> 00:20:13,058 We're gonna have to backtrack. 209 00:20:13,061 --> 00:20:15,158 We can cut over to the river further north. 210 00:20:15,161 --> 00:20:17,561 No, I can clear this pretty easily with the cable. 211 00:20:20,833 --> 00:20:22,499 Hold on. 212 00:20:34,764 --> 00:20:37,909 _ 213 00:20:43,189 --> 00:20:45,022 You ever seen one of these before? 214 00:20:45,024 --> 00:20:47,024 No. 215 00:20:47,026 --> 00:20:48,761 I'm gonna grab my camera. 216 00:20:48,764 --> 00:20:51,148 We need to keep moving. We have to get back to John and Charlie. 217 00:20:51,150 --> 00:20:52,417 They'll be fine. 218 00:20:52,420 --> 00:20:54,096 I want to grab tape on this real quick. 219 00:20:54,099 --> 00:20:55,699 Might be a story here. 220 00:20:59,448 --> 00:21:00,880 What did he say about me? 221 00:21:00,883 --> 00:21:02,116 Who? 222 00:21:02,119 --> 00:21:03,785 John. 223 00:21:03,788 --> 00:21:05,721 I know you interviewed him before. 224 00:21:07,413 --> 00:21:09,179 That's not really how this works. 225 00:21:13,252 --> 00:21:16,820 He told me a lot about Laura. 226 00:21:16,822 --> 00:21:18,888 The others told me about Naomi. 227 00:21:22,540 --> 00:21:23,738 June. 228 00:21:25,711 --> 00:21:27,278 It's June. 229 00:21:30,301 --> 00:21:32,801 Yeah. 230 00:21:32,803 --> 00:21:35,070 No one said anything about a June. 231 00:21:35,072 --> 00:21:38,174 You want to tell me about her? 232 00:21:40,145 --> 00:21:41,977 You don't have to. 233 00:21:43,314 --> 00:21:46,182 I really just came here to help. 234 00:21:46,184 --> 00:21:47,983 I mean, I got my motives, but... 235 00:21:51,222 --> 00:21:52,655 ...maybe it would help. 236 00:21:58,363 --> 00:22:00,062 Think about it. 237 00:22:07,404 --> 00:22:08,936 So, what happens after? 238 00:22:08,938 --> 00:22:12,940 You know, say you're right... We help this person. 239 00:22:12,942 --> 00:22:16,044 What then? 240 00:22:16,046 --> 00:22:19,113 Well, it won't matter to you. You'll be on your way. 241 00:22:19,115 --> 00:22:21,716 Hey, I left in a rush, you know? 242 00:22:21,719 --> 00:22:25,720 I didn't even say goodbye to people. 243 00:22:25,722 --> 00:22:28,190 So they don't know where I went 244 00:22:28,192 --> 00:22:29,391 or what happened to me. 245 00:22:29,393 --> 00:22:30,958 You just ran? 246 00:22:30,960 --> 00:22:33,694 Thought it was the only thing. 247 00:22:33,696 --> 00:22:36,697 Leaving them. 248 00:22:36,699 --> 00:22:38,265 I thought it's what I had to do. 249 00:22:42,205 --> 00:22:44,071 They might not be there anymore, right? 250 00:22:44,073 --> 00:22:46,707 No, they're there. 251 00:22:46,709 --> 00:22:48,075 See, they're strong. 252 00:22:50,386 --> 00:22:52,141 Like you. 253 00:22:56,985 --> 00:22:59,086 That friend I told you I got back there. 254 00:23:01,257 --> 00:23:03,624 The one who said I would find my way back to the world, 255 00:23:03,626 --> 00:23:05,826 back to people. 256 00:23:05,828 --> 00:23:09,963 See, I left straight after I heard that. 257 00:23:09,965 --> 00:23:13,566 To get away, you know, to make it so that he was wrong. 258 00:23:15,971 --> 00:23:17,470 I just want to look him in the eye 259 00:23:17,472 --> 00:23:20,006 and tell him he was right. 260 00:23:20,008 --> 00:23:23,305 I think he deserves to know. 261 00:23:23,308 --> 00:23:25,809 'Cause he was. 262 00:23:25,812 --> 00:23:27,878 Hey. 263 00:23:30,318 --> 00:23:33,253 I'm just telling you because I don't want you 264 00:23:33,255 --> 00:23:35,622 to find out one of the harder ways. 265 00:23:53,107 --> 00:23:54,840 C'mon. 266 00:24:02,807 --> 00:24:04,807 Ah. 267 00:24:08,315 --> 00:24:11,050 That should keep the wolves out of the henhouse. 268 00:24:13,361 --> 00:24:15,661 Shall we adjourn to the cellar? 269 00:24:20,734 --> 00:24:23,635 What are we doing here? 270 00:24:23,637 --> 00:24:26,371 Enjoying the bounty of our discovery. 271 00:24:32,180 --> 00:24:35,147 Victor... 272 00:24:35,149 --> 00:24:38,150 I don't know what's left, 273 00:24:38,152 --> 00:24:40,552 where to be, 274 00:24:40,554 --> 00:24:43,388 what to fight for. 275 00:24:43,390 --> 00:24:47,392 I see we've been asking ourselves the same questions. 276 00:24:47,394 --> 00:24:50,261 I'm at least gonna enjoy myself while I ask them. 277 00:25:13,950 --> 00:25:15,334 Let's go. 278 00:25:15,337 --> 00:25:17,772 Wait. Whoever's asking for help, 279 00:25:17,775 --> 00:25:19,474 they got a reason for asking, 280 00:25:19,477 --> 00:25:22,054 so let's figure out why before we go rushing in there. 281 00:25:22,057 --> 00:25:23,576 There's no time. 282 00:25:28,558 --> 00:25:31,058 You coming? 283 00:26:18,240 --> 00:26:20,007 Charlie, you don't have to talk. 284 00:26:20,010 --> 00:26:23,139 You don't have to say anything. 285 00:26:23,142 --> 00:26:24,842 But I do want to ask you a favor. 286 00:26:26,608 --> 00:26:28,428 Play a game with me? 287 00:26:32,103 --> 00:26:33,803 Okay? 288 00:26:50,104 --> 00:26:51,837 I even made some extra Z's, 289 00:26:51,840 --> 00:26:54,874 in case you had a hankering for pizza, word-wise. 290 00:27:02,661 --> 00:27:07,929 Okay. 291 00:27:07,931 --> 00:27:09,904 You want to go first? 292 00:27:15,773 --> 00:27:18,840 You know, there was a time 293 00:27:18,842 --> 00:27:20,375 I didn't talk much either. 294 00:27:23,681 --> 00:27:26,948 I had done something... 295 00:27:26,950 --> 00:27:30,251 I wasn't too proud of, 296 00:27:30,253 --> 00:27:33,021 a sort of thing that just won't let you be. 297 00:27:35,893 --> 00:27:38,193 And you're thinking on it and you're thinking on it. 298 00:27:38,195 --> 00:27:41,462 It starts to... 299 00:27:41,464 --> 00:27:46,234 starts to eat away at you... 300 00:27:46,236 --> 00:27:48,035 'til you start thinking, 301 00:27:48,037 --> 00:27:50,438 "Maybe there'll be nothin' left." 302 00:27:50,440 --> 00:27:52,607 Nothin' worth keeping, anyway. 303 00:27:57,910 --> 00:28:01,279 But then, something happened. 304 00:28:01,282 --> 00:28:04,683 I found somebody to talk to. 305 00:28:04,686 --> 00:28:06,754 Well, she found me. 306 00:28:06,756 --> 00:28:10,057 But the point is, 307 00:28:10,059 --> 00:28:13,328 telling her, 308 00:28:13,330 --> 00:28:15,996 it brought me back to the world. 309 00:28:18,234 --> 00:28:20,467 Allowed me to forgive myself. 310 00:28:26,675 --> 00:28:29,276 I'm sorry. I'm sorry if I overstepped. 311 00:28:29,278 --> 00:28:31,264 I just thought it was worth saying. 312 00:28:36,318 --> 00:28:39,519 You can play a word whenever you want, you know? 313 00:28:46,929 --> 00:28:49,230 You wait here. I'll be right back. 314 00:29:48,908 --> 00:29:51,576 Nice to you see ambulatory again. 315 00:29:51,578 --> 00:29:54,779 Yeah. I got a good nurse. 316 00:29:56,850 --> 00:29:59,750 You caught me doing a little light housekeeping. 317 00:30:01,130 --> 00:30:03,689 So, what do I owe the pleasure? 318 00:30:03,692 --> 00:30:05,286 I need your help. 319 00:30:05,289 --> 00:30:06,549 Charlie took off. 320 00:30:06,552 --> 00:30:08,718 She's out there on her own somewhere. 321 00:30:08,721 --> 00:30:10,767 Given my physical limitations, 322 00:30:10,770 --> 00:30:12,937 I'm worried if I look for her by myself, 323 00:30:12,940 --> 00:30:15,341 she gonna remain that way. 324 00:30:15,344 --> 00:30:17,544 You do realize who you're coming to. 325 00:30:17,547 --> 00:30:20,914 Yeah. June and Al are miles away. 326 00:30:20,917 --> 00:30:23,506 Morgan... I'm not sure where he is. 327 00:30:23,509 --> 00:30:25,588 What makes you think I would help? 328 00:30:25,591 --> 00:30:26,957 She shot my friend. 329 00:30:26,960 --> 00:30:29,927 Well, I took a bullet in the gut 330 00:30:29,930 --> 00:30:32,131 on account of the people at this address, 331 00:30:32,134 --> 00:30:34,200 yourself included. 332 00:30:34,203 --> 00:30:36,771 Way I see it, you owe me. 333 00:30:42,294 --> 00:30:45,160 I'll advise leaving Luciana out of it. 334 00:30:49,200 --> 00:30:50,713 You'll have to drive. 335 00:30:50,716 --> 00:30:52,868 I've been drinking rather heavily today. 336 00:30:52,870 --> 00:30:53,845 Great. 337 00:31:18,663 --> 00:31:20,328 There. 338 00:31:20,330 --> 00:31:22,697 That's where they're coming from. 339 00:32:04,825 --> 00:32:06,392 There. 340 00:32:06,395 --> 00:32:08,173 They've got him trapped in that room. 341 00:32:11,113 --> 00:32:12,546 Wait, no. 342 00:32:16,567 --> 00:32:18,558 - I'm doing this. - I know. 343 00:32:18,561 --> 00:32:20,286 So let me help you. 344 00:33:04,842 --> 00:33:06,374 No! You... 345 00:33:08,872 --> 00:33:10,037 Alicia. 346 00:33:10,040 --> 00:33:11,650 You're supposed to be alive. 347 00:33:11,653 --> 00:33:13,585 You're... You're supposed to... 348 00:33:19,263 --> 00:33:23,198 It's been like that for days. 349 00:33:23,201 --> 00:33:26,369 You couldn't have saved him. 350 00:33:44,237 --> 00:33:47,504 If my mom would've found him, she would've... 351 00:33:47,507 --> 00:33:50,441 She would've saved him. 352 00:33:58,520 --> 00:34:04,490 I was out there a long time. 353 00:34:04,493 --> 00:34:07,261 With Strand, Luciana, and Nick... 354 00:34:07,264 --> 00:34:08,825 looking for those people. 355 00:34:08,828 --> 00:34:11,561 That's why... 356 00:34:11,563 --> 00:34:14,964 That's what we did, doing whatever we had to do. 357 00:34:18,934 --> 00:34:21,701 I was good at that. I... 358 00:34:21,704 --> 00:34:23,572 I was good at that. 359 00:34:23,575 --> 00:34:26,144 You mean like your mom used to be? 360 00:34:26,147 --> 00:34:28,544 Before the stadium? 361 00:34:30,882 --> 00:34:33,983 She changed, though. 362 00:34:33,985 --> 00:34:36,420 So you can change. 363 00:34:40,725 --> 00:34:45,995 I got a lot to make up for. 364 00:34:45,997 --> 00:34:48,264 I do, too. 365 00:34:55,700 --> 00:34:57,734 Why are you sleeping in the greenhouse? 366 00:35:01,324 --> 00:35:02,858 Yeah, looking to save this person... 367 00:35:02,861 --> 00:35:05,448 That gave you a reason, didn't it? 368 00:35:05,450 --> 00:35:08,417 A reason to run away. 369 00:35:08,419 --> 00:35:16,025 But Strand and Luciana, they... they need you. 370 00:35:16,027 --> 00:35:21,030 You can help them, save them, like your mom did. 371 00:35:21,032 --> 00:35:24,800 You can just be there for them. 372 00:35:31,709 --> 00:35:36,145 I could, but you could be there for us too, right? 373 00:35:46,624 --> 00:35:48,624 Then why are you leaving? 374 00:36:10,814 --> 00:36:13,414 We should check upriver. 375 00:36:13,416 --> 00:36:16,417 Got to be coming from somewhere. 376 00:36:16,419 --> 00:36:18,002 Can you turn that off for a minute? 377 00:36:20,490 --> 00:36:23,591 I do want to talk. I just... 378 00:36:23,593 --> 00:36:27,295 I don't want him to hear what I'm gonna say. 379 00:36:27,297 --> 00:36:28,595 Sure. 380 00:36:28,597 --> 00:36:30,097 If that's what it takes. 381 00:36:33,770 --> 00:36:39,206 John fell in love with Laura at the cabin. 382 00:36:39,208 --> 00:36:43,443 I am not Laura. 383 00:36:43,445 --> 00:36:47,481 I'm the woman who got scared and ran away. 384 00:36:47,483 --> 00:36:50,951 And not just from John. 385 00:36:50,953 --> 00:36:54,155 From everyone else. 386 00:36:54,157 --> 00:36:55,622 It's who I am. 387 00:37:01,864 --> 00:37:05,131 John wants to go back to the cabin. 388 00:37:05,133 --> 00:37:08,068 And if we do, I'm afraid he's gonna realize that I'm not Laura. 389 00:37:11,073 --> 00:37:15,141 Never was. 390 00:37:15,143 --> 00:37:17,711 And when he realizes that... 391 00:37:25,020 --> 00:37:28,988 I don't... 392 00:37:28,990 --> 00:37:32,692 I don't really give advice. 393 00:37:32,694 --> 00:37:34,574 - Not really what I do. - Okay. 394 00:37:40,434 --> 00:37:46,671 But since we're just talking, you know, off the record, 395 00:37:46,673 --> 00:37:50,342 you're with John, every day, helping him, 396 00:37:50,344 --> 00:37:53,278 nursing him back to health. 397 00:37:53,280 --> 00:37:55,513 That's who you are now. 398 00:38:03,023 --> 00:38:06,125 Yesterday's yesterday. 399 00:38:06,127 --> 00:38:08,127 But today's today. 400 00:38:09,688 --> 00:38:12,521 And God knows if there'll be a tomorrow. 401 00:38:21,875 --> 00:38:25,376 I sound like my mom. 402 00:38:25,378 --> 00:38:28,813 It's kind of why I don't do this. 403 00:38:56,008 --> 00:38:59,676 The dead washing up. 404 00:38:59,678 --> 00:39:03,013 It's not from a bridge that's out. 405 00:39:03,015 --> 00:39:04,747 We have to get back. 406 00:39:04,749 --> 00:39:06,411 Now. 407 00:39:23,401 --> 00:39:26,982 No sign of her. 408 00:39:26,985 --> 00:39:28,884 Well, she has books from all over, 409 00:39:28,887 --> 00:39:31,334 a few from a middle school in the next town. 410 00:39:31,337 --> 00:39:33,409 Let's go. 411 00:39:43,724 --> 00:39:45,556 You need to know I used to be a cop. 412 00:39:48,058 --> 00:39:51,594 I used to be a millionaire. 413 00:39:51,596 --> 00:39:53,717 Everybody used to be something. 414 00:39:56,601 --> 00:39:58,467 Well, is this your plan now? 415 00:39:58,469 --> 00:40:00,336 Just... 416 00:40:00,338 --> 00:40:01,584 You got a better one? 417 00:40:01,587 --> 00:40:03,572 Yeah, I do. 418 00:40:03,574 --> 00:40:07,643 Soon as I'm all healed and this... this is all sorted, 419 00:40:07,645 --> 00:40:10,246 June, Charlie, 420 00:40:10,248 --> 00:40:12,581 they'll be coming to my cabin with me. 421 00:40:12,583 --> 00:40:14,483 And then? 422 00:40:14,485 --> 00:40:16,151 What happens after that? 423 00:40:17,955 --> 00:40:20,356 I'm still sorting that part out. 424 00:40:20,358 --> 00:40:22,156 Ah. 425 00:40:22,158 --> 00:40:23,491 Aren't we all. 426 00:40:26,463 --> 00:40:28,162 Hey, Alicia! 427 00:40:28,164 --> 00:40:30,885 We're done here, Morgan. Thanks for your help. 428 00:40:30,888 --> 00:40:33,022 No, we need to find some place to hole up. 429 00:40:33,025 --> 00:40:35,370 I'll be fine on my own. 430 00:40:35,372 --> 00:40:36,437 Hey! 431 00:40:36,439 --> 00:40:37,915 I said I'll be fine! 432 00:41:16,236 --> 00:41:17,577 Strand? 433 00:41:47,576 --> 00:41:49,008 Hey! 434 00:41:51,747 --> 00:41:52,879 Charlie! 435 00:41:52,881 --> 00:41:54,348 What do you want?! 436 00:41:54,408 --> 00:41:55,749 What do you want?! 437 00:41:58,253 --> 00:42:00,354 Haven't you done enough?! 438 00:42:31,319 --> 00:42:33,552 Charlie! 439 00:42:44,900 --> 00:42:47,065 John, are you there? John? 440 00:42:47,067 --> 00:42:48,694 Yeah, where are you? Are you okay? 441 00:42:48,697 --> 00:42:51,669 There's a storm. It's coming your way. 442 00:42:51,671 --> 00:42:53,772 Yeah, yeah, it's here. 443 00:42:53,774 --> 00:42:55,233 Where are you? Are you okay? 444 00:42:58,612 --> 00:43:00,112 June? 445 00:43:01,782 --> 00:43:03,115 June? 446 00:43:04,351 --> 00:43:06,285 June? 447 00:43:06,287 --> 00:43:08,120 John? 448 00:43:08,122 --> 00:43:09,754 John, do you copy? 449 00:43:11,691 --> 00:43:13,191 John, do you hear me? 450 00:43:20,099 --> 00:43:22,434 What are you doing? We need to get back. 451 00:43:22,436 --> 00:43:24,365 - Not in this. - No, but John. 452 00:43:24,368 --> 00:43:26,983 When I welded a half ton of artillery to the roof, 453 00:43:26,986 --> 00:43:28,372 I made a few trade-offs. 454 00:43:28,374 --> 00:43:32,877 Driving in a 100-mile-an-hour wind was one of them. 455 00:43:34,213 --> 00:43:37,449 What the hell was that? 456 00:43:37,451 --> 00:43:39,617 Oh, Jesus! 457 00:43:44,057 --> 00:43:46,222 What? 458 00:43:50,448 --> 00:43:54,875 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --