1 00:00:01,001 --> 00:00:04,471 ( Crickets chirping ) ( fire crackling ) 2 00:00:23,291 --> 00:00:24,758 ( rustling ) 3 00:00:40,007 --> 00:00:41,841 Someone there? 4 00:00:45,279 --> 00:00:48,814 I mean... not one of the passed? 5 00:00:55,757 --> 00:00:57,322 ( Clears throat ) 6 00:00:57,358 --> 00:01:00,058 I haven't used my voice in a while. 7 00:01:00,094 --> 00:01:03,094 Uh... am I talkin' loud? 8 00:01:05,131 --> 00:01:06,163 I am. 9 00:01:12,972 --> 00:01:16,441 Maybe, sir or madam, you are not there, 10 00:01:16,476 --> 00:01:20,745 but it is something to hear your voice after a bit. 11 00:01:20,781 --> 00:01:22,514 Just saying words. 12 00:01:24,618 --> 00:01:26,384 Platypus. 13 00:01:27,987 --> 00:01:29,654 Pasta. 14 00:01:30,824 --> 00:01:33,190 Potable. Hmm. 15 00:01:35,829 --> 00:01:38,262 If you are there, you can come out. 16 00:01:38,298 --> 00:01:41,566 We can sit. Split a can of Pecos strawberries. 17 00:01:43,136 --> 00:01:48,839 Have a little... badinage, my mama used to say. 18 00:01:48,874 --> 00:01:51,075 That's just a fancy word for chat. 19 00:01:52,711 --> 00:01:54,511 It's been... 20 00:01:56,715 --> 00:01:58,950 I don't know... 21 00:01:58,985 --> 00:02:00,517 maybe a year. 22 00:02:02,088 --> 00:02:03,088 ( Clears throat ) 23 00:02:04,590 --> 00:02:08,025 I had a place where I was before. 24 00:02:08,061 --> 00:02:11,862 I had a good metric ton of popcorn. 25 00:02:11,897 --> 00:02:13,431 I've still got a lot. 26 00:02:14,834 --> 00:02:16,166 I could make some. 27 00:02:21,039 --> 00:02:23,173 I just read books. 28 00:02:23,208 --> 00:02:26,376 I... I watched movies mostly. 29 00:02:26,411 --> 00:02:28,845 But I read... I read books now. 30 00:02:30,182 --> 00:02:32,482 I got a few with me... 31 00:02:32,517 --> 00:02:35,251 if you have a need for reading material. 32 00:02:35,287 --> 00:02:37,753 ( Sighs ) 33 00:02:40,525 --> 00:02:41,757 Well... 34 00:02:42,927 --> 00:02:46,429 since there is no one there... 35 00:02:46,465 --> 00:02:49,332 hmm... before I... 36 00:02:49,368 --> 00:02:52,368 go quiet again for maybe another year... 37 00:02:53,604 --> 00:02:56,038 I might as well tell you that I... 38 00:02:56,073 --> 00:02:57,873 I did talk to someone. 39 00:02:59,443 --> 00:03:01,143 She wasn't just someone. 40 00:03:03,114 --> 00:03:06,982 She came to my door. Just showed up. 41 00:03:08,486 --> 00:03:10,585 I let her stay. 42 00:03:10,621 --> 00:03:12,221 And we fell... 43 00:03:16,327 --> 00:03:18,260 We had feelings for each other. 44 00:03:20,464 --> 00:03:23,198 One day we allowed it. 45 00:03:23,234 --> 00:03:24,566 One day. 46 00:03:29,740 --> 00:03:31,440 I just thought I'd say that. 47 00:03:35,412 --> 00:03:39,313 'Cause I supposed I would see it when I said it. 48 00:03:41,017 --> 00:03:43,051 And I did. 49 00:03:43,086 --> 00:03:44,618 And that was nice. 50 00:03:47,524 --> 00:03:49,323 There ain't been a lot of nice. 51 00:03:51,861 --> 00:03:53,861 ( Growling ) 52 00:03:55,532 --> 00:03:56,830 ( gunshot ) 53 00:03:56,866 --> 00:03:58,399 ( thud ) 54 00:03:58,435 --> 00:04:00,834 55 00:04:08,811 --> 00:04:12,512 So... what's your story? 56 00:04:16,052 --> 00:04:17,851 57 00:04:26,585 --> 00:04:31,085 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 58 00:04:31,900 --> 00:04:33,667 ( water splashes ) 59 00:04:42,744 --> 00:04:44,744 ( pounding on door ) 60 00:04:49,618 --> 00:04:52,685 Jesus: If you're gonna hit me with your stick, 61 00:04:52,721 --> 00:04:54,221 don't open the door. 62 00:04:55,890 --> 00:04:59,125 Well, you know... if you're gonna try. 63 00:05:00,961 --> 00:05:02,928 ( sighs ) 64 00:05:04,265 --> 00:05:07,699 Looks like you've settled in... 65 00:05:07,735 --> 00:05:08,934 out here. 66 00:05:14,875 --> 00:05:17,742 I thought maybe we could continue our acquaintance. 67 00:05:22,482 --> 00:05:25,016 "Here" and "there" are just labels. 68 00:05:25,051 --> 00:05:26,817 It's all one place. 69 00:05:29,589 --> 00:05:32,223 You could do all this somewhere else. 70 00:05:32,259 --> 00:05:35,792 Or... well... 71 00:05:35,827 --> 00:05:38,862 in the same place... 72 00:05:38,897 --> 00:05:40,397 somewhere else. 73 00:05:43,169 --> 00:05:44,479 ( Morgan chuckles ) 74 00:05:45,004 --> 00:05:46,126 Come on. 75 00:05:47,406 --> 00:05:50,474 The reason we fought is 'cause you wanted to protect people. 76 00:05:51,644 --> 00:05:53,477 You care about people. 77 00:05:55,480 --> 00:05:57,313 You should be with them. 78 00:06:00,451 --> 00:06:02,451 79 00:06:08,526 --> 00:06:11,127 ( pounding on door ) 80 00:06:11,163 --> 00:06:12,461 Carol: It's me. 81 00:06:21,205 --> 00:06:23,205 Come back to the Kingdom. 82 00:06:24,942 --> 00:06:26,842 You helped me. You did. 83 00:06:26,877 --> 00:06:28,343 Let me help you. 84 00:06:32,282 --> 00:06:34,982 I don't want to tell you what to do. 85 00:06:35,018 --> 00:06:37,585 ( Sighs ) 86 00:06:37,620 --> 00:06:39,353 But you know who I am... 87 00:06:41,825 --> 00:06:43,624 and I know who you are. 88 00:06:48,664 --> 00:06:51,365 You belong with people who care about you. 89 00:07:03,478 --> 00:07:05,812 ( Banging on door ) 90 00:07:05,848 --> 00:07:08,782 Rick: Come on, Morgan! 91 00:07:08,817 --> 00:07:12,652 You can hide... but you can't run. 92 00:07:18,559 --> 00:07:21,961 Look, I wouldn't be here if it wasn't for you. 93 00:07:21,996 --> 00:07:23,195 I wouldn't. 94 00:07:25,699 --> 00:07:27,399 I was hurt. 95 00:07:28,669 --> 00:07:31,237 ( Sighs ) You brought me in. 96 00:07:32,874 --> 00:07:35,006 You didn't have to. 97 00:07:38,279 --> 00:07:42,046 Morgan, you don't have a gunshot in your side, but... 98 00:07:44,918 --> 00:07:46,752 you are hurt. 99 00:07:49,556 --> 00:07:52,223 Come back with me. 100 00:07:52,259 --> 00:07:54,024 Don't wait this time. 101 00:07:54,059 --> 00:07:57,495 Don't... waste one more second. 102 00:07:57,530 --> 00:08:00,264 You're alive. 103 00:08:00,300 --> 00:08:02,132 You're part of the world. 104 00:08:05,905 --> 00:08:07,737 Look, I'm here now... 105 00:08:07,773 --> 00:08:12,009 A lot of people are here now... 106 00:08:12,044 --> 00:08:14,311 Because you helped me. 107 00:08:15,915 --> 00:08:17,815 Right at the beginning. 108 00:08:25,790 --> 00:08:28,090 That's not me anymore, Rick. 109 00:08:30,228 --> 00:08:31,593 110 00:08:36,267 --> 00:08:37,800 It is. 111 00:08:40,305 --> 00:08:43,805 You'll end up with people one way or another. 112 00:08:44,908 --> 00:08:47,275 You're connected. 113 00:08:47,311 --> 00:08:49,644 It'll be a shout from outside that door. 114 00:08:51,414 --> 00:08:54,316 Me askin' for help... 115 00:08:54,351 --> 00:08:56,784 Maggie. 116 00:08:56,820 --> 00:09:00,388 You're a part of the world already. 117 00:09:00,423 --> 00:09:02,422 You'll find your way back to it, 118 00:09:02,458 --> 00:09:07,161 'cause it will find its way back to you, so just... 119 00:09:07,196 --> 00:09:09,429 come back. 120 00:09:17,439 --> 00:09:19,606 ( Chuckles ) 121 00:09:19,641 --> 00:09:22,108 Well, like I said, 122 00:09:22,143 --> 00:09:26,746 you can hide... but you can't run. 123 00:09:42,129 --> 00:09:43,495 124 00:09:43,530 --> 00:09:46,231 ( door clanks, hinges creak ) 125 00:09:48,168 --> 00:09:50,635 ( door closes ) 126 00:10:15,929 --> 00:10:18,329 127 00:10:26,238 --> 00:10:27,905 ( bird squawks in distance ) 128 00:10:47,926 --> 00:10:49,725 Rick: Thanks for lettin' me in. 129 00:10:49,761 --> 00:10:51,661 You don't have to be out here... 130 00:10:51,696 --> 00:10:53,896 - I came for you before. - ( voices echo ) 131 00:10:53,932 --> 00:10:57,900 Don't wait this time. Don't waste one more second. 132 00:10:57,936 --> 00:10:59,402 You're alive. 133 00:10:59,438 --> 00:11:00,870 Thanks for lettin' me in. 134 00:11:00,905 --> 00:11:03,906 You can hide... but you can't run. 135 00:11:19,390 --> 00:11:21,290 You know what it is. 136 00:11:24,828 --> 00:11:26,462 You know what it is. 137 00:11:28,899 --> 00:11:30,265 138 00:11:36,406 --> 00:11:38,406 139 00:11:59,195 --> 00:12:00,928 140 00:12:13,976 --> 00:12:15,409 ( taps car window with stick ) 141 00:12:15,444 --> 00:12:17,778 ( Infected growling ) 142 00:12:21,316 --> 00:12:23,050 ( taps car ) 143 00:12:28,791 --> 00:12:31,224 - ( crackling ) - ( engine turns over ) 144 00:12:33,862 --> 00:12:35,695 ( gear clicks ) 145 00:12:41,002 --> 00:12:43,203 146 00:12:45,740 --> 00:12:47,640 ( birds chirping ) 147 00:12:59,688 --> 00:13:01,788 ( distant chatter ) 148 00:13:06,728 --> 00:13:08,728 149 00:13:36,957 --> 00:13:39,424 ( bird squawking ) 150 00:13:43,696 --> 00:13:45,896 ( crickets chirping ) 151 00:13:52,772 --> 00:13:54,572 ( glass breaks ) 152 00:14:21,900 --> 00:14:24,000 ( Infected growling ) 153 00:14:32,511 --> 00:14:34,178 ( tapping car ) 154 00:14:37,416 --> 00:14:41,485 ( man shivering, coughing ) 155 00:14:43,754 --> 00:14:45,421 ( coughing continues ) 156 00:14:50,761 --> 00:14:53,128 ( shivering ) 157 00:15:04,108 --> 00:15:06,641 - ( bag unzips ) - ( man wheezing ) 158 00:15:18,155 --> 00:15:19,722 Man: Take that shit home. 159 00:15:22,693 --> 00:15:25,327 - Take it back! - I'm just trying to help. 160 00:15:27,031 --> 00:15:29,297 Looked like you were on your own. 161 00:15:31,801 --> 00:15:33,901 We're always on our own. 162 00:15:35,972 --> 00:15:37,539 Shut the door. 163 00:15:37,574 --> 00:15:39,207 ( Shivering ) 164 00:15:57,727 --> 00:16:00,661 ( rain pattering, thunder rumbling ) 165 00:16:03,733 --> 00:16:06,267 166 00:16:17,680 --> 00:16:19,612 ( Infected growls ) 167 00:16:21,616 --> 00:16:23,583 168 00:16:26,187 --> 00:16:27,953 Man: I just thought I'd say that. 169 00:16:33,295 --> 00:16:35,895 - ( wheezing, growling ) - Man: And I supposed... 170 00:16:35,930 --> 00:16:39,699 I would see it when I said it. 171 00:16:39,734 --> 00:16:42,535 - ( growling ) - ( man continues ) 172 00:16:48,075 --> 00:16:50,209 ( gunshot ) 173 00:16:56,483 --> 00:16:57,783 Man: So what's your story? 174 00:17:00,587 --> 00:17:02,187 I'm just passin' through. 175 00:17:02,222 --> 00:17:04,756 Well, why don't you come on and sit a spell? 176 00:17:06,293 --> 00:17:09,027 I don't know how much you heard, but I... 177 00:17:09,062 --> 00:17:11,630 It's been a while since I talked to someone. 178 00:17:14,335 --> 00:17:15,467 I'm John. 179 00:17:17,237 --> 00:17:20,739 John Dorie, like the fish. But I-E, no Y. 180 00:17:23,943 --> 00:17:26,444 - Morgan. - Morgan. 181 00:17:28,481 --> 00:17:31,148 Are you hungry, Morgan? 182 00:17:31,183 --> 00:17:33,718 'Cause I could cook you something. 183 00:17:33,753 --> 00:17:35,786 I got beans and I got beans. 184 00:17:38,290 --> 00:17:39,824 No, thank you. 185 00:17:41,361 --> 00:17:42,361 Hey. 186 00:17:43,496 --> 00:17:45,429 ( Wrapper crinkling ) 187 00:17:48,601 --> 00:17:50,735 It's tasty. 188 00:17:50,770 --> 00:17:51,836 No. 189 00:17:59,111 --> 00:18:00,344 Where you from? 190 00:18:01,513 --> 00:18:03,813 Back east. 191 00:18:03,849 --> 00:18:05,482 - You walk? - I ran. 192 00:18:05,517 --> 00:18:07,617 ( Chuckles ) 193 00:18:07,652 --> 00:18:08,685 Hey. 194 00:18:10,489 --> 00:18:13,923 In your travels, did you, uh... 195 00:18:13,958 --> 00:18:16,025 come across a woman 196 00:18:16,060 --> 00:18:18,227 carrying a pistol like this? 197 00:18:19,698 --> 00:18:21,998 Identical, in point of fact. 198 00:18:24,503 --> 00:18:28,805 I've been looking for her... for some time. 199 00:18:30,041 --> 00:18:31,974 Not seen anybody like that. 200 00:18:40,384 --> 00:18:41,817 I'm gonna go. 201 00:18:41,852 --> 00:18:44,053 Wait... Hey, there... There's no sense 202 00:18:44,088 --> 00:18:46,122 in settin' out this time of night. 203 00:18:46,157 --> 00:18:48,457 Why don't you take the back of the truck? 204 00:18:48,492 --> 00:18:50,559 I'll take the cab. 205 00:18:50,594 --> 00:18:52,494 Or vice versa. 206 00:18:54,098 --> 00:18:55,564 I think having a covered place 207 00:18:55,599 --> 00:18:59,535 to lay your head would give you some relief. 208 00:18:59,570 --> 00:19:01,070 Having come as far as you have. 209 00:19:04,675 --> 00:19:05,707 Yeah. 210 00:19:11,049 --> 00:19:13,849 211 00:19:18,422 --> 00:19:20,388 ( Dorie snoring ) 212 00:19:27,230 --> 00:19:29,730 ( snoring continues ) 213 00:19:32,602 --> 00:19:33,935 ( cab door closes ) 214 00:20:14,610 --> 00:20:15,709 ( object strikes ) 215 00:20:18,906 --> 00:20:21,908 ( rustling ) 216 00:20:21,943 --> 00:20:24,110 Oh. 217 00:20:24,146 --> 00:20:24,988 ( Clicks ) 218 00:20:25,013 --> 00:20:27,514 Whatever you're thinkin', don't. 219 00:20:27,549 --> 00:20:28,948 This looks handy. 220 00:20:30,251 --> 00:20:31,850 You some kind of karate man? 221 00:20:36,757 --> 00:20:38,857 I'm just passin' through. 222 00:20:40,728 --> 00:20:42,195 Keep the food. 223 00:20:42,230 --> 00:20:44,029 Give me back the rest, and I'll be on my way. 224 00:20:44,065 --> 00:20:47,433 Afraid you ain't exactly in a position to bargain. 225 00:20:47,469 --> 00:20:48,934 We just can't have you telling folks 226 00:20:48,970 --> 00:20:50,703 about our little mousetrap here. 227 00:20:50,738 --> 00:20:53,239 I got nobody to tell. 228 00:20:54,775 --> 00:20:57,610 I don't know anybody here. 229 00:20:57,645 --> 00:20:59,312 Don't wanna know anybody. 230 00:21:01,549 --> 00:21:02,715 - ( Gunshot ) - ( man groans ) 231 00:21:04,819 --> 00:21:07,753 - ( gun clicks ) - John: I got no beef with you gentlemen. 232 00:21:07,788 --> 00:21:09,387 I'm just lookin' out for my friend. 233 00:21:14,595 --> 00:21:17,096 We have friends, too. 234 00:21:17,131 --> 00:21:18,764 235 00:21:31,311 --> 00:21:32,977 I'd like to take this opportunity 236 00:21:33,013 --> 00:21:34,912 to apologize for shootin' your gun. 237 00:21:38,417 --> 00:21:42,553 Karate man... and a gunslinger. 238 00:21:42,588 --> 00:21:44,022 How about that? 239 00:21:46,993 --> 00:21:49,326 - ( Clicks ) - Now, that's an antique. 240 00:21:49,362 --> 00:21:50,628 Only one other one like it. 241 00:21:50,664 --> 00:21:52,063 So I'd appreciate it if you'd... 242 00:21:52,098 --> 00:21:53,998 - ( clicks ) - ( stutters ) 243 00:21:54,034 --> 00:21:56,333 ( truck approaching ) 244 00:22:06,511 --> 00:22:08,611 ( brakes hiss ) 245 00:22:08,647 --> 00:22:09,780 ( engine stops ) 246 00:22:12,885 --> 00:22:14,617 Thought you didn't drive at night, Al. 247 00:22:14,653 --> 00:22:18,088 Was parked nearby. Heard a shot. 248 00:22:18,123 --> 00:22:20,323 Wanted to see what was what. 249 00:22:21,526 --> 00:22:22,559 So what's what? 250 00:22:23,796 --> 00:22:25,595 He said he was on his own. 251 00:22:25,630 --> 00:22:27,998 His friend damn near shot my hand off. 252 00:22:28,033 --> 00:22:32,002 Al: New people. I like new people. 253 00:22:32,037 --> 00:22:35,805 Just keep driving, Al. We're good here. 254 00:22:35,840 --> 00:22:38,507 Al: You don't look good. You look hungry. 255 00:22:38,942 --> 00:22:42,411 I got a case... Cup-O-Noodles in the back. 256 00:22:43,414 --> 00:22:45,715 Korean brand. 257 00:22:45,750 --> 00:22:49,852 It's got that kimchi powder you mix up on top. 258 00:22:49,887 --> 00:22:53,155 - Not enough, Al. - I'll throw in a case of Pall Malls. 259 00:22:53,191 --> 00:22:56,525 I know how you love your Pall Malls. 260 00:22:56,560 --> 00:22:59,195 You got your hand on the lever? 261 00:23:01,032 --> 00:23:03,632 Why in the hell you actin' like we have a choice? 262 00:23:03,667 --> 00:23:06,335 There's always a choice, Leland. 263 00:23:06,370 --> 00:23:08,403 - ( Creaking ) - ( clanking ) 264 00:23:08,439 --> 00:23:09,771 ( metallic rattling ) 265 00:23:12,042 --> 00:23:14,309 This just happens to be an easy one. 266 00:23:14,345 --> 00:23:17,679 267 00:23:28,259 --> 00:23:31,025 Hey, thanks for givin' us a hand back there. 268 00:23:32,263 --> 00:23:36,030 - Al, is it? - Althea, actually. 269 00:23:36,066 --> 00:23:38,032 There's a candy for you. 270 00:23:39,970 --> 00:23:41,569 Thank you. 271 00:23:43,439 --> 00:23:46,574 Leland and his boys have gotten pretty desperate. 272 00:23:46,609 --> 00:23:48,576 Seems like every store, kitchen, and pantry 273 00:23:48,611 --> 00:23:51,212 from here to Tyler is picked over down to the studs. 274 00:23:54,651 --> 00:23:56,885 I'm guessin' from your vehicle 275 00:23:57,120 --> 00:24:00,488 that you are or were an officer of the law? 276 00:24:00,523 --> 00:24:02,690 Not exactly. 277 00:24:04,660 --> 00:24:06,694 I'd like to get out of here, please. 278 00:24:09,499 --> 00:24:12,500 Anywhere along here is fine. 279 00:24:12,535 --> 00:24:14,401 Sorry, guys. 280 00:24:14,436 --> 00:24:16,737 Didn't rescue you out of the goodness of my heart. 281 00:24:16,772 --> 00:24:18,038 You guys owe me. 282 00:24:19,709 --> 00:24:23,176 283 00:24:42,330 --> 00:24:43,897 ( rattling ) 284 00:24:50,371 --> 00:24:52,772 ( brakes squeal ) 285 00:24:52,807 --> 00:24:56,108 Uh, I don't mean to be ungrateful, ma'am, 286 00:24:56,144 --> 00:24:58,945 but my truck's parked in that town back there? 287 00:24:58,980 --> 00:25:00,579 ( Car door slams shut ) 288 00:25:06,353 --> 00:25:08,921 All right. Who wants to go first? 289 00:25:10,057 --> 00:25:11,557 - ( Gun clicks ) - John: Ho. 290 00:25:14,695 --> 00:25:17,195 - You're quick. - I am. 291 00:25:18,198 --> 00:25:20,832 Well, easy there, cowboy. 292 00:25:20,868 --> 00:25:24,036 - ( Bag unzips ) - I didn't save you so I could kill you. 293 00:25:25,606 --> 00:25:27,405 I just want to ask you a few questions. 294 00:25:27,441 --> 00:25:30,576 - Questions? - Yeah. 295 00:25:30,611 --> 00:25:33,478 What you've seen. Who you've met. 296 00:25:33,513 --> 00:25:35,546 Where you've been. Where you're going. 297 00:25:35,582 --> 00:25:38,015 - Why? - It's for a story. 298 00:25:41,621 --> 00:25:43,187 I'm a journalist. 299 00:25:49,062 --> 00:25:51,662 Al: You were alone at the cabin. 300 00:25:51,698 --> 00:25:54,065 - John: Yeah. - Before Lauren showed up? 301 00:25:54,100 --> 00:25:55,199 Laura. 302 00:25:55,234 --> 00:25:58,335 - Right. Sorry. - Nope. Nobody. 303 00:25:58,370 --> 00:26:02,271 I talked to myself a lot. But I had to quit. 304 00:26:02,307 --> 00:26:04,240 Al: Why? 305 00:26:04,275 --> 00:26:07,543 Because I started enjoying that conversation too much. 306 00:26:07,579 --> 00:26:10,213 ( Chuckles ) 307 00:26:10,248 --> 00:26:12,882 What else can you tell me about Laura? 308 00:26:12,918 --> 00:26:14,918 In case we ever cross paths. 309 00:26:14,953 --> 00:26:19,455 Mm... she enjoyed a Black Jack. 310 00:26:19,491 --> 00:26:22,425 - Card player. - Taffy. 311 00:26:22,460 --> 00:26:26,596 Licorice. I never much cared for 'em before. 312 00:26:26,631 --> 00:26:27,997 And now? 313 00:26:31,936 --> 00:26:33,336 I don't mind 'em. 314 00:26:37,242 --> 00:26:39,242 You think you'll find her? 315 00:26:39,277 --> 00:26:40,643 I know I will. 316 00:26:42,180 --> 00:26:45,481 How exactly did you get split up? 317 00:26:45,517 --> 00:26:46,651 ( Inhales ) 318 00:26:47,076 --> 00:26:50,052 Um, I'm afraid that's not a very happy story. 319 00:26:50,087 --> 00:26:52,521 - Most aren't nowadays. - Ours will be. 320 00:26:54,491 --> 00:26:57,292 This one will be. Once we find our way back to each other. 321 00:27:02,533 --> 00:27:04,099 Was that...? 322 00:27:07,705 --> 00:27:10,104 Great. Thank you. 323 00:27:10,140 --> 00:27:11,438 Sure. 324 00:27:16,146 --> 00:27:18,079 How about you? 325 00:27:18,114 --> 00:27:19,647 How long you been on the road? 326 00:27:19,683 --> 00:27:21,949 What does it matter? These questions... 327 00:27:21,985 --> 00:27:24,218 There's no news stations left. 328 00:27:27,456 --> 00:27:29,456 I saved you. 329 00:27:29,492 --> 00:27:31,658 Noodles and effort. 330 00:27:32,461 --> 00:27:33,627 You owe me. 331 00:27:44,673 --> 00:27:46,507 No. 332 00:27:46,542 --> 00:27:48,942 I don't need that. 333 00:27:49,378 --> 00:27:51,244 I need your story. 334 00:28:01,056 --> 00:28:03,589 Al: What brought you out here? 335 00:28:03,625 --> 00:28:05,525 You goin' somewhere? 336 00:28:08,863 --> 00:28:12,197 - Getting away from something... - I didn't ask you to save me. 337 00:28:17,705 --> 00:28:20,673 I'm gonna go. Or are you saying I can't? 338 00:28:25,847 --> 00:28:28,213 John: Hold up. 339 00:28:28,249 --> 00:28:30,149 Hold up, friend. 340 00:28:30,184 --> 00:28:31,716 Hey, you've been held at gunpoint with somebody, 341 00:28:31,752 --> 00:28:33,285 I think you earned the right to call him friend. 342 00:28:33,320 --> 00:28:35,120 I don't want to answer any more questions. 343 00:28:35,156 --> 00:28:36,522 I just want to be left be. 344 00:28:36,557 --> 00:28:39,191 Well, I just want to give you something. 345 00:28:39,226 --> 00:28:42,627 OK? Clean socks. 346 00:28:42,663 --> 00:28:45,230 Worth their weight in gold. 347 00:28:45,266 --> 00:28:47,232 'Course, gold ain't worth much nowadays. 348 00:28:49,070 --> 00:28:51,736 I seen the pair you was wearing 'round the campfire. 349 00:28:51,772 --> 00:28:53,838 I think it's time for an upgrade. 350 00:28:56,109 --> 00:28:57,976 Thanks. 351 00:28:58,011 --> 00:28:59,477 Apologies about the corn. 352 00:28:59,512 --> 00:29:03,014 Especially since they're for your feet. 353 00:29:03,050 --> 00:29:05,050 You sure you're gonna be all right out there on your own? 354 00:29:05,118 --> 00:29:08,720 This world... we're always on our own. 355 00:29:09,723 --> 00:29:11,189 Wait. Wait. 356 00:29:15,261 --> 00:29:17,562 357 00:29:21,067 --> 00:29:22,333 Leland: Morning, Al. 358 00:29:22,368 --> 00:29:24,302 ( approaching footsteps ) 359 00:29:31,978 --> 00:29:33,410 Hands. 360 00:29:34,413 --> 00:29:35,713 OK. 361 00:29:44,323 --> 00:29:46,289 Leland: I wouldn't do that. 362 00:29:46,325 --> 00:29:49,493 Yeah, you're not so tough without the lever. Huh? 363 00:30:00,917 --> 00:30:02,519 Leland: This doesn't have to be hard, Al. 364 00:30:02,754 --> 00:30:04,188 We just want the truck. 365 00:30:04,223 --> 00:30:05,889 Why don't you give us the keys? 366 00:30:16,467 --> 00:30:17,966 Hands. 367 00:30:19,937 --> 00:30:21,170 Hands. 368 00:30:23,274 --> 00:30:24,373 Let's go. 369 00:30:26,010 --> 00:30:27,109 ( Thud ) 370 00:30:29,180 --> 00:30:30,979 Stick. 371 00:30:31,015 --> 00:30:33,315 - I ain't gonna ask twice, now. - ( clicks ) 372 00:30:37,154 --> 00:30:38,787 ( grunting ) 373 00:30:40,691 --> 00:30:42,390 - ( gunshot ) - ( groans ) 374 00:30:44,995 --> 00:30:47,962 ( gunshots ) 375 00:30:47,997 --> 00:30:50,464 - ( glass shatters ) - ( gunshots ) 376 00:30:50,499 --> 00:30:52,200 377 00:31:01,377 --> 00:31:02,676 Uhh! 378 00:31:08,050 --> 00:31:09,483 ( Groans ) 379 00:31:24,834 --> 00:31:26,266 ( gunfire ) 380 00:31:27,670 --> 00:31:30,170 ( gunfire continues ) 381 00:31:30,205 --> 00:31:33,506 ( Infected growling ) 382 00:31:34,943 --> 00:31:37,077 ( bullets ricochet ) 383 00:31:42,017 --> 00:31:43,583 ( all growling ) 384 00:31:48,289 --> 00:31:49,788 ( jingling keys ) 385 00:31:51,959 --> 00:31:54,726 No! 386 00:31:54,762 --> 00:31:57,729 ( Gunshots ) 387 00:31:59,433 --> 00:32:02,701 ( Infected growling ) 388 00:32:04,138 --> 00:32:05,704 Al! 389 00:32:07,208 --> 00:32:08,774 ( Gunshots ) 390 00:32:11,645 --> 00:32:13,745 ( gunfire continues ) 391 00:32:17,751 --> 00:32:18,817 ( grunts ) 392 00:32:23,490 --> 00:32:24,589 ( snake hissing ) 393 00:32:24,625 --> 00:32:26,124 ( screams, groans ) 394 00:32:27,394 --> 00:32:28,660 ( gunshot ) 395 00:32:34,968 --> 00:32:36,935 - ( groans ) - ( gunshots ) 396 00:32:40,140 --> 00:32:41,105 ( groans ) 397 00:32:41,141 --> 00:32:42,740 ( clicks ) 398 00:32:42,775 --> 00:32:44,642 399 00:32:52,251 --> 00:32:53,817 ( yells ) 400 00:32:55,321 --> 00:32:57,020 ( both grunting ) 401 00:32:58,924 --> 00:33:00,457 ( groans ) 402 00:33:13,438 --> 00:33:15,071 Aaah! 403 00:33:15,106 --> 00:33:17,406 ( Infected growling ) 404 00:33:17,442 --> 00:33:18,874 ( screams ) 405 00:33:21,145 --> 00:33:22,345 ( screaming ) 406 00:33:34,391 --> 00:33:35,557 ( groans ) 407 00:33:38,662 --> 00:33:40,996 ( Infected growling ) 408 00:33:41,031 --> 00:33:44,867 ( man screaming ) 409 00:33:53,510 --> 00:33:55,643 ( screaming ) 410 00:34:06,990 --> 00:34:08,556 Ahhh! 411 00:34:09,692 --> 00:34:11,592 ( Loud explosion ) 412 00:34:17,533 --> 00:34:20,634 - Al: Are you OK? - Go. 413 00:34:20,669 --> 00:34:22,836 - Go! - John: Get to your van. 414 00:34:22,871 --> 00:34:24,604 ( Infected growling ) 415 00:34:27,925 --> 00:34:30,427 ( Infected growling ) 416 00:34:30,463 --> 00:34:31,928 - ( bangs ) - ( Al grunts ) 417 00:34:35,767 --> 00:34:36,900 Keys don't work, sweetheart. 418 00:34:36,935 --> 00:34:38,435 ( Keys jingle ) 419 00:34:38,471 --> 00:34:40,703 'Cause they go to my footlocker, asshole. 420 00:34:40,738 --> 00:34:43,306 Ahh. Aaaah! 421 00:34:43,341 --> 00:34:46,242 - ( Growling ) - ( gunshot ) 422 00:34:46,277 --> 00:34:47,977 ( groans ) 423 00:34:52,584 --> 00:34:54,117 Morgan! 424 00:34:54,152 --> 00:34:56,219 ( Panting ) 425 00:34:56,254 --> 00:34:58,988 - Aaah! Ohhh! - Get up. 426 00:34:59,023 --> 00:35:00,422 Hand over the keys. 427 00:35:00,457 --> 00:35:01,490 You don't look so hot. 428 00:35:01,525 --> 00:35:03,926 - The keys! - Al! 429 00:35:03,961 --> 00:35:05,928 - ( Gunshot ) - ( screaming ) 430 00:35:07,832 --> 00:35:10,933 - ( Infected growling ) - ( Leland screaming ) 431 00:35:18,509 --> 00:35:20,308 - ( gunshots ) - ( yelling ) 432 00:35:20,344 --> 00:35:21,610 Get down! 433 00:35:27,117 --> 00:35:28,483 John! 434 00:35:28,519 --> 00:35:29,651 John!!! 435 00:35:29,686 --> 00:35:32,654 ( Automatic weapon fire ) 436 00:35:39,396 --> 00:35:41,295 ( clanking ) 437 00:35:41,330 --> 00:35:43,698 ( panting ) 438 00:35:45,735 --> 00:35:48,402 ( both groaning ) 439 00:35:52,075 --> 00:35:53,026 Oh, my... 440 00:35:53,051 --> 00:35:54,099 ( pants ) 441 00:35:54,124 --> 00:35:55,877 Everybody in one piece? 442 00:35:55,912 --> 00:35:58,146 Ohh! 443 00:35:58,481 --> 00:36:00,982 Boy, I tell you what. 444 00:36:01,017 --> 00:36:03,149 That is some ugly mustard. 445 00:36:03,185 --> 00:36:04,072 ( Panting ) 446 00:36:04,097 --> 00:36:05,686 Gets the job done. 447 00:36:06,821 --> 00:36:08,621 Thanks for the assist. 448 00:36:09,225 --> 00:36:11,024 That guy... 449 00:36:11,060 --> 00:36:14,395 That was a unique kind of asshole. 450 00:36:14,430 --> 00:36:17,665 But I did not want to kill anybody today. 451 00:36:21,103 --> 00:36:23,103 ( Grunting ) 452 00:36:27,942 --> 00:36:30,910 - Anyone know what that 51 means? - Al: Markers like that 453 00:36:30,945 --> 00:36:33,413 had been popping up around here the last few weeks, 454 00:36:33,448 --> 00:36:36,716 but never anyone around to ask but the dead. 455 00:36:36,751 --> 00:36:40,253 The dead? I call 'em the passed. 456 00:36:41,723 --> 00:36:44,489 Call 'em walkers where I'm from. 457 00:36:44,525 --> 00:36:47,960 Look at that. A piece of personal history. 458 00:36:50,131 --> 00:36:52,598 You still owe me. 459 00:36:55,869 --> 00:36:57,336 Then pull over. 460 00:37:01,575 --> 00:37:03,642 Al: Your name? 461 00:37:06,313 --> 00:37:09,248 Morgan Jones. 462 00:37:09,283 --> 00:37:11,350 Where do you come from? 463 00:37:11,385 --> 00:37:14,786 Atlanta and, um... 464 00:37:14,821 --> 00:37:16,955 then Virginia. 465 00:37:16,990 --> 00:37:19,791 How'd you get here? 466 00:37:19,826 --> 00:37:21,460 I ran. 467 00:37:23,997 --> 00:37:26,965 Then I walked, drove... 468 00:37:27,400 --> 00:37:29,534 walked again. 469 00:37:32,838 --> 00:37:35,139 Were you part of a settlement in Virginia? 470 00:37:35,174 --> 00:37:36,407 A couple. 471 00:37:38,645 --> 00:37:40,478 Can you tell me about them? 472 00:37:43,750 --> 00:37:45,082 ( Chuckles ) 473 00:37:45,117 --> 00:37:47,485 One of them was called Alexandria, 474 00:37:47,520 --> 00:37:51,121 and then there was a place... 475 00:37:51,157 --> 00:37:52,956 called the Kingdom. 476 00:37:52,992 --> 00:37:55,392 Actually had... Had a king. 477 00:37:55,427 --> 00:37:56,994 A king? 478 00:37:57,029 --> 00:37:58,829 - ( laughs ) - Even had a pet tiger. 479 00:37:58,864 --> 00:38:00,964 - ( laughs ) - ( John chuckles ) 480 00:38:01,000 --> 00:38:03,767 All right, we're gonna have to sidebar that one. 481 00:38:03,803 --> 00:38:07,604 These settlements, were they good places to live? 482 00:38:07,639 --> 00:38:09,773 They were safe places. 483 00:38:09,809 --> 00:38:11,741 Good people inside. 484 00:38:11,777 --> 00:38:13,476 I had been with some of them for a while. 485 00:38:13,512 --> 00:38:14,611 It... 486 00:38:16,315 --> 00:38:17,714 Al: What happened? 487 00:38:21,719 --> 00:38:23,585 There was a fight. 488 00:38:23,621 --> 00:38:26,655 With another group. It was a big, big group. 489 00:38:28,626 --> 00:38:30,026 We won. 490 00:38:33,131 --> 00:38:34,530 But you didn't stay. 491 00:38:34,565 --> 00:38:38,600 I already left... before I left. 492 00:38:38,636 --> 00:38:41,938 I don't understand. 493 00:38:41,973 --> 00:38:44,440 Did they do something? 494 00:38:44,475 --> 00:38:46,208 Or did you? 495 00:38:54,684 --> 00:38:57,853 I told you things, and that was the trade. 496 00:38:57,888 --> 00:39:00,388 You told me you were with good people 497 00:39:00,423 --> 00:39:02,623 in Virginia, and then you left. 498 00:39:02,659 --> 00:39:05,994 Why? Were you trying to get something? 499 00:39:06,029 --> 00:39:07,896 Get away from something? 500 00:39:11,067 --> 00:39:14,468 How about you tell me about you? 501 00:39:14,503 --> 00:39:17,071 Like, um, how'd you get this van? 502 00:39:18,841 --> 00:39:20,540 And why asking total strangers 503 00:39:20,576 --> 00:39:23,077 questions like this is so important to you. 504 00:39:26,749 --> 00:39:28,082 Huh? 505 00:39:30,552 --> 00:39:33,520 - Look, I saved your ass. - And we saved yours. 506 00:39:40,228 --> 00:39:43,897 Well... I want to thank you both for your help. 507 00:39:43,932 --> 00:39:47,401 But I think it's time that I was going on my way. 508 00:39:47,436 --> 00:39:49,035 - What about your leg? - No, I'm fine. 509 00:39:49,070 --> 00:39:51,838 - Morgan. - Man, I told you I'm fine. 510 00:39:51,874 --> 00:39:55,909 Tell me one real thing, then we'll call it even. 511 00:39:56,945 --> 00:39:58,244 Why'd you leave Virginia? 512 00:39:58,580 --> 00:40:00,046 ( Sniffles ) 513 00:40:03,884 --> 00:40:07,486 I lose people and then I lose myself. 514 00:40:11,659 --> 00:40:14,059 ( Staff thudding on ground ) 515 00:40:18,099 --> 00:40:19,532 ( sniffles ) 516 00:41:05,435 --> 00:41:07,001 ( tapping ) 517 00:41:09,472 --> 00:41:10,838 Anybody there? 518 00:41:51,680 --> 00:41:54,080 ( Breathing heavily ) 519 00:42:03,225 --> 00:42:05,025 ( growling ) 520 00:42:13,500 --> 00:42:15,034 No. 521 00:42:16,637 --> 00:42:20,039 - ( Morgan panting ) - ( Infected growling ) 522 00:42:28,716 --> 00:42:31,350 - ( panicked grunts ) - ( staff hits ground ) 523 00:42:33,754 --> 00:42:35,854 ( growling ) 524 00:42:54,374 --> 00:42:56,674 You were wrong... 525 00:42:56,709 --> 00:43:00,644 what you said before... about bein' on your own. 526 00:43:00,680 --> 00:43:02,013 ( Sighs ) 527 00:43:06,119 --> 00:43:07,385 Here. 528 00:43:12,458 --> 00:43:14,558 ( Groans ) 529 00:43:14,594 --> 00:43:17,561 There you go. OK? 530 00:43:17,597 --> 00:43:18,929 Thank you. 531 00:43:18,964 --> 00:43:20,264 Morgan. 532 00:43:20,299 --> 00:43:23,601 That walker... I need to know. 533 00:43:25,772 --> 00:43:27,537 All right. Hey, hey! All right. Wait, wait. 534 00:43:27,572 --> 00:43:29,940 Wait. All right. Give it to me. 535 00:43:29,975 --> 00:43:31,308 Come on. 536 00:43:33,045 --> 00:43:34,577 All right. 537 00:43:36,949 --> 00:43:38,548 Thank you. 538 00:43:41,253 --> 00:43:43,420 ( Growling ) 539 00:43:47,558 --> 00:43:48,791 OK. 540 00:43:49,894 --> 00:43:52,395 ( Growling ) 541 00:43:53,898 --> 00:43:55,564 ( taps ground with staff ) 542 00:43:58,403 --> 00:44:00,102 ( snarls ) 543 00:44:17,287 --> 00:44:19,421 ( inhales, exhales ) 544 00:44:24,694 --> 00:44:26,694 545 00:44:31,667 --> 00:44:32,867 John: I'm glad 546 00:44:32,902 --> 00:44:34,735 we found you. 547 00:44:34,771 --> 00:44:37,504 I'm just travelin' with you till this leg heals up. 548 00:44:38,808 --> 00:44:40,274 And no more questions. 549 00:44:40,309 --> 00:44:43,110 I'm not gonna stop asking you questions. 550 00:44:43,146 --> 00:44:45,146 Especially about that tiger. 551 00:44:45,181 --> 00:44:47,648 - No more answers, then. - ( laughs ) 552 00:44:47,683 --> 00:44:49,682 Fair play. 553 00:44:52,187 --> 00:44:53,319 Come on. 554 00:44:55,356 --> 00:44:56,856 It's tasty. 555 00:45:00,328 --> 00:45:02,428 Where we headed? 556 00:45:02,463 --> 00:45:04,130 Well, Al took me back to my truck, 557 00:45:04,166 --> 00:45:06,099 but it wouldn't start. 558 00:45:06,134 --> 00:45:07,500 Now she's taking me to look for Laura. 559 00:45:07,535 --> 00:45:09,769 In exchange for more of his story. 560 00:45:09,805 --> 00:45:11,303 That's right. 561 00:45:12,807 --> 00:45:14,106 That's right. 562 00:45:17,711 --> 00:45:20,012 I don't know if I'll find her. 563 00:45:20,047 --> 00:45:22,014 I don't. 564 00:45:22,049 --> 00:45:23,481 I just don't think about it that far 565 00:45:23,517 --> 00:45:27,152 'cause it don't do me no good. 566 00:45:27,188 --> 00:45:29,188 But I recognize it as truth. 567 00:45:30,958 --> 00:45:33,258 Truth is something you can't get around. 568 00:45:33,294 --> 00:45:35,227 No, you can't. 569 00:45:48,975 --> 00:45:52,009 - There's somebody up ahead. - What? 570 00:45:52,045 --> 00:45:53,544 John: Oh, come on. 571 00:45:55,248 --> 00:45:56,848 ( John grunts ) 572 00:46:01,920 --> 00:46:04,621 Thought you said there weren't a lot of people 'round these parts. 573 00:46:04,657 --> 00:46:05,756 There aren't. 574 00:46:15,000 --> 00:46:16,767 ( Air brakes hiss ) 575 00:46:17,903 --> 00:46:19,503 ( engine shuts off ) 576 00:46:26,078 --> 00:46:29,479 - Take this. - Can't. 577 00:46:29,514 --> 00:46:31,547 I don't kill. 578 00:46:33,051 --> 00:46:34,684 ( Chuckles ) 579 00:46:34,719 --> 00:46:36,052 Come on, dude, you gotta answer 580 00:46:36,088 --> 00:46:37,754 some of my questions at some point. 581 00:46:37,789 --> 00:46:40,556 I don't kill either. At least I try not to. 582 00:46:43,428 --> 00:46:46,229 Great moment for both of you to share this fact. 583 00:46:56,307 --> 00:46:58,641 ( Woman wheezes ) 584 00:47:09,252 --> 00:47:10,585 ( woman crying ) 585 00:47:14,291 --> 00:47:16,725 ( crying continues ) 586 00:47:19,930 --> 00:47:21,129 ( woman grunts ) 587 00:47:22,466 --> 00:47:24,900 ( panting ) 588 00:47:24,935 --> 00:47:26,500 Are you injured? 589 00:47:29,104 --> 00:47:32,072 ( Whimpering, moaning ) 590 00:47:32,107 --> 00:47:34,909 - She all right? - Al: Can you bring the first aid kit? 591 00:47:37,914 --> 00:47:39,447 ( Crying, panting ) 592 00:47:41,417 --> 00:47:43,283 What happened? 593 00:47:43,319 --> 00:47:45,084 ( Panting ) 594 00:47:45,119 --> 00:47:47,654 595 00:47:47,689 --> 00:47:49,722 There are... There are bad people. 596 00:47:49,758 --> 00:47:51,223 ( Breathing heavily ) 597 00:47:51,259 --> 00:47:54,160 - There are bad people... here. - Where? 598 00:47:57,933 --> 00:47:59,298 - ( Gun clicks ) - Drop it. 599 00:48:03,804 --> 00:48:04,903 Hey, hey! 600 00:48:04,939 --> 00:48:06,071 Drop it! Drop it! 601 00:48:06,106 --> 00:48:07,606 - Drop it. - OK, OK. 602 00:48:07,641 --> 00:48:09,975 - Drop it! - ( staff clatters ) 603 00:48:17,785 --> 00:48:19,818 ( groans ) 604 00:48:19,854 --> 00:48:21,286 ( gun scrapes pavement ) 605 00:48:27,427 --> 00:48:29,260 So what the hell's your story? 606 00:48:31,763 --> 00:48:36,263 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com