1 00:00:05,200 --> 00:00:07,502 Listen, don't ask the pilot any questions. 2 00:00:07,507 --> 00:00:09,808 She's here to help. The less you know, the better. 3 00:00:11,903 --> 00:00:15,902 Last thing I remember, the bombs went kablooey, 4 00:00:15,907 --> 00:00:17,568 the chopper was spinning, and... 5 00:00:17,573 --> 00:00:18,948 The engine overheated. 6 00:00:18,953 --> 00:00:21,071 The pilot had to set it down a few miles short. 7 00:00:21,076 --> 00:00:22,604 Who the hell was that, Al? 8 00:00:22,609 --> 00:00:23,910 It's better if you don't know. 9 00:00:23,915 --> 00:00:25,415 We get everybody back, Sarah. 10 00:00:25,420 --> 00:00:27,025 And then we're gonna get ready 11 00:00:27,030 --> 00:00:28,697 for whatever happens next. 12 00:00:30,051 --> 00:00:31,635 I don't know. 13 00:00:33,707 --> 00:00:36,362 I never let anyone ask me questions like this. 14 00:00:39,278 --> 00:00:41,845 Since when were you okay with cameras? 15 00:00:46,546 --> 00:00:48,935 What do you want me to say? 16 00:00:48,940 --> 00:00:51,633 You know why I found you. 17 00:00:51,638 --> 00:00:53,461 Same as last time. 18 00:01:16,445 --> 00:01:18,703 Coming back for you. 19 00:01:23,104 --> 00:01:26,885 50-ton nuke couldn't take you out. 20 00:01:26,890 --> 00:01:30,324 Just an empty gas tank. 21 00:01:39,555 --> 00:01:40,682 Come on. 22 00:01:40,687 --> 00:01:43,037 Come on, come on. 23 00:02:00,359 --> 00:02:02,665 Come on, come on. 24 00:02:28,996 --> 00:02:31,129 You're tellin' me. 25 00:02:32,243 --> 00:02:35,302 It's all juiced up. 26 00:02:35,307 --> 00:02:37,608 Of course. 27 00:02:37,613 --> 00:02:40,138 Shoulda guessed this is where you'd be. 28 00:02:59,592 --> 00:03:01,589 Al, is that you?! 29 00:03:08,209 --> 00:03:12,034 Wouldn't go far without your gear. 30 00:03:12,039 --> 00:03:14,558 Al?! 31 00:03:14,563 --> 00:03:17,170 You okay?! 32 00:03:20,830 --> 00:03:22,827 Al, answer me! 33 00:03:35,280 --> 00:03:38,104 I know you're gonna watch whatever I put on this. 34 00:03:38,109 --> 00:03:41,194 So I am just gonna say this now, and you can... 35 00:03:41,199 --> 00:03:45,328 You can take it or leave it. 36 00:03:45,333 --> 00:03:49,854 The others, they said you mighta gotten separated, 37 00:03:49,859 --> 00:03:52,483 but I'm starting to think you didn't come back with them 38 00:03:52,488 --> 00:03:53,945 for a reason. 39 00:03:53,950 --> 00:03:56,905 I'm starting to think that you believe 40 00:03:56,910 --> 00:04:00,735 that the stories left out there are too hard to pass up. 41 00:04:00,740 --> 00:04:04,047 But I'm gonna remind you of a story you recorded a while ago. 42 00:04:06,398 --> 00:04:09,178 Remember when you interviewed me? 43 00:04:09,183 --> 00:04:13,051 Asking me questions I didn't want to answer, but I did? 44 00:04:13,056 --> 00:04:14,966 Mostly because you... 45 00:04:14,971 --> 00:04:17,926 You wouldn't let me not answer 'em. 46 00:04:17,931 --> 00:04:20,276 And then, somehow, you and John, 47 00:04:20,281 --> 00:04:24,062 you convinced me to stop running. 48 00:04:24,067 --> 00:04:26,500 If only for a little while. 49 00:04:26,505 --> 00:04:30,710 But I'm asking you the same thing now. 50 00:04:30,715 --> 00:04:33,544 Stop running, Al. 51 00:04:34,208 --> 00:04:36,945 You know, just for a little while. 52 00:04:36,950 --> 00:04:38,512 Copy, Ground Control. 53 00:04:38,517 --> 00:04:40,731 We're setting down in two minutes, over. 54 00:04:42,738 --> 00:04:45,910 Copy, Reclamation One. 55 00:04:45,915 --> 00:04:47,738 Reclamation... 56 00:04:47,743 --> 00:04:49,000 No. 57 00:04:49,005 --> 00:04:51,307 No, no, no, no, no, no, no. 58 00:04:53,880 --> 00:04:55,664 Shit. 59 00:05:31,787 --> 00:05:33,523 Vehicle is clear. 60 00:05:55,333 --> 00:05:57,683 What are you assholes doing in my van? 61 00:05:59,728 --> 00:06:01,247 No... 62 00:06:01,252 --> 00:06:02,613 No, no... 63 00:06:02,618 --> 00:06:04,789 Goddammit. 64 00:06:16,354 --> 00:06:18,394 Check over there. 65 00:06:18,399 --> 00:06:20,178 Still no sign. 66 00:06:25,798 --> 00:06:28,274 Al, if that's you, you need to tell me now. 67 00:06:28,279 --> 00:06:29,579 Morgan... 68 00:06:29,584 --> 00:06:31,625 Oh, God, it's your mask. I had to be sure. 69 00:06:31,630 --> 00:06:32,887 What are you doing here? 70 00:06:32,892 --> 00:06:34,589 I'm looking for you. 71 00:06:34,594 --> 00:06:36,656 You didn't show up with everybody else at the sub. 72 00:06:36,661 --> 00:06:37,661 Did they see you? 73 00:06:37,666 --> 00:06:39,620 They would've if the gun ports weren't open. 74 00:06:39,986 --> 00:06:41,852 We can't stay here. They'll be back. 75 00:06:41,857 --> 00:06:43,837 - I'm fresh outta bullets. - We can't leave. 76 00:06:43,842 --> 00:06:46,422 - We gotta find Grace. - Where is she? 77 00:06:46,427 --> 00:06:48,294 Looking for you, Al. What the hell? 78 00:06:49,691 --> 00:06:52,080 I can explain, just not now. 79 00:06:52,085 --> 00:06:53,311 They'll be back. 80 00:06:53,316 --> 00:06:54,791 Who? Who are "they"? 81 00:06:54,796 --> 00:06:56,389 - I don't know. - You know. 82 00:06:56,394 --> 00:06:58,304 Last time I saw a helicopter like that 83 00:06:58,309 --> 00:06:59,696 was back when you disappeared. 84 00:06:59,701 --> 00:07:01,524 And the others said you sent somebody 85 00:07:01,529 --> 00:07:04,118 in a helicopter like that to lift them outta the blast zone. 86 00:07:04,123 --> 00:07:06,442 Well, they weren't supposed to tell you that. 87 00:07:06,447 --> 00:07:09,793 I'm serious... If we stay here, we die. 88 00:07:13,019 --> 00:07:14,885 Well, then we move. 89 00:07:14,890 --> 00:07:17,410 You tell me what this is, Al. 90 00:07:41,645 --> 00:07:44,645 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 91 00:07:46,374 --> 00:07:48,719 One of their weapons did this. 92 00:07:48,724 --> 00:07:50,634 They're close. 93 00:07:50,639 --> 00:07:53,289 We should be careful. 94 00:07:53,294 --> 00:07:55,056 Gonna raise Grace. 95 00:07:55,061 --> 00:07:56,492 At least try and warn her. 96 00:07:56,497 --> 00:07:59,147 That would put a target on her back. 97 00:07:59,152 --> 00:08:01,441 Ours, too. 98 00:08:01,446 --> 00:08:02,574 Where was your rendezvous point? 99 00:08:02,578 --> 00:08:04,793 Couple of miles east of here. 100 00:08:04,798 --> 00:08:07,578 Right before where the radiation spikes. 101 00:08:07,583 --> 00:08:11,234 Let's wait till dark and then head there. 102 00:08:11,239 --> 00:08:13,192 You can wait. I won't. 103 00:08:13,197 --> 00:08:15,325 Morgan, they will kill you. 104 00:08:15,330 --> 00:08:17,339 You know... You knowl can handle myself. 105 00:08:17,344 --> 00:08:18,862 You don't know these people. 106 00:08:18,867 --> 00:08:20,124 You cannot cross them. 107 00:08:20,129 --> 00:08:21,191 If you take them on, 108 00:08:21,196 --> 00:08:23,128 even if you somehow win, you still lose. 109 00:08:23,132 --> 00:08:25,956 It's Grace, Al. 110 00:08:25,961 --> 00:08:27,441 You know, it's... 111 00:08:30,749 --> 00:08:32,354 Those soldiers have something to do 112 00:08:32,359 --> 00:08:33,447 with why you didn't show up 113 00:08:33,452 --> 00:08:37,011 with everybody else at the sub? 114 00:08:37,016 --> 00:08:39,492 It's complicated. 115 00:08:39,497 --> 00:08:42,538 Less you know, the better. 116 00:08:42,543 --> 00:08:43,713 No, you don't get to do that. 117 00:08:43,718 --> 00:08:45,167 You don't get to drag me and Grace 118 00:08:45,172 --> 00:08:47,543 into shit like this and not tell us what's going on. 119 00:08:47,548 --> 00:08:48,936 I am trying to protect you. 120 00:08:48,941 --> 00:08:50,851 Are you sure about that? 121 00:08:50,856 --> 00:08:52,261 Yes. 122 00:08:52,266 --> 00:08:54,176 You don't know what these people are capable of. 123 00:08:54,181 --> 00:08:56,787 Maybe. 124 00:08:56,792 --> 00:09:00,991 But I think you're trying to protect yourself, too. 125 00:09:00,996 --> 00:09:02,340 - From what? - I don't know. 126 00:09:02,345 --> 00:09:03,951 That's why I'm asking. 127 00:09:03,956 --> 00:09:05,996 Why didn't you come with the rest of the group? 128 00:09:06,001 --> 00:09:08,042 We found enough Prussian Blue for everybody 129 00:09:08,047 --> 00:09:11,132 to make the journey. 130 00:09:11,137 --> 00:09:13,469 I belong on the road. 131 00:09:13,474 --> 00:09:16,833 Doing what I was doing when we met. 132 00:09:16,838 --> 00:09:18,287 There are stories out here 133 00:09:18,292 --> 00:09:20,228 that need to be recorded, now more than ever. 134 00:09:20,233 --> 00:09:22,186 - So you're doing that again. - Doing what? 135 00:09:22,191 --> 00:09:24,407 You're putting the camera between you and everybody else. 136 00:09:24,411 --> 00:09:25,755 That is not what this is. 137 00:09:25,760 --> 00:09:27,278 I didn't even have my camera. 138 00:09:27,283 --> 00:09:29,280 Those assholes took it back at the van. 139 00:09:29,285 --> 00:09:31,065 Well, good. Maybe that'll help you see 140 00:09:31,070 --> 00:09:33,546 what's right in front of your face. 141 00:09:38,530 --> 00:09:41,597 What is it? 142 00:09:41,602 --> 00:09:43,773 What did you find out here? 143 00:09:45,867 --> 00:09:48,212 What is that exactly, Morgan? 144 00:09:58,500 --> 00:10:01,280 You think they're still here? 145 00:10:01,285 --> 00:10:03,935 We'd be dead if they were. 146 00:10:03,940 --> 00:10:05,720 We'll be dead if we stop moving. 147 00:10:11,165 --> 00:10:13,428 Only way to the rendezvous is through there. 148 00:10:20,566 --> 00:10:22,345 I don't understand. 149 00:10:22,350 --> 00:10:24,303 If they're looking to kill us, 150 00:10:24,308 --> 00:10:26,572 how'd you get them to rescue everybody? 151 00:10:28,574 --> 00:10:30,875 It's complicated. 152 00:10:30,880 --> 00:10:34,226 We're just out here looking for Grace, right? 153 00:10:34,231 --> 00:10:36,359 - What else would we be doing? - I don't know. 154 00:10:36,364 --> 00:10:38,535 Looking for your camera, maybe. 155 00:10:38,540 --> 00:10:39,971 Looking for whatever story 156 00:10:39,976 --> 00:10:41,973 you think those soldiers might have for you. 157 00:10:54,121 --> 00:10:56,335 I can't see them. We need visibility. 158 00:10:56,340 --> 00:10:57,989 Is it safe? 159 00:10:57,994 --> 00:11:00,122 Radiation won't matter if we're dead. 160 00:11:05,698 --> 00:11:07,738 This way. 161 00:11:12,574 --> 00:11:14,615 Who are they, Al? 162 00:11:14,620 --> 00:11:16,268 What do they want? 163 00:11:21,975 --> 00:11:23,972 Start talking. 164 00:11:23,977 --> 00:11:25,495 Start talking! 165 00:11:25,500 --> 00:11:27,542 The place they're from has a secret to ensure its survival. 166 00:11:27,546 --> 00:11:29,586 This is a Reclamation Team. 167 00:11:29,591 --> 00:11:30,979 They have one mission... 168 00:11:30,984 --> 00:11:32,807 To destroy any evidence they were ever here. 169 00:11:32,812 --> 00:11:34,491 Which means us? 170 00:11:34,496 --> 00:11:36,550 Right now, yeah. 171 00:11:36,555 --> 00:11:39,640 Are you the reason why they're here? 172 00:11:39,645 --> 00:11:41,076 No, not directly. 173 00:11:42,474 --> 00:11:44,427 Go, go, go! Let's go! 174 00:11:50,394 --> 00:11:52,261 You need to level with me, Al. 175 00:11:52,266 --> 00:11:53,828 If not you, who are they after? 176 00:11:53,833 --> 00:11:55,569 A pilot who went AWOL. 177 00:11:55,574 --> 00:11:57,222 The pilot who lifted everyone to safety. 178 00:11:57,227 --> 00:11:59,050 - And where are they? - Not here. 179 00:11:59,055 --> 00:12:00,617 She's in hiding. 180 00:12:00,622 --> 00:12:02,097 Why would she do it? 181 00:12:02,102 --> 00:12:04,491 Why'd she help us? 182 00:12:04,496 --> 00:12:07,015 Because I asked her to. 183 00:12:07,020 --> 00:12:09,583 What, are you together? 184 00:12:09,588 --> 00:12:12,499 No. 185 00:12:12,504 --> 00:12:14,375 Was it a helicopter? 186 00:12:16,508 --> 00:12:19,680 I know. 187 00:12:19,685 --> 00:12:21,595 We can't keep doing this. 188 00:12:23,863 --> 00:12:27,035 That's what the video is for, isn't it? 189 00:12:27,040 --> 00:12:30,386 Don't think we'll ever see each other again. 190 00:12:35,439 --> 00:12:37,480 They're gonna kill her, right? 191 00:12:37,485 --> 00:12:39,221 If they find her. 192 00:12:39,226 --> 00:12:40,570 You know where she is? 193 00:12:40,575 --> 00:12:42,877 No. She didn't tell me. 194 00:12:42,882 --> 00:12:44,835 She said it was safer that way. 195 00:12:48,844 --> 00:12:50,058 Okay. 196 00:12:52,282 --> 00:12:54,149 We need to make sure that they don't find her. 197 00:12:54,154 --> 00:12:55,755 - Morgan, what are you doing? - Grace, are you there? 198 00:12:55,759 --> 00:12:57,021 I'm at the rendezvous. 199 00:12:57,026 --> 00:12:59,110 At least, I will be soon. 200 00:12:59,115 --> 00:13:00,895 Copy. I'll be there. 201 00:13:00,900 --> 00:13:02,157 Why are you doing this? 202 00:13:02,162 --> 00:13:03,854 I found somebody. 203 00:13:03,859 --> 00:13:05,553 I found a lot of people. 204 00:13:05,557 --> 00:13:07,597 And I wouldn't have if you hadn't forced me 205 00:13:07,602 --> 00:13:10,165 to answer those goddamn questions when we first met. 206 00:13:13,260 --> 00:13:16,519 We have to make it to the end of the line of cars. 207 00:13:16,524 --> 00:13:19,740 It's wide open. 208 00:13:19,745 --> 00:13:21,829 Trust me, Al. 209 00:13:21,834 --> 00:13:23,831 Yeah? 210 00:13:23,836 --> 00:13:26,311 Let's go. 211 00:13:26,316 --> 00:13:28,705 Go, now. Now! 212 00:13:42,115 --> 00:13:44,629 You go. I'll draw them away from you. 213 00:13:44,634 --> 00:13:46,331 She'll be here. 214 00:13:54,570 --> 00:13:56,915 Get in! 215 00:13:56,920 --> 00:13:58,169 What the hell is that? 216 00:13:58,174 --> 00:14:00,737 You think you're the only one with a set of wheels? 217 00:14:00,742 --> 00:14:03,940 Come on. Al? 218 00:14:03,945 --> 00:14:06,787 I can draw them away from you both. 219 00:14:06,792 --> 00:14:08,092 Let me. 220 00:14:08,097 --> 00:14:09,964 I'm not leaving without you. 221 00:14:11,361 --> 00:14:13,054 Come on. 222 00:14:15,583 --> 00:14:18,146 Come on! 223 00:14:42,349 --> 00:14:43,737 It's dry. 224 00:14:43,742 --> 00:14:44,999 They must've hit the tank. 225 00:14:45,004 --> 00:14:48,311 Ah, we gotta get it deeper in the woods. 226 00:14:49,835 --> 00:14:53,007 We could push or... 227 00:14:53,012 --> 00:14:54,878 Let's just cover it with brush. 228 00:14:54,883 --> 00:14:58,081 They'll see it otherwise. Get the tracks, too. 229 00:14:58,086 --> 00:15:02,291 The irradiated area's about a hundred yards straight ahead. 230 00:15:03,161 --> 00:15:05,454 We could just walk into it. 231 00:15:05,459 --> 00:15:07,804 I mean, we'll have to take a course of Prussian Blue, 232 00:15:07,809 --> 00:15:09,588 but maybe that'll keep them away. 233 00:15:09,593 --> 00:15:12,417 If you got something to combat radiation exposure, 234 00:15:12,422 --> 00:15:13,550 they've got something better. 235 00:15:13,554 --> 00:15:15,120 Who are they exactly? 236 00:15:15,125 --> 00:15:18,124 Oh, don't expect too much of an answer from her about that. 237 00:15:24,783 --> 00:15:27,781 Sarah told me about the baby. 238 00:15:27,786 --> 00:15:29,570 So sorry. 239 00:15:31,790 --> 00:15:35,266 Thank you. 240 00:15:35,271 --> 00:15:37,878 It's, um... It's hard. 241 00:15:37,883 --> 00:15:40,619 Some days, it's 242 00:15:40,624 --> 00:15:42,191 still hard. 243 00:15:44,498 --> 00:15:46,669 Just different. 244 00:15:46,674 --> 00:15:48,197 Mo's helped. 245 00:15:50,504 --> 00:15:51,805 Rachel's daughter? 246 00:15:51,810 --> 00:15:54,813 Rachel didn't make it. 247 00:15:57,859 --> 00:15:59,608 So we've become the closest thing 248 00:15:59,613 --> 00:16:01,640 that little girl has to parents. 249 00:16:05,780 --> 00:16:08,125 All the more reason to get you home to her. 250 00:16:08,130 --> 00:16:10,824 Say the same for you, Al. 251 00:16:10,829 --> 00:16:12,303 Those soldiers stay on mission, 252 00:16:12,308 --> 00:16:14,231 they're gonna keep coming after us, 253 00:16:14,236 --> 00:16:16,307 keep coming after your friend. 254 00:16:16,312 --> 00:16:17,656 We gotta stop them. 255 00:16:17,661 --> 00:16:19,293 Only way to do that is to kill them. 256 00:16:19,298 --> 00:16:21,095 - Then that's what we do. - Morgan... 257 00:16:21,100 --> 00:16:23,488 Somebody that Al cares about is in danger. 258 00:16:23,493 --> 00:16:24,663 Gotta help. 259 00:16:24,668 --> 00:16:28,058 If we kill them, they may just send more. 260 00:16:30,109 --> 00:16:33,455 Maybe you should get back, get to Mo. 261 00:16:33,460 --> 00:16:35,544 No. No, I'm staying. 262 00:16:35,549 --> 00:16:37,589 From what Morgan tells me, I never would've met him 263 00:16:37,594 --> 00:16:39,853 if you hadn't helped him. 264 00:16:39,858 --> 00:16:41,680 I'm gonna do the same for you. 265 00:16:47,256 --> 00:16:49,688 My van's got enough firepower to take them out. 266 00:16:49,693 --> 00:16:51,386 MRAP is outta fuel and ammo. 267 00:16:51,391 --> 00:16:52,779 Their chopper isn't. 268 00:16:52,784 --> 00:16:54,519 We're never gonna get close to that. 269 00:16:55,961 --> 00:16:59,394 If I lead them away, we can. 270 00:16:59,399 --> 00:17:01,396 You get the ammo and the fuel. 271 00:17:01,401 --> 00:17:03,311 It'll be Aviation A, 272 00:17:03,316 --> 00:17:06,923 which will burn in the MRAP's diesels. 273 00:17:06,928 --> 00:17:08,620 I should lead 'em away. 274 00:17:08,625 --> 00:17:10,444 It's your truck. You should get the fuel. 275 00:17:10,449 --> 00:17:11,841 No, no, no. It's gotta be me. 276 00:17:11,846 --> 00:17:14,888 I know how they think, how they move. 277 00:17:14,893 --> 00:17:16,933 I'll get them some place wide open. 278 00:17:16,938 --> 00:17:18,761 You come in and light 'em up. 279 00:17:23,379 --> 00:17:25,942 It's not too late for you and your friend. 280 00:17:25,947 --> 00:17:28,423 You could still find her. 281 00:17:28,428 --> 00:17:30,512 I've made my peace with it. 282 00:17:30,517 --> 00:17:32,122 I'll be on channel 4. 283 00:17:32,127 --> 00:17:34,385 Click when the MRAP's locked and loaded. 284 00:17:34,390 --> 00:17:36,126 I'll tell you where we are. 285 00:17:52,408 --> 00:17:55,406 You got this place for you and me? 286 00:17:55,411 --> 00:17:56,891 When are you due back? 287 00:18:01,853 --> 00:18:04,589 Mind lending me a hand? 288 00:18:04,594 --> 00:18:07,201 Got a special job for you. 289 00:18:07,206 --> 00:18:09,159 Come on. 290 00:18:09,164 --> 00:18:11,379 Wind's blowing in the right direction. 291 00:18:11,384 --> 00:18:12,907 We're safe. 292 00:18:19,174 --> 00:18:20,349 It's clear. 293 00:18:26,660 --> 00:18:29,614 And we have fuel. 294 00:18:29,619 --> 00:18:31,752 There's no ammo. 295 00:18:34,015 --> 00:18:37,013 Al. 296 00:18:37,018 --> 00:18:39,233 We're where you told us to be. 297 00:18:39,238 --> 00:18:42,149 We got fuel but no ammo. 298 00:18:42,154 --> 00:18:44,716 I know. 299 00:18:44,721 --> 00:18:46,414 What do you mean you know? 300 00:18:46,419 --> 00:18:48,807 It's a light helicopter. It isn't armed. 301 00:18:48,812 --> 00:18:50,897 Al, you sent us here. 302 00:18:50,902 --> 00:18:52,855 You told us there'd be weapons. 303 00:18:52,860 --> 00:18:54,818 Got it covered. 304 00:18:56,864 --> 00:18:58,730 Tell me where you are. 305 00:18:58,735 --> 00:19:02,038 You and Grace, you have a kid now. 306 00:19:02,043 --> 00:19:04,693 You need to get back to her. 307 00:19:04,698 --> 00:19:06,477 The woman I told you about, 308 00:19:06,482 --> 00:19:10,612 she gave up everything she believed in to save our friends. 309 00:19:10,617 --> 00:19:14,050 To help me. 310 00:19:14,055 --> 00:19:16,009 I won't let you and Grace do the same thing. 311 00:19:16,014 --> 00:19:18,489 Al 312 00:19:18,494 --> 00:19:20,230 - they're gonna kill you. - Maybe. 313 00:19:20,235 --> 00:19:22,319 But I can take them down with me. 314 00:19:22,324 --> 00:19:24,104 Just tell me where you are. 315 00:19:24,109 --> 00:19:27,020 Al, tell me. 316 00:19:27,025 --> 00:19:28,891 Al. 317 00:19:32,813 --> 00:19:34,679 Come on, Al! 318 00:19:34,684 --> 00:19:36,681 Reclamation One... do you copy? 319 00:19:36,686 --> 00:19:39,554 Who is this? What are you doing on this channel? 320 00:19:39,559 --> 00:19:41,077 Identify yourself. 321 00:19:41,082 --> 00:19:44,515 The people out there, they didn't see anything. 322 00:19:44,520 --> 00:19:48,084 They don't know anything about you. 323 00:19:48,089 --> 00:19:51,287 But I do. I know why you're here. 324 00:19:51,292 --> 00:19:53,437 I know who you're looking for. 325 00:19:53,442 --> 00:19:55,309 She told me everything. 326 00:19:55,314 --> 00:19:58,486 She even gave me her maps and flight plans. 327 00:19:58,491 --> 00:20:00,270 I wish you could tell me more. 328 00:20:03,278 --> 00:20:06,798 But I know what it means to you. 329 00:20:06,803 --> 00:20:10,324 The purpose it gives you. 330 00:20:10,329 --> 00:20:12,717 How it gives you a reason to wake up every day. 331 00:20:17,075 --> 00:20:19,768 You're right to protect it. 332 00:20:19,773 --> 00:20:23,032 Elaborate. 333 00:20:23,037 --> 00:20:27,123 I give it all back in exchange for an interview. 334 00:20:27,128 --> 00:20:29,560 There's an old house by the ravine. 335 00:20:29,565 --> 00:20:33,086 You probably flew over it when you touched down. 336 00:20:33,091 --> 00:20:35,305 Rendezvous in three hours. 337 00:20:35,310 --> 00:20:36,698 Oh. 338 00:20:36,703 --> 00:20:40,336 And bring my camera back. 339 00:20:40,341 --> 00:20:42,120 We haven't recovered a camera. 340 00:20:42,125 --> 00:20:44,097 Don't be a smart-ass. 341 00:20:49,194 --> 00:20:52,540 The Pennsylvania... It ain't the Four Seasons, 342 00:20:52,545 --> 00:20:55,847 but at least it's got clean water. 343 00:20:55,852 --> 00:20:57,980 Why are you interviewing me? 344 00:20:57,985 --> 00:20:59,273 Don't you ever stop? 345 00:21:04,426 --> 00:21:06,472 Can you wait until we get back? 346 00:21:08,387 --> 00:21:10,601 You're asking me about Derek now? 347 00:21:10,606 --> 00:21:12,342 I don't know. 348 00:21:12,347 --> 00:21:14,088 Do you think Morgan has movies on the sub? 349 00:21:19,572 --> 00:21:21,095 Where'd you find that? 350 00:21:23,315 --> 00:21:25,181 Found it in your pack. 351 00:21:25,186 --> 00:21:28,010 You didn't tell Al you had it. 352 00:21:28,015 --> 00:21:29,446 Nope. 353 00:21:29,451 --> 00:21:31,883 Didn't want to give her an excuse to leave, 354 00:21:31,888 --> 00:21:35,061 so I let her think that they took it. 355 00:21:35,066 --> 00:21:36,975 Anything on that tape? 356 00:21:36,980 --> 00:21:41,123 Interviews with everyone before she split. 357 00:21:41,128 --> 00:21:43,304 She knew she wasn't coming back with them. 358 00:21:46,270 --> 00:21:48,529 Guess she wanted to take something of them with her. 359 00:21:48,534 --> 00:21:49,995 Thought I would find some clue 360 00:21:50,000 --> 00:21:51,607 where she was leading the soldiers on here. 361 00:21:51,611 --> 00:21:52,998 Yeah, keep looking. 362 00:21:53,003 --> 00:21:54,652 We're gassed up. 363 00:21:54,657 --> 00:21:56,567 Gonna see if there's enough juice in the battery 364 00:21:56,572 --> 00:21:58,787 for her to turn over. 365 00:21:58,792 --> 00:22:00,489 After you give me back my camera, 366 00:22:00,494 --> 00:22:02,834 there are a few questions I want to ask you. 367 00:22:02,839 --> 00:22:04,810 Simple stuff... your names, 368 00:22:04,815 --> 00:22:07,056 where you're from, what you've seen. 369 00:22:07,061 --> 00:22:08,971 And how's this for a starter? 370 00:22:08,976 --> 00:22:12,409 Did you really think Ground 17 gave me anything? 371 00:22:15,199 --> 00:22:17,196 Easy. 372 00:22:17,201 --> 00:22:18,850 I know you're pissed. 373 00:22:18,855 --> 00:22:21,244 I dragged you here under false pretenses. 374 00:22:21,249 --> 00:22:25,754 But if I were you, I would lower your guns, you know? 375 00:22:25,759 --> 00:22:30,149 Don't say I didn't warn you. 376 00:22:36,978 --> 00:22:40,106 Thank you for your help. 377 00:22:40,111 --> 00:22:43,806 Well, I agree... We could do better. 378 00:22:47,641 --> 00:22:50,378 Shrapnel? 379 00:22:50,383 --> 00:22:51,944 Your breath... 380 00:22:58,565 --> 00:23:00,388 What the hell is that? 381 00:23:22,893 --> 00:23:25,413 Fellas need directions or something? 382 00:23:25,418 --> 00:23:29,068 Negative. No rendezvous. 383 00:23:29,073 --> 00:23:32,207 Then I'm gonna start visiting the locations on these maps. 384 00:23:36,690 --> 00:23:38,469 Are you really gonna tell Ground Control 385 00:23:38,474 --> 00:23:40,558 you're coming home empty-handed? 386 00:23:40,563 --> 00:23:42,865 We have the two parties you escaped with. 387 00:23:44,915 --> 00:23:47,173 If you share Ground 17's whereabouts, 388 00:23:47,178 --> 00:23:48,279 we won't eliminate them. 389 00:23:48,284 --> 00:23:50,629 Grace... 390 00:23:50,634 --> 00:23:53,241 I'm sorry. 391 00:23:53,246 --> 00:23:54,703 Don't be. 392 00:23:54,708 --> 00:23:56,269 Please, there's gotta be another way. 393 00:23:56,274 --> 00:23:57,923 Do you agree to this proposal? 394 00:23:57,928 --> 00:23:59,272 They don't know anything. 395 00:23:59,277 --> 00:24:00,970 We have a daughter. 396 00:24:00,975 --> 00:24:02,841 They... They're not a part of this thing. 397 00:24:02,846 --> 00:24:06,367 She needs us. 398 00:24:06,372 --> 00:24:07,933 Whatever you're doing 399 00:24:07,938 --> 00:24:11,372 whatever your reason is here, you have to understand that. 400 00:24:11,377 --> 00:24:13,286 Killing them will not get me to talk. 401 00:24:13,291 --> 00:24:14,898 She doesn't have the information you want. 402 00:24:14,902 --> 00:24:16,333 I can't give you what you want. 403 00:24:16,338 --> 00:24:17,379 Do you agree to this proposal? 404 00:24:17,383 --> 00:24:18,640 She really doesn't. 405 00:24:18,645 --> 00:24:20,219 Hey, I'm telling you the truth. 406 00:24:20,224 --> 00:24:21,817 Let them go. 407 00:24:25,782 --> 00:24:27,488 - Ready one. - She doesn't know! 408 00:24:27,493 --> 00:24:29,172 - We swear! - Don't do this. 409 00:24:29,177 --> 00:24:31,095 We're about to kill the male. On my mark. 410 00:24:31,100 --> 00:24:32,275 Al, tell them! 411 00:24:32,280 --> 00:24:35,134 - Don't... - Tell them it's not gonna do anything! 412 00:24:35,139 --> 00:24:38,137 Morgan... 413 00:24:38,142 --> 00:24:40,139 One. 414 00:24:40,144 --> 00:24:41,967 Al! 415 00:24:44,497 --> 00:24:46,145 Two. 416 00:24:46,150 --> 00:24:47,712 Al! 417 00:24:50,024 --> 00:24:53,109 Oh, God. 418 00:24:53,114 --> 00:24:55,111 Al! 419 00:24:55,116 --> 00:24:56,286 - Three... - Stop! 420 00:24:56,291 --> 00:24:58,506 I know where she is. 421 00:25:04,517 --> 00:25:06,122 I agree to your proposal. 422 00:25:10,610 --> 00:25:12,389 Where is Ground 17? 423 00:25:12,394 --> 00:25:14,435 She went to a cabin in the Smokeys. 424 00:25:14,440 --> 00:25:16,045 Belonged to her co-pilot. 425 00:25:16,050 --> 00:25:17,786 You said you didn't know. 426 00:25:17,791 --> 00:25:19,048 I lied. 427 00:25:19,053 --> 00:25:20,963 Listen, you assholes, I can prove it. 428 00:25:20,968 --> 00:25:22,617 We require confirmation. 429 00:25:22,622 --> 00:25:25,794 How do I know you won't kill them when I tell you? 430 00:25:25,799 --> 00:25:29,232 We require confirmation. 431 00:25:29,237 --> 00:25:31,147 She told me where the cabin was. 432 00:25:31,152 --> 00:25:32,496 I'll take you there. 433 00:25:32,501 --> 00:25:33,820 You can kill me after we find it, 434 00:25:33,824 --> 00:25:36,544 - but you have to let them go. - Al, don't. 435 00:25:36,549 --> 00:25:38,023 Don't give her up for us. 436 00:25:38,028 --> 00:25:39,764 - They will kill you. - They won't. 437 00:25:39,769 --> 00:25:41,374 They won't. 438 00:25:44,731 --> 00:25:47,424 You need us. 439 00:25:47,429 --> 00:25:48,947 Negative. 440 00:25:48,952 --> 00:25:50,601 Ready one. 441 00:25:50,606 --> 00:25:53,386 Oh, no. 442 00:26:00,964 --> 00:26:03,179 You're not killing anybody. 443 00:26:03,184 --> 00:26:05,198 Let her go. 444 00:26:05,203 --> 00:26:07,618 Drop the gun and let her go. 445 00:26:09,016 --> 00:26:11,013 One. 446 00:26:13,194 --> 00:26:14,973 Two. 447 00:26:17,111 --> 00:26:18,803 Let her go. 448 00:26:20,854 --> 00:26:22,807 Down. 449 00:26:25,075 --> 00:26:26,202 Grace, go. 450 00:26:26,207 --> 00:26:27,943 Go! 451 00:26:35,825 --> 00:26:37,474 Clear target! 452 00:26:37,479 --> 00:26:40,869 Al, do you copy? 453 00:26:40,874 --> 00:26:43,436 - I got the truck. - Can you get them to the fort? 454 00:26:43,441 --> 00:26:45,264 I can do the rest. 455 00:26:51,667 --> 00:26:54,186 Clear target! Clear target! 456 00:27:03,287 --> 00:27:04,675 Go! 457 00:27:18,694 --> 00:27:20,478 You're giving it all up. 458 00:27:24,526 --> 00:27:26,654 I know. 459 00:27:33,117 --> 00:27:36,507 Daniel, do you copy? 460 00:27:36,512 --> 00:27:38,335 If you can, get to coordinates 461 00:27:38,340 --> 00:27:46,340 2925201595169323. 462 00:27:51,173 --> 00:27:53,350 Morgan, Grace... What's your ETA? 463 00:27:56,340 --> 00:27:58,168 Five minutes out. 464 00:28:03,783 --> 00:28:05,780 - You okay? - Yeah. 465 00:28:05,785 --> 00:28:08,173 Yeah, I'm fine. 466 00:28:08,178 --> 00:28:10,349 The less we say on here, the better. 467 00:28:10,354 --> 00:28:11,965 Copy that. 468 00:28:19,233 --> 00:28:22,318 Did you mean it back there? 469 00:28:22,323 --> 00:28:23,580 What? 470 00:28:23,585 --> 00:28:26,483 You called Mo our daughter. 471 00:28:26,488 --> 00:28:27,968 You mean that? 472 00:28:30,300 --> 00:28:32,863 Yeah. 473 00:28:32,868 --> 00:28:35,649 I guess I did. 474 00:28:35,654 --> 00:28:38,042 Huh. 475 00:28:38,047 --> 00:28:40,702 I guess I do. 476 00:28:41,921 --> 00:28:46,050 Then let's get back home to her. 477 00:28:47,753 --> 00:28:50,751 Morgan? 478 00:28:58,154 --> 00:29:00,674 Shit. We got company. 479 00:29:03,290 --> 00:29:04,939 Keep driving. 480 00:29:04,944 --> 00:29:07,294 Al, we got 'em right on our tail. 481 00:29:09,557 --> 00:29:10,858 Yeah, Morgan, I know. 482 00:29:10,863 --> 00:29:13,556 - Just stay the course. - Okay. 483 00:29:28,445 --> 00:29:30,312 They're giving up? 484 00:29:30,317 --> 00:29:32,183 No, they're landing. 485 00:29:32,188 --> 00:29:33,881 And they're gonna beat us there. 486 00:29:54,476 --> 00:29:55,991 Morgan, where the hell are you? 487 00:30:32,248 --> 00:30:34,245 You okay? 488 00:30:34,250 --> 00:30:35,812 Alright. 489 00:30:35,817 --> 00:30:37,509 Get them here, keep them here. 490 00:30:37,514 --> 00:30:40,643 And when I say... drive. 491 00:30:52,882 --> 00:30:54,575 Al? 492 00:30:54,580 --> 00:30:56,833 Not yet. 493 00:31:08,241 --> 00:31:10,107 Shit. 494 00:31:10,112 --> 00:31:12,562 Gotta stall them. 495 00:31:12,567 --> 00:31:14,342 - I'll do it. - I can do this, Morgan. 496 00:31:14,347 --> 00:31:15,634 Let me. 497 00:31:15,639 --> 00:31:17,811 Fix the fuse. 498 00:31:43,363 --> 00:31:45,839 You move, we light you up. 499 00:31:45,844 --> 00:31:48,667 Place your hands in the air! 500 00:31:48,672 --> 00:31:50,531 Maybe you didn't hear me. 501 00:31:50,536 --> 00:31:52,976 - Place your hands above your head. - You have one last cha... 502 00:32:03,905 --> 00:32:06,773 I have proof I know where Ground 17 is. 503 00:32:06,778 --> 00:32:07,974 It's on this videotape. 504 00:32:07,979 --> 00:32:09,558 Raise your hands in the air! 505 00:32:09,563 --> 00:32:11,299 Lower your guns. 506 00:32:11,304 --> 00:32:14,220 Raise your hands in the air and show us the proof! 507 00:32:21,618 --> 00:32:23,528 Alright, I'm coming out. 508 00:32:49,821 --> 00:32:50,991 Give us the tape, 509 00:32:50,996 --> 00:32:53,515 keeping your other hand in the air. 510 00:32:53,520 --> 00:32:55,560 Let them go. 511 00:33:06,011 --> 00:33:07,572 Ready one. One shot kill... 512 00:33:07,577 --> 00:33:09,313 Grace... now! 513 00:33:24,943 --> 00:33:26,548 You okay? 514 00:33:26,553 --> 00:33:27,810 Yeah. 515 00:33:27,815 --> 00:33:29,943 Yeah. 516 00:33:40,045 --> 00:33:44,131 This doesn't change anything, you know. 517 00:33:44,136 --> 00:33:46,176 Still going. 518 00:33:48,488 --> 00:33:51,486 I saved your life. 519 00:33:51,491 --> 00:33:53,836 Means you owe me. 520 00:33:53,841 --> 00:33:56,404 What do you want? 521 00:33:56,409 --> 00:33:58,362 An interview. 522 00:34:00,892 --> 00:34:02,976 Please. 523 00:34:17,709 --> 00:34:19,749 Why are we doing this? 524 00:34:19,754 --> 00:34:21,157 Boy, you're really not used to being 525 00:34:21,161 --> 00:34:22,684 on that side of the camera, are you? 526 00:34:25,090 --> 00:34:28,044 If you're leaving us, Al, I want something to remember you by. 527 00:34:28,049 --> 00:34:31,134 What do you want to know? 528 00:34:31,139 --> 00:34:34,050 Were you telling the truth back there to those soldiers? 529 00:34:34,055 --> 00:34:36,226 You really know where she is? 530 00:34:36,231 --> 00:34:37,401 Your pilot? 531 00:34:37,406 --> 00:34:39,447 Yeah. 532 00:34:39,452 --> 00:34:41,101 I do. 533 00:34:41,106 --> 00:34:42,841 Why you not going after her? 534 00:34:42,846 --> 00:34:44,713 This isn't gonna work, Morgan. 535 00:34:44,718 --> 00:34:47,237 Hey, I'm not trying to pull anything here. 536 00:34:47,242 --> 00:34:48,935 Then what do you really want? 537 00:34:48,940 --> 00:34:51,285 Exactly the same thing you wanted when I was sat there. 538 00:34:51,290 --> 00:34:53,983 I just... Just tell me the truth. 539 00:34:53,988 --> 00:34:56,551 You think that's gonna get me to change my mind? 540 00:34:56,556 --> 00:34:59,771 It's about the only thing we can't run away from, Al. 541 00:34:59,776 --> 00:35:01,686 I know I couldn't. 542 00:35:01,691 --> 00:35:03,427 The truth. 543 00:35:03,432 --> 00:35:04,733 You know where she is. 544 00:35:04,738 --> 00:35:06,500 Why are you not going after her? 545 00:35:06,505 --> 00:35:08,010 Why are you leaving here on your own? 546 00:35:08,015 --> 00:35:10,048 I told you... it's complicated. 547 00:35:13,238 --> 00:35:14,886 She leave without telling you? 548 00:35:14,891 --> 00:35:17,411 Is she trying to protect you from that Reclamation team? 549 00:35:17,416 --> 00:35:18,616 What? 550 00:35:18,621 --> 00:35:21,097 I'm sorry. 551 00:35:21,102 --> 00:35:23,447 I can't get on the helicopter. 552 00:35:23,452 --> 00:35:25,275 She wanted me to come with her. 553 00:35:32,505 --> 00:35:34,981 Then why? 554 00:35:34,986 --> 00:35:37,113 She gave up everything 555 00:35:37,118 --> 00:35:40,508 to save people she never even met. 556 00:35:40,513 --> 00:35:42,901 Because I asked her to. 557 00:35:42,906 --> 00:35:45,687 She gave up everything for me. 558 00:35:45,692 --> 00:35:48,298 Then why are you not with her? 559 00:35:50,784 --> 00:35:54,130 I'm sorry. 560 00:35:54,135 --> 00:35:56,611 I can't do what you did. 561 00:35:56,616 --> 00:35:58,743 Because I couldn't do the same. 562 00:36:01,360 --> 00:36:03,139 And I would have to give this up. 563 00:36:08,976 --> 00:36:11,408 And you couldn't do that? 564 00:36:11,413 --> 00:36:13,932 I chose this a long time ago. 565 00:36:13,937 --> 00:36:15,586 You know what happened to my brother. 566 00:36:15,591 --> 00:36:18,981 I can't walk away from this. 567 00:36:18,986 --> 00:36:20,809 Can't do that to him. 568 00:36:20,814 --> 00:36:23,159 I don't know what you're talking about. 569 00:36:23,164 --> 00:36:25,074 Can't do it. 570 00:36:25,079 --> 00:36:29,170 But just when did you... When did you choose the camera? 571 00:36:34,610 --> 00:36:37,043 You had the right idea the first time. 572 00:36:41,008 --> 00:36:43,353 This can happen only once. 573 00:36:46,318 --> 00:36:48,576 I'm sorry. 574 00:36:52,193 --> 00:36:53,624 Broke the only rule I ever had. 575 00:36:59,635 --> 00:37:02,807 I should never have let myself become part of the story. 576 00:37:02,812 --> 00:37:05,027 Part of whose story? 577 00:37:05,032 --> 00:37:06,898 I-I mean, who is she? 578 00:37:06,903 --> 00:37:09,031 What's her name? Will you tell me that? 579 00:37:09,036 --> 00:37:10,777 What's her name, Al? I... 580 00:37:54,255 --> 00:37:55,822 You know where you're gonna go? 581 00:37:58,433 --> 00:38:01,219 I'll find a way out, clear of the fallout. 582 00:38:05,023 --> 00:38:07,281 Al 583 00:38:07,286 --> 00:38:10,240 whoever you think you're letting down, 584 00:38:10,245 --> 00:38:13,051 I doubt they'd want you to miss out because of it. 585 00:38:14,710 --> 00:38:16,881 See you down the road. 586 00:38:34,052 --> 00:38:36,054 Where the hell are your legs? 587 00:38:43,130 --> 00:38:46,172 Where are the maps? 588 00:38:46,177 --> 00:38:48,266 Drop sites? 589 00:38:53,549 --> 00:38:57,722 Where the hell are you poor assholes from? 590 00:38:57,727 --> 00:38:59,425 Al? 591 00:39:05,953 --> 00:39:08,733 What the hell, Morgan? 592 00:39:08,738 --> 00:39:10,735 I made up my mind. 593 00:39:10,740 --> 00:39:12,346 Just like I did. 594 00:39:12,351 --> 00:39:15,523 You and John still came after me one more time. 595 00:39:15,528 --> 00:39:17,742 So... 596 00:39:17,747 --> 00:39:20,310 I am sorry. 597 00:39:20,315 --> 00:39:23,057 This is di... 598 00:39:25,607 --> 00:39:28,344 Repeat, repeat... Location of Ground 17... 599 00:39:28,349 --> 00:39:29,737 - Repeat... - Transmission sucks. 600 00:39:29,742 --> 00:39:31,739 Come on. 601 00:39:34,747 --> 00:39:36,527 Reclamation One, you're being recalled. 602 00:39:36,531 --> 00:39:38,180 I repeat, you're being recalled. 603 00:39:38,185 --> 00:39:39,821 Do you copy? 604 00:39:39,826 --> 00:39:41,723 Don't. 605 00:39:41,728 --> 00:39:43,686 Al, don't. 606 00:39:45,366 --> 00:39:48,308 Reclamation One, here. We copy. 607 00:39:48,313 --> 00:39:50,484 Stand by for new target coordinates. 608 00:39:50,489 --> 00:39:52,068 Who is the new target? 609 00:39:52,073 --> 00:39:53,487 Negative, Reclamation One. 610 00:39:53,492 --> 00:39:55,576 Ground 17 remains the target. 611 00:39:55,581 --> 00:39:58,100 Her chopper's transponder places her at coordinates 612 00:39:58,105 --> 00:40:04,010 3542248483225916. 613 00:40:07,815 --> 00:40:11,161 They're gonna find her. 614 00:40:11,166 --> 00:40:13,777 No matter where she goes, they're gonna find her. 615 00:40:16,615 --> 00:40:19,182 Do you copy, Reclamation One? 616 00:40:25,624 --> 00:40:28,870 Reclamation One here. We copy. 617 00:40:28,875 --> 00:40:31,890 En route. 618 00:40:31,895 --> 00:40:34,284 Tell me you're going after her. 619 00:40:34,289 --> 00:40:36,299 Tell me you're not gonna be chasing after 620 00:40:36,304 --> 00:40:39,786 whatever bullshit story those people are up to. 621 00:40:41,466 --> 00:40:44,277 Not sure, Morgan. 622 00:40:44,282 --> 00:40:45,843 Either way, it'll be one helluva ride. 623 00:40:47,546 --> 00:40:50,718 It's Al's rule, right? 624 00:40:50,723 --> 00:40:52,372 Shame it sucks. 625 00:40:52,377 --> 00:40:54,287 That it's a joke. 626 00:40:54,292 --> 00:40:55,985 'Cause this isn't about some choice you made 627 00:40:55,989 --> 00:40:58,334 a long time ago, about giving up that camera. 628 00:40:58,339 --> 00:41:01,337 This is about you being scared. 629 00:41:01,342 --> 00:41:02,731 Of losing her or losing yourself... 630 00:41:02,735 --> 00:41:04,558 I don't know. 631 00:41:04,563 --> 00:41:06,995 You're part of the story, Al. 632 00:41:07,000 --> 00:41:08,662 You were before, and you are now. 633 00:41:08,667 --> 00:41:11,856 Hell, if you're alive, you are part of the story. 634 00:41:11,861 --> 00:41:13,785 And you can pretend that there's nothing's there, 635 00:41:13,789 --> 00:41:16,004 that you're like a piece of machinery like that camera. 636 00:41:16,009 --> 00:41:18,664 You're not connected or affected, but you are. 637 00:41:20,653 --> 00:41:23,955 You are the story. 638 00:41:23,960 --> 00:41:26,436 I'm grateful I got to be a part of yours. 639 00:41:28,443 --> 00:41:31,659 And I'm very glad that you got to be a part of mine. 640 00:41:36,986 --> 00:41:39,332 Me, too. 641 00:41:45,721 --> 00:41:48,458 You go. 642 00:41:48,463 --> 00:41:50,460 Okay? 643 00:42:45,477 --> 00:42:47,261 Anybody there? 644 00:43:33,351 --> 00:43:35,701 You know it's the right decision. 645 00:43:38,573 --> 00:43:42,978 You know if I come with you, it won't go well. 646 00:43:46,015 --> 00:43:47,403 I don't know. 647 00:43:47,408 --> 00:43:48,796 Turn around. 648 00:43:48,801 --> 00:43:51,194 Now. 649 00:43:54,633 --> 00:43:57,587 We've gotta stop meeting like this. 650 00:43:57,592 --> 00:43:59,942 Al. 651 00:44:01,857 --> 00:44:04,246 What are you doing here? 652 00:44:04,251 --> 00:44:06,640 You can't stay. 653 00:44:06,645 --> 00:44:08,103 They know where you set your chopper down. 654 00:44:08,107 --> 00:44:10,588 They're probably about a couple days behind me. 655 00:44:13,347 --> 00:44:16,911 You came all this way to warn me? 656 00:44:16,916 --> 00:44:18,216 I want to come with you. 657 00:44:18,221 --> 00:44:20,654 I can't come with you. 658 00:44:20,659 --> 00:44:24,658 Al, I made my peace with your decision... 659 00:44:24,663 --> 00:44:27,051 Even if I don't understand it. 660 00:44:27,056 --> 00:44:29,445 I haven't. 661 00:44:29,450 --> 00:44:32,535 I don't think you have, either. 662 00:44:32,540 --> 00:44:37,018 If what you said is true, they'll never stop looking. 663 00:44:37,023 --> 00:44:38,454 I mean, you're right. 664 00:44:38,459 --> 00:44:40,282 They won't stop. 665 00:44:40,287 --> 00:44:42,415 I can handle them. 666 00:44:42,420 --> 00:44:44,313 I just can't live my life looking over my shoulder. 667 00:44:44,317 --> 00:44:46,810 We'll always be looking over our shoulders. 668 00:44:46,815 --> 00:44:48,638 That's okay. 669 00:44:59,915 --> 00:45:03,131 You know the only way this works. 670 00:45:03,136 --> 00:45:05,333 The only way we can stay one step ahead of them. 671 00:45:05,338 --> 00:45:07,962 And if I have to give this up... 672 00:45:07,967 --> 00:45:09,877 I'll just end up resenting you. 673 00:45:12,101 --> 00:45:13,489 I won't. 674 00:45:13,494 --> 00:45:16,454 Al... 675 00:45:20,849 --> 00:45:22,324 You gave up everything. 676 00:45:22,329 --> 00:45:23,673 So will I. 677 00:45:23,678 --> 00:45:25,671 Al, I don't want you to have to do that... 678 00:45:25,676 --> 00:45:27,721 Al! Al! 679 00:45:30,119 --> 00:45:33,379 It was never about the camera, Isabelle. 680 00:45:33,384 --> 00:45:36,904 I was scared. 681 00:45:36,909 --> 00:45:39,559 I am scared. 682 00:45:39,564 --> 00:45:41,691 I know. 683 00:45:41,696 --> 00:45:44,346 I know. 684 00:45:44,351 --> 00:45:46,740 But what's different now? 685 00:45:49,661 --> 00:45:52,136 Not trying 686 00:45:52,141 --> 00:45:55,401 not coming here 687 00:45:55,406 --> 00:45:58,534 that was scarier. 688 00:45:58,539 --> 00:46:01,581 We will find something new. 689 00:46:01,586 --> 00:46:03,713 Something for us both. 690 00:46:09,942 --> 00:46:12,330 And if we don't? 691 00:46:12,335 --> 00:46:14,158 Then at least we gave it a try. 692 00:46:40,538 --> 00:46:42,752 Where should we go first? 693 00:46:54,770 --> 00:46:57,811 This is the way people need to see me. 694 00:46:59,426 --> 00:47:00,578 I need your help, Victor. 695 00:47:02,081 --> 00:47:04,557 It's Mo. 696 00:47:04,562 --> 00:47:06,646 Little early for Scotch. 697 00:47:06,651 --> 00:47:08,661 Don't you ever use my medical skills again 698 00:47:08,666 --> 00:47:10,388 to help you get what you want. 699 00:47:10,393 --> 00:47:12,260 I got 'em in my sights. 700 00:47:12,265 --> 00:47:14,871 You shouldn't watch this. 701 00:47:14,876 --> 00:47:16,177 How long do we have? 702 00:47:27,062 --> 00:47:30,670 This episode is called "Reclamation". 703 00:47:30,675 --> 00:47:34,848 That is a word that has particularly loaded meaning. 704 00:47:34,853 --> 00:47:36,850 We're sending a reclamation team. 705 00:47:36,855 --> 00:47:40,370 We first heard it back in Season 5, when Isabelle 706 00:47:40,375 --> 00:47:43,503 talked about the fear that a reclamation team would come. 707 00:47:43,508 --> 00:47:46,376 It was something that Isabelle spoke of 708 00:47:46,381 --> 00:47:50,684 as being dangerous, relentless, something to be feared. 709 00:47:50,689 --> 00:47:53,252 This is the episode when we see a reclamation team 710 00:47:53,257 --> 00:47:55,385 for the first time. 711 00:47:55,390 --> 00:47:58,436 3, 0-3, 40... 712 00:48:00,090 --> 00:48:04,295 This episode marks Al's last appearance this season. 713 00:48:04,878 --> 00:48:08,180 I don't know. 714 00:48:08,185 --> 00:48:10,966 I never let anyone ask me questions like this. 715 00:48:10,971 --> 00:48:13,359 In Al's history on the show, we have seen her 716 00:48:13,364 --> 00:48:16,493 filming other people, asking other people questions. 717 00:48:16,498 --> 00:48:17,786 In this episode, 718 00:48:17,791 --> 00:48:20,149 we actually see her on the side of the camera. 719 00:48:20,154 --> 00:48:23,369 We see her in these stolen moments 720 00:48:23,374 --> 00:48:26,546 that she had with Isabelle just before the bombs went off. 721 00:48:26,551 --> 00:48:28,013 What did you find out here? 722 00:48:28,018 --> 00:48:31,203 It speaks to the way that Isabelle is able 723 00:48:31,208 --> 00:48:33,727 to get at who Al really is. 724 00:48:36,910 --> 00:48:39,603 Morgan and Al's reunion was a lot of fun to shoot, 725 00:48:39,608 --> 00:48:41,997 because it's a very charged moment. 726 00:48:42,002 --> 00:48:44,321 If we stay here, we die. 727 00:48:44,326 --> 00:48:45,888 Well then, we move. 728 00:48:45,893 --> 00:48:47,959 You tell me what this is, Al. 729 00:48:47,964 --> 00:48:51,310 Al has heard on the radio that a reclamation team is coming, 730 00:48:51,315 --> 00:48:53,051 that they're aware of the fact 731 00:48:53,056 --> 00:48:55,967 that Isabelle helped some people escape the nuclear blast, 732 00:48:55,972 --> 00:48:57,187 and that they're coming to figure out 733 00:48:57,191 --> 00:48:59,231 exactly what went down. 734 00:48:59,236 --> 00:49:01,712 It's kind of this quick reunion before they realize 735 00:49:01,717 --> 00:49:03,105 they have to keep moving 736 00:49:03,110 --> 00:49:05,324 because the reclamation team is nearby. 737 00:49:05,329 --> 00:49:07,370 Get down! 738 00:49:09,768 --> 00:49:10,982 Who are they after? 739 00:49:10,987 --> 00:49:12,636 The pilot who lifted everyone to safety. 740 00:49:12,641 --> 00:49:13,985 Why'd she help us? 741 00:49:13,990 --> 00:49:16,640 Because I asked her to. 742 00:49:16,645 --> 00:49:18,163 What are you, together? 743 00:49:18,168 --> 00:49:20,644 When Morgan learns that there is, in fact, 744 00:49:20,649 --> 00:49:22,994 a person who Al has feelings with 745 00:49:22,999 --> 00:49:26,563 and a person who helped Al save everyone, 746 00:49:26,568 --> 00:49:31,655 his desire to risk his own life to help Al is all about 747 00:49:31,660 --> 00:49:34,658 wanting Al to be able to experience something like that. 748 00:49:34,663 --> 00:49:36,834 You can still find her. 749 00:49:36,839 --> 00:49:39,881 I've made my peace with it. 750 00:49:39,886 --> 00:49:43,972 Morgan kind of invoking his biggest fear, 751 00:49:43,977 --> 00:49:45,408 the thing that we heard him say 752 00:49:45,413 --> 00:49:47,410 when he first joined "Fear the Walking Dead"... 753 00:49:47,415 --> 00:49:51,283 I lose people and then I lose myself. 754 00:49:51,288 --> 00:49:52,851 And that really spoke to his fear 755 00:49:52,855 --> 00:49:55,125 of opening himself up to human connection, 756 00:49:55,130 --> 00:49:57,040 because there are many great things 757 00:49:57,045 --> 00:49:58,186 that come along with that... 758 00:49:58,191 --> 00:50:00,379 Friendship, companionship, love, 759 00:50:00,384 --> 00:50:03,905 but at the same time, it carries a great risk 760 00:50:03,910 --> 00:50:05,602 in this zombie apocalypse. 761 00:50:05,607 --> 00:50:08,257 It's not uncommon to lose the people around you 762 00:50:08,262 --> 00:50:10,215 just like that. 763 00:50:10,220 --> 00:50:12,522 We have the two parties you escaped with. 764 00:50:12,527 --> 00:50:14,524 She shared Ground 17's whereabouts. 765 00:50:14,529 --> 00:50:15,717 We will eliminate them. 766 00:50:15,722 --> 00:50:17,701 We heard from Isabelle just how capable 767 00:50:17,706 --> 00:50:19,703 a reclamation team could be, 768 00:50:19,708 --> 00:50:23,446 so we knew that it was really gonna have to come down to 769 00:50:23,451 --> 00:50:26,928 our characters outsmarting them so that we wouldn't have to 770 00:50:26,933 --> 00:50:30,279 be having Morgan and Grace and Al looking over their shoulders 771 00:50:30,284 --> 00:50:32,977 for the rest of their time in "The Walking Dead" universe. 772 00:50:32,982 --> 00:50:34,936 It kind of had to be a clean defeat 773 00:50:34,941 --> 00:50:36,502 where no one knew what happened. 774 00:50:41,208 --> 00:50:43,031 You're not killing anybody. 775 00:50:43,036 --> 00:50:45,295 One of the other things that we were kind of interested in 776 00:50:45,299 --> 00:50:49,504 is giving the MRAP kind of its last, heroic moment. 777 00:50:49,956 --> 00:50:53,041 This is a vehicle that made its entrance 778 00:50:53,046 --> 00:50:55,247 back in the first episode of Season 4 779 00:50:55,252 --> 00:50:58,089 and it was always meant to be a part of Al's character. 780 00:50:59,661 --> 00:51:02,006 We saw it used to great effect. 781 00:51:02,011 --> 00:51:03,877 We saw the guns on the roof used. 782 00:51:13,327 --> 00:51:15,467 We, of course, know those guns are out of bullets 783 00:51:15,472 --> 00:51:18,240 in this episode, so we got the idea that we would 784 00:51:18,245 --> 00:51:21,634 use these old, Civil War-era cannons. 785 00:51:23,685 --> 00:51:26,378 CRM soldiers think the guns are going to be used, 786 00:51:26,383 --> 00:51:28,119 but ultimately, they're not. 787 00:51:28,124 --> 00:51:29,252 It's really just to distract them 788 00:51:29,256 --> 00:51:31,383 so the MRAP can pull out of the way 789 00:51:31,388 --> 00:51:33,820 and Morgan can pull the fuse on the cannon 790 00:51:33,825 --> 00:51:36,171 and use the cannon to essentially obliterate 791 00:51:36,176 --> 00:51:39,217 the soldiers in a very, very messy way. 792 00:51:39,222 --> 00:51:41,915 There's always something about seeing a Walker in pieces 793 00:51:41,920 --> 00:51:44,135 and of course, Al is a bit sarcastic 794 00:51:44,140 --> 00:51:45,919 to a CRM soldier. 795 00:51:45,924 --> 00:51:48,574 Where the hell are your legs? 796 00:51:48,579 --> 00:51:51,316 One of the last scenes between Al and Morgan 797 00:51:51,321 --> 00:51:55,103 is an interview where Morgan says he saved Al's life, 798 00:51:55,108 --> 00:51:56,726 so she owes him an interview, 799 00:51:56,731 --> 00:51:59,411 and that is a direct callback to the fact that 800 00:51:59,416 --> 00:52:01,848 that Al saved Morgan's life way back in 401 801 00:52:01,853 --> 00:52:04,155 and said that meant he owed her an interview. 802 00:52:04,160 --> 00:52:05,504 You really know where she is? 803 00:52:05,509 --> 00:52:07,289 Yeah. 804 00:52:07,294 --> 00:52:09,030 I do. 805 00:52:09,035 --> 00:52:10,944 Why are you not going after her? 806 00:52:10,949 --> 00:52:12,355 He's asking her these questions 807 00:52:12,360 --> 00:52:14,253 because he wants her to have to confront the fact 808 00:52:14,257 --> 00:52:17,212 that she's the obstacle standing in the way right now 809 00:52:17,217 --> 00:52:21,129 between her reunion with Isabelle, the woman she loves. 810 00:52:26,313 --> 00:52:29,006 This episode was very much a callback 811 00:52:29,011 --> 00:52:32,862 to Al and Morgan's first episode on "Fear the Walking Dead", 812 00:52:32,867 --> 00:52:35,752 and that episode, of course, had one more person in it, 813 00:52:35,757 --> 00:52:37,232 and that was John Dorie. 814 00:52:37,237 --> 00:52:39,451 Even though he's not with these characters, 815 00:52:39,456 --> 00:52:42,237 we can feel him there, because Morgan is moving forward 816 00:52:42,242 --> 00:52:43,760 with the lessons he learned 817 00:52:43,765 --> 00:52:46,589 and Al is hearing kind of the echoes of everything 818 00:52:46,594 --> 00:52:48,156 that John Dorie would have said 819 00:52:48,161 --> 00:52:50,071 if he were standing there in this episode, 820 00:52:50,076 --> 00:52:52,551 telling Al that she's got to get on that helicopter 821 00:52:52,556 --> 00:52:54,205 and try to find Isabelle. 822 00:52:54,210 --> 00:52:56,425 Truth is something you can't get around. 823 00:52:56,430 --> 00:52:58,035 Nope, you can't. 824 00:53:06,553 --> 00:53:08,114 While we're giving them 825 00:53:08,119 --> 00:53:10,482 the "Fear the Walking Dead" version of a happy ending, 826 00:53:10,487 --> 00:53:13,877 we wanted to be clear that it wasn't going to be easy. 827 00:53:13,882 --> 00:53:17,272 We kind of landed on this idea of having Al's interview 828 00:53:17,277 --> 00:53:20,579 that she had done with Isabelle to be playing in the background. 829 00:53:20,584 --> 00:53:23,582 It spoke to Isabelle's love for Al, 830 00:53:23,587 --> 00:53:25,715 that she's in this cabin watching this tape 831 00:53:25,720 --> 00:53:27,934 and she's obviously still thinking about her. 832 00:53:27,939 --> 00:53:31,068 You know, if I come with you 833 00:53:31,073 --> 00:53:32,278 it won't go well. 834 00:53:32,283 --> 00:53:35,203 But at the same time, it allowed someone to voice 835 00:53:35,208 --> 00:53:38,815 all the practical concerns that they would have to face. 836 00:53:40,648 --> 00:53:44,853 Al. 837 00:53:46,393 --> 00:53:49,478 We've got to stop meeting like this. 838 00:53:49,483 --> 00:53:52,437 Al. 839 00:53:52,442 --> 00:53:54,918 Just can't live my life looking over my shoulder. 840 00:53:54,923 --> 00:53:56,833 We'll always be looking over our shoulders. 841 00:53:56,838 --> 00:53:58,026 That's okay. 842 00:53:58,031 --> 00:54:00,706 What that did was it essentially allowed Al 843 00:54:00,711 --> 00:54:04,475 to speak to the fact that their love for each other, 844 00:54:04,480 --> 00:54:06,364 the fact that they can be together, 845 00:54:06,369 --> 00:54:10,716 can outweigh all of those negatives. 846 00:54:10,721 --> 00:54:14,067 This is about the best happy ending you can get 847 00:54:14,072 --> 00:54:15,543 in "The Walking Dead" universe. 848 00:54:15,548 --> 00:54:17,636 Where should we go first? 849 00:54:50,000 --> 00:54:56,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -