1 00:00:01,802 --> 00:00:03,064 You're not the only one who loves her. 2 00:00:03,108 --> 00:00:05,153 ♪ 3 00:00:05,197 --> 00:00:07,242 She'll find this place.[Chuckles] 4 00:00:07,286 --> 00:00:08,200 She'll get through to you. 5 00:00:08,243 --> 00:00:09,679 Aah! 6 00:00:09,723 --> 00:00:11,072 [Screaming] 7 00:00:11,116 --> 00:00:11,986 No, she won't! 8 00:00:13,553 --> 00:00:15,946 What do you want?Same thing we wanted when we called before. 9 00:00:15,990 --> 00:00:18,079 A new beginning for my people. 10 00:00:18,123 --> 00:00:20,777 That's not gonna happen.Well, this might change your mind. 11 00:00:20,821 --> 00:00:22,953 We found a warhead out here. 12 00:00:22,997 --> 00:00:25,086 ♪ 13 00:00:25,130 --> 00:00:27,219 I brought you here 'cause I need your help. 14 00:00:27,262 --> 00:00:28,394 [Chuckles] 15 00:00:29,830 --> 00:00:31,571 Good luck, Alicia. 16 00:00:31,614 --> 00:00:32,789 [Tapping] 17 00:00:32,833 --> 00:00:36,141 [Footsteps receding slowly] 18 00:00:36,184 --> 00:00:38,360 You -- You lock me in here, 19 00:00:38,404 --> 00:00:41,755 I'm not gonna make the world the way you want it to be! 20 00:00:43,800 --> 00:00:46,412 I know. That's what I'm counting on. 21 00:00:46,455 --> 00:00:50,503 ♪ 22 00:00:50,546 --> 00:00:54,376 [Labored breathing] 23 00:00:54,420 --> 00:00:56,726 [Stifled sobs] 24 00:00:56,770 --> 00:01:00,295 ♪ 25 00:01:00,339 --> 00:01:02,689 Hey. Hey! 26 00:01:02,732 --> 00:01:05,170 You can't leave me down here! 27 00:01:05,213 --> 00:01:06,736 No! 28 00:01:06,780 --> 00:01:08,825 Let me out! 29 00:01:08,869 --> 00:01:11,611 [Beeping] 30 00:01:11,654 --> 00:01:15,354 [Grunting, panicked breathing] 31 00:01:15,397 --> 00:01:20,533 ♪ 32 00:01:20,576 --> 00:01:22,143 Let me out! 33 00:01:22,187 --> 00:01:31,152 ♪ 34 00:01:31,196 --> 00:01:40,292 ♪ 35 00:01:40,335 --> 00:01:42,990 [Shudders] 36 00:01:43,033 --> 00:01:46,341 [Stifled sobs] 37 00:01:46,385 --> 00:01:54,001 ♪ 38 00:01:54,044 --> 00:02:01,835 ♪ 39 00:02:01,878 --> 00:02:09,625 ♪ 40 00:02:09,669 --> 00:02:11,845 [Squeak, water spraying, gasps] 41 00:02:11,888 --> 00:02:17,285 ♪ 42 00:02:17,329 --> 00:02:19,026 [Rodents squeaking] 43 00:02:19,069 --> 00:02:29,079 ♪ 44 00:02:29,123 --> 00:02:39,002 ♪ 45 00:02:39,046 --> 00:02:41,135 [Creaking] 46 00:02:41,179 --> 00:02:43,485 [Lights snapping on] 47 00:02:43,529 --> 00:02:45,095 [Electricity buzzing softly] 48 00:02:45,139 --> 00:02:51,667 ♪ 49 00:02:51,711 --> 00:02:58,239 ♪ 50 00:02:58,283 --> 00:03:05,072 ♪ 51 00:03:05,115 --> 00:03:07,248 [Gun cocks] 52 00:03:07,292 --> 00:03:09,250 Don't move. 53 00:03:09,294 --> 00:03:10,904 Turn around. 54 00:03:10,947 --> 00:03:14,081 ♪ 55 00:03:14,124 --> 00:03:15,952 Do you know what Teddy's doing up there? 56 00:03:15,996 --> 00:03:17,258 Why does he have us down here? 57 00:03:17,302 --> 00:03:18,433 Man: I found another straggler. 58 00:03:18,477 --> 00:03:20,914 [Alicia panting] 59 00:03:20,957 --> 00:03:22,916 If you ask me what I see when I look at him, 60 00:03:22,959 --> 00:03:24,874 I will gouge your eyes out. 61 00:03:24,918 --> 00:03:27,050 I don't care what you see. 62 00:03:27,094 --> 00:03:29,923 We need fresh compost for the garden. 63 00:03:29,966 --> 00:03:31,272 [Walker growling] 64 00:03:31,316 --> 00:03:34,449 No. No! 65 00:03:34,493 --> 00:03:39,062 No! No! No! No! 66 00:03:39,106 --> 00:03:42,370 Man: Wait! 67 00:03:42,414 --> 00:03:43,763 You Alicia Clark? 68 00:03:43,806 --> 00:03:45,504 Who the hell are you? 69 00:03:45,547 --> 00:03:47,332 My name's Arno. 70 00:03:47,375 --> 00:03:49,943 Teddy didn't have the chance to tell us that you arrived. 71 00:03:49,986 --> 00:03:51,597 [Walker growling] 72 00:03:51,640 --> 00:03:54,208 She's the one we've been waiting for. 73 00:03:54,252 --> 00:03:56,471 The one that's gonna lead us to our new beginning. 74 00:03:56,515 --> 00:03:58,560 I'm not leading you psychos anywhere. 75 00:03:58,604 --> 00:04:01,302 He warned us you might say that but... 76 00:04:01,346 --> 00:04:02,912 He also said you'd come around. 77 00:04:06,351 --> 00:04:10,093 [Screaming] 78 00:04:10,137 --> 00:04:12,313 [Squelching] 79 00:04:12,357 --> 00:04:13,880 Teddy's full of shit. 80 00:04:16,578 --> 00:04:19,189 Get out of the way. 81 00:04:19,233 --> 00:04:20,800 Now! Move! 82 00:04:20,843 --> 00:04:22,410 Move! Move! 83 00:04:24,412 --> 00:04:26,675 Let her. 84 00:04:26,719 --> 00:04:28,111 Not going anywhere. 85 00:04:28,155 --> 00:04:30,549 [Explosion echoing] Go, go! 86 00:04:30,592 --> 00:04:31,941 Masks on, now! 87 00:04:31,985 --> 00:04:35,771 [Indistinct shouting] 88 00:04:35,815 --> 00:04:38,513 Leave it all! Leave everything! 89 00:04:38,557 --> 00:04:40,820 About a hundred walkers over the ridge! 90 00:04:40,863 --> 00:04:42,996 We need to stay ahead of the smoke. 91 00:04:43,039 --> 00:04:45,390 Come on! Move! 92 00:04:45,433 --> 00:04:47,435 Back! 93 00:04:47,479 --> 00:04:50,351 [Walkers growling] 94 00:04:50,395 --> 00:04:52,397 Who are these people, Alicia? 95 00:04:52,440 --> 00:04:54,007 Where have you been? 96 00:04:54,050 --> 00:04:56,401 It's a long story, Morgan. 97 00:04:56,444 --> 00:04:59,012 And now's not the time to tell it. 98 00:04:59,055 --> 00:05:00,405 Go!Come on! 99 00:05:00,448 --> 00:05:01,623 Let's go! 100 00:05:01,667 --> 00:05:04,539 [Walkers growling] 101 00:05:04,583 --> 00:05:11,938 ♪ 102 00:05:11,981 --> 00:05:19,249 ♪ 103 00:05:19,293 --> 00:05:25,212 ♪ 104 00:05:28,128 --> 00:05:31,218 [Jingling, horse nickers] 105 00:05:33,655 --> 00:05:35,396 We're all clear, D. 106 00:05:35,440 --> 00:05:36,876 You heard her! 107 00:05:36,919 --> 00:05:38,225 We're clear! Masks off! 108 00:05:38,268 --> 00:05:39,966 Hydrate while you can! 109 00:05:43,839 --> 00:05:45,058 Do we have a head count. 110 00:05:45,101 --> 00:05:48,017 28, minus Mickey and the patrol. 111 00:05:48,061 --> 00:05:50,846 Sherry, see if you can find them before they head back to camp. 112 00:05:50,890 --> 00:05:52,500 Okay. 113 00:05:52,544 --> 00:05:54,415 [Sighs, clicks tongue] 114 00:05:57,462 --> 00:05:59,594 How long until you think it's safe for us to return? 115 00:06:01,988 --> 00:06:03,424 The people who set those explosives -- 116 00:06:03,468 --> 00:06:05,339 if they were tellin' the truth? 117 00:06:05,383 --> 00:06:08,037 The camp is done, Alicia. 118 00:06:08,081 --> 00:06:09,735 No, that's our food... supplies. 119 00:06:09,778 --> 00:06:11,476 Everything we had was back there. 120 00:06:11,519 --> 00:06:13,086 I know! 121 00:06:13,129 --> 00:06:14,609 No, we don't have any more time. 122 00:06:14,653 --> 00:06:16,611 Tell them to bring the Senator. 123 00:06:20,049 --> 00:06:23,096 I can't stick around out here. 124 00:06:23,139 --> 00:06:25,141 Victor and me -- we had a falling out, 125 00:06:25,185 --> 00:06:27,970 and there's some things that I need to take care of. 126 00:06:28,014 --> 00:06:29,145 Look, he's gonna let you in. 127 00:06:29,189 --> 00:06:30,495 Your people, too. 128 00:06:30,538 --> 00:06:32,061 He wanted me to try and find you for him. 129 00:06:32,105 --> 00:06:34,890 No. I don't want to see Strand. 130 00:06:34,934 --> 00:06:37,763 He didn't think you would. 131 00:06:37,806 --> 00:06:40,896 Look, he's got Grace and the baby. 132 00:06:40,940 --> 00:06:43,899 He's holding 'em hostage. 133 00:06:43,943 --> 00:06:45,161 Is he gonna hurt them? 134 00:06:45,205 --> 00:06:47,294 I don't think so. 135 00:06:47,337 --> 00:06:48,513 He needs Grace. 136 00:06:48,556 --> 00:06:51,037 He needs her help. 137 00:06:51,080 --> 00:06:53,126 Okay. 138 00:06:53,169 --> 00:06:55,476 Then they can wait. 139 00:06:55,520 --> 00:06:57,870 There's a reason I asked Dwight and Sherry to find you. 140 00:06:59,611 --> 00:07:01,090 I need your help. 141 00:07:03,745 --> 00:07:06,095 With him. 142 00:07:06,139 --> 00:07:08,794 [Walker growling] 143 00:07:17,759 --> 00:07:19,369 Who is that? 144 00:07:19,413 --> 00:07:21,720 Dwight and Sherry found him a few days ago. 145 00:07:26,899 --> 00:07:29,118 I don't understand. 146 00:07:29,162 --> 00:07:31,164 Is he somebody she lost? 147 00:07:31,207 --> 00:07:33,514 She won't tell us. 148 00:07:33,558 --> 00:07:37,083 But it's why all the walkers have been stripped around here. 149 00:07:37,126 --> 00:07:38,606 The guy who attacked Strand? 150 00:07:41,479 --> 00:07:43,568 He didn't want her finding that one. 151 00:07:43,611 --> 00:07:45,004 Why not? 152 00:07:45,047 --> 00:07:46,440 You'll have to hear it from her. 153 00:07:51,619 --> 00:07:53,969 Get him ready. 154 00:07:54,013 --> 00:07:56,537 [Grunting, clanging] 155 00:08:03,979 --> 00:08:07,243 [Grunting, clanging] 156 00:08:07,853 --> 00:08:10,246 Wait! Don't! 157 00:08:10,290 --> 00:08:11,900 Whoa, whoa, whoa, whoa.Make one more sound, 158 00:08:11,944 --> 00:08:13,380 and it'll be your last. 159 00:08:15,164 --> 00:08:17,079 That door is rated to withstand 160 00:08:17,123 --> 00:08:18,994 a 50 kiloton nuclear blast, okay? 161 00:08:19,038 --> 00:08:20,996 Y-you are not gonna get out that way. 162 00:08:21,040 --> 00:08:22,607 How the hell do you know that? 163 00:08:22,650 --> 00:08:24,522 Because I lived here before these assholes found it, 164 00:08:24,565 --> 00:08:26,785 and I've been trying to find a way out ever since. 165 00:08:26,828 --> 00:08:33,574 ♪ 166 00:08:33,618 --> 00:08:39,841 ♪ 167 00:08:39,885 --> 00:08:41,234 I'm Will. 168 00:08:41,277 --> 00:08:46,282 ♪ 169 00:08:46,326 --> 00:08:48,110 Is there another way out of here? 170 00:08:50,635 --> 00:08:51,592 Maybe. 171 00:08:53,638 --> 00:08:54,769 Come on. 172 00:08:54,813 --> 00:09:00,209 ♪ 173 00:09:00,253 --> 00:09:01,733 How long have you been down here? 174 00:09:01,776 --> 00:09:05,432 Since Senator Vasquez's security detail brought us in. 175 00:09:05,475 --> 00:09:07,216 Who's Senator Vasquez? 176 00:09:07,260 --> 00:09:09,218 Junior senator from Oklahoma? 177 00:09:09,262 --> 00:09:11,177 We came here after the hospitals 178 00:09:11,220 --> 00:09:12,874 started getting overcrowded to regroup 179 00:09:12,918 --> 00:09:14,833 with other government officials. 180 00:09:14,876 --> 00:09:17,444 They never made it. 181 00:09:17,487 --> 00:09:18,663 You've been down here since the start, 182 00:09:18,706 --> 00:09:20,229 but that was years ago. 183 00:09:21,709 --> 00:09:25,104 It was our protocol to ensure continuity of government. 184 00:09:25,147 --> 00:09:27,715 [Electricity buzzing softly] 185 00:09:27,759 --> 00:09:30,675 Lock the door until we got word that it was safe to come out. 186 00:09:30,718 --> 00:09:32,241 Where's everybody else? 187 00:09:32,285 --> 00:09:34,983 Dead. Survivors found the entrance to the bunker, 188 00:09:35,027 --> 00:09:37,290 said they were starving. 189 00:09:37,333 --> 00:09:38,900 We weren't supposed to let anybody else in, 190 00:09:38,944 --> 00:09:43,557 but it'd been years since we'd seen any other living people. 191 00:09:43,601 --> 00:09:45,298 We didn't want to watch them die through that window, 192 00:09:45,341 --> 00:09:49,563 so the Senator opened the door. 193 00:09:49,607 --> 00:09:51,130 And they killed him? 194 00:09:51,173 --> 00:09:53,741 [Sighs] They killed everyone. 195 00:09:53,785 --> 00:09:55,134 Except you. 196 00:09:55,177 --> 00:09:56,265 I was doing maintenance on the air filters 197 00:09:56,309 --> 00:09:58,137 when the door opened. 198 00:09:58,180 --> 00:10:00,356 I could hear everything from the upper level when they attacked, 199 00:10:00,400 --> 00:10:03,490 so I hid, and, uh, 200 00:10:03,533 --> 00:10:06,449 that's what I've been doing ever since. 201 00:10:06,493 --> 00:10:08,103 So, how do I get out of here? 202 00:10:08,147 --> 00:10:10,540 [Sighs] 203 00:10:10,584 --> 00:10:12,151 Those people activated the timed lock. 204 00:10:12,194 --> 00:10:13,500 There's no way to open that door. 205 00:10:13,543 --> 00:10:14,762 You said there's another way out. 206 00:10:14,806 --> 00:10:16,938 I -- There mightbe another way. 207 00:10:16,982 --> 00:10:18,505 What? You haven't tried? 208 00:10:21,377 --> 00:10:22,683 Look, I don't -- 209 00:10:22,727 --> 00:10:25,207 I haven't been up there yet, alright? 210 00:10:25,251 --> 00:10:26,861 I-I've been, you know, working up the courage. 211 00:10:26,905 --> 00:10:28,428 I don't have time to hand-hold. 212 00:10:28,471 --> 00:10:31,126 Listen, someone up there is trying to destroy everything. 213 00:10:31,170 --> 00:10:33,128 I've warned someone, but I'm not sure he's gonna come through. 214 00:10:33,172 --> 00:10:34,564 What do you mean everything? 215 00:10:34,608 --> 00:10:38,699 Man: Alicia! Alicia! 216 00:10:38,743 --> 00:10:40,919 Where are you? 217 00:10:40,962 --> 00:10:43,356 You don't have to hide! 218 00:10:43,399 --> 00:10:44,792 Go back to them. 219 00:10:44,836 --> 00:10:46,272 Play along with whatever they want. 220 00:10:49,754 --> 00:10:51,494 What are you gonna do? 221 00:10:51,538 --> 00:10:53,148 I'm gonna find a way out for you. 222 00:10:53,192 --> 00:10:58,545 ♪ 223 00:10:58,588 --> 00:11:03,811 ♪ 224 00:11:03,855 --> 00:11:06,901 [Growling] 225 00:11:15,257 --> 00:11:17,999 He'll be easier to see this way. 226 00:11:18,043 --> 00:11:20,132 Alicia. 227 00:11:20,175 --> 00:11:22,438 The hell's going on here? 228 00:11:22,482 --> 00:11:24,571 And what does it all have to do with me? 229 00:11:27,835 --> 00:11:30,969 Okay. 230 00:11:31,012 --> 00:11:35,669 I need you to help me find a place called PADRE. 231 00:11:35,713 --> 00:11:38,672 Yeah, I met some folk who were looking for that place. 232 00:11:38,716 --> 00:11:40,326 What do you know about it?It's someplace... 233 00:11:40,369 --> 00:11:41,806 safe from all this, 234 00:11:41,849 --> 00:11:44,765 with plans to rebuild, resources to do it. 235 00:11:44,809 --> 00:11:45,810 Yeah. 236 00:11:45,853 --> 00:11:48,029 You know where? 237 00:11:48,073 --> 00:11:50,249 No, I don't, but... 238 00:11:50,292 --> 00:11:52,425 He does. 239 00:11:52,468 --> 00:11:56,429 [Walker growling] 240 00:12:05,307 --> 00:12:07,832 He does? 241 00:12:07,875 --> 00:12:10,660 Yeah. 242 00:12:10,704 --> 00:12:13,185 What makes you think that? 243 00:12:13,228 --> 00:12:15,840 You wouldn't understand. 244 00:12:15,883 --> 00:12:18,668 Look, no one has, okay? 245 00:12:18,712 --> 00:12:20,975 You're just gonna have to trust me. 246 00:12:21,019 --> 00:12:22,411 Okay. 247 00:12:22,455 --> 00:12:25,850 [Walkers growling]Everybody up. 248 00:12:25,893 --> 00:12:27,590 Get up.Come on. 249 00:12:27,634 --> 00:12:30,506 [Growling] 250 00:12:30,550 --> 00:12:34,032 [Squelching] 251 00:12:34,075 --> 00:12:35,468 They're ours. 252 00:12:35,511 --> 00:12:38,471 It's the patrol. 253 00:12:38,514 --> 00:12:41,474 We got company. 254 00:12:41,517 --> 00:12:43,650 There were Rangers on horseback. 255 00:12:43,693 --> 00:12:45,086 They opened fire on us. 256 00:12:45,130 --> 00:12:46,522 Rangers? Whose? 257 00:12:46,566 --> 00:12:49,090 Strand's.Why would he do that? 258 00:12:49,134 --> 00:12:50,744 'Cause y'all are dressed in the same clothes 259 00:12:50,788 --> 00:12:52,746 as the people who attacked the Tower. 260 00:12:55,531 --> 00:12:57,316 We need to go now. 261 00:12:57,359 --> 00:12:59,492 Find someplace safe for everyone else to lay low. 262 00:12:59,535 --> 00:13:01,842 The sub -- there's room for everybody there. 263 00:13:01,886 --> 00:13:03,452 Then let's go there. 264 00:13:03,496 --> 00:13:04,845 Where's Mickey? Is she okay? 265 00:13:04,889 --> 00:13:07,543 She's fine, but she heard the chatter on the walkie 266 00:13:07,587 --> 00:13:09,241 about the Senator. 267 00:13:09,284 --> 00:13:10,546 She doesn't want any part of it. 268 00:13:10,590 --> 00:13:12,766 I'll draw Strand's people away. 269 00:13:12,810 --> 00:13:15,334 Why don't you get everyone moving. 270 00:13:15,377 --> 00:13:16,857 This better work. 271 00:13:16,901 --> 00:13:21,862 ♪ 272 00:13:21,906 --> 00:13:27,085 ♪ 273 00:13:27,128 --> 00:13:30,523 Do you trust me? 274 00:13:30,566 --> 00:13:31,872 Yes, I do. 275 00:13:31,916 --> 00:13:34,440 ♪ 276 00:13:34,483 --> 00:13:36,616 [Squelching] 277 00:13:38,618 --> 00:13:40,228 Alicia? 278 00:13:40,272 --> 00:13:48,323 ♪ 279 00:13:48,367 --> 00:13:49,716 It's so he doesn't follow us. 280 00:13:49,759 --> 00:13:51,413 Oh, I know what you're doing, 281 00:13:51,457 --> 00:13:54,155 and I've seen people get sick from a lot less. 282 00:13:54,199 --> 00:13:57,028 [Rapid gunfire in distance] 283 00:13:57,071 --> 00:14:03,121 ♪ 284 00:14:03,164 --> 00:14:05,123 You in or not? 285 00:14:05,166 --> 00:14:12,391 ♪ 286 00:14:12,434 --> 00:14:15,785 [Growling] 287 00:14:15,829 --> 00:14:25,273 ♪ 288 00:14:25,317 --> 00:14:34,935 ♪ 289 00:14:34,979 --> 00:14:44,553 ♪ 290 00:14:48,427 --> 00:14:50,951 Alicia: What is this place? 291 00:14:50,995 --> 00:14:52,692 It's your new room. 292 00:14:54,650 --> 00:14:57,958 Teddy thought you might want this. 293 00:15:05,270 --> 00:15:07,663 [Sighs] 294 00:15:13,147 --> 00:15:14,670 What is this? 295 00:15:14,714 --> 00:15:17,151 Something the old tenants left behind. 296 00:15:17,195 --> 00:15:18,892 We'll clear it out for you. 297 00:15:19,719 --> 00:15:22,200 [Radio static clicks] 298 00:15:22,243 --> 00:15:24,593 [Sighs] 299 00:15:24,637 --> 00:15:26,160 I'm listening. 300 00:15:26,204 --> 00:15:28,162 Man: Found an intruder in the service area. 301 00:15:28,206 --> 00:15:30,991 Looks like one of the Senator's people slipped past us. 302 00:15:31,035 --> 00:15:32,862 Return him to the earth. 303 00:15:32,906 --> 00:15:34,603 One step ahead of you. 304 00:15:34,647 --> 00:15:37,911 ♪ 305 00:15:37,955 --> 00:15:39,608 [Screaming] Please! Stop! 306 00:15:39,652 --> 00:15:43,177 Please stop! 307 00:15:43,221 --> 00:15:46,006 You might want to listen to him! 308 00:15:46,050 --> 00:15:49,009 [Growling] 309 00:15:49,053 --> 00:15:54,449 ♪ 310 00:15:54,493 --> 00:15:57,061 Teddy was right! 311 00:15:57,104 --> 00:16:01,108 I am the person that's gonna lead you to a new beginning. 312 00:16:01,152 --> 00:16:04,024 And that starts now. 313 00:16:04,068 --> 00:16:09,029 And that means no one gets returned to the earth. 314 00:16:09,073 --> 00:16:12,076 Let him go. 315 00:16:12,119 --> 00:16:13,381 Let him go! 316 00:16:13,425 --> 00:16:14,643 You heard her. 317 00:16:14,687 --> 00:16:16,341 Let him go. 318 00:16:18,212 --> 00:16:20,258 Leave us. 319 00:16:20,301 --> 00:16:21,824 Leave us! Now! 320 00:16:21,868 --> 00:16:23,522 Go! 321 00:16:23,565 --> 00:16:25,263 Go, now! 322 00:16:28,527 --> 00:16:31,269 [Growling] 323 00:16:33,227 --> 00:16:34,315 Thank you. 324 00:16:34,359 --> 00:16:36,100 I need that way out. 325 00:16:36,143 --> 00:16:37,666 And here I thought it was because you were starting 326 00:16:37,710 --> 00:16:39,277 to like me. 327 00:16:42,541 --> 00:16:45,065 Can they remember anything? 328 00:16:45,109 --> 00:16:47,067 What? 329 00:16:49,722 --> 00:16:52,072 It really is the first time you've seen one up close. 330 00:16:52,116 --> 00:16:54,509 Yeah, but it's not... 331 00:16:54,553 --> 00:16:56,685 it's not that, it's... 332 00:16:56,729 --> 00:16:58,687 [Stifled sob] 333 00:16:58,731 --> 00:17:01,081 That's Senator Vasquez. 334 00:17:03,214 --> 00:17:05,825 I'm sorry. 335 00:17:05,868 --> 00:17:07,740 They don't remember anything. 336 00:17:07,783 --> 00:17:10,003 They're just walking corpses, okay? 337 00:17:12,484 --> 00:17:13,876 And if you forget that, 338 00:17:13,920 --> 00:17:16,096 that's when things become dangerous. 339 00:17:18,142 --> 00:17:20,448 Look, there was a binder in the senator's quarters. 340 00:17:20,492 --> 00:17:21,928 It was marked "PADRE". 341 00:17:21,971 --> 00:17:24,148 It said "Rebuilding Our Country's Future". 342 00:17:24,191 --> 00:17:25,584 That's where we were supposed to go 343 00:17:25,627 --> 00:17:26,802 when it was safe to leave here. 344 00:17:26,846 --> 00:17:28,978 The Senator said it was stocked full 345 00:17:29,022 --> 00:17:30,371 of everything we needed to start over. 346 00:17:30,415 --> 00:17:32,634 Where is it? Padre Island? 347 00:17:32,678 --> 00:17:35,159 No. That'd be too obvious. 348 00:17:35,202 --> 00:17:39,206 The location was classified. He's the only one who knew. 349 00:17:39,250 --> 00:17:41,339 He got a message to his family to go there when it became clear 350 00:17:41,382 --> 00:17:44,037 that they wouldn't be able to make the trip here. 351 00:17:44,081 --> 00:17:46,126 Did they make it? 352 00:17:46,170 --> 00:17:48,041 We don't know if anyone made it. 353 00:17:48,085 --> 00:17:50,130 Senator tried to make contact on a radio in his room, 354 00:17:50,174 --> 00:17:52,089 but he could never get a clear signal. 355 00:17:54,656 --> 00:17:58,399 Do you think you could find it if I got us out of here? 356 00:17:58,443 --> 00:18:01,576 I don't -- 357 00:18:01,620 --> 00:18:03,404 Your guess is as good as mine. 358 00:18:03,448 --> 00:18:06,407 But, Alicia, I -- 359 00:18:06,451 --> 00:18:07,582 if we find a way out -- 360 00:18:07,626 --> 00:18:10,455 and I have to be clear -- 361 00:18:10,498 --> 00:18:11,673 I'm not going with you, okay? 362 00:18:11,717 --> 00:18:13,022 They will kill you if I leave. 363 00:18:13,066 --> 00:18:15,373 I'm -- I'm not ready for whatever's out there. 364 00:18:15,416 --> 00:18:16,765 Do you get that? 365 00:18:19,290 --> 00:18:21,944 Okay, okay, okay. 366 00:18:21,988 --> 00:18:23,816 Okay. 367 00:18:23,859 --> 00:18:31,171 ♪ 368 00:18:31,215 --> 00:18:33,521 This protects people who wear it. 369 00:18:33,565 --> 00:18:36,829 ♪ 370 00:18:36,872 --> 00:18:38,309 Thank you. 371 00:18:38,352 --> 00:18:44,532 ♪ 372 00:18:44,576 --> 00:18:47,622 [Growling] 373 00:18:53,150 --> 00:18:55,282 If you turn it off, he'll hear it. 374 00:18:55,326 --> 00:18:58,372 And if we follow without this, we may end up just like him. 375 00:19:00,722 --> 00:19:03,247 Hey, hey, hey.[Coughing] 376 00:19:03,290 --> 00:19:04,291 You alright? 377 00:19:06,772 --> 00:19:08,034 God, Alicia, you are sweating. 378 00:19:10,863 --> 00:19:12,908 I haven't had a meal in a week. 379 00:19:12,952 --> 00:19:15,955 I haven't slept in twice as long. 380 00:19:15,998 --> 00:19:18,653 My camp just got destroyed by radiation. 381 00:19:18,697 --> 00:19:21,395 It's about 100 degrees out here, so... 382 00:19:21,439 --> 00:19:24,050 I think I'm doing pretty well. 383 00:19:24,093 --> 00:19:26,226 Any idea where we are?It doesn't matter. 384 00:19:26,270 --> 00:19:27,706 We follow him for as long as he goes. 385 00:19:27,749 --> 00:19:31,579 [Bullet ricochets, gunfire] 386 00:19:31,623 --> 00:19:37,106 ♪ 387 00:19:37,150 --> 00:19:38,717 You should show yourself. 388 00:19:38,760 --> 00:19:40,284 If they know you're here, they won't fire. 389 00:19:40,327 --> 00:19:42,460 I don't wanna see Strand!And I don't want to get shot! 390 00:19:42,503 --> 00:19:46,420 [Rapid gunfire] 391 00:19:46,464 --> 00:19:48,422 Hey! 392 00:19:48,466 --> 00:19:49,902 Hey! 393 00:19:49,945 --> 00:19:53,210 The people you're chasing out here -- 394 00:19:53,253 --> 00:19:55,734 they are not the people who attacked the Tower! 395 00:19:55,777 --> 00:19:58,650 We're not here for the people who attacked the Tower! 396 00:19:58,693 --> 00:20:00,695 We're here for you, Mr. Jones. 397 00:20:00,739 --> 00:20:03,568 [Gunfire] 398 00:20:05,222 --> 00:20:06,919 Me and Strand had a deal! 399 00:20:06,962 --> 00:20:09,748 You tried to kill him in his house! 400 00:20:09,791 --> 00:20:11,924 What?!It's not what it sounds like. 401 00:20:11,967 --> 00:20:16,276 [Gunfire] 402 00:20:16,320 --> 00:20:19,497 [Growling] 403 00:20:19,540 --> 00:20:21,325 Shit. 404 00:20:21,368 --> 00:20:22,891 Alicia! 405 00:20:22,935 --> 00:20:26,330 [Rapid gunfire, walkers growling] 406 00:20:26,373 --> 00:20:29,376 They will kill you.They're gonna kill him. 407 00:20:29,420 --> 00:20:31,465 We will find PADRE another way. 408 00:20:31,509 --> 00:20:33,772 There is no other way.I'm not gonna let you die 409 00:20:33,815 --> 00:20:35,469 for something that's already dead. 410 00:20:35,513 --> 00:20:36,601 Morgan -- 411 00:20:36,644 --> 00:20:39,995 [Gunfire, walkers growling] 412 00:20:40,039 --> 00:20:42,302 Hey, I can't lose you, alright?! 413 00:20:42,346 --> 00:20:44,043 I need you!You were fine without me! 414 00:20:44,086 --> 00:20:47,351 I'm not talking about me, I'm talking about everybody else. 415 00:20:47,394 --> 00:20:49,178 [Gunfire] 416 00:20:49,222 --> 00:20:51,311 Out of the way! 417 00:20:51,355 --> 00:20:53,313 [Gunshots] 418 00:20:58,013 --> 00:20:59,972 Just come on! We gotta go! 419 00:21:00,015 --> 00:21:01,582 [Gunfire] 420 00:21:01,626 --> 00:21:04,498 Follow me! 421 00:21:04,542 --> 00:21:06,326 Man: Give up! [indistinct] 422 00:21:06,370 --> 00:21:09,024 Nowhere to run now! 423 00:21:09,068 --> 00:21:11,549 Hold your fire.You're gonna get us killed. 424 00:21:11,592 --> 00:21:13,115 -Hey! -Stop! 425 00:21:13,159 --> 00:21:15,030 Move again and I will shoot you! 426 00:21:15,074 --> 00:21:17,076 What do you think they're gonna do? 427 00:21:22,429 --> 00:21:23,996 Wait. 428 00:21:26,651 --> 00:21:28,305 Alicia. 429 00:21:30,872 --> 00:21:33,135 I'm sorry. I didn't know you were with him. 430 00:21:33,179 --> 00:21:38,358 ♪ 431 00:21:38,402 --> 00:21:39,968 Don't do it. 432 00:21:40,012 --> 00:21:46,845 ♪ 433 00:21:46,888 --> 00:21:51,415 Well, I see that you found her. 434 00:21:51,458 --> 00:21:53,417 I did. 435 00:21:53,460 --> 00:21:55,070 And you were right, Victor. 436 00:21:55,114 --> 00:21:57,464 She really didn't want to see you. 437 00:21:57,508 --> 00:22:02,164 [Gunshot] 438 00:22:02,208 --> 00:22:05,385 What are you looking at?! Get down there! 439 00:22:05,429 --> 00:22:08,388 Now! 440 00:22:08,432 --> 00:22:14,699 ♪ 441 00:22:18,398 --> 00:22:21,401 [Walker growling] 442 00:22:27,973 --> 00:22:30,323 What are we even doing here? 443 00:22:30,367 --> 00:22:32,238 I know what I'm doing. I'm not sure what you are. 444 00:22:39,114 --> 00:22:40,638 Did you really try to kill him? 445 00:22:42,944 --> 00:22:44,424 Man tried to kill me. 446 00:22:44,468 --> 00:22:46,513 I know -- on the sub. 447 00:22:46,557 --> 00:22:49,690 I'm just trying to keep you alive. 448 00:22:49,734 --> 00:22:53,477 I didn't ask you to.Then what am I doing here? 449 00:22:53,520 --> 00:22:57,872 Why'd you send Dwight and Sherry out looking for me? 450 00:22:57,916 --> 00:23:00,309 What did you mean back there? 451 00:23:00,353 --> 00:23:02,660 When you said you couldn't do this anymore. 452 00:23:02,703 --> 00:23:05,967 I gotta stop doing what I've been doing. 453 00:23:06,011 --> 00:23:07,926 Seems like I been wishing a world into existence 454 00:23:07,969 --> 00:23:09,667 that just doesn't want to be, and I need your help. 455 00:23:09,710 --> 00:23:11,886 I need -- I need... 456 00:23:15,020 --> 00:23:17,326 I need somebody to step in and help me. 457 00:23:17,370 --> 00:23:18,980 What makes you think I can do that? 458 00:23:19,024 --> 00:23:21,461 God, look around. You think we can do any worse? 459 00:23:23,942 --> 00:23:27,119 I'm sorry, Morgan. I can't. 460 00:23:27,162 --> 00:23:29,382 Then tell me why. 461 00:23:29,426 --> 00:23:32,298 'Cause all I'm asking is that you help me make sure 462 00:23:32,341 --> 00:23:33,778 that everybody ends up someplace safe. 463 00:23:33,821 --> 00:23:37,129 Well, if you want to help, help me find PADRE. 464 00:23:37,172 --> 00:23:39,218 Help me find a place everyone can be safe. 465 00:23:39,261 --> 00:23:41,046 We don't even know if that place really exists. 466 00:23:41,089 --> 00:23:43,962 Yes! I do!How?! Where is it? 467 00:23:44,005 --> 00:23:47,618 Because all I can see is this walker who has been dead 468 00:23:47,661 --> 00:23:50,925 for a long time that you keep risking your life to save. 469 00:23:53,754 --> 00:23:56,061 They're not... 470 00:23:56,104 --> 00:23:57,976 totally gone; they're there. 471 00:23:58,019 --> 00:24:00,761 There's an echo of who they once were. 472 00:24:00,805 --> 00:24:02,981 No, there's not.Yes, there has to be! 473 00:24:03,024 --> 00:24:04,548 No, they don't! I thought that -- 474 00:24:04,591 --> 00:24:07,507 I thought that, and then my son died because of it. 475 00:24:11,990 --> 00:24:14,079 We need to keep moving before Strand's rangers turn up. 476 00:24:16,385 --> 00:24:18,997 We need to gut this walker and cover ourselves so -- 477 00:24:19,040 --> 00:24:20,999 Morgan! Hey! Stop! Stop! 478 00:24:21,042 --> 00:24:22,304 I'm gonna kill this thing 479 00:24:22,348 --> 00:24:24,045 because you're asking me to risk my life 480 00:24:24,089 --> 00:24:26,134 and watch you risk yours, and you're not telling me why. 481 00:24:26,178 --> 00:24:29,181 I need him.I am serious! 482 00:24:29,224 --> 00:24:31,400 Unless you tell me why you think thiswalker 483 00:24:31,444 --> 00:24:35,143 is our only chance of finding someplace safe. 484 00:24:35,187 --> 00:24:36,754 Drop your weapons! [Guns cocking] 485 00:24:36,797 --> 00:24:43,325 ♪ 486 00:24:43,369 --> 00:24:45,545 [Rodents squeaking] 487 00:24:45,589 --> 00:24:48,548 [Growling, footsteps plodding] 488 00:24:51,682 --> 00:24:53,205 These pipes are part of the sump system 489 00:24:53,248 --> 00:24:54,946 that keeps the bunker dry. 490 00:24:54,989 --> 00:24:57,557 They gotta drain somewhere outside this place. 491 00:25:00,865 --> 00:25:04,825 [Growling] 492 00:25:04,869 --> 00:25:06,871 This isn't gonna work. 493 00:25:06,914 --> 00:25:09,047 We can take it from here.The tunnels branch. 494 00:25:09,090 --> 00:25:10,614 If we don't find how the rats are getting in and out, 495 00:25:10,657 --> 00:25:12,920 we're not going anywhere. 496 00:25:12,964 --> 00:25:18,273 [Growling] 497 00:25:18,317 --> 00:25:20,232 I need you to pin him to the ground. 498 00:25:23,670 --> 00:25:25,237 Are you squeamish? 499 00:25:25,280 --> 00:25:26,586 No. 500 00:25:28,545 --> 00:25:30,459 Oh, God! What the hell are you doing? 501 00:25:30,503 --> 00:25:32,984 [Squelching, Alicia grunting] 502 00:25:33,027 --> 00:25:36,465 We don't have a choice. 503 00:25:36,509 --> 00:25:38,032 Just don't get it in your eyes or in your mouth. 504 00:25:38,076 --> 00:25:39,207 Why? What happens? 505 00:25:39,251 --> 00:25:40,382 It could make you really sick. 506 00:25:40,426 --> 00:25:42,123 You could end up like him. 507 00:25:46,693 --> 00:25:48,390 I'm sorry, Elias. 508 00:25:48,434 --> 00:25:50,523 But I think you'd understand. 509 00:25:50,567 --> 00:25:52,003 This is the only way we're gonna find PADRE. 510 00:25:52,046 --> 00:25:55,136 That's the only way we're gonna find your family. 511 00:26:01,708 --> 00:26:03,101 I'm sorry. 512 00:26:03,144 --> 00:26:04,232 You didn't kill him, Alicia. 513 00:26:04,276 --> 00:26:06,278 No, I'm -- I'm sorry... 514 00:26:08,715 --> 00:26:12,023 for not remembering. 515 00:26:12,066 --> 00:26:14,329 You know, you spend so much time up there, you start 516 00:26:14,373 --> 00:26:17,898 to forget the dead used to be alive. 517 00:26:17,942 --> 00:26:20,509 Well, maybe that's why I'm here. 518 00:26:20,553 --> 00:26:22,642 Help you remember how things used to be. 519 00:26:22,686 --> 00:26:28,300 ♪ 520 00:26:28,343 --> 00:26:31,869 [Rats squeaking, walker growling] 521 00:26:31,912 --> 00:26:37,091 ♪ 522 00:26:37,135 --> 00:26:38,440 I'll go first. 523 00:26:38,484 --> 00:26:43,271 ♪ 524 00:26:43,315 --> 00:26:45,665 We'll get out. 525 00:26:45,709 --> 00:26:47,362 Okay? 526 00:26:47,406 --> 00:26:48,886 I'll find my people. 527 00:26:48,929 --> 00:26:51,105 We'll stop him. 528 00:26:51,149 --> 00:26:53,151 Then we'll find PADRE, 529 00:26:53,194 --> 00:26:55,283 finish what your boss started. 530 00:26:58,199 --> 00:26:59,853 Alicia... 531 00:27:03,596 --> 00:27:05,337 What? 532 00:27:05,380 --> 00:27:08,427 ♪ 533 00:27:08,470 --> 00:27:10,559 You know what, I'll tell you when we get up there. 534 00:27:10,603 --> 00:27:18,524 ♪ 535 00:27:18,567 --> 00:27:26,750 ♪ 536 00:27:26,793 --> 00:27:29,404 Still see him?Yeah. 537 00:27:29,448 --> 00:27:31,929 He's moving faster than I thought. 538 00:27:31,972 --> 00:27:33,713 Come on. 539 00:27:33,757 --> 00:27:40,720 ♪ 540 00:27:40,764 --> 00:27:44,942 [Growling] 541 00:27:44,985 --> 00:27:49,163 ♪ 542 00:27:49,207 --> 00:27:54,473 [Rumbling] 543 00:28:00,784 --> 00:28:03,961 [Ringing, growling] 544 00:28:04,004 --> 00:28:09,053 [Debris clattering] 545 00:28:10,837 --> 00:28:12,621 Alicia! 546 00:28:12,665 --> 00:28:13,971 Alicia! 547 00:28:14,014 --> 00:28:16,190 Do you hear me? 548 00:28:16,234 --> 00:28:18,192 Alicia! 549 00:28:18,236 --> 00:28:20,238 [Walker growling] 550 00:28:20,281 --> 00:28:22,414 We could've been out of here by now, Morgan. 551 00:28:22,457 --> 00:28:25,504 They would've caught up to us anyway. 552 00:28:25,547 --> 00:28:28,942 You wanna tell me why you were fighting over that skinbag? 553 00:28:28,986 --> 00:28:29,856 [Growling] 554 00:28:29,900 --> 00:28:33,207 Get my friends up. 555 00:28:33,251 --> 00:28:35,427 You didn't have to run. 556 00:28:35,470 --> 00:28:38,691 We gave each other our word, Victor. 557 00:28:38,735 --> 00:28:40,824 My word may mean something in a civilized place 558 00:28:40,867 --> 00:28:44,871 such as the Tower, but out here, words are just words. 559 00:28:44,915 --> 00:28:48,005 Which means there's nothing you can say that can change my mind. 560 00:28:48,048 --> 00:28:49,049 Who's this? 561 00:28:49,093 --> 00:28:50,964 Alicia: No one. 562 00:28:51,008 --> 00:28:52,357 Why's he on a leash? 563 00:28:52,400 --> 00:28:54,185 Why did you save him back there? 564 00:28:54,228 --> 00:28:56,230 Who was he?Don't. I'm warning you. 565 00:28:56,274 --> 00:28:57,754 He's already dead, Alicia. 566 00:28:57,797 --> 00:28:59,756 Don't make things worse than they already are. 567 00:29:02,019 --> 00:29:03,847 I know what you've done. 568 00:29:03,890 --> 00:29:05,283 What you've built. 569 00:29:05,326 --> 00:29:07,285 You should know that it's worked. 570 00:29:07,328 --> 00:29:09,287 It's better than anything we've ever had. 571 00:29:09,330 --> 00:29:10,810 Yeah, and I know what it cost you. 572 00:29:10,854 --> 00:29:12,203 I don't think you do. 573 00:29:14,379 --> 00:29:15,989 I thought I could do it alone. 574 00:29:16,033 --> 00:29:17,861 I thought I had to. 575 00:29:17,904 --> 00:29:20,515 And now... 576 00:29:20,559 --> 00:29:22,648 I'm starting to realize that I need someone. 577 00:29:28,697 --> 00:29:32,179 You're the only person left I can trust, Alicia. 578 00:29:32,223 --> 00:29:35,139 You sure about that? 579 00:29:37,445 --> 00:29:40,100 I don't need your tower. 580 00:29:40,144 --> 00:29:41,580 I don't need what you're offering. 581 00:29:41,623 --> 00:29:44,888 I don't need --What do you need? PADRE? 582 00:29:44,931 --> 00:29:46,759 I've been to the bunker, Alicia. 583 00:29:46,803 --> 00:29:48,717 I saw the note that you left behind. 584 00:29:48,761 --> 00:29:51,111 You should know that PADRE is a myth. 585 00:29:51,155 --> 00:29:52,896 Many people have ended up at my doorstep 586 00:29:52,939 --> 00:29:55,333 because they almost died looking for a place 587 00:29:55,376 --> 00:29:57,814 that someone on the other end of a radio made up. 588 00:30:00,904 --> 00:30:02,601 Don't make the same mistake. 589 00:30:04,951 --> 00:30:08,302 I'm not settling for what you have. 590 00:30:08,346 --> 00:30:10,043 Or how you got it. 591 00:30:12,393 --> 00:30:14,091 Are you sure about that? 592 00:30:16,702 --> 00:30:18,182 Yes. 593 00:30:22,142 --> 00:30:24,666 [Inhales, exhales] 594 00:30:29,976 --> 00:30:31,891 Kill it -- she'll come if she doesn't have a choice. 595 00:30:31,935 --> 00:30:34,372 No.Better yet -- 596 00:30:34,415 --> 00:30:36,156 kill him, then kill it. 597 00:30:36,200 --> 00:30:38,245 No!Hey! 598 00:30:38,289 --> 00:30:40,030 No! 599 00:30:40,073 --> 00:30:41,770 Come on, Victor! 600 00:30:41,814 --> 00:30:43,555 No! No! 601 00:30:43,598 --> 00:30:46,297 No! No! No!Don't do this! 602 00:30:46,340 --> 00:30:49,213 [Biting] 603 00:30:49,256 --> 00:30:50,910 Everyone stand back! 604 00:30:50,954 --> 00:30:55,306 ♪ 605 00:30:55,349 --> 00:30:56,742 Alicia, your arm.I'm fine. 606 00:30:56,785 --> 00:30:57,917 I'm fine.You okay? 607 00:30:57,961 --> 00:30:59,397 I'm fine!I'm sorry. 608 00:30:59,440 --> 00:31:00,398 This isn't the way I wanted things to go down. 609 00:31:00,441 --> 00:31:01,747 You need to leave. 610 00:31:01,790 --> 00:31:02,791 Alicia, let me help you -- 611 00:31:02,835 --> 00:31:04,358 I said leave! 612 00:31:04,402 --> 00:31:06,578 Now! 613 00:31:06,621 --> 00:31:08,101 Go! 614 00:31:08,145 --> 00:31:15,761 ♪ 615 00:31:15,804 --> 00:31:23,551 ♪ 616 00:31:27,425 --> 00:31:29,557 [Dramatic music, walker growling faintly] 617 00:31:32,038 --> 00:31:36,390 [Alicia coughing] 618 00:31:36,434 --> 00:31:38,610 ♪ 619 00:31:38,653 --> 00:31:41,178 [Weakly] Will? 620 00:31:41,221 --> 00:31:43,963 Will? 621 00:31:44,007 --> 00:31:46,183 Will? 622 00:31:46,226 --> 00:31:48,098 [Coughs] 623 00:31:48,141 --> 00:31:54,626 ♪ 624 00:31:54,669 --> 00:32:01,024 ♪ 625 00:32:01,067 --> 00:32:04,114 [Walker growling] 626 00:32:04,157 --> 00:32:09,423 ♪ 627 00:32:09,467 --> 00:32:11,338 [Hushed] Will?! 628 00:32:11,382 --> 00:32:14,428 [Growling] 629 00:32:14,472 --> 00:32:16,996 [Hushed] Will?! 630 00:32:17,040 --> 00:32:24,003 ♪ 631 00:32:24,047 --> 00:32:26,049 [Shouting] Will! 632 00:32:26,092 --> 00:32:27,659 Alicia! I'm here! 633 00:32:27,702 --> 00:32:29,704 I can hear you! Hang on! 634 00:32:29,748 --> 00:32:31,793 I-I-I-I-I'm trying to get you out of here! 635 00:32:31,837 --> 00:32:33,056 I don't think I have time, Will. 636 00:32:33,099 --> 00:32:35,014 The senator is in here. 637 00:32:35,058 --> 00:32:39,366 ♪ 638 00:32:39,410 --> 00:32:42,413 [Growling] 639 00:32:42,456 --> 00:32:48,680 ♪ 640 00:32:48,723 --> 00:32:52,640 [Growling]No, no, no, no, no. 641 00:32:52,684 --> 00:32:54,686 Will? He turned around. 642 00:32:54,729 --> 00:32:57,080 He's coming back. 643 00:32:57,123 --> 00:33:00,039 [Grunting] 644 00:33:00,083 --> 00:33:03,042 [Growling] 645 00:33:03,086 --> 00:33:05,044 [Groaning] 646 00:33:05,088 --> 00:33:07,481 [Straining] 647 00:33:07,525 --> 00:33:12,921 ♪ 648 00:33:12,965 --> 00:33:14,314 Hang in there, Alicia! 649 00:33:14,358 --> 00:33:16,751 I'm trying! 650 00:33:16,795 --> 00:33:18,971 [Grunting] 651 00:33:19,015 --> 00:33:20,581 Hurry, Will! 652 00:33:20,625 --> 00:33:22,192 I don't know if this is gonna hold! 653 00:33:22,235 --> 00:33:24,020 [Grunting] 654 00:33:24,063 --> 00:33:32,854 ♪ 655 00:33:32,898 --> 00:33:35,509 [Panting] 656 00:33:35,553 --> 00:33:40,123 [Growls, stops] 657 00:33:40,166 --> 00:33:44,736 [Panting] 658 00:33:44,779 --> 00:33:46,129 I think I got it. 659 00:33:46,172 --> 00:33:48,957 I don't think it can get through. 660 00:33:49,001 --> 00:33:49,958 Okay. 661 00:33:50,002 --> 00:33:51,438 Okay. Okay. 662 00:33:51,482 --> 00:33:53,179 I can clear the rest. 663 00:33:53,223 --> 00:33:55,747 It's just, uh -- It's just -- 664 00:33:55,790 --> 00:33:58,445 Just hang in there a little longer. 665 00:33:58,489 --> 00:34:00,099 Thank you. 666 00:34:03,015 --> 00:34:04,582 I wouldn't have been able to do this without you -- 667 00:34:04,625 --> 00:34:06,714 [Rumbling]No! 668 00:34:06,758 --> 00:34:08,368 No!Alicia! 669 00:34:08,412 --> 00:34:11,197 [Growling] 670 00:34:11,241 --> 00:34:13,330 No! No! 671 00:34:13,373 --> 00:34:16,115 [Smashes] 672 00:34:16,159 --> 00:34:18,987 [Bite crunching] 673 00:34:19,031 --> 00:34:20,946 [Alicia screams] 674 00:34:20,989 --> 00:34:23,340 ♪ 675 00:34:23,383 --> 00:34:24,819 Alicia! 676 00:34:24,863 --> 00:34:29,911 [Growling, rumbling] 677 00:34:29,955 --> 00:34:32,131 Alicia? Alicia, what the hell was that. 678 00:34:32,175 --> 00:34:33,872 Are you okay? 679 00:34:37,484 --> 00:34:40,183 [Softly] No, no... 680 00:34:40,226 --> 00:34:41,401 Alicia! 681 00:34:41,445 --> 00:34:44,012 Are you okay?He -- H-he bit me. 682 00:34:44,056 --> 00:34:47,407 What does that mean? 683 00:34:47,451 --> 00:34:50,628 [Sobbing] It means it's over, Will. 684 00:34:50,671 --> 00:34:53,021 No. No, there's got to be a way to stop it. 685 00:34:53,065 --> 00:34:54,980 It doesn't matter, there's nothing up there 686 00:34:55,023 --> 00:34:57,025 to save anyway. 687 00:34:57,069 --> 00:34:59,419 The warheads -- they went off. 688 00:34:59,463 --> 00:35:01,160 You don't know that. 689 00:35:01,204 --> 00:35:04,163 And the people down here -- they need you. 690 00:35:04,207 --> 00:35:06,557 They just think that because Teddy told them to. 691 00:35:06,600 --> 00:35:09,342 Fine, Ineed you. 692 00:35:09,386 --> 00:35:13,346 I couldn't -- I couldn't stop Teddy. 693 00:35:13,390 --> 00:35:16,001 I-I didn't help anyone. 694 00:35:16,044 --> 00:35:17,611 You're gonna get through this. 695 00:35:17,655 --> 00:35:20,571 [Ragged breathing] 696 00:35:20,614 --> 00:35:23,574 No, it's -- it's spreading. 697 00:35:23,617 --> 00:35:25,358 There's got to be a way to stop it! 698 00:35:25,402 --> 00:35:29,101 No, Will, it's over. 699 00:35:29,145 --> 00:35:30,755 You don't have to rebuild the world the way 700 00:35:30,798 --> 00:35:33,453 Teddy wanted you to, okay? 701 00:35:33,497 --> 00:35:35,803 You can rebuild it the way youwant to. 702 00:35:35,847 --> 00:35:38,632 And you need to survive. 703 00:35:38,676 --> 00:35:41,069 Because that's -- that's -- 704 00:35:41,113 --> 00:35:43,115 that's a world that I want to be a part of. 705 00:35:46,162 --> 00:35:49,817 Alicia, I-I know -- 706 00:35:49,861 --> 00:35:51,558 I know I haven't known you long, but I -- 707 00:35:51,602 --> 00:35:54,126 Don't.Don't what? 708 00:35:54,170 --> 00:35:56,607 Don't... 709 00:35:56,650 --> 00:35:59,262 say something to me 710 00:35:59,305 --> 00:36:01,829 just because I'm dying. 711 00:36:04,267 --> 00:36:08,096 Fine. Fine, I won't. 712 00:36:08,140 --> 00:36:09,533 ♪ 713 00:36:09,576 --> 00:36:11,056 Because you're gonna survive. 714 00:36:11,099 --> 00:36:16,235 ♪ 715 00:36:16,279 --> 00:36:21,501 ♪ 716 00:36:21,545 --> 00:36:24,939 [Soft growling] 717 00:36:24,983 --> 00:36:28,552 [Insects chirping, fire crackling] 718 00:36:34,035 --> 00:36:36,864 So, I'm gonna keep asking until you let me have a look. 719 00:36:41,173 --> 00:36:43,958 You got bit and you can't ignore it, 720 00:36:44,002 --> 00:36:45,308 and there still might be 721 00:36:45,351 --> 00:36:47,658 something we can do about it, so... 722 00:37:11,508 --> 00:37:12,900 Dear God. 723 00:37:18,515 --> 00:37:21,518 I told you, I'm fine. 724 00:37:25,478 --> 00:37:27,001 I'm so sorry. 725 00:37:27,045 --> 00:37:29,134 Don't worry about it. 726 00:37:36,533 --> 00:37:39,318 Are those, um... 727 00:37:39,362 --> 00:37:41,277 Mine? 728 00:37:41,320 --> 00:37:42,669 Yeah. 729 00:37:42,713 --> 00:37:44,323 Yeah. 730 00:37:51,025 --> 00:37:52,636 How did it happen? 731 00:37:55,073 --> 00:37:57,554 Wait, is that -- is that why you've been following him? 732 00:37:57,597 --> 00:38:00,774 Is... 733 00:38:00,818 --> 00:38:02,385 It's okay. It's okay. 734 00:38:02,428 --> 00:38:04,561 No. 735 00:38:04,604 --> 00:38:06,563 You can tell me whenever you're ready. 736 00:38:12,960 --> 00:38:17,095 [Growling] 737 00:38:27,279 --> 00:38:29,150 I still need to gut this walker. 738 00:38:29,194 --> 00:38:36,593 ♪ 739 00:38:36,636 --> 00:38:38,595 You coming or not? 740 00:38:38,638 --> 00:38:41,249 [Shallow breathing] 741 00:38:41,293 --> 00:38:44,644 ♪ 742 00:38:44,688 --> 00:38:48,256 Alicia. 743 00:38:48,300 --> 00:38:53,000 Before I do this, if it's been too long, 744 00:38:53,044 --> 00:38:55,220 you have to promise me 745 00:38:55,263 --> 00:38:58,789 you won't let me hurt anyone down here. 746 00:38:58,832 --> 00:39:02,923 I don't understand.If I get a fever... 747 00:39:02,967 --> 00:39:07,493 If it looks like I'm going to turn... 748 00:39:07,537 --> 00:39:09,713 I need you to kill me first. 749 00:39:09,756 --> 00:39:11,845 Can you promise me that?That's not gonna happen. 750 00:39:11,889 --> 00:39:13,847 Can you promise me that?! 751 00:39:13,891 --> 00:39:19,418 ♪ 752 00:39:19,462 --> 00:39:20,985 I promise. 753 00:39:21,028 --> 00:39:26,817 ♪ 754 00:39:26,860 --> 00:39:32,649 ♪ 755 00:39:32,692 --> 00:39:35,695 [Exhales] 756 00:39:35,739 --> 00:39:40,265 [Inhales, exhales] 757 00:39:49,317 --> 00:39:54,279 [Screaming] 758 00:39:54,322 --> 00:39:57,108 Alicia?! 759 00:39:57,151 --> 00:39:58,022 Alicia?! 760 00:39:58,065 --> 00:40:02,896 [Growling] 761 00:40:02,940 --> 00:40:07,292 ♪ 762 00:40:11,470 --> 00:40:15,692 [Soft squelching in background] 763 00:40:19,913 --> 00:40:22,394 [Soft gasp] 764 00:40:32,404 --> 00:40:33,579 Will? 765 00:40:35,668 --> 00:40:38,366 Will? 766 00:40:38,410 --> 00:40:39,542 Will?!Alicia! 767 00:40:39,585 --> 00:40:41,718 Alicia. 768 00:40:41,761 --> 00:40:44,721 Oh, thank God! 769 00:40:44,764 --> 00:40:46,505 What -- What happened? 770 00:40:50,248 --> 00:40:52,859 The bombs struck nearby. 771 00:40:52,903 --> 00:40:54,905 M-- My friends. 772 00:40:54,948 --> 00:40:57,168 I need to get to them. 773 00:40:57,211 --> 00:40:58,909 Are they okay? 774 00:41:01,477 --> 00:41:04,567 Do you know something? 775 00:41:04,610 --> 00:41:06,699 Arno heard from some of Teddy's people above ground 776 00:41:06,743 --> 00:41:08,396 before the bombs detonated. 777 00:41:08,440 --> 00:41:10,529 Your friends -- 778 00:41:10,573 --> 00:41:12,966 they tried to stop that psycho, 779 00:41:13,010 --> 00:41:15,491 but... 780 00:41:15,534 --> 00:41:17,101 What? 781 00:41:21,192 --> 00:41:23,977 Victor -- he got in the way. 782 00:41:33,857 --> 00:41:36,990 [Labored breathing] 783 00:41:44,258 --> 00:41:47,174 Will, how long have I been out? 784 00:41:49,046 --> 00:41:51,657 A week. 785 00:41:51,701 --> 00:41:54,268 Your fever broke. 786 00:41:54,312 --> 00:41:56,967 You passed out after you amputated your arm. 787 00:41:57,010 --> 00:41:58,577 You almost bled out before I got to you. 788 00:41:58,621 --> 00:42:00,405 But I got you back here. 789 00:42:00,448 --> 00:42:04,627 Arno and some of the others -- they helped stop the bleeding. 790 00:42:04,670 --> 00:42:07,455 What do you mean my fever? 791 00:42:07,499 --> 00:42:09,283 You started running a fever. 792 00:42:09,327 --> 00:42:10,589 It got pretty bad. 793 00:42:10,633 --> 00:42:12,025 But... 794 00:42:12,069 --> 00:42:13,374 No. 795 00:42:13,418 --> 00:42:15,246 No, I didn't get to it in time. 796 00:42:15,289 --> 00:42:17,378 Didn't get to what?My -- My arm. 797 00:42:17,422 --> 00:42:18,466 No. The infection. 798 00:42:18,510 --> 00:42:20,033 No. We don't know that. 799 00:42:20,077 --> 00:42:21,252 We do! 800 00:42:21,295 --> 00:42:23,384 You amputated your own arm. 801 00:42:23,428 --> 00:42:24,995 In a drain. Okay? 802 00:42:25,038 --> 00:42:27,084 The infection could be from anything -- 803 00:42:27,127 --> 00:42:28,781 sepsis, tetanus -- 804 00:42:28,825 --> 00:42:29,869 Or the bite! 805 00:42:29,913 --> 00:42:32,045 The fever broke. 806 00:42:32,089 --> 00:42:33,699 Okay? 807 00:42:36,441 --> 00:42:38,356 I could've killed everyone in here. 808 00:42:38,399 --> 00:42:39,618 I was never gonna let that happen. 809 00:42:39,662 --> 00:42:40,924 You promised. 810 00:42:40,967 --> 00:42:42,142 You said you would kill me. 811 00:42:42,186 --> 00:42:43,883 Alicia --No, like it or not, 812 00:42:43,927 --> 00:42:47,887 these people are my responsibility now. 813 00:42:47,931 --> 00:42:50,324 I couldn't save anybody up there. 814 00:42:50,368 --> 00:42:51,891 I'm not gonna make that same mistake again. 815 00:42:51,935 --> 00:42:53,719 I know. I know. And I -- 816 00:42:53,763 --> 00:42:55,547 And you're here now, 817 00:42:55,591 --> 00:42:58,419 and you still can, and I can help you. 818 00:43:00,944 --> 00:43:02,641 No, Will, you can't. 819 00:43:02,685 --> 00:43:07,472 ♪ 820 00:43:07,515 --> 00:43:11,911 ♪ 821 00:43:11,955 --> 00:43:16,307 [Growling] 822 00:43:21,617 --> 00:43:24,228 You don't have to tell me what's happening... 823 00:43:24,271 --> 00:43:25,708 Not until you're ready. 824 00:43:25,751 --> 00:43:29,450 [Growling] 825 00:43:32,410 --> 00:43:34,107 We can't let him out of our sight. 826 00:43:37,589 --> 00:43:39,199 [Growling] 827 00:43:41,593 --> 00:43:44,683 [Gasps] 828 00:43:44,727 --> 00:43:46,119 We found it. 829 00:43:46,163 --> 00:43:52,169 ♪ 830 00:43:52,212 --> 00:43:55,346 This has to be it. 831 00:43:55,389 --> 00:43:56,347 [Sighs] 832 00:43:56,390 --> 00:43:58,088 It's not. 833 00:44:01,047 --> 00:44:02,701 That's not PADRE. 834 00:44:02,745 --> 00:44:07,706 ♪ 835 00:44:07,750 --> 00:44:12,972 ♪ 836 00:44:13,016 --> 00:44:17,934 [Walkers growling] 837 00:44:17,977 --> 00:44:20,980 ♪ 838 00:44:21,024 --> 00:44:23,983 He's gone. 839 00:44:24,027 --> 00:44:26,159 We're not gonna be getting him back now. 840 00:44:26,203 --> 00:44:29,902 [Walkers growling] 841 00:44:29,946 --> 00:44:31,295 He was supposed to lead us to a place 842 00:44:31,338 --> 00:44:33,166 where everyone could be safe. 843 00:44:33,210 --> 00:44:34,907 It's not in there. 844 00:44:40,478 --> 00:44:42,088 Let me take you back to the sub. 845 00:44:42,132 --> 00:44:44,351 No, I can't. 846 00:44:44,395 --> 00:44:47,224 You can't take me there. 847 00:44:47,267 --> 00:44:48,834 No, it's okay. You'll be safe there. 848 00:44:48,878 --> 00:44:50,357 Yeah, but you won't. 849 00:44:52,882 --> 00:44:55,362 You wanna tell me what's really going on here or what? 850 00:45:09,376 --> 00:45:11,378 I didn't amputate my arm in time. 851 00:45:15,295 --> 00:45:16,993 The infection's still inside me. 852 00:45:17,036 --> 00:45:18,603 My body's trying to fight it. 853 00:45:22,476 --> 00:45:26,263 It's only a matter of time before I lose. 854 00:45:26,306 --> 00:45:28,831 I'll have June take a look. 855 00:45:28,874 --> 00:45:30,397 Give you some antibiotics. 856 00:45:30,441 --> 00:45:32,008 You can --No, I tried all that. 857 00:45:32,051 --> 00:45:37,274 ♪ 858 00:45:37,317 --> 00:45:39,406 Nothing's stopped it. 859 00:45:39,450 --> 00:45:43,236 That's why I can't help you, Morgan. 860 00:45:43,280 --> 00:45:45,586 I can't be the person you need me to be. 861 00:45:45,630 --> 00:45:53,638 ♪ 862 00:45:53,681 --> 00:45:56,467 I don't know how much longer I have left. 863 00:45:56,510 --> 00:46:03,735 ♪ 864 00:46:03,779 --> 00:46:06,912 I thought it was long enough to find PADRE. 865 00:46:06,956 --> 00:46:09,523 We'll find someplace else. [Chuckles] 866 00:46:09,567 --> 00:46:12,309 The longer we look, the more chance I have 867 00:46:12,352 --> 00:46:15,834 of hurting a lot of people. 868 00:46:15,878 --> 00:46:19,620 That's why I need you. 869 00:46:19,664 --> 00:46:21,318 This is why you been trying to believe 870 00:46:21,361 --> 00:46:23,668 that there was something left in that walker. 871 00:46:23,711 --> 00:46:26,149 ♪ 872 00:46:26,192 --> 00:46:27,890 I'm gonna be one soon. 873 00:46:27,933 --> 00:46:28,891 No. 874 00:46:28,934 --> 00:46:32,068 [Loud snarl] 875 00:46:32,111 --> 00:46:38,030 ♪ 876 00:46:38,074 --> 00:46:39,640 Stay here. 877 00:46:39,684 --> 00:46:44,471 ♪ 878 00:46:47,866 --> 00:46:52,436 [Walkers growling] 879 00:46:52,479 --> 00:46:55,265 [Loud snarl] 880 00:46:55,308 --> 00:46:59,660 [Grunts, squelching] 881 00:47:04,535 --> 00:47:06,450 The light's drawing 'em. 882 00:47:06,493 --> 00:47:08,408 Gonna be more if we stay here. 883 00:47:08,452 --> 00:47:12,325 [Jingling, hoofbeats approach] 884 00:47:13,979 --> 00:47:16,895 Alicia. 885 00:47:16,939 --> 00:47:19,593 Oh, my God. 886 00:47:19,637 --> 00:47:21,813 I'm sorry. 887 00:47:21,857 --> 00:47:23,597 We'll get you to June. 888 00:47:23,641 --> 00:47:25,556 For once, it wasn't your fault. 889 00:47:28,428 --> 00:47:29,168 What happened to your arm? 890 00:47:29,212 --> 00:47:30,996 It doesn't matter. 891 00:47:33,346 --> 00:47:34,826 Where's the walker? 892 00:47:37,611 --> 00:47:39,613 In your moat. 893 00:47:39,657 --> 00:47:41,137 Must have underestimated you, Alicia. 894 00:47:41,180 --> 00:47:43,617 That walker... 895 00:47:43,661 --> 00:47:47,273 led you to where you're supposed to be. 896 00:47:47,317 --> 00:47:49,145 Don't you see? 897 00:47:49,188 --> 00:47:51,625 You belong here. 898 00:47:51,669 --> 00:47:54,193 Bring your people. 899 00:47:54,237 --> 00:47:55,542 Will you take care of them? 900 00:47:55,586 --> 00:47:57,936 Like I invited them in myself. 901 00:47:57,980 --> 00:48:00,025 You know you can't trust him. 902 00:48:00,069 --> 00:48:02,723 She wasn't asking you. 903 00:48:02,767 --> 00:48:04,508 What if I'm not here? 904 00:48:04,551 --> 00:48:06,553 But you will be.Promise me. 905 00:48:09,513 --> 00:48:13,343 Alicia, I don't understand. Are you still sick? 906 00:48:13,386 --> 00:48:15,040 Promise me. 907 00:48:17,434 --> 00:48:19,131 I promise. 908 00:48:25,616 --> 00:48:31,187 ♪ 909 00:48:31,230 --> 00:48:35,321 [Walker growling] 910 00:48:35,365 --> 00:48:41,371 ♪ 911 00:48:41,414 --> 00:48:44,635 I'll take care of it. 912 00:48:44,678 --> 00:48:46,245 No. 913 00:48:46,289 --> 00:48:47,768 [Horse nickers] 914 00:48:47,812 --> 00:48:50,815 [Growling continues] 915 00:48:50,858 --> 00:48:55,080 ♪ 916 00:48:55,124 --> 00:48:58,997 [Gasping] 917 00:48:59,041 --> 00:49:01,217 Will? 918 00:49:01,260 --> 00:49:03,741 Will? Will?! 919 00:49:05,438 --> 00:49:06,613 Will? 920 00:49:08,311 --> 00:49:10,661 W-Will, I think I know what we need to do. 921 00:49:22,890 --> 00:49:25,110 ♪ 922 00:49:25,154 --> 00:49:26,851 Will: I'm sorry I couldn't keep my promise to you. 923 00:49:26,894 --> 00:49:29,288 ♪ 924 00:49:29,332 --> 00:49:33,118 I said I'd help you remember how the world used to work, 925 00:49:33,162 --> 00:49:37,340 but now I wonder if that's what you really need. 926 00:49:37,383 --> 00:49:40,473 If I stay, I'll just remind you of a way of life 927 00:49:40,517 --> 00:49:43,911 that no longer exists. 928 00:49:43,955 --> 00:49:47,306 You need to build something better. 929 00:49:47,350 --> 00:49:49,439 Don't worry about me. 930 00:49:49,482 --> 00:49:52,964 I'll figure it out up there. 931 00:49:53,008 --> 00:49:57,055 And maybe one day, I'll get to see the world you built. 932 00:49:57,099 --> 00:50:05,890 ♪ 933 00:50:05,933 --> 00:50:14,507 ♪ 934 00:50:14,551 --> 00:50:16,292 Did you do this? 935 00:50:18,729 --> 00:50:21,732 Answer me! Did you know where he came from? 936 00:50:21,775 --> 00:50:24,691 That I knew him?! 937 00:50:24,735 --> 00:50:26,258 Why would you kill him?! 938 00:50:26,302 --> 00:50:29,044 Because I knew that it would hurt you. 939 00:50:29,087 --> 00:50:31,785 I wanted to keep you away so that I could build this tower 940 00:50:31,829 --> 00:50:32,960 the way it needed to be built. 941 00:50:33,004 --> 00:50:34,266 And why would killing him do that? 942 00:50:34,310 --> 00:50:36,094 Because he told me that he loved you! 943 00:50:36,138 --> 00:50:45,408 ♪ 944 00:50:45,451 --> 00:50:47,149 How long can we hold out on the sub? 945 00:50:47,192 --> 00:50:48,889 With everybody? A week. 946 00:50:48,933 --> 00:50:50,108 Two tops. 947 00:50:50,152 --> 00:50:51,414 That's enough. 948 00:50:53,633 --> 00:50:57,333 You have taken so much from me. 949 00:50:57,376 --> 00:50:59,900 And now I'm gonna take something from you. 950 00:50:59,944 --> 00:51:01,598 I don't want to do this with you, Alicia. 951 00:51:01,641 --> 00:51:03,339 It's too late for that! 952 00:51:05,428 --> 00:51:08,561 I am taking the one thing that matters to you the most. 953 00:51:08,605 --> 00:51:10,955 I am taking that tower. 954 00:51:10,998 --> 00:51:13,305 ♪ 955 00:51:13,349 --> 00:51:14,915 I'll protect it if I must. 956 00:51:14,959 --> 00:51:16,961 ♪ 957 00:51:17,004 --> 00:51:18,963 Then we're going to war. 958 00:51:21,792 --> 00:51:25,535 ♪ 959 00:51:25,578 --> 00:51:27,058 You locked me in here! 960 00:51:27,102 --> 00:51:30,540 I'm not gonna make the world the way you want it to be! 961 00:51:30,583 --> 00:51:33,456 I know. That's what I'm counting on. 962 00:51:33,499 --> 00:51:35,849 Chambliss: We find Alicia, at the beginning of this episode, 963 00:51:35,893 --> 00:51:39,157 picking up moments after we left her in Season 6, 964 00:51:39,201 --> 00:51:41,507 just after Teddy had locked her behind the doors 965 00:51:41,551 --> 00:51:43,466 of the fallout bunker. 966 00:51:43,509 --> 00:51:47,034 The reason Teddy chose her to be the person to go in this bunker 967 00:51:47,078 --> 00:51:51,691 to ultimately lead his people, is the fact that she 968 00:51:51,735 --> 00:51:54,477 wasn't someone who was just gonna his philosophy 969 00:51:54,520 --> 00:51:57,915 and do what he would've done, she's someone who, Teddy sees, 970 00:51:57,958 --> 00:52:00,483 has the potential to be a great leader. 971 00:52:00,526 --> 00:52:01,832 And that's kind of the journey 972 00:52:01,875 --> 00:52:03,660 she's going on in the flashback. 973 00:52:03,703 --> 00:52:05,662 And it's paired with this journey 974 00:52:05,705 --> 00:52:09,274 that we see in the present day, where she is leading 975 00:52:09,318 --> 00:52:14,105 this band of people and we really don't know a whole lot 976 00:52:14,149 --> 00:52:15,715 about what happened in that bunker. 977 00:52:15,759 --> 00:52:19,154 But we know one thing, we know it was serious. 978 00:52:19,197 --> 00:52:22,983 And we know that it changed her because the light that we, 979 00:52:23,027 --> 00:52:26,291 kind of know from Alicia, the warmth, 980 00:52:26,335 --> 00:52:30,469 those all seem to be very dim in the Alicia that Morgan 981 00:52:30,513 --> 00:52:32,297 is meeting in the present. 982 00:52:32,341 --> 00:52:35,213 And it's really all about asking that question, 983 00:52:35,257 --> 00:52:37,302 "Why? What happened?" 984 00:52:37,346 --> 00:52:39,261 Who are these people, Alicia? 985 00:52:39,304 --> 00:52:41,219 Where have you been? 986 00:52:41,263 --> 00:52:43,482 It's a long story, Morgan. 987 00:52:43,526 --> 00:52:46,485 And now's not the time to tell it. 988 00:52:46,529 --> 00:52:49,488 Morgan is finding himself in a very interesting place. 989 00:52:49,532 --> 00:52:51,447 It's clear that Alicia doesn't want to just come out 990 00:52:51,490 --> 00:52:55,146 and tell him what happened, that what happened is too painful. 991 00:52:55,190 --> 00:52:57,844 And I think Morgan understands Alicia enough 992 00:52:57,888 --> 00:53:01,979 and has enough trust in her that even though everything 993 00:53:02,022 --> 00:53:05,069 she's doing seems so out of character for her, 994 00:53:05,112 --> 00:53:07,158 seems in many ways kind of crazy, 995 00:53:07,202 --> 00:53:10,074 I mean following a Walker, thinking it's gonna 996 00:53:10,117 --> 00:53:11,641 lead you somewhere, isn't something 997 00:53:11,684 --> 00:53:14,252 that most people do in the apocalypse. 998 00:53:14,296 --> 00:53:18,778 But it really is all about Morgan's trust and faith 999 00:53:18,822 --> 00:53:22,173 in Alicia that he can see how important this is to her, 1000 00:53:22,217 --> 00:53:26,177 that he is willing to kind of go along for the ride. 1001 00:53:26,221 --> 00:53:29,963 [Gunshots] 1002 00:53:30,007 --> 00:53:33,489 Man: Wait. 1003 00:53:33,532 --> 00:53:35,621 Alicia. 1004 00:53:35,665 --> 00:53:38,276 Chambliss: The moment when Strand sees Alicia, I think it really 1005 00:53:38,320 --> 00:53:39,756 catches him off guard. 1006 00:53:39,799 --> 00:53:42,541 I think it's the thing that proves to him 1007 00:53:42,585 --> 00:53:45,370 that he actually is missing something in that tower. 1008 00:53:45,414 --> 00:53:49,200 The suspicions that he had in episode 707 where he asks Morgan 1009 00:53:49,244 --> 00:53:52,812 to find Alicia, are actually turning out to be true. 1010 00:53:52,856 --> 00:53:55,554 Seeing her is essentially him realizing what he's missing, 1011 00:53:55,598 --> 00:53:59,210 realizing the human connection that he doesn't have. 1012 00:53:59,254 --> 00:54:01,386 I'm starting to realize that I need someone. 1013 00:54:01,430 --> 00:54:04,215 You're the only person left I can trust, Alicia. 1014 00:54:04,259 --> 00:54:06,565 You sure about that? 1015 00:54:06,609 --> 00:54:09,351 I don't think Strand would want to admit that it hurts him, 1016 00:54:09,394 --> 00:54:13,180 but he's definitely wounded when Alicia rejects his offer 1017 00:54:13,224 --> 00:54:15,008 to come live in the tower. 1018 00:54:15,052 --> 00:54:17,620 Strand knows that Alicia is his weakness. 1019 00:54:17,663 --> 00:54:19,186 He doesn't like having a weakness. 1020 00:54:19,230 --> 00:54:21,232 He tried to get rid of it by killing Will 1021 00:54:21,276 --> 00:54:23,278 at the beginning of the season, but it didn't work. 1022 00:54:23,321 --> 00:54:28,239 And it's, honestly, something that Strand thinks he's 1023 00:54:28,283 --> 00:54:33,723 gonna be able to remedy by offering Alicia and her followers 1024 00:54:33,766 --> 00:54:34,985 a place in the tower. 1025 00:54:35,028 --> 00:54:36,595 You belong here. 1026 00:54:36,639 --> 00:54:37,857 Bring your people. 1027 00:54:37,901 --> 00:54:40,033 They come pretty close to making a deal. 1028 00:54:40,077 --> 00:54:44,168 But then Strand's past actions come back to haunt him 1029 00:54:44,211 --> 00:54:47,040 once again, when Alicia actually sees 1030 00:54:47,084 --> 00:54:49,782 Will's Walker remains outside the tower. 1031 00:54:49,826 --> 00:54:51,610 She sees that medallion around his neck. 1032 00:54:51,654 --> 00:54:53,264 And she starts to put two and two together 1033 00:54:53,308 --> 00:54:56,267 and realizes that if Will is dead at the tower 1034 00:54:56,311 --> 00:54:59,618 then that probably means Strand had something to do with it. 1035 00:54:59,662 --> 00:55:01,446 Did you do this? 1036 00:55:01,490 --> 00:55:03,622 Strand's in a place where he knows he's not gonna be able to 1037 00:55:03,666 --> 00:55:06,277 lie his way out of this one, so he actually admits 1038 00:55:06,321 --> 00:55:07,713 the truth to Alicia. 1039 00:55:07,757 --> 00:55:09,149 Why would you kill him?! 1040 00:55:09,193 --> 00:55:11,238 Because I knew that it would hurt you. 1041 00:55:11,282 --> 00:55:13,850 That's the thing that Alicia can't bear. 1042 00:55:13,893 --> 00:55:17,419 That Strand would be willing to do something so dark 1043 00:55:17,462 --> 00:55:20,857 just to get to Alicia to protect that tower that he built. 1044 00:55:20,900 --> 00:55:24,382 You have taken so much from me. 1045 00:55:24,426 --> 00:55:27,080 And now I'm gonna take something from you. 1046 00:55:27,124 --> 00:55:28,821 I don't want to do this with you, Alicia. 1047 00:55:28,865 --> 00:55:31,520 It's too late for that! 1048 00:55:31,563 --> 00:55:36,046 When we were thinking of what it would take to transform 1049 00:55:36,089 --> 00:55:38,309 a character like Alicia, it felt like it needed to be 1050 00:55:38,353 --> 00:55:39,789 something pretty big. 1051 00:55:39,832 --> 00:55:43,140 And, we landed on the idea of a Walker bite... 1052 00:55:43,183 --> 00:55:47,623 [Groans]...and Alicia cutting her arm off. 1053 00:55:47,666 --> 00:55:50,843 We wanted the impact of that reveal to be 1054 00:55:50,887 --> 00:55:52,497 as powerful as possible. 1055 00:55:52,541 --> 00:55:55,108 And we get it, kind of in two pieces. 1056 00:55:55,152 --> 00:55:57,589 We get the flashback where we see her bit 1057 00:55:57,633 --> 00:56:00,505 and then we get the present-day reveal where we see her 1058 00:56:00,549 --> 00:56:03,203 take her sleeve off and reveal that she's fashioned 1059 00:56:03,247 --> 00:56:06,250 a prosthetic from her arm bones. 1060 00:56:06,293 --> 00:56:09,514 And it's something that is definitely making a statement. 1061 00:56:09,558 --> 00:56:11,734 You know, we see it on Morgan's face. 1062 00:56:11,777 --> 00:56:13,692 His mind goes to many different places, 1063 00:56:13,736 --> 00:56:16,434 concern, because he's worried about Alicia. 1064 00:56:16,478 --> 00:56:19,350 But then he's also seeing that she used the bones 1065 00:56:19,394 --> 00:56:23,528 to make a prosthetic and that this must have something 1066 00:56:23,572 --> 00:56:26,139 to do with she's been acting so strangely all episode. 1067 00:56:26,183 --> 00:56:28,315 And I think one of the biggest things 1068 00:56:28,359 --> 00:56:31,667 that we'll continue to explore is what Alicia admits to Morgan 1069 00:56:31,710 --> 00:56:33,495 near the end of the episode where she tells him 1070 00:56:33,538 --> 00:56:37,542 that, yes, she amputated the arm but that she's not sure 1071 00:56:37,586 --> 00:56:38,935 if she did it in time. 1072 00:56:38,978 --> 00:56:40,676 The infection's still inside me. 1073 00:56:40,719 --> 00:56:42,417 My body's trying to fight it. 1074 00:56:42,460 --> 00:56:44,636 We have seen many characters bit by Walkers. 1075 00:56:44,680 --> 00:56:47,639 We've seen many characters turn because of Walker bites. 1076 00:56:47,683 --> 00:56:51,513 But we haven't actually seen anyone battle a Walker bite 1077 00:56:51,556 --> 00:56:52,992 long-term. 1078 00:56:53,036 --> 00:56:57,693 And, Alicia is going to have a very tumultuous 1079 00:56:57,736 --> 00:57:00,913 emotional journey, in the back half of this season. 1080 00:57:00,957 --> 00:57:04,351 And we wanted a physical journey to go along with that. 1081 00:57:04,395 --> 00:57:07,224 The bite, the fevers, and what Alicia's 1082 00:57:07,267 --> 00:57:09,966 going to be going through with Strand 1083 00:57:10,009 --> 00:57:12,882 and some of the other characters this season 1084 00:57:12,925 --> 00:57:14,710 are all really gonna work hand in hand. 1085 00:57:14,753 --> 00:57:17,930 Your friends -- they tried to stop that psycho, 1086 00:57:17,974 --> 00:57:19,976 but... What? 1087 00:57:20,019 --> 00:57:23,980 Victor -- he got in the way. 1088 00:57:24,023 --> 00:57:26,548 Strand's need to be the one to save the day 1089 00:57:26,591 --> 00:57:28,419 actually ended up being the thing that allowed Teddy 1090 00:57:28,463 --> 00:57:30,203 to fire the nuclear missiles. 1091 00:57:30,247 --> 00:57:33,163 So in Alicia's mind, she is blaming Strand 1092 00:57:33,206 --> 00:57:35,992 as being the impetus for this entire world 1093 00:57:36,035 --> 00:57:38,603 that they're now living in, and ultimately, 1094 00:57:38,647 --> 00:57:42,128 also being the impetus for what happened to her in the bunker. 1095 00:57:42,172 --> 00:57:44,000 If those bombs hadn't gone off, 1096 00:57:44,043 --> 00:57:45,610 the tunnels may not have collapsed, 1097 00:57:45,654 --> 00:57:47,394 she may not have been bitten, 1098 00:57:47,438 --> 00:57:49,135 she might not have had to amputate her arm. 1099 00:57:49,179 --> 00:57:51,007 And she might not be suffering like the way she is. 1100 00:57:51,050 --> 00:57:54,184 So in her mind, Strand is at the center of everything 1101 00:57:54,227 --> 00:57:56,012 that's gone wrong with them. 1102 00:57:56,055 --> 00:57:59,711 I am taking the one thing that matters to you the most. 1103 00:57:59,755 --> 00:58:01,974 I am taking that tower. 1104 00:58:02,018 --> 00:58:04,629 I'll protect it if I must. 1105 00:58:04,673 --> 00:58:08,154 Then we're going to war. 1106 00:58:08,198 --> 00:58:11,027 Alicia declaring a war on Strand really is 1107 00:58:11,070 --> 00:58:14,160 Strand's worst nightmare come true. 1108 00:58:14,204 --> 00:58:18,251 The one person who he wanted to live in that tower with him, 1109 00:58:18,295 --> 00:58:20,558 who he wanted to show that he could build 1110 00:58:20,602 --> 00:58:23,039 something like that, too, was Alicia. 1111 00:58:23,082 --> 00:58:25,084 And she is now standing opposite him saying, 1112 00:58:25,128 --> 00:58:26,738 "I'm gonna do everything in my power 1113 00:58:26,782 --> 00:58:29,088 to make sure you don't have that tower." 1114 00:58:29,132 --> 00:58:33,440 And that is really going to drive the conflict 1115 00:58:33,484 --> 00:58:35,573 as we go forward. 1116 00:58:35,617 --> 00:58:40,404 ♪ 1117 00:58:43,755 --> 00:58:50,806 ♪ 1118 00:58:50,849 --> 00:58:58,161 ♪ 1119 00:58:58,204 --> 00:59:05,472 ♪ 1120 00:59:05,516 --> 00:59:12,610 ♪