1 00:00:00,000 --> 00:00:04,553 මෙම උපසිරැසි cineru.lk වෙබ් අඩවිය වෙතින් නොමිළයේ නිකුත් කරන ලද අතර කතාංගයේ පිටපත පිළිබඳව කිසිඳු වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 2 00:00:05,492 --> 00:00:07,325 ස්ට්‍රෑන්ඩ්, ඒකෙ ටේප් එකක් තියෙනවා. ඒක බලන්න. 3 00:00:07,350 --> 00:00:08,865 ඒ හාදයා ගාව පොඩි ප්ලේන් එකක් තියෙනවා. 4 00:00:08,890 --> 00:00:10,176 ඔයා අපිව අරගන්න එන්න ඕන. 5 00:00:10,201 --> 00:00:11,767 මාත් එක්කම ඉන්න. 6 00:00:11,792 --> 00:00:13,433 - ඒකට කමක් නෑ. - අනේ දෙවියනේ. 7 00:00:13,772 --> 00:00:15,592 කඩන් වැටුණු තැනත් සංඥා පුවරු වගයක් දැක්කා. 8 00:00:15,617 --> 00:00:16,782 මගුලයි. 9 00:00:16,784 --> 00:00:18,477 ඔයාලා ගොඩ බැස්සේ කොහෙටද කියන එක ගැන ඔයාලට කිසිම අදහසක් නෑ. 10 00:00:19,579 --> 00:00:21,015 මෙතන කතාවක් තියෙනවා. 11 00:00:21,922 --> 00:00:23,380 මම කිව්ව දේ හරි. 12 00:00:24,959 --> 00:00:26,286 ඇල් කියපු ටේප් එක මම අරගත්තා. 13 00:00:26,310 --> 00:00:27,718 ඩැනියල්. 14 00:00:27,835 --> 00:00:29,360 ඩැනියල් සලසාර්. 15 00:00:35,744 --> 00:00:36,947 ඔයාලා මේක බලනවා නං, 16 00:00:38,953 --> 00:00:40,471 ඒ කියන්නෙ අනිවාරෙන්ම මම බේරිලා නෑ කියන එක. 17 00:00:42,374 --> 00:00:44,245 සාරා. වෙන්ඩල්. චාලි. 18 00:00:45,753 --> 00:00:47,418 මට කරන්න බැරි උන දේ ඔයාලටයි කරන්න වෙන්නෙ. 19 00:00:49,724 --> 00:00:50,907 මම උත්සාහ කලා කියන එක දැනගන්න. 20 00:02:06,668 --> 00:02:08,439 හේයි, කිටියෝ. 21 00:02:21,413 --> 00:02:24,610 අපිට හුස්මක් අරගන්න පුළුවන්ද, ඩැනියල්? 22 00:02:26,405 --> 00:02:27,951 මම දන්නවා මට සුවිශේෂි ස්වර ගුණයක් තියෙන්නෙ කියලා... 23 00:02:27,975 --> 00:02:29,299 ඒක දැන් අහන්න ලැබෙන එක, මගේ මූණ දකින එක, 24 00:02:29,310 --> 00:02:30,409 හැම සැකයක්ම අයින් කරනවා, 25 00:02:30,434 --> 00:02:33,337 ඔයා ක්ෂණිකවම කොකා ගස්සන්න නැඹුරුවෙන්න පුළුවන්. 26 00:02:33,362 --> 00:02:34,737 සමහරවිට අකමැත්තෙන්. 27 00:02:34,762 --> 00:02:36,688 ආත්මාරක්ෂාව වෙනුවෙන් පැව්ලෝවියාණු ප්‍රතිචාරයක්. 28 00:02:36,713 --> 00:02:39,666 ඉතිං,අපිට පුළුවන්ද... 29 00:02:41,115 --> 00:02:42,743 අපි පටං ගන්න ගලින් එක හුස්මක් අරගන්න? 30 00:02:44,373 --> 00:02:47,515 ඔහේ තාමත් ඕනවට වඩා කතා කරනවා, වික්ටර්. 31 00:02:48,970 --> 00:02:50,057 අනික් පැත්ත හැරෙනවා. 32 00:02:51,380 --> 00:02:52,625 හිමීට. 33 00:02:54,625 --> 00:02:55,701 මම සන්නද්ධ නෑ. 34 00:03:02,044 --> 00:03:03,326 ස්කිඩ්මාක් ඔහේට කැමතියි. 35 00:03:03,351 --> 00:03:05,286 එයාට හොඳ රසයක් තියෙනවා. 36 00:03:06,011 --> 00:03:08,354 මේකා මේකාගෙම පස්සත් ලෙව කනවා. 37 00:03:08,898 --> 00:03:10,365 මම මෙතන ඉන්නවා කියලා ඔහේ දැනන් හිටියද? 38 00:03:10,390 --> 00:03:12,644 - ඔව්. - එහෙනං ඇයි ඔහේ මෙහෙට ආවේ? 39 00:03:13,214 --> 00:03:14,818 මට තේරෙනවා අපි වෙන් උනේ 40 00:03:14,843 --> 00:03:18,039 දුෂ්කර තත්වයන් යටතේ කියලා, ඒත් දේවල් වෙනස්වෙලා තියෙන්නෙ. 41 00:03:18,064 --> 00:03:19,624 මම... 42 00:03:22,912 --> 00:03:24,742 සමහරවෙලාවට උන් උගුල් වලට අහුවෙන්නෙ නෑ. 43 00:03:28,076 --> 00:03:29,127 ඔව්. 44 00:03:29,452 --> 00:03:30,593 ඇතුලට එන්න. 45 00:03:31,463 --> 00:03:33,047 මේ එළියේ කතා කරන එක ආරක්ෂිත නෑ. 46 00:03:40,251 --> 00:03:41,647 ස්කිඩ්මාක්,ස්කිඩ්මාක්! 47 00:03:41,957 --> 00:03:43,072 ඇතුලට යනවා. 48 00:04:01,762 --> 00:04:04,762 ♫ Fear the Walking Dead ♫ S05-EP02 The Hurt That Will Happen 49 00:04:12,944 --> 00:04:14,029 ඕහ්. 50 00:04:22,058 --> 00:04:24,193 හොඳයි, එයා පරික්ෂාකරන්න ආවේ මොකක් උනත්... 51 00:04:25,945 --> 00:04:27,003 ඒකා ගිහින්. 52 00:04:27,028 --> 00:04:28,527 ඔයා "ගිහින්" කියලා අදහස් කරන්නෙ මොකද්ද? 53 00:04:28,552 --> 00:04:30,138 ඔයා කිව්වේ එයා ඌව පොළවට තියලා උල ගැහුවා කියලා. 54 00:04:30,163 --> 00:04:32,881 හොඳයි,වැස්ස පොළව තලපයක් වගේ කරලා. 55 00:04:32,906 --> 00:04:34,023 ලිස්සලා ගැලවෙන්නෙ වෙන්නෙ ඇති. 56 00:04:34,859 --> 00:04:37,619 මම දන්නෙ නෑ. සමහරවිට එයා ඌ පස්සෙන් යන්න ඇති. 57 00:04:38,462 --> 00:04:40,837 සමහරවිට එයා කරන විදිහටම එයා කතාව පස්සෙන් යන්න ඇති, ඔයා දන්නවනේ. 58 00:04:43,382 --> 00:04:44,750 ඔයා ඇත්තටම ඒක විශ්වාස කරනවද? 59 00:04:45,262 --> 00:04:47,542 මම කියන්නෙ,අපිව කඩන් වැටුන වෙලාවේ ඉඳන් අපි දැකපු හැම දේකටම පස්සෙත්? 60 00:04:47,567 --> 00:04:48,896 මම හිතන්නෙ මට විශ්වාස කරන්න ඕන. 61 00:04:49,802 --> 00:04:51,126 ඒත් මම අවංක උනොත්... 62 00:04:52,220 --> 00:04:54,053 නෑ. නෑ, මම විශ්වාස කරන්නෙ නෑ. 63 00:04:54,078 --> 00:04:56,629 ජෝන්,ඇලීශා, මේ පැත්තේ. 64 00:05:01,011 --> 00:05:03,562 ඉතිං,ඇල්ව අරගෙන ගියේ කවුරු උනත් ආයුධ ඔක්කොමයි උණ්ඩයිත් අරගෙන ගිහින්. 65 00:05:03,587 --> 00:05:04,823 මමත් දැක්කා ඔයා මේකට පැක් කලේ මොනවද කියලා. 66 00:05:04,847 --> 00:05:06,274 ඔයා ලෑස්ති උනේ D-දවසට. 67 00:05:06,298 --> 00:05:07,659 අරපැත්තේ පාරක් තියෙනවා. 68 00:05:08,052 --> 00:05:09,854 කවුරු හරි එයාව අරගෙන ගියා නං, මේ හැමදෙයක්මත් අරගෙන ගියා නං, 69 00:05:10,338 --> 00:05:11,496 එයාලා ගාව අනිවාරෙන්ම වාහනයක් තිබිලා තියෙනවා. 70 00:05:11,521 --> 00:05:13,529 - හොඳයි, එහෙනං අපි ගිහින් පරික්ෂා කරලා බලන්නම්. - හොඳයි. 71 00:05:13,554 --> 00:05:14,967 තියාගන්න වටින මොනවාම හරි දෙයක් තියෙනවා නං අරගන්න, 72 00:05:14,992 --> 00:05:16,704 - ඒ වගේම ඒ ටික ආපහු ට්‍රක් එකට අරගෙන යන්න. - හොඳයි. 73 00:05:16,728 --> 00:05:18,442 - ඔයාලා කරදරේක වැටුණොත් වෝල්කියෙන් කියන්න. - ම්ම්-හම්ම්. 74 00:05:18,467 --> 00:05:20,427 ඒත් පරිස්සම් වෙන්න... අපි දන්නෙ නෑ අහගෙන ඉන්නෙ කවුද කියලා. 75 00:05:21,490 --> 00:05:23,277 මට එයාව නවත්තන්න තිබුණේ. 76 00:05:23,866 --> 00:05:26,432 හේයි, අපි දැන්ම පසුතැවිලි වෙන්න යන්නෙ නෑ. 77 00:05:26,745 --> 00:05:28,015 - අපිට බෑ. - ඒ ඇල්. 78 00:05:29,019 --> 00:05:30,102 මම දැනෙගෙන ඉන්න තිබුණේ. 79 00:05:33,784 --> 00:05:34,934 මම ඒක ගැන බලාගන්නම්. 80 00:05:34,959 --> 00:05:36,691 - මට උදව් කරන්න දෙන්න. - ඕන නෑ, ප්‍රශ්නයක් නෑ. 81 00:05:58,893 --> 00:06:00,261 හොඳයි, ඔයා දන්නවද දෙයක්? 82 00:06:01,145 --> 00:06:02,903 මෙන්න ඔයාගේ ඊළඟ බෙහෙත් ටික. 83 00:06:05,489 --> 00:06:08,019 හොඳයි,ඒක ඔයාට කෙළවරකට යන්න උදව් කරයි. 84 00:06:19,044 --> 00:06:20,599 මට මගේ ඇඟිලි දැනෙන්නෙ නෑ. 85 00:06:20,624 --> 00:06:22,135 ඔව්, ඒක සාමාන්‍යයි. 86 00:06:22,336 --> 00:06:24,929 අස්ථිය... ඒක භූය ප්‍රතානයට ළඟින් තියෙන්නෙ. 87 00:06:26,822 --> 00:06:28,510 මේක සනීප වෙන්න ටික කාලයක් යයි. 88 00:06:30,685 --> 00:06:32,576 මට එකෝඩින් එක වාදනය කරන්න පුළුවන් වෙන්නෙ කවද්ද? 89 00:06:33,922 --> 00:06:35,106 එයා එකොඩින් වාදනය කරනවද? 90 00:06:37,606 --> 00:06:38,954 මම ඉගෙනගන්නයි හිතුවේ. 91 00:06:41,626 --> 00:06:44,278 ඔව්,ඔයා විවේකගන්න ඕන. ඔයා ඒක තල්ලු කලොත්... 92 00:06:44,303 --> 00:06:46,462 ඔයාට මීටත් වඩා ශක්තිමත්(සැර) දෙයක් ඕන වෙනවා. 93 00:06:48,351 --> 00:06:51,303 මොනවාම හරි? 94 00:06:51,328 --> 00:06:53,097 ඇල් ගැන කිසිම සළකුණක් නෑ. 95 00:06:53,122 --> 00:06:54,933 මට පුළුවන් උන දේවල් මම එකතු කරගත්තා. 96 00:06:54,957 --> 00:06:56,197 කෑම පොඩ්ඩක්. 97 00:06:56,222 --> 00:06:57,502 ප්‍රථමාධාර සැපයුම්. 98 00:06:57,961 --> 00:06:59,344 ඒ වගේම මට මේවා හම්බුණා. 99 00:07:00,421 --> 00:07:01,438 වාව්. 100 00:07:01,463 --> 00:07:03,691 පෝලර් බෙයා මේකේ ගමන් මාර්ගයක් දෙකක් ලියලා ඇති කියලා හිතුණා. 101 00:07:06,297 --> 00:07:08,323 ඒ වගේම එළියෙදි මට මේකත් හම්බුණා. 102 00:07:08,713 --> 00:07:10,054 සුළි කුණාටුවකිණුයි ප්ලේන් අනතුරකිණුයි 103 00:07:10,079 --> 00:07:11,616 බේරෙන්න පුළුවන් කමක් තියෙන 104 00:07:11,640 --> 00:07:13,026 පිටු පොඩ්ඩක් තියෙන පොතක් තියෙනවා නං 105 00:07:13,050 --> 00:07:14,486 ඒක තියාගන්න වටින එකක් කියලා හිතුණා. 106 00:07:14,648 --> 00:07:16,656 - ස්තූතියි,ජෝන්. - අනිවාරෙන්ම. 107 00:07:17,405 --> 00:07:20,687 මෝගනුයි ඇලීශයි උතුරට ගියා, 108 00:07:20,712 --> 00:07:22,162 - එයාලට හොයාගන්න පුළුවන් මොනවද කියලා බලන්න. - ඔව්. 109 00:07:22,186 --> 00:07:24,084 මම හිතුවේ අපි විරුද්ධ දිශාවට ගියොත් හොඳයි කියලා. 110 00:07:24,108 --> 00:07:27,012 - මට මෙයාව තනියම දාලා යන්න බෑ. - මම තනියම වෙන්නෙ නෑ. 111 00:07:27,456 --> 00:07:29,467 රේඩියෝ එකක් ක්‍රියාත්මක කරන්න එකම එක අතක් විතරයි ඕන. 112 00:07:29,492 --> 00:07:31,150 ඒක මම එකෝඩින් එකක් වාදනය කරනවා වගේ නෙවෙයි. 113 00:07:31,175 --> 00:07:32,391 නෑ. 114 00:07:34,192 --> 00:07:35,923 මේ බෙහෙත් නේද කතා කරන්නෙ? 115 00:07:35,948 --> 00:07:37,023 ඔව්. 116 00:07:37,048 --> 00:07:39,677 ඕහ්,හොඳයි,අපි ගාව ආයුධ අඩුවෙන් තියෙන්නෙ, 117 00:07:39,702 --> 00:07:41,813 ඒත් ඔයාට කරදරයක් ඇති උනොත්, 118 00:07:41,837 --> 00:07:43,389 මේක ඒ ගැන බලාගනියි. 119 00:07:44,479 --> 00:07:46,173 මම CB එකෙන් ස්ට්‍රෑන්ඩ් එක්ක සම්බන්ද වෙන්න උත්සාහ කරන්නම්. 120 00:07:47,058 --> 00:07:48,601 එයාට ඇල්ගේ පණිවිඩය ඇහුණද බලන්න. 121 00:07:48,626 --> 00:07:49,651 හොඳයි. 122 00:07:55,068 --> 00:07:56,138 මගේ පස්සෙන් එන්න. 123 00:08:00,137 --> 00:08:01,595 කිසිම දෙයක් අල්ලන්න එපා. 124 00:08:07,812 --> 00:08:10,205 ඉතිං,ඔයාට මේ නියම දීමනාව ලැබුණේ කොහෙන්ද? 125 00:08:10,502 --> 00:08:13,137 - ඔහේට පුළුවන් මේවා මගේ උරුමයක් කියලා කියන්න. - කාගෙන් ලැබුණුද? 126 00:08:13,299 --> 00:08:15,783 වික්ටර්, ඔහේ ප්‍රශ්න අහන්න පුළුවන් තත්වෙක නෙවෙයි ඉන්නෙ. 127 00:08:15,808 --> 00:08:17,140 මං ගාව කීයපයක් තියෙනවා. 128 00:08:17,646 --> 00:08:19,663 ඔහේ මොකද්ද මෙතන කරන්නෙ? ඔහේට මොනවද ඕන කරන්නෙ? 129 00:08:19,688 --> 00:08:22,128 හොඳයි, මට කිව්වේ ඔයා ගාව පුංචි ප්ලේන් එකක් තියෙන්න පුළුවන් කියලා. 130 00:08:24,689 --> 00:08:26,106 කවුද ඔහේට ඒක කිව්වේ? 131 00:08:26,882 --> 00:08:27,974 ඇල්තියා. 132 00:08:29,493 --> 00:08:32,427 අර මාධ්‍යවේදිනිය? ඔහේ එයාව දන්නවද? 133 00:08:32,452 --> 00:08:33,929 මම ඔයාව හොයාගත්තේ කොහොමද කියලද හිතන්නෙ? 134 00:08:34,494 --> 00:08:36,044 පුංචි ලෝකයක්. 135 00:08:37,064 --> 00:08:40,494 හොඳයි,ඒ නිසා, අපිට ඉතුරුවෙලා ඉන්න අය ගැන 136 00:08:40,519 --> 00:08:41,769 මගහරින්න බැරි වගකීමක් තියෙනවා. 137 00:08:43,277 --> 00:08:46,043 හේයි,ඔයා එයාලව දන්නවා, ඩැනියල්. 138 00:08:46,377 --> 00:08:47,419 මැඩිසන්? 139 00:08:52,600 --> 00:08:53,615 එයා නැති උනා. 140 00:08:54,790 --> 00:08:55,877 අහ්... 141 00:08:57,965 --> 00:09:00,224 ඒ වගේම නිකු'ත්. 142 00:09:01,464 --> 00:09:03,999 ඒත් ඇලීශා, එයා ජීවත්වෙනවා. 143 00:09:04,562 --> 00:09:05,863 එතකොට ඔයාගේ ප්ලේන් එක... 144 00:09:05,888 --> 00:09:07,015 මට ඒක ඕන කරන්නෙ එයාට උදව් කරන්න. 145 00:09:07,040 --> 00:09:08,793 ඇල්ට උදව් කරන්න. අපේ යාළුවෝ හැමෝටම උදව් කරන්න. 146 00:09:10,203 --> 00:09:11,649 ඇයි ඔහේට අවංක වෙන්න බැරි? 147 00:09:12,252 --> 00:09:13,359 ඒක ඔහේට. 148 00:09:13,646 --> 00:09:15,664 ඒක ඔහේට වගේම ඒ වෙන කාටවත් නෙවෙයි. 149 00:09:15,689 --> 00:09:17,114 මම දන්නවා ඔහේ කවුද කියලා. 150 00:09:18,459 --> 00:09:19,627 ඔයා මාව විශ්වාස කරන්න ඕන නෑ. 151 00:09:19,895 --> 00:09:21,465 ඔයාගේ මේ නිදන් වස්තු අතර 152 00:09:21,490 --> 00:09:22,827 දිගු දුර රේඩියෝ එකක් තියෙනවද? 153 00:09:25,576 --> 00:09:26,675 කරුණාකරලා. 154 00:09:29,008 --> 00:09:31,367 ලුසියානා, උතුරේ 31වෙනි එක බ්ලොක් කරලා. 155 00:09:33,428 --> 00:09:35,388 මෙතන තවත් අර විකිරණ අනතුරු සංඥා තියෙනවා. 156 00:09:35,683 --> 00:09:36,835 තේරුණා. 157 00:09:36,990 --> 00:09:38,763 ස්ට්‍රෑන්ඩ්ගෙන් මොනවා හරි අහන්න ලැබුනද? 158 00:09:39,197 --> 00:09:41,663 තාම නෑ,ඒත් එයා සම්බන්ද උනහම ඔයාලට දන්වන්නම්. 159 00:09:41,902 --> 00:09:44,419 - මොකද එයා කතා කරයි. - ඔයා එච්චර විශ්වාසයෙන් කියන්නෙ මොකද? 160 00:09:44,444 --> 00:09:47,231 මම නිකන්ම දන්නවා.ඒ බෙහෙත් නිසා නෙවෙයි. 161 00:09:47,256 --> 00:09:49,222 එකෝඩියන් එක ගැන කියපු දේවල් නං බෙහෙත් නිසා තමයි. 162 00:09:49,802 --> 00:09:50,861 මොකක්? 163 00:09:51,083 --> 00:09:52,191 ඔල්විලාදෝ. (ඒක අමතක කරලා දාන්න) 164 00:09:53,009 --> 00:09:54,083 අමතක කරලා දාන්න. 165 00:09:54,252 --> 00:09:55,287 තේරුණා. 166 00:09:58,810 --> 00:09:59,890 ඇල් ඇතුලේ ඉන්නවා නං... 167 00:09:59,915 --> 00:10:01,226 එයා මේකෙන් බේරිලා එයි. 168 00:10:01,251 --> 00:10:02,837 අපි "මේක" කියන්නෙ මොකද්ද කියලා දන්නෙවත් නෑ. 169 00:10:03,039 --> 00:10:06,275 ඇලීශා, මේ හැමදෙයක්ම ඔයා මත නෙවෙයි තියෙන්නෙ. 170 00:10:06,300 --> 00:10:08,344 ඔව්,එහෙම තමයි.රිවර් මිල් එකේදි ඒක තමයි අපි තීරණය කලේ. 171 00:10:08,368 --> 00:10:10,828 මම හැමෝම ආරක්ෂිතව තියාගන්නවා. ඔයා අනිත් දේවල් ගැන බලාගන්නවා. 172 00:10:10,852 --> 00:10:12,578 ඔව්, අපි එහෙම තීරණය කලේ නෑ. ඔයයි කලේ. 173 00:10:15,668 --> 00:10:17,017 අපි හැමෝම ප්ලේන් එකට ගොඩ උනා. 174 00:10:17,897 --> 00:10:18,923 අපි හැමෝම මෙහෙට ආවා. 175 00:10:20,280 --> 00:10:22,532 ඒ වගේම ඇල්ව හොයාගන්න කරන්න වෙන ඕනම දෙයක් අපි හැමෝම'ම කරමු. 176 00:10:25,221 --> 00:10:26,305 ඔව්. 177 00:10:47,402 --> 00:10:48,448 මේක රස්නෙයි. 178 00:12:24,295 --> 00:12:25,837 ඔයාගේ ඇඳුම් ගලවන්න. 179 00:12:26,637 --> 00:12:27,729 ඔක්කොම. 180 00:12:31,897 --> 00:12:34,485 මම දන්නවා මේක පේන්නෙ කොහොමද කියලා.ඒත් මට ඔයාට වෙඩි තියන්න ඕන නෑ. 181 00:12:35,080 --> 00:12:37,444 ඉතින් මම කියන විදිහට කරන්න. කරුණාකරලා. 182 00:12:37,469 --> 00:12:39,066 - මට තේරෙන්නෙ නෑ. - කතා කරන්න එපා. 183 00:12:39,225 --> 00:12:40,744 කතා කරන එක නරකයි. හුස්මගන්න එක නරකයි. 184 00:12:41,086 --> 00:12:42,161 අඩුම තරමේ මේ දැන්. 185 00:12:42,939 --> 00:12:44,064 ඔයාව ලිහනවා 186 00:12:44,089 --> 00:12:46,024 ඒ වගේම මල මිනියෙන් හිමීට ඈත්වෙන්න. 187 00:12:47,076 --> 00:12:48,860 ලණු ටික තාර වලට විසි කරන්න, 188 00:12:48,885 --> 00:12:51,528 ඒ වගේම මතක තියාගණ්න... පුළුවන් තරම් පොඩ්ඩ පොඩ්ඩ හුස්මගන්න. 189 00:12:58,095 --> 00:12:59,679 මට ඕක ආපහු ඕන. 190 00:13:00,449 --> 00:13:03,542 ඕක,අම්... ඕක එක විදිහකට මට ගොඩක් වැදගත්. 191 00:13:03,894 --> 00:13:06,087 හොඳයි,රෙද්ද. ඔහේ ඇත්තටම කට වහන් ඉන්න බැරි කෙනෙක්, නේද? 192 00:13:06,425 --> 00:13:08,103 මතකද මම කතා කරන එක ගැන කියපු දේ? 193 00:13:09,042 --> 00:13:10,852 මට මේක මේ විදිහට කරන්න ඕන නෑ. 194 00:13:14,056 --> 00:13:15,098 ඕක බිම දානවා. 195 00:13:16,413 --> 00:13:17,556 එයා කොහෙද? 196 00:13:19,145 --> 00:13:20,704 - එයා කොහෙද? - කවුද? 197 00:13:20,729 --> 00:13:22,406 - අපේ යාළුවා. - හේයි,ඇලීශා... 198 00:13:22,431 --> 00:13:23,525 ඇල් ආපහු ප්ලේන් එක ගාවට ගියේ 199 00:13:23,550 --> 00:13:25,156 මොකද එයා මූණු ආවරණයක් දාගෙන ඉන්න කෙනෙක් දැකපු නිසා. 200 00:13:25,528 --> 00:13:26,636 එයා කොහෙද? 201 00:13:26,661 --> 00:13:27,889 මම දන්නෙ නෑ. 202 00:13:27,914 --> 00:13:29,993 ඒත් ඔයාගේ තවත් යාළුවෙන් නැතිවෙන එක වළක්වන්න මට ඉඩ දෙන්න. 203 00:13:33,709 --> 00:13:34,759 ඇලීශා. 204 00:13:40,396 --> 00:13:41,405 ඇයි? 205 00:13:43,895 --> 00:13:46,009 මෙතනට හැතැප්ම 13ක් විතර උතුරින් 206 00:13:46,318 --> 00:13:47,677 පීඩනයට ලක්කරපු ජල ප්‍රතික්‍රියාකාරක දෙකක් තියෙනවා. 207 00:13:48,423 --> 00:13:50,180 සිසිලන පද්දතිය එකපාරටම අක්‍රිය උනා. 208 00:13:50,494 --> 00:13:52,293 ප්‍රතික්‍රියාකාරකය ගිය අවුරුද්දේ උණුවෙලා ගියා, 209 00:13:52,644 --> 00:13:55,093 ඒක දියවෙන එක වලක්වන්න උත්සාහ කරපු ගොඩක් දෙනෙක්ව මරාගෙනම. 210 00:13:56,152 --> 00:13:59,523 අර මළ මිනියත් ඇතුලත්ව, ඒ කියන්නෙ එයාගේ ශරීරයත් 211 00:13:59,548 --> 00:14:01,473 විශේෂයෙන් අනතුරුදායක අංශු අරගෙන යනවා. 212 00:14:01,749 --> 00:14:03,869 ඒ වගෙන් ටිකක් සමහරවිට ... ඔයාගේ නම මොකද්ද? 213 00:14:03,967 --> 00:14:06,279 - මෝගන්. - ඒවගෙන් ටිකක් මෝගන්ටත් ඇතුල්වෙන්න ඉඩ තියෙනවා. 214 00:14:06,927 --> 00:14:08,594 මෙයාව විෂබීජහරණය කරන්න ඕන. 215 00:14:08,798 --> 00:14:10,391 අපි ඒක හරියටම කරන්නෙ කොහොමද? 216 00:14:10,505 --> 00:14:13,040 මට ඔයාලට පෙන්නන්න පුළ්වුඅන්. මගේ ට්‍රක් එක ගාවදි. 217 00:14:13,678 --> 00:14:14,828 මෙයා බොරු කියනවා වෙන්නත් පුළුවන්. 218 00:14:16,651 --> 00:14:17,708 ඔයාගෙ නම මොකද්ද? 219 00:14:17,733 --> 00:14:18,824 ග්‍රේස්. 220 00:14:18,849 --> 00:14:22,243 ග්‍රේස්, ඔයා අපිට කියන්නෙ ඇත්තද? 221 00:14:22,571 --> 00:14:23,663 ඔව්. 222 00:14:26,152 --> 00:14:27,236 අපි මෙයාට යන්න දෙමු. 223 00:14:32,418 --> 00:14:33,685 මම මේක මං ගාව තියාගන්නවා. 224 00:14:40,048 --> 00:14:42,091 මට තාමත් ඔයාගේ ඇඳුම් ගලවලා ඕන කරනවා. 225 00:14:58,187 --> 00:15:00,739 ඔයාගේ පහලත් හොඳට අතුල්ලන්න, ගොඩක් තදට නෙවෙයි. 226 00:15:01,197 --> 00:15:02,758 ඔය සීරීම් එක්ක පරිස්සම් වෙන්න. 227 00:15:03,117 --> 00:15:05,187 ඔයාගේ නියපොතු යට පිරිසිදු කරන්න වග බලාගන්න, 228 00:15:05,355 --> 00:15:08,042 - ඕහ්, එතකොට ඔයාගේ වෙඩින් මුද්ද. - ඒක ගැන මොකද්ද? 229 00:15:08,067 --> 00:15:09,150 ඕක ගලවලා. 230 00:15:09,629 --> 00:15:10,687 ඒක යටත් පිරිසිදු කරන්න. 231 00:15:11,601 --> 00:15:13,123 ඔයා ඒ හැම දෙයක්ම කලාට පස්සේ, 232 00:15:13,148 --> 00:15:14,621 වතුර දිගටම වැටෙන්න දෙන්න. 233 00:15:14,822 --> 00:15:17,378 ඔයාගේ දකුණු කකුල උස්සලා, ඒක හෝදන්න, 234 00:15:17,568 --> 00:15:18,729 ඒක බිමින් තියලා. 235 00:15:19,080 --> 00:15:20,666 ඊටපස්සේ ඒකම වම් කකුලටත් කරන්න. 236 00:15:21,353 --> 00:15:22,682 ඇඳුම් අතන තියෙනවා. 237 00:15:22,983 --> 00:15:24,385 තෝරගත්ත දේවල් ගැන කණගාටුයි. 238 00:15:24,846 --> 00:15:26,197 රෙදි හෝදන දවස තියෙන්නෙ ලබන සතියේ. 239 00:15:49,962 --> 00:15:51,063 එයාට ප්‍රශ්නයක් නැතිවෙන්න ඕන. 240 00:15:52,069 --> 00:15:54,439 - මට මගේ තුවක්කුව ආපහු අරගන්න පුළුවන්ද? - මම ඒක තියාගෙන ඉන්නම්. 241 00:15:56,859 --> 00:15:58,432 ඔයාගේ යාළුවට මොකද්ද උනේ? 242 00:15:58,646 --> 00:16:00,706 අපි දන්නෙ නෑ. එයා ඊයෙ රෑ අතුරුදන් උනා. 243 00:16:01,161 --> 00:16:02,536 මට ඔයාලට හොයන්න උදව් කරන්න පුළුවන්. 244 00:16:03,288 --> 00:16:04,864 මම මෙයා ගැන වග බලාගත්ත ගමන්ම. 245 00:16:07,245 --> 00:16:08,337 ස්තූතියි. 246 00:16:16,803 --> 00:16:17,828 ඕවා මොනවද? 247 00:16:18,758 --> 00:16:20,149 ඩොසිමීටර. 248 00:16:20,174 --> 00:16:22,240 මේවා විකිරණ වලට නිරාවරණය වීම මනිනවා. 249 00:16:22,848 --> 00:16:25,284 මේවා මැරුණු උන්ගෙ තියෙනවා දැක්කොත්... අනික් පැත්තට දුවන්න. 250 00:16:28,327 --> 00:16:30,128 මෙහෙ ඉන්න එකවත් අඩුම තරමේ ආරක්ෂිතයිද? 251 00:16:30,949 --> 00:16:32,825 ඔයාලා මේ සංඥා පුවරු වලින් මේ පැත්තේ ඉන්න තාක්කල්. 252 00:16:32,883 --> 00:16:34,364 පාර හරහා එකට ගැට ගහලා තියෙන මැරුණු උන් ගැන මොකද? 253 00:16:34,388 --> 00:16:35,485 ඔයා මිනිස්සුන්ව බය කරලා එළවන්නද උත්සාහ කරන්නෙ? 254 00:16:35,509 --> 00:16:37,070 නිසැකවම ඒ නං මම නෙවෙයි. 255 00:16:37,460 --> 00:16:39,479 මම ඔය දේවල් වලින් පැනලා යනවා. ඔයාලත් එහෙමම කලොත් හොඳයි. 256 00:16:41,787 --> 00:16:43,647 ඊයේ ඒ කඩන් වැටුනේ ඔයාලගේ ප්ලේන් එක. 257 00:16:46,562 --> 00:16:48,087 ඒක මැරුණු උන් ගොඩක් ඇදලා ගන්න ඇති කියන එක සහතිකයි. 258 00:16:48,215 --> 00:16:51,049 - අපි ඒ ගැන බලාගත්තා. - ඔයා කී දෙනෙක්ව මැරුවද? 259 00:16:51,169 --> 00:16:52,677 මම ඇත්තටම ගණන් කරන්නෙ නෑ. 260 00:16:52,738 --> 00:16:54,749 ඔයාලා මාව කඩන් වැටුණු තැනට අරගෙන යන්න ඕන. 261 00:16:54,774 --> 00:16:56,366 අපිට ඒකට වෙලාවක් නෑ. 262 00:16:56,891 --> 00:16:58,444 ඔයාලත් නිරාවරණය උනා වෙන්න පුළුවන්. 263 00:16:58,833 --> 00:16:59,993 ඔයාගේ යාළුවත් එහෙම වෙන්න පුළුවන්. 264 00:17:02,210 --> 00:17:04,355 කාට හරි ඇහෙනවද? අපිට පොඩි කරදරයක් ඇති උනා. 265 00:17:04,474 --> 00:17:07,159 අපේ ට්‍රක් එක නැවතුනා. අපිට ඒක මෙතන දාලා යන්න වෙනවා. 266 00:17:07,590 --> 00:17:09,495 ජෝන්, මැරුණු උන්ව මරද්දි පරිස්සම් වෙන්න. 267 00:17:09,520 --> 00:17:10,955 එයාලා නිරාවරණය වෙලා තියෙන්න පුළුවන්. 268 00:17:10,980 --> 00:17:12,164 මොනවටද නිරාවරණය වෙලා තියෙන්නෙ? 269 00:17:12,614 --> 00:17:14,781 විකිරණ වලට. සංඥා පුවරු ඇත්ත ඒවා. 270 00:17:14,806 --> 00:17:16,877 ලඟපාත තියෙන රියැක්ටර් එක උණුවෙලා කියලා දැනගන්න ලැබුණේ. 271 00:17:17,079 --> 00:17:18,389 ඉතින් අපිට උන්ව මරන්න බැරිද? 272 00:17:18,413 --> 00:17:19,693 එයාලගේ බෙල්ලේ... 273 00:17:19,896 --> 00:17:21,726 ඩොසිමීටර් තියෙනවා නං බෑ. 274 00:17:21,750 --> 00:17:23,721 ඒවා හරියට පුංචි, රවුම් සිලින්ඩර වගේ. 275 00:17:23,746 --> 00:17:24,785 පේන්නෙ හරියට පෑන් වගේ. 276 00:17:24,828 --> 00:17:26,979 තේරුණා. 277 00:17:27,004 --> 00:17:28,215 කොල්ලෝ, මේ තැන එන්න එන්නම 278 00:17:28,239 --> 00:17:29,680 මිත්‍රශීලී වෙනවා, එහෙම නේද? 279 00:17:31,080 --> 00:17:32,832 අන්න ඒ නිසාමයි අපි මෙතන ඉන්නම ඕන. 280 00:17:33,763 --> 00:17:35,854 අඳුරු තැනකට හිරු කිරණ පොඩ්ඩක් විතර. 281 00:17:36,787 --> 00:17:38,098 සමහරවිට එහෙමයි. 282 00:17:38,586 --> 00:17:39,629 මේ බලන්න. 283 00:17:43,610 --> 00:17:45,265 අර ළමයි පැදපු වෑන් එකේ ඕක තිබුණා. 284 00:17:47,231 --> 00:17:48,490 එයාලා ආවේ ඔතනින් නං... 285 00:17:48,515 --> 00:17:49,795 සමහරවිට එයාලා ආපහු යන්න ඇති. 286 00:18:07,151 --> 00:18:08,235 හම්ම්. 287 00:18:18,598 --> 00:18:19,616 මැක්ස්? 288 00:18:20,799 --> 00:18:21,874 ඩිලන්? 289 00:18:23,053 --> 00:18:24,063 ඇනී? 290 00:18:24,479 --> 00:18:26,031 එයාලාව ඊයේ හොයාගන්නවට කැමති උනේ නෑ. 291 00:18:26,055 --> 00:18:27,092 එයාලට හොයාගන්න එක තමයි ඕන කරන්නෙ. 292 00:18:27,593 --> 00:18:29,652 ඒක පෙන්නන්න නං එයාල ගාව හාස්‍යජනක ක්‍රමයක් තමයි ඇත්තටම තියෙන්නෙ. 293 00:18:30,891 --> 00:18:32,371 මම පැනලා ගියහම, මම හැමදාම උදේට අවදි උනේ 294 00:18:32,395 --> 00:18:34,399 ඒ දවස ඔයා මාව හොයාගන්න දවස වෙන්න කියලා හිත හිත. 295 00:18:34,823 --> 00:18:36,208 එහෙනං ඇයි ඔයා දිගටම පැනලා ගියේ? 296 00:18:40,236 --> 00:18:42,656 මගෙන් කොටසක් බය උනා ඔයා හොයන එක කවත්තලා කියලා... 297 00:18:43,352 --> 00:18:44,546 ඔයා ඇතෑරලා දාලා කියලා. 298 00:18:45,233 --> 00:18:46,613 ඔයා එළියේ නෑ කියන 299 00:18:46,638 --> 00:18:49,554 විය හැකියාවට මුහුණ දෙනවට වඩා 300 00:18:49,579 --> 00:18:50,831 දිගටම පැනලා යන එක ලේසි උනා. 301 00:19:03,978 --> 00:19:05,378 ළමයි මෙතන ඉන්නවද කියලා නං මම දන්නෙ නෑ, 302 00:19:05,403 --> 00:19:07,238 ඒත් කවුරු හරි අනිවාරෙන්ම මෙතනට ගෙදර කියලා තියෙනවා. 303 00:19:07,787 --> 00:19:08,879 ඔව්. 304 00:19:12,238 --> 00:19:13,281 මේක වෙනුවෙන් සටන් කරලා තියෙනවා. 305 00:19:15,864 --> 00:19:17,405 එයාලා දිනුවා වෙන්නත් පුළුවන්. 306 00:19:17,430 --> 00:19:18,839 අර වැට අලුත්වැඩියා කරලා තියෙනවා. 307 00:19:23,387 --> 00:19:24,471 ඔයාට ඒක ඇහුණද? 308 00:20:09,194 --> 00:20:10,278 ඇලීශා? 309 00:20:11,109 --> 00:20:13,361 ඇල්? ඔයාලට ඇහෙනවද? 310 00:20:14,089 --> 00:20:15,180 මෝගන්? 311 00:20:15,757 --> 00:20:16,790 ජෝන්? 312 00:20:16,975 --> 00:20:18,060 ලුසියානා? 313 00:20:21,522 --> 00:20:22,774 සිග්නල් ශක්තිමත් මදි. 314 00:20:22,799 --> 00:20:24,851 එයාලා කන්දේ අනික් පැත්තට කඩන් වැටුනේ. 315 00:20:25,360 --> 00:20:27,134 ඇයි ඔහේ ප්ලේන් එකේ හිටියේ නැත්තේ, වික්ටර්? 316 00:20:27,409 --> 00:20:28,645 මැරුණු උන් මාර්ග පථයට ඇදිලා ආවා. 317 00:20:28,670 --> 00:20:29,822 කාට හරි උන්ව අයින් කරන්න උනා. 318 00:20:29,847 --> 00:20:32,907 එතකොට ඒ පරාර්ථකාමී, වීර කෙනා ඔහේම වෙන්න ඕන උනා. 319 00:20:34,484 --> 00:20:36,535 මම ඒක කලේ මගේ යාළුවන්ට උදව් කරන්න. 320 00:20:36,560 --> 00:20:38,162 මට ඔහේ ඒක කියනවා ඇහුණු අන්තිම වතාවේ, 321 00:20:38,187 --> 00:20:40,539 වේල්ලක් පිපිරුණා වගේම කෙනෙක් මගේ මූණට වෙඩි තිබ්බා. 322 00:20:43,800 --> 00:20:46,879 මට ගොඩාක් කණගාටුයි, ඩැනියල්. 323 00:20:48,846 --> 00:20:51,253 මම ඒ මෙක්සිකෝවෙදි හිටපු මනුස්සයාම නෙවෙයි. 324 00:20:52,744 --> 00:20:54,370 ඔහේ අලුත් හෙයා කට් එකක් නං කපලා. 325 00:20:59,508 --> 00:21:01,412 ඔයා හිතන්නෙ නෑ මනුස්සයෙක්ට වෙනස් වෙන්න පුළුවන් කියලා? 326 00:21:03,249 --> 00:21:04,282 සමහර මිනිස්සුන්ට. 327 00:21:08,988 --> 00:21:10,454 මම දන්නවා මම දේවල් කරලා තියෙනවා. 328 00:21:11,351 --> 00:21:12,449 ගොඩාක් නරක දේවල්. 329 00:21:13,947 --> 00:21:15,792 මට හදාගන්න පුළුවන් කමක් නැති වෙන්න ඉඩ තියෙන දේවල්. 330 00:21:15,817 --> 00:21:16,968 ඒත්... 331 00:21:18,579 --> 00:21:19,629 මම උත්සාහ කරනවා. 332 00:21:22,412 --> 00:21:23,745 මම බලාපොරොත්තුවෙනවා ඔයාට ඒක විශ්වාස කරන්න පුළුවන් වෙයි කියලා. 333 00:21:28,882 --> 00:21:30,099 මට ඕක කරන්න දෙන්න. 334 00:21:31,218 --> 00:21:32,976 ඔයා ඉහල සංඛ්‍යාතයන් ගොඩක් මගගහැරියා. 335 00:21:44,014 --> 00:21:45,073 මේවා පිරිසිදුයි. 336 00:21:50,229 --> 00:21:51,322 මම මේකා ගැන බලාගන්නම්. 337 00:21:56,242 --> 00:21:59,243 හේයි. 338 00:22:00,106 --> 00:22:01,649 හේයි,ඉතින්, මගේ පොල්ල ගැන. 339 00:22:02,274 --> 00:22:03,840 මට ඒක කවදාවත්ම ආපහු ගන්න ලැබෙන්නෙ නැද්ද? 340 00:22:04,426 --> 00:22:06,707 ඔයාට බෑ. ලී වල සිදුරු තියෙනවා. 341 00:22:06,732 --> 00:22:08,092 ඒවා පිරිසිදු කරන්න කිසිම ක්‍රමයක් නෑ. 342 00:22:10,746 --> 00:22:12,366 ඒකේ උල ගැන විතරක් නෙවෙයි නේද මේ, හහ්? 343 00:22:14,552 --> 00:22:15,635 මේ ඔක්කොම පිරිසිදුයි. 344 00:22:16,064 --> 00:22:17,573 නියමයි, අපි දිගටම යමු. 345 00:22:17,895 --> 00:22:18,970 ඉන්න. 346 00:22:19,933 --> 00:22:21,369 ඔයාලා මගේ වැට කඩලා දාලා. 347 00:22:22,916 --> 00:22:24,785 මං ගාව මෙතනින් තියන්න කුරුළු උගුල් නෑ. 348 00:22:24,810 --> 00:22:26,261 මේක තමයි උන් නැගෙන හිර සීමාව පහු කරන එක 349 00:22:26,286 --> 00:22:27,837 වලක්වපු එකම දේ. 350 00:22:28,437 --> 00:22:31,150 අපි මේ පැත්ත පරික්ෂා කරලා, හොඳ වැටක් හදන්න ඕන. 351 00:22:31,175 --> 00:22:32,965 හොඳයි, අපිට අපේ යාළුවාව හොයාගන්න ඕන. 352 00:22:32,990 --> 00:22:34,601 අපි මැරුණු උන්ව හොය හොය අපේ කාලය නාස්ති කරනවා. 353 00:22:34,626 --> 00:22:35,940 ඔයා හිතන්නෙ මේක ඒ වගේ කියලද? 354 00:22:35,965 --> 00:22:38,340 ඇල් තාමත් ජීවත් වෙනවා. මෙයාලා එහෙම නෑ. 355 00:22:45,098 --> 00:22:46,340 අර කෙනා මගේ කෙනෙක්. 356 00:22:46,365 --> 00:22:47,768 - මට මගේ තුවක්කුව දෙන්න. - මම ඔයාට කිව්වනේ. 357 00:22:47,793 --> 00:22:48,910 මම ඒක මං ගාව තියාගන්නවා. 358 00:22:48,935 --> 00:22:51,171 ඇලීශා, මෙයාට මෙයා කරන දේ කරන්න දෙන්න. 359 00:22:55,032 --> 00:22:56,666 ඔයාගේ උපකරණ අරගන්න. ඔයා මෙයාට උදව් කරන්න. 360 00:22:56,677 --> 00:22:58,137 මම අනිත් උන් ගැන බලාගන්නම්. 361 00:22:58,161 --> 00:23:00,186 - ඒක ආරක්ෂිත නෑ. - මම ඒක ආරක්ෂිත විදිහට කරන්නම්. 362 00:23:00,384 --> 00:23:02,544 ඔයාට කෙළවරට ගිහින් ඔයාගේ මැරීම කරන අවදානම අරගන්න ඕනද? 363 00:23:03,106 --> 00:23:04,918 අපිට මේකට වෙලාවක් නෑ. 364 00:23:05,779 --> 00:23:06,821 අපි යමු. 365 00:23:07,297 --> 00:23:09,805 අපි ටාප් එක අරගන්නම්. එන්න. 366 00:23:10,810 --> 00:23:11,951 ට්‍රක් එක පිටිපස්සේ. 367 00:23:11,976 --> 00:23:13,543 මට මගේ ඇඳුමත් එක්ක උදව් කරන්න. 368 00:23:17,051 --> 00:23:18,843 - ටේප් එක අරගන්න. - හොඳයි. 369 00:23:34,497 --> 00:23:35,564 මගුලයි. 370 00:23:39,368 --> 00:23:41,054 මට කොයි කෙනාද කවුද කියලා කියන්න බෑ. 371 00:23:41,078 --> 00:23:42,388 උන්ගෙන් ඈතකට වෙන්න. 372 00:23:46,256 --> 00:23:48,039 වතුර ටැංකිය හිස්. අපිට යන්න වෙනවා. 373 00:24:08,656 --> 00:24:09,949 ටාප් එක අරගන්න. 374 00:24:11,011 --> 00:24:12,519 මේ මෙයාලගෙන් කෙනෙක් වෙන්න ඕන. 375 00:24:14,153 --> 00:24:15,370 මට මගේ තුවක්කුව දෙන්න. 376 00:24:21,357 --> 00:24:22,449 ඉක්මනට. 377 00:24:23,684 --> 00:24:26,342 මේකා පිරිසිදුයි. 378 00:24:26,433 --> 00:24:27,966 ඇලීශා, ඔහොම ඉන්න. 379 00:24:28,333 --> 00:24:29,448 තව එකයි. 380 00:24:30,103 --> 00:24:31,162 ඉක්මන් කරන්න! 381 00:24:36,800 --> 00:24:39,259 මේ තමයි අපේ කෙනා. 382 00:25:12,963 --> 00:25:14,272 ඔයාව නිරාවරණය වෙන්න ඉඩ තිබුණා, 383 00:25:14,868 --> 00:25:16,733 ඒ වගේම මගේ ටැංකියේ තව වතුර ඉතුරුවෙලා නෑ. 384 00:25:17,058 --> 00:25:18,617 මට ඔයාව විෂබීජහරණය කරන්න වෙන්නෙ නෑ. 385 00:25:20,020 --> 00:25:21,596 මම දන්නවා ඔයාට ඔයාලගේ යාළුවාව හොයාගන්න ඕන කියලා... 386 00:25:23,029 --> 00:25:25,189 ඒත් එයා උනත් ඔයා අසනීපවෙලා මැරෙනවට කැමති වෙන එකක් නෑ. 387 00:25:46,936 --> 00:25:47,962 මට සිරුරත් එක්ක උදව් කරන්න පුළුවන්ද? 388 00:25:49,177 --> 00:25:50,177 ඔව්. 389 00:25:56,902 --> 00:25:57,994 ඔයාලා මෙයාලව දැනන් හිටියා. 390 00:26:01,789 --> 00:26:03,298 මම වැඩ කලේ බලාගාරයේ. 391 00:26:03,323 --> 00:26:04,581 මෙහෙයුම් පවත්වාගෙන ගියා. 392 00:26:05,226 --> 00:26:06,709 දේවල් නරක අතට හැරෙන්න ගත්තට පස්සේ, 393 00:26:06,734 --> 00:26:09,075 මම හැම වැඩ මුරයකම ඉන්න අයට කතා කලා තැන පවත්වාගෙන යන්න. 394 00:26:09,733 --> 00:26:11,801 දේවල් නරකම අතට හැරුනට පස්සේ, මම් එයාලගේ පවුල් වලට කතා කලා. 395 00:26:12,897 --> 00:26:15,948 අපි ගාව මාස ගානකට ඇතිවෙන්න කෑමයි වගේම සැපයුම් තිබුණා. 396 00:26:16,644 --> 00:26:18,671 එතන නිර්මාණය කරලා තිබුණේ ත්‍රස්තවාදීන්ව ඈත්කරලා තියන්න, 397 00:26:19,120 --> 00:26:20,365 ඉතින් මැරුණු උන් ප්‍රශ්නයක් උනේ නෑ. 398 00:26:22,249 --> 00:26:23,308 මම තමයි ප්‍රශ්නය උනේ. 399 00:26:24,473 --> 00:26:25,714 නගර බිඳ වැටුනහම, 400 00:26:26,363 --> 00:26:28,043 එයාලට අපි හදන විදුලිය ඕන උනේ නෑ. 401 00:26:28,568 --> 00:26:29,660 මටකලින් තිබුණු දේවල් 402 00:26:29,685 --> 00:26:31,778 ඒ තත්වෙට පත්වෙන්නෙ නැති එක බලන් ඉන්න බැරි උනා. 403 00:26:32,634 --> 00:26:34,028 මට බලාගාරයෙන් කට්ටියව අයින් කරන්න තිබුනේ. 404 00:26:34,949 --> 00:26:36,113 අපිට තැන හරි විදිහට පවත්වාගෙන යන්න 405 00:26:36,137 --> 00:26:37,564 ඕන කරන යටිතල පහසුකම් තිබුනේ. 406 00:26:37,588 --> 00:26:39,468 හොඳයි,එයාලගේ කී දෙනෙක් තව එළියේ ඉතුරුවෙලා ඉන්නවද? 407 00:26:42,141 --> 00:26:43,242 63ක්. 408 00:26:45,746 --> 00:26:47,174 මට එයාලව බලාගන්න බැරි උනා. 409 00:26:47,933 --> 00:26:49,552 ඉතින් මට දැන් එයාලා ගැන බලාගන්න වෙනවා. 410 00:26:55,246 --> 00:26:57,467 කාට හරි ඇහෙනවද? ආයෙමත් කියනවා,කාට හරි ඇහෙනවද? 411 00:26:57,492 --> 00:26:58,802 අපිට ඇහෙනවා. ඔයාලා හොඳින්ද? 412 00:26:59,246 --> 00:27:00,313 අපි හොඳින්. 413 00:27:00,949 --> 00:27:03,143 ඔයා අපිට සැළකිලිමත් වෙන්න කියලා කියපු අර සිලින්ඩර? 414 00:27:03,739 --> 00:27:05,499 සමහරවිට අපි ඒවා පොකුරක්ම හොයාගත්තා වෙන්න පුළුවන්. 415 00:27:08,451 --> 00:27:09,876 කිසිම දෙයක් අල්ලන්න එපා. 416 00:27:09,901 --> 00:27:11,028 අපි දැන්ම එනවා. 417 00:27:36,352 --> 00:27:37,596 ඔයාලා මොනවාම හරි ඇල්ලුවද? 418 00:27:37,920 --> 00:27:39,250 ඔයාලා අර අලුවලින් පොඩ්ඩක් හරි ආශ්වාස කලාද? 419 00:27:39,275 --> 00:27:40,594 නෑ,මැඩම්, අපි සුළඟෙන් ඈත්වෙලා හිටියේ. 420 00:27:40,619 --> 00:27:42,525 එයාලව පුච්චලා දාන එකෙන් විකිරණ නැතිවෙන්නෙ නැද්ද? 421 00:27:42,550 --> 00:27:44,112 ඒවා වාතයට නිදහස් වෙනවා විතරයි. 422 00:27:45,810 --> 00:27:47,018 මේක කලේ කවුරු උනත්? 423 00:27:47,043 --> 00:27:48,423 එයාලා ගොඩක් අසනීපයෙන් ඉන්නවා වෙන්න පුළුවන්. 424 00:27:53,073 --> 00:27:54,207 එයාලා අසනීපයෙන් නෙවෙයි ඉන්නෙ. 425 00:28:05,843 --> 00:28:07,688 ඔයා මේක තනියම කරන්න ඕන නෑ. 426 00:28:07,713 --> 00:28:08,754 එපා. 427 00:28:09,349 --> 00:28:10,962 මෙයාලත් නිරාවරණය වෙලා වෙන්න පුළුවන්. 428 00:28:12,808 --> 00:28:14,568 මේ නිසා තමයි මැරුණු උන්ව හොයාගන්න එක වැදගත්. 429 00:28:15,916 --> 00:28:17,468 මේ නිසා තමයි වෙන කාටවත්ම එයාලව මරන්න බැරි. 430 00:28:19,402 --> 00:28:21,180 මේ මිනිස්සු නිරාවරණය වෙලා ඉඳලා තියෙන්නෙ. 431 00:28:24,935 --> 00:28:26,794 එයාලා හිතලා තියෙන්නෙ එයාලා තමන්ව ආරක්ෂා කරගන්නවා කියලා. 432 00:28:46,665 --> 00:28:47,756 ස්ට්‍රෑන්ඩ්? 433 00:28:49,181 --> 00:28:50,256 ඔයාට ඇහෙනවද? 434 00:28:56,634 --> 00:28:58,386 ස්ට්‍රෑන්ඩ්, ඔයා ඔතන ඉන්නවද? 435 00:29:03,405 --> 00:29:04,447 ලුසියානා. 436 00:29:04,947 --> 00:29:06,830 ස්ට්‍රෑන්ඩ්, මම මෙතන ඉන්නවා. 437 00:29:07,615 --> 00:29:08,765 ඔයා කොහෙද ඉන්නෙ? 438 00:29:08,790 --> 00:29:10,048 ට්‍රක් නැවතුම්පොළේ. 439 00:29:10,363 --> 00:29:12,007 කඩන් වැටෙනකොට මට ගොඩක් නරක විදිහට තුවාල උනා. 440 00:29:12,293 --> 00:29:14,387 ජූන්ට සැත්කමක් කරන්නත් උනා. මම සනීප වෙයි. 441 00:29:14,601 --> 00:29:16,163 මම හිතන්නෙ නෑ මගේ ජැකට් එක නං සනීප වෙයි කියලා. 442 00:29:16,188 --> 00:29:18,524 එතකොට අනිත් අය? 443 00:29:18,549 --> 00:29:19,825 ඇල් අතුරුදන්. 444 00:29:19,850 --> 00:29:23,033 අපිට එයාව හොයාගන්න නෑ. අපි වෙන කට්ටියක්ව නං හොයාගත්තා. 445 00:29:23,318 --> 00:29:25,953 අපි එයාලට උදව් කරන්නයි උත්සාහ කරන්නෙ, ඒත් මේ තැන... 446 00:29:28,128 --> 00:29:29,842 අපිට මෙහෙ වැඩි වෙලාවක් ඉන්න බෑ. 447 00:29:30,318 --> 00:29:32,382 ඔයාලට ඉන්න ඕන වෙන්නෙ නෑ. මට ඇල්ගේ පණිවිඩය ලැබුණා. 448 00:29:32,676 --> 00:29:33,890 ප්ලේන් එකක් තියෙන මනුස්සයා? 449 00:29:34,315 --> 00:29:35,823 මම එයාව හොයාගත්තා. 450 00:29:35,848 --> 00:29:37,773 ඒ වගේම ලුසියානා, මම එයාව දන්නවා. 451 00:29:37,974 --> 00:29:39,190 ඇලීශා එයාව දන්නවා. 452 00:29:39,259 --> 00:29:41,017 එයා අපිට උදව් කරන්නයි යන්නෙ. 453 00:29:44,873 --> 00:29:45,897 ලුසියානා? 454 00:29:47,090 --> 00:29:49,212 ලුසියා... ලුසියානා, ඔයාට ඇහෙනවද? 455 00:29:50,832 --> 00:29:52,340 ස්ට්‍රෑන්ඩ්? 456 00:29:52,974 --> 00:29:53,991 ඔයා ඔතන ඉන්නවද? 457 00:30:04,667 --> 00:30:05,760 ලුසියානා? 458 00:30:07,797 --> 00:30:08,975 ලුසියානා, ඔයාට ඇහෙනවද? 459 00:30:10,019 --> 00:30:11,127 ආග්හ්. 460 00:30:11,819 --> 00:30:12,912 ඔයා දැන්වත් මාව විශ්වාස කරනවද? 461 00:30:14,876 --> 00:30:16,121 එයාලට උදව් ඕන. 462 00:30:16,146 --> 00:30:17,500 ඒක මම හිතුවට වඩා නරකයි. 463 00:30:17,525 --> 00:30:19,084 ම්ම්-හම්ම්. ඔව්,එහෙම තමයි. 464 00:30:20,361 --> 00:30:21,396 මගේ පස්සෙන් එන්න. 465 00:30:41,549 --> 00:30:42,658 කවුරු හරි ඔතන ඉන්නවද? 466 00:31:16,848 --> 00:31:18,016 මේකෙ යතුරු තියෙනවා. 467 00:31:22,752 --> 00:31:24,198 ඒ වගේම ටැංකියෙන් තුනෙන් එකකුත්. 468 00:31:29,117 --> 00:31:31,539 ඒකෙ සීට ගොඩක් තියෙනවා... අපි හැමෝටම ඉඩ තියෙනවා. 469 00:31:32,096 --> 00:31:33,237 ළමයින්ටත්. 470 00:31:33,330 --> 00:31:34,338 ඔව්. 471 00:31:35,235 --> 00:31:37,361 මේ ලුසියානා. කවුරු හරි ඉන්නවද? 472 00:31:37,386 --> 00:31:38,419 ඔව්, අපිට ඇහෙනවා. 473 00:31:38,847 --> 00:31:40,147 ස්ට්‍රෑන්ඩ්ට ඇල්ගේ පණිවිඩය ලැබිලා. 474 00:31:40,541 --> 00:31:42,067 එයා දැන් ප්ලේන් එක අරගන්න ගමන් ඉන්නෙ. 475 00:31:44,228 --> 00:31:45,537 ලුසියානා, ඔයා එයත් එක්ක කතා කලාද? 476 00:31:46,014 --> 00:31:47,106 වැඩි වෙලාවක් නං නෙවෙයි. 477 00:31:47,749 --> 00:31:50,892 හුළඟ... ඒක දිගු දුර ඇන්ටනාව කඩලා දාලා. 478 00:31:51,693 --> 00:31:54,097 ඔයා මේ දැන් එළියෙද ඉන්නෙ? ඔයා හිටගෙන ඉන්න හොඳ නෑ. 479 00:31:54,121 --> 00:31:56,163 ඒකට කමක් නෑ. මට දැන් ගොඩක් සනීපයි වගේ දැනෙනවා. 480 00:31:56,444 --> 00:31:58,602 ලුසියානා, ආපහු ඇතුලට යන්න. දොරවල් ලොක් කරගන්න. 481 00:31:58,626 --> 00:31:59,885 අපි දැන්ම ඔයා ඉන්න පැත්තට එනවා. 482 00:33:29,383 --> 00:33:30,434 ඔයා හොඳින්ද? 483 00:33:39,074 --> 00:33:40,133 එයා කියපු දේ හරි. 484 00:33:42,698 --> 00:33:44,466 ඒ මිනිස්සු එයාලා මොකද්ද කරන්නෙ කියන එක දැනන් ඉඳලා නෑ. 485 00:33:44,490 --> 00:33:45,823 මම දැනන් හිටියා. 486 00:33:47,865 --> 00:33:49,661 ඒ වගේම ඒ මොකද මම එයාව විශ්වාස නොකරපු නිසා නෙවෙයි. මම විශ්වාස කලා. 487 00:33:49,685 --> 00:33:51,269 මම ඒත් එහෙම කලා. 488 00:34:04,328 --> 00:34:05,486 මම කලින් හිතන්න පුරුදුවෙලා හිටියා 489 00:34:05,511 --> 00:34:07,037 මරණ එක තමයි මට කරන්න පුළුවන් එකම දේ කියලා. 490 00:34:10,237 --> 00:34:11,696 ඒක තමයි මට කරන්න පුළුවන් එකම දේ. 491 00:34:19,798 --> 00:34:21,316 මම කාටවත් උදව් කලේ නෑ. 492 00:34:23,938 --> 00:34:25,883 මම ඒ ටේප් වල ඉන්න කවුරුවත්ම හොයාගත්තෙ නෑ. 493 00:34:25,908 --> 00:34:28,428 මට ඇල්ව අතුරුදන් වෙන එක නවත්තන්න බැරි උනා. 494 00:34:30,663 --> 00:34:31,754 මම මරණ හැම වෝල්කර් කෙනෙක්ම, 495 00:34:31,779 --> 00:34:33,498 ඒක එළියේ තියෙන අනතුරුදායක කමින් අඩු දෙයක්. 496 00:34:33,709 --> 00:34:35,956 ඔව්, මට කලින් ඒක ඒ විදිහට තමයි තිබුණේ. 497 00:34:40,955 --> 00:34:42,021 ඒත්,අම්... 498 00:34:44,258 --> 00:34:45,290 ඒක ඊටත් වඩා නරක උනා. 499 00:34:45,315 --> 00:34:47,333 මම අතරමන් වෙලා හිටියේ. මම හිරවෙලා හිටියේ. 500 00:34:49,005 --> 00:34:50,021 මම ඒක දැනන් හිටියේ නෑ. 501 00:34:51,601 --> 00:34:54,809 ඒක ඔයාට කවුරු හරි කියනකංම ඔයා ඒක දන්නෙ නෑ,ඉතිං,අහ්... 502 00:35:00,382 --> 00:35:01,534 මට ඔයාට කියන්න ඕන. 503 00:35:05,374 --> 00:35:07,399 මම මේක කලින් කියපු නැති එක ගැන මට ගොඩක් කණගාටුයි, 504 00:35:09,036 --> 00:35:10,908 ඒත්,අහ්,මේ දේවල් හැම වෙලේම 505 00:35:10,933 --> 00:35:12,046 මම බලාපොරොත්තු උන විදිහට සිද්දවෙලා නෑ. 506 00:35:16,681 --> 00:35:18,134 ඔයාව ඇතුලේ හිරවෙලා නෙවෙයි ඉන්නෙ. 507 00:35:18,705 --> 00:35:19,917 දොර ඇරලා තියෙන්නෙ. 508 00:35:19,942 --> 00:35:21,034 මෙතන එළියට එන්න මාර්ගයක් තියෙනවා. 509 00:35:21,963 --> 00:35:23,088 මොකකට එන්න මාර්ගයක්ද? 510 00:35:26,374 --> 00:35:27,890 මෙතන කිසිම ආරක්ෂිතබවක් නෑ. 511 00:35:29,666 --> 00:35:31,916 මෙතන ඇත්තටම ඔයාව ආරක්ෂා වෙන්න ක්‍රමයක් නෑ. 512 00:35:31,941 --> 00:35:34,590 ඔයාට ඔයාවයි මිනිස්සු නැතිවෙන එකයි අතරින් ආයුධයක් තියන්න බෑ, 513 00:35:34,600 --> 00:35:36,522 ඒ වගේම ඔයාට එයාලගෙන් පැනලාවත් යන්න බෑ. 514 00:35:38,392 --> 00:35:40,154 මම ඔයාට එහෙම කියන්නෙ මොකද මම උත්සාහ කලා. 515 00:35:42,955 --> 00:35:45,480 එළියට යන මාර්ගය තමයි දොර අරින එක. 516 00:35:47,775 --> 00:35:49,003 මිනිස්සුන්ට. 517 00:35:49,792 --> 00:35:51,106 විය හැකියාවන් වලට. 518 00:35:52,765 --> 00:35:54,840 සිද්දවෙන්න පුළුවන් වේදනාවන් වලට. 519 00:36:00,523 --> 00:36:01,903 හොඳයි, ඒක තමයි මම කලේ. 520 00:36:03,887 --> 00:36:06,130 මම මාර්ගය හොයාගත්තා, ඒ වගේම මම දොර ඇරියා, 521 00:36:06,155 --> 00:36:08,101 ඒ වගේම මගේ ජීවිතේ ආයෙමත් අලුතින් ආරම්භ උනා. 522 00:36:11,827 --> 00:36:12,952 ඔයාගෙත් එහෙම වෙයි. 523 00:36:24,757 --> 00:36:25,983 හේයි, ඔයා කොහෙද යන්නෙ? 524 00:36:26,923 --> 00:36:28,977 බලාගාරය ගාව ගුහා ටිකක් තියෙනවා. 525 00:36:30,106 --> 00:36:31,159 මම සිරුරු එතන යට කරනවා 526 00:36:31,184 --> 00:36:32,736 එතකොට මේ වගේ දෙයක් සිද්දවෙන්නෙ නැති නිසා. 527 00:36:33,427 --> 00:36:35,211 ඒ වගේම ඇත්තටම ඔයාට මගේ පොල්ල අරගන්න ඕනමද. 528 00:36:35,236 --> 00:36:37,595 ඔව්. 529 00:36:39,573 --> 00:36:41,301 ඔයාලා මෙතන වැඩි වෙලාවක් ඉන්න හොඳ නෑ. 530 00:36:41,326 --> 00:36:42,816 මේ සම්පූර්ණ තැනම පිරිසිදු කරන්න ඕන. 531 00:36:44,499 --> 00:36:45,968 ඔයා මේක තනියම කරන්න ඕන නෑ. 532 00:36:45,993 --> 00:36:48,193 - ඔයාලට මට උදව් කරන්න බෑ. - අපිට පුළුවන්. 533 00:36:48,323 --> 00:36:50,060 මම කියන්නෙ, ඔයා කිව්වා තව 63ක් ඉතුරුවෙලා ඉන්නවා කියලා, 534 00:36:50,084 --> 00:36:51,636 ඒ වගේම අළු වල තිබිලා ඒවගෙන් බාගයක් විතර අපි හොයාගත්තා. 535 00:36:51,660 --> 00:36:53,344 ඔයට ඉතුරුටික හොයාගන්න අපිට උදව් කරන්න පුළුවන්. 536 00:36:53,619 --> 00:36:55,711 ඊටපස්සේ අපි ඇල් වගේම, අර ළමයිනුත් හොයාගත්තට පස්සේ, 537 00:36:55,736 --> 00:36:57,121 සමහරවිට ඔයාට අපිත් එක්ක ආපහු එන්න පුළුවන්. 538 00:36:57,332 --> 00:36:58,590 අපිව අරගන්න ප්ලේන් එකක් එනවා. 539 00:36:58,615 --> 00:37:00,018 මට ඔයාලත් එක්ක යන්න බෑ. 540 00:37:00,043 --> 00:37:01,609 මැරුණු මිනිස්සු, ඔයා උත්සාහ කලා... 541 00:37:02,699 --> 00:37:05,281 එයාලට මේ වගේ දෙයක් වෙන එක නවත්තන්න ඔයා උත්සාහ කලා. 542 00:37:05,579 --> 00:37:07,324 මේක මට ඒක ලැබෙන්න ඕන කියන එක ගැන් නෙවෙයි. 543 00:37:09,793 --> 00:37:11,292 අනතුරට පස්සේ, 544 00:37:11,513 --> 00:37:14,065 මම දවස් ගානක් බලාගාරය ඇතුලට ගියා, 545 00:37:14,493 --> 00:37:15,652 බේරුණු අයව හොයාගෙන. 546 00:37:17,245 --> 00:37:19,871 මම පරිස්සම් උනා, ගොඩක් මිනිස්සු එයාලගේ ජීවිත කාලෙටම 547 00:37:19,896 --> 00:37:22,374 දකින ඇල්ෆා විමෝචකයන්ට වඩා ගානකට මම ඒත් නිරාවරණය වෙලයි තියෙන්නෙ. 548 00:37:23,450 --> 00:37:25,365 මම වෙන කාගෙවත් යහපැවැත්ම අවදානමක දාන්නෙ නෑ. 549 00:37:25,979 --> 00:37:27,105 මම ඒක නං කරන්නෙ නෑ. 550 00:37:32,474 --> 00:37:33,677 ඔයාට කොච්චර කාලයක් තියෙනවද? 551 00:37:35,067 --> 00:37:36,176 මම දන්නෙ නෑ. 552 00:37:36,649 --> 00:37:38,030 හොඳයි, ඔයා ඔයාගේ මිනිස්සු වෙනුවෙන් කරන දේවල් වලට, 553 00:37:38,054 --> 00:37:39,275 අපිත් කැමතියි උදව් කරන්න, 554 00:37:39,300 --> 00:37:41,800 ඉතින් ඔයාගේ අදහස වෙනස් උනොත්... මම හිතන්නෙ ඔයා එහෙම කරගන්න ඕන... 555 00:37:41,825 --> 00:37:44,259 අපි ඔය වොල්කි එකේ අනිත් කෙලවරේ ඉන්නවා, නාළිකා අංක 7. 556 00:37:47,319 --> 00:37:48,637 මම හිතනවා ඔයාලට ඔයාලගේ යාළුවාව හොයාගන්න ලැබෙයි කියලා. 557 00:37:49,369 --> 00:37:50,953 ඔයාලා මගේ යාළුවෝ කවුරු හරි දැක්කොත්, 558 00:37:52,387 --> 00:37:54,123 මමත් වොල්කි එකේ අනිත් කෙලවරේ ඉන්නවා. 559 00:38:05,974 --> 00:38:07,544 එයා කිව්වා මේක අමාරු වෙයි කියලා. 560 00:38:08,467 --> 00:38:09,468 ඔව්. 561 00:38:11,205 --> 00:38:12,231 ඔව්,මම කිව්වා. 562 00:38:25,924 --> 00:38:27,858 ලුසී? ලුසියානා? 563 00:38:27,883 --> 00:38:30,714 ලුසී? ශ්ශ්,ශ්ශ්,ශ්ශ්,ශ්ශ්. 564 00:38:30,739 --> 00:38:31,939 ඔයා හොඳින් නේද? 565 00:38:32,107 --> 00:38:34,183 එයාලා කොහෙද? කවුද? 566 00:38:36,190 --> 00:38:37,223 මැරුණු උන්. 567 00:38:40,655 --> 00:38:42,020 කවුරු හරි දන්නවා අපි මෙතන ඉන්නවා කියලා. 568 00:38:43,292 --> 00:38:44,819 එයාලා අපිව බය කරන්නයි හදන්නෙ. 569 00:38:46,683 --> 00:38:48,070 මම දන්නෙ නෑ මම දකින්නෙ මොකද්ද කියලා. 570 00:38:48,095 --> 00:38:49,651 මම දන්නවද මම දකින්නෙ මොකද්ද කියලා? 571 00:38:49,819 --> 00:38:51,953 එයාලට පුංචි ලියුම් කෑල්ලක් තියලා යන්න පුළුවන් කම තියෙද්දි ගොඩාක් මහන්සි වෙලා. 572 00:38:52,836 --> 00:38:54,584 මේක, අර මාර්ග බාධක, 573 00:38:54,609 --> 00:38:56,753 ඒවගේ තේරුම අපි මොකක් හරි දේකට ලං වෙනවා කියන එක. 574 00:38:56,778 --> 00:38:58,789 ස්ට්‍රෑන්ඩ් අර ප්ලේන් එක අරගෙන මෙහාට එයි. 575 00:38:58,814 --> 00:39:00,725 අපි ඇල්ව හොයාගන්නවා.අපි අර ළමයින්ව හොයාගන්නවා. 576 00:39:00,749 --> 00:39:01,875 ඒ වගේම අපි ගෙදර යනවා. 577 00:39:12,856 --> 00:39:14,198 ඔයා ප්ලේන් එක කොහෙද තියාගෙන ඉන්නෙ? 578 00:39:15,161 --> 00:39:17,187 ඔහේට යන්න වෙලාව හරි, වික්ටර්. 579 00:39:19,825 --> 00:39:21,878 හේයි, මට තේරෙන්නෙ නෑ. 580 00:39:21,902 --> 00:39:23,194 අපේ යාළුවන්ට උදව් ඕන. 581 00:39:23,219 --> 00:39:26,048 ඔව්,එයාලට ඕන. ඒත් ඔහේගෙන් නෙවෙයි. 582 00:39:27,012 --> 00:39:28,458 මොන මගුලක්ද ඔහේ කියවන්නෙ? 583 00:39:28,483 --> 00:39:29,733 ඔහේට ඇහුනනේ ලුසියානාව. 584 00:39:29,758 --> 00:39:32,459 ඔහේ ප්ලේන් එකේ හිටපු නැති හේතුව කියලා ඔහේ මට කිව්වේ 585 00:39:32,487 --> 00:39:34,746 ඒ ඔහේට ඔහේගෙ යාළුවන්ට උදව් කරන්න ඕන නිසා කියලා. 586 00:39:34,771 --> 00:39:36,655 ඒක ඒ විදිහට සිද්ද වෙලා තියෙනවා වගේ පේන්නෙ නෑ. 587 00:39:36,680 --> 00:39:38,802 ඩැනියල්. කරුණාකරලා! 588 00:39:38,827 --> 00:39:41,014 ඇලීශා එයා එයාගේ අම්මා වගේ සම්පත්දායකයි. 589 00:39:41,039 --> 00:39:43,514 ඇල්තියා කියන්නෙ දිවිගලවාගන්නියක්. එය ඒ ගැන බලාගනියි. 590 00:39:44,930 --> 00:39:46,650 මම ඔහේට ප්ලේන් එක දෙන්නෙ නෑ, 591 00:39:46,865 --> 00:39:48,952 මොකද ඔහේ හැමෝටම ඒක තවත් නරක කරයි. 592 00:39:49,096 --> 00:39:50,714 ඔහේ මිනිස්සුන්ට උදව් කරන හැම වෙලාවකම, 593 00:39:50,739 --> 00:39:52,356 ඔහේ නතර වෙන්නෙ එයාලට රිද්දලා. 594 00:39:52,655 --> 00:39:54,672 මං තරම් වෙන කවුරුවත් ඒ ගැන දන්නෙ නෑ. 595 00:40:07,263 --> 00:40:08,581 ඒ වගේම ඔහේ ආපහු ආවොත්, 596 00:40:09,357 --> 00:40:11,199 ඊළඟ එක ඔහේගෙ මූණෙ තියෙයි. 597 00:40:40,138 --> 00:40:49,477 ∞≡≡≡පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම≡≡≡∞ ∞≡≡≡නිපුන රමේශ් විසිනි.≡≡≡∞ -(91)- 598 00:41:01,365 --> 00:41:09,929 Please!! do not use this subtitles in Piratelk.com or any other websites by changing the composer's and websit's name. cineru.lk