1
00:00:00,000 --> 00:00:04,553
මෙම උපසිරැසි cineru.lk වෙබ් අඩවිය වෙතින් නොමිළයේ නිකුත් කරන ලද අතර කතාංගයේ පිටපත පිළිබඳව කිසිඳු වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
2
00:00:05,492 --> 00:00:07,325
ස්ට්රෑන්ඩ්, ඒකෙ ටේප් එකක් තියෙනවා.
ඒක බලන්න.
3
00:00:07,350 --> 00:00:08,865
ඒ හාදයා ගාව පොඩි ප්ලේන් එකක්
තියෙනවා.
4
00:00:08,890 --> 00:00:10,176
ඔයා අපිව අරගන්න එන්න ඕන.
5
00:00:10,201 --> 00:00:11,767
මාත් එක්කම ඉන්න.
6
00:00:11,792 --> 00:00:13,433
- ඒකට කමක් නෑ.
- අනේ දෙවියනේ.
7
00:00:13,772 --> 00:00:15,592
කඩන් වැටුණු තැනත් සංඥා පුවරු
වගයක් දැක්කා.
8
00:00:15,617 --> 00:00:16,782
මගුලයි.
9
00:00:16,784 --> 00:00:18,477
ඔයාලා ගොඩ බැස්සේ කොහෙටද කියන
එක ගැන ඔයාලට කිසිම අදහසක් නෑ.
10
00:00:19,579 --> 00:00:21,015
මෙතන කතාවක් තියෙනවා.
11
00:00:21,922 --> 00:00:23,380
මම කිව්ව දේ හරි.
12
00:00:24,959 --> 00:00:26,286
ඇල් කියපු ටේප් එක මම
අරගත්තා.
13
00:00:26,310 --> 00:00:27,718
ඩැනියල්.
14
00:00:27,835 --> 00:00:29,360
ඩැනියල් සලසාර්.
15
00:00:35,744 --> 00:00:36,947
ඔයාලා මේක බලනවා නං,
16
00:00:38,953 --> 00:00:40,471
ඒ කියන්නෙ අනිවාරෙන්ම මම බේරිලා
නෑ කියන එක.
17
00:00:42,374 --> 00:00:44,245
සාරා. වෙන්ඩල්.
චාලි.
18
00:00:45,753 --> 00:00:47,418
මට කරන්න බැරි උන දේ
ඔයාලටයි කරන්න වෙන්නෙ.
19
00:00:49,724 --> 00:00:50,907
මම උත්සාහ කලා කියන එක
දැනගන්න.
20
00:02:06,668 --> 00:02:08,439
හේයි, කිටියෝ.
21
00:02:21,413 --> 00:02:24,610
අපිට හුස්මක් අරගන්න පුළුවන්ද,
ඩැනියල්?
22
00:02:26,405 --> 00:02:27,951
මම දන්නවා මට සුවිශේෂි
ස්වර ගුණයක් තියෙන්නෙ කියලා...
23
00:02:27,975 --> 00:02:29,299
ඒක දැන් අහන්න ලැබෙන එක,
මගේ මූණ දකින එක,
24
00:02:29,310 --> 00:02:30,409
හැම සැකයක්ම අයින් කරනවා,
25
00:02:30,434 --> 00:02:33,337
ඔයා ක්ෂණිකවම කොකා ගස්සන්න
නැඹුරුවෙන්න පුළුවන්.
26
00:02:33,362 --> 00:02:34,737
සමහරවිට අකමැත්තෙන්.
27
00:02:34,762 --> 00:02:36,688
ආත්මාරක්ෂාව වෙනුවෙන් පැව්ලෝවියාණු
ප්රතිචාරයක්.
28
00:02:36,713 --> 00:02:39,666
ඉතිං,අපිට පුළුවන්ද...
29
00:02:41,115 --> 00:02:42,743
අපි පටං ගන්න ගලින් එක
හුස්මක් අරගන්න?
30
00:02:44,373 --> 00:02:47,515
ඔහේ තාමත් ඕනවට වඩා
කතා කරනවා, වික්ටර්.
31
00:02:48,970 --> 00:02:50,057
අනික් පැත්ත හැරෙනවා.
32
00:02:51,380 --> 00:02:52,625
හිමීට.
33
00:02:54,625 --> 00:02:55,701
මම සන්නද්ධ නෑ.
34
00:03:02,044 --> 00:03:03,326
ස්කිඩ්මාක් ඔහේට කැමතියි.
35
00:03:03,351 --> 00:03:05,286
එයාට හොඳ රසයක්
තියෙනවා.
36
00:03:06,011 --> 00:03:08,354
මේකා මේකාගෙම පස්සත්
ලෙව කනවා.
37
00:03:08,898 --> 00:03:10,365
මම මෙතන ඉන්නවා කියලා
ඔහේ දැනන් හිටියද?
38
00:03:10,390 --> 00:03:12,644
- ඔව්.
- එහෙනං ඇයි ඔහේ මෙහෙට ආවේ?
39
00:03:13,214 --> 00:03:14,818
මට තේරෙනවා අපි
වෙන් උනේ
40
00:03:14,843 --> 00:03:18,039
දුෂ්කර තත්වයන් යටතේ කියලා,
ඒත් දේවල් වෙනස්වෙලා තියෙන්නෙ.
41
00:03:18,064 --> 00:03:19,624
මම...
42
00:03:22,912 --> 00:03:24,742
සමහරවෙලාවට උන් උගුල් වලට
අහුවෙන්නෙ නෑ.
43
00:03:28,076 --> 00:03:29,127
ඔව්.
44
00:03:29,452 --> 00:03:30,593
ඇතුලට එන්න.
45
00:03:31,463 --> 00:03:33,047
මේ එළියේ කතා කරන එක
ආරක්ෂිත නෑ.
46
00:03:40,251 --> 00:03:41,647
ස්කිඩ්මාක්,ස්කිඩ්මාක්!
47
00:03:41,957 --> 00:03:43,072
ඇතුලට යනවා.
48
00:04:01,762 --> 00:04:04,762
♫ Fear the Walking Dead ♫
S05-EP02
The Hurt That Will Happen
49
00:04:12,944 --> 00:04:14,029
ඕහ්.
50
00:04:22,058 --> 00:04:24,193
හොඳයි, එයා පරික්ෂාකරන්න
ආවේ මොකක් උනත්...
51
00:04:25,945 --> 00:04:27,003
ඒකා ගිහින්.
52
00:04:27,028 --> 00:04:28,527
ඔයා "ගිහින්" කියලා
අදහස් කරන්නෙ මොකද්ද?
53
00:04:28,552 --> 00:04:30,138
ඔයා කිව්වේ එයා ඌව
පොළවට තියලා උල ගැහුවා කියලා.
54
00:04:30,163 --> 00:04:32,881
හොඳයි,වැස්ස පොළව තලපයක්
වගේ කරලා.
55
00:04:32,906 --> 00:04:34,023
ලිස්සලා ගැලවෙන්නෙ
වෙන්නෙ ඇති.
56
00:04:34,859 --> 00:04:37,619
මම දන්නෙ නෑ.
සමහරවිට එයා ඌ පස්සෙන් යන්න ඇති.
57
00:04:38,462 --> 00:04:40,837
සමහරවිට එයා කරන විදිහටම එයා
කතාව පස්සෙන් යන්න ඇති, ඔයා දන්නවනේ.
58
00:04:43,382 --> 00:04:44,750
ඔයා ඇත්තටම ඒක විශ්වාස
කරනවද?
59
00:04:45,262 --> 00:04:47,542
මම කියන්නෙ,අපිව කඩන් වැටුන වෙලාවේ ඉඳන්
අපි දැකපු හැම දේකටම පස්සෙත්?
60
00:04:47,567 --> 00:04:48,896
මම හිතන්නෙ මට විශ්වාස
කරන්න ඕන.
61
00:04:49,802 --> 00:04:51,126
ඒත් මම අවංක උනොත්...
62
00:04:52,220 --> 00:04:54,053
නෑ.
නෑ, මම විශ්වාස කරන්නෙ නෑ.
63
00:04:54,078 --> 00:04:56,629
ජෝන්,ඇලීශා,
මේ පැත්තේ.
64
00:05:01,011 --> 00:05:03,562
ඉතිං,ඇල්ව අරගෙන ගියේ කවුරු උනත්
ආයුධ ඔක්කොමයි උණ්ඩයිත් අරගෙන ගිහින්.
65
00:05:03,587 --> 00:05:04,823
මමත් දැක්කා ඔයා මේකට
පැක් කලේ මොනවද කියලා.
66
00:05:04,847 --> 00:05:06,274
ඔයා ලෑස්ති උනේ D-දවසට.
67
00:05:06,298 --> 00:05:07,659
අරපැත්තේ පාරක් තියෙනවා.
68
00:05:08,052 --> 00:05:09,854
කවුරු හරි එයාව අරගෙන ගියා නං,
මේ හැමදෙයක්මත් අරගෙන ගියා නං,
69
00:05:10,338 --> 00:05:11,496
එයාලා ගාව අනිවාරෙන්ම වාහනයක්
තිබිලා තියෙනවා.
70
00:05:11,521 --> 00:05:13,529
- හොඳයි, එහෙනං අපි ගිහින් පරික්ෂා කරලා බලන්නම්.
- හොඳයි.
71
00:05:13,554 --> 00:05:14,967
තියාගන්න වටින මොනවාම
හරි දෙයක් තියෙනවා නං අරගන්න,
72
00:05:14,992 --> 00:05:16,704
- ඒ වගේම ඒ ටික ආපහු ට්රක් එකට අරගෙන යන්න.
- හොඳයි.
73
00:05:16,728 --> 00:05:18,442
- ඔයාලා කරදරේක වැටුණොත් වෝල්කියෙන් කියන්න.
- ම්ම්-හම්ම්.
74
00:05:18,467 --> 00:05:20,427
ඒත් පරිස්සම් වෙන්න... අපි දන්නෙ
නෑ අහගෙන ඉන්නෙ කවුද කියලා.
75
00:05:21,490 --> 00:05:23,277
මට එයාව නවත්තන්න තිබුණේ.
76
00:05:23,866 --> 00:05:26,432
හේයි, අපි දැන්ම පසුතැවිලි
වෙන්න යන්නෙ නෑ.
77
00:05:26,745 --> 00:05:28,015
- අපිට බෑ.
- ඒ ඇල්.
78
00:05:29,019 --> 00:05:30,102
මම දැනෙගෙන ඉන්න තිබුණේ.
79
00:05:33,784 --> 00:05:34,934
මම ඒක ගැන බලාගන්නම්.
80
00:05:34,959 --> 00:05:36,691
- මට උදව් කරන්න දෙන්න.
- ඕන නෑ, ප්රශ්නයක් නෑ.
81
00:05:58,893 --> 00:06:00,261
හොඳයි,
ඔයා දන්නවද දෙයක්?
82
00:06:01,145 --> 00:06:02,903
මෙන්න ඔයාගේ ඊළඟ
බෙහෙත් ටික.
83
00:06:05,489 --> 00:06:08,019
හොඳයි,ඒක ඔයාට
කෙළවරකට යන්න උදව් කරයි.
84
00:06:19,044 --> 00:06:20,599
මට මගේ ඇඟිලි දැනෙන්නෙ නෑ.
85
00:06:20,624 --> 00:06:22,135
ඔව්,
ඒක සාමාන්යයි.
86
00:06:22,336 --> 00:06:24,929
අස්ථිය... ඒක භූය ප්රතානයට
ළඟින් තියෙන්නෙ.
87
00:06:26,822 --> 00:06:28,510
මේක සනීප වෙන්න ටික
කාලයක් යයි.
88
00:06:30,685 --> 00:06:32,576
මට එකෝඩින් එක වාදනය
කරන්න පුළුවන් වෙන්නෙ කවද්ද?
89
00:06:33,922 --> 00:06:35,106
එයා එකොඩින් වාදනය
කරනවද?
90
00:06:37,606 --> 00:06:38,954
මම ඉගෙනගන්නයි හිතුවේ.
91
00:06:41,626 --> 00:06:44,278
ඔව්,ඔයා විවේකගන්න ඕන.
ඔයා ඒක තල්ලු කලොත්...
92
00:06:44,303 --> 00:06:46,462
ඔයාට මීටත් වඩා ශක්තිමත්(සැර)
දෙයක් ඕන වෙනවා.
93
00:06:48,351 --> 00:06:51,303
මොනවාම හරි?
94
00:06:51,328 --> 00:06:53,097
ඇල් ගැන කිසිම
සළකුණක් නෑ.
95
00:06:53,122 --> 00:06:54,933
මට පුළුවන් උන දේවල් මම
එකතු කරගත්තා.
96
00:06:54,957 --> 00:06:56,197
කෑම පොඩ්ඩක්.
97
00:06:56,222 --> 00:06:57,502
ප්රථමාධාර සැපයුම්.
98
00:06:57,961 --> 00:06:59,344
ඒ වගේම මට මේවා හම්බුණා.
99
00:07:00,421 --> 00:07:01,438
වාව්.
100
00:07:01,463 --> 00:07:03,691
පෝලර් බෙයා මේකේ ගමන් මාර්ගයක්
දෙකක් ලියලා ඇති කියලා හිතුණා.
101
00:07:06,297 --> 00:07:08,323
ඒ වගේම එළියෙදි මට මේකත්
හම්බුණා.
102
00:07:08,713 --> 00:07:10,054
සුළි කුණාටුවකිණුයි ප්ලේන්
අනතුරකිණුයි
103
00:07:10,079 --> 00:07:11,616
බේරෙන්න පුළුවන් කමක් තියෙන
104
00:07:11,640 --> 00:07:13,026
පිටු පොඩ්ඩක් තියෙන
පොතක් තියෙනවා නං
105
00:07:13,050 --> 00:07:14,486
ඒක තියාගන්න වටින එකක්
කියලා හිතුණා.
106
00:07:14,648 --> 00:07:16,656
- ස්තූතියි,ජෝන්.
- අනිවාරෙන්ම.
107
00:07:17,405 --> 00:07:20,687
මෝගනුයි ඇලීශයි උතුරට ගියා,
108
00:07:20,712 --> 00:07:22,162
- එයාලට හොයාගන්න පුළුවන් මොනවද කියලා බලන්න.
- ඔව්.
109
00:07:22,186 --> 00:07:24,084
මම හිතුවේ අපි විරුද්ධ
දිශාවට ගියොත් හොඳයි කියලා.
110
00:07:24,108 --> 00:07:27,012
- මට මෙයාව තනියම දාලා යන්න බෑ.
- මම තනියම වෙන්නෙ නෑ.
111
00:07:27,456 --> 00:07:29,467
රේඩියෝ එකක් ක්රියාත්මක
කරන්න එකම එක අතක් විතරයි ඕන.
112
00:07:29,492 --> 00:07:31,150
ඒක මම එකෝඩින් එකක් වාදනය
කරනවා වගේ නෙවෙයි.
113
00:07:31,175 --> 00:07:32,391
නෑ.
114
00:07:34,192 --> 00:07:35,923
මේ බෙහෙත් නේද කතා
කරන්නෙ?
115
00:07:35,948 --> 00:07:37,023
ඔව්.
116
00:07:37,048 --> 00:07:39,677
ඕහ්,හොඳයි,අපි ගාව ආයුධ අඩුවෙන්
තියෙන්නෙ,
117
00:07:39,702 --> 00:07:41,813
ඒත් ඔයාට කරදරයක්
ඇති උනොත්,
118
00:07:41,837 --> 00:07:43,389
මේක ඒ ගැන බලාගනියි.
119
00:07:44,479 --> 00:07:46,173
මම CB එකෙන් ස්ට්රෑන්ඩ් එක්ක
සම්බන්ද වෙන්න උත්සාහ කරන්නම්.
120
00:07:47,058 --> 00:07:48,601
එයාට ඇල්ගේ පණිවිඩය ඇහුණද
බලන්න.
121
00:07:48,626 --> 00:07:49,651
හොඳයි.
122
00:07:55,068 --> 00:07:56,138
මගේ පස්සෙන් එන්න.
123
00:08:00,137 --> 00:08:01,595
කිසිම දෙයක් අල්ලන්න එපා.
124
00:08:07,812 --> 00:08:10,205
ඉතිං,ඔයාට මේ නියම දීමනාව
ලැබුණේ කොහෙන්ද?
125
00:08:10,502 --> 00:08:13,137
- ඔහේට පුළුවන් මේවා මගේ උරුමයක් කියලා කියන්න.
- කාගෙන් ලැබුණුද?
126
00:08:13,299 --> 00:08:15,783
වික්ටර්, ඔහේ ප්රශ්න අහන්න පුළුවන්
තත්වෙක නෙවෙයි ඉන්නෙ.
127
00:08:15,808 --> 00:08:17,140
මං ගාව කීයපයක් තියෙනවා.
128
00:08:17,646 --> 00:08:19,663
ඔහේ මොකද්ද මෙතන කරන්නෙ?
ඔහේට මොනවද ඕන කරන්නෙ?
129
00:08:19,688 --> 00:08:22,128
හොඳයි, මට කිව්වේ ඔයා ගාව පුංචි
ප්ලේන් එකක් තියෙන්න පුළුවන් කියලා.
130
00:08:24,689 --> 00:08:26,106
කවුද ඔහේට ඒක කිව්වේ?
131
00:08:26,882 --> 00:08:27,974
ඇල්තියා.
132
00:08:29,493 --> 00:08:32,427
අර මාධ්යවේදිනිය?
ඔහේ එයාව දන්නවද?
133
00:08:32,452 --> 00:08:33,929
මම ඔයාව හොයාගත්තේ කොහොමද
කියලද හිතන්නෙ?
134
00:08:34,494 --> 00:08:36,044
පුංචි ලෝකයක්.
135
00:08:37,064 --> 00:08:40,494
හොඳයි,ඒ නිසා, අපිට ඉතුරුවෙලා ඉන්න
අය ගැන
136
00:08:40,519 --> 00:08:41,769
මගහරින්න බැරි වගකීමක් තියෙනවා.
137
00:08:43,277 --> 00:08:46,043
හේයි,ඔයා එයාලව දන්නවා,
ඩැනියල්.
138
00:08:46,377 --> 00:08:47,419
මැඩිසන්?
139
00:08:52,600 --> 00:08:53,615
එයා නැති උනා.
140
00:08:54,790 --> 00:08:55,877
අහ්...
141
00:08:57,965 --> 00:09:00,224
ඒ වගේම නිකු'ත්.
142
00:09:01,464 --> 00:09:03,999
ඒත් ඇලීශා,
එයා ජීවත්වෙනවා.
143
00:09:04,562 --> 00:09:05,863
එතකොට ඔයාගේ ප්ලේන් එක...
144
00:09:05,888 --> 00:09:07,015
මට ඒක ඕන කරන්නෙ එයාට
උදව් කරන්න.
145
00:09:07,040 --> 00:09:08,793
ඇල්ට උදව් කරන්න.
අපේ යාළුවෝ හැමෝටම උදව් කරන්න.
146
00:09:10,203 --> 00:09:11,649
ඇයි ඔහේට අවංක වෙන්න බැරි?
147
00:09:12,252 --> 00:09:13,359
ඒක ඔහේට.
148
00:09:13,646 --> 00:09:15,664
ඒක ඔහේට වගේම ඒ
වෙන කාටවත් නෙවෙයි.
149
00:09:15,689 --> 00:09:17,114
මම දන්නවා ඔහේ කවුද
කියලා.
150
00:09:18,459 --> 00:09:19,627
ඔයා මාව විශ්වාස කරන්න
ඕන නෑ.
151
00:09:19,895 --> 00:09:21,465
ඔයාගේ මේ නිදන් වස්තු අතර
152
00:09:21,490 --> 00:09:22,827
දිගු දුර රේඩියෝ එකක් තියෙනවද?
153
00:09:25,576 --> 00:09:26,675
කරුණාකරලා.
154
00:09:29,008 --> 00:09:31,367
ලුසියානා,
උතුරේ 31වෙනි එක බ්ලොක් කරලා.
155
00:09:33,428 --> 00:09:35,388
මෙතන තවත් අර විකිරණ
අනතුරු සංඥා තියෙනවා.
156
00:09:35,683 --> 00:09:36,835
තේරුණා.
157
00:09:36,990 --> 00:09:38,763
ස්ට්රෑන්ඩ්ගෙන් මොනවා හරි අහන්න
ලැබුනද?
158
00:09:39,197 --> 00:09:41,663
තාම නෑ,ඒත් එයා සම්බන්ද උනහම
ඔයාලට දන්වන්නම්.
159
00:09:41,902 --> 00:09:44,419
- මොකද එයා කතා කරයි.
- ඔයා එච්චර විශ්වාසයෙන් කියන්නෙ මොකද?
160
00:09:44,444 --> 00:09:47,231
මම නිකන්ම දන්නවා.ඒ
බෙහෙත් නිසා නෙවෙයි.
161
00:09:47,256 --> 00:09:49,222
එකෝඩියන් එක ගැන කියපු දේවල් නං
බෙහෙත් නිසා තමයි.
162
00:09:49,802 --> 00:09:50,861
මොකක්?
163
00:09:51,083 --> 00:09:52,191
ඔල්විලාදෝ.
(ඒක අමතක කරලා දාන්න)
164
00:09:53,009 --> 00:09:54,083
අමතක කරලා දාන්න.
165
00:09:54,252 --> 00:09:55,287
තේරුණා.
166
00:09:58,810 --> 00:09:59,890
ඇල් ඇතුලේ ඉන්නවා නං...
167
00:09:59,915 --> 00:10:01,226
එයා මේකෙන් බේරිලා එයි.
168
00:10:01,251 --> 00:10:02,837
අපි "මේක" කියන්නෙ මොකද්ද
කියලා දන්නෙවත් නෑ.
169
00:10:03,039 --> 00:10:06,275
ඇලීශා,
මේ හැමදෙයක්ම ඔයා මත නෙවෙයි තියෙන්නෙ.
170
00:10:06,300 --> 00:10:08,344
ඔව්,එහෙම තමයි.රිවර් මිල් එකේදි
ඒක තමයි අපි තීරණය කලේ.
171
00:10:08,368 --> 00:10:10,828
මම හැමෝම ආරක්ෂිතව තියාගන්නවා.
ඔයා අනිත් දේවල් ගැන බලාගන්නවා.
172
00:10:10,852 --> 00:10:12,578
ඔව්, අපි එහෙම තීරණය කලේ නෑ.
ඔයයි කලේ.
173
00:10:15,668 --> 00:10:17,017
අපි හැමෝම ප්ලේන් එකට
ගොඩ උනා.
174
00:10:17,897 --> 00:10:18,923
අපි හැමෝම මෙහෙට ආවා.
175
00:10:20,280 --> 00:10:22,532
ඒ වගේම ඇල්ව හොයාගන්න කරන්න
වෙන ඕනම දෙයක් අපි හැමෝම'ම කරමු.
176
00:10:25,221 --> 00:10:26,305
ඔව්.
177
00:10:47,402 --> 00:10:48,448
මේක රස්නෙයි.
178
00:12:24,295 --> 00:12:25,837
ඔයාගේ ඇඳුම් ගලවන්න.
179
00:12:26,637 --> 00:12:27,729
ඔක්කොම.
180
00:12:31,897 --> 00:12:34,485
මම දන්නවා මේක පේන්නෙ කොහොමද කියලා.ඒත්
මට ඔයාට වෙඩි තියන්න ඕන නෑ.
181
00:12:35,080 --> 00:12:37,444
ඉතින් මම කියන විදිහට කරන්න.
කරුණාකරලා.
182
00:12:37,469 --> 00:12:39,066
- මට තේරෙන්නෙ නෑ.
- කතා කරන්න එපා.
183
00:12:39,225 --> 00:12:40,744
කතා කරන එක නරකයි.
හුස්මගන්න එක නරකයි.
184
00:12:41,086 --> 00:12:42,161
අඩුම තරමේ මේ දැන්.
185
00:12:42,939 --> 00:12:44,064
ඔයාව ලිහනවා
186
00:12:44,089 --> 00:12:46,024
ඒ වගේම මල මිනියෙන් හිමීට
ඈත්වෙන්න.
187
00:12:47,076 --> 00:12:48,860
ලණු ටික තාර වලට
විසි කරන්න,
188
00:12:48,885 --> 00:12:51,528
ඒ වගේම මතක තියාගණ්න... පුළුවන්
තරම් පොඩ්ඩ පොඩ්ඩ හුස්මගන්න.
189
00:12:58,095 --> 00:12:59,679
මට ඕක ආපහු ඕන.
190
00:13:00,449 --> 00:13:03,542
ඕක,අම්... ඕක එක විදිහකට
මට ගොඩක් වැදගත්.
191
00:13:03,894 --> 00:13:06,087
හොඳයි,රෙද්ද. ඔහේ ඇත්තටම කට
වහන් ඉන්න බැරි කෙනෙක්, නේද?
192
00:13:06,425 --> 00:13:08,103
මතකද මම කතා කරන එක
ගැන කියපු දේ?
193
00:13:09,042 --> 00:13:10,852
මට මේක මේ විදිහට කරන්න
ඕන නෑ.
194
00:13:14,056 --> 00:13:15,098
ඕක බිම දානවා.
195
00:13:16,413 --> 00:13:17,556
එයා කොහෙද?
196
00:13:19,145 --> 00:13:20,704
- එයා කොහෙද?
- කවුද?
197
00:13:20,729 --> 00:13:22,406
- අපේ යාළුවා.
- හේයි,ඇලීශා...
198
00:13:22,431 --> 00:13:23,525
ඇල් ආපහු ප්ලේන් එක ගාවට
ගියේ
199
00:13:23,550 --> 00:13:25,156
මොකද එයා මූණු ආවරණයක් දාගෙන
ඉන්න කෙනෙක් දැකපු නිසා.
200
00:13:25,528 --> 00:13:26,636
එයා කොහෙද?
201
00:13:26,661 --> 00:13:27,889
මම දන්නෙ නෑ.
202
00:13:27,914 --> 00:13:29,993
ඒත් ඔයාගේ තවත් යාළුවෙන් නැතිවෙන එක
වළක්වන්න මට ඉඩ දෙන්න.
203
00:13:33,709 --> 00:13:34,759
ඇලීශා.
204
00:13:40,396 --> 00:13:41,405
ඇයි?
205
00:13:43,895 --> 00:13:46,009
මෙතනට හැතැප්ම 13ක් විතර උතුරින්
206
00:13:46,318 --> 00:13:47,677
පීඩනයට ලක්කරපු ජල ප්රතික්රියාකාරක දෙකක්
තියෙනවා.
207
00:13:48,423 --> 00:13:50,180
සිසිලන පද්දතිය එකපාරටම
අක්රිය උනා.
208
00:13:50,494 --> 00:13:52,293
ප්රතික්රියාකාරකය ගිය අවුරුද්දේ
උණුවෙලා ගියා,
209
00:13:52,644 --> 00:13:55,093
ඒක දියවෙන එක වලක්වන්න
උත්සාහ කරපු ගොඩක් දෙනෙක්ව මරාගෙනම.
210
00:13:56,152 --> 00:13:59,523
අර මළ මිනියත් ඇතුලත්ව, ඒ කියන්නෙ
එයාගේ ශරීරයත්
211
00:13:59,548 --> 00:14:01,473
විශේෂයෙන් අනතුරුදායක අංශු
අරගෙන යනවා.
212
00:14:01,749 --> 00:14:03,869
ඒ වගෙන් ටිකක් සමහරවිට
... ඔයාගේ නම මොකද්ද?
213
00:14:03,967 --> 00:14:06,279
- මෝගන්.
- ඒවගෙන් ටිකක් මෝගන්ටත් ඇතුල්වෙන්න ඉඩ තියෙනවා.
214
00:14:06,927 --> 00:14:08,594
මෙයාව විෂබීජහරණය
කරන්න ඕන.
215
00:14:08,798 --> 00:14:10,391
අපි ඒක හරියටම කරන්නෙ
කොහොමද?
216
00:14:10,505 --> 00:14:13,040
මට ඔයාලට පෙන්නන්න පුළ්වුඅන්.
මගේ ට්රක් එක ගාවදි.
217
00:14:13,678 --> 00:14:14,828
මෙයා බොරු කියනවා වෙන්නත්
පුළුවන්.
218
00:14:16,651 --> 00:14:17,708
ඔයාගෙ නම මොකද්ද?
219
00:14:17,733 --> 00:14:18,824
ග්රේස්.
220
00:14:18,849 --> 00:14:22,243
ග්රේස්,
ඔයා අපිට කියන්නෙ ඇත්තද?
221
00:14:22,571 --> 00:14:23,663
ඔව්.
222
00:14:26,152 --> 00:14:27,236
අපි මෙයාට යන්න දෙමු.
223
00:14:32,418 --> 00:14:33,685
මම මේක මං ගාව
තියාගන්නවා.
224
00:14:40,048 --> 00:14:42,091
මට තාමත් ඔයාගේ ඇඳුම් ගලවලා
ඕන කරනවා.
225
00:14:58,187 --> 00:15:00,739
ඔයාගේ පහලත් හොඳට අතුල්ලන්න,
ගොඩක් තදට නෙවෙයි.
226
00:15:01,197 --> 00:15:02,758
ඔය සීරීම් එක්ක පරිස්සම් වෙන්න.
227
00:15:03,117 --> 00:15:05,187
ඔයාගේ නියපොතු යට පිරිසිදු
කරන්න වග බලාගන්න,
228
00:15:05,355 --> 00:15:08,042
- ඕහ්, එතකොට ඔයාගේ වෙඩින් මුද්ද.
- ඒක ගැන මොකද්ද?
229
00:15:08,067 --> 00:15:09,150
ඕක ගලවලා.
230
00:15:09,629 --> 00:15:10,687
ඒක යටත් පිරිසිදු කරන්න.
231
00:15:11,601 --> 00:15:13,123
ඔයා ඒ හැම දෙයක්ම කලාට
පස්සේ,
232
00:15:13,148 --> 00:15:14,621
වතුර දිගටම වැටෙන්න දෙන්න.
233
00:15:14,822 --> 00:15:17,378
ඔයාගේ දකුණු කකුල උස්සලා,
ඒක හෝදන්න,
234
00:15:17,568 --> 00:15:18,729
ඒක බිමින් තියලා.
235
00:15:19,080 --> 00:15:20,666
ඊටපස්සේ ඒකම වම් කකුලටත්
කරන්න.
236
00:15:21,353 --> 00:15:22,682
ඇඳුම් අතන තියෙනවා.
237
00:15:22,983 --> 00:15:24,385
තෝරගත්ත දේවල් ගැන
කණගාටුයි.
238
00:15:24,846 --> 00:15:26,197
රෙදි හෝදන දවස තියෙන්නෙ
ලබන සතියේ.
239
00:15:49,962 --> 00:15:51,063
එයාට ප්රශ්නයක් නැතිවෙන්න
ඕන.
240
00:15:52,069 --> 00:15:54,439
- මට මගේ තුවක්කුව ආපහු අරගන්න පුළුවන්ද?
- මම ඒක තියාගෙන ඉන්නම්.
241
00:15:56,859 --> 00:15:58,432
ඔයාගේ යාළුවට මොකද්ද උනේ?
242
00:15:58,646 --> 00:16:00,706
අපි දන්නෙ නෑ. එයා
ඊයෙ රෑ අතුරුදන් උනා.
243
00:16:01,161 --> 00:16:02,536
මට ඔයාලට හොයන්න උදව්
කරන්න පුළුවන්.
244
00:16:03,288 --> 00:16:04,864
මම මෙයා ගැන වග බලාගත්ත
ගමන්ම.
245
00:16:07,245 --> 00:16:08,337
ස්තූතියි.
246
00:16:16,803 --> 00:16:17,828
ඕවා මොනවද?
247
00:16:18,758 --> 00:16:20,149
ඩොසිමීටර.
248
00:16:20,174 --> 00:16:22,240
මේවා විකිරණ වලට නිරාවරණය
වීම මනිනවා.
249
00:16:22,848 --> 00:16:25,284
මේවා මැරුණු උන්ගෙ තියෙනවා දැක්කොත්...
අනික් පැත්තට දුවන්න.
250
00:16:28,327 --> 00:16:30,128
මෙහෙ ඉන්න එකවත් අඩුම තරමේ
ආරක්ෂිතයිද?
251
00:16:30,949 --> 00:16:32,825
ඔයාලා මේ සංඥා පුවරු වලින්
මේ පැත්තේ ඉන්න තාක්කල්.
252
00:16:32,883 --> 00:16:34,364
පාර හරහා එකට ගැට ගහලා
තියෙන මැරුණු උන් ගැන මොකද?
253
00:16:34,388 --> 00:16:35,485
ඔයා මිනිස්සුන්ව බය කරලා
එළවන්නද උත්සාහ කරන්නෙ?
254
00:16:35,509 --> 00:16:37,070
නිසැකවම ඒ නං මම
නෙවෙයි.
255
00:16:37,460 --> 00:16:39,479
මම ඔය දේවල් වලින් පැනලා යනවා.
ඔයාලත් එහෙමම කලොත් හොඳයි.
256
00:16:41,787 --> 00:16:43,647
ඊයේ ඒ කඩන් වැටුනේ ඔයාලගේ
ප්ලේන් එක.
257
00:16:46,562 --> 00:16:48,087
ඒක මැරුණු උන් ගොඩක් ඇදලා
ගන්න ඇති කියන එක සහතිකයි.
258
00:16:48,215 --> 00:16:51,049
- අපි ඒ ගැන බලාගත්තා.
- ඔයා කී දෙනෙක්ව මැරුවද?
259
00:16:51,169 --> 00:16:52,677
මම ඇත්තටම ගණන් කරන්නෙ
නෑ.
260
00:16:52,738 --> 00:16:54,749
ඔයාලා මාව කඩන් වැටුණු තැනට
අරගෙන යන්න ඕන.
261
00:16:54,774 --> 00:16:56,366
අපිට ඒකට වෙලාවක් නෑ.
262
00:16:56,891 --> 00:16:58,444
ඔයාලත් නිරාවරණය උනා
වෙන්න පුළුවන්.
263
00:16:58,833 --> 00:16:59,993
ඔයාගේ යාළුවත් එහෙම
වෙන්න පුළුවන්.
264
00:17:02,210 --> 00:17:04,355
කාට හරි ඇහෙනවද? අපිට
පොඩි කරදරයක් ඇති උනා.
265
00:17:04,474 --> 00:17:07,159
අපේ ට්රක් එක නැවතුනා. අපිට ඒක
මෙතන දාලා යන්න වෙනවා.
266
00:17:07,590 --> 00:17:09,495
ජෝන්,
මැරුණු උන්ව මරද්දි පරිස්සම් වෙන්න.
267
00:17:09,520 --> 00:17:10,955
එයාලා නිරාවරණය වෙලා
තියෙන්න පුළුවන්.
268
00:17:10,980 --> 00:17:12,164
මොනවටද නිරාවරණය
වෙලා තියෙන්නෙ?
269
00:17:12,614 --> 00:17:14,781
විකිරණ වලට.
සංඥා පුවරු ඇත්ත ඒවා.
270
00:17:14,806 --> 00:17:16,877
ලඟපාත තියෙන රියැක්ටර් එක
උණුවෙලා කියලා දැනගන්න ලැබුණේ.
271
00:17:17,079 --> 00:17:18,389
ඉතින් අපිට උන්ව මරන්න
බැරිද?
272
00:17:18,413 --> 00:17:19,693
එයාලගේ බෙල්ලේ...
273
00:17:19,896 --> 00:17:21,726
ඩොසිමීටර් තියෙනවා නං බෑ.
274
00:17:21,750 --> 00:17:23,721
ඒවා හරියට පුංචි,
රවුම් සිලින්ඩර වගේ.
275
00:17:23,746 --> 00:17:24,785
පේන්නෙ හරියට පෑන් වගේ.
276
00:17:24,828 --> 00:17:26,979
තේරුණා.
277
00:17:27,004 --> 00:17:28,215
කොල්ලෝ,
මේ තැන එන්න එන්නම
278
00:17:28,239 --> 00:17:29,680
මිත්රශීලී වෙනවා,
එහෙම නේද?
279
00:17:31,080 --> 00:17:32,832
අන්න ඒ නිසාමයි අපි මෙතන
ඉන්නම ඕන.
280
00:17:33,763 --> 00:17:35,854
අඳුරු තැනකට හිරු කිරණ
පොඩ්ඩක් විතර.
281
00:17:36,787 --> 00:17:38,098
සමහරවිට එහෙමයි.
282
00:17:38,586 --> 00:17:39,629
මේ බලන්න.
283
00:17:43,610 --> 00:17:45,265
අර ළමයි පැදපු වෑන් එකේ
ඕක තිබුණා.
284
00:17:47,231 --> 00:17:48,490
එයාලා ආවේ ඔතනින් නං...
285
00:17:48,515 --> 00:17:49,795
සමහරවිට එයාලා
ආපහු යන්න ඇති.
286
00:18:07,151 --> 00:18:08,235
හම්ම්.
287
00:18:18,598 --> 00:18:19,616
මැක්ස්?
288
00:18:20,799 --> 00:18:21,874
ඩිලන්?
289
00:18:23,053 --> 00:18:24,063
ඇනී?
290
00:18:24,479 --> 00:18:26,031
එයාලාව ඊයේ හොයාගන්නවට
කැමති උනේ නෑ.
291
00:18:26,055 --> 00:18:27,092
එයාලට හොයාගන්න එක
තමයි ඕන කරන්නෙ.
292
00:18:27,593 --> 00:18:29,652
ඒක පෙන්නන්න නං එයාල ගාව
හාස්යජනක ක්රමයක් තමයි ඇත්තටම තියෙන්නෙ.
293
00:18:30,891 --> 00:18:32,371
මම පැනලා ගියහම,
මම හැමදාම උදේට අවදි උනේ
294
00:18:32,395 --> 00:18:34,399
ඒ දවස ඔයා මාව හොයාගන්න
දවස වෙන්න කියලා හිත හිත.
295
00:18:34,823 --> 00:18:36,208
එහෙනං ඇයි ඔයා දිගටම
පැනලා ගියේ?
296
00:18:40,236 --> 00:18:42,656
මගෙන් කොටසක් බය උනා ඔයා
හොයන එක කවත්තලා කියලා...
297
00:18:43,352 --> 00:18:44,546
ඔයා ඇතෑරලා දාලා කියලා.
298
00:18:45,233 --> 00:18:46,613
ඔයා එළියේ නෑ කියන
299
00:18:46,638 --> 00:18:49,554
විය හැකියාවට මුහුණ දෙනවට වඩා
300
00:18:49,579 --> 00:18:50,831
දිගටම පැනලා යන එක ලේසි උනා.
301
00:19:03,978 --> 00:19:05,378
ළමයි මෙතන ඉන්නවද කියලා
නං මම දන්නෙ නෑ,
302
00:19:05,403 --> 00:19:07,238
ඒත් කවුරු හරි අනිවාරෙන්ම මෙතනට
ගෙදර කියලා තියෙනවා.
303
00:19:07,787 --> 00:19:08,879
ඔව්.
304
00:19:12,238 --> 00:19:13,281
මේක වෙනුවෙන් සටන්
කරලා තියෙනවා.
305
00:19:15,864 --> 00:19:17,405
එයාලා දිනුවා වෙන්නත්
පුළුවන්.
306
00:19:17,430 --> 00:19:18,839
අර වැට අලුත්වැඩියා
කරලා තියෙනවා.
307
00:19:23,387 --> 00:19:24,471
ඔයාට ඒක ඇහුණද?
308
00:20:09,194 --> 00:20:10,278
ඇලීශා?
309
00:20:11,109 --> 00:20:13,361
ඇල්?
ඔයාලට ඇහෙනවද?
310
00:20:14,089 --> 00:20:15,180
මෝගන්?
311
00:20:15,757 --> 00:20:16,790
ජෝන්?
312
00:20:16,975 --> 00:20:18,060
ලුසියානා?
313
00:20:21,522 --> 00:20:22,774
සිග්නල් ශක්තිමත් මදි.
314
00:20:22,799 --> 00:20:24,851
එයාලා කන්දේ අනික් පැත්තට
කඩන් වැටුනේ.
315
00:20:25,360 --> 00:20:27,134
ඇයි ඔහේ ප්ලේන් එකේ හිටියේ නැත්තේ,
වික්ටර්?
316
00:20:27,409 --> 00:20:28,645
මැරුණු උන් මාර්ග පථයට ඇදිලා ආවා.
317
00:20:28,670 --> 00:20:29,822
කාට හරි උන්ව අයින් කරන්න
උනා.
318
00:20:29,847 --> 00:20:32,907
එතකොට ඒ පරාර්ථකාමී, වීර කෙනා
ඔහේම වෙන්න ඕන උනා.
319
00:20:34,484 --> 00:20:36,535
මම ඒක කලේ මගේ යාළුවන්ට
උදව් කරන්න.
320
00:20:36,560 --> 00:20:38,162
මට ඔහේ ඒක කියනවා
ඇහුණු අන්තිම වතාවේ,
321
00:20:38,187 --> 00:20:40,539
වේල්ලක් පිපිරුණා වගේම කෙනෙක්
මගේ මූණට වෙඩි තිබ්බා.
322
00:20:43,800 --> 00:20:46,879
මට ගොඩාක් කණගාටුයි,
ඩැනියල්.
323
00:20:48,846 --> 00:20:51,253
මම ඒ මෙක්සිකෝවෙදි හිටපු
මනුස්සයාම නෙවෙයි.
324
00:20:52,744 --> 00:20:54,370
ඔහේ අලුත් හෙයා කට් එකක්
නං කපලා.
325
00:20:59,508 --> 00:21:01,412
ඔයා හිතන්නෙ නෑ මනුස්සයෙක්ට
වෙනස් වෙන්න පුළුවන් කියලා?
326
00:21:03,249 --> 00:21:04,282
සමහර මිනිස්සුන්ට.
327
00:21:08,988 --> 00:21:10,454
මම දන්නවා මම දේවල්
කරලා තියෙනවා.
328
00:21:11,351 --> 00:21:12,449
ගොඩාක් නරක දේවල්.
329
00:21:13,947 --> 00:21:15,792
මට හදාගන්න පුළුවන් කමක්
නැති වෙන්න ඉඩ තියෙන දේවල්.
330
00:21:15,817 --> 00:21:16,968
ඒත්...
331
00:21:18,579 --> 00:21:19,629
මම උත්සාහ කරනවා.
332
00:21:22,412 --> 00:21:23,745
මම බලාපොරොත්තුවෙනවා ඔයාට ඒක විශ්වාස
කරන්න පුළුවන් වෙයි කියලා.
333
00:21:28,882 --> 00:21:30,099
මට ඕක කරන්න දෙන්න.
334
00:21:31,218 --> 00:21:32,976
ඔයා ඉහල සංඛ්යාතයන් ගොඩක්
මගගහැරියා.
335
00:21:44,014 --> 00:21:45,073
මේවා පිරිසිදුයි.
336
00:21:50,229 --> 00:21:51,322
මම මේකා ගැන බලාගන්නම්.
337
00:21:56,242 --> 00:21:59,243
හේයි.
338
00:22:00,106 --> 00:22:01,649
හේයි,ඉතින්,
මගේ පොල්ල ගැන.
339
00:22:02,274 --> 00:22:03,840
මට ඒක කවදාවත්ම ආපහු ගන්න
ලැබෙන්නෙ නැද්ද?
340
00:22:04,426 --> 00:22:06,707
ඔයාට බෑ.
ලී වල සිදුරු තියෙනවා.
341
00:22:06,732 --> 00:22:08,092
ඒවා පිරිසිදු කරන්න කිසිම
ක්රමයක් නෑ.
342
00:22:10,746 --> 00:22:12,366
ඒකේ උල ගැන විතරක් නෙවෙයි
නේද මේ, හහ්?
343
00:22:14,552 --> 00:22:15,635
මේ ඔක්කොම පිරිසිදුයි.
344
00:22:16,064 --> 00:22:17,573
නියමයි,
අපි දිගටම යමු.
345
00:22:17,895 --> 00:22:18,970
ඉන්න.
346
00:22:19,933 --> 00:22:21,369
ඔයාලා මගේ වැට කඩලා දාලා.
347
00:22:22,916 --> 00:22:24,785
මං ගාව මෙතනින් තියන්න
කුරුළු උගුල් නෑ.
348
00:22:24,810 --> 00:22:26,261
මේක තමයි උන් නැගෙන හිර
සීමාව පහු කරන එක
349
00:22:26,286 --> 00:22:27,837
වලක්වපු එකම දේ.
350
00:22:28,437 --> 00:22:31,150
අපි මේ පැත්ත පරික්ෂා කරලා,
හොඳ වැටක් හදන්න ඕන.
351
00:22:31,175 --> 00:22:32,965
හොඳයි,
අපිට අපේ යාළුවාව හොයාගන්න ඕන.
352
00:22:32,990 --> 00:22:34,601
අපි මැරුණු උන්ව හොය හොය
අපේ කාලය නාස්ති කරනවා.
353
00:22:34,626 --> 00:22:35,940
ඔයා හිතන්නෙ මේක
ඒ වගේ කියලද?
354
00:22:35,965 --> 00:22:38,340
ඇල් තාමත් ජීවත් වෙනවා.
මෙයාලා එහෙම නෑ.
355
00:22:45,098 --> 00:22:46,340
අර කෙනා මගේ කෙනෙක්.
356
00:22:46,365 --> 00:22:47,768
- මට මගේ තුවක්කුව දෙන්න.
- මම ඔයාට කිව්වනේ.
357
00:22:47,793 --> 00:22:48,910
මම ඒක මං ගාව තියාගන්නවා.
358
00:22:48,935 --> 00:22:51,171
ඇලීශා,
මෙයාට මෙයා කරන දේ කරන්න දෙන්න.
359
00:22:55,032 --> 00:22:56,666
ඔයාගේ උපකරණ අරගන්න.
ඔයා මෙයාට උදව් කරන්න.
360
00:22:56,677 --> 00:22:58,137
මම අනිත් උන් ගැන
බලාගන්නම්.
361
00:22:58,161 --> 00:23:00,186
- ඒක ආරක්ෂිත නෑ.
- මම ඒක ආරක්ෂිත විදිහට කරන්නම්.
362
00:23:00,384 --> 00:23:02,544
ඔයාට කෙළවරට ගිහින් ඔයාගේ
මැරීම කරන අවදානම අරගන්න ඕනද?
363
00:23:03,106 --> 00:23:04,918
අපිට මේකට වෙලාවක් නෑ.
364
00:23:05,779 --> 00:23:06,821
අපි යමු.
365
00:23:07,297 --> 00:23:09,805
අපි ටාප් එක අරගන්නම්.
එන්න.
366
00:23:10,810 --> 00:23:11,951
ට්රක් එක පිටිපස්සේ.
367
00:23:11,976 --> 00:23:13,543
මට මගේ ඇඳුමත් එක්ක
උදව් කරන්න.
368
00:23:17,051 --> 00:23:18,843
- ටේප් එක අරගන්න.
- හොඳයි.
369
00:23:34,497 --> 00:23:35,564
මගුලයි.
370
00:23:39,368 --> 00:23:41,054
මට කොයි කෙනාද කවුද
කියලා කියන්න බෑ.
371
00:23:41,078 --> 00:23:42,388
උන්ගෙන් ඈතකට වෙන්න.
372
00:23:46,256 --> 00:23:48,039
වතුර ටැංකිය හිස්.
අපිට යන්න වෙනවා.
373
00:24:08,656 --> 00:24:09,949
ටාප් එක අරගන්න.
374
00:24:11,011 --> 00:24:12,519
මේ මෙයාලගෙන් කෙනෙක් වෙන්න
ඕන.
375
00:24:14,153 --> 00:24:15,370
මට මගේ තුවක්කුව දෙන්න.
376
00:24:21,357 --> 00:24:22,449
ඉක්මනට.
377
00:24:23,684 --> 00:24:26,342
මේකා පිරිසිදුයි.
378
00:24:26,433 --> 00:24:27,966
ඇලීශා,
ඔහොම ඉන්න.
379
00:24:28,333 --> 00:24:29,448
තව එකයි.
380
00:24:30,103 --> 00:24:31,162
ඉක්මන් කරන්න!
381
00:24:36,800 --> 00:24:39,259
මේ තමයි අපේ කෙනා.
382
00:25:12,963 --> 00:25:14,272
ඔයාව නිරාවරණය වෙන්න
ඉඩ තිබුණා,
383
00:25:14,868 --> 00:25:16,733
ඒ වගේම මගේ ටැංකියේ තව
වතුර ඉතුරුවෙලා නෑ.
384
00:25:17,058 --> 00:25:18,617
මට ඔයාව විෂබීජහරණය කරන්න
වෙන්නෙ නෑ.
385
00:25:20,020 --> 00:25:21,596
මම දන්නවා ඔයාට ඔයාලගේ
යාළුවාව හොයාගන්න ඕන කියලා...
386
00:25:23,029 --> 00:25:25,189
ඒත් එයා උනත් ඔයා අසනීපවෙලා මැරෙනවට
කැමති වෙන එකක් නෑ.
387
00:25:46,936 --> 00:25:47,962
මට සිරුරත් එක්ක උදව් කරන්න
පුළුවන්ද?
388
00:25:49,177 --> 00:25:50,177
ඔව්.
389
00:25:56,902 --> 00:25:57,994
ඔයාලා මෙයාලව දැනන් හිටියා.
390
00:26:01,789 --> 00:26:03,298
මම වැඩ කලේ බලාගාරයේ.
391
00:26:03,323 --> 00:26:04,581
මෙහෙයුම් පවත්වාගෙන
ගියා.
392
00:26:05,226 --> 00:26:06,709
දේවල් නරක අතට හැරෙන්න
ගත්තට පස්සේ,
393
00:26:06,734 --> 00:26:09,075
මම හැම වැඩ මුරයකම ඉන්න
අයට කතා කලා තැන පවත්වාගෙන යන්න.
394
00:26:09,733 --> 00:26:11,801
දේවල් නරකම අතට හැරුනට පස්සේ,
මම් එයාලගේ පවුල් වලට කතා කලා.
395
00:26:12,897 --> 00:26:15,948
අපි ගාව මාස ගානකට ඇතිවෙන්න
කෑමයි වගේම සැපයුම් තිබුණා.
396
00:26:16,644 --> 00:26:18,671
එතන නිර්මාණය කරලා තිබුණේ
ත්රස්තවාදීන්ව ඈත්කරලා තියන්න,
397
00:26:19,120 --> 00:26:20,365
ඉතින් මැරුණු උන් ප්රශ්නයක්
උනේ නෑ.
398
00:26:22,249 --> 00:26:23,308
මම තමයි ප්රශ්නය උනේ.
399
00:26:24,473 --> 00:26:25,714
නගර බිඳ වැටුනහම,
400
00:26:26,363 --> 00:26:28,043
එයාලට අපි හදන විදුලිය
ඕන උනේ නෑ.
401
00:26:28,568 --> 00:26:29,660
මටකලින් තිබුණු දේවල්
402
00:26:29,685 --> 00:26:31,778
ඒ තත්වෙට පත්වෙන්නෙ නැති එක
බලන් ඉන්න බැරි උනා.
403
00:26:32,634 --> 00:26:34,028
මට බලාගාරයෙන් කට්ටියව අයින්
කරන්න තිබුනේ.
404
00:26:34,949 --> 00:26:36,113
අපිට තැන හරි විදිහට පවත්වාගෙන
යන්න
405
00:26:36,137 --> 00:26:37,564
ඕන කරන යටිතල පහසුකම්
තිබුනේ.
406
00:26:37,588 --> 00:26:39,468
හොඳයි,එයාලගේ කී දෙනෙක් තව
එළියේ ඉතුරුවෙලා ඉන්නවද?
407
00:26:42,141 --> 00:26:43,242
63ක්.
408
00:26:45,746 --> 00:26:47,174
මට එයාලව බලාගන්න බැරි උනා.
409
00:26:47,933 --> 00:26:49,552
ඉතින් මට දැන් එයාලා ගැන
බලාගන්න වෙනවා.
410
00:26:55,246 --> 00:26:57,467
කාට හරි ඇහෙනවද?
ආයෙමත් කියනවා,කාට හරි ඇහෙනවද?
411
00:26:57,492 --> 00:26:58,802
අපිට ඇහෙනවා.
ඔයාලා හොඳින්ද?
412
00:26:59,246 --> 00:27:00,313
අපි හොඳින්.
413
00:27:00,949 --> 00:27:03,143
ඔයා අපිට සැළකිලිමත් වෙන්න කියලා
කියපු අර සිලින්ඩර?
414
00:27:03,739 --> 00:27:05,499
සමහරවිට අපි ඒවා පොකුරක්ම
හොයාගත්තා වෙන්න පුළුවන්.
415
00:27:08,451 --> 00:27:09,876
කිසිම දෙයක් අල්ලන්න එපා.
416
00:27:09,901 --> 00:27:11,028
අපි දැන්ම එනවා.
417
00:27:36,352 --> 00:27:37,596
ඔයාලා මොනවාම හරි
ඇල්ලුවද?
418
00:27:37,920 --> 00:27:39,250
ඔයාලා අර අලුවලින් පොඩ්ඩක්
හරි ආශ්වාස කලාද?
419
00:27:39,275 --> 00:27:40,594
නෑ,මැඩම්,
අපි සුළඟෙන් ඈත්වෙලා හිටියේ.
420
00:27:40,619 --> 00:27:42,525
එයාලව පුච්චලා දාන එකෙන්
විකිරණ නැතිවෙන්නෙ නැද්ද?
421
00:27:42,550 --> 00:27:44,112
ඒවා වාතයට නිදහස් වෙනවා
විතරයි.
422
00:27:45,810 --> 00:27:47,018
මේක කලේ කවුරු උනත්?
423
00:27:47,043 --> 00:27:48,423
එයාලා ගොඩක් අසනීපයෙන්
ඉන්නවා වෙන්න පුළුවන්.
424
00:27:53,073 --> 00:27:54,207
එයාලා අසනීපයෙන් නෙවෙයි ඉන්නෙ.
425
00:28:05,843 --> 00:28:07,688
ඔයා මේක තනියම කරන්න ඕන
නෑ.
426
00:28:07,713 --> 00:28:08,754
එපා.
427
00:28:09,349 --> 00:28:10,962
මෙයාලත් නිරාවරණය වෙලා
වෙන්න පුළුවන්.
428
00:28:12,808 --> 00:28:14,568
මේ නිසා තමයි මැරුණු උන්ව
හොයාගන්න එක වැදගත්.
429
00:28:15,916 --> 00:28:17,468
මේ නිසා තමයි වෙන කාටවත්ම
එයාලව මරන්න බැරි.
430
00:28:19,402 --> 00:28:21,180
මේ මිනිස්සු නිරාවරණය
වෙලා ඉඳලා තියෙන්නෙ.
431
00:28:24,935 --> 00:28:26,794
එයාලා හිතලා තියෙන්නෙ එයාලා
තමන්ව ආරක්ෂා කරගන්නවා කියලා.
432
00:28:46,665 --> 00:28:47,756
ස්ට්රෑන්ඩ්?
433
00:28:49,181 --> 00:28:50,256
ඔයාට ඇහෙනවද?
434
00:28:56,634 --> 00:28:58,386
ස්ට්රෑන්ඩ්,
ඔයා ඔතන ඉන්නවද?
435
00:29:03,405 --> 00:29:04,447
ලුසියානා.
436
00:29:04,947 --> 00:29:06,830
ස්ට්රෑන්ඩ්,
මම මෙතන ඉන්නවා.
437
00:29:07,615 --> 00:29:08,765
ඔයා කොහෙද ඉන්නෙ?
438
00:29:08,790 --> 00:29:10,048
ට්රක් නැවතුම්පොළේ.
439
00:29:10,363 --> 00:29:12,007
කඩන් වැටෙනකොට මට ගොඩක් නරක
විදිහට තුවාල උනා.
440
00:29:12,293 --> 00:29:14,387
ජූන්ට සැත්කමක් කරන්නත් උනා.
මම සනීප වෙයි.
441
00:29:14,601 --> 00:29:16,163
මම හිතන්නෙ නෑ මගේ ජැකට්
එක නං සනීප වෙයි කියලා.
442
00:29:16,188 --> 00:29:18,524
එතකොට අනිත් අය?
443
00:29:18,549 --> 00:29:19,825
ඇල් අතුරුදන්.
444
00:29:19,850 --> 00:29:23,033
අපිට එයාව හොයාගන්න නෑ.
අපි වෙන කට්ටියක්ව නං හොයාගත්තා.
445
00:29:23,318 --> 00:29:25,953
අපි එයාලට උදව් කරන්නයි උත්සාහ කරන්නෙ,
ඒත් මේ තැන...
446
00:29:28,128 --> 00:29:29,842
අපිට මෙහෙ වැඩි වෙලාවක් ඉන්න
බෑ.
447
00:29:30,318 --> 00:29:32,382
ඔයාලට ඉන්න ඕන වෙන්නෙ නෑ.
මට ඇල්ගේ පණිවිඩය ලැබුණා.
448
00:29:32,676 --> 00:29:33,890
ප්ලේන් එකක් තියෙන
මනුස්සයා?
449
00:29:34,315 --> 00:29:35,823
මම එයාව හොයාගත්තා.
450
00:29:35,848 --> 00:29:37,773
ඒ වගේම ලුසියානා,
මම එයාව දන්නවා.
451
00:29:37,974 --> 00:29:39,190
ඇලීශා එයාව දන්නවා.
452
00:29:39,259 --> 00:29:41,017
එයා අපිට උදව් කරන්නයි
යන්නෙ.
453
00:29:44,873 --> 00:29:45,897
ලුසියානා?
454
00:29:47,090 --> 00:29:49,212
ලුසියා... ලුසියානා,
ඔයාට ඇහෙනවද?
455
00:29:50,832 --> 00:29:52,340
ස්ට්රෑන්ඩ්?
456
00:29:52,974 --> 00:29:53,991
ඔයා ඔතන ඉන්නවද?
457
00:30:04,667 --> 00:30:05,760
ලුසියානා?
458
00:30:07,797 --> 00:30:08,975
ලුසියානා,
ඔයාට ඇහෙනවද?
459
00:30:10,019 --> 00:30:11,127
ආග්හ්.
460
00:30:11,819 --> 00:30:12,912
ඔයා දැන්වත් මාව විශ්වාස
කරනවද?
461
00:30:14,876 --> 00:30:16,121
එයාලට උදව් ඕන.
462
00:30:16,146 --> 00:30:17,500
ඒක මම හිතුවට වඩා නරකයි.
463
00:30:17,525 --> 00:30:19,084
ම්ම්-හම්ම්.
ඔව්,එහෙම තමයි.
464
00:30:20,361 --> 00:30:21,396
මගේ පස්සෙන් එන්න.
465
00:30:41,549 --> 00:30:42,658
කවුරු හරි ඔතන ඉන්නවද?
466
00:31:16,848 --> 00:31:18,016
මේකෙ යතුරු තියෙනවා.
467
00:31:22,752 --> 00:31:24,198
ඒ වගේම ටැංකියෙන් තුනෙන්
එකකුත්.
468
00:31:29,117 --> 00:31:31,539
ඒකෙ සීට ගොඩක් තියෙනවා...
අපි හැමෝටම ඉඩ තියෙනවා.
469
00:31:32,096 --> 00:31:33,237
ළමයින්ටත්.
470
00:31:33,330 --> 00:31:34,338
ඔව්.
471
00:31:35,235 --> 00:31:37,361
මේ ලුසියානා.
කවුරු හරි ඉන්නවද?
472
00:31:37,386 --> 00:31:38,419
ඔව්,
අපිට ඇහෙනවා.
473
00:31:38,847 --> 00:31:40,147
ස්ට්රෑන්ඩ්ට ඇල්ගේ පණිවිඩය
ලැබිලා.
474
00:31:40,541 --> 00:31:42,067
එයා දැන් ප්ලේන් එක අරගන්න
ගමන් ඉන්නෙ.
475
00:31:44,228 --> 00:31:45,537
ලුසියානා,
ඔයා එයත් එක්ක කතා කලාද?
476
00:31:46,014 --> 00:31:47,106
වැඩි වෙලාවක් නං නෙවෙයි.
477
00:31:47,749 --> 00:31:50,892
හුළඟ... ඒක දිගු දුර ඇන්ටනාව
කඩලා දාලා.
478
00:31:51,693 --> 00:31:54,097
ඔයා මේ දැන් එළියෙද ඉන්නෙ?
ඔයා හිටගෙන ඉන්න හොඳ නෑ.
479
00:31:54,121 --> 00:31:56,163
ඒකට කමක් නෑ.
මට දැන් ගොඩක් සනීපයි වගේ දැනෙනවා.
480
00:31:56,444 --> 00:31:58,602
ලුසියානා, ආපහු ඇතුලට යන්න.
දොරවල් ලොක් කරගන්න.
481
00:31:58,626 --> 00:31:59,885
අපි දැන්ම ඔයා ඉන්න පැත්තට
එනවා.
482
00:33:29,383 --> 00:33:30,434
ඔයා හොඳින්ද?
483
00:33:39,074 --> 00:33:40,133
එයා කියපු දේ හරි.
484
00:33:42,698 --> 00:33:44,466
ඒ මිනිස්සු එයාලා මොකද්ද කරන්නෙ
කියන එක දැනන් ඉඳලා නෑ.
485
00:33:44,490 --> 00:33:45,823
මම දැනන් හිටියා.
486
00:33:47,865 --> 00:33:49,661
ඒ වගේම ඒ මොකද මම එයාව
විශ්වාස නොකරපු නිසා නෙවෙයි.
මම විශ්වාස කලා.
487
00:33:49,685 --> 00:33:51,269
මම ඒත් එහෙම කලා.
488
00:34:04,328 --> 00:34:05,486
මම කලින් හිතන්න පුරුදුවෙලා
හිටියා
489
00:34:05,511 --> 00:34:07,037
මරණ එක තමයි මට කරන්න
පුළුවන් එකම දේ කියලා.
490
00:34:10,237 --> 00:34:11,696
ඒක තමයි මට කරන්න පුළුවන්
එකම දේ.
491
00:34:19,798 --> 00:34:21,316
මම කාටවත් උදව් කලේ නෑ.
492
00:34:23,938 --> 00:34:25,883
මම ඒ ටේප් වල ඉන්න කවුරුවත්ම
හොයාගත්තෙ නෑ.
493
00:34:25,908 --> 00:34:28,428
මට ඇල්ව අතුරුදන් වෙන එක
නවත්තන්න බැරි උනා.
494
00:34:30,663 --> 00:34:31,754
මම මරණ හැම වෝල්කර්
කෙනෙක්ම,
495
00:34:31,779 --> 00:34:33,498
ඒක එළියේ තියෙන අනතුරුදායක
කමින් අඩු දෙයක්.
496
00:34:33,709 --> 00:34:35,956
ඔව්,
මට කලින් ඒක ඒ විදිහට තමයි තිබුණේ.
497
00:34:40,955 --> 00:34:42,021
ඒත්,අම්...
498
00:34:44,258 --> 00:34:45,290
ඒක ඊටත් වඩා නරක උනා.
499
00:34:45,315 --> 00:34:47,333
මම අතරමන් වෙලා හිටියේ.
මම හිරවෙලා හිටියේ.
500
00:34:49,005 --> 00:34:50,021
මම ඒක දැනන් හිටියේ නෑ.
501
00:34:51,601 --> 00:34:54,809
ඒක ඔයාට කවුරු හරි කියනකංම
ඔයා ඒක දන්නෙ නෑ,ඉතිං,අහ්...
502
00:35:00,382 --> 00:35:01,534
මට ඔයාට කියන්න ඕන.
503
00:35:05,374 --> 00:35:07,399
මම මේක කලින් කියපු නැති එක
ගැන මට ගොඩක් කණගාටුයි,
504
00:35:09,036 --> 00:35:10,908
ඒත්,අහ්,මේ දේවල් හැම
වෙලේම
505
00:35:10,933 --> 00:35:12,046
මම බලාපොරොත්තු උන විදිහට
සිද්දවෙලා නෑ.
506
00:35:16,681 --> 00:35:18,134
ඔයාව ඇතුලේ හිරවෙලා නෙවෙයි ඉන්නෙ.
507
00:35:18,705 --> 00:35:19,917
දොර ඇරලා තියෙන්නෙ.
508
00:35:19,942 --> 00:35:21,034
මෙතන එළියට එන්න මාර්ගයක් තියෙනවා.
509
00:35:21,963 --> 00:35:23,088
මොකකට එන්න මාර්ගයක්ද?
510
00:35:26,374 --> 00:35:27,890
මෙතන කිසිම ආරක්ෂිතබවක්
නෑ.
511
00:35:29,666 --> 00:35:31,916
මෙතන ඇත්තටම ඔයාව ආරක්ෂා
වෙන්න ක්රමයක් නෑ.
512
00:35:31,941 --> 00:35:34,590
ඔයාට ඔයාවයි මිනිස්සු නැතිවෙන එකයි
අතරින් ආයුධයක් තියන්න බෑ,
513
00:35:34,600 --> 00:35:36,522
ඒ වගේම ඔයාට එයාලගෙන් පැනලාවත්
යන්න බෑ.
514
00:35:38,392 --> 00:35:40,154
මම ඔයාට එහෙම කියන්නෙ මොකද
මම උත්සාහ කලා.
515
00:35:42,955 --> 00:35:45,480
එළියට යන මාර්ගය තමයි
දොර අරින එක.
516
00:35:47,775 --> 00:35:49,003
මිනිස්සුන්ට.
517
00:35:49,792 --> 00:35:51,106
විය හැකියාවන් වලට.
518
00:35:52,765 --> 00:35:54,840
සිද්දවෙන්න පුළුවන් වේදනාවන්
වලට.
519
00:36:00,523 --> 00:36:01,903
හොඳයි,
ඒක තමයි මම කලේ.
520
00:36:03,887 --> 00:36:06,130
මම මාර්ගය හොයාගත්තා,
ඒ වගේම මම දොර ඇරියා,
521
00:36:06,155 --> 00:36:08,101
ඒ වගේම මගේ ජීවිතේ ආයෙමත්
අලුතින් ආරම්භ උනා.
522
00:36:11,827 --> 00:36:12,952
ඔයාගෙත් එහෙම වෙයි.
523
00:36:24,757 --> 00:36:25,983
හේයි,
ඔයා කොහෙද යන්නෙ?
524
00:36:26,923 --> 00:36:28,977
බලාගාරය ගාව ගුහා ටිකක්
තියෙනවා.
525
00:36:30,106 --> 00:36:31,159
මම සිරුරු එතන යට කරනවා
526
00:36:31,184 --> 00:36:32,736
එතකොට මේ වගේ දෙයක් සිද්දවෙන්නෙ
නැති නිසා.
527
00:36:33,427 --> 00:36:35,211
ඒ වගේම ඇත්තටම ඔයාට මගේ
පොල්ල අරගන්න ඕනමද.
528
00:36:35,236 --> 00:36:37,595
ඔව්.
529
00:36:39,573 --> 00:36:41,301
ඔයාලා මෙතන වැඩි වෙලාවක් ඉන්න
හොඳ නෑ.
530
00:36:41,326 --> 00:36:42,816
මේ සම්පූර්ණ තැනම පිරිසිදු
කරන්න ඕන.
531
00:36:44,499 --> 00:36:45,968
ඔයා මේක තනියම කරන්න
ඕන නෑ.
532
00:36:45,993 --> 00:36:48,193
- ඔයාලට මට උදව් කරන්න බෑ.
- අපිට පුළුවන්.
533
00:36:48,323 --> 00:36:50,060
මම කියන්නෙ,
ඔයා කිව්වා තව 63ක් ඉතුරුවෙලා ඉන්නවා කියලා,
534
00:36:50,084 --> 00:36:51,636
ඒ වගේම අළු වල තිබිලා
ඒවගෙන් බාගයක් විතර අපි හොයාගත්තා.
535
00:36:51,660 --> 00:36:53,344
ඔයට ඉතුරුටික හොයාගන්න අපිට
උදව් කරන්න පුළුවන්.
536
00:36:53,619 --> 00:36:55,711
ඊටපස්සේ අපි ඇල් වගේම,
අර ළමයිනුත් හොයාගත්තට පස්සේ,
537
00:36:55,736 --> 00:36:57,121
සමහරවිට ඔයාට අපිත් එක්ක
ආපහු එන්න පුළුවන්.
538
00:36:57,332 --> 00:36:58,590
අපිව අරගන්න ප්ලේන් එකක් එනවා.
539
00:36:58,615 --> 00:37:00,018
මට ඔයාලත් එක්ක යන්න බෑ.
540
00:37:00,043 --> 00:37:01,609
මැරුණු මිනිස්සු,
ඔයා උත්සාහ කලා...
541
00:37:02,699 --> 00:37:05,281
එයාලට මේ වගේ දෙයක් වෙන එක
නවත්තන්න ඔයා උත්සාහ කලා.
542
00:37:05,579 --> 00:37:07,324
මේක මට ඒක ලැබෙන්න ඕන කියන එක
ගැන් නෙවෙයි.
543
00:37:09,793 --> 00:37:11,292
අනතුරට පස්සේ,
544
00:37:11,513 --> 00:37:14,065
මම දවස් ගානක් බලාගාරය
ඇතුලට ගියා,
545
00:37:14,493 --> 00:37:15,652
බේරුණු අයව හොයාගෙන.
546
00:37:17,245 --> 00:37:19,871
මම පරිස්සම් උනා,
ගොඩක් මිනිස්සු එයාලගේ ජීවිත කාලෙටම
547
00:37:19,896 --> 00:37:22,374
දකින ඇල්ෆා විමෝචකයන්ට වඩා ගානකට
මම ඒත් නිරාවරණය වෙලයි තියෙන්නෙ.
548
00:37:23,450 --> 00:37:25,365
මම වෙන කාගෙවත් යහපැවැත්ම
අවදානමක දාන්නෙ නෑ.
549
00:37:25,979 --> 00:37:27,105
මම ඒක නං කරන්නෙ නෑ.
550
00:37:32,474 --> 00:37:33,677
ඔයාට කොච්චර කාලයක්
තියෙනවද?
551
00:37:35,067 --> 00:37:36,176
මම දන්නෙ නෑ.
552
00:37:36,649 --> 00:37:38,030
හොඳයි,
ඔයා ඔයාගේ මිනිස්සු වෙනුවෙන් කරන දේවල් වලට,
553
00:37:38,054 --> 00:37:39,275
අපිත් කැමතියි උදව් කරන්න,
554
00:37:39,300 --> 00:37:41,800
ඉතින් ඔයාගේ අදහස වෙනස් උනොත්...
මම හිතන්නෙ ඔයා එහෙම කරගන්න ඕන...
555
00:37:41,825 --> 00:37:44,259
අපි ඔය වොල්කි එකේ අනිත් කෙලවරේ
ඉන්නවා, නාළිකා අංක 7.
556
00:37:47,319 --> 00:37:48,637
මම හිතනවා ඔයාලට ඔයාලගේ
යාළුවාව හොයාගන්න ලැබෙයි කියලා.
557
00:37:49,369 --> 00:37:50,953
ඔයාලා මගේ යාළුවෝ කවුරු හරි
දැක්කොත්,
558
00:37:52,387 --> 00:37:54,123
මමත් වොල්කි එකේ අනිත් කෙලවරේ
ඉන්නවා.
559
00:38:05,974 --> 00:38:07,544
එයා කිව්වා මේක අමාරු වෙයි කියලා.
560
00:38:08,467 --> 00:38:09,468
ඔව්.
561
00:38:11,205 --> 00:38:12,231
ඔව්,මම කිව්වා.
562
00:38:25,924 --> 00:38:27,858
ලුසී?
ලුසියානා?
563
00:38:27,883 --> 00:38:30,714
ලුසී?
ශ්ශ්,ශ්ශ්,ශ්ශ්,ශ්ශ්.
564
00:38:30,739 --> 00:38:31,939
ඔයා හොඳින් නේද?
565
00:38:32,107 --> 00:38:34,183
එයාලා කොහෙද?
කවුද?
566
00:38:36,190 --> 00:38:37,223
මැරුණු උන්.
567
00:38:40,655 --> 00:38:42,020
කවුරු හරි දන්නවා අපි මෙතන
ඉන්නවා කියලා.
568
00:38:43,292 --> 00:38:44,819
එයාලා අපිව බය කරන්නයි
හදන්නෙ.
569
00:38:46,683 --> 00:38:48,070
මම දන්නෙ නෑ මම දකින්නෙ
මොකද්ද කියලා.
570
00:38:48,095 --> 00:38:49,651
මම දන්නවද මම දකින්නෙ
මොකද්ද කියලා?
571
00:38:49,819 --> 00:38:51,953
එයාලට පුංචි ලියුම් කෑල්ලක් තියලා යන්න
පුළුවන් කම තියෙද්දි ගොඩාක් මහන්සි වෙලා.
572
00:38:52,836 --> 00:38:54,584
මේක,
අර මාර්ග බාධක,
573
00:38:54,609 --> 00:38:56,753
ඒවගේ තේරුම අපි මොකක් හරි
දේකට ලං වෙනවා කියන එක.
574
00:38:56,778 --> 00:38:58,789
ස්ට්රෑන්ඩ් අර ප්ලේන් එක අරගෙන
මෙහාට එයි.
575
00:38:58,814 --> 00:39:00,725
අපි ඇල්ව හොයාගන්නවා.අපි
අර ළමයින්ව හොයාගන්නවා.
576
00:39:00,749 --> 00:39:01,875
ඒ වගේම අපි ගෙදර යනවා.
577
00:39:12,856 --> 00:39:14,198
ඔයා ප්ලේන් එක කොහෙද
තියාගෙන ඉන්නෙ?
578
00:39:15,161 --> 00:39:17,187
ඔහේට යන්න වෙලාව හරි,
වික්ටර්.
579
00:39:19,825 --> 00:39:21,878
හේයි,
මට තේරෙන්නෙ නෑ.
580
00:39:21,902 --> 00:39:23,194
අපේ යාළුවන්ට උදව් ඕන.
581
00:39:23,219 --> 00:39:26,048
ඔව්,එයාලට ඕන.
ඒත් ඔහේගෙන් නෙවෙයි.
582
00:39:27,012 --> 00:39:28,458
මොන මගුලක්ද ඔහේ කියවන්නෙ?
583
00:39:28,483 --> 00:39:29,733
ඔහේට ඇහුනනේ ලුසියානාව.
584
00:39:29,758 --> 00:39:32,459
ඔහේ ප්ලේන් එකේ හිටපු නැති
හේතුව කියලා ඔහේ මට කිව්වේ
585
00:39:32,487 --> 00:39:34,746
ඒ ඔහේට ඔහේගෙ යාළුවන්ට
උදව් කරන්න ඕන නිසා කියලා.
586
00:39:34,771 --> 00:39:36,655
ඒක ඒ විදිහට සිද්ද වෙලා
තියෙනවා වගේ පේන්නෙ නෑ.
587
00:39:36,680 --> 00:39:38,802
ඩැනියල්.
කරුණාකරලා!
588
00:39:38,827 --> 00:39:41,014
ඇලීශා එයා එයාගේ අම්මා වගේ
සම්පත්දායකයි.
589
00:39:41,039 --> 00:39:43,514
ඇල්තියා කියන්නෙ දිවිගලවාගන්නියක්.
එය ඒ ගැන බලාගනියි.
590
00:39:44,930 --> 00:39:46,650
මම ඔහේට ප්ලේන් එක
දෙන්නෙ නෑ,
591
00:39:46,865 --> 00:39:48,952
මොකද ඔහේ හැමෝටම
ඒක තවත් නරක කරයි.
592
00:39:49,096 --> 00:39:50,714
ඔහේ මිනිස්සුන්ට උදව් කරන
හැම වෙලාවකම,
593
00:39:50,739 --> 00:39:52,356
ඔහේ නතර වෙන්නෙ එයාලට
රිද්දලා.
594
00:39:52,655 --> 00:39:54,672
මං තරම් වෙන කවුරුවත් ඒ ගැන
දන්නෙ නෑ.
595
00:40:07,263 --> 00:40:08,581
ඒ වගේම ඔහේ ආපහු ආවොත්,
596
00:40:09,357 --> 00:40:11,199
ඊළඟ එක ඔහේගෙ මූණෙ
තියෙයි.
597
00:40:40,138 --> 00:40:49,477
∞≡≡≡පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම≡≡≡∞
∞≡≡≡නිපුන රමේශ් විසිනි.≡≡≡∞
-(91)-
598
00:41:01,365 --> 00:41:09,929
Please!! do not use this subtitles in Piratelk.com or any other websites by changing the composer's and websit's name.
cineru.lk