1 00:00:05,327 --> 00:00:07,590 Listen, don't ask the pilot any questions. 2 00:00:07,634 --> 00:00:09,897 She's here to help. The less you know, the better. 3 00:00:09,940 --> 00:00:11,986 [Walker growling] 4 00:00:12,030 --> 00:00:15,990 Sarah: Last thing I remember, the bombs went kablooey, 5 00:00:16,034 --> 00:00:17,557 the chopper was spinning, and -- 6 00:00:17,600 --> 00:00:19,037 Al: The engine overheated. 7 00:00:19,080 --> 00:00:20,560 The pilot had to set it down a few miles short. 8 00:00:20,603 --> 00:00:22,692 Who the hell was that, Al? 9 00:00:22,736 --> 00:00:23,998 It's better if you don't know. 10 00:00:24,042 --> 00:00:25,304 We get everybody back, Sarah. 11 00:00:25,347 --> 00:00:26,914 And then we're gonna get ready 12 00:00:26,957 --> 00:00:28,524 for whatever happens next. 13 00:00:30,178 --> 00:00:31,962 I don't know. 14 00:00:33,834 --> 00:00:36,489 I never let anyone ask me questions like this. 15 00:00:39,405 --> 00:00:41,972 Since when were you okay with cameras? 16 00:00:46,673 --> 00:00:49,023 What do you want me to say? 17 00:00:49,067 --> 00:00:51,721 You know why I found you. 18 00:00:51,765 --> 00:00:53,549 Same as last time. 19 00:00:53,593 --> 00:01:03,559 ♪ 20 00:01:03,603 --> 00:01:13,613 ♪ 21 00:01:13,656 --> 00:01:16,529 [Sighs] 22 00:01:16,572 --> 00:01:18,792 Coming back for you. 23 00:01:18,835 --> 00:01:23,188 ♪ 24 00:01:23,231 --> 00:01:26,974 50-ton nuke couldn't take you out. 25 00:01:27,017 --> 00:01:30,412 Just an empty gas tank. 26 00:01:30,456 --> 00:01:35,417 ♪ 27 00:01:35,461 --> 00:01:39,639 [Radio chatter] 28 00:01:39,682 --> 00:01:40,770 Come on. 29 00:01:40,814 --> 00:01:43,164 Come on, come on. 30 00:01:45,384 --> 00:01:46,950 [Geiger counter beeps] 31 00:01:46,994 --> 00:01:49,562 [Geiger counter clicking] 32 00:01:57,265 --> 00:02:00,442 [Radio chatter continues] 33 00:02:00,486 --> 00:02:02,792 Come on, come on. 34 00:02:13,238 --> 00:02:16,066 [Radio tuning] 35 00:02:16,110 --> 00:02:18,808 [Walker growling] 36 00:02:29,123 --> 00:02:31,256 You're tellin' me. 37 00:02:32,170 --> 00:02:35,390 It's all juiced up. [Chuckles] 38 00:02:35,434 --> 00:02:37,697 Of course. 39 00:02:37,740 --> 00:02:40,265 Shoulda guessed this is where you'd be. 40 00:02:44,878 --> 00:02:49,274 [Wind whistling] 41 00:02:59,719 --> 00:03:01,677 Al, is that you?! 42 00:03:01,721 --> 00:03:08,293 ♪ 43 00:03:08,336 --> 00:03:12,122 Wouldn't go far without your gear. 44 00:03:12,166 --> 00:03:14,647 Al?! 45 00:03:14,690 --> 00:03:17,258 You okay?! 46 00:03:17,302 --> 00:03:20,914 ♪ 47 00:03:20,957 --> 00:03:22,916 Al, answer me! 48 00:03:22,959 --> 00:03:26,746 ♪ 49 00:03:26,789 --> 00:03:29,705 [Geiger counter clicking] 50 00:03:35,407 --> 00:03:38,192 I know you're gonna watch whatever I put on this. 51 00:03:38,236 --> 00:03:41,282 So I am just gonna say this now, and you can -- 52 00:03:41,326 --> 00:03:45,417 you can take it or leave it. 53 00:03:45,460 --> 00:03:49,943 The others, they said you mighta gotten separated, 54 00:03:49,986 --> 00:03:52,772 but I'm starting to think you didn't come back with them 55 00:03:52,815 --> 00:03:54,034 for a reason. 56 00:03:54,077 --> 00:03:56,993 I'm starting to think that you believe 57 00:03:57,037 --> 00:04:00,823 that the stories left out there are too hard to pass up. 58 00:04:00,867 --> 00:04:04,174 But I'm gonna remind you of a story you recorded a while ago. 59 00:04:06,525 --> 00:04:09,267 Remember when you interviewed me? 60 00:04:09,310 --> 00:04:13,140 Asking me questions I didn't want to answer, but I did? 61 00:04:13,183 --> 00:04:15,055 Mostly because you -- 62 00:04:15,098 --> 00:04:18,014 you wouldn't let me not answer 'em. 63 00:04:18,058 --> 00:04:20,365 And then, somehow, you and John, 64 00:04:20,408 --> 00:04:24,151 you convinced me to stop running. 65 00:04:24,194 --> 00:04:26,588 If only for a little while. 66 00:04:26,632 --> 00:04:31,158 But I'm asking you the same thing now. 67 00:04:31,201 --> 00:04:34,292 Stop running, Al. 68 00:04:34,335 --> 00:04:37,033 You know, just for a little while. 69 00:04:37,077 --> 00:04:38,600 Man: Copy, Ground Control. 70 00:04:38,644 --> 00:04:40,820 We're setting down in two minutes, over. 71 00:04:40,863 --> 00:04:42,822 [Static] 72 00:04:42,865 --> 00:04:45,999 Man #2: Copy, Reclamation One. 73 00:04:46,042 --> 00:04:47,827 Reclamation... 74 00:04:47,870 --> 00:04:49,089 No. 75 00:04:49,132 --> 00:04:51,396 No, no, no, no, no, no, no. 76 00:04:51,439 --> 00:04:53,963 [Helicopter blades whirring] 77 00:04:54,007 --> 00:04:55,791 Shit. 78 00:05:02,624 --> 00:05:12,591 ♪ 79 00:05:12,634 --> 00:05:17,683 ♪ 80 00:05:17,726 --> 00:05:19,989 [Panting] 81 00:05:20,033 --> 00:05:29,999 ♪ 82 00:05:30,043 --> 00:05:31,871 ♪ 83 00:05:31,914 --> 00:05:33,612 Man: Vehicle is clear. 84 00:05:33,655 --> 00:05:38,268 ♪ 85 00:05:38,312 --> 00:05:42,621 [Radio chatter] 86 00:05:42,664 --> 00:05:52,631 ♪ 87 00:05:52,674 --> 00:05:55,416 ♪ 88 00:05:55,460 --> 00:05:57,810 What are you assholes doing in my van? 89 00:05:59,855 --> 00:06:01,335 No... 90 00:06:01,379 --> 00:06:02,902 No, no... 91 00:06:02,945 --> 00:06:05,078 Goddamit. 92 00:06:05,121 --> 00:06:15,088 ♪ 93 00:06:15,131 --> 00:06:16,437 ♪ 94 00:06:16,481 --> 00:06:18,483 Man: Check over there. 95 00:06:18,526 --> 00:06:20,267 Man #2: Still no sign. 96 00:06:20,310 --> 00:06:25,881 ♪ 97 00:06:25,925 --> 00:06:28,362 Morgan: Al, if that's you, you need to tell me now. 98 00:06:28,406 --> 00:06:29,668 Al: Morgan... 99 00:06:29,711 --> 00:06:31,713 Oh, God, it's your mask. I had to be sure. 100 00:06:31,757 --> 00:06:32,975 What are you doing here? 101 00:06:33,019 --> 00:06:34,977 I'm looking for you. 102 00:06:35,021 --> 00:06:36,544 You didn't show up with everybody else at the sub. 103 00:06:36,588 --> 00:06:38,111 Did they see you? 104 00:06:38,154 --> 00:06:40,069 They would've if the gun ports weren't open. 105 00:06:40,113 --> 00:06:41,941 We can't stay here. They'll be back. 106 00:06:41,984 --> 00:06:43,725 I'm fresh outta bullets.We can't leave. 107 00:06:43,769 --> 00:06:46,511 We gotta find Grace.Where is she? 108 00:06:46,554 --> 00:06:48,382 Looking for you, Al. What the hell? 109 00:06:48,426 --> 00:06:49,775 [Sighs] 110 00:06:49,818 --> 00:06:52,168 I can explain, just not now. 111 00:06:52,212 --> 00:06:53,300 They'll be back. 112 00:06:53,343 --> 00:06:54,780 Who? Who are "they"? 113 00:06:54,823 --> 00:06:56,477 I don't know. You know. 114 00:06:56,521 --> 00:06:58,392 Last time I saw a helicopter like that 115 00:06:58,436 --> 00:06:59,785 was back when you disappeared. 116 00:06:59,828 --> 00:07:01,613 And the others said you sent somebody 117 00:07:01,656 --> 00:07:04,006 in a helicopter like that to lift them outta the blast zone. 118 00:07:04,050 --> 00:07:06,531 Well, they weren't supposed to tell you that. 119 00:07:06,574 --> 00:07:09,882 I'm serious -- if we stay here, we die. 120 00:07:09,925 --> 00:07:13,102 ♪ 121 00:07:13,146 --> 00:07:14,974 Well, then we move. 122 00:07:15,017 --> 00:07:17,498 You tell me what this is, Al. 123 00:07:17,542 --> 00:07:27,508 ♪ 124 00:07:27,552 --> 00:07:37,518 ♪ 125 00:07:37,562 --> 00:07:44,525 ♪ 126 00:07:46,701 --> 00:07:49,008 Al: One of their weapons did this. 127 00:07:49,051 --> 00:07:50,923 They're close. 128 00:07:50,966 --> 00:07:53,578 We should be careful. 129 00:07:53,621 --> 00:07:55,144 Morgan: Gonna raise Grace. 130 00:07:55,188 --> 00:07:56,581 At least try and warn her. 131 00:07:56,624 --> 00:07:59,235 That would put a target on her back. 132 00:07:59,279 --> 00:08:01,629 Ours, too. 133 00:08:01,673 --> 00:08:02,761 Where was your rendezvous point? 134 00:08:02,804 --> 00:08:04,980 Couple of miles east of here. 135 00:08:05,024 --> 00:08:07,766 Right before where the radiation spikes. 136 00:08:07,809 --> 00:08:11,421 Let's wait till dark and then head there. 137 00:08:11,465 --> 00:08:13,380 You can wait. I won't. 138 00:08:13,423 --> 00:08:15,513 Morgan, they will kill you. 139 00:08:15,556 --> 00:08:17,427 You know -- You knowI can handle myself. 140 00:08:17,471 --> 00:08:18,951 You don't know these people. 141 00:08:18,994 --> 00:08:20,213 You cannot cross them. 142 00:08:20,256 --> 00:08:21,780 If you take them on, 143 00:08:21,823 --> 00:08:23,216 even if you somehow win, you still lose. 144 00:08:23,259 --> 00:08:26,045 It's Grace, Al. 145 00:08:26,088 --> 00:08:27,568 You know, it's -- 146 00:08:30,876 --> 00:08:32,442 Those soldiers have something to do 147 00:08:32,486 --> 00:08:33,835 with why you didn't show up 148 00:08:33,879 --> 00:08:37,099 with everybody else at the sub? 149 00:08:37,143 --> 00:08:39,580 It's complicated. 150 00:08:39,624 --> 00:08:42,627 Less you know, the better. 151 00:08:42,670 --> 00:08:43,802 No, you don't get to do that. 152 00:08:43,845 --> 00:08:45,455 You don't get to drag me and Grace 153 00:08:45,499 --> 00:08:47,632 into shit like this and not tell us what's going on. 154 00:08:47,675 --> 00:08:49,024 I am trying to protect you. 155 00:08:49,068 --> 00:08:50,939 Are you sure about that? 156 00:08:50,983 --> 00:08:52,550 Yes. 157 00:08:52,593 --> 00:08:54,464 You don't know what these people are capable of. 158 00:08:54,508 --> 00:08:57,076 Maybe. 159 00:08:57,119 --> 00:09:01,080 But I think you're trying to protect yourself, too. 160 00:09:01,123 --> 00:09:02,429 From what? I don't know. 161 00:09:02,472 --> 00:09:04,039 That's why I'm asking. 162 00:09:04,083 --> 00:09:06,085 Why didn't you come with the rest of the group? 163 00:09:06,128 --> 00:09:08,130 We found enough Prussian Blue for everybody 164 00:09:08,174 --> 00:09:11,220 to make the journey. 165 00:09:11,264 --> 00:09:13,658 I belong on the road. 166 00:09:13,701 --> 00:09:16,922 Doing what I was doing when we met. 167 00:09:16,965 --> 00:09:18,576 There are stories out here 168 00:09:18,619 --> 00:09:20,316 that need to be recorded, now more than ever. 169 00:09:20,360 --> 00:09:22,275 So you're doing that again. Doing what? 170 00:09:22,318 --> 00:09:24,494 You're putting the camera between you and everybody else. 171 00:09:24,538 --> 00:09:25,844 That is not what this is. 172 00:09:25,887 --> 00:09:27,367 I didn't even have my camera. 173 00:09:27,410 --> 00:09:29,369 Those assholes took it back at the van. 174 00:09:29,412 --> 00:09:31,153 Well, good. Maybe that'll help you see 175 00:09:31,197 --> 00:09:33,634 what's right in front of your face. 176 00:09:33,678 --> 00:09:36,202 ♪ 177 00:09:36,245 --> 00:09:38,813 [Whistling] 178 00:09:38,857 --> 00:09:41,686 What is it? 179 00:09:41,729 --> 00:09:43,862 What did you find out here? 180 00:09:43,905 --> 00:09:45,951 ♪ 181 00:09:45,994 --> 00:09:48,301 What is that exactly, Morgan? 182 00:09:48,344 --> 00:09:54,742 ♪ 183 00:09:58,746 --> 00:10:01,488 You think they're still here? 184 00:10:01,531 --> 00:10:04,143 We'd be dead if they were. 185 00:10:04,186 --> 00:10:05,927 We'll be dead if we stop moving. 186 00:10:05,971 --> 00:10:11,367 [Walkers growling] 187 00:10:11,411 --> 00:10:13,674 Only way to the rendezvous is through there. 188 00:10:20,812 --> 00:10:22,552 I don't understand. 189 00:10:22,596 --> 00:10:24,511 If they're looking to kill us, 190 00:10:24,554 --> 00:10:26,818 how'd you get them to rescue everybody? 191 00:10:28,820 --> 00:10:31,083 It's complicated. 192 00:10:31,126 --> 00:10:34,434 We're just out here looking for Grace, right? 193 00:10:34,477 --> 00:10:36,566 What else would we be doing?I don't know. 194 00:10:36,610 --> 00:10:38,743 Looking for your camera, maybe. 195 00:10:38,786 --> 00:10:40,179 Looking for whatever story 196 00:10:40,222 --> 00:10:42,181 you think those soldiers might have for you. 197 00:10:42,224 --> 00:10:44,357 [Gunshots] 198 00:10:44,400 --> 00:10:49,797 ♪ 199 00:10:49,841 --> 00:10:52,147 [Grunts] 200 00:10:52,191 --> 00:10:54,323 ♪ 201 00:10:54,367 --> 00:10:56,543 I can't see them. We need visibility. 202 00:10:56,586 --> 00:10:58,197 Is it safe? 203 00:10:58,240 --> 00:11:00,329 Radiation won't matter if we're dead. 204 00:11:00,373 --> 00:11:01,374 [Gunshots continue] 205 00:11:01,417 --> 00:11:03,376 [Walker growling] 206 00:11:03,419 --> 00:11:05,900 ♪ 207 00:11:05,944 --> 00:11:07,946 This way. 208 00:11:07,989 --> 00:11:09,774 ♪ 209 00:11:09,817 --> 00:11:12,777 [Gunshots continue] 210 00:11:12,820 --> 00:11:14,822 Who are they, Al? 211 00:11:14,866 --> 00:11:16,476 What do they want? 212 00:11:16,519 --> 00:11:22,177 [Bullets ricochet] 213 00:11:22,221 --> 00:11:24,179 Start talking. 214 00:11:24,223 --> 00:11:25,703 Start talking! 215 00:11:25,746 --> 00:11:27,748 The place they're from has a secret to ensure its survival. 216 00:11:27,792 --> 00:11:29,794 This is a Reclamation Team. 217 00:11:29,837 --> 00:11:31,186 They have one mission -- 218 00:11:31,230 --> 00:11:33,014 to destroy any evidence they were ever here. 219 00:11:33,058 --> 00:11:34,799 Which means us? 220 00:11:34,842 --> 00:11:36,757 Right now, yeah.[Walker growling] 221 00:11:36,801 --> 00:11:39,847 Are you the reason why they're here? 222 00:11:39,891 --> 00:11:41,283 No, not directly. 223 00:11:41,327 --> 00:11:42,676 [Bullets ricochet] 224 00:11:42,720 --> 00:11:44,634 Go, go, go! Let's go! 225 00:11:44,678 --> 00:11:50,597 ♪ 226 00:11:50,640 --> 00:11:52,468 You need to level with me, Al. 227 00:11:52,512 --> 00:11:54,035 If not you, who are they after? 228 00:11:54,079 --> 00:11:55,776 A pilot who went AWOL. 229 00:11:55,820 --> 00:11:57,430 The pilot who lifted everyone to safety. 230 00:11:57,473 --> 00:11:59,258 And where are they? Not here. 231 00:11:59,301 --> 00:12:00,825 She's in hiding. 232 00:12:00,868 --> 00:12:02,304 Why would she do it? 233 00:12:02,348 --> 00:12:04,698 Why'd she help us? 234 00:12:04,742 --> 00:12:07,222 Because I asked her to. 235 00:12:07,266 --> 00:12:09,790 What, are you together? 236 00:12:09,834 --> 00:12:12,706 No. 237 00:12:12,750 --> 00:12:14,621 Was it a helicopter? 238 00:12:16,754 --> 00:12:19,887 I know. 239 00:12:19,931 --> 00:12:21,802 We can't keep doing this. 240 00:12:21,846 --> 00:12:24,065 ♪ 241 00:12:24,109 --> 00:12:27,242 That's what the video is for, isn't it? 242 00:12:27,286 --> 00:12:30,593 Don't think we'll ever see each other again. 243 00:12:30,637 --> 00:12:33,248 [Gunshots] 244 00:12:33,292 --> 00:12:35,642 ♪ 245 00:12:35,685 --> 00:12:37,687 They're gonna kill her, right? 246 00:12:37,731 --> 00:12:39,428 If they find her. 247 00:12:39,472 --> 00:12:40,778 You know where she is? 248 00:12:40,821 --> 00:12:43,084 No. She didn't tell me. 249 00:12:43,128 --> 00:12:45,043 She said it was safer that way. 250 00:12:45,086 --> 00:12:49,047 ♪ 251 00:12:49,090 --> 00:12:50,265 Okay. 252 00:12:50,309 --> 00:12:52,485 [Gunshots] 253 00:12:52,528 --> 00:12:54,356 We need to make sure that they don't find her. 254 00:12:54,400 --> 00:12:55,662 Morgan, what are you doing? Grace, are you there? 255 00:12:55,705 --> 00:12:57,229 I'm at the rendezvous. 256 00:12:57,272 --> 00:12:59,318 At least, I will be soon. 257 00:12:59,361 --> 00:13:01,102 Grace: Copy. I'll be there. 258 00:13:01,146 --> 00:13:02,364 Why are you doing this? 259 00:13:02,408 --> 00:13:04,062 I found somebody. 260 00:13:04,105 --> 00:13:05,759 I found a lot of people.[Bullet ricochets] 261 00:13:05,803 --> 00:13:07,805 And I wouldn't have if you hadn't forced me 262 00:13:07,848 --> 00:13:10,372 to answer those goddamn questions when we first met. 263 00:13:10,416 --> 00:13:13,462 [Bullet ricochets] 264 00:13:13,506 --> 00:13:16,726 We have to make it to the end of the line of cars. 265 00:13:16,770 --> 00:13:19,947 It's wide open. 266 00:13:19,991 --> 00:13:22,036 Trust me, Al. 267 00:13:22,080 --> 00:13:24,038 Yeah? 268 00:13:24,082 --> 00:13:26,519 Let's go. 269 00:13:26,562 --> 00:13:28,913 Go, now. Now! 270 00:13:28,956 --> 00:13:30,653 [Gunshots] 271 00:13:30,697 --> 00:13:33,918 ♪ 272 00:13:33,961 --> 00:13:36,268 [Walker growling] 273 00:13:36,311 --> 00:13:38,096 [Growling stops] 274 00:13:38,139 --> 00:13:42,317 ♪ 275 00:13:42,361 --> 00:13:44,537 You go. I'll draw them away from you. 276 00:13:44,580 --> 00:13:46,539 She'll be here. 277 00:13:46,582 --> 00:13:47,932 [Gunshots] 278 00:13:47,975 --> 00:13:49,890 [Tires squeal] 279 00:13:54,416 --> 00:13:56,723 Get in! 280 00:13:56,766 --> 00:13:58,377 What the hell is that? 281 00:13:58,420 --> 00:14:00,945 You think you're the only one with a set of wheels? 282 00:14:00,988 --> 00:14:03,948 Come on. Al? 283 00:14:03,991 --> 00:14:06,994 I can draw them away from you both. 284 00:14:07,038 --> 00:14:08,300 Let me. 285 00:14:08,343 --> 00:14:10,171 I'm not leaving without you. 286 00:14:10,215 --> 00:14:11,564 ♪ 287 00:14:11,607 --> 00:14:13,261 Come on. 288 00:14:13,305 --> 00:14:15,785 ♪ 289 00:14:15,829 --> 00:14:18,353 Come on! 290 00:14:18,397 --> 00:14:25,578 [Gunshots] 291 00:14:25,621 --> 00:14:28,320 [Tires squeal] 292 00:14:28,363 --> 00:14:33,238 ♪ 293 00:14:42,595 --> 00:14:43,944 It's dry. 294 00:14:43,988 --> 00:14:45,206 They must've hit the tank. 295 00:14:45,250 --> 00:14:48,557 Ah, we gotta get it deeper in the woods. 296 00:14:50,081 --> 00:14:53,214 We could push or... 297 00:14:53,258 --> 00:14:55,086 Let's just cover it with brush. 298 00:14:55,129 --> 00:14:58,089 They'll see it otherwise. Get the tracks, too. 299 00:14:58,132 --> 00:15:02,963 The irradiated area's about a hundred yards straight ahead. 300 00:15:03,007 --> 00:15:05,661 We could just walk into it. 301 00:15:05,705 --> 00:15:08,012 I mean, we'll have to take a course of Prussian Blue, 302 00:15:08,055 --> 00:15:09,796 but maybe that'll keep them away. 303 00:15:09,839 --> 00:15:12,625 If you got something to combat radiation exposure, 304 00:15:12,668 --> 00:15:13,756 they've got something better. 305 00:15:13,800 --> 00:15:15,628 Who are they exactly? 306 00:15:15,671 --> 00:15:18,370 Oh, don't expect too much of an answer from her about that. 307 00:15:25,029 --> 00:15:27,988 Sarah told me about the baby. 308 00:15:28,032 --> 00:15:29,816 So sorry. 309 00:15:32,036 --> 00:15:35,474 Thank you. 310 00:15:35,517 --> 00:15:38,085 It's, um -- It's hard. 311 00:15:38,129 --> 00:15:40,827 Some days, it's... 312 00:15:40,870 --> 00:15:42,437 still hard. 313 00:15:44,744 --> 00:15:46,876 Just different. 314 00:15:46,920 --> 00:15:48,443 Mo's helped. 315 00:15:50,750 --> 00:15:52,012 Rachel's daughter? 316 00:15:52,056 --> 00:15:55,059 Rachel didn't make it. 317 00:15:58,105 --> 00:15:59,715 So we've become the closest thing 318 00:15:59,759 --> 00:16:01,848 that little girl has to parents. 319 00:16:01,891 --> 00:16:05,983 [Birds chirping] 320 00:16:06,026 --> 00:16:08,333 All the more reason to get you home to her. 321 00:16:08,376 --> 00:16:11,031 Say the same for you, Al. 322 00:16:11,075 --> 00:16:12,511 Those soldiers stay on mission, 323 00:16:12,554 --> 00:16:14,339 they're gonna keep coming after us, 324 00:16:14,382 --> 00:16:16,515 keep coming after your friend. 325 00:16:16,558 --> 00:16:17,864 We gotta stop them. 326 00:16:17,907 --> 00:16:19,300 Only way to do that is to kill them. 327 00:16:19,344 --> 00:16:21,302 Then that's what we do.Morgan... 328 00:16:21,346 --> 00:16:23,696 Somebody that Al cares about is in danger. 329 00:16:23,739 --> 00:16:24,871 Gotta help. 330 00:16:24,914 --> 00:16:28,266 If we kill them, they may just send more. 331 00:16:28,309 --> 00:16:30,311 ♪ 332 00:16:30,355 --> 00:16:33,662 Maybe you should get back, get to Mo. 333 00:16:33,706 --> 00:16:35,751 No. No, I'm staying. 334 00:16:35,795 --> 00:16:37,797 From what Morgan tells me, I never would've met him 335 00:16:37,840 --> 00:16:40,060 if you hadn't helped him. 336 00:16:40,104 --> 00:16:41,888 I'm gonna do the same for you. 337 00:16:41,931 --> 00:16:47,459 ♪ 338 00:16:47,502 --> 00:16:49,896 My van's got enough firepower to take them out. 339 00:16:49,939 --> 00:16:51,593 MRAP is outta fuel and ammo. 340 00:16:51,637 --> 00:16:52,986 Their chopper isn't. 341 00:16:53,030 --> 00:16:54,727 We're never gonna get close to that. 342 00:16:54,770 --> 00:16:56,163 ♪ 343 00:16:56,207 --> 00:16:59,601 If I lead them away, we can. 344 00:16:59,645 --> 00:17:01,603 You get the ammo and the fuel. 345 00:17:01,647 --> 00:17:03,518 It'll be Aviation A, 346 00:17:03,562 --> 00:17:07,131 which will burn in the MRAP's diesels. 347 00:17:07,174 --> 00:17:08,828 I should lead 'em away. 348 00:17:08,871 --> 00:17:10,351 It's your truck. You should get the fuel. 349 00:17:10,395 --> 00:17:12,049 No, no, no. It's gotta be me. 350 00:17:12,092 --> 00:17:15,095 I know how they think, how they move. 351 00:17:15,139 --> 00:17:17,141 I'll get them someplace wide open. 352 00:17:17,184 --> 00:17:18,968 You come in and light 'em up. 353 00:17:19,012 --> 00:17:23,582 ♪ 354 00:17:23,625 --> 00:17:26,150 It's not too late for you and your friend. 355 00:17:26,193 --> 00:17:28,630 You could still find her. 356 00:17:28,674 --> 00:17:30,719 I've made my peace with it. 357 00:17:30,763 --> 00:17:32,330 I'll be on channel 4. 358 00:17:32,373 --> 00:17:34,593 Click when the MRAP's locked and loaded. 359 00:17:34,636 --> 00:17:36,334 I'll tell you where we are. 360 00:17:36,377 --> 00:17:40,860 ♪ 361 00:17:43,471 --> 00:17:51,000 [Birds chirping] 362 00:17:52,654 --> 00:17:55,614 You got this place for you and me? 363 00:17:55,657 --> 00:17:57,137 When are you due back? 364 00:17:58,051 --> 00:18:02,055 [Walker growling] 365 00:18:02,099 --> 00:18:04,797 Mind lending me a hand? 366 00:18:04,840 --> 00:18:07,408 Got a special job for you. 367 00:18:07,452 --> 00:18:09,367 Come on. 368 00:18:09,410 --> 00:18:11,586 Wind's blowing in the right direction. 369 00:18:11,630 --> 00:18:13,153 We're safe. 370 00:18:19,420 --> 00:18:20,595 It's clear. 371 00:18:26,906 --> 00:18:29,822 And we have fuel. 372 00:18:29,865 --> 00:18:31,998 There's no ammo. 373 00:18:34,261 --> 00:18:37,221 Al. 374 00:18:37,264 --> 00:18:39,440 We're where you told us to be. 375 00:18:39,484 --> 00:18:42,356 We got fuel but no ammo. 376 00:18:42,400 --> 00:18:44,924 I know. 377 00:18:44,967 --> 00:18:46,621 What do you mean you know? 378 00:18:46,665 --> 00:18:49,015 It's a light helicopter. It isn't armed. 379 00:18:49,058 --> 00:18:51,104 Al, you sent us here. 380 00:18:51,148 --> 00:18:53,062 You told us there'd be weapons. 381 00:18:53,106 --> 00:18:55,064 Got it covered. 382 00:18:57,110 --> 00:18:58,938 Tell me where you are. 383 00:18:58,981 --> 00:19:02,246 You and Grace, you have a kid now. 384 00:19:02,289 --> 00:19:04,900 You need to get back to her. 385 00:19:04,944 --> 00:19:06,685 The woman I told you about, 386 00:19:06,728 --> 00:19:10,819 she gave up everything she believed in to save our friends. 387 00:19:10,863 --> 00:19:14,258 To help me. 388 00:19:14,301 --> 00:19:16,216 I won't let you and Grace do the same thing. 389 00:19:16,260 --> 00:19:18,697 Al... 390 00:19:18,740 --> 00:19:20,438 they're gonna kill you. Maybe. 391 00:19:20,481 --> 00:19:22,527 But I can take them down with me. 392 00:19:22,570 --> 00:19:24,311 Just tell me where you are. 393 00:19:24,355 --> 00:19:27,227 Al, tell me. 394 00:19:27,271 --> 00:19:29,098 Al. 395 00:19:29,142 --> 00:19:33,015 [Walker growling] 396 00:19:33,059 --> 00:19:34,887 Come on, Al! 397 00:19:34,930 --> 00:19:36,889 Reclamation One -- do you copy? 398 00:19:36,932 --> 00:19:38,325 Man: Who is this? 399 00:19:38,369 --> 00:19:39,761 What are you doing on this channel? 400 00:19:39,805 --> 00:19:41,285 Identify yourself. 401 00:19:41,328 --> 00:19:44,723 The people out there, they didn't see anything. 402 00:19:44,766 --> 00:19:48,292 They don't know anything about you. 403 00:19:48,335 --> 00:19:51,295 But I do. I know why you're here. 404 00:19:51,338 --> 00:19:53,645 I know who you're looking for. 405 00:19:53,688 --> 00:19:55,516 She told me everything. 406 00:19:55,560 --> 00:19:58,693 She even gave me her maps and flight plans. 407 00:19:58,737 --> 00:20:00,478 I wish you could tell me more. 408 00:20:00,521 --> 00:20:03,481 ♪ 409 00:20:03,524 --> 00:20:07,006 But I know what it means to you. 410 00:20:07,049 --> 00:20:10,531 The purpose it gives you. 411 00:20:10,575 --> 00:20:12,925 How it gives you a reason to wake up every day. 412 00:20:12,968 --> 00:20:17,277 ♪ 413 00:20:17,321 --> 00:20:19,975 You're right to protect it. 414 00:20:20,019 --> 00:20:23,240 Elaborate. 415 00:20:23,283 --> 00:20:27,331 I give it all back in exchange for an interview. 416 00:20:27,374 --> 00:20:29,768 There's an old house by the ravine. 417 00:20:29,811 --> 00:20:33,293 You probably flew over it when you touched down. 418 00:20:33,337 --> 00:20:35,513 Rendezvous in three hours. 419 00:20:35,556 --> 00:20:36,905 Oh. 420 00:20:36,949 --> 00:20:40,344 And bring my camera back. 421 00:20:40,387 --> 00:20:42,128 We haven't recovered a camera. 422 00:20:42,171 --> 00:20:44,304 Don't be a smart-ass. 423 00:20:44,348 --> 00:20:49,396 ♪ 424 00:20:49,440 --> 00:20:52,747 Sarah: The Pennsylvania -- it ain't the Four Seasons, 425 00:20:52,791 --> 00:20:56,055 but at least it's got clean water. 426 00:20:56,098 --> 00:20:58,187 Daniel: Why are you interviewing me? 427 00:20:58,231 --> 00:20:59,319 Don't you ever stop? 428 00:21:04,672 --> 00:21:06,718 Luciana: Can you wait until we get back? 429 00:21:08,633 --> 00:21:10,809 Wes: You're asking me about Derek now? 430 00:21:10,852 --> 00:21:12,550 Charlie: I don't know. 431 00:21:12,593 --> 00:21:14,334 Do you think Morgan has movies on the sub? 432 00:21:18,251 --> 00:21:19,774 [Keys jingle] 433 00:21:19,818 --> 00:21:21,341 Where'd you find that? 434 00:21:23,561 --> 00:21:25,389 Found it in your pack. 435 00:21:25,432 --> 00:21:28,217 You didn't tell Al you had it. 436 00:21:28,261 --> 00:21:29,654 Nope. 437 00:21:29,697 --> 00:21:32,091 Didn't want to give her an excuse to leave, 438 00:21:32,134 --> 00:21:35,268 so I let her think that they took it. 439 00:21:35,312 --> 00:21:37,183 Anything on that tape? 440 00:21:37,226 --> 00:21:41,230 Interviews with everyone before she split. 441 00:21:41,274 --> 00:21:43,450 She knew she wasn't coming back with them. 442 00:21:46,061 --> 00:21:48,281 Guess she wanted to take something of them with her. 443 00:21:48,325 --> 00:21:49,848 Thought I would find some clue 444 00:21:49,891 --> 00:21:51,458 where she was leading the soldiers on here. 445 00:21:51,502 --> 00:21:52,851 Yeah, keep looking. 446 00:21:52,894 --> 00:21:54,505 We're gassed up. 447 00:21:54,548 --> 00:21:56,420 Gonna see if there's enough juice in the battery 448 00:21:56,463 --> 00:21:58,639 for her to turn over. 449 00:21:58,683 --> 00:22:00,641 After you give me back my camera, 450 00:22:00,685 --> 00:22:02,687 there are a few questions I want to ask you. 451 00:22:02,730 --> 00:22:04,863 Simple stuff -- your names, 452 00:22:04,906 --> 00:22:06,908 where you're from, what you've seen. 453 00:22:06,952 --> 00:22:08,823 And how's this for a starter? 454 00:22:08,867 --> 00:22:12,261 Did you really think Ground 17 gave me anything? 455 00:22:12,305 --> 00:22:15,047 [Walker growling] 456 00:22:15,090 --> 00:22:17,049 Easy. 457 00:22:17,092 --> 00:22:18,703 I know you're pissed. 458 00:22:18,746 --> 00:22:21,096 I dragged you here under false pretenses. 459 00:22:21,140 --> 00:22:25,666 But if I were you, I would lower your guns, you know? 460 00:22:25,710 --> 00:22:30,062 Don't say I didn't warn you. 461 00:22:30,105 --> 00:22:37,025 ♪ 462 00:22:37,069 --> 00:22:40,159 Thank you for your help. 463 00:22:40,202 --> 00:22:43,858 Well, I agree -- we could do better. 464 00:22:43,902 --> 00:22:47,688 ♪ 465 00:22:47,732 --> 00:22:50,430 Shrapnel? 466 00:22:50,474 --> 00:22:51,997 Your breath... 467 00:22:52,040 --> 00:22:54,652 ♪ 468 00:22:58,656 --> 00:23:00,440 What the hell is that? 469 00:23:00,484 --> 00:23:10,450 ♪ 470 00:23:10,494 --> 00:23:19,894 ♪ 471 00:23:19,938 --> 00:23:22,941 ♪ 472 00:23:22,984 --> 00:23:25,465 Fellas need directions or something? 473 00:23:25,509 --> 00:23:29,121 Negative. No rendezvous. 474 00:23:29,164 --> 00:23:32,298 Then I'm gonna start visiting the locations on these maps. 475 00:23:36,781 --> 00:23:38,522 Are you really gonna tell Ground Control 476 00:23:38,565 --> 00:23:40,611 you're coming home empty-handed? 477 00:23:40,654 --> 00:23:42,917 We have the two parties you escaped with. 478 00:23:42,961 --> 00:23:44,963 ♪ 479 00:23:45,006 --> 00:23:47,226 If you share Ground 17's whereabouts, 480 00:23:47,269 --> 00:23:48,532 we won't eliminate them. 481 00:23:48,575 --> 00:23:50,882 Grace... 482 00:23:50,925 --> 00:23:53,493 I'm sorry. 483 00:23:53,537 --> 00:23:54,755 Don't be. 484 00:23:54,799 --> 00:23:56,322 Please, there's gotta be another way. 485 00:23:56,365 --> 00:23:57,976 Do you agree to this proposal? 486 00:23:58,019 --> 00:23:59,325 They don't know anything. 487 00:23:59,368 --> 00:24:01,022 We have a daughter. 488 00:24:01,066 --> 00:24:02,894 They -- They're not a part of this thing. 489 00:24:02,937 --> 00:24:06,419 She needs us. 490 00:24:06,463 --> 00:24:07,986 Whatever you're doing... 491 00:24:08,029 --> 00:24:11,424 whatever your reason is here, you have to understand that. 492 00:24:11,468 --> 00:24:13,339 Killing them will not get me to talk. 493 00:24:13,382 --> 00:24:14,949 She doesn't have the information you want. 494 00:24:14,993 --> 00:24:16,385 I can't give you what you want. 495 00:24:16,429 --> 00:24:17,430 Do you agree to this proposal? 496 00:24:17,474 --> 00:24:18,692 Morgan: She really doesn't. 497 00:24:18,736 --> 00:24:20,172 Hey, I'm telling you the truth. 498 00:24:20,215 --> 00:24:21,869 Let them go. 499 00:24:21,913 --> 00:24:25,830 ♪ 500 00:24:25,873 --> 00:24:27,440 Ready one.Grace: She doesn't know! 501 00:24:27,484 --> 00:24:29,224 We swear! Don't do this. 502 00:24:29,268 --> 00:24:30,748 We're about to kill the male. On my mark. 503 00:24:30,791 --> 00:24:32,227 Al, tell them! 504 00:24:32,271 --> 00:24:35,187 Don't --Tell them it's not gonna do anything! 505 00:24:35,230 --> 00:24:38,190 Morgan... 506 00:24:38,233 --> 00:24:40,192 One. [Gunshot] 507 00:24:40,235 --> 00:24:42,020 Al! 508 00:24:42,063 --> 00:24:44,544 [Whimpers] 509 00:24:44,588 --> 00:24:46,198 Two. 510 00:24:46,241 --> 00:24:47,765 [Gunshot] Al! 511 00:24:47,808 --> 00:24:50,071 ♪ 512 00:24:50,115 --> 00:24:53,161 Oh, God. 513 00:24:53,205 --> 00:24:55,163 Al! 514 00:24:55,207 --> 00:24:56,338 Three -- Stop! 515 00:24:56,382 --> 00:24:58,558 I know where she is. 516 00:24:58,602 --> 00:25:04,564 ♪ 517 00:25:04,608 --> 00:25:06,174 I agree to your proposal. 518 00:25:06,218 --> 00:25:10,657 ♪ 519 00:25:10,701 --> 00:25:12,441 Where is Ground 17? 520 00:25:12,485 --> 00:25:14,487 She went to a cabin in the Smokeys. 521 00:25:14,531 --> 00:25:16,097 Belonged to her co-pilot. 522 00:25:16,141 --> 00:25:17,838 You said you didn't know. 523 00:25:17,882 --> 00:25:19,100 I lied. 524 00:25:19,144 --> 00:25:21,015 Listen, you assholes, I can prove it. 525 00:25:21,059 --> 00:25:22,669 We require confirmation. 526 00:25:22,713 --> 00:25:25,846 How do I know you won't kill them when I tell you? 527 00:25:25,890 --> 00:25:29,284 We require confirmation. 528 00:25:29,328 --> 00:25:31,199 She told me where the cabin was. 529 00:25:31,243 --> 00:25:32,549 I'll take you there. 530 00:25:32,592 --> 00:25:34,072 You can kill me after we find it, 531 00:25:34,115 --> 00:25:36,596 but you have to let them go.Al, don't. 532 00:25:36,640 --> 00:25:38,076 Don't give her up for us. 533 00:25:38,119 --> 00:25:39,817 They will kill you. They won't. 534 00:25:39,860 --> 00:25:41,427 They won't. 535 00:25:41,470 --> 00:25:44,778 ♪ 536 00:25:44,822 --> 00:25:47,476 You need us. 537 00:25:47,520 --> 00:25:49,000 Negative.[Gun cocks] 538 00:25:49,043 --> 00:25:50,654 Ready one. 539 00:25:50,697 --> 00:25:53,439 Grace: Oh, no. 540 00:25:53,482 --> 00:25:56,834 [Gunshot][Grunts] 541 00:25:56,877 --> 00:26:01,012 ♪ 542 00:26:01,055 --> 00:26:03,231 You're not killing anybody. 543 00:26:03,275 --> 00:26:05,451 Let her go. 544 00:26:05,494 --> 00:26:07,671 Drop the gun and let her go. 545 00:26:07,714 --> 00:26:09,063 ♪ 546 00:26:09,107 --> 00:26:11,065 [Gunshot] One. 547 00:26:11,109 --> 00:26:13,241 [Gunshot] 548 00:26:13,285 --> 00:26:15,026 Two. 549 00:26:15,069 --> 00:26:17,158 ♪ 550 00:26:17,202 --> 00:26:18,856 Let her go. 551 00:26:18,899 --> 00:26:20,901 ♪ 552 00:26:20,945 --> 00:26:22,860 Down. 553 00:26:22,903 --> 00:26:25,123 ♪ 554 00:26:25,166 --> 00:26:26,254 Grace, go. 555 00:26:26,298 --> 00:26:27,995 Go! 556 00:26:28,039 --> 00:26:35,873 ♪ 557 00:26:35,916 --> 00:26:37,526 Clear target! 558 00:26:37,570 --> 00:26:40,921 Al, do you copy? 559 00:26:40,965 --> 00:26:43,489 I got the truck.Can you get them to the fort? 560 00:26:43,532 --> 00:26:45,317 I can do the rest. 561 00:26:45,360 --> 00:26:47,188 [Engine starts] 562 00:26:47,232 --> 00:26:51,715 [Grunts] 563 00:26:51,758 --> 00:26:54,239 Man: Clear target! Clear target! 564 00:26:54,282 --> 00:26:57,546 ♪ 565 00:26:57,590 --> 00:26:59,679 [Brakes squeal] 566 00:26:59,723 --> 00:27:03,335 ♪ 567 00:27:03,378 --> 00:27:04,728 Go! 568 00:27:04,771 --> 00:27:07,774 [Gunshots] 569 00:27:12,387 --> 00:27:18,742 ♪ 570 00:27:18,785 --> 00:27:20,569 Al: You're giving it all up. 571 00:27:24,617 --> 00:27:26,706 Isabelle: I know. 572 00:27:26,750 --> 00:27:33,365 ♪ 573 00:27:33,408 --> 00:27:36,760 Daniel, do you copy? 574 00:27:36,803 --> 00:27:38,587 If you can, get to coordinates 575 00:27:38,631 --> 00:27:48,728 29252015 95169323. 576 00:27:48,772 --> 00:27:51,557 ♪ 577 00:27:51,600 --> 00:27:53,777 Morgan, Grace -- what's your ETA? 578 00:27:56,431 --> 00:27:58,259 Five minutes out. 579 00:28:03,874 --> 00:28:05,832 You okay? Yeah. 580 00:28:05,876 --> 00:28:08,226 Yeah, I'm fine. 581 00:28:08,269 --> 00:28:10,402 The less we say on here, the better. 582 00:28:10,445 --> 00:28:12,056 Copy that. 583 00:28:19,324 --> 00:28:22,370 Did you mean it back there? 584 00:28:22,414 --> 00:28:23,632 What? 585 00:28:23,676 --> 00:28:26,635 You called Mo our daughter. 586 00:28:26,679 --> 00:28:28,159 You mean that? 587 00:28:30,465 --> 00:28:32,990 Yeah. 588 00:28:33,033 --> 00:28:35,775 I guess I did. 589 00:28:35,819 --> 00:28:38,169 Huh. 590 00:28:38,212 --> 00:28:40,867 I guess I do. 591 00:28:42,086 --> 00:28:46,177 Then let's get back home to her. 592 00:28:46,220 --> 00:28:47,874 [Chuckles] 593 00:28:47,918 --> 00:28:50,877 [Helicopter blades whirring]Morgan? 594 00:28:50,921 --> 00:28:52,574 [Groans] 595 00:28:52,618 --> 00:28:58,276 ♪ 596 00:28:58,319 --> 00:29:00,800 Shit. We got company. 597 00:29:00,844 --> 00:29:03,411 ♪ 598 00:29:03,455 --> 00:29:05,065 Keep driving. 599 00:29:05,109 --> 00:29:07,459 Al, we got 'em right on our tail. 600 00:29:09,722 --> 00:29:10,984 Yeah, Morgan, I know. 601 00:29:11,028 --> 00:29:13,682 Just stay the course.Okay. 602 00:29:13,726 --> 00:29:23,692 ♪ 603 00:29:23,736 --> 00:29:28,567 ♪ 604 00:29:28,610 --> 00:29:30,438 They're giving up? 605 00:29:30,482 --> 00:29:32,310 No, they're landing. 606 00:29:32,353 --> 00:29:34,007 And they're gonna beat us there. 607 00:29:34,051 --> 00:29:36,270 [Engine revs] 608 00:29:40,884 --> 00:29:50,894 ♪ 609 00:29:50,937 --> 00:29:54,898 ♪ 610 00:29:54,941 --> 00:29:56,116 Morgan, where the hell are you? 611 00:29:56,160 --> 00:29:59,946 ♪ 612 00:29:59,990 --> 00:30:01,861 [Sighs] 613 00:30:01,905 --> 00:30:03,907 ♪ 614 00:30:03,950 --> 00:30:06,735 [Walkers growling] 615 00:30:06,779 --> 00:30:09,956 ♪ 616 00:30:10,000 --> 00:30:11,566 [Knife unsheathes] 617 00:30:11,610 --> 00:30:13,917 [Gunshots] 618 00:30:13,960 --> 00:30:15,570 ♪ 619 00:30:15,614 --> 00:30:17,529 [Indistinct conversation] 620 00:30:17,572 --> 00:30:20,532 [Engine revs] 621 00:30:20,575 --> 00:30:24,971 ♪ 622 00:30:25,015 --> 00:30:26,494 [Brakes squeal, hiss] 623 00:30:26,538 --> 00:30:32,370 ♪ 624 00:30:32,413 --> 00:30:34,372 You okay? 625 00:30:34,415 --> 00:30:35,939 Alright. 626 00:30:35,982 --> 00:30:37,636 Get them here, keep them here. 627 00:30:37,679 --> 00:30:40,769 And when I say -- drive. 628 00:30:40,813 --> 00:30:50,562 ♪ 629 00:30:50,605 --> 00:30:53,304 ♪ 630 00:30:53,347 --> 00:30:55,001 Al? 631 00:30:55,045 --> 00:30:56,960 Not yet. 632 00:30:57,003 --> 00:31:01,486 [Walker growling] 633 00:31:01,529 --> 00:31:08,362 ♪ 634 00:31:08,406 --> 00:31:10,234 Shit. 635 00:31:10,277 --> 00:31:12,889 Gotta stall them. 636 00:31:12,932 --> 00:31:14,368 I'll do it.I can do this, Morgan. 637 00:31:14,412 --> 00:31:15,761 Let me. 638 00:31:15,804 --> 00:31:17,937 Fix the fuse. 639 00:31:17,981 --> 00:31:27,947 ♪ 640 00:31:27,991 --> 00:31:37,522 ♪ 641 00:31:37,565 --> 00:31:43,484 ♪ 642 00:31:43,528 --> 00:31:45,965 You move, we light you up. 643 00:31:46,009 --> 00:31:48,794 Place your hands in the air! 644 00:31:48,837 --> 00:31:51,057 Maybe you didn't hear me. 645 00:31:51,101 --> 00:31:53,016 Place your hands above your head.You have one last cha-- 646 00:31:53,059 --> 00:31:55,496 [Gunfire] 647 00:31:58,499 --> 00:32:00,675 [Walker growls] 648 00:32:00,719 --> 00:32:04,027 [Growling stops][Grunts] 649 00:32:04,070 --> 00:32:06,899 I have proof I know where Ground 17 is. 650 00:32:06,943 --> 00:32:07,900 It's on this videotape. 651 00:32:07,944 --> 00:32:09,684 Raise your hands in the air! 652 00:32:09,728 --> 00:32:11,425 Lower your guns. 653 00:32:11,469 --> 00:32:14,385 Raise your hands in the air and show us the proof! 654 00:32:21,783 --> 00:32:23,655 Alright, I'm coming out. 655 00:32:23,698 --> 00:32:33,665 ♪ 656 00:32:33,708 --> 00:32:43,631 ♪ 657 00:32:43,675 --> 00:32:49,942 ♪ 658 00:32:49,986 --> 00:32:51,117 Give us the tape, 659 00:32:51,161 --> 00:32:53,641 keeping your other hand in the air. 660 00:32:53,685 --> 00:32:55,687 Let them go. 661 00:32:55,730 --> 00:33:04,913 ♪ 662 00:33:04,957 --> 00:33:06,132 ♪ 663 00:33:06,176 --> 00:33:07,699 Ready one. One shot kill -- 664 00:33:07,742 --> 00:33:09,440 Grace -- now! 665 00:33:09,483 --> 00:33:10,615 [Engine revs] 666 00:33:10,658 --> 00:33:13,052 [Gunshots] 667 00:33:13,096 --> 00:33:23,062 ♪ 668 00:33:23,106 --> 00:33:25,064 ♪ 669 00:33:25,108 --> 00:33:26,674 You okay? 670 00:33:26,718 --> 00:33:27,936 Yeah. 671 00:33:27,980 --> 00:33:30,069 Yeah. 672 00:33:30,113 --> 00:33:36,554 ♪ 673 00:33:36,597 --> 00:33:38,730 [Coughs] 674 00:33:38,773 --> 00:33:40,166 ♪ 675 00:33:40,210 --> 00:33:44,257 This doesn't change anything, you know. 676 00:33:44,301 --> 00:33:46,303 Still going. 677 00:33:46,346 --> 00:33:48,609 ♪ 678 00:33:48,653 --> 00:33:51,612 I saved your life. 679 00:33:51,656 --> 00:33:53,962 Means you owe me. 680 00:33:54,006 --> 00:33:56,530 What do you want? 681 00:33:56,574 --> 00:33:58,489 An interview. 682 00:33:58,532 --> 00:34:01,013 ♪ 683 00:34:01,057 --> 00:34:03,102 Please. 684 00:34:03,146 --> 00:34:12,111 ♪ 685 00:34:12,155 --> 00:34:16,202 [Birds chirping] 686 00:34:18,074 --> 00:34:20,076 Why are we doing this? 687 00:34:20,119 --> 00:34:21,381 Boy, you're really not used to being 688 00:34:21,425 --> 00:34:22,948 on that side of the camera, are you? 689 00:34:25,255 --> 00:34:28,171 If you're leaving us, Al, I want something to remember you by. 690 00:34:28,214 --> 00:34:31,261 What do you want to know? 691 00:34:31,304 --> 00:34:34,177 Were you telling the truth back there to those soldiers? 692 00:34:34,220 --> 00:34:36,353 You really know where she is? 693 00:34:36,396 --> 00:34:37,528 Your pilot? 694 00:34:37,571 --> 00:34:39,573 Yeah. 695 00:34:39,617 --> 00:34:41,227 I do. 696 00:34:41,271 --> 00:34:42,968 Why you not going after her? 697 00:34:43,011 --> 00:34:44,839 This isn't gonna work, Morgan. 698 00:34:44,883 --> 00:34:47,364 Hey, I'm not trying to pull anything here. 699 00:34:47,407 --> 00:34:49,061 Then what do you really want? 700 00:34:49,105 --> 00:34:51,411 Exactly the same thing you wanted when I was sat there. 701 00:34:51,455 --> 00:34:54,110 I just -- Just tell me the truth. 702 00:34:54,153 --> 00:34:56,677 You think that's gonna get me to change my mind? 703 00:34:56,721 --> 00:34:59,898 It's about the only thing we can't run away from, Al. 704 00:34:59,941 --> 00:35:01,813 I know I couldn't. 705 00:35:01,856 --> 00:35:03,554 The truth. 706 00:35:03,597 --> 00:35:04,859 You know where she is. 707 00:35:04,903 --> 00:35:06,426 Why are you not going after her? 708 00:35:06,470 --> 00:35:08,036 Why are you leaving here on your own? 709 00:35:08,080 --> 00:35:10,213 I told you -- it's complicated. 710 00:35:13,303 --> 00:35:14,913 She leave without telling you? 711 00:35:14,956 --> 00:35:17,437 Is she trying to protect you from that Reclamation team? 712 00:35:17,481 --> 00:35:18,743 What? 713 00:35:18,786 --> 00:35:21,224 I'm sorry. 714 00:35:21,267 --> 00:35:23,574 I can't get on the helicopter. 715 00:35:23,617 --> 00:35:25,402 She wanted me to come with her. 716 00:35:25,445 --> 00:35:32,626 ♪ 717 00:35:32,670 --> 00:35:35,107 Then why? 718 00:35:35,151 --> 00:35:37,240 She gave up everything 719 00:35:37,283 --> 00:35:40,634 to save people she never even met. 720 00:35:40,678 --> 00:35:43,028 Because I asked her to. 721 00:35:43,071 --> 00:35:45,813 She gave up everything for me. 722 00:35:45,857 --> 00:35:48,425 Then why are you not with her? 723 00:35:48,468 --> 00:35:50,905 ♪ 724 00:35:50,949 --> 00:35:54,257 I'm sorry. 725 00:35:54,300 --> 00:35:56,737 I can't do what you did. 726 00:35:56,781 --> 00:35:58,870 Because I couldn't do the same. 727 00:35:58,913 --> 00:36:01,481 ♪ 728 00:36:01,525 --> 00:36:03,266 And I would have to give this up. 729 00:36:03,309 --> 00:36:09,097 ♪ 730 00:36:09,141 --> 00:36:11,535 And you couldn't do that? 731 00:36:11,578 --> 00:36:14,059 I chose this a long time ago. 732 00:36:14,102 --> 00:36:15,713 You know what happened to my brother. 733 00:36:15,756 --> 00:36:19,107 I can't walk away from this. 734 00:36:19,151 --> 00:36:20,935 Can't do that to him. 735 00:36:20,979 --> 00:36:23,286 I don't know what you're talking about. 736 00:36:23,329 --> 00:36:25,201 Can't do it. 737 00:36:25,244 --> 00:36:29,335 But just when did you -- when did you choose the camera? 738 00:36:34,775 --> 00:36:37,169 You had the right idea the first time. 739 00:36:37,213 --> 00:36:39,650 [Sighs] 740 00:36:39,693 --> 00:36:41,129 ♪ 741 00:36:41,173 --> 00:36:43,480 This can happen only once. 742 00:36:43,523 --> 00:36:46,439 ♪ 743 00:36:46,483 --> 00:36:48,702 I'm sorry. 744 00:36:48,746 --> 00:36:52,315 ♪ 745 00:36:52,358 --> 00:36:53,751 Broke the only rule I ever had. 746 00:36:53,794 --> 00:36:55,492 [Chuckles] 747 00:36:55,535 --> 00:36:59,757 ♪ 748 00:36:59,800 --> 00:37:02,934 I should never have let myself become part of the story. 749 00:37:02,977 --> 00:37:05,153 Part of whose story? 750 00:37:05,197 --> 00:37:07,025 I-I mean, who is she? 751 00:37:07,068 --> 00:37:09,157 What's her name? Will you tell me that? 752 00:37:09,201 --> 00:37:10,942 What's her name, Al? I -- 753 00:37:28,220 --> 00:37:30,614 [Bag zips] 754 00:37:54,420 --> 00:37:55,987 You know where you're gonna go? 755 00:37:58,598 --> 00:38:01,384 I'll find a way out, clear of the fallout. 756 00:38:05,388 --> 00:38:07,607 Al... 757 00:38:07,651 --> 00:38:10,567 whoever you think you're letting down, 758 00:38:10,610 --> 00:38:13,178 I doubt they'd want you to miss out because of it. 759 00:38:13,221 --> 00:38:14,832 ♪ 760 00:38:14,875 --> 00:38:17,008 See you down the road. 761 00:38:17,051 --> 00:38:25,103 ♪ 762 00:38:28,019 --> 00:38:32,763 [Walker growling] 763 00:38:34,417 --> 00:38:36,419 Where the hell are your legs? 764 00:38:43,295 --> 00:38:46,298 Where are the maps? 765 00:38:46,342 --> 00:38:48,431 Drop sites? 766 00:38:53,914 --> 00:38:58,049 Where the hell are you poor assholes from? 767 00:38:58,092 --> 00:38:59,790 Morgan: Al? 768 00:39:06,318 --> 00:39:09,060 What the hell, Morgan? 769 00:39:09,103 --> 00:39:11,062 I made up my mind. 770 00:39:11,105 --> 00:39:12,672 Just like I did. 771 00:39:12,716 --> 00:39:15,849 You and John still came after me one more time. 772 00:39:15,893 --> 00:39:18,069 So... 773 00:39:18,112 --> 00:39:20,637 I am sorry. 774 00:39:20,680 --> 00:39:23,422 This is di--[Radio chatter] 775 00:39:25,772 --> 00:39:28,471 Man: Repeat, repeat -- location of Ground 17... 776 00:39:28,514 --> 00:39:29,863 Repeat --Transmission sucks. 777 00:39:29,907 --> 00:39:31,865 Come on. 778 00:39:31,909 --> 00:39:34,868 [Radio tuning] 779 00:39:34,912 --> 00:39:36,653 Woman: Reclamation One, you're being recalled. 780 00:39:36,696 --> 00:39:38,306 I repeat, you're being recalled. 781 00:39:38,350 --> 00:39:40,047 Do you copy? 782 00:39:40,091 --> 00:39:42,049 Don't. 783 00:39:42,093 --> 00:39:44,051 Al, don't. 784 00:39:45,531 --> 00:39:48,534 Reclamation One, here. We copy. 785 00:39:48,578 --> 00:39:50,710 Stand by for new target coordinates. 786 00:39:50,754 --> 00:39:52,495 Who is the new target? 787 00:39:52,538 --> 00:39:53,713 Negative, Reclamation One. 788 00:39:53,757 --> 00:39:55,802 Ground 17 remains the target. 789 00:39:55,846 --> 00:39:58,326 Her chopper's transponder places her at coordinates 790 00:39:58,370 --> 00:40:04,855 35 42 24 84 83 22 59 16. 791 00:40:08,380 --> 00:40:11,688 They're gonna find her. 792 00:40:11,731 --> 00:40:14,342 No matter where she goes, they're gonna find her. 793 00:40:16,780 --> 00:40:19,347 Do you copy, Reclamation One? 794 00:40:25,789 --> 00:40:29,096 Reclamation One here. We copy. 795 00:40:29,140 --> 00:40:32,317 En route. 796 00:40:32,360 --> 00:40:34,711 Tell me you're going after her. 797 00:40:34,754 --> 00:40:36,626 Tell me you're not gonna be chasing after 798 00:40:36,669 --> 00:40:40,151 whatever bullshit story those people are up to. 799 00:40:41,631 --> 00:40:44,503 Not sure, Morgan. 800 00:40:44,547 --> 00:40:46,070 Either way, it'll be one helluva ride. 801 00:40:46,113 --> 00:40:47,767 [Chuckles] 802 00:40:47,811 --> 00:40:50,944 It's Al's rule, right? 803 00:40:50,988 --> 00:40:52,598 Shame it sucks. 804 00:40:52,642 --> 00:40:54,513 That it's a joke. 805 00:40:54,557 --> 00:40:56,210 'Cause this isn't about some choice you made 806 00:40:56,254 --> 00:40:58,561 a long time ago, about giving up that camera. 807 00:40:58,604 --> 00:41:01,564 This is about you being scared. 808 00:41:01,607 --> 00:41:02,956 Of losing her or losing yourself -- 809 00:41:03,000 --> 00:41:04,784 I don't know. 810 00:41:04,828 --> 00:41:07,221 You're part of the story, Al. 811 00:41:07,265 --> 00:41:08,788 You were before, and you are now. 812 00:41:08,832 --> 00:41:12,183 Hell, if you're alive, you are part of the story. 813 00:41:12,226 --> 00:41:14,011 And you can pretend that there's nothing's there, 814 00:41:14,054 --> 00:41:16,230 that you're like a piece of machinery like that camera. 815 00:41:16,274 --> 00:41:18,929 You're not connected or affected, but you are. 816 00:41:21,018 --> 00:41:24,282 You arethe story. 817 00:41:24,325 --> 00:41:26,763 I'm grateful I got to be a part of yours. 818 00:41:26,806 --> 00:41:28,765 ♪ 819 00:41:28,808 --> 00:41:31,985 And I'm very glad that you got to be a part of mine. 820 00:41:32,029 --> 00:41:37,208 ♪ 821 00:41:37,251 --> 00:41:39,558 Me, too. 822 00:41:39,602 --> 00:41:46,043 ♪ 823 00:41:46,086 --> 00:41:48,785 You go. 824 00:41:48,828 --> 00:41:50,787 Okay? 825 00:41:50,830 --> 00:42:00,797 ♪ 826 00:42:00,840 --> 00:42:10,807 ♪ 827 00:42:10,850 --> 00:42:20,817 ♪ 828 00:42:20,860 --> 00:42:28,215 ♪ 829 00:42:35,919 --> 00:42:37,485 [Sighs] 830 00:42:45,842 --> 00:42:47,626 Anybody there? 831 00:42:54,372 --> 00:42:56,679 [Door creaks] 832 00:43:33,716 --> 00:43:36,066 You know it's the right decision. 833 00:43:38,938 --> 00:43:44,117 You know if I come with you, it won't go well. 834 00:43:44,161 --> 00:43:46,337 [Gun cocks] 835 00:43:46,380 --> 00:43:47,730 I don't know. 836 00:43:47,773 --> 00:43:49,122 Isabelle: Turn around. 837 00:43:49,166 --> 00:43:51,559 Now. 838 00:43:54,998 --> 00:43:57,914 We've gotta stop meeting like this. 839 00:43:57,957 --> 00:44:00,307 Al. 840 00:44:02,222 --> 00:44:04,572 What are you doing here? 841 00:44:04,616 --> 00:44:06,966 You can't stay. 842 00:44:07,010 --> 00:44:08,228 They know where you set your chopper down. 843 00:44:08,272 --> 00:44:10,753 They're probably about a couple days behind me. 844 00:44:13,712 --> 00:44:17,237 You came all this way to warn me? 845 00:44:17,281 --> 00:44:18,543 I want to come with you. 846 00:44:18,586 --> 00:44:20,980 I can't come with you. 847 00:44:21,024 --> 00:44:24,984 Al, I made my peace with your decision -- 848 00:44:25,028 --> 00:44:27,378 even if I don't understand it. 849 00:44:27,421 --> 00:44:29,772 I haven't. 850 00:44:29,815 --> 00:44:32,862 I don't think you have, either. 851 00:44:32,905 --> 00:44:37,344 If what you said is true, they'll never stop looking. 852 00:44:37,388 --> 00:44:38,781 I mean, you're right. 853 00:44:38,824 --> 00:44:40,608 They won't stop. 854 00:44:40,652 --> 00:44:42,741 I can handle them. 855 00:44:42,785 --> 00:44:44,438 I just can't live my life looking over my shoulder. 856 00:44:44,482 --> 00:44:47,137 We'll always be looking over our shoulders. 857 00:44:47,180 --> 00:44:48,965 That's okay. 858 00:44:49,008 --> 00:44:59,149 ♪ 859 00:44:59,192 --> 00:45:00,237 ♪ 860 00:45:00,280 --> 00:45:03,457 You know the only way this works. 861 00:45:03,501 --> 00:45:05,459 The only way we can stay one step ahead of them. 862 00:45:05,503 --> 00:45:08,288 And if I have to give this up... 863 00:45:08,332 --> 00:45:10,203 I'll just end up resenting you. 864 00:45:10,247 --> 00:45:12,423 ♪ 865 00:45:12,466 --> 00:45:13,816 I won't. 866 00:45:13,859 --> 00:45:16,819 Al... 867 00:45:21,214 --> 00:45:22,650 You gave up everything. 868 00:45:22,694 --> 00:45:24,000 So will I. 869 00:45:24,043 --> 00:45:25,697 Al, I don't want you to have to do that -- 870 00:45:25,741 --> 00:45:27,786 Al! Al! 871 00:45:30,484 --> 00:45:33,705 It was never about the camera, Isabelle. 872 00:45:33,749 --> 00:45:37,230 I was scared. 873 00:45:37,274 --> 00:45:39,885 I amscared. 874 00:45:39,929 --> 00:45:42,018 I know. 875 00:45:42,061 --> 00:45:44,672 I know. 876 00:45:44,716 --> 00:45:47,066 But what's different now? 877 00:45:47,110 --> 00:45:49,982 ♪ 878 00:45:50,026 --> 00:45:52,463 Not trying... 879 00:45:52,506 --> 00:45:55,727 not coming here... 880 00:45:55,771 --> 00:45:58,861 that was scarier. 881 00:45:58,904 --> 00:46:01,907 We will find something new. 882 00:46:01,951 --> 00:46:04,040 Something for us both. 883 00:46:04,083 --> 00:46:10,263 ♪ 884 00:46:10,307 --> 00:46:12,657 And if we don't? 885 00:46:12,700 --> 00:46:14,485 Then at least we gave it a try. 886 00:46:14,528 --> 00:46:24,495 ♪ 887 00:46:24,538 --> 00:46:34,505 ♪ 888 00:46:34,548 --> 00:46:40,859 ♪ 889 00:46:40,903 --> 00:46:43,079 Where should we go first? 890 00:46:43,122 --> 00:46:53,089 ♪ 891 00:46:56,135 --> 00:46:57,876 This is the way people need to see me. 892 00:46:59,791 --> 00:47:00,705 I need your help, Victor. 893 00:47:00,748 --> 00:47:02,402 [Baby crying] 894 00:47:02,446 --> 00:47:04,883 It's Mo. 895 00:47:04,927 --> 00:47:06,972 Little early for Scotch. 896 00:47:07,016 --> 00:47:08,887 Don't you ever use my medical skills again 897 00:47:08,931 --> 00:47:10,715 to help you get what you want. 898 00:47:10,758 --> 00:47:12,586 I got 'em in my sights. 899 00:47:12,630 --> 00:47:15,198 You shouldn't watch this. 900 00:47:15,241 --> 00:47:16,503 How long do we have? 901 00:47:16,547 --> 00:47:24,424 ♪ 902 00:47:27,427 --> 00:47:30,996 Chambliss: This episode is called "Reclamation." 903 00:47:31,040 --> 00:47:35,174 That is a word that has particularly loaded meaning. 904 00:47:35,218 --> 00:47:37,176 Man: We're sending a reclamation team. 905 00:47:37,220 --> 00:47:40,440 We first heard it back in Season 5, when Isabelle 906 00:47:40,484 --> 00:47:43,574 talked about the fear that a reclamation team would come. 907 00:47:43,617 --> 00:47:46,446 It was something that Isabelle spoke of 908 00:47:46,490 --> 00:47:50,755 as being dangerous, relentless, something to be feared. 909 00:47:50,798 --> 00:47:53,323 This is the episode when we see a reclamation team 910 00:47:53,366 --> 00:47:55,455 for the first time. 911 00:47:55,499 --> 00:47:58,545 Man: 3, 0-3, 40... 912 00:48:00,199 --> 00:48:04,943 This episode marks Al's last appearance this season. 913 00:48:04,987 --> 00:48:08,251 I don't know. 914 00:48:08,294 --> 00:48:11,036 I never let anyone ask me questions like this. 915 00:48:11,080 --> 00:48:13,430 In Al's history on the show, we have seen her 916 00:48:13,473 --> 00:48:16,563 filming other people, asking other people questions. 917 00:48:16,607 --> 00:48:17,956 In this episode, 918 00:48:18,000 --> 00:48:20,219 we actually see her on the side of the camera. 919 00:48:20,263 --> 00:48:23,440 We see her in these stolen moments 920 00:48:23,483 --> 00:48:26,617 that she had with Isabelle just before the bombs went off. 921 00:48:26,660 --> 00:48:28,184 What did you find out here? 922 00:48:28,227 --> 00:48:31,274 It speaks to the way that Isabelle is able 923 00:48:31,317 --> 00:48:33,798 to get at who Al really is. 924 00:48:33,841 --> 00:48:36,975 ♪ 925 00:48:37,019 --> 00:48:39,673 Morgan and Al's reunion was a lot of fun to shoot, 926 00:48:39,717 --> 00:48:42,067 because it's a very charged moment. 927 00:48:42,111 --> 00:48:44,591 If we stay here, we die. 928 00:48:44,635 --> 00:48:46,158 Well then, we move. 929 00:48:46,202 --> 00:48:48,030 You tell me what this is, Al. 930 00:48:48,073 --> 00:48:51,381 Al has heard on the radio that a reclamation team is coming, 931 00:48:51,424 --> 00:48:53,122 that they're aware of the fact 932 00:48:53,165 --> 00:48:56,038 that Isabelle helped some people escape the nuclear blast, 933 00:48:56,081 --> 00:48:57,256 and that they're coming to figure out 934 00:48:57,300 --> 00:48:59,302 exactly what went down. 935 00:48:59,345 --> 00:49:01,782 It's kind of this quick reunion before they realize 936 00:49:01,826 --> 00:49:03,175 they have to keep moving 937 00:49:03,219 --> 00:49:05,395 because the reclamation team is nearby. 938 00:49:05,438 --> 00:49:07,440 [Gunfire]Get down! 939 00:49:07,484 --> 00:49:09,834 ♪ 940 00:49:09,877 --> 00:49:11,053 Who are they after? 941 00:49:11,096 --> 00:49:12,706 The pilot who lifted everyone to safety. 942 00:49:12,750 --> 00:49:14,056 Why'd she help us? 943 00:49:14,099 --> 00:49:16,710 Because I asked her to. 944 00:49:16,754 --> 00:49:18,234 What are you, together? 945 00:49:18,277 --> 00:49:20,714 When Morgan learns that there is, in fact, 946 00:49:20,758 --> 00:49:23,065 a person who Al has feelings with 947 00:49:23,108 --> 00:49:26,633 and a person who helped Al save everyone, 948 00:49:26,677 --> 00:49:31,725 his desire to risk his own life to help Al is all about 949 00:49:31,769 --> 00:49:34,728 wanting Al to be able to experience something like that. 950 00:49:34,772 --> 00:49:36,904 You can still find her. 951 00:49:36,948 --> 00:49:39,951 I've made my peace with it. 952 00:49:39,995 --> 00:49:44,042 Morgan kind of invoking his biggest fear, 953 00:49:44,086 --> 00:49:45,478 the thing that we heard him say 954 00:49:45,522 --> 00:49:47,480 when he first joined "Fear the Walking Dead" -- 955 00:49:47,524 --> 00:49:51,354 I lose people and then I lose myself. 956 00:49:51,397 --> 00:49:52,920 Chambliss: And that really spoke to his fear 957 00:49:52,964 --> 00:49:55,097 of opening himself up to human connection, 958 00:49:55,140 --> 00:49:57,012 because there are many great things 959 00:49:57,055 --> 00:49:58,056 that come along with that -- 960 00:49:58,100 --> 00:50:00,450 friendship, companionship, love, 961 00:50:00,493 --> 00:50:03,975 but at the same time, it carries a great risk 962 00:50:04,019 --> 00:50:05,672 in this zombie apocalypse. 963 00:50:05,716 --> 00:50:08,327 It's not uncommon to lose the people around you 964 00:50:08,371 --> 00:50:10,286 just like that. 965 00:50:10,329 --> 00:50:12,592 Man: We have the two parties you escaped with. 966 00:50:12,636 --> 00:50:14,594 She shared Ground 17's whereabouts. 967 00:50:14,638 --> 00:50:15,987 We will eliminate them. 968 00:50:16,031 --> 00:50:17,771 We heard from Isabelle just how capable 969 00:50:17,815 --> 00:50:19,773 a reclamation team could be, 970 00:50:19,817 --> 00:50:23,516 so we knew that it was really gonna have to come down to 971 00:50:23,560 --> 00:50:26,998 our characters outsmarting them so that we wouldn't have to 972 00:50:27,042 --> 00:50:30,349 be having Morgan and Grace and Al looking over their shoulders 973 00:50:30,393 --> 00:50:33,048 for the rest of their time in "The Walking Dead" universe. 974 00:50:33,091 --> 00:50:35,006 It kind of had to be a clean defeat 975 00:50:35,050 --> 00:50:36,573 where no one knew what happened. 976 00:50:36,616 --> 00:50:38,662 [Gunshot][Grunts] 977 00:50:38,705 --> 00:50:41,273 [Scuffling] 978 00:50:41,317 --> 00:50:43,101 You're not killing anybody. 979 00:50:43,145 --> 00:50:45,364 One of the other things that we were kind of interested in 980 00:50:45,408 --> 00:50:50,021 is giving the MRAP kind of its last, heroic moment. 981 00:50:50,065 --> 00:50:53,111 This is a vehicle that made its entrance 982 00:50:53,155 --> 00:50:55,418 back in the first episode of Season 4 983 00:50:55,461 --> 00:50:58,160 and it was always meant to be a part of Al's character. 984 00:50:58,203 --> 00:50:59,726 [Door clanging] 985 00:50:59,770 --> 00:51:02,077 We saw it used to great effect. 986 00:51:02,120 --> 00:51:03,948 We saw the guns on the roof used. 987 00:51:03,991 --> 00:51:11,129 ♪ 988 00:51:11,173 --> 00:51:13,392 [Guns click] 989 00:51:13,436 --> 00:51:15,438 We, of course, know those guns are out of bullets 990 00:51:15,481 --> 00:51:18,310 in this episode, so we got the idea that we would 991 00:51:18,354 --> 00:51:21,705 use these old, Civil War-era cannons. 992 00:51:21,748 --> 00:51:23,750 ♪ 993 00:51:23,794 --> 00:51:26,449 CRM soldiers think the guns are going to be used, 994 00:51:26,492 --> 00:51:28,190 but ultimately, they're not. 995 00:51:28,233 --> 00:51:29,321 It's really just to distract them 996 00:51:29,365 --> 00:51:31,454 so the MRAP can pull out of the way 997 00:51:31,497 --> 00:51:33,891 and Morgan can pull the fuse on the cannon 998 00:51:33,934 --> 00:51:36,241 and use the cannon to essentially obliterate 999 00:51:36,285 --> 00:51:39,288 the soldiers in a very, very messy way. 1000 00:51:39,331 --> 00:51:41,986 There's always something about seeing a Walker in pieces 1001 00:51:42,029 --> 00:51:44,206 and of course, Al is a bit sarcastic 1002 00:51:44,249 --> 00:51:45,990 to a CRM soldier. 1003 00:51:46,033 --> 00:51:48,645 Where the hell are your legs? 1004 00:51:48,688 --> 00:51:51,387 One of the last scenes between Al and Morgan 1005 00:51:51,430 --> 00:51:55,173 is an interview where Morgan says he saved Al's life, 1006 00:51:55,217 --> 00:51:56,696 so she owes him an interview, 1007 00:51:56,740 --> 00:51:59,482 and that is a direct callback to the fact that 1008 00:51:59,525 --> 00:52:01,919 that Al saved Morgan's life way back in 401 1009 00:52:01,962 --> 00:52:04,226 and said that meant he owed her an interview. 1010 00:52:04,269 --> 00:52:05,575 You really know where she is? 1011 00:52:05,618 --> 00:52:07,359 Yeah. 1012 00:52:07,403 --> 00:52:09,100 I do. 1013 00:52:09,144 --> 00:52:11,015 Why are you not going after her? 1014 00:52:11,058 --> 00:52:12,625 He's asking her these questions 1015 00:52:12,669 --> 00:52:14,323 because he wants her to have to confront the fact 1016 00:52:14,366 --> 00:52:17,282 that she's the obstacle standing in the way right now 1017 00:52:17,326 --> 00:52:21,199 between her reunion with Isabelle, the woman she loves. 1018 00:52:21,243 --> 00:52:26,378 ♪ 1019 00:52:26,422 --> 00:52:29,076 This episode was very much a callback 1020 00:52:29,120 --> 00:52:32,732 to Al and Morgan's first episode on "Fear the Walking Dead," 1021 00:52:32,776 --> 00:52:35,822 and that episode, of course, had one more person in it, 1022 00:52:35,866 --> 00:52:37,302 and that was John Dorie. 1023 00:52:37,346 --> 00:52:39,522 Even though he's not with these characters, 1024 00:52:39,565 --> 00:52:42,307 we can feel him there, because Morgan is moving forward 1025 00:52:42,351 --> 00:52:43,830 with the lessons he learned 1026 00:52:43,874 --> 00:52:46,659 and Al is hearing kind of the echoes of everything 1027 00:52:46,703 --> 00:52:48,226 that John Dorie would have said 1028 00:52:48,270 --> 00:52:50,141 if he were standing there in this episode, 1029 00:52:50,185 --> 00:52:52,622 telling Al that she's got to get on that helicopter 1030 00:52:52,665 --> 00:52:54,276 and try to find Isabelle. 1031 00:52:54,319 --> 00:52:56,495 Truth is something you can't get around. 1032 00:52:56,539 --> 00:52:58,105 Nope, you can't. 1033 00:52:58,149 --> 00:53:05,200 ♪ 1034 00:53:06,462 --> 00:53:07,985 While we're giving them 1035 00:53:08,028 --> 00:53:10,553 the "Fear the Walking Dead" version of a happy ending, 1036 00:53:10,596 --> 00:53:13,947 we wanted to be clear that it wasn't going to be easy. 1037 00:53:13,991 --> 00:53:17,342 We kind of landed on this idea of having Al's interview 1038 00:53:17,386 --> 00:53:20,650 that she had done with Isabelle to be playing in the background. 1039 00:53:20,693 --> 00:53:23,653 It spoke to Isabelle's love for Al, 1040 00:53:23,696 --> 00:53:25,785 that she's in this cabin watching this tape 1041 00:53:25,829 --> 00:53:28,005 and she's obviously still thinking about her. 1042 00:53:28,048 --> 00:53:31,138 You know, if I come with you... 1043 00:53:31,182 --> 00:53:32,749 it won't go well. 1044 00:53:32,792 --> 00:53:35,273 But at the same time, it allowed someone to voice 1045 00:53:35,317 --> 00:53:38,885 all the practical concerns that they would have to face. 1046 00:53:38,929 --> 00:53:40,713 [Gun cocks] 1047 00:53:40,757 --> 00:53:46,458 Isabelle: Al. 1048 00:53:46,502 --> 00:53:49,548 We've got to stop meeting like this. 1049 00:53:49,592 --> 00:53:52,508 Al. 1050 00:53:52,551 --> 00:53:54,988 Just can't live my life looking over my shoulder. 1051 00:53:55,032 --> 00:53:56,903 We'll always be looking over our shoulders. 1052 00:53:56,947 --> 00:53:58,296 That's okay. 1053 00:53:58,340 --> 00:54:00,777 What that did was it essentially allowed Al 1054 00:54:00,820 --> 00:54:04,346 to speak to the fact that their love for each other, 1055 00:54:04,389 --> 00:54:06,435 the fact that they can be together, 1056 00:54:06,478 --> 00:54:10,787 can outweigh all of those negatives. 1057 00:54:10,830 --> 00:54:14,138 This is about the best happy ending you can get 1058 00:54:14,181 --> 00:54:15,313 in "The Walking Dead" universe. 1059 00:54:15,357 --> 00:54:17,707 Where should we go first? 1060 00:54:17,750 --> 00:54:22,755 ♪ 1061 00:54:25,802 --> 00:54:35,551 ♪ 1062 00:54:35,594 --> 00:54:45,561 ♪ 1063 00:54:45,604 --> 00:54:48,607 ♪