1 00:00:01,587 --> 00:00:04,808 [Indistinct conversation] 2 00:00:04,851 --> 00:00:14,818 ♪♪ 3 00:00:14,861 --> 00:00:24,828 ♪♪ 4 00:00:24,871 --> 00:00:30,355 ♪♪ 5 00:00:30,399 --> 00:00:34,359 [Electricity powers on] 6 00:00:34,403 --> 00:00:37,362 [Walkers growling, pounding on door] 7 00:00:37,406 --> 00:00:41,018 I'm not one to give second chances. 8 00:00:41,062 --> 00:00:44,021 Seems Virginia is. 9 00:00:44,065 --> 00:00:47,111 Who am I to argue with her? 10 00:00:47,155 --> 00:00:49,026 [Growling, pounding continue] 11 00:00:49,070 --> 00:00:57,426 ♪♪ 12 00:00:57,469 --> 00:01:01,125 You're all here because you deserve to be in a grave. 13 00:01:01,169 --> 00:01:05,173 So think of this as your final chance to dig your way out. 14 00:01:05,216 --> 00:01:07,175 ♪♪ 15 00:01:07,218 --> 00:01:09,046 You're just gonna have to shovel past 16 00:01:09,090 --> 00:01:13,268 a whole lot of corpses to do it. 17 00:01:13,311 --> 00:01:14,660 [Clanging] 18 00:01:14,704 --> 00:01:18,621 [Growling, pounding intensify] 19 00:01:18,664 --> 00:01:20,188 ♪♪ 20 00:01:20,231 --> 00:01:23,191 I can't do this. 21 00:01:23,234 --> 00:01:25,149 [Gun cocks] 22 00:01:25,193 --> 00:01:28,848 ♪♪ 23 00:01:28,892 --> 00:01:31,242 No. No. Please. 24 00:01:31,286 --> 00:01:32,548 I can't. 25 00:01:32,591 --> 00:01:34,071 It's not an option, son. 26 00:01:34,115 --> 00:01:35,812 Why is she making us do this? 27 00:01:35,855 --> 00:01:37,335 What's in there? 28 00:01:37,379 --> 00:01:40,512 Well, there's only one wayto find out. 29 00:01:40,556 --> 00:01:44,864 [Growling continues] 30 00:01:44,908 --> 00:01:51,219 ♪♪ 31 00:01:51,262 --> 00:01:53,873 Aim between the eyes. 32 00:01:53,917 --> 00:01:57,877 ♪♪ 33 00:01:57,921 --> 00:02:00,402 Whatever you do, don't get too close to them. 34 00:02:00,445 --> 00:02:02,665 ♪♪ 35 00:02:02,708 --> 00:02:05,146 Forward. 36 00:02:05,189 --> 00:02:07,060 Forward. 37 00:02:07,104 --> 00:02:08,845 Spears. 38 00:02:08,888 --> 00:02:13,371 ♪♪ 39 00:02:13,415 --> 00:02:16,505 [Growling, pounding continue] 40 00:02:16,548 --> 00:02:18,724 Door. 41 00:02:18,768 --> 00:02:20,900 ♪♪ 42 00:02:20,944 --> 00:02:25,340 [Growling intensifies] 43 00:02:32,477 --> 00:02:34,349 What the hell? 44 00:02:35,524 --> 00:02:37,352 Raise it. 45 00:02:37,395 --> 00:02:38,744 It's stuck! 46 00:02:38,788 --> 00:02:41,791 [Growling continues] 47 00:02:45,098 --> 00:02:48,058 Hold it back. Drop the door. 48 00:02:48,972 --> 00:02:52,323 [Grunting] 49 00:02:52,367 --> 00:02:54,717 [Screaming] 50 00:02:56,588 --> 00:02:57,807 Have to push it back. 51 00:02:57,850 --> 00:02:59,112 [Growling continues] 52 00:02:59,156 --> 00:03:02,028 [Screaming] 53 00:03:07,033 --> 00:03:09,340 [Screaming] 54 00:03:09,384 --> 00:03:10,820 Don't just stand there. 55 00:03:10,863 --> 00:03:12,387 Drop it. 56 00:03:12,430 --> 00:03:14,215 The door -- drop the door. 57 00:03:14,258 --> 00:03:16,956 I can't. 58 00:03:17,000 --> 00:03:19,350 [Growling continues] 59 00:03:19,394 --> 00:03:24,225 ♪♪ 60 00:03:24,268 --> 00:03:26,183 Help. 61 00:03:27,315 --> 00:03:29,882 Please. 62 00:03:29,926 --> 00:03:32,320 [Screaming] 63 00:03:32,363 --> 00:03:33,712 [Gunshot] 64 00:03:33,756 --> 00:03:36,193 ♪♪ 65 00:03:36,237 --> 00:03:38,717 Jeb: Help. She's stuck.Get her off. 66 00:03:39,936 --> 00:03:41,503 [Grunting] 67 00:03:41,546 --> 00:03:43,244 [Gunshot] 68 00:03:43,287 --> 00:03:46,551 [Growling continues] 69 00:03:46,595 --> 00:03:49,337 ♪♪ 70 00:03:49,380 --> 00:03:52,992 [Screams] 71 00:03:53,036 --> 00:03:55,517 Kill me. 72 00:03:55,560 --> 00:03:59,303 [Screaming] 73 00:04:04,526 --> 00:04:10,575 [Jeb screaming, walkers growling] 74 00:04:10,619 --> 00:04:20,585 ♪♪ 75 00:04:20,629 --> 00:04:25,242 ♪♪ 76 00:04:31,727 --> 00:04:34,120 [Groans] 77 00:04:35,383 --> 00:04:37,689 Ugh. 78 00:04:37,733 --> 00:04:39,735 Ugh. 79 00:04:39,778 --> 00:04:42,912 Ugh, that's the last of it. Ugh. 80 00:04:47,830 --> 00:04:49,919 [Sighs] 81 00:04:51,747 --> 00:04:53,226 [Match strikes] 82 00:04:59,363 --> 00:05:03,149 Come on. We better get backto the Lanes before sundown. 83 00:05:05,674 --> 00:05:07,415 You wanna jump the fence? 84 00:05:07,458 --> 00:05:08,851 Ha. 85 00:05:08,894 --> 00:05:11,332 See how the other half lives? 86 00:05:11,375 --> 00:05:13,899 Ha. And give up all this? 87 00:05:19,035 --> 00:05:22,386 [Air brakes hiss, squeak] 88 00:05:24,301 --> 00:05:25,563 Is there a problem? 89 00:05:25,607 --> 00:05:28,000 Wind's blowing towards the canteen. 90 00:05:28,044 --> 00:05:30,089 I wanna enjoy my lunch today. 91 00:05:30,133 --> 00:05:31,482 Move it now. 92 00:05:31,526 --> 00:05:33,179 [Both chuckle] 93 00:05:33,223 --> 00:05:34,659 You serious? 94 00:05:34,703 --> 00:05:37,358 Marcus, come on. 95 00:05:40,012 --> 00:05:41,492 Oh, my -- What? Come on. 96 00:05:41,536 --> 00:05:43,494 You're disobeying the direct order from a ranger? 97 00:05:43,538 --> 00:05:45,844 It's your shit.Excuse me? 98 00:05:45,888 --> 00:05:48,107 I said it's your shit. 99 00:05:48,151 --> 00:05:49,805 If you don't like it, 100 00:05:49,848 --> 00:05:53,548 come out of that tank and move it yourself. 101 00:06:03,906 --> 00:06:06,474 Think I'm afraid of you? 102 00:06:07,562 --> 00:06:09,302 You wouldn't even have that if it wasn't for me. 103 00:06:09,346 --> 00:06:12,218 Aw, come on.Stop messing with them. 104 00:06:13,524 --> 00:06:15,134 If you're so important, 105 00:06:15,178 --> 00:06:17,180 how come you're the one carrying a bucket of shit? 106 00:06:18,224 --> 00:06:20,313 I'm not. 107 00:06:25,188 --> 00:06:27,059 [Kicks bucket]Marcus. 108 00:06:27,103 --> 00:06:29,061 Okay, hey.[Gun cocks] 109 00:06:29,105 --> 00:06:32,761 ♪♪ 110 00:06:32,804 --> 00:06:34,415 Dakota: Stop. 111 00:06:34,458 --> 00:06:36,025 Leave them alone. 112 00:06:36,068 --> 00:06:39,594 ♪♪ 113 00:06:39,637 --> 00:06:41,770 [Gun clicks] 114 00:06:41,813 --> 00:06:46,514 Dakota, get away from the fence. 115 00:06:46,557 --> 00:06:49,386 ♪♪ 116 00:06:49,430 --> 00:06:53,259 What the hell is going on here? 117 00:06:53,303 --> 00:06:56,262 Alright, we'll just let Virginiasettle this, then. 118 00:06:56,306 --> 00:06:59,570 [Indistinct conversations] 119 00:06:59,614 --> 00:07:09,580 ♪♪ 120 00:07:09,624 --> 00:07:14,280 ♪♪ 121 00:07:14,324 --> 00:07:15,760 I'm sorry. 122 00:07:15,804 --> 00:07:17,196 Don't be. 123 00:07:17,240 --> 00:07:19,982 He deserved it. 124 00:07:20,025 --> 00:07:22,419 Let's hope it's part of some master plan 125 00:07:22,463 --> 00:07:24,421 to get us into Lawton. 126 00:07:24,465 --> 00:07:26,205 I always thought we'd enter Lawton 127 00:07:26,249 --> 00:07:29,426 under moreauspicious circumstances. 128 00:07:29,470 --> 00:07:34,387 ♪♪ 129 00:07:34,431 --> 00:07:36,825 Hey, thanks. 130 00:07:36,868 --> 00:07:38,435 Don't mention it. 131 00:07:38,479 --> 00:07:41,786 Marcus is just an asshole. 132 00:07:41,830 --> 00:07:44,876 Makes it a little bit funnier, I guess. 133 00:07:46,617 --> 00:07:49,141 I'm Alicia.Dakota. 134 00:07:49,185 --> 00:07:51,796 Strand. Dakota: I-I know who you are. 135 00:07:51,840 --> 00:07:53,319 ♪♪ 136 00:07:53,363 --> 00:07:54,843 Well, I should get going. 137 00:07:54,886 --> 00:07:56,801 Alicia: Thanks again for the help. 138 00:07:56,845 --> 00:08:02,546 ♪♪ 139 00:08:02,590 --> 00:08:06,985 Send a contingent of rangersto the western territories. 140 00:08:07,029 --> 00:08:09,901 He's gotta beout there somewhere. 141 00:08:09,945 --> 00:08:12,600 Hill: Copy. You ready for them? 142 00:08:12,643 --> 00:08:14,515 Send them in. 143 00:08:25,221 --> 00:08:28,267 Daniel, I didn't know you were here. 144 00:08:30,618 --> 00:08:32,402 Have a seat. 145 00:08:40,758 --> 00:08:43,892 [Door closes] 146 00:08:44,936 --> 00:08:47,504 Hope you don't mind. 147 00:08:47,548 --> 00:08:48,984 Wasn't expecting this visit. 148 00:08:49,027 --> 00:08:50,420 Looks like you two 149 00:08:50,463 --> 00:08:52,074 could use some time in the chairyourselves. 150 00:08:52,117 --> 00:08:53,641 Daniel, are you okay? 151 00:08:53,684 --> 00:08:55,991 Have I cut your hair before, miss? 152 00:08:56,034 --> 00:08:58,210 What'd you do to him?We didn't do anything. 153 00:08:58,254 --> 00:09:00,169 Daniel. 154 00:09:01,213 --> 00:09:03,433 I don't want any trouble. 155 00:09:03,476 --> 00:09:05,870 Memory's like a card catalog 156 00:09:05,914 --> 00:09:07,959 but the cards are all mixed up. 157 00:09:08,003 --> 00:09:11,093 He was just hell bent on gettingthat darn cat of his. 158 00:09:11,136 --> 00:09:12,703 Things got ugly 'cause he wouldn't stand down 159 00:09:12,747 --> 00:09:14,357 when it didn't go his way. 160 00:09:14,400 --> 00:09:17,316 Everybody's gotta contribute, so just be grateful. 161 00:09:17,360 --> 00:09:20,102 He still knows how to give a decent haircut, 162 00:09:20,145 --> 00:09:22,626 or he'd be cadaver-chum right now. 163 00:09:22,670 --> 00:09:25,281 So is this the fate that awaits us? 164 00:09:26,325 --> 00:09:28,327 Well, I must admit 165 00:09:28,371 --> 00:09:30,068 I did have higher hopes for you 166 00:09:30,112 --> 00:09:32,505 than cleaning out the latrines. 167 00:09:32,549 --> 00:09:34,682 You assigned us to that job. 168 00:09:34,725 --> 00:09:36,205 Everyone's gotta start somewhere. 169 00:09:36,248 --> 00:09:37,859 [Scoffs]But then, Victor, 170 00:09:37,902 --> 00:09:40,209 you assaulted a ranger in broad daylight. 171 00:09:40,252 --> 00:09:43,734 [Sighs]That cannot go unpunished. 172 00:09:44,822 --> 00:09:48,260 So where are you sending us? 173 00:09:49,784 --> 00:09:55,398 Somewhere that better suits your natural talents. 174 00:09:55,441 --> 00:09:58,619 Hill will drive you there this afternoon. 175 00:10:03,754 --> 00:10:06,365 Now, if you'll excuse me... 176 00:10:07,453 --> 00:10:09,804 ...I've got some pressing matters to attend to. 177 00:10:14,417 --> 00:10:16,854 Oh, and, Victor, 178 00:10:16,898 --> 00:10:21,206 you already squanderedone opportunity. 179 00:10:21,250 --> 00:10:23,644 Don't waste this one. 180 00:10:26,168 --> 00:10:28,561 I'll be right back. 181 00:10:28,605 --> 00:10:31,086 What was that about? 182 00:10:31,129 --> 00:10:32,957 I don't know. 183 00:10:34,045 --> 00:10:36,787 [Speaking Spanish] 184 00:10:36,831 --> 00:10:39,442 I don't know what you're talking about. 185 00:10:45,622 --> 00:10:47,145 Hey, hey. 186 00:10:51,628 --> 00:10:53,021 Hey, hey. 187 00:10:54,718 --> 00:10:56,807 I don't know who you are. 188 00:10:56,851 --> 00:11:00,289 [Clock ticking] 189 00:11:25,488 --> 00:11:28,012 I don't know who you think I am. 190 00:11:28,056 --> 00:11:32,364 I don't know who you've lost, 191 00:11:32,408 --> 00:11:34,758 but it's weighing down on you. 192 00:11:34,802 --> 00:11:37,065 [Ticking continues] 193 00:11:43,375 --> 00:11:45,638 It's Saint Christopher's medallion. 194 00:11:47,162 --> 00:11:50,687 I found it on one of the dead. 195 00:11:50,731 --> 00:11:54,473 My wife used to wear one of these. 196 00:11:54,517 --> 00:11:59,130 It helps people to bear heavy burdens. 197 00:11:59,174 --> 00:12:02,220 You take it. 198 00:12:02,264 --> 00:12:03,787 You need it more than I do. 199 00:12:24,416 --> 00:12:27,593 Do you really thinkhe doesn't remember us? 200 00:12:27,637 --> 00:12:28,856 [Sighs] 201 00:12:28,899 --> 00:12:31,249 I've never seen that man flinch before, 202 00:12:31,293 --> 00:12:33,295 and I shot him in the face. 203 00:12:38,866 --> 00:12:41,346 [Scoffs] I gave her this. 204 00:12:42,913 --> 00:12:46,787 She would've gotten her handson the starter eventually. 205 00:12:50,399 --> 00:12:55,534 [Air brakes hiss] 206 00:12:55,578 --> 00:12:58,233 Hill: Get up. 207 00:12:58,276 --> 00:12:59,625 We're here. 208 00:12:59,669 --> 00:13:02,628 [Walkers growling in distance] 209 00:13:02,672 --> 00:13:05,109 Do you hear that? Yeah. 210 00:13:05,153 --> 00:13:07,808 I hope that's not what I think it is. 211 00:13:09,157 --> 00:13:12,464 [Walkers growling, pounding on door] 212 00:13:18,775 --> 00:13:20,298 What's in there besides the dead? 213 00:13:20,342 --> 00:13:21,909 You'll find out when you clear it. 214 00:13:21,952 --> 00:13:24,650 A little knowledge might help motivate us. 215 00:13:26,087 --> 00:13:29,133 Virginia's building the future. 216 00:13:29,177 --> 00:13:30,961 What's in there 217 00:13:31,005 --> 00:13:34,312 is the key to getting that done. 218 00:13:34,356 --> 00:13:38,142 You survive, you get to be part of it. 219 00:13:38,186 --> 00:13:41,363 Man: Hey! Stop! 220 00:13:41,406 --> 00:13:42,843 [Gunshot] [Grunts] 221 00:13:42,886 --> 00:13:46,063 Woman: Help him! 222 00:13:46,107 --> 00:13:49,545 Hill: Rangers here don't take too kindly to runners. 223 00:13:49,588 --> 00:13:51,547 ♪♪ 224 00:13:51,590 --> 00:13:54,071 Here. 225 00:13:54,115 --> 00:13:58,162 ♪♪ 226 00:13:58,206 --> 00:14:00,948 Seems like we're gonnaneed more than this if we'reeven gonna make a dent. 227 00:14:00,991 --> 00:14:03,385 I'll send a truck with supplies.The SWAT van -- open the gates, 228 00:14:03,428 --> 00:14:04,865 we could be done with this in minutes. 229 00:14:05,866 --> 00:14:09,826 And destroy what Virginia wants? 230 00:14:09,870 --> 00:14:12,916 Hope you're still breathing when I get back. 231 00:14:12,960 --> 00:14:14,962 ♪♪ 232 00:14:15,005 --> 00:14:20,184 [Door opens, closes] 233 00:14:20,228 --> 00:14:22,621 They don't trust us. 234 00:14:22,665 --> 00:14:25,886 Yeah, with good reason. 235 00:14:25,929 --> 00:14:29,672 [Vehicle departs] 236 00:14:29,715 --> 00:14:34,155 [Growling, pounding continue] 237 00:14:34,198 --> 00:14:36,635 [Sighs] 238 00:14:36,679 --> 00:14:39,421 ♪♪ 239 00:14:39,464 --> 00:14:41,205 Alicia? 240 00:14:41,249 --> 00:14:42,903 ♪♪ 241 00:14:42,946 --> 00:14:46,384 Victor. Charlie. 242 00:14:46,428 --> 00:14:47,864 What are you doing here? 243 00:14:47,908 --> 00:14:50,214 I tried to run away -- twice. 244 00:14:50,258 --> 00:14:51,563 ♪♪ 245 00:14:51,607 --> 00:14:53,043 Janis: Hey. 246 00:14:53,087 --> 00:14:54,653 Strand: Janis. 247 00:14:54,697 --> 00:14:57,569 So we're not the only ones in the doghouse. 248 00:14:57,613 --> 00:15:00,094 What did you do to earn this honor? 249 00:15:01,138 --> 00:15:02,444 What did I do, 250 00:15:02,487 --> 00:15:04,968 or what didthey catch me doing? 251 00:15:05,012 --> 00:15:06,491 ♪♪ 252 00:15:06,535 --> 00:15:08,711 Who's in charge of this place? 253 00:15:08,754 --> 00:15:11,018 The rangers, but they keep clear 254 00:15:11,061 --> 00:15:13,455 after what happened to the night team. 255 00:15:13,498 --> 00:15:15,544 What happened to the night team? 256 00:15:15,587 --> 00:15:18,068 [Growling, pounding continue]They did. 257 00:15:20,244 --> 00:15:21,898 How many rangers are there? 258 00:15:21,942 --> 00:15:23,944 10. Nine now. 259 00:15:27,295 --> 00:15:29,123 Strand: What aboutthese other prisoners? 260 00:15:29,166 --> 00:15:30,515 How many of them can we trust? 261 00:15:30,559 --> 00:15:32,691 Some. 262 00:15:32,735 --> 00:15:35,346 Not all. Why? 263 00:15:35,390 --> 00:15:36,608 We're not gonna clearthis place. 264 00:15:36,652 --> 00:15:38,001 We're gonna take outall the rangers 265 00:15:38,045 --> 00:15:39,698 and get the hell out of here. 266 00:15:39,742 --> 00:15:42,223 You and I are never gonna cleananother latrine again. 267 00:15:42,266 --> 00:15:45,487 ♪♪ 268 00:15:49,143 --> 00:15:51,754 [Walkers growling, pounding on door] 269 00:15:52,842 --> 00:15:55,149 Sanjay:There were too many. 270 00:15:55,192 --> 00:15:56,802 The tanks are leaking inside. 271 00:15:56,846 --> 00:15:58,195 They're full of molasses. 272 00:15:58,239 --> 00:15:59,980 They're covered in it. 273 00:16:00,023 --> 00:16:01,285 Those things grab you, 274 00:16:01,329 --> 00:16:03,505 a-and they stick like nothing else. 275 00:16:03,548 --> 00:16:07,465 The door jammed, and then... 276 00:16:08,510 --> 00:16:10,555 And then... 277 00:16:10,599 --> 00:16:11,904 You seem to have made it out okay. 278 00:16:11,948 --> 00:16:13,123 How? 279 00:16:13,167 --> 00:16:16,300 I stayed back. 280 00:16:16,344 --> 00:16:18,041 Could've helped. 281 00:16:18,085 --> 00:16:20,261 Could've tried harder. 282 00:16:20,304 --> 00:16:22,785 But I didn't. 283 00:16:22,828 --> 00:16:24,743 I was just the assholethat watched. 284 00:16:24,787 --> 00:16:26,310 [Growling, pounding continue] 285 00:16:30,836 --> 00:16:33,274 I heard about what you did, 286 00:16:33,317 --> 00:16:36,190 how you stood up to that ranger Marcus. 287 00:16:37,713 --> 00:16:40,933 I wish I had the gutsto do something like that. 288 00:16:40,977 --> 00:16:43,327 10, 24. 289 00:16:43,371 --> 00:16:45,112 Let's go. 290 00:16:45,155 --> 00:16:48,115 We got a delivery. 291 00:16:48,158 --> 00:16:49,681 ♪♪ 292 00:16:49,725 --> 00:16:51,683 [Growling, pounding continue] 293 00:16:51,727 --> 00:16:57,080 ♪♪ 294 00:17:02,390 --> 00:17:04,914 These are the supplies? 295 00:17:04,957 --> 00:17:06,785 I supposeit was wishful thinking 296 00:17:06,829 --> 00:17:09,353 they'd provide uswith better weaponry. 297 00:17:09,397 --> 00:17:11,616 Here. 298 00:17:12,835 --> 00:17:15,794 [Sighs]This isn't gonna work. 299 00:17:15,838 --> 00:17:18,406 We need better people, more people. 300 00:17:18,449 --> 00:17:19,929 We outnumber the rangersthree-to-one. 301 00:17:19,972 --> 00:17:21,365 They have guns. 302 00:17:21,409 --> 00:17:24,107 We have spears. 303 00:17:24,151 --> 00:17:25,587 All these people are here 304 00:17:25,630 --> 00:17:27,241 because they couldn't cut it where Virginia had them. 305 00:17:27,284 --> 00:17:29,591 Things could go bad real fast. 306 00:17:29,634 --> 00:17:31,114 It's the only move. 307 00:17:32,159 --> 00:17:34,813 What is this really about? 308 00:17:36,076 --> 00:17:38,382 We've been listeningto other people 309 00:17:38,426 --> 00:17:39,644 for long enough. 310 00:17:39,688 --> 00:17:41,037 It's time we started 311 00:17:41,081 --> 00:17:42,647 making the calls for ourselves. 312 00:17:42,691 --> 00:17:44,040 [Clattering] 313 00:17:44,084 --> 00:17:45,955 Charlie: Hey! Who the hell are you? 314 00:17:45,998 --> 00:17:47,478 It's okay. I swear. 315 00:17:47,522 --> 00:17:49,001 ♪♪ 316 00:17:49,045 --> 00:17:50,220 Alicia: Dakota. 317 00:17:50,264 --> 00:17:52,831 Charlie, it's okay. It's fine. 318 00:17:52,875 --> 00:17:54,137 Wait. Wait, wait, wait. 319 00:17:54,181 --> 00:17:55,573 What are you doing here? 320 00:17:55,617 --> 00:17:56,835 Look, I'm sorry. 321 00:17:56,879 --> 00:17:58,359 I just had to get away. 322 00:17:58,402 --> 00:17:59,882 Unh-unh. You can't be here. 323 00:17:59,925 --> 00:18:02,058 I won't go back to Lawton.Get a ranger. 324 00:18:02,102 --> 00:18:03,712 Wait. 325 00:18:03,755 --> 00:18:07,281 I heard what you were talking about. 326 00:18:07,324 --> 00:18:09,457 I can help. 327 00:18:09,500 --> 00:18:11,067 I know what she'll do 328 00:18:11,111 --> 00:18:12,503 if you try and take out the rangers.How? 329 00:18:12,547 --> 00:18:13,852 'Cause... 330 00:18:13,896 --> 00:18:16,028 Virginia's my sister. 331 00:18:16,072 --> 00:18:20,294 ♪♪ 332 00:18:20,337 --> 00:18:22,513 Come with us. 333 00:18:22,557 --> 00:18:27,083 [Indistinct conversations] 334 00:18:27,127 --> 00:18:29,520 Sit. Sit. 335 00:18:31,131 --> 00:18:34,438 Start talking. 336 00:18:34,482 --> 00:18:37,049 You're not the first people to try this. 337 00:18:38,138 --> 00:18:41,097 If you kill the rangers,she'll hunt you down. 338 00:18:41,141 --> 00:18:42,620 She'll kill you. 339 00:18:42,664 --> 00:18:44,144 And if she can't find you, 340 00:18:44,187 --> 00:18:45,928 she'll hurtthe people you love, 341 00:18:45,971 --> 00:18:48,539 kill them.Daniel. 342 00:18:48,583 --> 00:18:50,498 So she's gonna come here looking for you, isn't she? 343 00:18:50,541 --> 00:18:52,239 I mean, she's gonna figure outthat I'm gone 344 00:18:52,282 --> 00:18:54,719 by the time it gets dark. 345 00:18:54,763 --> 00:18:56,852 I-I really -- I wanted to get away from her, 346 00:18:56,895 --> 00:18:58,897 find people that would help me do that. 347 00:18:58,941 --> 00:19:00,160 Why did you think we'd help? 348 00:19:00,203 --> 00:19:02,205 I-I told you I know who you are. 349 00:19:02,249 --> 00:19:05,121 I saw the tapesthat you left everywhere. 350 00:19:05,165 --> 00:19:07,819 My sister,she was obsessed with them. 351 00:19:07,863 --> 00:19:09,647 So our reputation precedes us. 352 00:19:09,691 --> 00:19:10,996 Things area little different now. 353 00:19:11,040 --> 00:19:13,042 Strand: You said we wouldn't escape. 354 00:19:13,085 --> 00:19:14,348 How are we supposed to help you do that? 355 00:19:14,391 --> 00:19:18,439 Because I knowwhat's inside that warehouse. 356 00:19:18,482 --> 00:19:20,745 We just need to get it. What? 357 00:19:20,789 --> 00:19:23,270 A weapon. 358 00:19:23,313 --> 00:19:24,749 What kind of weapon? 359 00:19:24,793 --> 00:19:26,273 I don't know. 360 00:19:26,316 --> 00:19:28,275 But something important enough 361 00:19:28,318 --> 00:19:30,364 that my sister keeps throwing bodies at it. 362 00:19:30,407 --> 00:19:31,887 That's an understatement. 363 00:19:31,930 --> 00:19:33,367 She already has the SWAT van. 364 00:19:33,410 --> 00:19:35,456 She wantswhatever is in there. 365 00:19:36,718 --> 00:19:38,067 Look,there's someone out there 366 00:19:38,110 --> 00:19:40,243 that she's trying to kill. 367 00:19:40,287 --> 00:19:42,332 She wants to use it against them. 368 00:19:42,376 --> 00:19:43,768 Okay, wait, wait, wait. Who put it there? 369 00:19:43,812 --> 00:19:45,335 How does she know what's in there? 370 00:19:45,379 --> 00:19:47,946 And why are there so many dead between it and us? 371 00:19:47,990 --> 00:19:50,166 I don't know. 372 00:19:50,210 --> 00:19:52,124 But if you can get it 373 00:19:52,168 --> 00:19:54,388 and overpower the rangers, 374 00:19:54,431 --> 00:19:57,260 then we can use it against her. 375 00:19:57,304 --> 00:19:58,522 ♪♪ 376 00:19:58,566 --> 00:20:00,307 Why should we believe you? 377 00:20:00,350 --> 00:20:01,743 I live with her. 378 00:20:01,786 --> 00:20:05,050 I hear everything that goes onin that house. 379 00:20:06,356 --> 00:20:08,228 Like the deal you made with her. 380 00:20:10,186 --> 00:20:12,101 What deal? 381 00:20:12,144 --> 00:20:13,450 ♪♪ 382 00:20:13,494 --> 00:20:16,671 Strand. 383 00:20:16,714 --> 00:20:19,978 ♪♪ 384 00:20:20,022 --> 00:20:22,590 Shit. 385 00:20:22,633 --> 00:20:24,113 ♪♪ 386 00:20:24,156 --> 00:20:25,375 Alicia. 387 00:20:25,419 --> 00:20:27,986 Ali--It's not what you think. 388 00:20:28,030 --> 00:20:31,076 Alicia. 389 00:20:32,600 --> 00:20:34,776 Ginny splits people up. 390 00:20:34,819 --> 00:20:37,518 I gave her the MRAPto keep us together. 391 00:20:37,561 --> 00:20:38,997 Why would you do that? 392 00:20:39,041 --> 00:20:41,391 [Sighs] I can take care of myself. 393 00:20:41,435 --> 00:20:43,001 I-I know, I know. I -- 394 00:20:43,045 --> 00:20:44,568 So then why? What is this about? 395 00:20:46,135 --> 00:20:48,572 I didn't do it for you. 396 00:20:48,616 --> 00:20:49,921 I did it for me. 397 00:20:53,621 --> 00:20:55,971 Right. 398 00:20:56,014 --> 00:20:58,669 No, no, no, no, no, no. 399 00:20:58,713 --> 00:21:02,586 What we need to do to survive this... 400 00:21:02,630 --> 00:21:05,415 Hey,I can't do on my own. 401 00:21:09,811 --> 00:21:11,378 Not without you. 402 00:21:11,421 --> 00:21:13,641 Not the way it should be done. 403 00:21:15,904 --> 00:21:18,820 [Sighs] 404 00:21:19,864 --> 00:21:21,736 What does that mean? 405 00:21:22,824 --> 00:21:25,479 Daniel told meto remember who I was. 406 00:21:25,522 --> 00:21:29,613 Being with you,it helps me do just that. 407 00:21:29,657 --> 00:21:32,399 And it's not about right or wrong. 408 00:21:32,442 --> 00:21:34,139 It's about... 409 00:21:35,271 --> 00:21:37,491 ...being someoneyou can look in the eye 410 00:21:37,534 --> 00:21:38,883 when this is all over. 411 00:21:48,023 --> 00:21:51,635 Then... 412 00:21:51,679 --> 00:21:54,421 I don't think we should risk it. 413 00:21:54,464 --> 00:21:57,641 Charlie, Dakota, Daniel -- 414 00:21:57,685 --> 00:21:59,643 we need to keep all our people safe, 415 00:21:59,687 --> 00:22:01,297 and there's another way. 416 00:22:01,341 --> 00:22:03,212 We clear the walkers, we get the weapon, 417 00:22:03,255 --> 00:22:05,170 and we use it on Virginia and the rangers. 418 00:22:05,214 --> 00:22:06,650 That waymight get us killed. 419 00:22:06,694 --> 00:22:09,218 So could yours. 420 00:22:09,261 --> 00:22:12,221 ♪♪ 421 00:22:12,264 --> 00:22:15,746 You said we need to make these decisions for ourselves. 422 00:22:15,790 --> 00:22:17,313 Yeah, I know, yeah. 423 00:22:17,357 --> 00:22:19,707 I think we should make this one. 424 00:22:19,750 --> 00:22:23,711 ♪♪ 425 00:22:23,754 --> 00:22:26,235 You really thinkthis is the way to do it? 426 00:22:26,278 --> 00:22:27,976 Yeah, I do. 427 00:22:28,019 --> 00:22:29,456 ♪♪ 428 00:22:29,499 --> 00:22:30,892 Okay. 429 00:22:30,935 --> 00:22:32,459 Let's do this, then. 430 00:22:32,502 --> 00:22:34,678 It's gonna be getting dark soon, 431 00:22:34,722 --> 00:22:37,333 and Virginia's gonna realizethat Dakota's been missing. 432 00:22:37,377 --> 00:22:38,900 Okay. 433 00:22:38,943 --> 00:22:41,424 Get to work. 434 00:22:41,468 --> 00:22:43,687 ♪♪ 435 00:22:47,387 --> 00:22:50,912 [Walkers growling, pounding on door] 436 00:22:50,955 --> 00:22:53,697 Hey, are they secure?We double-checked. 437 00:22:53,741 --> 00:22:55,656 This is what they do with cattleon my uncle's ranch. 438 00:22:55,699 --> 00:22:57,092 Didn't peg you as a farm guy. 439 00:22:57,135 --> 00:22:58,702 Spend enough timebetween Mexico and Texas, 440 00:22:58,746 --> 00:23:00,051 you pick up a few things. 441 00:23:00,095 --> 00:23:02,924 Hey, are you sure you're up to this? 442 00:23:02,967 --> 00:23:04,708 I want to get out of hereas much as you do. 443 00:23:04,752 --> 00:23:06,710 Alright, yeah. 444 00:23:06,754 --> 00:23:09,713 Alright, let's go, let's go. 445 00:23:09,757 --> 00:23:13,151 [Growling, pounding continue] 446 00:23:13,195 --> 00:23:17,373 [Indistinct conversation] 447 00:23:17,417 --> 00:23:20,507 This is our last chance to do things another way. 448 00:23:20,550 --> 00:23:23,423 This is gonna work. 449 00:23:24,772 --> 00:23:27,165 It's gonna work. 450 00:23:27,209 --> 00:23:31,039 [Growling, pounding continue] 451 00:23:38,002 --> 00:23:39,743 Ready? 452 00:23:39,787 --> 00:23:42,006 Sanjay: Ready. 453 00:23:42,050 --> 00:23:43,486 ♪♪ 454 00:23:43,530 --> 00:23:45,401 Now! 455 00:23:45,445 --> 00:23:47,316 ♪♪ 456 00:23:47,359 --> 00:23:49,797 [Growling intensifies] 457 00:23:56,456 --> 00:23:58,936 Alicia: Come on! 458 00:23:58,980 --> 00:24:00,285 Right here! 459 00:24:00,329 --> 00:24:01,852 Come on! Let's go! Hey! 460 00:24:03,637 --> 00:24:05,813 Hey! 461 00:24:05,856 --> 00:24:09,207 [Growling continues] 462 00:24:56,951 --> 00:25:00,302 Strand, we've got a problem. 463 00:25:00,345 --> 00:25:02,565 Sanjay, close the door! 464 00:25:02,609 --> 00:25:04,524 Sanjay! 465 00:25:07,309 --> 00:25:08,658 Fence is about to break. 466 00:25:08,702 --> 00:25:10,878 Secure it. Charlie, close the gate. 467 00:25:10,921 --> 00:25:15,056 [Growling continues] 468 00:25:22,498 --> 00:25:24,021 Alicia, help! 469 00:25:24,065 --> 00:25:25,501 Charlie. 470 00:25:25,545 --> 00:25:26,937 [Growling continues] 471 00:25:33,857 --> 00:25:36,077 [Screams]Come on, Charlie. 472 00:25:40,081 --> 00:25:42,518 Dakota: I got it. 473 00:25:42,562 --> 00:25:43,954 [Growling continues] 474 00:25:49,133 --> 00:25:50,918 Are you okay? 475 00:25:50,961 --> 00:25:53,137 Were you bit?I'm -- I'm okay. 476 00:25:53,181 --> 00:25:55,879 [Growling continues] 477 00:25:55,923 --> 00:25:57,751 Thank you. 478 00:25:57,794 --> 00:26:00,710 Saw them pull you in from outside. 479 00:26:00,754 --> 00:26:02,146 Man: Hey, hey, hey. 480 00:26:02,190 --> 00:26:03,974 Strand: Hey, it's alright. It's alright. 481 00:26:04,018 --> 00:26:05,323 Charlie, go to the tent. 482 00:26:05,367 --> 00:26:07,369 Adrienne: Get away from her. 483 00:26:07,412 --> 00:26:08,849 ♪♪ 484 00:26:08,892 --> 00:26:11,634 What the hell are you doing here? 485 00:26:11,678 --> 00:26:13,505 Hill, we found her. 486 00:26:13,549 --> 00:26:14,811 Hill: Copy that. 487 00:26:14,855 --> 00:26:17,292 We're on our way.Put your weapons down. 488 00:26:17,335 --> 00:26:20,600 Put your weapons down!Now. 489 00:26:26,910 --> 00:26:28,869 Come on.No, I'm not coming anywhere. I'm not leaving. 490 00:26:28,912 --> 00:26:31,480 No, don't touch me. You're not allowed. Oh, yeah? 491 00:26:31,523 --> 00:26:33,787 Let's see what Virginiahas to say about that. 492 00:26:33,830 --> 00:26:35,658 We can't hold it! It's gonna break! 493 00:26:35,702 --> 00:26:38,574 [Growling continues]Let's finish this. 494 00:26:38,618 --> 00:26:40,271 We need to clear this placebefore she gets here. 495 00:26:40,315 --> 00:26:42,143 Everyone,pick up your weapons. 496 00:26:42,186 --> 00:26:44,188 Let go of the gate. 497 00:26:44,232 --> 00:26:47,104 [Growling continues] 498 00:26:49,193 --> 00:26:50,586 Run this way! 499 00:26:50,630 --> 00:26:51,935 Adrienne: We have a breachat the dock. 500 00:26:51,979 --> 00:26:53,371 I repeat -- breach at the dock. 501 00:26:53,415 --> 00:26:54,938 Start evacuation immediately. 502 00:26:54,982 --> 00:26:56,679 This beats cleaning up shit. Doesn't it? 503 00:26:56,723 --> 00:26:59,682 Ask me again once this is all over. 504 00:26:59,726 --> 00:27:01,379 [Growling continues] 505 00:27:05,209 --> 00:27:08,648 [Walkers growling] 506 00:27:15,655 --> 00:27:18,135 [Gunshots] 507 00:27:18,179 --> 00:27:19,746 ♪♪ 508 00:27:19,789 --> 00:27:21,399 Janis: This is crazy. 509 00:27:21,443 --> 00:27:23,924 There are too many.We can do this. 510 00:27:23,967 --> 00:27:26,056 We fight them. We kill them. 511 00:27:26,100 --> 00:27:27,579 We get what's inside. 512 00:27:27,623 --> 00:27:29,799 Everybody, spread out. 513 00:27:29,843 --> 00:27:33,281 [Growling continues] 514 00:27:45,467 --> 00:27:47,556 Don't! Don't! 515 00:27:50,994 --> 00:27:53,867 [Gunshots] 516 00:27:53,910 --> 00:27:56,521 Janis: Behind the pallets. 517 00:28:04,312 --> 00:28:07,010 Let's go. Take her. Take her. 518 00:28:07,054 --> 00:28:09,273 [Screams] 519 00:28:10,666 --> 00:28:12,624 Hey. 520 00:28:12,668 --> 00:28:15,758 [Screams] 521 00:28:24,462 --> 00:28:26,073 Alicia: Strand! 522 00:28:26,116 --> 00:28:28,640 There are too many. We need guns. 523 00:28:28,684 --> 00:28:30,730 [Growling continues] 524 00:28:33,733 --> 00:28:35,865 I think I know how to get them! 525 00:28:36,953 --> 00:28:38,389 [Grunts] 526 00:28:38,433 --> 00:28:41,044 Come on.To the trailer. Go, go. 527 00:28:41,088 --> 00:28:43,220 [Growling continues] 528 00:28:44,874 --> 00:28:47,485 Sanjay: Sorry. So sorry. 529 00:28:47,529 --> 00:28:49,313 Sanjay, what are you doing? 530 00:28:49,357 --> 00:28:50,837 I can't go out there. 531 00:28:50,880 --> 00:28:52,490 Don't make me go out there. 532 00:28:52,534 --> 00:28:55,711 Sit. 533 00:28:55,755 --> 00:29:00,281 [Horn honking] 534 00:29:00,324 --> 00:29:01,978 Are they moving? 535 00:29:02,022 --> 00:29:03,284 Look. 536 00:29:03,327 --> 00:29:05,503 [Horn honking] 537 00:29:07,331 --> 00:29:08,985 No. 538 00:29:09,029 --> 00:29:10,726 [Horn honking]Now? 539 00:29:13,598 --> 00:29:14,904 That doesn't work. 540 00:29:14,948 --> 00:29:16,384 They'll choose fresh meat every time. 541 00:29:16,427 --> 00:29:18,038 Trust me. 542 00:29:18,081 --> 00:29:20,170 I've seen it. 543 00:29:20,214 --> 00:29:22,433 Strand: Give me that.Come on. 544 00:29:22,477 --> 00:29:23,913 Give it. 545 00:29:23,957 --> 00:29:26,046 Sanjay, follow me. 546 00:29:26,089 --> 00:29:27,917 Don't you move. 547 00:29:27,961 --> 00:29:29,310 [Growling continues] 548 00:29:40,147 --> 00:29:41,888 Do you know how much troublewe'll get into 549 00:29:41,931 --> 00:29:43,454 if we're foundwith Ginny's sister? 550 00:29:43,498 --> 00:29:45,630 We're in trouble anyway. We should've taken them out. 551 00:29:45,674 --> 00:29:47,371 What are you talking about? The rangers. 552 00:29:47,415 --> 00:29:49,373 We could've killed them and been miles away by now. 553 00:29:49,417 --> 00:29:50,853 Why didn't you? 554 00:29:51,898 --> 00:29:54,465 Good question. 555 00:29:55,553 --> 00:29:58,861 [Grunting] 556 00:29:58,905 --> 00:30:01,342 Hey, hey, you said you wished you had the guts 557 00:30:01,385 --> 00:30:02,952 to stand up to them. 558 00:30:02,996 --> 00:30:04,736 Today's your day to be a hero. 559 00:30:04,780 --> 00:30:06,695 Aah! 560 00:30:06,738 --> 00:30:09,306 [Groaning] 561 00:30:10,655 --> 00:30:13,571 [Yelling] 562 00:30:15,095 --> 00:30:18,663 [Screaming] 563 00:30:27,977 --> 00:30:30,675 [Guns cock] 564 00:30:31,938 --> 00:30:36,856 [Screaming continues] 565 00:30:43,471 --> 00:30:47,605 [Gunfire] 566 00:30:50,957 --> 00:31:00,749 ♪♪ 567 00:31:00,792 --> 00:31:05,232 ♪♪ 568 00:31:05,275 --> 00:31:08,409 We did it. 569 00:31:10,628 --> 00:31:11,978 Sanjay. 570 00:31:15,764 --> 00:31:17,984 I tried to stop him, 571 00:31:18,027 --> 00:31:20,900 but this is what he wanted. 572 00:31:20,943 --> 00:31:22,640 He did it for us. 573 00:31:22,684 --> 00:31:24,642 Virginia: I'm 10 minutes out. 574 00:31:24,686 --> 00:31:26,818 Don't let her out of your sight. 575 00:31:27,863 --> 00:31:30,257 Do you copy? 576 00:31:30,300 --> 00:31:32,476 We don't have much time. 577 00:31:32,520 --> 00:31:33,825 We have enough. 578 00:31:33,869 --> 00:31:36,176 Let's get what we came for. 579 00:31:36,219 --> 00:31:46,186 ♪♪ 580 00:31:46,229 --> 00:31:56,196 ♪♪ 581 00:31:56,239 --> 00:32:03,899 ♪♪ 582 00:32:03,943 --> 00:32:06,032 Guys, there's nothing here. 583 00:32:06,075 --> 00:32:07,468 Janis: There's no weapon. 584 00:32:07,511 --> 00:32:10,166 No. No, there has to be. 585 00:32:10,210 --> 00:32:11,646 Does there? Or was this just 586 00:32:11,689 --> 00:32:13,648 a little wild goose chase to keep us exposed? 587 00:32:13,691 --> 00:32:15,215 No,I'm telling the truth. 588 00:32:15,258 --> 00:32:17,217 Sanjay died for this. 589 00:32:17,260 --> 00:32:19,132 I'm not lying. 590 00:32:19,175 --> 00:32:22,091 ♪♪ 591 00:32:22,135 --> 00:32:23,745 It's okay. 592 00:32:23,788 --> 00:32:25,312 We believe you. 593 00:32:26,835 --> 00:32:30,012 [Vehicle approaches, air brakes hiss] 594 00:32:30,056 --> 00:32:31,318 Here she comes. 595 00:32:31,361 --> 00:32:34,060 [Doors closing, indistinct shouting] 596 00:32:34,103 --> 00:32:37,150 ♪♪ 597 00:32:37,193 --> 00:32:39,282 We can't hold her off. 598 00:32:39,326 --> 00:32:42,068 No, we can't. 599 00:32:42,111 --> 00:32:45,288 ♪♪ 600 00:32:45,332 --> 00:32:48,030 It's over. 601 00:32:48,074 --> 00:32:49,510 ♪♪ 602 00:32:49,553 --> 00:32:51,077 Come on. 603 00:32:51,120 --> 00:32:53,688 Let's go. 604 00:32:53,731 --> 00:33:03,219 ♪♪ 605 00:33:03,263 --> 00:33:12,794 ♪♪ 606 00:33:12,837 --> 00:33:18,060 ♪♪ 607 00:33:18,104 --> 00:33:21,063 Virginia: Where's my sister? 608 00:33:21,107 --> 00:33:28,331 ♪♪ 609 00:33:28,375 --> 00:33:31,900 Come here. 610 00:33:34,381 --> 00:33:36,644 What happened to you? 611 00:33:38,820 --> 00:33:40,996 Virginia, these people, 612 00:33:41,040 --> 00:33:42,780 they were acting at my behest. 613 00:33:42,824 --> 00:33:44,956 If you're gonna punish anyone, it should be me. 614 00:33:45,000 --> 00:33:46,697 And whywould I do that, Victor? 615 00:33:46,741 --> 00:33:49,700 You didwhat no one else could. 616 00:33:49,744 --> 00:33:52,225 You cleared this place.For what? 617 00:33:52,268 --> 00:33:55,228 The key to our survival.There's nothing here. 618 00:33:55,271 --> 00:33:57,360 The thing I'm looking forain't in here. 619 00:33:57,404 --> 00:34:00,320 It's you, a true leader. 620 00:34:00,363 --> 00:34:01,886 And fromwhat you did here today, 621 00:34:01,930 --> 00:34:06,108 each and every one of you, 622 00:34:06,152 --> 00:34:08,023 you are the key. 623 00:34:08,067 --> 00:34:10,634 This is how we survive. 624 00:34:10,678 --> 00:34:13,289 Congratulations, Victor. 625 00:34:13,333 --> 00:34:14,986 You just formed us an army. 626 00:34:15,030 --> 00:34:17,293 [Scoffs]The start of one at least. 627 00:34:19,730 --> 00:34:21,428 You are neverto leave my sight again. 628 00:34:21,471 --> 00:34:22,777 Do you understand that? 629 00:34:24,300 --> 00:34:25,606 Go. 630 00:34:25,649 --> 00:34:27,651 [Sighs] 631 00:34:35,311 --> 00:34:37,618 Hey, you just said we formed an army. 632 00:34:37,661 --> 00:34:39,054 You didn't tell me what for. 633 00:34:39,098 --> 00:34:41,274 I will. In time. 634 00:34:41,317 --> 00:34:43,624 Virginia, these people are not your biggest fans. 635 00:34:43,667 --> 00:34:46,409 How do you expect them to follow you? 636 00:34:46,453 --> 00:34:49,064 That's your job, Victor. 637 00:34:49,108 --> 00:34:54,809 You have a fine young groupof soldiers on your hands. 638 00:34:56,115 --> 00:34:58,595 What's that? 639 00:34:58,639 --> 00:34:59,944 This allows you 640 00:34:59,988 --> 00:35:02,860 to use themhowever you see fit. 641 00:35:02,904 --> 00:35:05,472 Just know, when the time comes 642 00:35:05,515 --> 00:35:08,866 for me to call y'all upfor the big show, 643 00:35:08,910 --> 00:35:11,434 y'all best be ready. 644 00:35:11,478 --> 00:35:19,312 ♪♪ 645 00:35:19,355 --> 00:35:21,836 [Sighs] 646 00:35:21,879 --> 00:35:24,882 ♪♪ 647 00:35:43,510 --> 00:35:46,774 The molasses is all gone. 648 00:35:54,303 --> 00:35:57,001 You really don't remember? 649 00:35:58,525 --> 00:36:01,005 The warehouse? 650 00:36:01,049 --> 00:36:02,833 Skidmark? 651 00:36:02,877 --> 00:36:05,009 None of it? 652 00:36:16,543 --> 00:36:19,198 Are you a friend of Ofelia? 653 00:36:24,203 --> 00:36:25,595 No. 654 00:36:28,816 --> 00:36:31,210 Truck's loading up at the gates. 655 00:36:31,253 --> 00:36:32,820 I grabbed your things. 656 00:36:32,863 --> 00:36:34,952 Wait. 657 00:36:45,354 --> 00:36:50,403 [Strumming "End of the Line"] 658 00:36:51,882 --> 00:36:53,362 [Whistling] 659 00:36:53,406 --> 00:36:56,060 The Traveling Wilburys? 660 00:36:56,104 --> 00:36:58,324 Yeah. 661 00:36:58,367 --> 00:37:02,153 You -- You taught this to me.I-I learned it from you. 662 00:37:06,245 --> 00:37:08,856 It's a beautiful song. 663 00:37:08,899 --> 00:37:14,644 ♪♪ 664 00:37:14,688 --> 00:37:17,212 [Sniffles] 665 00:37:17,256 --> 00:37:18,909 ♪♪ 666 00:37:18,953 --> 00:37:21,129 [Sighs] 667 00:37:21,172 --> 00:37:23,131 ♪♪ 668 00:37:23,174 --> 00:37:24,480 Aren't you coming? 669 00:37:24,524 --> 00:37:26,787 Strand's got me staying here. 670 00:37:26,830 --> 00:37:28,702 Put me on laundry duty. 671 00:37:28,745 --> 00:37:31,400 What? Why? 672 00:37:31,444 --> 00:37:33,881 Said he had his reasons. 673 00:37:33,924 --> 00:37:35,926 Good luck, Alicia. 674 00:37:35,970 --> 00:37:38,364 Yeah, you, too. 675 00:37:38,407 --> 00:37:47,982 ♪♪ 676 00:37:48,025 --> 00:37:49,462 ♪♪ 677 00:37:49,505 --> 00:37:52,421 Hey, um,just give me a minute. 678 00:37:52,465 --> 00:38:01,387 ♪♪ 679 00:38:01,430 --> 00:38:04,041 You get a key to the city? 680 00:38:04,085 --> 00:38:06,261 Yeah. 681 00:38:06,305 --> 00:38:09,308 Virginia says it affords mecertain privileges. 682 00:38:09,351 --> 00:38:12,441 Do those privileges include choosing where we go next? 683 00:38:12,485 --> 00:38:15,836 [Sighs] 684 00:38:15,879 --> 00:38:19,796 I've, uh --I've reassigned you, Alicia. 685 00:38:19,840 --> 00:38:21,842 To what? Where? 686 00:38:21,885 --> 00:38:24,758 Somewhere far away from me. 687 00:38:24,801 --> 00:38:26,890 Okay, you're not making any sense. 688 00:38:26,934 --> 00:38:28,283 We almost died today. 689 00:38:28,327 --> 00:38:29,632 Sanjay did die. 690 00:38:29,676 --> 00:38:31,678 So we could do what we did. 691 00:38:31,721 --> 00:38:33,027 He -- He did it for us. 692 00:38:33,070 --> 00:38:34,463 It didn't have to happen. 693 00:38:34,507 --> 00:38:36,857 It could've gone downdifferently. It should've. 694 00:38:36,900 --> 00:38:40,600 But I-I -- I hesitated. 695 00:38:40,643 --> 00:38:41,949 Because you didn't kill the rangers 696 00:38:41,992 --> 00:38:43,298 and put a target on all our backs. 697 00:38:43,342 --> 00:38:45,953 Because I didn't trustmy instincts. 698 00:38:45,996 --> 00:38:48,303 I knewwhat needed to be done, 699 00:38:48,347 --> 00:38:52,873 but I -- but I couldn't. 700 00:38:52,916 --> 00:38:55,310 Because you knew it was reckless. 701 00:38:55,354 --> 00:39:00,315 It's -- It's --It's like I told you. 702 00:39:00,359 --> 00:39:02,230 ♪♪ 703 00:39:02,273 --> 00:39:05,102 You make me rememberthe person that I am, 704 00:39:05,146 --> 00:39:07,366 and to do all the thingsthat I need to do now, 705 00:39:07,409 --> 00:39:10,325 for you, for me, for all of us, 706 00:39:10,369 --> 00:39:13,110 I have to forget that person, 707 00:39:13,154 --> 00:39:16,418 and I can't do itwith you by my side. 708 00:39:16,462 --> 00:39:18,899 ♪♪ 709 00:39:18,942 --> 00:39:20,161 I have seen you do 710 00:39:20,204 --> 00:39:22,511 plenty of things you'd rather forget. 711 00:39:22,555 --> 00:39:24,557 You haven't seen all of it. 712 00:39:24,600 --> 00:39:26,907 Because I haven't wanted you to. 713 00:39:26,950 --> 00:39:28,299 I still don't. 714 00:39:28,343 --> 00:39:30,519 ♪♪ 715 00:39:30,563 --> 00:39:33,348 I don't want to drag you downwith me, Alicia. 716 00:39:33,392 --> 00:39:38,919 ♪♪ 717 00:39:38,962 --> 00:39:42,488 I need to forget who I am. 718 00:39:42,531 --> 00:39:44,707 But you don't. 719 00:39:44,751 --> 00:39:46,448 [Truck door opens] 720 00:39:46,492 --> 00:39:50,409 Uh, please.[Truck door closes] 721 00:39:50,452 --> 00:39:52,454 Whatever happens... 722 00:39:52,498 --> 00:39:54,761 don't you ever forget. 723 00:39:54,804 --> 00:40:04,684 ♪♪ 724 00:40:04,727 --> 00:40:05,946 ♪♪ 725 00:40:05,989 --> 00:40:07,687 Man: Let's go. 726 00:40:07,730 --> 00:40:17,523 ♪♪ 727 00:40:17,566 --> 00:40:27,533 ♪♪ 728 00:40:27,576 --> 00:40:36,716 ♪♪ 729 00:40:36,759 --> 00:40:38,718 [Engine starts] 730 00:40:38,761 --> 00:40:46,160 ♪♪ 731 00:40:46,203 --> 00:40:48,554 [Sighs] 732 00:40:48,597 --> 00:40:52,471 [Sniffles] 733 00:40:56,170 --> 00:40:58,172 Come on, old man. Hurry up. 734 00:40:58,215 --> 00:40:59,782 We gotta get going. 735 00:40:59,826 --> 00:41:02,785 It's gonna take a while to get to Paradise Ridge. 736 00:41:02,829 --> 00:41:05,484 Welcome to the club. 737 00:41:13,622 --> 00:41:18,888 [Speaking Spanish] 738 00:41:33,642 --> 00:41:38,691 [Whistles "End of the Line"] 739 00:41:41,128 --> 00:41:43,043 [ "End of the Line" whistled in distance] 740 00:41:43,086 --> 00:41:44,827 Whoa! 741 00:41:44,871 --> 00:41:47,526 What are you doing? 742 00:41:48,657 --> 00:41:51,181 I left my good scissors inside. 743 00:41:51,225 --> 00:41:54,097 Too bad.You'll have to make do. 744 00:41:54,141 --> 00:41:58,058 It'll take me twice as long to work with these. 745 00:41:58,101 --> 00:42:00,713 Stay here. 746 00:42:01,975 --> 00:42:04,499 Think you can remember that? 747 00:42:11,027 --> 00:42:12,420 Man: What's the problem? 748 00:42:12,463 --> 00:42:14,596 He forgot his special scissors or some shit. 749 00:42:22,691 --> 00:42:26,086 [Whistles "End of the Line"] 750 00:42:26,129 --> 00:42:29,393 [ "End of the Line" whistled in distance] 751 00:42:31,352 --> 00:42:33,963 Did you hear that? 752 00:42:38,838 --> 00:42:42,972 [Walker growling] 753 00:42:52,895 --> 00:42:55,855 ♪♪ 754 00:42:55,898 --> 00:42:59,554 Much obliged, friend. 755 00:42:59,598 --> 00:43:02,688 If in fact you are a friend. 756 00:43:02,731 --> 00:43:06,692 You know who I am, Daniel. 757 00:43:06,735 --> 00:43:10,565 And I could use your help. 758 00:43:10,609 --> 00:43:13,612 You look like you could use a haircut. 759 00:43:13,655 --> 00:43:15,091 [Chuckles] 760 00:43:15,135 --> 00:43:22,098 ♪♪ 761 00:43:22,142 --> 00:43:24,579 Good to see you, Morgan. 762 00:43:24,623 --> 00:43:27,190 I thought it was you she was looking for. 763 00:43:27,234 --> 00:43:35,372 ♪♪ 764 00:43:39,420 --> 00:43:49,299 ♪♪ 765 00:43:49,343 --> 00:43:59,309 ♪♪ 766 00:43:59,353 --> 00:44:08,405 ♪♪