1
00:00:08,668 --> 00:00:11,106
New recruits,
picked up on our scouts.
2
00:00:11,149 --> 00:00:12,194
Welcome, welcome.
3
00:00:12,237 --> 00:00:13,934
Dakota?
4
00:00:13,978 --> 00:00:15,371
Alicia?
5
00:00:15,414 --> 00:00:18,156
This man you're up against --
I know him.
6
00:00:18,200 --> 00:00:20,289
He's not gonna stop
'til we're all dead.
7
00:00:20,332 --> 00:00:23,161
That key
will launch a missile
8
00:00:23,205 --> 00:00:25,207
from a beached submarine
9
00:00:25,250 --> 00:00:27,948
washed ashore
in Galveston.
10
00:00:27,992 --> 00:00:29,037
No!
11
00:00:29,080 --> 00:00:30,690
-She would've killed you.
-I know.
12
00:00:30,734 --> 00:00:32,344
That's what I was hoping
she would do
13
00:00:32,388 --> 00:00:35,434
because it means you are the
right person for what's to come.
14
00:01:01,504 --> 00:01:04,898
So you saved his life
because you thought
15
00:01:04,942 --> 00:01:09,294
he was going
to give you a fresh start.
16
00:01:09,338 --> 00:01:12,732
A place to feel safe.
17
00:01:12,776 --> 00:01:14,386
A place to call home.
18
00:01:16,997 --> 00:01:19,696
A family.
19
00:01:19,739 --> 00:01:22,133
Did he?
20
00:01:22,177 --> 00:01:23,308
No.
21
00:01:25,180 --> 00:01:26,572
He found a place.
22
00:01:29,184 --> 00:01:31,838
Built a town.
23
00:01:31,882 --> 00:01:33,405
Filled it
with people.
24
00:01:42,501 --> 00:01:45,025
But my sis--
25
00:01:45,069 --> 00:01:47,506
Um...
26
00:01:47,550 --> 00:01:50,596
my -- my mom,
27
00:01:50,640 --> 00:01:53,773
she -- she did
the same thing, too.
28
00:01:53,817 --> 00:01:56,515
10 times over,
and...
29
00:01:56,559 --> 00:02:00,040
I still never felt comfortable
in my own skin
30
00:02:00,084 --> 00:02:01,564
in any
of her places.
31
00:02:01,607 --> 00:02:03,653
You want to
know why?
32
00:02:03,696 --> 00:02:05,829
Both of them wanted
something from you
33
00:02:05,872 --> 00:02:08,440
that couldn't
give them.
34
00:02:08,484 --> 00:02:12,401
For you to be somebody
you're not.
35
00:02:12,444 --> 00:02:15,317
I heard you
with Alicia.
36
00:02:15,360 --> 00:02:17,623
You want what
all of us want --
37
00:02:17,667 --> 00:02:22,237
someone to love you
just the way you are.
38
00:02:24,804 --> 00:02:26,502
And you --
you really think
39
00:02:26,545 --> 00:02:28,286
I can find that person
in your new world?
40
00:02:31,246 --> 00:02:33,509
You already have.
41
00:02:36,251 --> 00:02:38,078
-You?
-Yes.
42
00:02:38,122 --> 00:02:39,602
But Alicia...
43
00:02:39,645 --> 00:02:41,995
you -- you put her
in the bunker.
44
00:02:42,039 --> 00:02:44,824
I-I thought you saw
something special in her.
45
00:02:44,868 --> 00:02:47,131
Well, you're right.
I did.
46
00:02:47,175 --> 00:02:50,352
I love what
Alicia will become,
47
00:02:50,395 --> 00:02:53,224
but that's something that
you and I will never be,
48
00:02:53,268 --> 00:02:55,879
and there's nothing
to feel sorry about there.
49
00:02:55,922 --> 00:02:57,837
You know?
50
00:02:57,881 --> 00:03:00,840
You are so much
like me, Sioux.
51
00:03:00,884 --> 00:03:04,366
We are two very
logical conclusions
52
00:03:04,409 --> 00:03:08,326
in a world that's built
on a foundation of -- of --
53
00:03:08,370 --> 00:03:14,071
of violence and lies
and self-interest.
54
00:03:14,114 --> 00:03:16,029
That's why we understand
each other.
55
00:03:16,073 --> 00:03:19,076
I think you'll agree with me
when I say
56
00:03:19,119 --> 00:03:23,863
that conclusions do not
belong anywhere in a world
57
00:03:23,907 --> 00:03:26,779
where things are just
about to get started.
58
00:03:29,565 --> 00:03:30,696
So...
59
00:03:30,740 --> 00:03:32,350
what's gonna
happen to us?
60
00:03:35,440 --> 00:03:39,923
We are going to die up here
with everyone else.
61
00:03:39,966 --> 00:03:42,882
Yeah, I know that's
a lot to take in.
62
00:03:42,926 --> 00:03:45,145
Ask yourself this question
when you're trying to figure out
63
00:03:45,189 --> 00:03:49,062
if you still want to be a part
of what we're doing here --
64
00:03:49,106 --> 00:03:52,370
do you want to pretend
to be somebody else,
65
00:03:52,414 --> 00:03:55,112
just to have a chance
to keep on breathing,
66
00:03:55,155 --> 00:03:57,897
or do you
want to stay --
67
00:03:57,941 --> 00:04:00,204
oh,
just the way you are
68
00:04:00,248 --> 00:04:03,729
for whatever time
we have left?
69
00:04:09,866 --> 00:04:11,259
I want to be
who I am.
70
00:04:11,302 --> 00:04:14,000
Oh.
71
00:04:14,044 --> 00:04:15,175
Good girl.
72
00:04:17,961 --> 00:04:20,920
We're in the right
place for that.
73
00:04:25,316 --> 00:04:28,450
That's just what's left
in the emergency batteries.
74
00:04:28,493 --> 00:04:33,281
We need to get the diesels
running for everything else.
75
00:04:33,324 --> 00:04:35,152
How do you know
about all this stuff?
76
00:04:35,195 --> 00:04:37,589
I was the weapons officer
on this boat.
77
00:04:37,633 --> 00:04:41,332
When I found Riley,
he was a broken man.
78
00:04:41,376 --> 00:04:43,552
Weren't you, son?
Uh-huh.
79
00:04:43,595 --> 00:04:48,731
Broken, because
he found himself like you.
80
00:04:48,774 --> 00:04:51,908
He found himself
without a family --
81
00:04:51,951 --> 00:04:54,345
a family
to call his own.
82
00:04:55,738 --> 00:04:57,696
Do you have them?
83
00:04:57,740 --> 00:04:58,871
Yeah.
84
00:05:04,964 --> 00:05:07,227
What's so funny?
85
00:05:07,271 --> 00:05:08,968
I -- Virginia.
86
00:05:09,012 --> 00:05:11,797
She -- She had a thing
about keys, too.
87
00:05:11,841 --> 00:05:14,539
Said they were gonna
unlock the future.
88
00:05:16,672 --> 00:05:18,326
Don't think this is
what she had in mind.
89
00:05:23,592 --> 00:05:24,941
Does he know?
90
00:05:26,725 --> 00:05:29,249
D-Does everyone know
that they're gonna die?
91
00:05:29,293 --> 00:05:30,729
Yeah.
92
00:05:30,773 --> 00:05:33,428
Everyone here is aware.
93
00:05:33,471 --> 00:05:35,168
How'd you get them
to follow you
94
00:05:35,212 --> 00:05:36,909
knowing that
they're gonna die?
95
00:05:36,953 --> 00:05:38,563
Oh.
96
00:05:38,607 --> 00:05:40,173
It's easy to get peope
to follow you.
97
00:05:40,217 --> 00:05:42,654
You just have to offer
them something
98
00:05:42,698 --> 00:05:44,874
they really want
to believe in.
99
00:05:47,485 --> 00:05:50,880
It's just that not a lot of
people want to die.
100
00:05:58,366 --> 00:06:01,891
Getting them to do that,
that...
101
00:06:01,934 --> 00:06:03,675
that takes
something else.
102
00:06:13,424 --> 00:06:15,731
Something very few
people have.
103
00:06:30,136 --> 00:06:32,443
What?
104
00:06:32,487 --> 00:06:35,751
What does it take?
105
00:06:35,794 --> 00:06:38,710
Well -- Well, it's really not
that complicated.
106
00:06:40,799 --> 00:06:44,542
You just have to be willing
to, uh, die with them.
107
00:07:14,398 --> 00:07:18,446
So, you ready
to do this?
108
00:07:18,489 --> 00:07:20,317
I'm guessing that's
a rhetorical question.
109
00:07:20,360 --> 00:07:21,971
Huh.
110
00:07:34,418 --> 00:07:35,767
Let's go.
111
00:08:38,395 --> 00:08:41,529
It's a lot further down
than I thought.
112
00:08:48,100 --> 00:08:50,102
If it gets above
10,000 milliREM,
113
00:08:50,146 --> 00:08:51,669
you need to worry.
114
00:08:54,193 --> 00:08:56,935
I should be the one
going down first.
No.
115
00:08:56,979 --> 00:08:58,676
I got this.
116
00:09:01,113 --> 00:09:02,419
Got you covered.
117
00:09:05,944 --> 00:09:07,990
He's going in.
118
00:09:08,033 --> 00:09:10,427
Where the hell are
the schematics?
119
00:09:10,470 --> 00:09:12,211
Did Rachel find
that naval base yet?
120
00:09:12,255 --> 00:09:14,300
Only a few miles out.
Heads up.
121
00:09:14,344 --> 00:09:16,041
There are
several SUVs out here.
122
00:09:16,085 --> 00:09:17,434
Looks like they beat us.
123
00:09:17,477 --> 00:09:19,001
Tread lightly.
124
00:09:19,044 --> 00:09:20,655
I'm worried about
them out there.
125
00:09:20,698 --> 00:09:23,701
Well, if they fire the missile,
being near this sub
126
00:09:23,745 --> 00:09:25,442
is probably
the safest place to be.
127
00:09:25,485 --> 00:09:27,357
Anywhere else,
we're just sitting ducks.
128
00:09:32,405 --> 00:09:34,538
So, we ready?
129
00:09:34,582 --> 00:09:36,714
We'll light up anythig
-that moves, dead or alive.
-Yeah.
130
00:09:49,597 --> 00:09:51,207
What's it reading?
131
00:09:54,863 --> 00:09:56,255
10 milliREM.
132
00:10:14,404 --> 00:10:15,840
What's it reading now?
133
00:10:15,884 --> 00:10:17,146
Just checking.
134
00:10:19,714 --> 00:10:21,672
It is still holding
at 10.
135
00:10:21,716 --> 00:10:24,109
You sure?
I am.
136
00:10:24,153 --> 00:10:26,329
So the reading hasn't
changed at all?
137
00:10:26,372 --> 00:10:27,678
I thought you said
10 was good --
138
00:10:27,722 --> 00:10:29,332
Aah!
139
00:10:36,818 --> 00:10:38,384
Shoot it!
140
00:10:40,865 --> 00:10:41,997
Can't see!
141
00:10:55,097 --> 00:10:56,925
Thank you.
142
00:11:00,319 --> 00:11:04,802
The crew -- they must've
all died down here.
143
00:11:07,587 --> 00:11:08,719
What's it at now?
144
00:11:11,069 --> 00:11:13,115
It is still holding
at 10.
145
00:11:16,248 --> 00:11:18,555
I'm going in.
Cover me?
146
00:11:21,036 --> 00:11:22,428
Anything, Luci?
147
00:11:22,472 --> 00:11:24,213
Stand by.
148
00:11:24,256 --> 00:11:25,867
Sarah, Jacob, and Charle
just landed.
149
00:11:25,910 --> 00:11:27,999
We just got back from the base.
150
00:11:28,043 --> 00:11:29,435
Rachel and them
are staying there.
151
00:11:29,479 --> 00:11:30,741
The roof caved, but...
152
00:11:30,785 --> 00:11:32,482
Long story short,
153
00:11:32,525 --> 00:11:34,745
a lot of these Navy books
are a bit soggy.
154
00:11:34,789 --> 00:11:37,008
Looking through them now
for maps.
155
00:11:49,281 --> 00:11:50,630
You okay?
156
00:11:50,674 --> 00:11:53,851
Yeah. Fine.
157
00:11:53,895 --> 00:11:55,200
You know I'm the best person
to assess
158
00:11:55,244 --> 00:11:56,462
what's going on
in here.
159
00:11:59,117 --> 00:12:02,381
Even if the reactor
compartment's still intact,
160
00:12:02,425 --> 00:12:05,602
these readings
should be twice this.
161
00:12:05,645 --> 00:12:07,299
I know what
you're trying to do.
162
00:12:09,737 --> 00:12:10,912
Same thing as you are.
163
00:12:10,955 --> 00:12:12,740
Yeah.
164
00:12:12,783 --> 00:12:14,045
You want to
make them pay.
165
00:12:14,089 --> 00:12:16,613
Something wrong
with that?
No.
166
00:12:16,656 --> 00:12:18,049
It's just --
167
00:12:18,093 --> 00:12:19,311
we haven't really
talked about what hap--
168
00:12:19,355 --> 00:12:20,965
Now's not the time.
169
00:12:24,839 --> 00:12:26,536
It's safe!
170
00:12:30,148 --> 00:12:31,584
Let's do it.
171
00:12:38,678 --> 00:12:41,203
Grace,
I haven't pushed it
172
00:12:41,246 --> 00:12:43,814
'cause I understand
the pain,
173
00:12:43,858 --> 00:12:46,295
but if we don't talk now,
we might not get another chance.
174
00:12:46,338 --> 00:12:47,687
Why not?
175
00:12:47,731 --> 00:12:51,343
What needs to be done here
to stop them...
176
00:12:51,387 --> 00:12:52,823
I might not make it
off the boat.
177
00:12:52,867 --> 00:12:53,998
We.
178
00:12:54,042 --> 00:12:56,305
We might not
make it off.
179
00:12:56,348 --> 00:12:59,787
-I'm coming with you.
-No, you got to
stay alive.
180
00:12:59,830 --> 00:13:01,789
Listen, hard as
this is to hear,
181
00:13:01,832 --> 00:13:03,529
you are here
for a reason.
182
00:13:03,573 --> 00:13:05,227
You gotta be.
183
00:13:05,270 --> 00:13:07,664
And I think...
184
00:13:07,707 --> 00:13:09,840
it might just be so that you
can build that future
185
00:13:09,884 --> 00:13:12,190
that Athena
showed you.
186
00:13:16,194 --> 00:13:17,761
What about you?
187
00:13:19,589 --> 00:13:21,373
Shouldn't you be
building it, too?
188
00:13:21,417 --> 00:13:23,027
First,
we gotta make sure
189
00:13:23,071 --> 00:13:25,551
there's a world
left behind to rebuild.
190
00:13:33,864 --> 00:13:35,866
Everyone alright?
191
00:13:35,910 --> 00:13:37,737
Yeah.
192
00:13:42,917 --> 00:13:45,006
Morgan,
-let me take a look.
-No, I'm fine.
193
00:13:45,049 --> 00:13:46,921
I'm fine.
194
00:13:49,140 --> 00:13:50,794
I'm gonna take
more readings.
195
00:13:55,451 --> 00:13:57,322
Just give her some time.
196
00:13:57,366 --> 00:13:58,584
Yeah.
197
00:13:58,628 --> 00:14:00,935
Where are all these
cult assholes?
198
00:14:03,372 --> 00:14:06,244
Well, they came
in a goddamn caravan.
199
00:14:15,036 --> 00:14:16,602
Not sure
if it's the assholes
200
00:14:16,646 --> 00:14:18,387
you have to worry about
right now.
201
00:14:26,699 --> 00:14:28,919
How many crew
were on this boat?
202
00:14:28,963 --> 00:14:30,616
You mean how many dead
stand between us
203
00:14:30,660 --> 00:14:32,009
and where
we're going?
204
00:14:32,053 --> 00:14:33,881
Honey?
205
00:14:33,924 --> 00:14:36,274
Luci, you got any idea
how many crew members
206
00:14:36,318 --> 00:14:38,668
there were
on this boat?
207
00:14:43,891 --> 00:14:46,241
Too much
interference.
208
00:14:46,284 --> 00:14:48,634
It's gonna get worse
the deeper you get.
209
00:14:48,678 --> 00:14:49,897
Here.
210
00:14:49,940 --> 00:14:51,246
I'll walkie Luci.
211
00:14:53,770 --> 00:14:54,989
Let's go.
212
00:15:14,269 --> 00:15:15,487
Luci?
213
00:15:15,531 --> 00:15:17,402
Mostly, I th--
214
00:15:17,446 --> 00:15:19,056
Luci,
can you hear me?
215
00:15:19,100 --> 00:15:20,710
150.
216
00:15:43,820 --> 00:15:45,996
Luci,
can you hear me?
217
00:15:46,040 --> 00:15:47,911
Go ahead.
218
00:15:47,955 --> 00:15:50,174
We need to know
the crew complement.
219
00:15:55,310 --> 00:15:57,138
150.
220
00:15:57,181 --> 00:15:59,879
I repeat -- 150.
221
00:15:59,923 --> 00:16:01,794
Did you hear that?
222
00:16:01,838 --> 00:16:05,320
Did she just say 150?
223
00:16:05,363 --> 00:16:07,409
I wish she hadn't.
224
00:16:12,370 --> 00:16:14,459
Any idea what's
beyond that hatch?
225
00:16:18,942 --> 00:16:21,075
Can we see what's
in the next room?
226
00:16:21,118 --> 00:16:24,034
The missile compartment --
a long hallway with silos.
227
00:16:24,078 --> 00:16:26,036
That's the clearest path
to the weapons room.
228
00:16:26,080 --> 00:16:27,559
That's where they'll be
229
00:16:27,603 --> 00:16:29,561
if they're trying
to launch something.
230
00:16:29,605 --> 00:16:32,782
Is that
the only way?
231
00:16:32,825 --> 00:16:34,349
It looks like it.
232
00:16:34,392 --> 00:16:36,742
Not sure I packed
enough ammo for this.
233
00:16:36,786 --> 00:16:39,441
Maybe we should hold
our fire down here.
234
00:16:39,484 --> 00:16:41,834
He's right.
Alicia may be on board.
235
00:16:41,878 --> 00:16:44,098
And if she's not,
we need whoever's alive
236
00:16:44,141 --> 00:16:45,621
to find out
where she is.
237
00:16:45,664 --> 00:16:49,799
When I get in there,
kill anything that slips by me.
238
00:16:49,842 --> 00:16:51,670
You're not going
in there alone.
239
00:16:51,714 --> 00:16:53,150
Well, nobody else
needs to get hurt.
240
00:16:53,194 --> 00:16:54,934
Well, neither do you.
241
00:16:54,978 --> 00:16:56,936
Is this about that noe
you were reading?
242
00:16:56,980 --> 00:16:58,503
What are you
talking about?
243
00:16:58,547 --> 00:17:00,375
You dropped it
when you fell.
244
00:17:00,418 --> 00:17:01,985
This...
245
00:17:02,029 --> 00:17:03,552
This is not
for you to read.
246
00:17:03,595 --> 00:17:05,206
Hey, just because Dakota
saved your life
247
00:17:05,249 --> 00:17:06,555
doesn't mean you need
to give it up here.
248
00:17:06,598 --> 00:17:07,817
That's not what
this is about.
249
00:17:07,860 --> 00:17:09,949
Then what's it about,
Morgan?
250
00:17:13,257 --> 00:17:15,520
I was halfway to being
one of those things.
251
00:17:15,564 --> 00:17:17,305
I know how to
get past them.
252
00:17:17,348 --> 00:17:18,915
Maybe so, but we're gonna be
right there behind you.
253
00:17:18,958 --> 00:17:20,395
Oh, come on.
254
00:17:20,438 --> 00:17:22,049
I know we've had
our differences,
255
00:17:22,092 --> 00:17:23,137
but Alicia called on e
to take care of this,
256
00:17:23,180 --> 00:17:24,747
and that's what
I'm gonna do.
257
00:17:24,790 --> 00:17:27,663
You fellas done
with the chit-chat?
258
00:17:27,706 --> 00:17:30,057
I'm coming, too.
259
00:17:30,100 --> 00:17:32,842
I gave up my family
to put this guy away.
260
00:17:32,885 --> 00:17:35,062
I'm not about to
let him succeed now.
261
00:17:37,064 --> 00:17:38,413
We're all coming in,
Morgan.
262
00:17:38,456 --> 00:17:40,067
No use in arguing.
263
00:17:49,337 --> 00:17:50,816
Then let's
open it up.
264
00:18:31,030 --> 00:18:33,642
We're clear.
265
00:18:40,518 --> 00:18:43,652
What is there,
a dozen missiles?
266
00:18:43,695 --> 00:18:47,264
Enough to take out
a continent, at least.
267
00:18:57,492 --> 00:18:59,058
You locking us in?
268
00:18:59,102 --> 00:19:01,104
We don't want any surprises,
269
00:19:01,148 --> 00:19:03,846
in case any of his followers
get past our folks outside.
270
00:19:07,893 --> 00:19:12,202
Is there any way we can
dismantle these from here?
271
00:19:12,246 --> 00:19:14,335
Not sure if meddling
with wires we don't understand
272
00:19:14,378 --> 00:19:16,380
is such a good idea.
273
00:19:16,424 --> 00:19:17,903
He's right.
274
00:19:17,947 --> 00:19:19,949
Levels are rising.
275
00:19:19,992 --> 00:19:23,170
You really think some psychopath
who spent 40 years behind bars
276
00:19:23,213 --> 00:19:24,475
knows how to
work this shit?
277
00:19:24,519 --> 00:19:27,043
Or if these missiles
will even fly, D.
278
00:19:27,086 --> 00:19:29,915
No one's launching anything
as long as the power's out.
279
00:19:29,959 --> 00:19:31,917
Don't underestimate Teddy.
280
00:19:31,961 --> 00:19:33,789
He always was
a resourceful fella.
281
00:19:33,832 --> 00:19:36,444
Wait. Listen.
282
00:19:43,277 --> 00:19:45,540
-It's a full boat.
-Yeah.
283
00:19:45,583 --> 00:19:48,543
I repeat --
can you hear me?
284
00:19:52,895 --> 00:19:54,505
Grace?
285
00:19:54,549 --> 00:19:56,246
I think this is
the emergency comm.
286
00:19:56,290 --> 00:19:57,856
Doesn't need power.
287
00:19:57,900 --> 00:19:59,206
Right.
288
00:19:59,249 --> 00:20:01,033
We're in the silo hall.
289
00:20:01,077 --> 00:20:03,122
Which way gets us
to the weapons room?
290
00:20:03,166 --> 00:20:04,385
Stand by.
291
00:20:04,428 --> 00:20:06,169
I'll ask Luci to
take a look.
292
00:20:08,040 --> 00:20:09,303
Luci, do you copy?
293
00:20:09,346 --> 00:20:12,610
You sure got
here fast.
294
00:20:14,612 --> 00:20:15,657
Who is this?
295
00:20:15,700 --> 00:20:17,049
Oh, come on.
296
00:20:17,093 --> 00:20:19,530
You know damn well
who this is.
297
00:20:19,574 --> 00:20:21,010
Teddy?
298
00:20:22,751 --> 00:20:24,622
Bingo.
299
00:20:24,666 --> 00:20:26,145
Is that you, Morgan?
300
00:20:26,189 --> 00:20:27,364
It is.
301
00:20:27,408 --> 00:20:28,452
Let me.
302
00:20:31,368 --> 00:20:33,022
Do you recognize
this voice, Teddy?
303
00:20:33,065 --> 00:20:36,460
No, I'm afraid I don't.
304
00:20:36,504 --> 00:20:37,896
I'll give you a hint.
305
00:20:37,940 --> 00:20:39,376
Last time
you heard it,
306
00:20:39,420 --> 00:20:40,725
you were in
a Denton County courthouse,
307
00:20:40,769 --> 00:20:42,901
listening to my testimony
against you.
308
00:20:52,084 --> 00:20:53,999
Officer Dorie.
309
00:20:54,043 --> 00:20:55,697
Is that really you?
310
00:20:55,740 --> 00:20:58,177
Sorry I never
paid you a visit.
311
00:20:58,221 --> 00:21:00,615
Never really had the stomach
for death row.
312
00:21:00,658 --> 00:21:02,747
Yeah, you couldn't
kill me then,
313
00:21:02,791 --> 00:21:04,575
and you sure as shit
aren't gonna do it now.
314
00:21:04,619 --> 00:21:06,490
Oh,
I beg to differ.
315
00:21:06,534 --> 00:21:09,928
I got a bullet I plan to put in
your head before this day ends.
316
00:21:11,756 --> 00:21:15,282
Well, I see today ending
quite differently, Officer.
317
00:21:15,325 --> 00:21:18,807
I hope you know there
are no hard feelings.
318
00:21:18,850 --> 00:21:20,852
If you hadn't
put me away,
319
00:21:20,896 --> 00:21:23,507
I wouldn't be sitting
where I am right now.
320
00:21:23,551 --> 00:21:25,117
Don't let him
get to you.
321
00:21:25,161 --> 00:21:26,641
Alicia.
322
00:21:26,684 --> 00:21:28,556
Where's the girl?
323
00:21:28,599 --> 00:21:30,558
Afraid you're gonna
have to be
324
00:21:30,601 --> 00:21:32,516
a little more specific
than that, Officer.
325
00:21:32,560 --> 00:21:34,605
Alicia.
326
00:21:34,649 --> 00:21:38,261
Oh, she's safer
than all of us.
327
00:21:38,305 --> 00:21:39,741
What does that mean?
328
00:21:39,784 --> 00:21:42,047
It means she's
tucked away
329
00:21:42,091 --> 00:21:44,963
someplace where
you'll never find her.
330
00:21:45,007 --> 00:21:46,878
Tell us where
the missiles will hit.
331
00:21:46,922 --> 00:21:50,273
You didn't think you'd be safe
up here by the boat, did ya?
332
00:21:51,579 --> 00:21:53,537
Are you gonna kill
your own people?
333
00:21:53,581 --> 00:21:56,888
I'm giving them
a second chance, Morgan.
334
00:21:56,932 --> 00:21:59,238
Grace,
walkie Luci.
335
00:21:59,282 --> 00:22:00,675
Tell her to get everybody
336
00:22:00,718 --> 00:22:02,416
as far away from
the sub as possible.
337
00:22:02,459 --> 00:22:04,156
Luci, do you copy?!
338
00:22:04,200 --> 00:22:05,897
Oh, you brought
your people with you?
339
00:22:05,941 --> 00:22:07,986
Well, you see there,
Mr. Jones,
340
00:22:08,030 --> 00:22:09,727
we're like two peas
in a pod.
341
00:22:09,771 --> 00:22:13,078
I am leading everyone
to their end,
342
00:22:13,122 --> 00:22:16,691
and you are doing
the same thing,
343
00:22:16,734 --> 00:22:20,347
except I'm not fooling myself
about what I'm doing.
344
00:22:22,610 --> 00:22:24,525
We're almost there.
345
00:22:24,568 --> 00:22:27,702
Uh, if you'll excuse me,
gentlemen, gotta run.
346
00:22:27,745 --> 00:22:30,705
We're about to turn
the power on.
347
00:22:30,748 --> 00:22:33,577
Grace. Grace?
348
00:22:33,621 --> 00:22:35,274
I'm here.
349
00:22:35,318 --> 00:22:37,625
Did you reach our people?
Can they get somewhere safe?
350
00:22:37,668 --> 00:22:39,104
The naval base.
351
00:22:39,148 --> 00:22:40,715
Charlie said there was
a basement there.
352
00:22:40,758 --> 00:22:43,282
I'm not sure
that's enough.
353
00:22:43,326 --> 00:22:44,545
Then we will not fail.
354
00:22:55,251 --> 00:22:56,644
Where's Morgan?
355
00:23:09,657 --> 00:23:11,223
The hell?
356
00:23:11,267 --> 00:23:13,182
Morgan?
357
00:23:26,500 --> 00:23:28,893
Morgan?
358
00:23:41,079 --> 00:23:42,472
I wonder what happened
in here.
359
00:23:42,516 --> 00:23:43,865
I don't know.
360
00:23:47,303 --> 00:23:48,870
Oh, man.
361
00:24:41,226 --> 00:24:42,793
-Morgan!
-Let go!
362
00:24:42,837 --> 00:24:44,055
This isn't on you.
363
00:24:48,146 --> 00:24:49,626
Get in.
364
00:25:08,166 --> 00:25:10,865
I don't need you
to be here.
365
00:25:10,908 --> 00:25:13,041
You're not supposed to be
doing this by yourself.
366
00:25:13,084 --> 00:25:14,999
I told you I don't want
to let anybody else die.
367
00:25:15,043 --> 00:25:16,348
No one has to die!
368
00:25:16,392 --> 00:25:18,481
But they might, Victor!
They might!
369
00:25:20,048 --> 00:25:21,658
Is this what you think
you have to do?
370
00:25:21,702 --> 00:25:23,051
What does that mean?
371
00:25:23,094 --> 00:25:24,792
Dakota's note.
372
00:25:24,835 --> 00:25:26,184
She said you had things
left to do.
373
00:25:26,228 --> 00:25:27,185
Is this what you think
she meant?
374
00:25:29,013 --> 00:25:31,538
What I think is, is I've been
leading these people
375
00:25:31,581 --> 00:25:34,584
from one dead end to another,
all the time promising
376
00:25:34,628 --> 00:25:37,195
that it will lead to something
different, something better.
377
00:25:37,239 --> 00:25:40,372
And I just want to be sure
this time.
378
00:25:40,416 --> 00:25:42,418
She's a sociopath.
379
00:25:42,461 --> 00:25:43,811
She wanted you
to kill her mother.
380
00:25:43,854 --> 00:25:45,639
That's what she meant,
not this.
381
00:25:45,682 --> 00:25:48,380
Well, that just may be,
but I still gotta make sure.
382
00:25:48,424 --> 00:25:50,252
Ah.
383
00:25:50,295 --> 00:25:52,123
Morgan...
384
00:25:52,167 --> 00:25:54,386
People follow you
because they want to,
385
00:25:54,430 --> 00:25:56,606
not because
you owe them something.
386
00:25:58,260 --> 00:26:01,393
I don't know why you're
still here, Victor.
387
00:26:01,437 --> 00:26:02,786
Alicia asked me
a difficult question
388
00:26:02,830 --> 00:26:05,397
when we were
at the lodge.
389
00:26:05,441 --> 00:26:07,095
She asked if I was doing
this for everyone
390
00:26:07,138 --> 00:26:10,446
or if I was
doing it for me.
391
00:26:10,489 --> 00:26:12,970
And?
392
00:26:13,014 --> 00:26:16,539
I'm doing it
for everyone.
393
00:26:16,583 --> 00:26:19,063
I need her
to know that.
394
00:26:19,107 --> 00:26:21,109
Really?
Yeah.
395
00:26:21,152 --> 00:26:22,893
Really.
396
00:26:25,635 --> 00:26:29,204
We better stop this man so you
can tell her that for yourself.
397
00:26:30,509 --> 00:26:32,729
Morgan...
398
00:26:32,773 --> 00:26:33,861
I know.
399
00:26:48,832 --> 00:26:50,399
No, no, no.
Don't touch it.
400
00:27:07,764 --> 00:27:09,766
Shit.
401
00:27:11,986 --> 00:27:14,162
She must have been
one of Teddy's.
402
00:27:26,043 --> 00:27:27,479
I think we know where
our friend came from.
403
00:27:27,523 --> 00:27:30,657
Yeah, and why the readings
are so hot.
404
00:27:35,400 --> 00:27:37,272
What's that?
405
00:27:37,315 --> 00:27:40,144
Sounds like a diesel
turning over.
406
00:27:40,188 --> 00:27:42,320
This thing is about
to get power.
407
00:27:45,759 --> 00:27:47,412
Grace, do you copy?
408
00:27:47,456 --> 00:27:48,849
Morgan, I'm here.
409
00:27:48,892 --> 00:27:50,546
So, we're past
the silo room,
410
00:27:50,589 --> 00:27:52,940
but the next door,
it is off the charts.
411
00:27:52,983 --> 00:27:54,245
What's the reading?
412
00:27:54,289 --> 00:27:55,899
It is 40,000.
413
00:27:55,943 --> 00:27:57,858
Outside the compartment?
414
00:27:57,901 --> 00:27:59,598
Yes.
415
00:27:59,642 --> 00:28:00,991
The only way you'd get
a reading like that
416
00:28:01,035 --> 00:28:02,819
would be from
exposed radioactive material
417
00:28:02,863 --> 00:28:04,342
inside the compartment.
418
00:28:04,386 --> 00:28:06,823
You'll have to
find another way.
419
00:28:06,867 --> 00:28:09,565
Morgan.
420
00:28:09,608 --> 00:28:12,263
Morgan?
421
00:28:14,265 --> 00:28:16,050
Morgan, if you go in there,
it'll kill you.
422
00:28:16,093 --> 00:28:18,443
When will it? What do you mean?
423
00:28:18,487 --> 00:28:19,662
How long would I have?
424
00:28:19,706 --> 00:28:21,533
Well, I don't know.
Days?
425
00:28:23,405 --> 00:28:25,537
Okay, maybe that's
long enough. Morgan?
426
00:28:25,581 --> 00:28:27,235
Morgan!
427
00:28:42,163 --> 00:28:44,469
Stand back.
Hey.
What are you doing?
428
00:28:44,513 --> 00:28:46,558
I'm going inside, I'm gonna
kill whatever's in there,
429
00:28:46,602 --> 00:28:48,430
and just keep going,
because that's the only way.
430
00:28:48,473 --> 00:28:52,086
No, w-wait.
It's not. It's not.
431
00:28:52,129 --> 00:28:53,740
It's clear.
432
00:28:53,783 --> 00:28:55,916
We kill them,
we climb that ladder.
433
00:28:55,959 --> 00:28:57,874
We'll lose
too much time.
434
00:28:57,918 --> 00:28:59,310
And we don't even know
what's up there.
435
00:28:59,354 --> 00:29:00,572
You're not thinking
this through.
436
00:29:00,616 --> 00:29:01,965
All I'm doing is thinking
this through.
437
00:29:02,009 --> 00:29:03,488
You want to do what's best
for everyone.
438
00:29:03,532 --> 00:29:04,707
Do what you told us
to do before.
439
00:29:04,751 --> 00:29:06,143
-What is that?
-Live.
440
00:29:14,804 --> 00:29:16,893
We got to be fast,
Strand.
441
00:29:21,898 --> 00:29:22,856
Strand?
442
00:29:31,865 --> 00:29:33,388
Is it clear?
443
00:29:34,955 --> 00:29:36,957
For now.
444
00:29:37,000 --> 00:29:38,610
Let's go.
445
00:30:22,306 --> 00:30:24,613
I told you there was
another way.
446
00:30:28,008 --> 00:30:29,966
They must be getting
closer to launching.
447
00:30:34,623 --> 00:30:35,972
To the bunks.
448
00:30:48,593 --> 00:30:50,682
This is a dead end.
449
00:31:02,216 --> 00:31:03,608
That's how he did it.
450
00:31:03,652 --> 00:31:05,175
What?
451
00:31:05,219 --> 00:31:07,395
This sailor --
he's one of Teddy's people.
452
00:31:07,438 --> 00:31:09,266
What, you had
a run-in with him?
453
00:31:09,310 --> 00:31:11,355
Yeah, he's the one who attacked
us when Grace was in labor.
454
00:31:20,669 --> 00:31:22,410
There's no way
out of here.
455
00:31:22,453 --> 00:31:24,107
-We'll find a way.
-We had one back there!
456
00:31:24,151 --> 00:31:27,589
You know, whatever you had
to prove, you have proved it.
457
00:31:34,378 --> 00:31:35,814
This is why she asked
for you.
458
00:31:35,858 --> 00:31:37,555
What?
Alicia.
459
00:31:37,599 --> 00:31:39,514
She didn't send a message to me.
She meant it for you.
460
00:31:39,557 --> 00:31:41,211
And now I know why.
461
00:31:41,255 --> 00:31:43,518
Because you'll do things
that I won't.
462
00:31:47,000 --> 00:31:48,566
What are you doing?
463
00:31:56,966 --> 00:31:59,316
You didn't want
any of us to die?
464
00:31:59,360 --> 00:32:00,927
You're gonna
get your wish.
465
00:32:00,970 --> 00:32:02,363
Aah!
466
00:32:08,978 --> 00:32:11,285
Victor!
467
00:32:34,830 --> 00:32:37,659
Drop the axe.
Slide it to me.
468
00:32:45,145 --> 00:32:47,756
You're with him.
Of course you are.
469
00:32:47,799 --> 00:32:50,063
He gave me something
-none of you could.
-Don't do this.
470
00:32:50,106 --> 00:32:52,282
Don't make the same mistake
with me you made with John.
471
00:32:52,326 --> 00:32:55,720
I don't think
it's a mistake.
472
00:32:55,764 --> 00:32:58,027
And you're not gonna
change my mind --
473
00:32:58,071 --> 00:32:59,942
especially after
what you just did.
474
00:32:59,986 --> 00:33:01,509
I don't understand.
Hmm.
475
00:33:01,552 --> 00:33:02,814
You don't.
476
00:33:02,858 --> 00:33:04,860
But you need to.
477
00:33:04,903 --> 00:33:06,557
So do your people.
478
00:33:08,603 --> 00:33:10,170
Whoever's out there...
479
00:33:10,213 --> 00:33:13,434
whoever can hear me,
I need you to listen.
480
00:33:13,477 --> 00:33:16,089
I want you to hear why
you're not gonna stop this.
481
00:33:16,132 --> 00:33:19,744
I saved Morgan so that he could
free me from my sister,
482
00:33:19,788 --> 00:33:21,790
give me a fresh start.
483
00:33:21,833 --> 00:33:25,141
June --
she did the first part.
484
00:33:25,185 --> 00:33:27,926
Second part was
something else.
485
00:33:29,493 --> 00:33:33,454
If I lived with you, I'd have to
be a-a whole different person.
486
00:33:33,497 --> 00:33:37,110
I'd have to fall in to the ways
of what Morgan wants.
487
00:33:37,153 --> 00:33:38,328
All of you did.
488
00:33:38,372 --> 00:33:40,069
But it's never
gonna work!
489
00:33:40,113 --> 00:33:42,028
Morgan's way.
490
00:33:42,071 --> 00:33:45,118
Because what he's going for,
none of you even believe it.
491
00:33:45,161 --> 00:33:46,728
That's not true.
492
00:33:46,771 --> 00:33:47,946
Do you really want to be
the type of person
493
00:33:47,990 --> 00:33:49,296
he wants you to be?
494
00:33:52,777 --> 00:33:55,084
No. You don't.
And that's why you killed him.
495
00:33:55,128 --> 00:33:56,303
Right, Victor?
496
00:33:58,131 --> 00:34:00,002
It is because of people
like you
497
00:34:00,046 --> 00:34:02,091
that the world
has to end!
498
00:34:02,135 --> 00:34:04,050
Don't listen to her!
499
00:34:04,093 --> 00:34:05,834
Right before I shot John,
500
00:34:05,877 --> 00:34:07,966
he told me
it wasn't too late,
501
00:34:08,010 --> 00:34:10,230
that the world still had
to have meaning.
502
00:34:10,273 --> 00:34:12,058
He was right.
503
00:34:12,101 --> 00:34:14,016
I am gonna make it
mean something.
504
00:34:14,060 --> 00:34:15,626
Just not the way
he thought.
505
00:34:15,670 --> 00:34:17,715
Dakota, don't do this.
He's going to kill everyone.
506
00:34:20,022 --> 00:34:23,025
He's not, actually.
507
00:34:23,069 --> 00:34:24,679
Alicia?
508
00:34:24,722 --> 00:34:27,986
She's still gonna be here,
because she is a beginning.
509
00:34:28,030 --> 00:34:30,032
Me and you?
510
00:34:30,076 --> 00:34:32,121
We're endings.
511
00:34:32,165 --> 00:34:34,341
And when things
start again...
512
00:34:34,384 --> 00:34:37,126
it won't be with assholes
like you.
513
00:34:58,191 --> 00:34:59,583
Aah!
514
00:35:08,723 --> 00:35:10,768
Oh.
515
00:35:16,252 --> 00:35:19,255
You said this
wasn't on me.
516
00:35:19,299 --> 00:35:22,737
But I gave him
the key.
517
00:35:22,780 --> 00:35:26,306
I did it to save Grace
and her baby.
518
00:35:26,349 --> 00:35:28,612
I can't let that
be for nothing.
519
00:35:31,528 --> 00:35:34,836
Grace -- I'm here,
and I'm alright.
520
00:35:37,317 --> 00:35:39,928
I'm here, Morgan.
521
00:35:39,971 --> 00:35:41,451
This ends now.
522
00:35:46,804 --> 00:35:49,111
Morgan, I --I don't want to hear it.
523
00:35:49,155 --> 00:35:52,245
We will deal
with what you did later.
524
00:35:52,288 --> 00:35:54,247
You have already cost us
enough time.
525
00:35:59,077 --> 00:36:00,601
Here.
526
00:36:14,180 --> 00:36:15,964
How we looking,
Riley?
527
00:36:16,007 --> 00:36:17,531
Two minutes.
528
00:36:17,574 --> 00:36:20,011
I stopped something
like this once.
529
00:36:20,055 --> 00:36:21,404
They don't have
what it takes.
530
00:36:21,448 --> 00:36:22,884
I'm glad you did.
531
00:36:22,927 --> 00:36:24,364
Your family returned
to the earth,
532
00:36:24,407 --> 00:36:27,454
and now, finally,
you can, too.
533
00:36:27,497 --> 00:36:29,543
We'd be lost without you,
boy.
534
00:36:34,330 --> 00:36:36,071
Sioux?
535
00:36:38,160 --> 00:36:40,249
Sioux?
536
00:36:49,563 --> 00:36:51,173
Hurry.
537
00:36:56,439 --> 00:36:57,875
So what makes you think
one of these is it?
538
00:37:00,095 --> 00:37:03,403
Pulled them off the bodies
of dead officers.
539
00:37:03,446 --> 00:37:05,056
Where you left me.
540
00:37:07,145 --> 00:37:09,017
So my instincts
were correct.
541
00:37:09,060 --> 00:37:10,888
If I hadn't left you there,
you wouldn't have these cards.
542
00:37:10,932 --> 00:37:13,326
You would have
-no way to get inside.
-Hey, you need to stop.
543
00:37:24,032 --> 00:37:25,555
On three.
Copy.
544
00:37:40,962 --> 00:37:42,137
One...
545
00:37:42,180 --> 00:37:44,095
You better pray
this last one works.
546
00:37:48,012 --> 00:37:49,449
...two...
547
00:37:53,017 --> 00:37:54,932
...three.
548
00:38:04,464 --> 00:38:06,204
The trigger!
Pull it!
Oh!
549
00:38:06,248 --> 00:38:08,772
-No!
-Hey!
550
00:38:08,816 --> 00:38:10,600
Stop!
551
00:38:11,862 --> 00:38:14,343
Stop them!
552
00:38:14,387 --> 00:38:15,605
Stop! Them!
553
00:38:15,649 --> 00:38:16,911
We can't!
554
00:38:16,954 --> 00:38:19,609
I told you
it was inevitable.
555
00:38:19,653 --> 00:38:20,741
Aah!
556
00:38:20,784 --> 00:38:22,656
-Hold it!
Got it.
557
00:38:22,699 --> 00:38:24,397
Hold on! Hold on!
558
00:38:24,440 --> 00:38:25,702
Yeah, hold on.
559
00:38:25,746 --> 00:38:29,140
Grace,
we have to go.
560
00:38:29,184 --> 00:38:30,794
I can't leave him.
561
00:38:30,838 --> 00:38:32,796
Morgan. Morgan!
562
00:39:01,695 --> 00:39:03,087
Shit on a stick.
563
00:39:05,133 --> 00:39:06,700
That's a big stick.
564
00:39:26,415 --> 00:39:27,460
Don't.
565
00:39:28,591 --> 00:39:30,376
It's alright, Riley.
It's alright.
566
00:39:30,419 --> 00:39:31,638
We only got one off.
567
00:39:31,681 --> 00:39:33,814
That's enough
to get us started.
568
00:39:33,857 --> 00:39:36,425
We have begun.
569
00:39:36,469 --> 00:39:37,948
How much time
do we have?
570
00:39:39,646 --> 00:39:41,648
How much?!
Not enough.
571
00:39:44,477 --> 00:39:46,740
The missile --
where's it going?
572
00:39:46,783 --> 00:39:48,829
Riley, would you like to
tell these gentlemen
573
00:39:48,872 --> 00:39:52,528
what targets
you programmed?
574
00:39:52,572 --> 00:39:56,184
There are 10 warheads
on that missile.
575
00:39:56,227 --> 00:39:57,794
You'll see
where they land.
576
00:39:57,838 --> 00:40:00,188
It's gonna be hard
to miss around here.
577
00:40:01,624 --> 00:40:03,409
Where?
Anywhere.
578
00:40:03,452 --> 00:40:05,323
Everywhere.
Maybe toward the water.
579
00:40:05,367 --> 00:40:08,370
Maybe -- Oh.
580
00:40:08,414 --> 00:40:10,503
Maybe toward that town
you built.
581
00:40:13,723 --> 00:40:15,812
I've been where you are,
Morgan.
582
00:40:15,856 --> 00:40:17,248
Yeah.
583
00:40:17,292 --> 00:40:20,469
A long time ago,
I was gonna change everything.
584
00:40:20,513 --> 00:40:25,213
Now, a prison sentence
put an end to that.
585
00:40:25,256 --> 00:40:28,085
What I didn't realize,
however, was that it --
586
00:40:28,129 --> 00:40:31,915
it didn't really end
anything.
587
00:40:35,179 --> 00:40:37,617
I know it's not what you wanted.
588
00:40:37,660 --> 00:40:42,317
But don't look at this
as an ending.
589
00:40:42,360 --> 00:40:47,801
The world is gonna be
a better place.
590
00:40:47,844 --> 00:40:50,238
You just won't get
to see it yourself.
591
00:41:03,338 --> 00:41:04,426
Get outta here.
592
00:41:07,255 --> 00:41:08,691
Go.
593
00:41:08,735 --> 00:41:10,563
Come on.
594
00:41:11,607 --> 00:41:14,349
Strand,
let him go.
595
00:41:38,068 --> 00:41:40,723
It could've been worse.
They could've fired more.
596
00:41:40,767 --> 00:41:43,770
Could've launched none
if I'd gotten here sooner.
597
00:41:46,033 --> 00:41:48,035
I did what I did
to save lives.
598
00:41:48,078 --> 00:41:49,819
Don't you say you did this
for anybody but yourself.
599
00:41:49,863 --> 00:41:51,473
You did it so you
could tell Alicia
600
00:41:51,517 --> 00:41:53,910
what a big hero
you were here today.
601
00:41:59,655 --> 00:42:01,396
Leave.
602
00:42:56,407 --> 00:42:59,802
On the season finale
of "Fear the Walking Dead"...
603
00:42:59,846 --> 00:43:02,457
The missile's got
multiple warheads.
604
00:43:02,500 --> 00:43:05,199
This may be all the time
that we have left.
605
00:43:07,114 --> 00:43:10,378
If this really is the end,
this is how I want to go out.
606
00:43:15,688 --> 00:43:16,863
Almost time.
607
00:43:16,906 --> 00:43:18,821
It's just
the beginning.