1 00:00:08,668 --> 00:00:11,106 New recruits, picked up on our scouts. 2 00:00:11,149 --> 00:00:12,194 Welcome, welcome. 3 00:00:12,237 --> 00:00:13,934 Dakota? 4 00:00:13,978 --> 00:00:15,371 Alicia? 5 00:00:15,414 --> 00:00:18,156 This man you're up against -- I know him. 6 00:00:18,200 --> 00:00:20,289 He's not gonna stop 'til we're all dead. 7 00:00:20,332 --> 00:00:23,161 That key will launch a missile 8 00:00:23,205 --> 00:00:25,207 from a beached submarine 9 00:00:25,250 --> 00:00:27,948 washed ashore in Galveston. 10 00:00:27,992 --> 00:00:29,037 No! 11 00:00:29,080 --> 00:00:30,690 -She would've killed you. -I know. 12 00:00:30,734 --> 00:00:32,344 That's what I was hoping she would do 13 00:00:32,388 --> 00:00:35,434 because it means you are the right person for what's to come. 14 00:01:01,504 --> 00:01:04,898 So you saved his life because you thought 15 00:01:04,942 --> 00:01:09,294 he was going to give you a fresh start. 16 00:01:09,338 --> 00:01:12,732 A place to feel safe. 17 00:01:12,776 --> 00:01:14,386 A place to call home. 18 00:01:16,997 --> 00:01:19,696 A family. 19 00:01:19,739 --> 00:01:22,133 Did he? 20 00:01:22,177 --> 00:01:23,308 No. 21 00:01:25,180 --> 00:01:26,572 He found a place. 22 00:01:29,184 --> 00:01:31,838 Built a town. 23 00:01:31,882 --> 00:01:33,405 Filled it with people. 24 00:01:42,501 --> 00:01:45,025 But my sis-- 25 00:01:45,069 --> 00:01:47,506 Um... 26 00:01:47,550 --> 00:01:50,596 my -- my mom, 27 00:01:50,640 --> 00:01:53,773 she -- she did the same thing, too. 28 00:01:53,817 --> 00:01:56,515 10 times over, and... 29 00:01:56,559 --> 00:02:00,040 I still never felt comfortable in my own skin 30 00:02:00,084 --> 00:02:01,564 in any of her places. 31 00:02:01,607 --> 00:02:03,653 You want to know why? 32 00:02:03,696 --> 00:02:05,829 Both of them wanted something from you 33 00:02:05,872 --> 00:02:08,440 that couldn't give them. 34 00:02:08,484 --> 00:02:12,401 For you to be somebody you're not. 35 00:02:12,444 --> 00:02:15,317 I heard you with Alicia. 36 00:02:15,360 --> 00:02:17,623 You want what all of us want -- 37 00:02:17,667 --> 00:02:22,237 someone to love you just the way you are. 38 00:02:24,804 --> 00:02:26,502 And you -- you really think 39 00:02:26,545 --> 00:02:28,286 I can find that person in your new world? 40 00:02:31,246 --> 00:02:33,509 You already have. 41 00:02:36,251 --> 00:02:38,078 -You? -Yes. 42 00:02:38,122 --> 00:02:39,602 But Alicia... 43 00:02:39,645 --> 00:02:41,995 you -- you put her in the bunker. 44 00:02:42,039 --> 00:02:44,824 I-I thought you saw something special in her. 45 00:02:44,868 --> 00:02:47,131 Well, you're right. I did. 46 00:02:47,175 --> 00:02:50,352 I love what Alicia will become, 47 00:02:50,395 --> 00:02:53,224 but that's something that you and I will never be, 48 00:02:53,268 --> 00:02:55,879 and there's nothing to feel sorry about there. 49 00:02:55,922 --> 00:02:57,837 You know? 50 00:02:57,881 --> 00:03:00,840 You are so much like me, Sioux. 51 00:03:00,884 --> 00:03:04,366 We are two very logical conclusions 52 00:03:04,409 --> 00:03:08,326 in a world that's built on a foundation of -- of -- 53 00:03:08,370 --> 00:03:14,071 of violence and lies and self-interest. 54 00:03:14,114 --> 00:03:16,029 That's why we understand each other. 55 00:03:16,073 --> 00:03:19,076 I think you'll agree with me when I say 56 00:03:19,119 --> 00:03:23,863 that conclusions do not belong anywhere in a world 57 00:03:23,907 --> 00:03:26,779 where things are just about to get started. 58 00:03:29,565 --> 00:03:30,696 So... 59 00:03:30,740 --> 00:03:32,350 what's gonna happen to us? 60 00:03:35,440 --> 00:03:39,923 We are going to die up here with everyone else. 61 00:03:39,966 --> 00:03:42,882 Yeah, I know that's a lot to take in. 62 00:03:42,926 --> 00:03:45,145 Ask yourself this question when you're trying to figure out 63 00:03:45,189 --> 00:03:49,062 if you still want to be a part of what we're doing here -- 64 00:03:49,106 --> 00:03:52,370 do you want to pretend to be somebody else, 65 00:03:52,414 --> 00:03:55,112 just to have a chance to keep on breathing, 66 00:03:55,155 --> 00:03:57,897 or do you want to stay -- 67 00:03:57,941 --> 00:04:00,204 oh, just the way you are 68 00:04:00,248 --> 00:04:03,729 for whatever time we have left? 69 00:04:09,866 --> 00:04:11,259 I want to be who I am. 70 00:04:11,302 --> 00:04:14,000 Oh. 71 00:04:14,044 --> 00:04:15,175 Good girl. 72 00:04:17,961 --> 00:04:20,920 We're in the right place for that. 73 00:04:25,316 --> 00:04:28,450 That's just what's left in the emergency batteries. 74 00:04:28,493 --> 00:04:33,281 We need to get the diesels running for everything else. 75 00:04:33,324 --> 00:04:35,152 How do you know about all this stuff? 76 00:04:35,195 --> 00:04:37,589 I was the weapons officer on this boat. 77 00:04:37,633 --> 00:04:41,332 When I found Riley, he was a broken man. 78 00:04:41,376 --> 00:04:43,552 Weren't you, son? Uh-huh. 79 00:04:43,595 --> 00:04:48,731 Broken, because he found himself like you. 80 00:04:48,774 --> 00:04:51,908 He found himself without a family -- 81 00:04:51,951 --> 00:04:54,345 a family to call his own. 82 00:04:55,738 --> 00:04:57,696 Do you have them? 83 00:04:57,740 --> 00:04:58,871 Yeah. 84 00:05:04,964 --> 00:05:07,227 What's so funny? 85 00:05:07,271 --> 00:05:08,968 I -- Virginia. 86 00:05:09,012 --> 00:05:11,797 She -- She had a thing about keys, too. 87 00:05:11,841 --> 00:05:14,539 Said they were gonna unlock the future. 88 00:05:16,672 --> 00:05:18,326 Don't think this is what she had in mind. 89 00:05:23,592 --> 00:05:24,941 Does he know? 90 00:05:26,725 --> 00:05:29,249 D-Does everyone know that they're gonna die? 91 00:05:29,293 --> 00:05:30,729 Yeah. 92 00:05:30,773 --> 00:05:33,428 Everyone here is aware. 93 00:05:33,471 --> 00:05:35,168 How'd you get them to follow you 94 00:05:35,212 --> 00:05:36,909 knowing that they're gonna die? 95 00:05:36,953 --> 00:05:38,563 Oh. 96 00:05:38,607 --> 00:05:40,173 It's easy to get peope to follow you. 97 00:05:40,217 --> 00:05:42,654 You just have to offer them something 98 00:05:42,698 --> 00:05:44,874 they really want to believe in. 99 00:05:47,485 --> 00:05:50,880 It's just that not a lot of people want to die. 100 00:05:58,366 --> 00:06:01,891 Getting them to do that, that... 101 00:06:01,934 --> 00:06:03,675 that takes something else. 102 00:06:13,424 --> 00:06:15,731 Something very few people have. 103 00:06:30,136 --> 00:06:32,443 What? 104 00:06:32,487 --> 00:06:35,751 What does it take? 105 00:06:35,794 --> 00:06:38,710 Well -- Well, it's really not that complicated. 106 00:06:40,799 --> 00:06:44,542 You just have to be willing to, uh, die with them. 107 00:07:14,398 --> 00:07:18,446 So, you ready to do this? 108 00:07:18,489 --> 00:07:20,317 I'm guessing that's a rhetorical question. 109 00:07:20,360 --> 00:07:21,971 Huh. 110 00:07:34,418 --> 00:07:35,767 Let's go. 111 00:08:38,395 --> 00:08:41,529 It's a lot further down than I thought. 112 00:08:48,100 --> 00:08:50,102 If it gets above 10,000 milliREM, 113 00:08:50,146 --> 00:08:51,669 you need to worry. 114 00:08:54,193 --> 00:08:56,935 I should be the one going down first. No. 115 00:08:56,979 --> 00:08:58,676 I got this. 116 00:09:01,113 --> 00:09:02,419 Got you covered. 117 00:09:05,944 --> 00:09:07,990 He's going in. 118 00:09:08,033 --> 00:09:10,427 Where the hell are the schematics? 119 00:09:10,470 --> 00:09:12,211 Did Rachel find that naval base yet? 120 00:09:12,255 --> 00:09:14,300 Only a few miles out. Heads up. 121 00:09:14,344 --> 00:09:16,041 There are several SUVs out here. 122 00:09:16,085 --> 00:09:17,434 Looks like they beat us. 123 00:09:17,477 --> 00:09:19,001 Tread lightly. 124 00:09:19,044 --> 00:09:20,655 I'm worried about them out there. 125 00:09:20,698 --> 00:09:23,701 Well, if they fire the missile, being near this sub 126 00:09:23,745 --> 00:09:25,442 is probably the safest place to be. 127 00:09:25,485 --> 00:09:27,357 Anywhere else, we're just sitting ducks. 128 00:09:32,405 --> 00:09:34,538 So, we ready? 129 00:09:34,582 --> 00:09:36,714 We'll light up anythig -that moves, dead or alive. -Yeah. 130 00:09:49,597 --> 00:09:51,207 What's it reading? 131 00:09:54,863 --> 00:09:56,255 10 milliREM. 132 00:10:14,404 --> 00:10:15,840 What's it reading now? 133 00:10:15,884 --> 00:10:17,146 Just checking. 134 00:10:19,714 --> 00:10:21,672 It is still holding at 10. 135 00:10:21,716 --> 00:10:24,109 You sure? I am. 136 00:10:24,153 --> 00:10:26,329 So the reading hasn't changed at all? 137 00:10:26,372 --> 00:10:27,678 I thought you said 10 was good -- 138 00:10:27,722 --> 00:10:29,332 Aah! 139 00:10:36,818 --> 00:10:38,384 Shoot it! 140 00:10:40,865 --> 00:10:41,997 Can't see! 141 00:10:55,097 --> 00:10:56,925 Thank you. 142 00:11:00,319 --> 00:11:04,802 The crew -- they must've all died down here. 143 00:11:07,587 --> 00:11:08,719 What's it at now? 144 00:11:11,069 --> 00:11:13,115 It is still holding at 10. 145 00:11:16,248 --> 00:11:18,555 I'm going in. Cover me? 146 00:11:21,036 --> 00:11:22,428 Anything, Luci? 147 00:11:22,472 --> 00:11:24,213 Stand by. 148 00:11:24,256 --> 00:11:25,867 Sarah, Jacob, and Charle just landed. 149 00:11:25,910 --> 00:11:27,999 We just got back from the base. 150 00:11:28,043 --> 00:11:29,435 Rachel and them are staying there. 151 00:11:29,479 --> 00:11:30,741 The roof caved, but... 152 00:11:30,785 --> 00:11:32,482 Long story short, 153 00:11:32,525 --> 00:11:34,745 a lot of these Navy books are a bit soggy. 154 00:11:34,789 --> 00:11:37,008 Looking through them now for maps. 155 00:11:49,281 --> 00:11:50,630 You okay? 156 00:11:50,674 --> 00:11:53,851 Yeah. Fine. 157 00:11:53,895 --> 00:11:55,200 You know I'm the best person to assess 158 00:11:55,244 --> 00:11:56,462 what's going on in here. 159 00:11:59,117 --> 00:12:02,381 Even if the reactor compartment's still intact, 160 00:12:02,425 --> 00:12:05,602 these readings should be twice this. 161 00:12:05,645 --> 00:12:07,299 I know what you're trying to do. 162 00:12:09,737 --> 00:12:10,912 Same thing as you are. 163 00:12:10,955 --> 00:12:12,740 Yeah. 164 00:12:12,783 --> 00:12:14,045 You want to make them pay. 165 00:12:14,089 --> 00:12:16,613 Something wrong with that? No. 166 00:12:16,656 --> 00:12:18,049 It's just -- 167 00:12:18,093 --> 00:12:19,311 we haven't really talked about what hap-- 168 00:12:19,355 --> 00:12:20,965 Now's not the time. 169 00:12:24,839 --> 00:12:26,536 It's safe! 170 00:12:30,148 --> 00:12:31,584 Let's do it. 171 00:12:38,678 --> 00:12:41,203 Grace, I haven't pushed it 172 00:12:41,246 --> 00:12:43,814 'cause I understand the pain, 173 00:12:43,858 --> 00:12:46,295 but if we don't talk now, we might not get another chance. 174 00:12:46,338 --> 00:12:47,687 Why not? 175 00:12:47,731 --> 00:12:51,343 What needs to be done here to stop them... 176 00:12:51,387 --> 00:12:52,823 I might not make it off the boat. 177 00:12:52,867 --> 00:12:53,998 We. 178 00:12:54,042 --> 00:12:56,305 We might not make it off. 179 00:12:56,348 --> 00:12:59,787 -I'm coming with you. -No, you got to stay alive. 180 00:12:59,830 --> 00:13:01,789 Listen, hard as this is to hear, 181 00:13:01,832 --> 00:13:03,529 you are here for a reason. 182 00:13:03,573 --> 00:13:05,227 You gotta be. 183 00:13:05,270 --> 00:13:07,664 And I think... 184 00:13:07,707 --> 00:13:09,840 it might just be so that you can build that future 185 00:13:09,884 --> 00:13:12,190 that Athena showed you. 186 00:13:16,194 --> 00:13:17,761 What about you? 187 00:13:19,589 --> 00:13:21,373 Shouldn't you be building it, too? 188 00:13:21,417 --> 00:13:23,027 First, we gotta make sure 189 00:13:23,071 --> 00:13:25,551 there's a world left behind to rebuild. 190 00:13:33,864 --> 00:13:35,866 Everyone alright? 191 00:13:35,910 --> 00:13:37,737 Yeah. 192 00:13:42,917 --> 00:13:45,006 Morgan, -let me take a look. -No, I'm fine. 193 00:13:45,049 --> 00:13:46,921 I'm fine. 194 00:13:49,140 --> 00:13:50,794 I'm gonna take more readings. 195 00:13:55,451 --> 00:13:57,322 Just give her some time. 196 00:13:57,366 --> 00:13:58,584 Yeah. 197 00:13:58,628 --> 00:14:00,935 Where are all these cult assholes? 198 00:14:03,372 --> 00:14:06,244 Well, they came in a goddamn caravan. 199 00:14:15,036 --> 00:14:16,602 Not sure if it's the assholes 200 00:14:16,646 --> 00:14:18,387 you have to worry about right now. 201 00:14:26,699 --> 00:14:28,919 How many crew were on this boat? 202 00:14:28,963 --> 00:14:30,616 You mean how many dead stand between us 203 00:14:30,660 --> 00:14:32,009 and where we're going? 204 00:14:32,053 --> 00:14:33,881 Honey? 205 00:14:33,924 --> 00:14:36,274 Luci, you got any idea how many crew members 206 00:14:36,318 --> 00:14:38,668 there were on this boat? 207 00:14:43,891 --> 00:14:46,241 Too much interference. 208 00:14:46,284 --> 00:14:48,634 It's gonna get worse the deeper you get. 209 00:14:48,678 --> 00:14:49,897 Here. 210 00:14:49,940 --> 00:14:51,246 I'll walkie Luci. 211 00:14:53,770 --> 00:14:54,989 Let's go. 212 00:15:14,269 --> 00:15:15,487 Luci? 213 00:15:15,531 --> 00:15:17,402 Mostly, I th-- 214 00:15:17,446 --> 00:15:19,056 Luci, can you hear me? 215 00:15:19,100 --> 00:15:20,710 150. 216 00:15:43,820 --> 00:15:45,996 Luci, can you hear me? 217 00:15:46,040 --> 00:15:47,911 Go ahead. 218 00:15:47,955 --> 00:15:50,174 We need to know the crew complement. 219 00:15:55,310 --> 00:15:57,138 150. 220 00:15:57,181 --> 00:15:59,879 I repeat -- 150. 221 00:15:59,923 --> 00:16:01,794 Did you hear that? 222 00:16:01,838 --> 00:16:05,320 Did she just say 150? 223 00:16:05,363 --> 00:16:07,409 I wish she hadn't. 224 00:16:12,370 --> 00:16:14,459 Any idea what's beyond that hatch? 225 00:16:18,942 --> 00:16:21,075 Can we see what's in the next room? 226 00:16:21,118 --> 00:16:24,034 The missile compartment -- a long hallway with silos. 227 00:16:24,078 --> 00:16:26,036 That's the clearest path to the weapons room. 228 00:16:26,080 --> 00:16:27,559 That's where they'll be 229 00:16:27,603 --> 00:16:29,561 if they're trying to launch something. 230 00:16:29,605 --> 00:16:32,782 Is that the only way? 231 00:16:32,825 --> 00:16:34,349 It looks like it. 232 00:16:34,392 --> 00:16:36,742 Not sure I packed enough ammo for this. 233 00:16:36,786 --> 00:16:39,441 Maybe we should hold our fire down here. 234 00:16:39,484 --> 00:16:41,834 He's right. Alicia may be on board. 235 00:16:41,878 --> 00:16:44,098 And if she's not, we need whoever's alive 236 00:16:44,141 --> 00:16:45,621 to find out where she is. 237 00:16:45,664 --> 00:16:49,799 When I get in there, kill anything that slips by me. 238 00:16:49,842 --> 00:16:51,670 You're not going in there alone. 239 00:16:51,714 --> 00:16:53,150 Well, nobody else needs to get hurt. 240 00:16:53,194 --> 00:16:54,934 Well, neither do you. 241 00:16:54,978 --> 00:16:56,936 Is this about that noe you were reading? 242 00:16:56,980 --> 00:16:58,503 What are you talking about? 243 00:16:58,547 --> 00:17:00,375 You dropped it when you fell. 244 00:17:00,418 --> 00:17:01,985 This... 245 00:17:02,029 --> 00:17:03,552 This is not for you to read. 246 00:17:03,595 --> 00:17:05,206 Hey, just because Dakota saved your life 247 00:17:05,249 --> 00:17:06,555 doesn't mean you need to give it up here. 248 00:17:06,598 --> 00:17:07,817 That's not what this is about. 249 00:17:07,860 --> 00:17:09,949 Then what's it about, Morgan? 250 00:17:13,257 --> 00:17:15,520 I was halfway to being one of those things. 251 00:17:15,564 --> 00:17:17,305 I know how to get past them. 252 00:17:17,348 --> 00:17:18,915 Maybe so, but we're gonna be right there behind you. 253 00:17:18,958 --> 00:17:20,395 Oh, come on. 254 00:17:20,438 --> 00:17:22,049 I know we've had our differences, 255 00:17:22,092 --> 00:17:23,137 but Alicia called on e to take care of this, 256 00:17:23,180 --> 00:17:24,747 and that's what I'm gonna do. 257 00:17:24,790 --> 00:17:27,663 You fellas done with the chit-chat? 258 00:17:27,706 --> 00:17:30,057 I'm coming, too. 259 00:17:30,100 --> 00:17:32,842 I gave up my family to put this guy away. 260 00:17:32,885 --> 00:17:35,062 I'm not about to let him succeed now. 261 00:17:37,064 --> 00:17:38,413 We're all coming in, Morgan. 262 00:17:38,456 --> 00:17:40,067 No use in arguing. 263 00:17:49,337 --> 00:17:50,816 Then let's open it up. 264 00:18:31,030 --> 00:18:33,642 We're clear. 265 00:18:40,518 --> 00:18:43,652 What is there, a dozen missiles? 266 00:18:43,695 --> 00:18:47,264 Enough to take out a continent, at least. 267 00:18:57,492 --> 00:18:59,058 You locking us in? 268 00:18:59,102 --> 00:19:01,104 We don't want any surprises, 269 00:19:01,148 --> 00:19:03,846 in case any of his followers get past our folks outside. 270 00:19:07,893 --> 00:19:12,202 Is there any way we can dismantle these from here? 271 00:19:12,246 --> 00:19:14,335 Not sure if meddling with wires we don't understand 272 00:19:14,378 --> 00:19:16,380 is such a good idea. 273 00:19:16,424 --> 00:19:17,903 He's right. 274 00:19:17,947 --> 00:19:19,949 Levels are rising. 275 00:19:19,992 --> 00:19:23,170 You really think some psychopath who spent 40 years behind bars 276 00:19:23,213 --> 00:19:24,475 knows how to work this shit? 277 00:19:24,519 --> 00:19:27,043 Or if these missiles will even fly, D. 278 00:19:27,086 --> 00:19:29,915 No one's launching anything as long as the power's out. 279 00:19:29,959 --> 00:19:31,917 Don't underestimate Teddy. 280 00:19:31,961 --> 00:19:33,789 He always was a resourceful fella. 281 00:19:33,832 --> 00:19:36,444 Wait. Listen. 282 00:19:43,277 --> 00:19:45,540 -It's a full boat. -Yeah. 283 00:19:45,583 --> 00:19:48,543 I repeat -- can you hear me? 284 00:19:52,895 --> 00:19:54,505 Grace? 285 00:19:54,549 --> 00:19:56,246 I think this is the emergency comm. 286 00:19:56,290 --> 00:19:57,856 Doesn't need power. 287 00:19:57,900 --> 00:19:59,206 Right. 288 00:19:59,249 --> 00:20:01,033 We're in the silo hall. 289 00:20:01,077 --> 00:20:03,122 Which way gets us to the weapons room? 290 00:20:03,166 --> 00:20:04,385 Stand by. 291 00:20:04,428 --> 00:20:06,169 I'll ask Luci to take a look. 292 00:20:08,040 --> 00:20:09,303 Luci, do you copy? 293 00:20:09,346 --> 00:20:12,610 You sure got here fast. 294 00:20:14,612 --> 00:20:15,657 Who is this? 295 00:20:15,700 --> 00:20:17,049 Oh, come on. 296 00:20:17,093 --> 00:20:19,530 You know damn well who this is. 297 00:20:19,574 --> 00:20:21,010 Teddy? 298 00:20:22,751 --> 00:20:24,622 Bingo. 299 00:20:24,666 --> 00:20:26,145 Is that you, Morgan? 300 00:20:26,189 --> 00:20:27,364 It is. 301 00:20:27,408 --> 00:20:28,452 Let me. 302 00:20:31,368 --> 00:20:33,022 Do you recognize this voice, Teddy? 303 00:20:33,065 --> 00:20:36,460 No, I'm afraid I don't. 304 00:20:36,504 --> 00:20:37,896 I'll give you a hint. 305 00:20:37,940 --> 00:20:39,376 Last time you heard it, 306 00:20:39,420 --> 00:20:40,725 you were in a Denton County courthouse, 307 00:20:40,769 --> 00:20:42,901 listening to my testimony against you. 308 00:20:52,084 --> 00:20:53,999 Officer Dorie. 309 00:20:54,043 --> 00:20:55,697 Is that really you? 310 00:20:55,740 --> 00:20:58,177 Sorry I never paid you a visit. 311 00:20:58,221 --> 00:21:00,615 Never really had the stomach for death row. 312 00:21:00,658 --> 00:21:02,747 Yeah, you couldn't kill me then, 313 00:21:02,791 --> 00:21:04,575 and you sure as shit aren't gonna do it now. 314 00:21:04,619 --> 00:21:06,490 Oh, I beg to differ. 315 00:21:06,534 --> 00:21:09,928 I got a bullet I plan to put in your head before this day ends. 316 00:21:11,756 --> 00:21:15,282 Well, I see today ending quite differently, Officer. 317 00:21:15,325 --> 00:21:18,807 I hope you know there are no hard feelings. 318 00:21:18,850 --> 00:21:20,852 If you hadn't put me away, 319 00:21:20,896 --> 00:21:23,507 I wouldn't be sitting where I am right now. 320 00:21:23,551 --> 00:21:25,117 Don't let him get to you. 321 00:21:25,161 --> 00:21:26,641 Alicia. 322 00:21:26,684 --> 00:21:28,556 Where's the girl? 323 00:21:28,599 --> 00:21:30,558 Afraid you're gonna have to be 324 00:21:30,601 --> 00:21:32,516 a little more specific than that, Officer. 325 00:21:32,560 --> 00:21:34,605 Alicia. 326 00:21:34,649 --> 00:21:38,261 Oh, she's safer than all of us. 327 00:21:38,305 --> 00:21:39,741 What does that mean? 328 00:21:39,784 --> 00:21:42,047 It means she's tucked away 329 00:21:42,091 --> 00:21:44,963 someplace where you'll never find her. 330 00:21:45,007 --> 00:21:46,878 Tell us where the missiles will hit. 331 00:21:46,922 --> 00:21:50,273 You didn't think you'd be safe up here by the boat, did ya? 332 00:21:51,579 --> 00:21:53,537 Are you gonna kill your own people? 333 00:21:53,581 --> 00:21:56,888 I'm giving them a second chance, Morgan. 334 00:21:56,932 --> 00:21:59,238 Grace, walkie Luci. 335 00:21:59,282 --> 00:22:00,675 Tell her to get everybody 336 00:22:00,718 --> 00:22:02,416 as far away from the sub as possible. 337 00:22:02,459 --> 00:22:04,156 Luci, do you copy?! 338 00:22:04,200 --> 00:22:05,897 Oh, you brought your people with you? 339 00:22:05,941 --> 00:22:07,986 Well, you see there, Mr. Jones, 340 00:22:08,030 --> 00:22:09,727 we're like two peas in a pod. 341 00:22:09,771 --> 00:22:13,078 I am leading everyone to their end, 342 00:22:13,122 --> 00:22:16,691 and you are doing the same thing, 343 00:22:16,734 --> 00:22:20,347 except I'm not fooling myself about what I'm doing. 344 00:22:22,610 --> 00:22:24,525 We're almost there. 345 00:22:24,568 --> 00:22:27,702 Uh, if you'll excuse me, gentlemen, gotta run. 346 00:22:27,745 --> 00:22:30,705 We're about to turn the power on. 347 00:22:30,748 --> 00:22:33,577 Grace. Grace? 348 00:22:33,621 --> 00:22:35,274 I'm here. 349 00:22:35,318 --> 00:22:37,625 Did you reach our people? Can they get somewhere safe? 350 00:22:37,668 --> 00:22:39,104 The naval base. 351 00:22:39,148 --> 00:22:40,715 Charlie said there was a basement there. 352 00:22:40,758 --> 00:22:43,282 I'm not sure that's enough. 353 00:22:43,326 --> 00:22:44,545 Then we will not fail. 354 00:22:55,251 --> 00:22:56,644 Where's Morgan? 355 00:23:09,657 --> 00:23:11,223 The hell? 356 00:23:11,267 --> 00:23:13,182 Morgan? 357 00:23:26,500 --> 00:23:28,893 Morgan? 358 00:23:41,079 --> 00:23:42,472 I wonder what happened in here. 359 00:23:42,516 --> 00:23:43,865 I don't know. 360 00:23:47,303 --> 00:23:48,870 Oh, man. 361 00:24:41,226 --> 00:24:42,793 -Morgan! -Let go! 362 00:24:42,837 --> 00:24:44,055 This isn't on you. 363 00:24:48,146 --> 00:24:49,626 Get in. 364 00:25:08,166 --> 00:25:10,865 I don't need you to be here. 365 00:25:10,908 --> 00:25:13,041 You're not supposed to be doing this by yourself. 366 00:25:13,084 --> 00:25:14,999 I told you I don't want to let anybody else die. 367 00:25:15,043 --> 00:25:16,348 No one has to die! 368 00:25:16,392 --> 00:25:18,481 But they might, Victor! They might! 369 00:25:20,048 --> 00:25:21,658 Is this what you think you have to do? 370 00:25:21,702 --> 00:25:23,051 What does that mean? 371 00:25:23,094 --> 00:25:24,792 Dakota's note. 372 00:25:24,835 --> 00:25:26,184 She said you had things left to do. 373 00:25:26,228 --> 00:25:27,185 Is this what you think she meant? 374 00:25:29,013 --> 00:25:31,538 What I think is, is I've been leading these people 375 00:25:31,581 --> 00:25:34,584 from one dead end to another, all the time promising 376 00:25:34,628 --> 00:25:37,195 that it will lead to something different, something better. 377 00:25:37,239 --> 00:25:40,372 And I just want to be sure this time. 378 00:25:40,416 --> 00:25:42,418 She's a sociopath. 379 00:25:42,461 --> 00:25:43,811 She wanted you to kill her mother. 380 00:25:43,854 --> 00:25:45,639 That's what she meant, not this. 381 00:25:45,682 --> 00:25:48,380 Well, that just may be, but I still gotta make sure. 382 00:25:48,424 --> 00:25:50,252 Ah. 383 00:25:50,295 --> 00:25:52,123 Morgan... 384 00:25:52,167 --> 00:25:54,386 People follow you because they want to, 385 00:25:54,430 --> 00:25:56,606 not because you owe them something. 386 00:25:58,260 --> 00:26:01,393 I don't know why you're still here, Victor. 387 00:26:01,437 --> 00:26:02,786 Alicia asked me a difficult question 388 00:26:02,830 --> 00:26:05,397 when we were at the lodge. 389 00:26:05,441 --> 00:26:07,095 She asked if I was doing this for everyone 390 00:26:07,138 --> 00:26:10,446 or if I was doing it for me. 391 00:26:10,489 --> 00:26:12,970 And? 392 00:26:13,014 --> 00:26:16,539 I'm doing it for everyone. 393 00:26:16,583 --> 00:26:19,063 I need her to know that. 394 00:26:19,107 --> 00:26:21,109 Really? Yeah. 395 00:26:21,152 --> 00:26:22,893 Really. 396 00:26:25,635 --> 00:26:29,204 We better stop this man so you can tell her that for yourself. 397 00:26:30,509 --> 00:26:32,729 Morgan... 398 00:26:32,773 --> 00:26:33,861 I know. 399 00:26:48,832 --> 00:26:50,399 No, no, no. Don't touch it. 400 00:27:07,764 --> 00:27:09,766 Shit. 401 00:27:11,986 --> 00:27:14,162 She must have been one of Teddy's. 402 00:27:26,043 --> 00:27:27,479 I think we know where our friend came from. 403 00:27:27,523 --> 00:27:30,657 Yeah, and why the readings are so hot. 404 00:27:35,400 --> 00:27:37,272 What's that? 405 00:27:37,315 --> 00:27:40,144 Sounds like a diesel turning over. 406 00:27:40,188 --> 00:27:42,320 This thing is about to get power. 407 00:27:45,759 --> 00:27:47,412 Grace, do you copy? 408 00:27:47,456 --> 00:27:48,849 Morgan, I'm here. 409 00:27:48,892 --> 00:27:50,546 So, we're past the silo room, 410 00:27:50,589 --> 00:27:52,940 but the next door, it is off the charts. 411 00:27:52,983 --> 00:27:54,245 What's the reading? 412 00:27:54,289 --> 00:27:55,899 It is 40,000. 413 00:27:55,943 --> 00:27:57,858 Outside the compartment? 414 00:27:57,901 --> 00:27:59,598 Yes. 415 00:27:59,642 --> 00:28:00,991 The only way you'd get a reading like that 416 00:28:01,035 --> 00:28:02,819 would be from exposed radioactive material 417 00:28:02,863 --> 00:28:04,342 inside the compartment. 418 00:28:04,386 --> 00:28:06,823 You'll have to find another way. 419 00:28:06,867 --> 00:28:09,565 Morgan. 420 00:28:09,608 --> 00:28:12,263 Morgan? 421 00:28:14,265 --> 00:28:16,050 Morgan, if you go in there, it'll kill you. 422 00:28:16,093 --> 00:28:18,443 When will it? What do you mean? 423 00:28:18,487 --> 00:28:19,662 How long would I have? 424 00:28:19,706 --> 00:28:21,533 Well, I don't know. Days? 425 00:28:23,405 --> 00:28:25,537 Okay, maybe that's long enough. Morgan? 426 00:28:25,581 --> 00:28:27,235 Morgan! 427 00:28:42,163 --> 00:28:44,469 Stand back. Hey. What are you doing? 428 00:28:44,513 --> 00:28:46,558 I'm going inside, I'm gonna kill whatever's in there, 429 00:28:46,602 --> 00:28:48,430 and just keep going, because that's the only way. 430 00:28:48,473 --> 00:28:52,086 No, w-wait. It's not. It's not. 431 00:28:52,129 --> 00:28:53,740 It's clear. 432 00:28:53,783 --> 00:28:55,916 We kill them, we climb that ladder. 433 00:28:55,959 --> 00:28:57,874 We'll lose too much time. 434 00:28:57,918 --> 00:28:59,310 And we don't even know what's up there. 435 00:28:59,354 --> 00:29:00,572 You're not thinking this through. 436 00:29:00,616 --> 00:29:01,965 All I'm doing is thinking this through. 437 00:29:02,009 --> 00:29:03,488 You want to do what's best for everyone. 438 00:29:03,532 --> 00:29:04,707 Do what you told us to do before. 439 00:29:04,751 --> 00:29:06,143 -What is that? -Live. 440 00:29:14,804 --> 00:29:16,893 We got to be fast, Strand. 441 00:29:21,898 --> 00:29:22,856 Strand? 442 00:29:31,865 --> 00:29:33,388 Is it clear? 443 00:29:34,955 --> 00:29:36,957 For now. 444 00:29:37,000 --> 00:29:38,610 Let's go. 445 00:30:22,306 --> 00:30:24,613 I told you there was another way. 446 00:30:28,008 --> 00:30:29,966 They must be getting closer to launching. 447 00:30:34,623 --> 00:30:35,972 To the bunks. 448 00:30:48,593 --> 00:30:50,682 This is a dead end. 449 00:31:02,216 --> 00:31:03,608 That's how he did it. 450 00:31:03,652 --> 00:31:05,175 What? 451 00:31:05,219 --> 00:31:07,395 This sailor -- he's one of Teddy's people. 452 00:31:07,438 --> 00:31:09,266 What, you had a run-in with him? 453 00:31:09,310 --> 00:31:11,355 Yeah, he's the one who attacked us when Grace was in labor. 454 00:31:20,669 --> 00:31:22,410 There's no way out of here. 455 00:31:22,453 --> 00:31:24,107 -We'll find a way. -We had one back there! 456 00:31:24,151 --> 00:31:27,589 You know, whatever you had to prove, you have proved it. 457 00:31:34,378 --> 00:31:35,814 This is why she asked for you. 458 00:31:35,858 --> 00:31:37,555 What? Alicia. 459 00:31:37,599 --> 00:31:39,514 She didn't send a message to me. She meant it for you. 460 00:31:39,557 --> 00:31:41,211 And now I know why. 461 00:31:41,255 --> 00:31:43,518 Because you'll do things that I won't. 462 00:31:47,000 --> 00:31:48,566 What are you doing? 463 00:31:56,966 --> 00:31:59,316 You didn't want any of us to die? 464 00:31:59,360 --> 00:32:00,927 You're gonna get your wish. 465 00:32:00,970 --> 00:32:02,363 Aah! 466 00:32:08,978 --> 00:32:11,285 Victor! 467 00:32:34,830 --> 00:32:37,659 Drop the axe. Slide it to me. 468 00:32:45,145 --> 00:32:47,756 You're with him. Of course you are. 469 00:32:47,799 --> 00:32:50,063 He gave me something -none of you could. -Don't do this. 470 00:32:50,106 --> 00:32:52,282 Don't make the same mistake with me you made with John. 471 00:32:52,326 --> 00:32:55,720 I don't think it's a mistake. 472 00:32:55,764 --> 00:32:58,027 And you're not gonna change my mind -- 473 00:32:58,071 --> 00:32:59,942 especially after what you just did. 474 00:32:59,986 --> 00:33:01,509 I don't understand. Hmm. 475 00:33:01,552 --> 00:33:02,814 You don't. 476 00:33:02,858 --> 00:33:04,860 But you need to. 477 00:33:04,903 --> 00:33:06,557 So do your people. 478 00:33:08,603 --> 00:33:10,170 Whoever's out there... 479 00:33:10,213 --> 00:33:13,434 whoever can hear me, I need you to listen. 480 00:33:13,477 --> 00:33:16,089 I want you to hear why you're not gonna stop this. 481 00:33:16,132 --> 00:33:19,744 I saved Morgan so that he could free me from my sister, 482 00:33:19,788 --> 00:33:21,790 give me a fresh start. 483 00:33:21,833 --> 00:33:25,141 June -- she did the first part. 484 00:33:25,185 --> 00:33:27,926 Second part was something else. 485 00:33:29,493 --> 00:33:33,454 If I lived with you, I'd have to be a-a whole different person. 486 00:33:33,497 --> 00:33:37,110 I'd have to fall in to the ways of what Morgan wants. 487 00:33:37,153 --> 00:33:38,328 All of you did. 488 00:33:38,372 --> 00:33:40,069 But it's never gonna work! 489 00:33:40,113 --> 00:33:42,028 Morgan's way. 490 00:33:42,071 --> 00:33:45,118 Because what he's going for, none of you even believe it. 491 00:33:45,161 --> 00:33:46,728 That's not true. 492 00:33:46,771 --> 00:33:47,946 Do you really want to be the type of person 493 00:33:47,990 --> 00:33:49,296 he wants you to be? 494 00:33:52,777 --> 00:33:55,084 No. You don't. And that's why you killed him. 495 00:33:55,128 --> 00:33:56,303 Right, Victor? 496 00:33:58,131 --> 00:34:00,002 It is because of people like you 497 00:34:00,046 --> 00:34:02,091 that the world has to end! 498 00:34:02,135 --> 00:34:04,050 Don't listen to her! 499 00:34:04,093 --> 00:34:05,834 Right before I shot John, 500 00:34:05,877 --> 00:34:07,966 he told me it wasn't too late, 501 00:34:08,010 --> 00:34:10,230 that the world still had to have meaning. 502 00:34:10,273 --> 00:34:12,058 He was right. 503 00:34:12,101 --> 00:34:14,016 I am gonna make it mean something. 504 00:34:14,060 --> 00:34:15,626 Just not the way he thought. 505 00:34:15,670 --> 00:34:17,715 Dakota, don't do this. He's going to kill everyone. 506 00:34:20,022 --> 00:34:23,025 He's not, actually. 507 00:34:23,069 --> 00:34:24,679 Alicia? 508 00:34:24,722 --> 00:34:27,986 She's still gonna be here, because she is a beginning. 509 00:34:28,030 --> 00:34:30,032 Me and you? 510 00:34:30,076 --> 00:34:32,121 We're endings. 511 00:34:32,165 --> 00:34:34,341 And when things start again... 512 00:34:34,384 --> 00:34:37,126 it won't be with assholes like you. 513 00:34:58,191 --> 00:34:59,583 Aah! 514 00:35:08,723 --> 00:35:10,768 Oh. 515 00:35:16,252 --> 00:35:19,255 You said this wasn't on me. 516 00:35:19,299 --> 00:35:22,737 But I gave him the key. 517 00:35:22,780 --> 00:35:26,306 I did it to save Grace and her baby. 518 00:35:26,349 --> 00:35:28,612 I can't let that be for nothing. 519 00:35:31,528 --> 00:35:34,836 Grace -- I'm here, and I'm alright. 520 00:35:37,317 --> 00:35:39,928 I'm here, Morgan. 521 00:35:39,971 --> 00:35:41,451 This ends now. 522 00:35:46,804 --> 00:35:49,111 Morgan, I --I don't want to hear it. 523 00:35:49,155 --> 00:35:52,245 We will deal with what you did later. 524 00:35:52,288 --> 00:35:54,247 You have already cost us enough time. 525 00:35:59,077 --> 00:36:00,601 Here. 526 00:36:14,180 --> 00:36:15,964 How we looking, Riley? 527 00:36:16,007 --> 00:36:17,531 Two minutes. 528 00:36:17,574 --> 00:36:20,011 I stopped something like this once. 529 00:36:20,055 --> 00:36:21,404 They don't have what it takes. 530 00:36:21,448 --> 00:36:22,884 I'm glad you did. 531 00:36:22,927 --> 00:36:24,364 Your family returned to the earth, 532 00:36:24,407 --> 00:36:27,454 and now, finally, you can, too. 533 00:36:27,497 --> 00:36:29,543 We'd be lost without you, boy. 534 00:36:34,330 --> 00:36:36,071 Sioux? 535 00:36:38,160 --> 00:36:40,249 Sioux? 536 00:36:49,563 --> 00:36:51,173 Hurry. 537 00:36:56,439 --> 00:36:57,875 So what makes you think one of these is it? 538 00:37:00,095 --> 00:37:03,403 Pulled them off the bodies of dead officers. 539 00:37:03,446 --> 00:37:05,056 Where you left me. 540 00:37:07,145 --> 00:37:09,017 So my instincts were correct. 541 00:37:09,060 --> 00:37:10,888 If I hadn't left you there, you wouldn't have these cards. 542 00:37:10,932 --> 00:37:13,326 You would have -no way to get inside. -Hey, you need to stop. 543 00:37:24,032 --> 00:37:25,555 On three. Copy. 544 00:37:40,962 --> 00:37:42,137 One... 545 00:37:42,180 --> 00:37:44,095 You better pray this last one works. 546 00:37:48,012 --> 00:37:49,449 ...two... 547 00:37:53,017 --> 00:37:54,932 ...three. 548 00:38:04,464 --> 00:38:06,204 The trigger! Pull it! Oh! 549 00:38:06,248 --> 00:38:08,772 -No! -Hey! 550 00:38:08,816 --> 00:38:10,600 Stop! 551 00:38:11,862 --> 00:38:14,343 Stop them! 552 00:38:14,387 --> 00:38:15,605 Stop! Them! 553 00:38:15,649 --> 00:38:16,911 We can't! 554 00:38:16,954 --> 00:38:19,609 I told you it was inevitable. 555 00:38:19,653 --> 00:38:20,741 Aah! 556 00:38:20,784 --> 00:38:22,656 -Hold it! Got it. 557 00:38:22,699 --> 00:38:24,397 Hold on! Hold on! 558 00:38:24,440 --> 00:38:25,702 Yeah, hold on. 559 00:38:25,746 --> 00:38:29,140 Grace, we have to go. 560 00:38:29,184 --> 00:38:30,794 I can't leave him. 561 00:38:30,838 --> 00:38:32,796 Morgan. Morgan! 562 00:39:01,695 --> 00:39:03,087 Shit on a stick. 563 00:39:05,133 --> 00:39:06,700 That's a big stick. 564 00:39:26,415 --> 00:39:27,460 Don't. 565 00:39:28,591 --> 00:39:30,376 It's alright, Riley. It's alright. 566 00:39:30,419 --> 00:39:31,638 We only got one off. 567 00:39:31,681 --> 00:39:33,814 That's enough to get us started. 568 00:39:33,857 --> 00:39:36,425 We have begun. 569 00:39:36,469 --> 00:39:37,948 How much time do we have? 570 00:39:39,646 --> 00:39:41,648 How much?! Not enough. 571 00:39:44,477 --> 00:39:46,740 The missile -- where's it going? 572 00:39:46,783 --> 00:39:48,829 Riley, would you like to tell these gentlemen 573 00:39:48,872 --> 00:39:52,528 what targets you programmed? 574 00:39:52,572 --> 00:39:56,184 There are 10 warheads on that missile. 575 00:39:56,227 --> 00:39:57,794 You'll see where they land. 576 00:39:57,838 --> 00:40:00,188 It's gonna be hard to miss around here. 577 00:40:01,624 --> 00:40:03,409 Where? Anywhere. 578 00:40:03,452 --> 00:40:05,323 Everywhere. Maybe toward the water. 579 00:40:05,367 --> 00:40:08,370 Maybe -- Oh. 580 00:40:08,414 --> 00:40:10,503 Maybe toward that town you built. 581 00:40:13,723 --> 00:40:15,812 I've been where you are, Morgan. 582 00:40:15,856 --> 00:40:17,248 Yeah. 583 00:40:17,292 --> 00:40:20,469 A long time ago, I was gonna change everything. 584 00:40:20,513 --> 00:40:25,213 Now, a prison sentence put an end to that. 585 00:40:25,256 --> 00:40:28,085 What I didn't realize, however, was that it -- 586 00:40:28,129 --> 00:40:31,915 it didn't really end anything. 587 00:40:35,179 --> 00:40:37,617 I know it's not what you wanted. 588 00:40:37,660 --> 00:40:42,317 But don't look at this as an ending. 589 00:40:42,360 --> 00:40:47,801 The world is gonna be a better place. 590 00:40:47,844 --> 00:40:50,238 You just won't get to see it yourself. 591 00:41:03,338 --> 00:41:04,426 Get outta here. 592 00:41:07,255 --> 00:41:08,691 Go. 593 00:41:08,735 --> 00:41:10,563 Come on. 594 00:41:11,607 --> 00:41:14,349 Strand, let him go. 595 00:41:38,068 --> 00:41:40,723 It could've been worse. They could've fired more. 596 00:41:40,767 --> 00:41:43,770 Could've launched none if I'd gotten here sooner. 597 00:41:46,033 --> 00:41:48,035 I did what I did to save lives. 598 00:41:48,078 --> 00:41:49,819 Don't you say you did this for anybody but yourself. 599 00:41:49,863 --> 00:41:51,473 You did it so you could tell Alicia 600 00:41:51,517 --> 00:41:53,910 what a big hero you were here today. 601 00:41:59,655 --> 00:42:01,396 Leave. 602 00:42:56,407 --> 00:42:59,802 On the season finale of "Fear the Walking Dead"... 603 00:42:59,846 --> 00:43:02,457 The missile's got multiple warheads. 604 00:43:02,500 --> 00:43:05,199 This may be all the time that we have left. 605 00:43:07,114 --> 00:43:10,378 If this really is the end, this is how I want to go out. 606 00:43:15,688 --> 00:43:16,863 Almost time. 607 00:43:16,906 --> 00:43:18,821 It's just the beginning.