1 00:00:23,588 --> 00:00:26,939 So you saved his life because you thought 2 00:00:26,983 --> 00:00:31,335 he was going to give you a fresh start. 3 00:00:31,379 --> 00:00:34,817 A place to feel safe. 4 00:00:34,860 --> 00:00:36,471 A place to call home. 5 00:00:39,039 --> 00:00:41,737 A family. 6 00:00:41,780 --> 00:00:44,174 Did he? 7 00:00:44,218 --> 00:00:45,349 No. 8 00:00:47,177 --> 00:00:48,613 He found a place. 9 00:00:51,138 --> 00:00:53,923 Built a town. 10 00:00:53,966 --> 00:00:55,490 Filled it with people. 11 00:01:04,542 --> 00:01:07,067 But my sis-- 12 00:01:07,110 --> 00:01:09,591 Um... 13 00:01:09,634 --> 00:01:12,681 my-- my mom, 14 00:01:12,724 --> 00:01:15,858 she-- she did the same thing, too. 15 00:01:15,901 --> 00:01:18,600 10 times over, and... 16 00:01:18,643 --> 00:01:22,125 I still never felt comfortable in my own skin 17 00:01:22,169 --> 00:01:23,648 in any of her places. 18 00:01:23,692 --> 00:01:25,737 You want to know why? 19 00:01:25,781 --> 00:01:27,870 Both of them wanted something from you 20 00:01:27,913 --> 00:01:30,525 that couldn't give them. 21 00:01:30,568 --> 00:01:34,485 For you to be somebody you're not. 22 00:01:34,529 --> 00:01:37,358 I heard you with Alicia. 23 00:01:37,401 --> 00:01:39,664 You want what all of us want-- 24 00:01:39,708 --> 00:01:44,278 someone to love you just the way you are. 25 00:01:46,845 --> 00:01:48,543 And you-- you really think 26 00:01:48,586 --> 00:01:50,371 I can find that person in your new world? 27 00:01:53,243 --> 00:01:55,593 You already have. 28 00:01:58,335 --> 00:02:00,120 You?Yes. 29 00:02:00,163 --> 00:02:01,686 But Alicia... 30 00:02:01,730 --> 00:02:04,036 you-- you put her in the bunker. 31 00:02:04,080 --> 00:02:06,909 I-I thought you saw something special in her. 32 00:02:06,952 --> 00:02:09,172 Well, you're right. I did. 33 00:02:09,216 --> 00:02:12,393 I love what Alicia will become, 34 00:02:12,436 --> 00:02:15,222 but that's something that you and I will never be, 35 00:02:15,265 --> 00:02:17,876 and there's nothing to feel sorry about there. 36 00:02:17,920 --> 00:02:19,922 You know? 37 00:02:19,965 --> 00:02:22,881 You are so much like me, Sioux. 38 00:02:22,925 --> 00:02:26,407 We are two very logical conclusions 39 00:02:26,450 --> 00:02:30,411 in a world that's built on a foundation of-- of-- 40 00:02:30,454 --> 00:02:36,156 of violence and lies and self-interest. 41 00:02:36,199 --> 00:02:38,114 That's why we understand each other. 42 00:02:38,158 --> 00:02:41,117 I think you'll agree with me when I say 43 00:02:41,161 --> 00:02:45,948 that conclusions do not belong anywhere in a world 44 00:02:45,991 --> 00:02:48,820 where things are just about to get started. 45 00:02:51,606 --> 00:02:52,737 So... 46 00:02:52,781 --> 00:02:54,391 what's gonna happen to us? 47 00:02:57,481 --> 00:03:02,007 We are going to die up here with everyone else. 48 00:03:02,051 --> 00:03:04,967 Yeah, I know that's a lot to take in. 49 00:03:05,010 --> 00:03:07,230 Ask yourself this question when you're trying to figure out 50 00:03:07,274 --> 00:03:11,147 if you still want to be a part of what we're doing here-- 51 00:03:11,191 --> 00:03:14,455 do you want to pretend to be somebody else, 52 00:03:14,498 --> 00:03:17,197 just to have a chance to keep on breathing, 53 00:03:17,240 --> 00:03:19,938 or do you want to stay-- 54 00:03:19,982 --> 00:03:22,245 oh, just the way you are 55 00:03:22,289 --> 00:03:25,814 for whatever time we have left? 56 00:03:31,950 --> 00:03:33,256 I want to be who I am. 57 00:03:33,300 --> 00:03:36,085 Oh. 58 00:03:36,128 --> 00:03:37,260 Good girl. 59 00:03:40,045 --> 00:03:42,961 We're in the right place for that. 60 00:03:47,314 --> 00:03:50,534 That's just what's left in the emergency batteries. 61 00:03:50,578 --> 00:03:55,278 We need to get the diesels running for everything else. 62 00:03:55,322 --> 00:03:57,193 How do you know about all this stuff? 63 00:03:57,237 --> 00:03:59,630 I was the weapons officer on this boat. 64 00:03:59,674 --> 00:04:03,373 When I found Riley, he was a broken man. 65 00:04:03,417 --> 00:04:05,593 Weren't you, son? Uh-huh. 66 00:04:05,636 --> 00:04:10,772 Broken, because he found himself like you. 67 00:04:10,815 --> 00:04:13,992 He found himself without a family-- 68 00:04:14,036 --> 00:04:16,343 a family to call his own. 69 00:04:17,822 --> 00:04:19,781 Do you have them? 70 00:04:19,824 --> 00:04:20,912 Yeah. 71 00:04:27,005 --> 00:04:29,269 What's so funny? 72 00:04:29,312 --> 00:04:31,053 I-- Virginia. 73 00:04:31,096 --> 00:04:33,838 She-- She had a thing about keys, too. 74 00:04:33,882 --> 00:04:36,624 Said they were gonna unlock the future. 75 00:04:38,713 --> 00:04:40,323 Don't think this is what she had in mind. 76 00:04:45,633 --> 00:04:46,982 Does he know? 77 00:04:48,766 --> 00:04:51,334 D-Does everyone know that they're gonna die? 78 00:04:51,378 --> 00:04:52,770 Yeah. 79 00:04:52,814 --> 00:04:55,512 Everyone here is aware. 80 00:04:55,556 --> 00:04:57,253 How'd you get them to follow you 81 00:04:57,297 --> 00:04:58,994 knowing that they're gonna die? 82 00:04:59,037 --> 00:05:00,343 Oh. 83 00:05:00,387 --> 00:05:02,258 It's easy to get people to follow you. 84 00:05:02,302 --> 00:05:04,739 You just have to offer them something 85 00:05:04,782 --> 00:05:06,915 they really want to believe in. 86 00:05:09,570 --> 00:05:12,964 It's just that not a lot of people wantto die. 87 00:05:20,407 --> 00:05:23,975 Getting them to do that, that... 88 00:05:24,019 --> 00:05:25,760 that takes something else. 89 00:05:35,465 --> 00:05:37,815 Something very few people have. 90 00:05:52,177 --> 00:05:54,484 What? 91 00:05:54,528 --> 00:05:57,835 What does it take? 92 00:05:57,879 --> 00:06:00,751 Well-- Well, it's really not that complicated. 93 00:06:02,884 --> 00:06:06,627 You just have to be willing to, uh, die with them. 94 00:06:36,483 --> 00:06:40,443 So, you ready to do this? 95 00:06:40,487 --> 00:06:42,358 I'm guessing that's a rhetorical question. 96 00:06:42,402 --> 00:06:44,055 Huh. 97 00:06:56,503 --> 00:06:57,808 Let's go. 98 00:08:00,480 --> 00:08:03,526 It's a lot further down than I thought. 99 00:08:10,185 --> 00:08:12,187 If it gets above 10,000 milliREM, 100 00:08:12,230 --> 00:08:13,710 you need to worry. 101 00:08:16,278 --> 00:08:18,976 I should be the one going down first. No. 102 00:08:19,020 --> 00:08:20,717 I got this. 103 00:08:23,154 --> 00:08:24,460 Got you covered. 104 00:08:27,985 --> 00:08:30,074 He's going in. 105 00:08:30,118 --> 00:08:32,512 Where the hell are the schematics? 106 00:08:32,555 --> 00:08:34,339 Did Rachel find that naval base yet? 107 00:08:34,383 --> 00:08:36,385 Only a few miles out. Heads up. 108 00:08:36,428 --> 00:08:38,082 There are several SUVs out here. 109 00:08:38,126 --> 00:08:39,519 Looks like they beat us. 110 00:08:39,562 --> 00:08:41,085 Tread lightly. 111 00:08:41,129 --> 00:08:42,739 I'm worried about them out there. 112 00:08:42,783 --> 00:08:45,742 Well, if they fire the missile, being near this sub 113 00:08:45,786 --> 00:08:47,527 is probably the safest place to be. 114 00:08:47,570 --> 00:08:49,398 Anywhere else, we're just sitting ducks. 115 00:08:54,446 --> 00:08:56,318 So, we ready? 116 00:08:56,361 --> 00:08:58,755 We'll light up anything that moves, dead or alive.Yeah. 117 00:09:11,638 --> 00:09:13,248 What's it reading? 118 00:09:16,947 --> 00:09:18,340 10 milliREM. 119 00:09:36,401 --> 00:09:37,881 What's it reading now? 120 00:09:37,925 --> 00:09:39,230 Just checking. 121 00:09:41,755 --> 00:09:43,713 It is still holding at 10. 122 00:09:43,757 --> 00:09:46,150 You sure? I am. 123 00:09:46,194 --> 00:09:48,413 So the reading hasn't changed at all? 124 00:09:48,457 --> 00:09:49,719 I thought you said 10 was good-- 125 00:09:49,763 --> 00:09:51,329 Aah! 126 00:09:58,859 --> 00:10:00,425 Shoot it! 127 00:10:02,863 --> 00:10:04,081 Can't see! 128 00:10:17,181 --> 00:10:18,966 Thank you. 129 00:10:22,360 --> 00:10:26,843 The crew-- they must've all died down here. 130 00:10:29,672 --> 00:10:30,760 What's it at now? 131 00:10:33,154 --> 00:10:35,156 It is still holding at 10. 132 00:10:38,289 --> 00:10:40,596 I'm going in. Cover me? 133 00:10:43,077 --> 00:10:44,426 Anything, Luci? 134 00:10:44,469 --> 00:10:45,949 Stand by. 135 00:10:45,993 --> 00:10:47,951 Sarah, Jacob, and Charlie just landed. 136 00:10:47,995 --> 00:10:50,040 We just got back from the base. 137 00:10:50,084 --> 00:10:51,476 Rachel and them are staying there. 138 00:10:51,520 --> 00:10:52,782 The roof caved, but... 139 00:10:52,826 --> 00:10:54,566 Long story short, 140 00:10:54,610 --> 00:10:56,830 a lot of these Navy books are a bit soggy. 141 00:10:56,873 --> 00:10:59,093 Looking through them now for maps. 142 00:11:11,366 --> 00:11:12,672 You okay? 143 00:11:12,715 --> 00:11:15,936 Yeah. Fine. 144 00:11:15,979 --> 00:11:17,285 You know I'm the best person to assess 145 00:11:17,328 --> 00:11:18,503 what's going on in here. 146 00:11:21,158 --> 00:11:24,466 Even if the reactor compartment's still intact, 147 00:11:24,509 --> 00:11:27,643 these readings should be twice this. 148 00:11:27,687 --> 00:11:29,340 I know what you're trying to do. 149 00:11:31,778 --> 00:11:32,953 Same thing as you are. 150 00:11:32,996 --> 00:11:34,781 Yeah. 151 00:11:34,824 --> 00:11:36,173 You want to make them pay. 152 00:11:36,217 --> 00:11:38,610 Something wrong with that? No. 153 00:11:38,654 --> 00:11:40,090 It's just-- 154 00:11:40,134 --> 00:11:41,309 we haven't really talked about what hap-- 155 00:11:41,352 --> 00:11:43,006 Now's not the time. 156 00:11:46,880 --> 00:11:48,577 It's safe! 157 00:11:52,189 --> 00:11:53,625 Let's do it. 158 00:12:00,763 --> 00:12:03,244 Grace, I haven't pushed it 159 00:12:03,287 --> 00:12:05,855 'cause I understand the pain, 160 00:12:05,899 --> 00:12:08,379 but if we don't talk now, we might not get another chance. 161 00:12:08,423 --> 00:12:09,772 Why not? 162 00:12:09,816 --> 00:12:13,384 What needs to be done here to stop them... 163 00:12:13,428 --> 00:12:14,821 I might not make it off the boat. 164 00:12:14,864 --> 00:12:16,126 We. 165 00:12:16,170 --> 00:12:18,389 Wemight not make it off. 166 00:12:18,433 --> 00:12:21,828 I'm coming with you.No, you got to stay alive. 167 00:12:21,871 --> 00:12:23,786 Listen, hard as this is to hear, 168 00:12:23,830 --> 00:12:25,570 you are here for a reason. 169 00:12:25,614 --> 00:12:27,311 You gotta be. 170 00:12:27,355 --> 00:12:29,661 And I think... 171 00:12:29,705 --> 00:12:31,925 it might just be so that you can build that future 172 00:12:31,968 --> 00:12:34,231 that Athena showed you. 173 00:12:38,235 --> 00:12:39,759 What about you? 174 00:12:41,673 --> 00:12:43,458 Shouldn't you be building it, too? 175 00:12:43,501 --> 00:12:45,112 First, we gotta make sure 176 00:12:45,155 --> 00:12:47,592 there's a world left behind to rebuild. 177 00:12:55,862 --> 00:12:57,864 Everyone alright? 178 00:12:57,907 --> 00:12:59,779 Yeah. 179 00:13:04,914 --> 00:13:07,003 Morgan, let me take a look.No, I'm fine. 180 00:13:07,047 --> 00:13:08,962 I'm fine. 181 00:13:11,225 --> 00:13:12,792 I'm gonna take more readings. 182 00:13:17,492 --> 00:13:19,363 Just give her some time. 183 00:13:19,407 --> 00:13:20,669 Yeah. 184 00:13:20,712 --> 00:13:22,976 Where are all these cult assholes? 185 00:13:25,456 --> 00:13:28,285 Well, they came in a goddamn caravan. 186 00:13:37,120 --> 00:13:38,382 Not sure if it's the assholes 187 00:13:38,426 --> 00:13:40,428 you have to worry about right now. 188 00:13:48,740 --> 00:13:50,960 How many crew were on this boat? 189 00:13:51,004 --> 00:13:52,657 You mean how many dead stand between us 190 00:13:52,701 --> 00:13:54,050 and where we're going? 191 00:13:54,094 --> 00:13:55,922 Honey? 192 00:13:55,965 --> 00:13:58,359 Luci, you got any idea how many crew members 193 00:13:58,402 --> 00:14:00,709 there were on this boat? 194 00:14:05,932 --> 00:14:08,325 Too much interference. 195 00:14:08,369 --> 00:14:10,675 It's gonna get worse the deeper you get. 196 00:14:10,719 --> 00:14:11,894 Here. 197 00:14:11,938 --> 00:14:13,287 I'll walkie Luci. 198 00:14:15,811 --> 00:14:17,030 Let's go. 199 00:14:36,310 --> 00:14:37,528 Luci? 200 00:14:37,572 --> 00:14:39,487 Mostly, I th-- 201 00:14:39,530 --> 00:14:41,141 Luci, can you hear me? 202 00:14:41,184 --> 00:14:42,751 150. 203 00:15:05,905 --> 00:15:07,994 Luci, can you hear me? 204 00:15:08,037 --> 00:15:09,952 Go ahead. 205 00:15:09,996 --> 00:15:12,215 We need to know the crew complement. 206 00:15:17,394 --> 00:15:19,179 150. 207 00:15:19,222 --> 00:15:21,964 I repeat-- 150. 208 00:15:22,008 --> 00:15:23,879 Did you hear that? 209 00:15:23,923 --> 00:15:27,361 Did she just say 150? 210 00:15:27,404 --> 00:15:29,493 I wish she hadn't. 211 00:15:34,455 --> 00:15:36,544 Any idea what's beyond that hatch? 212 00:15:41,027 --> 00:15:43,246 Can we see what's in the next room? 213 00:15:43,290 --> 00:15:46,119 The missile compartment-- a long hallway with silos. 214 00:15:46,162 --> 00:15:48,077 That's the clearest path to the weapons room. 215 00:15:48,121 --> 00:15:49,644 That's where they'll be 216 00:15:49,687 --> 00:15:51,602 if they're trying to launch something. 217 00:15:51,646 --> 00:15:52,864 Is that the only way? 218 00:15:52,908 --> 00:15:54,866 Is that the only way? 219 00:15:54,910 --> 00:15:56,390 It looks like it. 220 00:15:56,433 --> 00:15:58,827 Not sure I packed enough ammo for this. 221 00:15:58,870 --> 00:16:01,482 Maybe we should hold our fire down here. 222 00:16:01,525 --> 00:16:03,919 He's right. Alicia may be on board. 223 00:16:03,963 --> 00:16:06,139 And if she's not, we need whoever's alive 224 00:16:06,182 --> 00:16:07,705 to find out where she is. 225 00:16:07,749 --> 00:16:11,840 When I get in there, kill anything that slips by me. 226 00:16:11,883 --> 00:16:13,711 You're not going in there alone. 227 00:16:13,755 --> 00:16:15,235 Well, nobody else needs to get hurt. 228 00:16:15,278 --> 00:16:16,714 Well, neither do you. 229 00:16:16,758 --> 00:16:18,978 Is this about that note you were reading? 230 00:16:19,021 --> 00:16:20,588 What are you talking about? 231 00:16:20,631 --> 00:16:22,459 You dropped it when you fell. 232 00:16:22,503 --> 00:16:24,026 This... 233 00:16:24,070 --> 00:16:25,593 This is not for you to read. 234 00:16:25,636 --> 00:16:27,290 Hey, just because Dakota saved your life 235 00:16:27,334 --> 00:16:28,639 doesn't mean you need to give it up here. 236 00:16:28,683 --> 00:16:29,858 That's not what this is about. 237 00:16:29,901 --> 00:16:31,991 Then what's it about, Morgan? 238 00:16:35,342 --> 00:16:37,605 I was halfway to being one of those things. 239 00:16:37,648 --> 00:16:39,172 I know how to get past them. 240 00:16:39,215 --> 00:16:40,956 Maybe so, but we're gonna be right there behind you. 241 00:16:41,000 --> 00:16:42,175 Oh, come on. 242 00:16:42,218 --> 00:16:43,741 I know we've had our differences, 243 00:16:43,785 --> 00:16:45,178 but Alicia called on me to take care of this, 244 00:16:45,221 --> 00:16:46,527 and that's what I'm gonna do. 245 00:16:46,570 --> 00:16:49,747 You fellas done with the chit-chat? 246 00:16:49,791 --> 00:16:52,098 I'm coming, too. 247 00:16:52,141 --> 00:16:54,926 I gave up my family to put this guy away. 248 00:16:54,970 --> 00:16:57,059 I'm not about to let him succeed now. 249 00:16:59,105 --> 00:17:00,497 We're all coming in, Morgan. 250 00:17:00,541 --> 00:17:02,108 No use in arguing. 251 00:17:11,421 --> 00:17:12,857 Then let's open it up. 252 00:17:53,072 --> 00:17:55,683 We're clear. 253 00:18:02,603 --> 00:18:05,736 What is there, a dozen missiles? 254 00:18:05,780 --> 00:18:09,305 Enough to take out a continent, at least. 255 00:18:19,533 --> 00:18:21,143 You locking us in? 256 00:18:21,187 --> 00:18:22,884 We don't want any surprises, 257 00:18:22,927 --> 00:18:25,887 in case any of his followers get past our folks outside. 258 00:18:29,978 --> 00:18:34,200 Is there any way we can dismantle these from here? 259 00:18:34,243 --> 00:18:36,376 Not sure if meddling with wires we don't understand 260 00:18:36,419 --> 00:18:38,465 is such a good idea. 261 00:18:38,508 --> 00:18:39,988 He's right. 262 00:18:40,031 --> 00:18:41,990 Levels are rising. 263 00:18:42,033 --> 00:18:45,211 You really think some psychopath who spent 40 years behind bars 264 00:18:45,254 --> 00:18:46,603 knows how to work this shit? 265 00:18:46,647 --> 00:18:49,128 Or if these missiles will even fly, D. 266 00:18:49,171 --> 00:18:51,956 No one's launching anything as long as the power's out. 267 00:18:52,000 --> 00:18:54,002 Don't underestimate Teddy. 268 00:18:54,045 --> 00:18:55,830 He always was a resourceful fella. 269 00:18:55,873 --> 00:18:58,528 Wait. Listen. 270 00:19:05,318 --> 00:19:07,624 It's a full boat.Yeah. 271 00:19:07,668 --> 00:19:10,584 I repeat-- can you hear me? 272 00:19:14,979 --> 00:19:16,590 Grace? 273 00:19:16,633 --> 00:19:18,287 I think this is the emergency comm. 274 00:19:18,331 --> 00:19:19,897 Doesn't need power. 275 00:19:19,941 --> 00:19:21,203 Right. 276 00:19:21,247 --> 00:19:23,074 We're in the silo hall. 277 00:19:23,118 --> 00:19:25,164 Which way gets us to the weapons room? 278 00:19:25,207 --> 00:19:26,469 Stand by. 279 00:19:26,513 --> 00:19:28,167 I'll ask Luci to take a look. 280 00:19:30,125 --> 00:19:31,387 Luci, do you copy? 281 00:19:31,431 --> 00:19:34,651 You sure got here fast. 282 00:19:36,653 --> 00:19:37,741 Who is this? 283 00:19:37,785 --> 00:19:39,134 Oh, come on. 284 00:19:39,178 --> 00:19:41,615 You know damn well who this is. 285 00:19:41,658 --> 00:19:43,051 Teddy? 286 00:19:44,792 --> 00:19:46,620 Bingo. 287 00:19:46,663 --> 00:19:48,187 Is that you, Morgan? 288 00:19:48,230 --> 00:19:49,405 It is. 289 00:19:49,449 --> 00:19:50,493 Let me. 290 00:19:53,453 --> 00:19:55,106 Do you recognize this voice, Teddy? 291 00:19:55,150 --> 00:19:58,501 No, I'm afraid I don't. 292 00:19:58,545 --> 00:20:00,024 I'll give you a hint. 293 00:20:00,068 --> 00:20:01,417 Last time you heard it, 294 00:20:01,461 --> 00:20:02,810 you were in a Denton County courthouse, 295 00:20:02,853 --> 00:20:04,986 listening to my testimony against you. 296 00:20:14,169 --> 00:20:15,997 Officer Dorie. 297 00:20:16,040 --> 00:20:17,781 Is that really you? 298 00:20:17,825 --> 00:20:20,219 Sorry I never paid you a visit. 299 00:20:20,262 --> 00:20:22,699 Never really had the stomach for death row. 300 00:20:22,743 --> 00:20:24,832 Yeah, you couldn't kill me then, 301 00:20:24,875 --> 00:20:26,660 and you sure as shit aren't gonna do it now. 302 00:20:26,703 --> 00:20:28,575 Oh, I beg to differ. 303 00:20:28,618 --> 00:20:31,969 I got a bullet I plan to put in your head before this day ends. 304 00:20:33,797 --> 00:20:37,323 Well, I see today ending quite differently, Officer. 305 00:20:37,366 --> 00:20:40,891 I hope you know there are no hard feelings. 306 00:20:40,935 --> 00:20:42,937 If you hadn't put me away, 307 00:20:42,980 --> 00:20:45,592 I wouldn't be sitting where I am right now. 308 00:20:45,635 --> 00:20:47,202 Don't let him get to you. 309 00:20:47,246 --> 00:20:48,682 Alicia. 310 00:20:48,725 --> 00:20:50,684 Where's the girl? 311 00:20:50,727 --> 00:20:52,294 Afraid you're gonna have to be 312 00:20:52,338 --> 00:20:54,557 a little more specific than that, Officer. 313 00:20:54,601 --> 00:20:56,690 Alicia. 314 00:20:56,733 --> 00:21:00,302 Oh, she's safer than all of us. 315 00:21:00,346 --> 00:21:01,825 What does that mean? 316 00:21:01,869 --> 00:21:04,132 It means she's tucked away 317 00:21:04,175 --> 00:21:07,004 someplace where you'll never find her. 318 00:21:07,048 --> 00:21:08,963 Tell us where the missiles will hit. 319 00:21:09,006 --> 00:21:12,271 You didn't think you'd be safe up here by the boat, did ya? 320 00:21:13,707 --> 00:21:15,622 Are you gonna kill your own people? 321 00:21:15,665 --> 00:21:18,973 I'm giving them a second chance, Morgan. 322 00:21:19,016 --> 00:21:21,280 Grace, walkie Luci. 323 00:21:21,323 --> 00:21:22,759 Tell her to get everybody 324 00:21:22,803 --> 00:21:24,500 as far away from the sub as possible. 325 00:21:24,544 --> 00:21:26,197 Luci, do you copy?! 326 00:21:27,733 --> 00:21:29,386 Luci, do you copy?! 327 00:21:29,430 --> 00:21:31,171 Oh, you brought your people with you? 328 00:21:31,214 --> 00:21:33,260 Well, you see there, Mr. Jones, 329 00:21:33,303 --> 00:21:35,001 we're like two peas in a pod. 330 00:21:35,044 --> 00:21:38,352 I am leading everyone to their end, 331 00:21:38,395 --> 00:21:41,964 and you are doing the same thing, 332 00:21:42,008 --> 00:21:45,577 except I'm not fooling myself about what I'm doing. 333 00:21:47,796 --> 00:21:49,755 We're almost there. 334 00:21:49,798 --> 00:21:52,975 Uh, if you'll excuse me, gentlemen, gotta run. 335 00:21:53,019 --> 00:21:55,891 We're about to turn the power on. 336 00:21:55,935 --> 00:21:58,851 Grace. Grace? 337 00:21:58,894 --> 00:22:00,548 I'm here. 338 00:22:00,592 --> 00:22:02,855 Did you reach our people? Can they get somewhere safe? 339 00:22:02,898 --> 00:22:04,421 The naval base. 340 00:22:04,465 --> 00:22:05,988 Charlie said there was a basement there. 341 00:22:06,032 --> 00:22:08,469 I'm not sure that's enough. 342 00:22:08,513 --> 00:22:09,818 Then we will not fail. 343 00:22:20,481 --> 00:22:21,874 Where's Morgan? 344 00:22:34,930 --> 00:22:36,497 The hell? 345 00:22:36,541 --> 00:22:38,368 Morgan? 346 00:22:51,730 --> 00:22:54,123 Morgan? 347 00:23:06,353 --> 00:23:07,659 I wonder what happened in here. 348 00:23:07,702 --> 00:23:09,095 I don't know. 349 00:23:12,533 --> 00:23:14,100 Oh, man. 350 00:24:06,500 --> 00:24:08,023 Morgan!Let go! 351 00:24:08,067 --> 00:24:09,329 This isn't on you. 352 00:24:13,376 --> 00:24:14,900 Get in. 353 00:24:33,396 --> 00:24:36,051 I don't need you to be here. 354 00:24:36,095 --> 00:24:38,271 You're not supposed to be doing this by yourself. 355 00:24:38,314 --> 00:24:40,229 I told you I don't want to let anybody else die. 356 00:24:40,273 --> 00:24:41,578 No one has to die! 357 00:24:41,622 --> 00:24:43,668 But they might, Victor! They might! 358 00:24:45,321 --> 00:24:46,888 Is this what you think you have to do? 359 00:24:46,932 --> 00:24:48,281 What does that mean? 360 00:24:48,324 --> 00:24:50,022 Dakota's note. 361 00:24:50,065 --> 00:24:51,197 She said you had things left to do. 362 00:24:51,240 --> 00:24:52,415 Is this what you think she meant? 363 00:24:54,287 --> 00:24:56,724 What I think is, is I've been leading these people 364 00:24:56,768 --> 00:24:59,771 from one dead end to another, all the time promising 365 00:24:59,814 --> 00:25:02,469 that it will lead to something different, something better. 366 00:25:02,512 --> 00:25:05,602 And I just want to be sure this time. 367 00:25:05,646 --> 00:25:07,692 She's a sociopath. 368 00:25:07,735 --> 00:25:09,084 She wanted you to kill her mother. 369 00:25:09,128 --> 00:25:10,912 That's what she meant, not this. 370 00:25:10,956 --> 00:25:13,610 Well, that just may be, but I still gotta make sure. 371 00:25:13,654 --> 00:25:15,438 Ah. 372 00:25:15,482 --> 00:25:17,397 Morgan... 373 00:25:17,440 --> 00:25:19,660 People follow you because they want to, 374 00:25:19,704 --> 00:25:21,836 not because you owe them something. 375 00:25:23,533 --> 00:25:26,667 I don't know why you're still here, Victor. 376 00:25:26,711 --> 00:25:28,016 Alicia asked me a difficult question 377 00:25:28,060 --> 00:25:30,627 when we were at the lodge. 378 00:25:30,671 --> 00:25:32,368 She asked if I was doing this for everyone 379 00:25:32,412 --> 00:25:35,676 or if I was doing it for me. 380 00:25:35,720 --> 00:25:38,200 And? 381 00:25:38,244 --> 00:25:41,769 I'm doing it for everyone. 382 00:25:41,813 --> 00:25:44,337 I need her to know that. 383 00:25:44,380 --> 00:25:46,382 Really? Yeah. 384 00:25:46,426 --> 00:25:48,123 Really. 385 00:25:50,865 --> 00:25:54,434 We better stop this man so you can tell her that for yourself. 386 00:25:55,740 --> 00:25:58,003 Morgan... 387 00:25:58,046 --> 00:25:59,091 I know. 388 00:26:14,106 --> 00:26:15,629 No, no, no. Don't touch it. 389 00:26:32,994 --> 00:26:34,996 Shit. 390 00:26:37,259 --> 00:26:39,435 She must have been one of Teddy's. 391 00:26:51,317 --> 00:26:52,753 I think we know where our friend came from. 392 00:26:52,797 --> 00:26:55,887 Yeah, and why the readings are so hot. 393 00:27:00,674 --> 00:27:02,502 What's that? 394 00:27:02,545 --> 00:27:05,418 Sounds like a diesel turning over. 395 00:27:05,461 --> 00:27:07,550 This thing is about to get power. 396 00:27:11,032 --> 00:27:12,642 Grace, do you copy? 397 00:27:12,686 --> 00:27:14,122 Morgan, I'm here. 398 00:27:14,166 --> 00:27:15,820 So, we're past the silo room, 399 00:27:15,863 --> 00:27:18,170 but the next door, it is off the charts. 400 00:27:18,213 --> 00:27:19,475 What's the reading? 401 00:27:19,519 --> 00:27:21,086 It is 40,000. 402 00:27:21,129 --> 00:27:23,088 Outside the compartment? 403 00:27:23,131 --> 00:27:24,567 Yes. 404 00:27:24,611 --> 00:27:26,221 The only way you'd get a reading like that 405 00:27:26,265 --> 00:27:28,093 would be from exposed radioactive material 406 00:27:28,136 --> 00:27:29,659 insidethe compartment. 407 00:27:29,703 --> 00:27:32,053 You'll have to find another way. 408 00:27:32,097 --> 00:27:34,839 Morgan. 409 00:27:34,882 --> 00:27:37,493 Morgan? 410 00:27:39,539 --> 00:27:41,280 Morgan, if you go in there, it'll kill you. 411 00:27:41,323 --> 00:27:43,717 When will it? What do you mean? 412 00:27:43,760 --> 00:27:44,892 How long would I have? 413 00:27:44,936 --> 00:27:46,763 Well, I don't know. Days? 414 00:27:48,635 --> 00:27:50,811 Okay, maybe that's long enough. Morgan? 415 00:27:50,855 --> 00:27:52,465 Morgan! 416 00:28:07,436 --> 00:28:09,699 Stand back. Hey. What are you doing? 417 00:28:09,743 --> 00:28:11,788 I'm going inside, I'm gonna kill whatever's in there, 418 00:28:11,832 --> 00:28:13,703 and just keep going, because that's the only way. 419 00:28:13,747 --> 00:28:17,316 No, w-wait. It's not. It's not. 420 00:28:17,359 --> 00:28:18,926 It's clear. 421 00:28:18,970 --> 00:28:21,189 We kill them, we climb that ladder. 422 00:28:21,233 --> 00:28:23,061 We'll lose too much time. 423 00:28:23,104 --> 00:28:24,540 And we don't even know what's up there. 424 00:28:24,584 --> 00:28:25,802 You're not thinking this through. 425 00:28:25,846 --> 00:28:27,239 All I'm doing is thinking this through. 426 00:28:27,282 --> 00:28:28,718 You want to do what's best for everyone. 427 00:28:28,762 --> 00:28:29,937 Do what you told us to do before. 428 00:28:29,981 --> 00:28:31,417 What is that?Live. 429 00:28:40,034 --> 00:28:42,167 We got to be fast, Strand. 430 00:28:47,128 --> 00:28:48,086 Strand? 431 00:28:57,008 --> 00:28:58,618 Is it clear? 432 00:29:00,185 --> 00:29:02,230 For now. 433 00:29:02,274 --> 00:29:03,840 Let's go. 434 00:29:47,536 --> 00:29:49,886 I told you there was another way. 435 00:29:53,194 --> 00:29:55,196 They must be getting closer to launching. 436 00:29:59,896 --> 00:30:01,202 To the bunks. 437 00:30:13,867 --> 00:30:15,956 This is a dead end. 438 00:30:27,446 --> 00:30:28,838 That's how he did it. 439 00:30:28,882 --> 00:30:30,405 What? 440 00:30:30,449 --> 00:30:32,625 This sailor-- he's one of Teddy's people. 441 00:30:32,668 --> 00:30:34,279 What, you had a run-in with him? 442 00:30:34,322 --> 00:30:36,585 Yeah, he's the one who attacked us when Grace was in labor. 443 00:30:45,942 --> 00:30:47,640 There's no way out of here. 444 00:30:47,683 --> 00:30:49,424 We'll find a way.We had one back there! 445 00:30:49,468 --> 00:30:52,819 You know, whatever you had to prove, you have proved it. 446 00:30:59,608 --> 00:31:01,088 This is why she asked for you. 447 00:31:01,132 --> 00:31:02,829 What? Alicia. 448 00:31:02,872 --> 00:31:04,787 She didn't send a message to me. She meant it for you. 449 00:31:04,831 --> 00:31:06,485 And now I know why. 450 00:31:06,528 --> 00:31:08,748 Because you'll do things that I won't. 451 00:31:12,273 --> 00:31:13,796 What are you doing? 452 00:31:22,196 --> 00:31:24,546 You didn't want any of us to die? 453 00:31:24,590 --> 00:31:26,113 You're gonna get your wish. 454 00:31:26,157 --> 00:31:27,593 Aah! 455 00:31:34,165 --> 00:31:36,558 Victor! 456 00:32:00,104 --> 00:32:02,889 Drop the axe. Slide it to me. 457 00:32:10,418 --> 00:32:13,029 You're with him. Of course you are. 458 00:32:13,073 --> 00:32:15,336 He gave me something none of you could.Don't do this. 459 00:32:15,380 --> 00:32:17,556 Don't make the same mistake with me you made with John. 460 00:32:17,599 --> 00:32:20,994 I don't think it's a mistake. 461 00:32:21,037 --> 00:32:23,257 And you're not gonna change my mind-- 462 00:32:23,301 --> 00:32:25,172 especially after what you just did. 463 00:32:25,216 --> 00:32:26,782 I don't understand. Hmm. 464 00:32:26,826 --> 00:32:28,044 You don't. 465 00:32:28,088 --> 00:32:30,090 But you need to. 466 00:32:30,134 --> 00:32:31,787 So do your people. 467 00:32:33,876 --> 00:32:35,487 Whoever's out there... 468 00:32:35,530 --> 00:32:38,707 whoever can hear me, I need you to listen. 469 00:32:38,751 --> 00:32:41,319 I want you to hear why you're not gonna stop this. 470 00:32:41,362 --> 00:32:44,931 I saved Morgan so that he could free me from my sister, 471 00:32:44,974 --> 00:32:47,063 give me a fresh start. 472 00:32:47,107 --> 00:32:50,371 June-- she did the first part. 473 00:32:50,415 --> 00:32:53,157 Second part was something else. 474 00:32:54,680 --> 00:32:58,727 If I lived with you, I'd have to be a-a whole different person. 475 00:32:58,771 --> 00:33:02,383 I'd have to fall in to the ways of what Morgan wants. 476 00:33:02,427 --> 00:33:03,602 All of you did. 477 00:33:03,645 --> 00:33:05,256 But it's never gonna work! 478 00:33:05,299 --> 00:33:07,214 Morgan's way. 479 00:33:07,258 --> 00:33:10,348 Because what he's going for, none of you even believe it. 480 00:33:10,391 --> 00:33:11,740 That's not true. 481 00:33:11,784 --> 00:33:13,133 Do you really want to be the type of person 482 00:33:13,177 --> 00:33:14,526 he wants you to be? 483 00:33:18,051 --> 00:33:20,271 No. You don't. And that's why you killed him. 484 00:33:20,314 --> 00:33:21,533 Right, Victor? 485 00:33:23,361 --> 00:33:25,232 It is because of people like you 486 00:33:25,276 --> 00:33:27,278 that the world has to end! 487 00:33:27,321 --> 00:33:29,280 Don't listen to her! 488 00:33:29,323 --> 00:33:31,107 Right before I shot John, 489 00:33:31,151 --> 00:33:33,240 he told me it wasn't too late, 490 00:33:33,284 --> 00:33:35,416 that the world still had to have meaning. 491 00:33:35,460 --> 00:33:37,288 He was right. 492 00:33:37,331 --> 00:33:39,246 I am gonna make it mean something. 493 00:33:39,290 --> 00:33:40,856 Just not the way he thought. 494 00:33:40,900 --> 00:33:42,945 Dakota, don't do this. He's going to kill everyone. 495 00:33:45,209 --> 00:33:48,255 He's not, actually. 496 00:33:48,299 --> 00:33:49,952 Alicia? 497 00:33:49,996 --> 00:33:53,260 She's still gonna be here, because she is a beginning. 498 00:33:53,304 --> 00:33:55,262 Me and you? 499 00:33:55,306 --> 00:33:57,351 We're endings. 500 00:33:57,395 --> 00:33:59,614 And when things start again... 501 00:33:59,658 --> 00:34:02,356 it won't be with assholes like you. 502 00:34:23,421 --> 00:34:24,813 Aah! 503 00:34:33,953 --> 00:34:35,998 Oh. 504 00:34:41,526 --> 00:34:44,529 You said this wasn't on me. 505 00:34:44,572 --> 00:34:48,010 But I gave him the key. 506 00:34:48,054 --> 00:34:51,579 I did it to save Grace and her baby. 507 00:34:51,623 --> 00:34:53,842 I can't let that be for nothing. 508 00:34:56,802 --> 00:35:00,066 Grace-- I'm here, and I'm alright. 509 00:35:02,547 --> 00:35:05,201 I'm here, Morgan. 510 00:35:05,245 --> 00:35:06,725 This ends now. 511 00:35:12,078 --> 00:35:14,341 Morgan, I--I don't want to hear it. 512 00:35:14,385 --> 00:35:17,475 We will deal with what you did later. 513 00:35:17,518 --> 00:35:19,477 You have already cost us enough time. 514 00:35:24,308 --> 00:35:25,831 Here. 515 00:35:39,410 --> 00:35:41,194 How we looking, Riley? 516 00:35:41,237 --> 00:35:42,804 Two minutes. 517 00:35:42,848 --> 00:35:45,285 I stopped something like this once. 518 00:35:45,329 --> 00:35:46,678 They don't have what it takes. 519 00:35:46,721 --> 00:35:48,157 I'm glad you did. 520 00:35:48,201 --> 00:35:49,594 Your family returned to the earth, 521 00:35:49,637 --> 00:35:52,684 and now, finally, you can, too. 522 00:35:52,727 --> 00:35:54,773 We'd be lost without you, boy. 523 00:35:59,560 --> 00:36:01,301 Sioux? 524 00:36:03,390 --> 00:36:05,479 Sioux? 525 00:36:14,836 --> 00:36:16,403 Hurry. 526 00:36:21,713 --> 00:36:23,149 So what makes you think one of these is it? 527 00:36:25,325 --> 00:36:28,676 Pulled them off the bodies of dead officers. 528 00:36:28,720 --> 00:36:30,286 Where you left me. 529 00:36:32,419 --> 00:36:34,290 So my instincts were correct. 530 00:36:34,334 --> 00:36:36,162 If I hadn't left you there, you wouldn't have these cards. 531 00:36:36,205 --> 00:36:38,556 You would have no way to get inside.Hey, you need to stop. 532 00:36:49,305 --> 00:36:50,829 On three. Copy. 533 00:37:06,192 --> 00:37:07,411 One... 534 00:37:07,454 --> 00:37:09,369 You better pray this last one works. 535 00:37:13,242 --> 00:37:14,722 ...two... 536 00:37:18,247 --> 00:37:20,206 ...three. 537 00:37:29,737 --> 00:37:31,435 The trigger! Pull it! Oh! 538 00:37:31,478 --> 00:37:34,046 No!Hey! 539 00:37:34,089 --> 00:37:35,874 Stop! 540 00:37:37,092 --> 00:37:39,573 Stop them! 541 00:37:39,617 --> 00:37:40,835 Stop! Them! 542 00:37:40,879 --> 00:37:42,184 We can't! 543 00:37:42,228 --> 00:37:44,796 I told you it was inevitable. 544 00:37:44,839 --> 00:37:46,058 Aah! 545 00:37:46,101 --> 00:37:47,886 Hold it!Got it. 546 00:37:47,929 --> 00:37:49,627 Hold on! Hold on! 547 00:37:49,670 --> 00:37:50,932 Yeah, hold on. 548 00:37:50,976 --> 00:37:54,370 Grace, we have to go. 549 00:37:54,414 --> 00:37:56,024 I can't leave him. 550 00:37:56,068 --> 00:37:58,070 Morgan. Morgan! 551 00:38:26,925 --> 00:38:28,317 Shit on a stick. 552 00:38:30,319 --> 00:38:31,973 That's a big stick. 553 00:38:51,602 --> 00:38:52,733 Don't. 554 00:38:53,865 --> 00:38:55,562 It's alright, Riley. It's alright. 555 00:38:55,606 --> 00:38:56,911 We only got one off. 556 00:38:56,955 --> 00:38:59,087 That's enough to get us started. 557 00:38:59,131 --> 00:39:01,612 We have begun. 558 00:39:01,655 --> 00:39:03,178 How much time do we have? 559 00:39:04,876 --> 00:39:06,878 How much?! Not enough. 560 00:39:09,707 --> 00:39:12,013 The missile-- where's it going? 561 00:39:12,057 --> 00:39:14,102 Riley, would you like to tell these gentlemen 562 00:39:14,146 --> 00:39:17,758 what targets you programmed? 563 00:39:17,802 --> 00:39:21,414 There are 10 warheads on that missile. 564 00:39:21,457 --> 00:39:23,068 You'll see where they land. 565 00:39:23,111 --> 00:39:25,418 It's gonna be hard to miss around here. 566 00:39:26,854 --> 00:39:28,595 Where? Anywhere. 567 00:39:28,639 --> 00:39:30,597 Everywhere. Maybe toward the water. 568 00:39:30,641 --> 00:39:33,600 Maybe-- Oh. 569 00:39:33,644 --> 00:39:35,733 Maybe toward that town you built. 570 00:39:38,953 --> 00:39:41,042 I've been where you are, Morgan. 571 00:39:41,086 --> 00:39:42,522 Yeah. 572 00:39:42,566 --> 00:39:45,699 A long time ago, I was gonna change everything. 573 00:39:45,743 --> 00:39:50,486 Now, a prison sentence put an end to that. 574 00:39:50,530 --> 00:39:53,315 What I didn't realize, however, was that it-- 575 00:39:53,359 --> 00:39:57,189 it didn't really end anything. 576 00:40:00,453 --> 00:40:02,890 I know it's not what you wanted. 577 00:40:02,934 --> 00:40:07,591 But don't look at this as an ending. 578 00:40:07,634 --> 00:40:13,074 The world is gonna be a better place. 579 00:40:13,118 --> 00:40:15,468 You just won't get to see it yourself. 580 00:40:28,568 --> 00:40:29,656 Get outta here. 581 00:40:32,485 --> 00:40:33,921 Go. 582 00:40:33,965 --> 00:40:35,793 Come on. 583 00:40:36,924 --> 00:40:39,623 Strand, let him go. 584 00:41:03,298 --> 00:41:05,997 It could've been worse. They could've fired more. 585 00:41:06,040 --> 00:41:09,000 Could've launched none if I'd gotten here sooner. 586 00:41:11,306 --> 00:41:13,265 I did what I did to save lives. 587 00:41:13,308 --> 00:41:15,093 Don't you say you did this for anybody but yourself. 588 00:41:15,136 --> 00:41:16,703 You did it so you could tell Alicia 589 00:41:16,747 --> 00:41:19,184 what a big hero you were here today. 590 00:41:24,885 --> 00:41:26,626 Leave.