1 00:00:22,918 --> 00:00:24,542 So, you saved his life 2 00:00:25,292 --> 00:00:29,125 because you thought he was gonna give you a fresh start. 3 00:00:31,042 --> 00:00:32,709 A place to feel safe. 4 00:00:33,751 --> 00:00:35,375 A place to call home. 5 00:00:37,459 --> 00:00:38,792 A family. 6 00:00:40,292 --> 00:00:41,626 Did he? 7 00:00:42,584 --> 00:00:43,918 No. 8 00:00:45,709 --> 00:00:47,000 Found a place. 9 00:00:49,292 --> 00:00:50,626 Built a town. 10 00:00:52,042 --> 00:00:53,375 Filled it with people. 11 00:01:02,125 --> 00:01:03,999 But my sis... 12 00:01:07,042 --> 00:01:08,375 My mom... 13 00:01:09,959 --> 00:01:14,667 she did the same thing, too, ten times over, and... 14 00:01:15,709 --> 00:01:20,501 I still never felt comfortable in my own skin in any of her places. 15 00:01:20,584 --> 00:01:21,918 You want to know why? 16 00:01:22,501 --> 00:01:26,125 Both of them wanted something from you that you couldn't give them. 17 00:01:27,125 --> 00:01:29,417 For you to be somebody you're not. 18 00:01:30,959 --> 00:01:32,334 I heard you with Alicia. 19 00:01:33,709 --> 00:01:35,417 You want what all of us want. 20 00:01:35,918 --> 00:01:39,834 Someone to love you just the way you are. 21 00:01:42,709 --> 00:01:46,083 And you really think I can find that person in your new world? 22 00:01:48,959 --> 00:01:50,709 You already have. 23 00:01:53,792 --> 00:01:55,417 -You? -Yes. 24 00:01:55,501 --> 00:01:59,167 Alicia, you put her in the bunker. 25 00:01:59,250 --> 00:02:01,999 I thought you saw something special in her. 26 00:02:02,042 --> 00:02:03,667 Oh, you're right, I did. 27 00:02:04,209 --> 00:02:06,542 I love what Alicia will become, 28 00:02:07,334 --> 00:02:10,000 but that's something that you and I will never be, 29 00:02:10,083 --> 00:02:12,334 and there's nothing to feel sorry about there. 30 00:02:12,417 --> 00:02:13,751 You know? 31 00:02:14,459 --> 00:02:17,250 You are so much like me, Sioux. 32 00:02:17,334 --> 00:02:20,751 We are two very logical conclusions 33 00:02:20,834 --> 00:02:25,792 in a world that's built on a foundation of violence 34 00:02:25,876 --> 00:02:29,417 and of lies and self-interest. 35 00:02:30,167 --> 00:02:31,876 It's why we understand each other. 36 00:02:31,959 --> 00:02:33,959 I think you'll agree with me 37 00:02:34,000 --> 00:02:38,792 when I say that conclusions do not belong anywhere 38 00:02:38,876 --> 00:02:42,167 in a world where things are just about to get started. 39 00:02:44,834 --> 00:02:46,918 So, what's gonna happen to us? 40 00:02:50,459 --> 00:02:54,417 We are going to die up here with everyone else. 41 00:02:54,999 --> 00:02:57,000 Yeah, I know that's a lot to take in. 42 00:02:57,584 --> 00:02:59,584 Ask yourself this when trying to figure out 43 00:02:59,667 --> 00:03:02,417 if you still want to be a part of what we're doing here. 44 00:03:03,626 --> 00:03:06,792 Do you want to pretend to be somebody else, 45 00:03:06,876 --> 00:03:09,334 just to have a chance to keep on breathing? 46 00:03:09,417 --> 00:03:10,999 Or do you want to stay... 47 00:03:12,292 --> 00:03:16,375 just the way you are, for whatever time we have left? 48 00:03:23,459 --> 00:03:24,792 I want to be who I am. 49 00:03:27,250 --> 00:03:28,584 Good girl. 50 00:03:31,918 --> 00:03:33,751 We're in the right place for that. 51 00:03:38,292 --> 00:03:40,792 That's just what's left in the emergency batteries. 52 00:03:42,125 --> 00:03:44,542 We need to get diesels running for everything else. 53 00:03:45,999 --> 00:03:47,584 How do you know about this stuff? 54 00:03:47,667 --> 00:03:50,042 I was the weapons officer on this boat. 55 00:03:50,125 --> 00:03:53,167 When I found Riley, he was a broken man. 56 00:03:53,667 --> 00:03:54,999 Weren't you, son? 57 00:03:55,876 --> 00:03:59,626 Broken, because he found himself... like you. 58 00:04:00,667 --> 00:04:03,292 He found himself without a family. 59 00:04:04,083 --> 00:04:05,999 A family to call his own. 60 00:04:07,459 --> 00:04:08,792 Do you have them? 61 00:04:09,125 --> 00:04:10,459 Yeah. 62 00:04:16,209 --> 00:04:17,542 What's so funny? 63 00:04:19,542 --> 00:04:22,876 Virginia, she had a thing about keys, too. 64 00:04:22,959 --> 00:04:25,542 Said they were gonna unlock the future. 65 00:04:27,250 --> 00:04:29,083 Don't think this is what she had in mind. 66 00:04:34,125 --> 00:04:35,459 Does he know? 67 00:04:37,209 --> 00:04:39,626 Does everyone know that they're gonna die? 68 00:04:40,584 --> 00:04:42,876 Yeah. Everyone here is aware. 69 00:04:43,999 --> 00:04:46,667 How did you get them to follow, knowing they're gonna die? 70 00:04:48,167 --> 00:04:50,125 It's easy to get people to follow you. 71 00:04:50,209 --> 00:04:54,751 You just have to offer them something they really want to believe in. 72 00:04:57,167 --> 00:05:00,125 It's just that not a lot of people want to die. 73 00:05:07,542 --> 00:05:09,584 Getting them to do that... 74 00:05:11,083 --> 00:05:12,626 that takes something else. 75 00:05:22,083 --> 00:05:24,209 Something very few people have. 76 00:05:37,334 --> 00:05:38,667 What? 77 00:05:40,918 --> 00:05:42,250 What does it take? 78 00:05:43,501 --> 00:05:46,542 Well, you know, it's really not that complicated. 79 00:05:48,292 --> 00:05:52,042 You just have to be willing to die with them. 80 00:06:21,000 --> 00:06:22,584 So, you ready to do this? 81 00:06:24,375 --> 00:06:26,083 That's a rhetorical question? 82 00:06:39,626 --> 00:06:40,959 Let's go. 83 00:07:42,042 --> 00:07:43,959 It's a lot further down than I thought. 84 00:07:50,375 --> 00:07:53,000 If it gets above 10,000 millirem, we need to worry. 85 00:07:56,792 --> 00:07:58,501 -I should go down first. -No. 86 00:07:58,959 --> 00:08:00,250 I got this. 87 00:08:02,709 --> 00:08:04,000 Got you covered. 88 00:08:07,792 --> 00:08:11,000 He's going in. Where the hell are the schematics? 89 00:08:11,834 --> 00:08:13,542 Did Rachel find that naval base yet? 90 00:08:13,626 --> 00:08:17,083 Only a few miles out. Heads up. There are several SUVs out here. 91 00:08:17,626 --> 00:08:19,083 Looks like they beat us. 92 00:08:19,167 --> 00:08:21,584 -Tread lightly. -I'm worried about them out there. 93 00:08:21,667 --> 00:08:23,334 Well, if they fire the missile, 94 00:08:24,167 --> 00:08:26,751 being near this sub is probably the safest place to be. 95 00:08:26,834 --> 00:08:28,584 Anywhere else, we're sitting ducks. 96 00:08:33,083 --> 00:08:34,417 So, we ready? 97 00:08:34,501 --> 00:08:36,959 We'll light up anything that moves, dead or alive. 98 00:08:49,334 --> 00:08:50,667 What's the reading? 99 00:08:54,417 --> 00:08:56,250 Ten millirem. 100 00:09:13,042 --> 00:09:15,459 -What's the reading now? -Just checking. 101 00:09:17,876 --> 00:09:20,042 It is still holding at ten. 102 00:09:20,125 --> 00:09:21,918 -You sure? -I am. 103 00:09:22,334 --> 00:09:24,292 So the reading hasn't changed at all? 104 00:09:24,375 --> 00:09:26,459 I thought you said ten was good. 105 00:09:35,584 --> 00:09:36,918 Shoot it! 106 00:09:38,125 --> 00:09:39,459 Can't see! 107 00:09:53,042 --> 00:09:54,417 Thank you. 108 00:09:57,125 --> 00:09:58,459 The crew... 109 00:09:59,459 --> 00:10:01,417 They must have all died down here. 110 00:10:04,125 --> 00:10:05,751 What's it at now? 111 00:10:07,501 --> 00:10:09,209 It is still holding at ten. 112 00:10:12,375 --> 00:10:14,417 I'm going in. Cover me? 113 00:10:16,999 --> 00:10:18,292 Anything, Luci? 114 00:10:18,375 --> 00:10:21,292 Stand by. Sarah, Jacob and Charlie just landed. 115 00:10:22,292 --> 00:10:25,083 We're back from the base. Rachel and them are staying there. 116 00:10:25,167 --> 00:10:26,542 The roof caved but... 117 00:10:27,083 --> 00:10:30,167 Long story short, a lot of these Navy books are a bit soggy. 118 00:10:30,250 --> 00:10:31,999 Looking through them now for maps. 119 00:10:44,501 --> 00:10:47,334 -You OK? -Yeah. Fine. 120 00:10:48,542 --> 00:10:51,042 I'm the best person to assess what's going on in here. 121 00:10:53,542 --> 00:10:55,999 Even if the reactor compartment's still intact... 122 00:10:56,751 --> 00:10:58,542 these readings should be twice this. 123 00:10:59,792 --> 00:11:01,334 I know what you're trying to do. 124 00:11:04,000 --> 00:11:07,584 -Same thing as you are. -Yeah. You want to make them pay. 125 00:11:07,667 --> 00:11:09,417 -Something wrong with that? -No. 126 00:11:10,501 --> 00:11:12,626 It's just, we haven't really talked about-- 127 00:11:12,709 --> 00:11:14,334 Now is not the time. 128 00:11:18,292 --> 00:11:19,626 It's safe. 129 00:11:23,083 --> 00:11:24,417 Let's do it. 130 00:11:31,501 --> 00:11:33,083 Grace, I haven't pushed it... 131 00:11:33,959 --> 00:11:35,626 because I understand the pain. 132 00:11:36,167 --> 00:11:38,292 But if we don't talk, we might not get a chance. 133 00:11:38,375 --> 00:11:39,709 Why not? 134 00:11:39,792 --> 00:11:41,751 What needs to be done here to stop them... 135 00:11:43,542 --> 00:11:45,042 I might not make it off the boat. 136 00:11:45,125 --> 00:11:47,876 We. We might not make it off. 137 00:11:48,501 --> 00:11:50,834 -I'm coming with you. -No, you got to stay alive. 138 00:11:51,792 --> 00:11:55,334 Listen, hard as this is to hear, you are here for a reason. 139 00:11:55,417 --> 00:11:56,751 You got to be. 140 00:11:57,292 --> 00:12:00,334 And I think... it might just be 141 00:12:00,417 --> 00:12:03,334 so that you can build that future that Athena showed you. 142 00:12:07,417 --> 00:12:08,918 What about you? 143 00:12:10,542 --> 00:12:12,417 Shouldn't you be building it, too? 144 00:12:12,999 --> 00:12:16,375 First, we got to make sure there's a world left behind to rebuild. 145 00:12:24,334 --> 00:12:25,667 Everyone alright? 146 00:12:26,292 --> 00:12:27,626 Yeah. 147 00:12:32,999 --> 00:12:35,000 -Morgan, let me take a look. -No, I'm fine. 148 00:12:35,584 --> 00:12:36,918 I'm fine. 149 00:12:38,876 --> 00:12:40,250 I'm gonna take more readings. 150 00:12:44,751 --> 00:12:46,042 Just give her some time. 151 00:12:47,626 --> 00:12:50,292 -Yeah. -Where are all these cult assholes? 152 00:12:52,751 --> 00:12:55,375 Well, they came in a goddamn caravan. 153 00:13:04,042 --> 00:13:06,626 It's not the assholes you have to worry about right now. 154 00:13:15,167 --> 00:13:16,834 How many crew were on this boat? 155 00:13:17,250 --> 00:13:19,918 How many dead stand between us and where we're going? 156 00:13:19,999 --> 00:13:21,292 Honey? 157 00:13:22,000 --> 00:13:25,626 Luci, you got an idea how many crew members there were on this boat? 158 00:13:31,542 --> 00:13:32,876 Too much interference. 159 00:13:33,918 --> 00:13:36,042 It's gonna get worse the deeper you get. Here. 160 00:13:37,250 --> 00:13:38,584 I'll walkie Luci. 161 00:13:40,876 --> 00:13:42,167 Let's go. 162 00:14:00,709 --> 00:14:02,000 Luci? 163 00:14:03,792 --> 00:14:05,083 Luci, can you hear me? 164 00:14:29,042 --> 00:14:30,375 Luci, can you hear me? 165 00:14:31,000 --> 00:14:32,334 Go ahead. 166 00:14:32,999 --> 00:14:34,751 We need to know the crew complement. 167 00:14:40,083 --> 00:14:41,584 One hundred and fifty. 168 00:14:41,667 --> 00:14:45,542 -I repeat, 150. -Did you hear that? 169 00:14:46,834 --> 00:14:48,125 Did she just say 150? 170 00:14:49,709 --> 00:14:51,000 I wish she hadn't. 171 00:14:56,334 --> 00:14:57,999 Any idea what's beyond that hatch? 172 00:15:03,125 --> 00:15:05,918 -Can we see what's in the next room? -Missile compartment. 173 00:15:05,999 --> 00:15:07,626 A long hallway with silos. 174 00:15:07,709 --> 00:15:09,501 Clearest path to the weapons room. 175 00:15:09,584 --> 00:15:11,584 Where they'll be if they're launching. 176 00:15:12,959 --> 00:15:14,501 Is that the only way? 177 00:15:14,918 --> 00:15:17,459 -Is that the only way? -It looks like it. 178 00:15:17,999 --> 00:15:19,792 Not sure I packed enough ammo for this. 179 00:15:20,292 --> 00:15:22,334 Maybe we should hold our fire down here. 180 00:15:22,417 --> 00:15:24,667 He's right. Alicia may be on board. 181 00:15:25,167 --> 00:15:28,209 And if she's not, we need whoever's alive to find out where she is. 182 00:15:28,292 --> 00:15:31,709 When I get in there, kill anything that slips by me. 183 00:15:32,542 --> 00:15:34,042 You're not going in there alone. 184 00:15:34,125 --> 00:15:36,584 -Nobody else needs to get hurt. -Neither do you. 185 00:15:37,125 --> 00:15:39,083 Is this about that note you were reading? 186 00:15:39,167 --> 00:15:41,999 -What are you talking about? -You dropped it when you fell. 187 00:15:42,542 --> 00:15:45,501 This... This is not for you to read. 188 00:15:45,584 --> 00:15:48,459 Just because Dakota saved your life, no need to give it up here. 189 00:15:48,542 --> 00:15:50,876 -Not what this is about. -Then what's it about? 190 00:15:54,834 --> 00:15:58,209 I was halfway to being one of those things. I know how to get past them. 191 00:15:58,292 --> 00:16:01,417 -Maybe so, but we'll be behind you. -Come on. 192 00:16:01,501 --> 00:16:02,834 We've had our differences, 193 00:16:02,918 --> 00:16:04,709 but Alicia asked me to take care of this. 194 00:16:04,792 --> 00:16:06,083 That's what I'm gonna do. 195 00:16:06,167 --> 00:16:09,125 You fellas done with the chitchat? I'm coming, too. 196 00:16:10,999 --> 00:16:13,083 I gave up my family to put this guy away. 197 00:16:13,667 --> 00:16:15,584 I'm not about to let him succeed now. 198 00:16:17,918 --> 00:16:20,209 -We're all coming in, Morgan. -No use in arguing. 199 00:16:29,417 --> 00:16:30,792 Then let's open it up. 200 00:17:10,542 --> 00:17:11,876 It's clear. 201 00:17:18,501 --> 00:17:20,876 What is there, a dozen missiles? 202 00:17:22,167 --> 00:17:24,959 Enough to take out a continent, at least. 203 00:17:34,584 --> 00:17:36,375 You locking us in? 204 00:17:36,459 --> 00:17:37,959 We don't want any surprises, 205 00:17:38,000 --> 00:17:40,834 in case any of his followers get past our folks outside. 206 00:17:44,792 --> 00:17:47,792 Is there any way we can dismantle these from here? 207 00:17:48,876 --> 00:17:51,959 Not sure if meddling with wires we don't understand is a good idea. 208 00:17:52,999 --> 00:17:54,292 He's right. 209 00:17:54,792 --> 00:17:56,083 Levels are rising. 210 00:17:56,167 --> 00:17:57,792 You really think some psychopath 211 00:17:57,876 --> 00:18:00,667 who spent 40 years behind bars knows how to work this shit? 212 00:18:00,751 --> 00:18:03,083 Or if these missiles will even fly, D. 213 00:18:03,167 --> 00:18:05,417 No one's launching anything if the power's out. 214 00:18:05,918 --> 00:18:09,542 Don't underestimate Teddy. He always was a resourceful fella. 215 00:18:09,626 --> 00:18:10,959 Wait. 216 00:18:11,584 --> 00:18:12,918 Listen. 217 00:18:18,792 --> 00:18:20,584 -It's a full boat. -Yeah. 218 00:18:20,667 --> 00:18:23,167 I repeat, can you hear me? 219 00:18:27,000 --> 00:18:28,334 Grace? 220 00:18:29,459 --> 00:18:32,459 I think this is the emergency comm. Doesn't need power. 221 00:18:32,542 --> 00:18:35,626 Right. We're in the silo hall. 222 00:18:35,709 --> 00:18:37,751 Which way gets us to the weapons room? 223 00:18:37,834 --> 00:18:40,417 Stand by. I'll ask Luci to take a look. 224 00:18:42,334 --> 00:18:43,667 Luci, do you copy? 225 00:18:44,584 --> 00:18:46,542 You sure got here fast. 226 00:18:48,751 --> 00:18:51,042 -Who is this? -Oh, come on. 227 00:18:51,125 --> 00:18:54,417 -You know damn well who this is. -Teddy? 228 00:18:56,501 --> 00:18:59,459 Bingo. Is that you, Morgan? 229 00:18:59,542 --> 00:19:01,584 -It is. -Let me. 230 00:19:04,667 --> 00:19:06,375 Do you recognize this voice, Teddy? 231 00:19:08,125 --> 00:19:09,667 No, I'm afraid I don't. 232 00:19:09,751 --> 00:19:11,083 I'll give you a hint. 233 00:19:11,167 --> 00:19:14,083 Last time you heard it, you were in a Denton County courthouse, 234 00:19:14,167 --> 00:19:16,000 listening to my testimony against you. 235 00:19:24,709 --> 00:19:27,417 Officer Dorie. Is that really you? 236 00:19:28,250 --> 00:19:29,999 Sorry I never paid you a visit. 237 00:19:30,584 --> 00:19:32,876 Never really had the stomach for death row. 238 00:19:33,375 --> 00:19:34,999 Yeah, you couldn't kill me then, 239 00:19:35,042 --> 00:19:37,042 and you sure as shit aren't gonna do it now. 240 00:19:37,125 --> 00:19:38,459 Oh, I beg to differ. 241 00:19:38,542 --> 00:19:41,876 I got a bullet I plan to put in your head before this day ends. 242 00:19:43,542 --> 00:19:46,959 Well, I see today ending quite differently, Officer. 243 00:19:47,459 --> 00:19:49,792 I hope you know there are no hard feelings. 244 00:19:50,751 --> 00:19:52,626 If you hadn't put me away, 245 00:19:52,709 --> 00:19:55,209 I wouldn't be sitting where I am right now. 246 00:19:55,292 --> 00:19:57,334 -Don't let him get to you. -Alicia. 247 00:19:58,667 --> 00:19:59,999 Where's the girl? 248 00:20:00,542 --> 00:20:03,250 You're going to have to be more specific, Officer. 249 00:20:03,334 --> 00:20:04,667 Alicia. 250 00:20:05,959 --> 00:20:07,959 Oh, she's safer than all of us. 251 00:20:09,292 --> 00:20:10,792 What does that mean? 252 00:20:10,876 --> 00:20:13,167 It means she's tucked away someplace 253 00:20:13,250 --> 00:20:14,876 where you'll never find her. 254 00:20:15,834 --> 00:20:17,584 Tell us where the missiles will hit. 255 00:20:17,667 --> 00:20:20,417 You didn't think you'd be safe up here by the boat, did you? 256 00:20:22,209 --> 00:20:24,000 Are you gonna kill your own people? 257 00:20:24,083 --> 00:20:26,709 I'm giving them a second chance, Morgan. 258 00:20:27,334 --> 00:20:29,000 Grace, walkie Luci. 259 00:20:29,083 --> 00:20:31,999 Tell her to get everybody as far away from the sub as possible. 260 00:20:32,417 --> 00:20:33,751 Luci, do you copy? 261 00:20:33,834 --> 00:20:35,375 You brought your people with you? 262 00:20:35,918 --> 00:20:39,083 Well, you see there, Mr. Jones, we are like two peas in a pod. 263 00:20:39,167 --> 00:20:41,918 I am leading everyone to their end, 264 00:20:41,999 --> 00:20:45,834 and you are doing the same thing. 265 00:20:45,918 --> 00:20:49,292 Except I'm not fooling myself about what I'm doing. 266 00:20:51,417 --> 00:20:52,751 We're almost there. 267 00:20:53,667 --> 00:20:56,292 If you'll excuse me, gentlemen, got to run. 268 00:20:56,375 --> 00:20:58,417 We're about to turn the power on. 269 00:20:59,250 --> 00:21:00,584 Grace? 270 00:21:01,375 --> 00:21:03,042 -Grace? -I'm here. 271 00:21:03,626 --> 00:21:05,876 Did you reach our people? Can they get safe? 272 00:21:05,959 --> 00:21:08,876 The naval base. Charlie said there was a basement there. 273 00:21:08,959 --> 00:21:10,417 I'm not sure that's enough. 274 00:21:11,292 --> 00:21:13,083 Then we will not fail. 275 00:21:23,209 --> 00:21:24,584 Where's Morgan? 276 00:21:36,792 --> 00:21:38,083 The hell? 277 00:21:38,167 --> 00:21:39,501 Morgan? 278 00:21:53,375 --> 00:21:54,709 Morgan? 279 00:22:06,792 --> 00:22:08,250 I wonder what happened in here. 280 00:22:08,334 --> 00:22:09,667 I don't know. 281 00:22:12,709 --> 00:22:14,000 Oh, man. 282 00:23:04,584 --> 00:23:05,918 -Morgan! -Let go! 283 00:23:05,999 --> 00:23:07,292 This isn't on you. 284 00:23:12,125 --> 00:23:13,459 Get in. 285 00:23:30,042 --> 00:23:31,626 I don't need you to be here. 286 00:23:33,042 --> 00:23:35,042 You're not supposed to do this by yourself. 287 00:23:35,125 --> 00:23:36,834 I don't want to let anybody else die. 288 00:23:36,918 --> 00:23:39,709 -No one has to die. -But they might, Victor! They might! 289 00:23:41,999 --> 00:23:44,417 -You think you have to do this? -What does that mean? 290 00:23:44,501 --> 00:23:46,999 Dakota's note. She said you had things left to do. 291 00:23:47,042 --> 00:23:48,375 You think she meant this? 292 00:23:50,709 --> 00:23:54,125 I think I've been leading these people from one dead end to another, 293 00:23:54,209 --> 00:23:57,250 all the time promising that it will lead to something different, 294 00:23:57,334 --> 00:24:00,542 something better, and I just want to be sure this time. 295 00:24:01,667 --> 00:24:04,250 She's a sociopath. She wanted you to kill her mother. 296 00:24:04,334 --> 00:24:06,083 That's what she meant, not this. 297 00:24:06,167 --> 00:24:08,751 Well, that's as may be, but I still got to make sure. 298 00:24:08,834 --> 00:24:11,250 Oh, man. Morgan... 299 00:24:12,375 --> 00:24:14,459 People follow you because they want to, 300 00:24:14,542 --> 00:24:16,375 not because you owe them something. 301 00:24:18,584 --> 00:24:20,876 I don't know why you're still here, Victor. 302 00:24:21,292 --> 00:24:24,209 Alicia asked me a difficult question when we were at the lodge. 303 00:24:25,083 --> 00:24:28,250 She asked if I was doing this for everyone or if I was doing it for me. 304 00:24:29,918 --> 00:24:31,209 And? 305 00:24:32,334 --> 00:24:34,042 I'm doing it for everyone. 306 00:24:35,792 --> 00:24:37,250 I need her to know that. 307 00:24:38,167 --> 00:24:39,834 -Really? -Yeah. 308 00:24:40,542 --> 00:24:41,918 Really. 309 00:24:44,751 --> 00:24:47,626 We better stop this man so you can tell her that for yourself. 310 00:24:49,292 --> 00:24:50,626 Morgan. 311 00:24:51,083 --> 00:24:52,417 I know. 312 00:25:06,876 --> 00:25:08,250 No, no, no. Don't touch it. 313 00:25:25,334 --> 00:25:26,667 Shit. 314 00:25:29,626 --> 00:25:31,083 Must have been one of Teddy's. 315 00:25:42,542 --> 00:25:44,375 We know where our friend came from. 316 00:25:44,459 --> 00:25:46,959 Yeah, and why the readings are so hot. 317 00:25:51,042 --> 00:25:52,626 What's that? 318 00:25:53,209 --> 00:25:55,083 Sounds like a diesel turning over. 319 00:25:56,042 --> 00:25:57,792 This thing is about to get power. 320 00:26:01,542 --> 00:26:02,999 Grace, do you copy? 321 00:26:03,042 --> 00:26:04,417 Morgan, I'm here. 322 00:26:04,501 --> 00:26:07,000 So, we're past the silo room, but the next door, 323 00:26:07,083 --> 00:26:08,459 it is off the charts. 324 00:26:08,542 --> 00:26:11,042 -What's the reading? -It is 40,000. 325 00:26:11,584 --> 00:26:13,375 -Outside the compartment? -Yes. 326 00:26:14,626 --> 00:26:17,876 You'd only get a reading like that from exposed radioactive material 327 00:26:17,959 --> 00:26:19,250 inside the compartment. 328 00:26:20,042 --> 00:26:21,584 You'll have to find another way. 329 00:26:22,918 --> 00:26:24,209 Morgan? 330 00:26:25,459 --> 00:26:26,792 Morgan? 331 00:26:28,751 --> 00:26:30,417 If you go in there, it will kill you. 332 00:26:31,167 --> 00:26:32,751 -When will it? -What do you mean? 333 00:26:32,834 --> 00:26:35,667 -How long would I have? -Well, I don't know. Days? 334 00:26:37,542 --> 00:26:41,125 -OK, maybe that's long enough. -Morgan? Morgan! 335 00:26:55,542 --> 00:26:57,918 -Stand back. -Hey, what are you doing? 336 00:26:57,999 --> 00:27:00,375 Going inside, kill what's in there and keep going. 337 00:27:00,459 --> 00:27:03,667 -Because that's the only way. -No. Wait. It's not. It's not. 338 00:27:05,667 --> 00:27:08,209 It's clear. We kill them, we climb that ladder. 339 00:27:09,083 --> 00:27:12,042 We'll lose too much time, and we don't even know what's up there. 340 00:27:12,125 --> 00:27:14,501 -You're not thinking. -All I'm doing is thinking. 341 00:27:14,584 --> 00:27:17,083 To do what's best for everyone, do what you told us to do. 342 00:27:17,167 --> 00:27:18,501 -What is that? -Live. 343 00:27:26,834 --> 00:27:28,626 We better be fast, Strand. 344 00:27:33,459 --> 00:27:34,792 Strand? 345 00:27:43,000 --> 00:27:44,334 Is it clear? 346 00:27:46,542 --> 00:27:47,959 For now. 347 00:27:48,667 --> 00:27:49,999 Let's go. 348 00:28:32,292 --> 00:28:33,918 I told you there was another way. 349 00:28:37,167 --> 00:28:39,125 They must be getting closer to launching. 350 00:28:43,375 --> 00:28:44,709 To the bunks. 351 00:28:57,042 --> 00:28:58,375 This is a dead end. 352 00:29:10,792 --> 00:29:12,626 -That's how he did it. -What? 353 00:29:12,709 --> 00:29:15,584 -This sailor's one of Teddy's people. -You had a run-in? 354 00:29:15,667 --> 00:29:18,459 Yeah. He's the one who attacked us when Grace was in labor. 355 00:29:27,709 --> 00:29:29,792 -There's no way out here. -We'll find a way. 356 00:29:29,876 --> 00:29:31,292 We had one back there! 357 00:29:31,375 --> 00:29:33,999 You know, whatever you had to prove, you have proved it. 358 00:29:41,250 --> 00:29:43,125 -This is why she asked for you. -What? 359 00:29:43,209 --> 00:29:47,000 Alicia didn't send the message to me. She meant it for you. Now I know why. 360 00:29:47,501 --> 00:29:49,292 Because you'll do things that I won't. 361 00:29:52,876 --> 00:29:54,167 What are you doing? 362 00:30:02,542 --> 00:30:06,000 You didn't want any of us to die? You're gonna get your wish. 363 00:30:14,209 --> 00:30:15,626 Victor! 364 00:30:38,667 --> 00:30:40,834 Drop the axe. Slide it to me. 365 00:30:48,792 --> 00:30:50,083 You're with him. 366 00:30:50,167 --> 00:30:52,667 -Of course you are. -Gave me something you couldn't. 367 00:30:52,751 --> 00:30:54,959 Don't do this, the mistake you made with John. 368 00:30:56,167 --> 00:30:58,000 I don't think it's a mistake. 369 00:30:59,042 --> 00:31:00,959 And you're not gonna change my mind. 370 00:31:01,000 --> 00:31:03,792 -Especially after what you just did. -I don't understand. 371 00:31:04,542 --> 00:31:06,792 You don't, but you need to. 372 00:31:07,667 --> 00:31:08,999 So do your people. 373 00:31:11,626 --> 00:31:13,999 Whoever's out there, whoever can hear me, 374 00:31:14,042 --> 00:31:15,584 I need you to listen. 375 00:31:15,667 --> 00:31:18,167 I want you to hear why you're not gonna stop this. 376 00:31:18,250 --> 00:31:21,751 I saved Morgan so that he could free me from my sister, 377 00:31:21,834 --> 00:31:23,125 give me a fresh start. 378 00:31:23,959 --> 00:31:26,125 June, she did the first part. 379 00:31:27,167 --> 00:31:29,709 Second part was something else. 380 00:31:31,083 --> 00:31:34,876 If I lived with you, I'd have to be a whole different person. 381 00:31:35,459 --> 00:31:38,375 I'd have to fall in to the ways of what Morgan wants. 382 00:31:38,459 --> 00:31:39,792 All of you did. 383 00:31:39,876 --> 00:31:42,626 But it's never gonna work Morgan's way, 384 00:31:43,083 --> 00:31:46,000 because what he's going for, none of you even believe it. 385 00:31:46,083 --> 00:31:47,417 That's not true. 386 00:31:47,501 --> 00:31:50,000 You want to be the type of person he wants you to be? 387 00:31:53,417 --> 00:31:56,626 No, you don't. And that's why you killed him, right, Victor? 388 00:31:58,375 --> 00:32:02,250 It is because of people like you that the world has to end. 389 00:32:02,334 --> 00:32:03,792 Don't listen to her. 390 00:32:04,417 --> 00:32:08,042 Right before I shot John, he told me it wasn't too late, 391 00:32:08,125 --> 00:32:10,042 that the world still had to have meaning. 392 00:32:10,584 --> 00:32:11,918 He was right. 393 00:32:11,999 --> 00:32:15,042 I am gonna make it mean something, just not the way he thought. 394 00:32:15,125 --> 00:32:17,542 Dakota, don't do this. He's gonna kill everyone. 395 00:32:19,667 --> 00:32:21,834 He's not, actually. 396 00:32:21,918 --> 00:32:23,209 Alicia... 397 00:32:24,209 --> 00:32:27,375 she's still gonna be here, because she is a beginning. 398 00:32:27,459 --> 00:32:30,250 Me and you, we're endings. 399 00:32:31,375 --> 00:32:35,918 And when things start again, it won't be with assholes like you. 400 00:33:13,792 --> 00:33:17,584 You said this wasn't on me, but I gave him the key. 401 00:33:19,751 --> 00:33:21,792 I did it to save Grace and her baby. 402 00:33:23,375 --> 00:33:25,042 I can't let that be for nothing. 403 00:33:28,334 --> 00:33:31,209 Grace, I'm here and I'm alright. 404 00:33:33,292 --> 00:33:34,751 I'm here, Morgan. 405 00:33:36,250 --> 00:33:37,584 This ends now. 406 00:33:43,042 --> 00:33:44,667 -Morgan-- -I don't want to hear it. 407 00:33:44,751 --> 00:33:47,042 We will deal with what you did later. 408 00:33:48,083 --> 00:33:50,042 You have already cost us enough time. 409 00:33:54,542 --> 00:33:55,876 Here. 410 00:34:08,999 --> 00:34:11,792 -How we looking, Riley? -Two minutes. 411 00:34:13,042 --> 00:34:14,918 I stopped something like this once. 412 00:34:14,999 --> 00:34:17,417 -They don't have what it takes. -I'm glad you did. 413 00:34:17,501 --> 00:34:21,083 Your family returned to the earth, and now, finally, you can, too. 414 00:34:22,000 --> 00:34:23,709 We'd be lost without you, boy. 415 00:34:28,417 --> 00:34:29,751 Sioux? 416 00:34:32,042 --> 00:34:33,375 Sioux? 417 00:34:42,999 --> 00:34:44,501 Hurry. 418 00:34:49,584 --> 00:34:51,375 What makes you think one of these is it? 419 00:34:53,125 --> 00:34:55,542 I pulled them off the bodies of dead officers, 420 00:34:56,250 --> 00:34:57,584 where you left me. 421 00:34:59,834 --> 00:35:01,292 So my instincts were correct. 422 00:35:01,375 --> 00:35:03,542 If I hadn't left you, you wouldn't have cards. 423 00:35:03,626 --> 00:35:05,709 -You would have no way to-- -You need to stop. 424 00:35:15,999 --> 00:35:17,334 -On three. -Copy. 425 00:35:31,918 --> 00:35:33,209 One. 426 00:35:33,292 --> 00:35:35,209 You better pray this last one works. 427 00:35:39,209 --> 00:35:40,542 Two. 428 00:35:43,751 --> 00:35:45,125 Three. 429 00:35:54,792 --> 00:35:56,375 The trigger! Pull it! 430 00:35:57,000 --> 00:35:59,584 -No! -Hey! Stop! 431 00:36:01,792 --> 00:36:03,167 Stop them! 432 00:36:03,792 --> 00:36:05,417 Stop them! 433 00:36:05,501 --> 00:36:06,959 We can't! 434 00:36:07,000 --> 00:36:08,751 I told you it was inevitable. 435 00:36:10,501 --> 00:36:12,167 -Hold it! -Got it! 436 00:36:12,792 --> 00:36:14,751 -Hold on. Hold on. -Yeah, hold on. 437 00:36:15,626 --> 00:36:18,375 Grace. We have to go. 438 00:36:18,459 --> 00:36:19,876 I can't leave him. 439 00:36:19,959 --> 00:36:21,959 Morgan! Morgan! 440 00:36:49,667 --> 00:36:50,999 Shit on a stick. 441 00:36:52,834 --> 00:36:54,501 That's a big stick. 442 00:37:13,334 --> 00:37:14,751 Don't! 443 00:37:15,292 --> 00:37:18,375 -It's alright, Riley. It's alright. -We only got one off. 444 00:37:18,459 --> 00:37:21,834 That's enough to get us started. We have begun! 445 00:37:22,792 --> 00:37:24,083 How much time do we have? 446 00:37:26,042 --> 00:37:27,999 -How much? -Not enough! 447 00:37:30,918 --> 00:37:32,709 The missile, where's it going? 448 00:37:32,792 --> 00:37:34,959 Riley, would you like to tell these gentlemen 449 00:37:35,000 --> 00:37:37,209 what targets you programmed? 450 00:37:38,334 --> 00:37:40,667 There are ten warheads on that missile. 451 00:37:41,792 --> 00:37:43,125 You'll see where they land. 452 00:37:43,667 --> 00:37:45,709 It's gonna be hard to miss around here. 453 00:37:47,125 --> 00:37:49,125 -Where? -Anywhere. Everywhere. 454 00:37:49,209 --> 00:37:51,667 Maybe toward the water. Maybe... 455 00:37:53,584 --> 00:37:55,626 Maybe toward that town you built. 456 00:37:59,125 --> 00:38:00,667 I've been where you are, Morgan. 457 00:38:01,334 --> 00:38:04,834 Yeah. A long time ago, I was gonna change everything. 458 00:38:05,250 --> 00:38:08,042 A prison sentence put an end to that. 459 00:38:09,542 --> 00:38:11,751 What I didn't realize, however, was that it... 460 00:38:12,417 --> 00:38:14,167 it didn't really end... 461 00:38:15,709 --> 00:38:17,000 anything. 462 00:38:19,334 --> 00:38:21,083 I know it's not what you wanted, 463 00:38:21,834 --> 00:38:25,250 but don't look at this as an ending. 464 00:38:26,334 --> 00:38:29,834 The world is gonna be a better place. 465 00:38:31,626 --> 00:38:33,709 You just won't get to see it yourself. 466 00:38:45,999 --> 00:38:47,292 Get out of here. 467 00:38:49,876 --> 00:38:51,459 Go. 468 00:38:52,292 --> 00:38:53,626 Come on. 469 00:38:54,459 --> 00:38:56,876 Strand... let him go. 470 00:39:19,667 --> 00:39:22,250 It could have been worse. They could have fired more. 471 00:39:22,334 --> 00:39:25,083 Could have launched none if I'd gotten here sooner. 472 00:39:27,334 --> 00:39:29,125 I did what I did to save lives. 473 00:39:29,209 --> 00:39:31,292 You didn't do this for anybody but yourself. 474 00:39:31,375 --> 00:39:34,959 You did it so you could tell Alicia what a big hero you were here today. 475 00:39:40,250 --> 00:39:41,584 Leave.