1 00:00:00,583 --> 00:00:02,629 [Sobbing] 2 00:00:02,672 --> 00:00:05,153 [Voice breaking] I don't understand. 3 00:00:05,197 --> 00:00:09,375 I -- I just wanted to say, uh...be safe. 4 00:00:09,418 --> 00:00:11,333 Thank you. 5 00:00:11,377 --> 00:00:13,205 ♪♪ 6 00:00:13,248 --> 00:00:15,729 Dorie: Dear June... 7 00:00:15,772 --> 00:00:17,992 I've been thinkin' about my dad a lot lately. 8 00:00:18,036 --> 00:00:19,385 Maybe it's bein' away from you 9 00:00:19,428 --> 00:00:21,909 that my thoughts now drift to family. 10 00:00:21,952 --> 00:00:23,519 My family wasn't together 11 00:00:23,563 --> 00:00:25,347 nearly as long as I would've liked. 12 00:00:25,391 --> 00:00:28,089 I s'ppose I could say the same thing now. 13 00:00:30,135 --> 00:00:33,616 [Walkers growling] 14 00:00:33,660 --> 00:00:36,315 [Eggs crunch] 15 00:01:01,122 --> 00:01:03,559 How's she doing? 16 00:01:05,866 --> 00:01:09,043 Holed up at the old church. 17 00:01:09,087 --> 00:01:11,089 Won't see anybody. 18 00:01:11,132 --> 00:01:13,569 Myself included. 19 00:01:16,703 --> 00:01:19,488 I can't stop thinking about how the baby might be alive 20 00:01:19,532 --> 00:01:21,577 if we didn't have to come to you. 21 00:01:21,621 --> 00:01:25,277 Morgan, even if I had been here, 22 00:01:25,320 --> 00:01:27,322 it wouldn't have made a difference. 23 00:01:27,366 --> 00:01:29,585 Don't you say it. 24 00:01:30,934 --> 00:01:32,675 Don't. 'Cause she's already gone there, 25 00:01:32,719 --> 00:01:35,069 talking about how the only reason she's alive 26 00:01:35,113 --> 00:01:38,681 is because her baby absorbed all the bad shit from her body. 27 00:01:38,725 --> 00:01:40,814 I just want to make sure she's okay. 28 00:01:40,857 --> 00:01:43,904 You know there is nothing that you or I could say or do 29 00:01:43,947 --> 00:01:45,514 that's gonna make any of this okay, right? 30 00:01:45,558 --> 00:01:46,994 You're right. It won't. 31 00:01:47,037 --> 00:01:49,170 But as the closest thing to a doctor that she has, 32 00:01:49,214 --> 00:01:50,432 I need to examine her. 33 00:01:50,476 --> 00:01:52,217 Not letting you come in. 34 00:01:52,260 --> 00:01:53,479 She needs to see me. 35 00:01:53,522 --> 00:01:55,437 She does, or you do? 36 00:01:56,482 --> 00:01:58,658 What's that supposed to mean? 37 00:01:58,701 --> 00:02:00,703 Grace lost the baby 38 00:02:00,747 --> 00:02:02,966 because you couldn't o the one thing that John wanted. 39 00:02:03,010 --> 00:02:05,360 That's why I couldn't let you stay here, 40 00:02:05,404 --> 00:02:07,057 and that is why you were not here 41 00:02:07,101 --> 00:02:08,972 when she needed you. 42 00:02:09,016 --> 00:02:12,062 So, tell me againw you're here right now for Grace, 43 00:02:12,106 --> 00:02:15,457 and that you're not here right now for yourself. 44 00:02:29,123 --> 00:02:32,518 [Growling continues] 45 00:02:35,477 --> 00:02:45,444 ♪♪ 46 00:02:45,487 --> 00:02:50,188 ♪♪ 47 00:02:53,060 --> 00:02:56,194 [Walker growling] 48 00:02:56,237 --> 00:02:58,892 [Growling stops] 49 00:03:00,415 --> 00:03:02,678 [Blood spatters] 50 00:03:05,290 --> 00:03:07,683 [Metal rattles] 51 00:03:11,034 --> 00:03:15,691 [Wind whistles, bird caws] 52 00:03:17,258 --> 00:03:21,915 [Insects chirping] 53 00:04:02,434 --> 00:04:03,783 [Rocks clatter] 54 00:04:03,826 --> 00:04:05,045 [Gun cocks] 55 00:04:05,088 --> 00:04:07,787 Whoa, whoa. Hey. Easy there. 56 00:04:07,830 --> 00:04:09,310 [Gun clicks] 57 00:04:09,354 --> 00:04:12,618 I tried to radio, but you didn't answer. 58 00:04:12,661 --> 00:04:14,054 What are you doing here? 59 00:04:15,229 --> 00:04:16,752 I'm here to ask you the same question. 60 00:04:16,796 --> 00:04:18,972 I mean, don't -- don't you have a hospital to build? 61 00:04:19,015 --> 00:04:20,539 Sarah can manage. 62 00:04:20,582 --> 00:04:22,062 She thought I might be able to do my part 63 00:04:22,105 --> 00:04:23,498 trying to figure out what we're up against. 64 00:04:27,067 --> 00:04:29,678 Does this have something to do with what Morgan said? 65 00:04:29,722 --> 00:04:31,201 You heard that? 66 00:04:31,245 --> 00:04:33,203 I was on guard duty. 67 00:04:33,247 --> 00:04:35,641 Look, the man's hurting, okay? 68 00:04:35,684 --> 00:04:37,556 He didn't mean it. 69 00:04:37,599 --> 00:04:40,341 Ah, Dwight, you didn't have to follow me here to babysit me. 70 00:04:40,385 --> 00:04:43,518 Hey, you and John were there for me at the Gulch. 71 00:04:43,562 --> 00:04:47,043 You're probably the only reason I'm still breathing. 72 00:04:47,087 --> 00:04:50,308 Also, I couldn't stand the idea 73 00:04:50,351 --> 00:04:52,092 of you being out here all alone. 74 00:04:56,618 --> 00:04:58,141 Morgan was right. 75 00:04:58,185 --> 00:05:01,362 I did the one thing John didn't want me to do. 76 00:05:01,406 --> 00:05:04,800 He didn't want me to come in here, but I did. 77 00:05:04,844 --> 00:05:06,715 He -- He was just worried, is all. No. 78 00:05:06,759 --> 00:05:09,327 He told me Ginny was just working things for her own ends. 79 00:05:09,370 --> 00:05:11,720 He asked me to leave with him before we even got here. 80 00:05:11,764 --> 00:05:14,332 Eh, whoa. Don't do this to yourself. 81 00:05:14,375 --> 00:05:15,724 Well, I can't help but think... 82 00:05:15,768 --> 00:05:18,205 if I had just listened to him... 83 00:05:21,513 --> 00:05:23,253 ...maybe he'd still be here. 84 00:05:23,297 --> 00:05:26,082 And the people you saved here wouldn't.I saved Ginny. 85 00:05:26,126 --> 00:05:28,389 Didn't make much of a difference in the end. 86 00:05:28,433 --> 00:05:30,870 [Horse neighs]Whoa, easy. 87 00:05:30,913 --> 00:05:32,741 I brought company. 88 00:05:32,785 --> 00:05:34,177 Sherry? 89 00:05:34,221 --> 00:05:35,875 Are you two -- 90 00:05:35,918 --> 00:05:37,311 No. 91 00:05:37,355 --> 00:05:39,400 Uh, she was trading supplies behind the wall, 92 00:05:39,444 --> 00:05:42,447 and she asked to come when she saw me leaving. 93 00:05:42,490 --> 00:05:44,579 Why? I'm not sure. 94 00:05:44,623 --> 00:05:46,668 She hasn't said much since we left. 95 00:05:49,541 --> 00:05:51,586 Keep talking. 96 00:05:51,630 --> 00:05:55,068 Don't mean to interrupt. 97 00:05:56,461 --> 00:05:58,724 Horses don't take unleaded. 98 00:05:59,725 --> 00:06:02,292 [Sighs] 99 00:06:02,336 --> 00:06:04,294 There's nothing here. 100 00:06:04,338 --> 00:06:05,644 They must've taken all the gas 101 00:06:05,687 --> 00:06:07,123 when they painted the message. 102 00:06:07,167 --> 00:06:08,429 Well, where to next? 103 00:06:08,473 --> 00:06:09,909 Not a place, but a person. 104 00:06:09,952 --> 00:06:11,345 Ginny's old lieutenant. 105 00:06:11,389 --> 00:06:13,521 He's been on the run ever since -- you know? 106 00:06:13,565 --> 00:06:15,784 Figure if anyone knows what she knew, 107 00:06:15,828 --> 00:06:17,220 what we're up against, it's him. 108 00:06:17,264 --> 00:06:19,658 Do you have any idea where to find him? 109 00:06:19,701 --> 00:06:21,921 I picked up a muffled signal out -- 110 00:06:21,964 --> 00:06:23,792 Did you bring more company? 111 00:06:23,836 --> 00:06:26,186 [Gunshot]Get down! 112 00:06:26,229 --> 00:06:28,144 ♪♪ 113 00:06:28,188 --> 00:06:29,842 [Gunshot, air hisses] 114 00:06:29,885 --> 00:06:32,410 [Gunshot, glass shatters]Must be one of them! 115 00:06:32,453 --> 00:06:34,716 I'm gonna take him out!He might have information! 116 00:06:34,760 --> 00:06:37,153 We need him alive! 117 00:06:37,197 --> 00:06:39,286 [Gunshot] 118 00:06:39,329 --> 00:06:41,810 [Gunshot] 119 00:06:41,854 --> 00:06:48,208 ♪♪ 120 00:06:48,251 --> 00:06:51,211 [Walker growling] 121 00:06:51,254 --> 00:06:53,518 ♪♪ 122 00:06:53,561 --> 00:06:54,867 [Gunshot] 123 00:06:54,910 --> 00:06:56,782 ♪♪ 124 00:06:56,825 --> 00:06:58,131 [Gun cocks] 125 00:06:58,174 --> 00:07:00,568 Screw this. 126 00:07:00,612 --> 00:07:02,962 [Gunshots] 127 00:07:03,005 --> 00:07:05,051 I said we needed him alive! 128 00:07:05,094 --> 00:07:06,705 June. 129 00:07:06,748 --> 00:07:08,358 June! 130 00:07:08,402 --> 00:07:10,796 Cover me so I can see if you killed my lead. 131 00:07:10,839 --> 00:07:13,233 We gotcha. Be careful. 132 00:07:13,276 --> 00:07:15,627 ♪♪ 133 00:07:15,670 --> 00:07:17,106 [Gunshot] 134 00:07:17,150 --> 00:07:20,458 [Gunshots] 135 00:07:20,501 --> 00:07:25,898 ♪♪ 136 00:07:25,941 --> 00:07:31,294 ♪♪ 137 00:07:31,338 --> 00:07:34,036 [Distant gunshots] 138 00:07:36,212 --> 00:07:39,085 [Distant gunshot] 139 00:07:39,128 --> 00:07:42,175 [Distant gunshots] 140 00:07:42,218 --> 00:07:45,787 ♪♪ 141 00:07:45,831 --> 00:07:50,400 [Distant gunshots] 142 00:07:50,444 --> 00:07:53,403 [Distant gunshots] 143 00:07:53,447 --> 00:08:00,498 ♪♪ 144 00:08:00,541 --> 00:08:09,550 ♪♪ 145 00:08:09,594 --> 00:08:12,118 [Glass shatters] 146 00:08:12,161 --> 00:08:21,997 ♪♪ 147 00:08:22,041 --> 00:08:32,007 ♪♪ 148 00:08:32,051 --> 00:08:33,661 ♪♪ 149 00:08:33,705 --> 00:08:37,099 [Crank whirring] 150 00:08:37,143 --> 00:08:43,584 ♪♪ 151 00:08:43,628 --> 00:08:46,195 [Crank whirs] 152 00:08:46,239 --> 00:08:47,893 ♪♪ 153 00:08:47,936 --> 00:08:51,157 [Whirring continues] 154 00:08:51,200 --> 00:08:58,904 ♪♪ 155 00:08:58,947 --> 00:09:01,515 [Crank whirs] 156 00:09:01,559 --> 00:09:03,561 ♪♪ 157 00:09:03,604 --> 00:09:04,692 Ah. 158 00:09:04,736 --> 00:09:07,347 [Crank whirs] 159 00:09:07,390 --> 00:09:16,574 ♪♪ 160 00:09:16,617 --> 00:09:19,054 [Gun cocks] 161 00:09:26,714 --> 00:09:29,064 Why are you here? 162 00:09:29,108 --> 00:09:31,153 My friends --They're fending off a buncha dead 163 00:09:31,197 --> 00:09:32,546 that heard our firefight, 164 00:09:32,590 --> 00:09:34,722 so you're gonna have to answer for yourself. 165 00:09:34,766 --> 00:09:36,158 What are you doing here? 166 00:09:36,202 --> 00:09:37,333 You one of them? 167 00:09:37,377 --> 00:09:38,596 One of who? 168 00:09:38,639 --> 00:09:40,423 The folks painting the slogans. 169 00:09:42,121 --> 00:09:43,601 Answer me. 170 00:09:43,644 --> 00:09:46,734 Looks like you're the one with the answers... 171 00:09:46,778 --> 00:09:48,954 and I think we might be on the same team. 172 00:09:48,997 --> 00:09:51,043 Well, if that's true, 173 00:09:51,086 --> 00:09:54,220 you and your pals need to kick rocks. 174 00:09:54,263 --> 00:09:56,831 I know what these people are capable of, 175 00:09:56,875 --> 00:09:59,486 and trust me, you don't want any part of it. 176 00:09:59,529 --> 00:10:02,054 How? What do you know? 177 00:10:02,097 --> 00:10:04,796 I've been around these parts since the fire at the garage. 178 00:10:04,839 --> 00:10:06,319 The trail's run cold, 179 00:10:06,362 --> 00:10:08,277 but if these people catch anyone getting too close, 180 00:10:08,321 --> 00:10:09,757 they'll move up their plan. 181 00:10:09,801 --> 00:10:12,194 What plan? 182 00:10:14,501 --> 00:10:16,198 Please. Lives are at stake. 183 00:10:16,242 --> 00:10:18,157 Not if I get to the bottom of it. 184 00:10:18,200 --> 00:10:20,681 Well, maybe we should be sharing information. 185 00:10:20,725 --> 00:10:22,422 We've been searching for days. 186 00:10:22,465 --> 00:10:24,032 I've been searching a lot longer than that. 187 00:10:24,076 --> 00:10:26,644 So let me help.How the hell are you gonna help? 188 00:10:29,255 --> 00:10:31,866 I didn't realize they tagged that far south. 189 00:10:34,390 --> 00:10:36,871 And you missed one. 190 00:10:36,915 --> 00:10:39,047 At the orchard. 191 00:10:45,619 --> 00:10:46,751 You wanna help? 192 00:10:46,794 --> 00:10:49,231 You say we're on the same side? 193 00:10:49,275 --> 00:10:52,278 Prove it. Bring me to this orchard. 194 00:10:52,321 --> 00:10:54,454 Show me something I haven't already seen. 195 00:10:54,497 --> 00:10:57,849 But if you're lying, if you're wasting my time, 196 00:10:57,892 --> 00:11:01,548 it won't be mirrors and windows I put a bullet into. 197 00:11:01,591 --> 00:11:02,810 You catch my drift? 198 00:11:02,854 --> 00:11:05,465 I'm not leaving my friends behind. 199 00:11:05,508 --> 00:11:07,859 Drive. 200 00:11:13,952 --> 00:11:16,128 That's really not necessary. 201 00:11:16,171 --> 00:11:18,478 I want this as bad as you do. 202 00:11:18,521 --> 00:11:21,176 Just keep your eyes on the road, sweetheart. 203 00:11:22,482 --> 00:11:23,788 Don't call me that. 204 00:11:23,831 --> 00:11:26,399 Well, what am I supposed to call you? 205 00:11:27,487 --> 00:11:28,923 Anything else. 206 00:11:28,967 --> 00:11:30,533 You know what? 207 00:11:30,577 --> 00:11:33,667 I didn't ask you to come and gum up my investigation. 208 00:11:33,711 --> 00:11:36,061 Matter of fact, I'm burning time and resources 209 00:11:36,104 --> 00:11:37,671 letting you take me on this little trip, 210 00:11:37,715 --> 00:11:39,847 so with all due respect, sweetheart, 211 00:11:39,891 --> 00:11:42,284 shut up and drive. 212 00:11:42,328 --> 00:11:43,808 [Tires screech] 213 00:11:43,851 --> 00:11:46,811 [Gunshot] 214 00:11:46,854 --> 00:11:51,554 ♪♪ 215 00:11:51,598 --> 00:11:53,992 [Gun cocks] 216 00:11:54,035 --> 00:11:58,823 ♪♪ 217 00:11:58,866 --> 00:12:01,216 Where'd you get that gun? 218 00:12:01,260 --> 00:12:03,262 ♪♪ 219 00:12:03,305 --> 00:12:04,916 Why should I tell you? 220 00:12:04,959 --> 00:12:07,092 Because it belongs to me. 221 00:12:07,135 --> 00:12:09,877 The "JD" on the handle? 222 00:12:09,921 --> 00:12:11,183 That's me. 223 00:12:11,226 --> 00:12:12,837 I'm John Dorie. 224 00:12:12,880 --> 00:12:16,754 ♪♪ 225 00:12:31,681 --> 00:12:34,467 [Sighs] 226 00:12:36,034 --> 00:12:37,644 [Breathing heavily] 227 00:12:37,687 --> 00:12:39,254 Hey, look. 228 00:12:39,298 --> 00:12:41,039 I wanna find June just as bad as you do, 229 00:12:41,082 --> 00:12:43,128 but we keep running these horses like this, 230 00:12:43,171 --> 00:12:44,694 we're gonna kill them. 231 00:12:45,478 --> 00:12:47,262 [Can clatters] 232 00:12:47,306 --> 00:12:49,569 Hey, even if that thing was full, we'd get what, huh? 233 00:12:49,612 --> 00:12:50,962 Six miles out of the MRAP? 234 00:12:51,005 --> 00:12:54,487 I just want to find June and be done with it. 235 00:12:54,530 --> 00:12:56,924 Really? Why are you really here? 236 00:12:56,968 --> 00:12:58,447 Huh? 237 00:12:58,491 --> 00:13:00,101 Is it to play detective, 238 00:13:00,145 --> 00:13:02,712 or did Morgan tell you to keep an eye on June? 239 00:13:02,756 --> 00:13:04,105 Neither. 240 00:13:07,195 --> 00:13:10,155 You know, when I was out looking for you, 241 00:13:10,198 --> 00:13:11,634 things got desperate. 242 00:13:11,678 --> 00:13:14,507 Your trail ran cold. 243 00:13:14,550 --> 00:13:18,685 I was tired, hungry... 244 00:13:20,992 --> 00:13:24,604 ...and I was thinking about ending it. 245 00:13:24,647 --> 00:13:26,867 Not just the search. 246 00:13:26,911 --> 00:13:28,347 Everything. 247 00:13:29,478 --> 00:13:31,654 The only reason I'm standing right here 248 00:13:31,698 --> 00:13:33,526 is because of John and June. 249 00:13:33,569 --> 00:13:35,223 They changed everything. 250 00:13:35,267 --> 00:13:36,659 Changed how? 251 00:13:36,703 --> 00:13:38,400 I don't know. 252 00:13:38,444 --> 00:13:41,099 Seeing two people together, 253 00:13:41,142 --> 00:13:44,624 two people that were separated like us, 254 00:13:44,667 --> 00:13:47,845 made it seem possible that just maybe -- 255 00:13:47,888 --> 00:13:50,282 maybe we'd find each other. 256 00:13:50,325 --> 00:13:52,458 ♪♪ 257 00:13:52,501 --> 00:13:54,590 So, you wanna tell me why you're here? 258 00:13:54,634 --> 00:13:57,158 There's no time. 259 00:13:57,202 --> 00:13:59,291 Okay. 260 00:13:59,334 --> 00:14:01,815 ♪♪ 261 00:14:01,859 --> 00:14:04,252 Hah! 262 00:14:04,296 --> 00:14:07,647 [Horses neigh] 263 00:14:07,690 --> 00:14:12,739 ♪♪ 264 00:14:13,740 --> 00:14:16,264 It's just... 265 00:14:16,308 --> 00:14:18,571 the way John talked about you 266 00:14:18,614 --> 00:14:20,225 the few times that he did, 267 00:14:20,268 --> 00:14:22,140 I figured you were dead. 268 00:14:22,183 --> 00:14:24,925 Well, as far as he was concerned, I was. 269 00:14:24,969 --> 00:14:26,666 When did you last see him? 270 00:14:27,710 --> 00:14:29,887 Oh, I don't know. 271 00:14:31,105 --> 00:14:33,803 He couldn't have been more than 12 or so. 272 00:14:33,847 --> 00:14:36,241 Should have known you were a Dorie 273 00:14:36,284 --> 00:14:37,764 with all that sharpshooting back there. 274 00:14:37,807 --> 00:14:39,635 If he was a good shot, 275 00:14:39,679 --> 00:14:42,464 it had nothing to do with me. 276 00:14:43,552 --> 00:14:45,728 Don't you have any questions? 277 00:14:46,773 --> 00:14:48,296 'Bout what? 278 00:14:48,340 --> 00:14:50,255 [Scoffs] Where he is. 279 00:14:50,298 --> 00:14:53,432 What he's been up to for the past 40 years. 280 00:14:54,433 --> 00:14:55,738 I already know the answer. 281 00:14:57,044 --> 00:15:00,004 Why else would you be here with that look on your face, 282 00:15:00,047 --> 00:15:04,182 that gun on your hip, two wedding rings? 283 00:15:05,792 --> 00:15:07,228 I was a cop. 284 00:15:07,272 --> 00:15:09,187 I notice things. 285 00:15:10,362 --> 00:15:11,754 So was he. 286 00:15:11,798 --> 00:15:14,409 He became a cop? 287 00:15:14,453 --> 00:15:16,063 [Scoffs] 288 00:15:16,107 --> 00:15:19,980 Thought he would've learned better from his old man. 289 00:15:23,331 --> 00:15:25,638 Oh, no, no. 290 00:15:25,681 --> 00:15:27,422 No, no, no. 291 00:15:33,776 --> 00:15:35,909 I lost my jacket. We need to go back. 292 00:15:35,953 --> 00:15:37,519 You can have one of mine. 293 00:15:37,563 --> 00:15:39,260 No, we need to go back. 294 00:15:39,304 --> 00:15:41,393 I ain't wasting gas to go get some jacket 295 00:15:41,436 --> 00:15:42,872 covered in muck and guts. 296 00:15:42,916 --> 00:15:44,700 It's not the jacket that I need. 297 00:15:44,744 --> 00:15:46,180 There's a letter in the pocket. A letter? 298 00:15:46,224 --> 00:15:48,008 What's in this letter that's so important? 299 00:15:49,096 --> 00:15:51,446 I don't know. I haven't read it. 300 00:15:51,490 --> 00:15:53,535 Well, then, it must not be that important. 301 00:15:53,579 --> 00:15:55,668 You're welcome to go get it, 302 00:15:55,711 --> 00:15:57,104 but this RV's only going one direction. 303 00:15:57,148 --> 00:15:58,584 That's forward. 304 00:16:07,071 --> 00:16:08,376 [Keys jingle] 305 00:16:08,420 --> 00:16:09,987 [Engine sputters] 306 00:16:10,030 --> 00:16:11,901 Shh! Kill it! 307 00:16:11,945 --> 00:16:13,164 Kill it! Kill it! 308 00:16:13,207 --> 00:16:15,688 [Walker growling] 309 00:16:17,037 --> 00:16:18,778 Shit. 310 00:16:18,821 --> 00:16:21,476 We got a stowaway. 311 00:16:27,352 --> 00:16:29,876 Oh, great. 312 00:16:36,187 --> 00:16:38,537 Goddammit! 313 00:16:40,539 --> 00:16:43,237 Probably ran it over during your little maneuver. 314 00:16:43,281 --> 00:16:45,196 We got anything to pull it out? 315 00:16:45,239 --> 00:16:46,588 Yeah. 316 00:16:46,632 --> 00:16:48,199 Fire up the engine. 317 00:16:48,242 --> 00:16:50,984 Give it a little gas. See if we can loosen her up. 318 00:16:51,028 --> 00:16:54,292 Tiny bit. Listen for my signal. 319 00:16:58,948 --> 00:17:00,950 Nice and easy. 320 00:17:02,474 --> 00:17:03,910 [Keys jingle] 321 00:17:03,953 --> 00:17:05,607 [Engine sputters] 322 00:17:05,651 --> 00:17:08,871 Whoa, whoa. 323 00:17:08,915 --> 00:17:10,830 Whoa, whoa, whoa! Whoa! Softer? 324 00:17:10,873 --> 00:17:12,701 Cut the engine, dammit! Cut the engine! 325 00:17:12,745 --> 00:17:16,096 [Engine stops] 326 00:17:16,140 --> 00:17:20,318 [Walker growling] 327 00:17:20,361 --> 00:17:23,147 [Sighs] 328 00:17:24,931 --> 00:17:26,454 Anything? 329 00:17:26,498 --> 00:17:28,587 That ain't just blood under there. 330 00:17:28,630 --> 00:17:30,197 Transmission fluid, too. 331 00:17:30,241 --> 00:17:32,156 Probably knicked the line when you hit him. 332 00:17:32,199 --> 00:17:33,809 Well, can you fix it? 333 00:17:33,853 --> 00:17:35,811 This thing's toast. 334 00:17:35,855 --> 00:17:38,336 Thanks to you. 335 00:17:40,903 --> 00:17:45,386 ♪♪ 336 00:17:45,430 --> 00:17:47,954 [Walker growling] 337 00:17:47,997 --> 00:17:49,869 [Hoofbeats] 338 00:17:49,912 --> 00:17:53,307 ♪♪ 339 00:17:53,351 --> 00:17:55,440 Dwight: Honey! 340 00:17:55,483 --> 00:18:02,751 ♪♪ 341 00:18:02,795 --> 00:18:04,753 [Horse neighs] 342 00:18:04,797 --> 00:18:10,585 ♪♪ 343 00:18:12,326 --> 00:18:13,936 [Horse snorts] 344 00:18:13,980 --> 00:18:15,329 You okay? 345 00:18:16,896 --> 00:18:20,291 Dammit, I told you to slow down. 346 00:18:23,859 --> 00:18:25,383 Its heart's giving out. 347 00:18:25,426 --> 00:18:26,906 We're gonna have to -- 348 00:18:26,949 --> 00:18:29,604 [Gunshot] 349 00:18:31,171 --> 00:18:32,694 Let's go. 350 00:18:32,738 --> 00:18:35,610 [Horse neighs] 351 00:18:42,182 --> 00:18:44,271 Sherry... 352 00:18:44,315 --> 00:18:47,187 Hey. 353 00:18:48,536 --> 00:18:50,799 What is going on here? 354 00:18:50,843 --> 00:18:52,323 [Sighs] It's... 355 00:18:52,366 --> 00:18:54,716 It's not about these cult assholes, 356 00:18:54,760 --> 00:18:56,501 just like it wasn't about Ginny. 357 00:18:56,544 --> 00:18:58,720 Then what are we doing chasing gas, huh? 358 00:18:58,764 --> 00:19:00,461 [Sighs] 359 00:19:00,505 --> 00:19:05,292 Look, I'm going back e to Virginia, okay? 360 00:19:05,336 --> 00:19:07,076 I need to take out 361 00:19:07,120 --> 00:19:11,429 the person that's really to blame for all of this. 362 00:19:11,472 --> 00:19:14,040 Negan? 363 00:19:14,083 --> 00:19:15,476 I'm gonna find him, 364 00:19:15,520 --> 00:19:18,566 and I'm gonna put a bullet in his head. 365 00:19:19,611 --> 00:19:21,308 That's why I came with you, D. 366 00:19:22,527 --> 00:19:25,051 So I could find the right way to say goodbye. 367 00:19:28,533 --> 00:19:31,231 I get it. 368 00:19:32,972 --> 00:19:36,845 Lord knows I've done things I'm not proud of, so... 369 00:19:39,935 --> 00:19:41,328 You help me find June, 370 00:19:41,372 --> 00:19:43,722 I'll help you get out of here. 371 00:19:46,246 --> 00:19:49,118 You said that before. [Sniffles] 372 00:19:49,162 --> 00:19:52,078 You mean it this time? Yeah. 373 00:19:52,121 --> 00:19:54,254 I do. 374 00:19:54,298 --> 00:19:57,344 We're going at my speed. 375 00:19:57,388 --> 00:20:01,261 Not running that horse into the ground. 376 00:20:03,220 --> 00:20:05,700 Alright. 377 00:20:12,054 --> 00:20:14,579 Come on. 378 00:20:14,622 --> 00:20:16,798 [Smooches] 379 00:20:16,842 --> 00:20:19,714 [Horse snorts] 380 00:20:21,238 --> 00:20:23,631 Whoa. 381 00:20:23,675 --> 00:20:32,292 ♪♪ 382 00:20:32,336 --> 00:20:35,034 Hey. Come on. Whoa. 383 00:20:35,077 --> 00:20:40,431 ♪♪ 384 00:20:40,474 --> 00:20:42,433 That's June's jacket. 385 00:20:42,476 --> 00:20:44,217 Really?Yeah. 386 00:20:44,261 --> 00:20:46,263 Hold that. Come on. 387 00:20:46,306 --> 00:20:48,700 Whoa. Come on. 388 00:20:48,743 --> 00:20:52,312 ♪♪ 389 00:20:53,835 --> 00:20:56,185 I've got all that up there a certain way, 390 00:20:56,229 --> 00:20:57,970 so don't go messing it up. 391 00:21:00,146 --> 00:21:01,843 So, this is you? 392 00:21:01,887 --> 00:21:03,671 Yeah. That's me. 393 00:21:03,715 --> 00:21:04,933 And him? 394 00:21:04,977 --> 00:21:06,674 Teddy Maddox. 395 00:21:06,718 --> 00:21:08,328 Psycho killing, 396 00:21:08,372 --> 00:21:11,026 two-bit preaching mortician I put away for life. 397 00:21:11,070 --> 00:21:13,202 Least he was supposed to be. 398 00:21:13,246 --> 00:21:15,248 What does that mean? 399 00:21:15,292 --> 00:21:17,946 "The End is the Beginning". 400 00:21:17,990 --> 00:21:21,341 He was spewing that same malarkey back in the '70s. 401 00:21:21,385 --> 00:21:23,125 Are you saying 402 00:21:23,169 --> 00:21:24,692 the person responsie for all of this is -- 403 00:21:24,736 --> 00:21:26,390 Teddy. 404 00:21:26,433 --> 00:21:29,175 Should have killed him when I had the chance. 405 00:21:30,698 --> 00:21:33,222 Guess it's not too late. 406 00:21:33,266 --> 00:21:35,399 Are you sure it's him? 407 00:21:35,442 --> 00:21:38,097 Few months ago, I'm out foraging, 408 00:21:38,140 --> 00:21:41,448 and I spot it -- "The End is the Beginning". 409 00:21:41,492 --> 00:21:44,103 Hit me like a punch in the gut, 410 00:21:44,146 --> 00:21:47,062 seeing those words after all this time. 411 00:21:47,106 --> 00:21:48,455 I went back to the prison, 412 00:21:48,499 --> 00:21:50,239 hoping I'd find a rotting corpse. 413 00:21:50,283 --> 00:21:51,893 Instead, his cell door was open, 414 00:21:51,937 --> 00:21:53,808 and he's nowhere to be found. 415 00:21:53,852 --> 00:21:55,767 I guess ruining my life once 416 00:21:55,810 --> 00:21:58,117 wasn't enough for that son of a bitch. 417 00:21:58,160 --> 00:21:59,597 What do you mean? 418 00:22:00,641 --> 00:22:01,947 [Sighs] 419 00:22:01,990 --> 00:22:06,168 When I put him away, it wasn't exactly clean. 420 00:22:06,212 --> 00:22:10,303 I had to do the wrong things for the right reason. 421 00:22:11,826 --> 00:22:13,698 You framed him. 422 00:22:13,741 --> 00:22:16,222 Did anyone ever find out? 423 00:22:16,265 --> 00:22:17,658 No. 424 00:22:17,702 --> 00:22:21,619 People started looking at me like I was some hero. 425 00:22:21,662 --> 00:22:23,403 I couldn't sleep. 426 00:22:23,447 --> 00:22:25,318 I started drinking. 427 00:22:25,362 --> 00:22:28,756 I mean, my whole life was suddenly a lie. 428 00:22:28,800 --> 00:22:31,368 I was so goddamn angry all the time. 429 00:22:32,456 --> 00:22:35,067 It must've been hard for John, too. 430 00:22:35,110 --> 00:22:36,721 Which is why the best thing for my family 431 00:22:36,764 --> 00:22:39,419 was for me to get as far away from them as possible. 432 00:22:39,463 --> 00:22:41,160 So, you abandoned them? 433 00:22:41,203 --> 00:22:43,162 [Sighs] You don't understand. 434 00:22:43,205 --> 00:22:45,077 Well, then explain it to me. 435 00:22:45,120 --> 00:22:47,732 'Cause it sounds like after 40 years, you went to check 436 00:22:47,775 --> 00:22:49,342 if the man that ruined your family was alive, 437 00:22:49,386 --> 00:22:50,648 but not your son. 438 00:22:50,691 --> 00:22:53,607 He was better off without me. Everyone was. 439 00:22:53,651 --> 00:22:55,522 Best thing I did for him 440 00:22:55,566 --> 00:22:57,394 was not showing up at that cabin. 441 00:23:01,441 --> 00:23:03,008 The cabin. 442 00:23:03,051 --> 00:23:05,227 That's where Hill's hiding out. 443 00:23:05,271 --> 00:23:07,273 Who? 444 00:23:07,316 --> 00:23:09,667 [Sighs] You may not have wanted to go there before, 445 00:23:09,710 --> 00:23:11,190 but you're going there now. 446 00:23:11,233 --> 00:23:12,713 And why's that? 447 00:23:12,757 --> 00:23:14,193 Because that's what's gonna lead us to Teddy. 448 00:23:15,499 --> 00:23:17,152 I'm not going to that cabin. 449 00:23:17,196 --> 00:23:19,067 This is our best lead! 450 00:23:19,111 --> 00:23:21,156 I got other leads. Better leads. 451 00:23:21,200 --> 00:23:23,420 The orchard. Teddy's childhood home. 452 00:23:23,463 --> 00:23:26,553 Hill might know something, and he is at the cabin. 453 00:23:27,902 --> 00:23:30,078 What? You don't have time for a short detour? 454 00:23:30,122 --> 00:23:32,472 It's not about that.What is it? 455 00:23:32,516 --> 00:23:35,083 That cabin is where I left my boy, 456 00:23:35,127 --> 00:23:36,476 40 years ago. 457 00:23:37,825 --> 00:23:39,784 I won't go back there. 458 00:23:42,264 --> 00:23:46,007 I met and lost my husband at that cabin. 459 00:23:46,051 --> 00:23:47,444 The table inside is set up 460 00:23:47,487 --> 00:23:49,184 with medical supplies to save his life, 461 00:23:49,228 --> 00:23:50,882 but I didn't get the chance. 462 00:23:50,925 --> 00:23:52,971 And despite tha, I'm willing to go back there 463 00:23:53,014 --> 00:23:55,408 because finding Hill and hearing what he knows 464 00:23:55,452 --> 00:23:57,497 could save a lot of lives. 465 00:23:58,803 --> 00:24:01,501 Plus, he's got something of mine, 466 00:24:01,545 --> 00:24:02,937 and I want it back. 467 00:24:02,981 --> 00:24:05,462 What's that? 468 00:24:06,506 --> 00:24:08,508 John's other pistol. 469 00:24:10,075 --> 00:24:12,425 [Sighs] 470 00:24:12,469 --> 00:24:15,994 Well, those guns do belong together. 471 00:24:22,522 --> 00:24:26,047 [Bird caws] 472 00:24:26,091 --> 00:24:31,183 [Walker growling] 473 00:24:33,098 --> 00:24:34,360 [Growling stops] 474 00:24:34,403 --> 00:24:35,709 [Body thuds] 475 00:24:40,279 --> 00:24:42,150 That's Teddy's doing. 476 00:24:42,194 --> 00:24:43,717 How do you know? 477 00:24:43,761 --> 00:24:45,850 Embalming fluid. 478 00:24:45,893 --> 00:24:48,461 Did the same to his victims 479 00:24:48,505 --> 00:24:50,898 back when the dead stayed dead. 480 00:24:50,942 --> 00:24:54,336 [Fluid dripping] 481 00:24:58,340 --> 00:24:59,646 What does Teddy want? 482 00:24:59,690 --> 00:25:02,170 What he's always wanted -- destruction. 483 00:25:02,214 --> 00:25:04,129 He's been hollering the same 484 00:25:04,172 --> 00:25:06,871 "sperm to worm", "Circle of Life" mumbo jumbo 485 00:25:06,914 --> 00:25:08,699 to just about anyone with ears to bend 486 00:25:08,742 --> 00:25:10,396 since before you were born. 487 00:25:10,439 --> 00:25:11,702 Why the embalming fluid? 488 00:25:11,745 --> 00:25:14,618 That's how he keeps out the unworthy. 489 00:25:14,661 --> 00:25:16,881 Preservation prevents folks 490 00:25:16,924 --> 00:25:19,013 from "moving on" to the next world. 491 00:25:20,362 --> 00:25:21,668 Oh, yes, ma'am. 492 00:25:21,712 --> 00:25:23,801 He's crazy as a cut snake. 493 00:25:23,844 --> 00:25:26,368 But he could sell ice to an Eskimo, 494 00:25:26,412 --> 00:25:28,501 and you can bet that his new followers 495 00:25:28,545 --> 00:25:31,025 are armed and highly motivated. 496 00:25:31,069 --> 00:25:34,028 They're not the only ones. 497 00:25:35,943 --> 00:25:38,424 Oh, I don't doubt it. 498 00:25:39,425 --> 00:25:41,645 How's that hand? 499 00:25:41,688 --> 00:25:44,517 I'm a nurse. I can take a look. 500 00:25:44,561 --> 00:25:47,346 Well, there's a little bait shop nearby. 501 00:25:47,389 --> 00:25:48,956 If it's still standing, 502 00:25:49,000 --> 00:25:51,698 maybe we can stop on the way. 503 00:25:51,742 --> 00:25:53,700 Bill's? 504 00:25:53,744 --> 00:25:56,442 You know it. 505 00:25:58,400 --> 00:26:00,533 Did you and John get married before or after? 506 00:26:00,577 --> 00:26:02,840 After. 507 00:26:03,971 --> 00:26:05,625 He used a candy wrapper. 508 00:26:05,669 --> 00:26:07,584 [Chuckles] A candy wrapper. 509 00:26:07,627 --> 00:26:09,020 [Chuckles] 510 00:26:09,063 --> 00:26:10,238 It was the best he could do at the time. 511 00:26:10,282 --> 00:26:12,327 Oh, I proposed to his mama the same way. 512 00:26:12,371 --> 00:26:14,155 'Cept it was a Juicy Fruit wrapper. 513 00:26:14,199 --> 00:26:16,157 I was still in the academy, 514 00:26:16,201 --> 00:26:18,464 not a dime to my name. 515 00:26:23,295 --> 00:26:25,993 Sherry: Looks like he's been hunting this guy named Teddy 516 00:26:26,037 --> 00:26:27,342 for a lifetime. 517 00:26:27,386 --> 00:26:30,171 Long before the world fell apart. 518 00:26:30,215 --> 00:26:32,173 John Dorie Sr. 519 00:26:32,217 --> 00:26:33,740 [Scoffs] 520 00:26:33,784 --> 00:26:35,742 I can't believe he's John's father. 521 00:26:35,786 --> 00:26:37,918 What are the odds? [Sighs] 522 00:26:37,962 --> 00:26:39,790 I never thought shooting at John and June 523 00:26:39,833 --> 00:26:42,749 in an old west town would lead me to you, but... 524 00:26:42,793 --> 00:26:44,316 here we are. 525 00:26:45,317 --> 00:26:47,580 She left a note. 526 00:26:47,624 --> 00:26:50,148 They think Hill might be at, uh, John's cabin. 527 00:26:50,191 --> 00:26:51,628 We should go. 528 00:26:51,671 --> 00:26:53,412 Hill was a ranger. 529 00:26:53,455 --> 00:26:56,154 I bet he's got a truck I could take back east. 530 00:26:56,197 --> 00:26:58,765 I think John took some gas when he ran off, you know? 531 00:26:58,809 --> 00:27:00,680 There's a good chance that'll be there, too. 532 00:27:01,725 --> 00:27:04,205 Okay. 533 00:27:04,249 --> 00:27:06,251 Well, seems pretty clear 534 00:27:06,294 --> 00:27:07,731 which direction things are pointing me in. 535 00:27:08,819 --> 00:27:10,559 Guess so. 536 00:27:15,739 --> 00:27:18,263 Eh, place has changed since the last time I was here. 537 00:27:18,306 --> 00:27:19,656 Yeah. 538 00:27:21,179 --> 00:27:24,356 That's where the freezer used to be. 539 00:27:26,097 --> 00:27:28,273 We'd sit on that bench out there eating ice cream. 540 00:27:28,316 --> 00:27:30,144 Always butterscotch for Junior. 541 00:27:30,188 --> 00:27:31,406 [Chuckles] 542 00:27:31,450 --> 00:27:33,974 He has such a sweet tooth. 543 00:27:34,018 --> 00:27:35,323 Had, I mean. 544 00:27:37,325 --> 00:27:40,111 I'm gonna get you something for that hand. 545 00:27:42,722 --> 00:27:45,159 John did love his movies. 546 00:27:46,334 --> 00:27:48,380 I always warned him that, uh, 547 00:27:48,423 --> 00:27:51,862 he'd wind up with square eyes if he wasn't careful. 548 00:27:51,905 --> 00:27:56,431 We watched "Bullitt" on TV over and over and over -- 549 00:27:56,475 --> 00:27:58,433 Let's get you patched up. 550 00:28:07,573 --> 00:28:09,836 [Sighs] 551 00:28:09,880 --> 00:28:12,578 That's my shooting hand, too. 552 00:28:16,147 --> 00:28:18,410 John ever tell you about those guns? 553 00:28:18,453 --> 00:28:20,368 Oh. 554 00:28:20,412 --> 00:28:22,501 Just that they've been your family for generations. 555 00:28:22,544 --> 00:28:24,111 Six. 556 00:28:24,155 --> 00:28:26,853 The first John Dorie brought 'em west on the trail. 557 00:28:26,897 --> 00:28:31,640 JD the second gunned down Deadeye Driscoll in Blackwater. 558 00:28:31,684 --> 00:28:33,120 Hell of a shot. 559 00:28:33,164 --> 00:28:35,079 Got his picture in the paper. 560 00:28:35,122 --> 00:28:36,994 [Chuckles] 561 00:28:38,343 --> 00:28:39,779 John was a good shot, too? 562 00:28:39,823 --> 00:28:41,912 [Scoffs] Yeah. 563 00:28:41,955 --> 00:28:43,565 He taught me. 564 00:28:43,609 --> 00:28:44,741 Mm. 565 00:28:44,784 --> 00:28:46,525 You ever hear of Humbug's Gulch? 566 00:28:46,568 --> 00:28:48,048 Uh-huh. 567 00:28:48,092 --> 00:28:49,920 He worked there on the weekend as a trick shot. 568 00:28:49,963 --> 00:28:52,009 [Chuckles] I'll be. 569 00:28:52,052 --> 00:28:54,663 That's where we were married. 570 00:28:54,707 --> 00:28:56,100 ♪♪ 571 00:28:56,143 --> 00:28:59,886 There was singing and... 572 00:28:59,930 --> 00:29:02,802 all our friends were there. 573 00:29:02,846 --> 00:29:04,238 ♪♪ 574 00:29:04,282 --> 00:29:06,197 Sounds like a nice affair. 575 00:29:06,240 --> 00:29:09,722 ♪♪ 576 00:29:09,766 --> 00:29:13,726 You know... John wrote his initials 577 00:29:13,770 --> 00:29:16,773 on the wall in that room back there 578 00:29:16,816 --> 00:29:18,862 when he was a kid. 579 00:29:18,905 --> 00:29:22,474 Wonder if they're still there. 580 00:29:22,517 --> 00:29:23,867 Let's see. 581 00:29:23,910 --> 00:29:33,877 ♪♪ 582 00:29:33,920 --> 00:29:37,576 ♪♪ 583 00:29:37,619 --> 00:29:39,883 Hey! What are you doing?! 584 00:29:39,926 --> 00:29:42,581 You and Junior shared a life together. 585 00:29:42,624 --> 00:29:44,104 We may not be blood, 586 00:29:44,148 --> 00:29:47,238 but you're the closest thing to a family I got now. 587 00:29:47,281 --> 00:29:49,806 [Scoffs] So, you're just ditching me? 588 00:29:49,849 --> 00:29:51,459 Like you did John? 589 00:29:51,503 --> 00:29:53,374 That's not what this is. Oh, it is. 590 00:29:53,418 --> 00:29:54,811 You think you're protecting me, 591 00:29:54,854 --> 00:29:56,290 but you're not. 592 00:29:56,334 --> 00:29:57,596 You're just punishing yourself. 593 00:29:57,639 --> 00:29:58,858 It's the same reason 594 00:29:58,902 --> 00:30:00,207 you never made amends with your son! 595 00:30:00,251 --> 00:30:01,774 You don't think you deserve it. 596 00:30:01,818 --> 00:30:03,167 Well, you're the one carrying around 597 00:30:03,210 --> 00:30:04,821 a letter from him you never even opened! 598 00:30:04,864 --> 00:30:07,519 So, you come at me all you want! 599 00:30:07,562 --> 00:30:09,477 ♪♪ 600 00:30:09,521 --> 00:30:11,915 We all got ways of protecting ourselves. 601 00:30:11,958 --> 00:30:17,224 ♪♪ 602 00:30:17,268 --> 00:30:19,618 Look... 603 00:30:19,661 --> 00:30:21,141 I know you think 604 00:30:21,185 --> 00:30:24,188 you're doing the "wrong thing for the right reason," 605 00:30:24,231 --> 00:30:27,060 but we really need to be working together. 606 00:30:27,104 --> 00:30:29,541 ♪♪ 607 00:30:29,584 --> 00:30:30,803 [Pounding on door] 608 00:30:30,847 --> 00:30:32,370 Please! 609 00:30:32,413 --> 00:30:35,852 [Pounding continues] 610 00:30:39,464 --> 00:30:41,422 [Horse neighs] 611 00:30:45,122 --> 00:30:46,950 [Strains] 612 00:30:46,993 --> 00:30:49,691 [Engine sputters] 613 00:30:52,477 --> 00:30:54,958 [Engine starts][Sighs] 614 00:30:55,001 --> 00:30:56,437 Damn. 615 00:30:56,481 --> 00:30:58,657 It actually turned over. 616 00:30:58,700 --> 00:31:00,137 Barely. 617 00:31:02,095 --> 00:31:04,489 Wasn't this the same kind of truck your grandpa had? 618 00:31:04,532 --> 00:31:06,883 No, that was a '69. You see the rounded cap? 619 00:31:06,926 --> 00:31:08,493 This is older. 620 00:31:08,536 --> 00:31:09,842 Oh. 621 00:31:09,886 --> 00:31:12,453 Remember we got it stuck in the mud 622 00:31:12,497 --> 00:31:15,152 the summer after senior year?[Chuckles] Yeah. 623 00:31:15,195 --> 00:31:16,805 On the way to that bonfire? 624 00:31:16,849 --> 00:31:18,633 We just gave up 625 00:31:18,677 --> 00:31:20,026 and drank beers in the bak 'til we passed out. 626 00:31:20,070 --> 00:31:22,768 [Chuckles] 627 00:31:23,856 --> 00:31:25,162 Is this really what you wanna do? 628 00:31:25,205 --> 00:31:26,990 D. 629 00:31:27,033 --> 00:31:28,382 Look, I mean, eh -- eh -- eh, 630 00:31:28,426 --> 00:31:30,863 let's say you get there and you do it. 631 00:31:30,907 --> 00:31:32,299 You know, then -- then what? 632 00:31:32,343 --> 00:31:33,561 You come back? 633 00:31:33,605 --> 00:31:35,520 That's the plan. 634 00:31:35,563 --> 00:31:37,304 So you may not. 635 00:31:37,348 --> 00:31:39,219 I don't know what's gonna happen. 636 00:31:40,568 --> 00:31:43,310 You're really ready to say goodbye? 637 00:31:44,311 --> 00:31:47,662 [Clattering] 638 00:31:47,706 --> 00:31:50,230 The hell was that?I don't know. 639 00:31:57,194 --> 00:32:00,632 [Door creaks] 640 00:32:08,901 --> 00:32:18,867 ♪♪ 641 00:32:18,911 --> 00:32:28,877 ♪♪ 642 00:32:28,921 --> 00:32:38,887 ♪♪ 643 00:32:38,931 --> 00:32:48,897 ♪♪ 644 00:32:48,941 --> 00:32:58,907 ♪♪ 645 00:32:58,951 --> 00:33:07,307 ♪♪ 646 00:33:07,351 --> 00:33:09,266 [Twigs snap, leaves rustle] 647 00:33:09,309 --> 00:33:11,746 ♪♪ 648 00:33:11,790 --> 00:33:14,445 [Gun cocks] 649 00:33:14,488 --> 00:33:21,278 ♪♪ 650 00:33:23,410 --> 00:33:26,848 [Rustling, walker growling] 651 00:33:32,463 --> 00:33:34,204 [Growling stops] 652 00:33:34,247 --> 00:33:36,206 [Gun cocks] 653 00:33:36,249 --> 00:33:39,992 You picked the wrong cabin to rob, old timer. 654 00:33:40,036 --> 00:33:41,428 ♪♪ 655 00:33:41,472 --> 00:33:42,995 [Gun clatters] 656 00:33:43,039 --> 00:33:44,736 [Walker growling] 657 00:33:44,779 --> 00:33:47,217 ♪♪ 658 00:33:47,260 --> 00:33:49,132 [Gunshot] 659 00:33:49,175 --> 00:33:54,137 ♪♪ 660 00:33:54,180 --> 00:33:55,964 This is my son's cabin. 661 00:33:56,008 --> 00:33:57,966 That makes you a trespasser. 662 00:33:58,010 --> 00:33:59,403 ♪♪ 663 00:33:59,446 --> 00:34:01,013 John's old man, eh? 664 00:34:01,057 --> 00:34:02,362 And this is his gun. 665 00:34:02,406 --> 00:34:03,929 [Gun cocks] 666 00:34:03,972 --> 00:34:06,671 Now, tell me everything you know about Theodore Maddox, 667 00:34:06,714 --> 00:34:08,716 or I'll use it to blow your head off. 668 00:34:08,760 --> 00:34:10,979 Who the hell is Theodore Maddox? 669 00:34:11,023 --> 00:34:12,503 The folks with the spray paint. 670 00:34:12,546 --> 00:34:13,721 He's the one behind it. 671 00:34:13,765 --> 00:34:15,201 ♪♪ 672 00:34:15,245 --> 00:34:16,637 [Chuckles] 673 00:34:16,681 --> 00:34:18,813 Hell's it matter to you? 674 00:34:18,857 --> 00:34:20,902 That's my business. 675 00:34:20,946 --> 00:34:24,863 All I know is whatever they got planned, it's big. 676 00:34:24,906 --> 00:34:28,040 How big? I don't know. 677 00:34:28,084 --> 00:34:30,782 We could never get anyone to talk. 678 00:34:30,825 --> 00:34:35,003 All we know is they wanna kill everybody. 679 00:34:35,047 --> 00:34:37,658 I'm gonna give you five minutes 680 00:34:37,702 --> 00:34:40,313 to get your shit and get the hell out of here. 681 00:34:40,357 --> 00:34:43,055 [Chuckles] I live here now. 682 00:34:43,099 --> 00:34:45,884 Previous occupant moved out. 683 00:34:45,927 --> 00:34:48,365 Permanently. In case you hadn't heard. 684 00:34:48,408 --> 00:34:49,540 Aah! 685 00:34:49,583 --> 00:34:51,542 ♪♪ 686 00:34:51,585 --> 00:34:55,067 Aah! 687 00:34:55,111 --> 00:35:04,729 ♪♪ 688 00:35:04,772 --> 00:35:08,167 ♪♪ 689 00:35:08,211 --> 00:35:10,604 [Gunshot] 690 00:35:10,648 --> 00:35:12,911 ♪♪ 691 00:35:12,954 --> 00:35:16,175 [Gunshot] 692 00:35:16,219 --> 00:35:22,877 ♪♪ 693 00:35:22,921 --> 00:35:25,184 Help me get him inside. 694 00:35:25,228 --> 00:35:26,403 Hurry. 695 00:35:26,446 --> 00:35:29,319 ♪♪ 696 00:35:33,018 --> 00:35:39,851 ♪♪ 697 00:35:42,854 --> 00:35:45,204 [Door opens] 698 00:35:45,248 --> 00:35:48,294 [Door creaks] 699 00:35:48,338 --> 00:35:52,429 [Insects chirping] 700 00:36:07,879 --> 00:36:09,533 Oh, my God. 701 00:36:09,576 --> 00:36:11,317 Thank you. 702 00:36:11,361 --> 00:36:13,058 Thank you. 703 00:36:28,943 --> 00:36:31,381 [Footsteps approach] 704 00:36:31,424 --> 00:36:34,297 You really shouldn't be out of bed. 705 00:36:34,340 --> 00:36:35,733 I took a bullet out of you. 706 00:36:35,776 --> 00:36:37,343 You lost a lot of blood. 707 00:36:37,387 --> 00:36:40,868 We were meant to fix this old girl up together, 708 00:36:40,912 --> 00:36:42,653 he and I. 709 00:36:44,176 --> 00:36:46,265 It was gonna be his first car. 710 00:36:52,358 --> 00:36:56,928 I didn't run from my boy 'cause I didn't care. 711 00:36:56,971 --> 00:36:59,496 I did it 'cause I do. 712 00:37:00,845 --> 00:37:02,629 Just like you and Bill's. 713 00:37:03,674 --> 00:37:05,284 I know. 714 00:37:08,853 --> 00:37:11,247 You were right. 715 00:37:11,290 --> 00:37:13,727 I was punishing myself. 716 00:37:15,425 --> 00:37:18,602 But I was also punishing my wife, 717 00:37:18,645 --> 00:37:21,300 punishing my boy. 718 00:37:22,693 --> 00:37:25,043 [Sighs] 719 00:37:26,044 --> 00:37:28,220 I did come back that summer. 720 00:37:28,264 --> 00:37:31,049 Stopped at Bill's to fill up the tank, 721 00:37:31,092 --> 00:37:34,139 and saw him there. 722 00:37:36,097 --> 00:37:40,450 Boy looked so content eating his butterscotch ice cream. 723 00:37:40,493 --> 00:37:43,279 [Both chuckle] 724 00:37:45,846 --> 00:37:48,153 He looked so happy. 725 00:37:52,940 --> 00:37:55,726 John had this light about him. 726 00:37:55,769 --> 00:37:58,076 ♪♪ 727 00:37:58,119 --> 00:37:59,382 'Course you know. 728 00:37:59,425 --> 00:38:04,561 ♪♪ 729 00:38:04,604 --> 00:38:07,433 I was afraid I'd snuff it out. 730 00:38:07,477 --> 00:38:10,523 Like the Teddy case did to me. 731 00:38:10,567 --> 00:38:13,439 So, I decided then and there 732 00:38:13,483 --> 00:38:16,486 he's better off without me. 733 00:38:16,529 --> 00:38:21,491 I drove back here, left those pistols on the porch, 734 00:38:21,534 --> 00:38:24,276 and never looked back. 735 00:38:24,320 --> 00:38:26,060 ♪♪ 736 00:38:26,104 --> 00:38:27,801 Never even said goodbye. 737 00:38:27,845 --> 00:38:30,282 [Sighs] 738 00:38:30,326 --> 00:38:36,332 ♪♪ 739 00:38:36,375 --> 00:38:37,637 It's not too late. 740 00:38:37,681 --> 00:38:46,472 ♪♪ 741 00:38:46,516 --> 00:38:48,953 For either of us. 742 00:38:48,996 --> 00:38:54,480 ♪♪ 743 00:38:54,524 --> 00:38:57,614 [Birds chirping] 744 00:39:02,401 --> 00:39:04,360 It was right... 745 00:39:04,403 --> 00:39:08,059 here when I first met him. 746 00:39:09,756 --> 00:39:11,149 I was broken. 747 00:39:11,192 --> 00:39:14,979 John sewed me back up with fishing line 748 00:39:15,022 --> 00:39:18,156 and butterscotch brittle... 749 00:39:19,679 --> 00:39:22,378 ...and light... 750 00:39:22,421 --> 00:39:24,162 and love. 751 00:39:24,205 --> 00:39:32,170 ♪♪ 752 00:39:32,213 --> 00:39:35,391 [Sighs] 753 00:39:35,434 --> 00:39:37,828 [Inhales deeply] 754 00:39:37,871 --> 00:39:40,396 ♪♪ 755 00:39:40,439 --> 00:39:43,486 [Paper rustles] 756 00:39:43,529 --> 00:39:45,009 ♪♪ 757 00:39:45,052 --> 00:39:46,489 "June. 758 00:39:46,532 --> 00:39:48,447 This the hardest decision of my life. 759 00:39:48,491 --> 00:39:50,580 One that I hope you can find in your heart 760 00:39:50,623 --> 00:39:52,451 to forgive me for making -- 761 00:39:52,495 --> 00:39:55,802 leaving you behind to save an innocent person's life. 762 00:39:55,846 --> 00:39:58,588 Knowing it might mean I never see you again. 763 00:39:58,631 --> 00:40:02,940 Even so, I believe you'll forgive me one day. 764 00:40:02,983 --> 00:40:06,334 Same way I forgave..." 765 00:40:06,378 --> 00:40:07,814 [Sighs] 766 00:40:07,858 --> 00:40:09,773 ♪♪ 767 00:40:09,816 --> 00:40:15,213 "Same way I forgave Dad for leaving me. 768 00:40:15,256 --> 00:40:20,261 Took me a few years to see it from his shoes, 769 00:40:20,305 --> 00:40:22,438 but I forgave him. 770 00:40:22,481 --> 00:40:26,398 [Voice breaking] He was a good man, 771 00:40:26,442 --> 00:40:29,923 and in his own way, he did what he did 772 00:40:29,967 --> 00:40:31,795 because he loved me, 773 00:40:31,838 --> 00:40:33,710 just like I'm doing what I'm doing 774 00:40:33,753 --> 00:40:35,189 'cause I love you. 775 00:40:35,233 --> 00:40:38,279 But no matter what happens, sure as the sun sets, 776 00:40:38,323 --> 00:40:40,847 I will never..." 777 00:40:40,891 --> 00:40:43,589 ♪♪ 778 00:40:43,633 --> 00:40:45,896 "I will never stop trying to get back to you. 779 00:40:45,939 --> 00:40:49,508 Back to those early days at the cabin." 780 00:40:49,552 --> 00:40:51,249 [Laughs] 781 00:40:51,292 --> 00:40:55,688 ♪♪ 782 00:40:55,732 --> 00:40:59,257 "When a pretty lady named Laura washed up on my shore 783 00:40:59,300 --> 00:41:02,826 and my life was forever changed. 784 00:41:02,869 --> 00:41:06,438 You are the most amazing woman I've ever known." 785 00:41:06,482 --> 00:41:09,441 ♪♪ 786 00:41:09,485 --> 00:41:12,052 "You rekindled the light in me, June. 787 00:41:12,096 --> 00:41:14,141 You brought me back to people, 788 00:41:14,185 --> 00:41:16,448 made me believe in goodness again. 789 00:41:16,492 --> 00:41:19,103 That doing good was worth fighting for, 790 00:41:19,146 --> 00:41:21,018 like how I fought for you. 791 00:41:21,061 --> 00:41:23,107 And if I die, 792 00:41:23,150 --> 00:41:26,153 I die knowing I lived a life worth living." 793 00:41:26,197 --> 00:41:28,895 [Sobbing] 794 00:41:28,939 --> 00:41:31,245 [Sighs] 795 00:41:31,289 --> 00:41:35,423 "And a nurse named June was the light guiding my way." 796 00:41:35,467 --> 00:41:36,903 ♪♪ 797 00:41:36,947 --> 00:41:39,863 "I love you, Junebug. 798 00:41:39,906 --> 00:41:41,342 Forever." 799 00:41:41,386 --> 00:41:44,607 [Sobbing] 800 00:41:44,650 --> 00:41:54,617 ♪♪ 801 00:41:54,660 --> 00:41:55,922 ♪♪ 802 00:41:59,709 --> 00:42:02,015 [Truck hood slams] 803 00:42:03,539 --> 00:42:06,803 Whoever worked on this truck did a good job. 804 00:42:08,195 --> 00:42:10,415 Probably make it as far as Louisiana. 805 00:42:16,943 --> 00:42:19,424 What is it? 806 00:42:26,387 --> 00:42:29,608 I'm not ready for this to be goodbye, D. 807 00:42:30,653 --> 00:42:33,699 Okay. W-W-What do you mean? 808 00:42:33,743 --> 00:42:36,615 I mean, that man has been chasing after Teddy 809 00:42:36,659 --> 00:42:38,443 for how many years? 810 00:42:38,486 --> 00:42:41,707 He missed out on his entire life. 811 00:42:41,751 --> 00:42:44,362 I can't let that happen to me. 812 00:42:44,405 --> 00:42:45,885 To us. 813 00:42:49,889 --> 00:42:53,719 I have been using Negan as an excuse 814 00:42:53,763 --> 00:42:57,070 for why we can't be together. 815 00:42:57,114 --> 00:42:58,594 I know, I... 816 00:43:01,031 --> 00:43:04,774 Look, I saw how, you know, you were able to change, 817 00:43:04,817 --> 00:43:06,340 and how you were able 818 00:43:06,384 --> 00:43:09,213 to get back to how you once were. 819 00:43:09,256 --> 00:43:10,954 [Sighs] 820 00:43:10,997 --> 00:43:14,305 And I think that's what I'm afraid of. 821 00:43:15,611 --> 00:43:17,438 That I won't be able to do that. 822 00:43:17,482 --> 00:43:20,964 Look, I've... 823 00:43:21,007 --> 00:43:23,619 I've changed, 824 00:43:23,662 --> 00:43:29,886 but I am not the same person I used to be. 825 00:43:31,627 --> 00:43:34,325 And you don't have to be that, either. 826 00:43:35,674 --> 00:43:37,763 Yeah. [Sniffles] 827 00:43:37,807 --> 00:43:40,331 I don't even know if I want to. 828 00:43:47,730 --> 00:43:49,775 You're probably right. 829 00:43:49,819 --> 00:43:51,385 We were young. 830 00:43:55,781 --> 00:43:57,783 ♪♪ 831 00:43:57,827 --> 00:44:00,264 Hey. Hey, hey. 832 00:44:00,307 --> 00:44:02,658 Why don't we just... 833 00:44:02,701 --> 00:44:04,094 start over? 834 00:44:04,137 --> 00:44:07,750 ♪♪ 835 00:44:07,793 --> 00:44:11,231 I'm willing to give it a shot if you are. 836 00:44:11,275 --> 00:44:13,756 ♪♪ 837 00:44:13,799 --> 00:44:16,280 Yeah? 838 00:44:16,323 --> 00:44:22,721 ♪♪ 839 00:44:24,723 --> 00:44:27,117 Hey. 840 00:44:34,733 --> 00:44:36,387 These are yours. 841 00:44:36,430 --> 00:44:38,911 Thank you for letg me and John borrow them. 842 00:44:38,955 --> 00:44:40,565 You don't have to do that. 843 00:44:40,608 --> 00:44:42,132 I want to. 844 00:44:42,175 --> 00:44:44,395 John would, too. 845 00:44:45,613 --> 00:44:47,398 They belong with their rightful owners. 846 00:44:51,184 --> 00:45:01,151 ♪♪ 847 00:45:01,194 --> 00:45:08,462 ♪♪ 848 00:45:08,506 --> 00:45:11,117 [Door creaks] 849 00:45:11,161 --> 00:45:20,823 ♪♪ 850 00:45:20,866 --> 00:45:26,350 ♪♪ 851 00:45:26,393 --> 00:45:28,918 [Engine starts] 852 00:45:28,961 --> 00:45:34,837 ♪♪ 853 00:45:34,880 --> 00:45:38,188 [Walker growling] 854 00:45:38,231 --> 00:45:43,323 ♪♪ 855 00:45:43,367 --> 00:45:47,197 [Chatter, goats bleating] 856 00:45:47,240 --> 00:45:50,330 ♪♪ 857 00:45:50,374 --> 00:45:53,203 Morgan, there's someone I'd like you to meet. 858 00:45:53,246 --> 00:45:56,119 Hey. 859 00:45:56,162 --> 00:45:57,947 June: This is John Dorie. 860 00:45:57,990 --> 00:45:59,296 It's John's father. 861 00:46:02,299 --> 00:46:04,605 [Chuckles] 862 00:46:04,649 --> 00:46:06,738 Oh, I'm sorry. It's alright. 863 00:46:06,782 --> 00:46:08,000 A little tender. [Chuckles] 864 00:46:08,044 --> 00:46:11,830 I'm pleased to meet you, but...how? 865 00:46:11,874 --> 00:46:13,527 It's a long story. 866 00:46:13,571 --> 00:46:16,661 You know, your son was... 867 00:46:18,445 --> 00:46:20,317 He saved my life in more ways than one. 868 00:46:21,492 --> 00:46:23,624 Well, his wife just did the same for me. 869 00:46:24,756 --> 00:46:27,324 Thank you for letting me come stay a while. 870 00:46:27,367 --> 00:46:29,543 Well, you're a welcome addition, Mr. Dorie. 871 00:46:29,587 --> 00:46:31,371 The man we're looking for, 872 00:46:31,415 --> 00:46:33,460 the one who sent those people who attacked you and Grace -- 873 00:46:33,504 --> 00:46:35,332 John's father knows everything about him. 874 00:46:35,375 --> 00:46:36,594 We can help each other. 875 00:46:36,637 --> 00:46:38,422 It seems like you already are. 876 00:46:41,729 --> 00:46:44,254 I know I can't change what I did before, but -- 877 00:46:44,297 --> 00:46:45,864 You don't have to say that. 878 00:46:45,908 --> 00:46:48,214 What you did today is what John would have wanted. 879 00:46:48,258 --> 00:46:51,000 I'd like another chance to do the same here. 880 00:46:51,043 --> 00:46:53,219 At this place. 881 00:46:53,263 --> 00:46:55,961 I might've been wrong when I said 882 00:46:56,005 --> 00:46:57,876 that there wasn't anything you could do or say 883 00:46:57,920 --> 00:46:59,660 to make things better. 884 00:47:05,014 --> 00:47:07,494 I'll check on her. 885 00:47:07,538 --> 00:47:09,148 Please. 886 00:47:09,192 --> 00:47:11,237 Dorie Sr.: Well, we better put our heads together. 887 00:47:11,281 --> 00:47:13,196 This man you're up against -- 888 00:47:13,239 --> 00:47:15,372 I know him bow to stern. 889 00:47:15,415 --> 00:47:19,332 And if he's doing now what he wanted to do before, 890 00:47:19,376 --> 00:47:22,596 he's not gonna stop 'til we're all dead. 891 00:47:22,640 --> 00:47:24,033 ♪♪ 892 00:47:24,076 --> 00:47:26,296 Then let's get to work. 893 00:47:26,339 --> 00:47:36,262 ♪♪ 894 00:47:39,222 --> 00:47:41,180 Announcer: On the next episode of 895 00:47:41,224 --> 00:47:43,356 "Fear the Walking Dead"... 896 00:47:43,400 --> 00:47:46,055 Teddy: Before we take our first steps together, Alicia, 897 00:47:46,098 --> 00:47:48,927 I need some assurances... 898 00:47:48,971 --> 00:47:51,756 [Tires squealing] 899 00:47:51,799 --> 00:47:55,020 Is that you? 900 00:47:55,064 --> 00:47:57,283 [Walkers growling] 901 00:47:57,327 --> 00:47:59,329 ♪♪ 902 00:48:14,126 --> 00:48:16,607 Where'd you get that gun? 903 00:48:16,650 --> 00:48:17,651 Why should I tell you? 904 00:48:17,695 --> 00:48:20,002 Because it belongs to me. 905 00:48:20,045 --> 00:48:23,919 The "J.D." on the handle? That's me. 906 00:48:23,962 --> 00:48:25,921 I'm John Dorie. 907 00:48:25,964 --> 00:48:29,489 This episode is called "J.D.", and the title has 908 00:48:29,533 --> 00:48:31,056 a bunch of different meanings, 909 00:48:31,100 --> 00:48:33,667 all of them revolving around characters' initials. 910 00:48:33,711 --> 00:48:36,018 It could refer to John Dorie. 911 00:48:36,061 --> 00:48:38,455 It could refer to June Dorie. 912 00:48:38,498 --> 00:48:41,371 Or it could also refer to a new character that we introduce 913 00:48:41,414 --> 00:48:44,243 in this episode, and that is John Dorie, Sr. 914 00:48:44,287 --> 00:48:47,812 It's just the way John talked about you, 915 00:48:47,855 --> 00:48:48,856 the few times that he did, 916 00:48:48,900 --> 00:48:50,989 I figured you were dead. 917 00:48:51,033 --> 00:48:53,818 Well, as far as he was concerned, I was. 918 00:48:53,861 --> 00:48:57,300 Morgan and June's relationship really is at the lowest 919 00:48:57,343 --> 00:48:58,649 we've ever seen it. 920 00:48:58,692 --> 00:49:01,217 The things the Morgan says to June here 921 00:49:01,260 --> 00:49:04,002 are pretty hard for June to hear, 922 00:49:04,046 --> 00:49:08,093 and a lot of it is really motivated by the pain 923 00:49:08,137 --> 00:49:10,617 and the rawness that Morgan is feeling 924 00:49:10,661 --> 00:49:14,708 after just having delivered Grace's baby stillborn. 925 00:49:14,752 --> 00:49:17,755 I can't stop thinking about how the baby might be alive 926 00:49:17,798 --> 00:49:19,322 if we didn't have to come to you. 927 00:49:19,365 --> 00:49:22,325 In his mind, he, I think, is looking for somewhere 928 00:49:22,368 --> 00:49:23,935 to place the blame, 929 00:49:23,979 --> 00:49:26,851 and June, unfortunately, is on the receiving end of it. 930 00:49:26,894 --> 00:49:28,505 Grace lost the baby 931 00:49:28,548 --> 00:49:31,073 because you couldn't do the one thing that John wanted. 932 00:49:31,116 --> 00:49:33,466 That's why I couldn't let you stay here, 933 00:49:33,510 --> 00:49:34,815 and that is why you were not here 934 00:49:34,859 --> 00:49:36,165 when she needed you. 935 00:49:36,208 --> 00:49:37,731 And that's something else that, you know, 936 00:49:37,775 --> 00:49:40,169 is unspoken between the two of them. 937 00:49:40,212 --> 00:49:42,084 Instead of trying to help each other through it, 938 00:49:42,127 --> 00:49:45,522 they're really kind of at each other's throats over it. 939 00:49:49,917 --> 00:49:53,573 We saw June get that letter that Jacob gave her, 940 00:49:53,617 --> 00:49:55,140 but she has not looked at it, 941 00:49:55,184 --> 00:49:57,012 and really, I think June's been in this place 942 00:49:57,055 --> 00:50:00,058 where she hasn't been ready to actually grieve 943 00:50:00,102 --> 00:50:01,538 John Dorie's death. 944 00:50:01,581 --> 00:50:03,844 She really has kind of just been moving forward, 945 00:50:03,888 --> 00:50:05,281 not allowing herself to feel 946 00:50:05,324 --> 00:50:07,892 any of the kind of more difficult emotions. 947 00:50:07,935 --> 00:50:10,808 Even though she loses it, I think she's upset because 948 00:50:10,851 --> 00:50:12,331 she's worried she'll never find it again, 949 00:50:12,375 --> 00:50:13,724 but she doesn't want to go back for it because 950 00:50:13,767 --> 00:50:15,465 she's not ready to face it 951 00:50:15,508 --> 00:50:18,772 and see what John's kind of final goodbyes to her were. 952 00:50:18,816 --> 00:50:26,476 ♪♪ 953 00:50:26,519 --> 00:50:29,392 Seeing all of these clippings in the RV, 954 00:50:29,435 --> 00:50:31,785 the primary reason for putting them there 955 00:50:31,829 --> 00:50:34,527 was to show John Dorie's obsession with Teddy 956 00:50:34,571 --> 00:50:36,094 and with the case, 957 00:50:36,138 --> 00:50:39,706 and this was the thing that consumed his life. 958 00:50:39,750 --> 00:50:42,883 [Shotgun cocks] 959 00:50:42,927 --> 00:50:45,886 It cost him really everything, and 40 years later, 960 00:50:45,930 --> 00:50:47,540 we find him still living in this RV, 961 00:50:47,584 --> 00:50:48,889 where he's obsessed with it. 962 00:50:48,933 --> 00:50:51,196 Well, maybe we should be sharing information. 963 00:50:51,240 --> 00:50:52,676 We've been searching for days. 964 00:50:52,719 --> 00:50:54,112 I've been searching a lot longer than that. 965 00:50:54,156 --> 00:50:56,549 June and John Dorie -- it takes them a while 966 00:50:56,593 --> 00:50:59,770 to I think understand that there are a lot of similarities 967 00:50:59,813 --> 00:51:01,424 between the two of them, 968 00:51:01,467 --> 00:51:04,905 and it ultimately comes when they're facing off with Hill 969 00:51:04,949 --> 00:51:07,517 and John Dorie ends up getting shot. 970 00:51:07,560 --> 00:51:10,476 [Gunshot] 971 00:51:10,520 --> 00:51:12,348 [Shotgun cocks] 972 00:51:12,391 --> 00:51:14,350 June was too late to save John's life. 973 00:51:14,393 --> 00:51:16,134 By the time he washed up, he was already dead, 974 00:51:16,178 --> 00:51:18,919 but she had prepared a table with all the medical supplies, 975 00:51:18,963 --> 00:51:21,139 so she could treat the gunshot wound, 976 00:51:21,183 --> 00:51:23,576 and even though she didn't get to do that for John Dorie, 977 00:51:23,620 --> 00:51:26,275 she's now getting to do it for his father. 978 00:51:26,318 --> 00:51:31,149 I didn't run from my boy 'cause I didn't care. 979 00:51:31,193 --> 00:51:33,630 I did it 'cause I do. 980 00:51:33,673 --> 00:51:36,067 I think that's really kind of when they start to bond 981 00:51:36,111 --> 00:51:37,590 because I think at the end of the day, 982 00:51:37,634 --> 00:51:39,723 they both realize they're experiencing the same pain 983 00:51:39,766 --> 00:51:42,247 and they're both missing the same person. 984 00:51:42,291 --> 00:51:43,814 It's not too late. 985 00:51:48,471 --> 00:51:51,343 For either of us. 986 00:51:51,387 --> 00:51:53,389 For June, reading this letter 987 00:51:53,432 --> 00:51:56,783 is about her accepting that John is gone 988 00:51:56,827 --> 00:51:59,612 and starting the process of truly grieving him. 989 00:51:59,656 --> 00:52:01,571 John: "This the hardest decision of my life. 990 00:52:01,614 --> 00:52:03,703 One that I hope you can find in your heart 991 00:52:03,747 --> 00:52:05,618 to forgive me for making --" 992 00:52:05,662 --> 00:52:08,230 The reason she chooses to read it out loud 993 00:52:08,273 --> 00:52:11,450 is because she knows John Dorie, Sr. 994 00:52:11,494 --> 00:52:14,192 needs to go through that same grieving process. 995 00:52:14,236 --> 00:52:18,544 "I believe you'll forgive me one day. 996 00:52:18,588 --> 00:52:20,720 Same way I forgave Dad." 997 00:52:20,764 --> 00:52:25,116 John Dorie, Sr. hears that in spite of abandoning his son, 998 00:52:25,160 --> 00:52:27,423 his son still found a way to forgive him, 999 00:52:27,466 --> 00:52:30,208 and it really is kind of all about that light 1000 00:52:30,252 --> 00:52:34,038 that John Dorie just had in him that people were drawn to, 1001 00:52:34,081 --> 00:52:35,518 that optimism. 1002 00:52:35,561 --> 00:52:38,999 "You are the most amazing woman I've ever known." 1003 00:52:39,043 --> 00:52:42,002 ♪♪ 1004 00:52:42,046 --> 00:52:44,309 "You rekindled the light in me, June." 1005 00:52:44,353 --> 00:52:46,572 Once again, it kind of gets reignited, 1006 00:52:46,616 --> 00:52:48,226 and John Dorie, Sr. gets reignited 1007 00:52:48,270 --> 00:52:50,141 and June, and those are kind of the two characters 1008 00:52:50,185 --> 00:52:52,491 who are gonna carry John Dorie forward 1009 00:52:52,535 --> 00:52:55,625 in their spirit going into the future of the show. 1010 00:52:55,668 --> 00:52:59,237 Morgan, there's someone I'd like you to meet. 1011 00:52:59,281 --> 00:53:00,717 June: This is John Dorie. 1012 00:53:00,760 --> 00:53:02,458 It's John's father. 1013 00:53:02,501 --> 00:53:06,940 This episode really was about saying goodbye to John Dorie 1014 00:53:06,984 --> 00:53:09,552 in a way that hopefully brings catharsis for the characters 1015 00:53:09,595 --> 00:53:11,380 and for the audience, 1016 00:53:11,423 --> 00:53:15,122 and we really wanted the end of this episode just to feel like 1017 00:53:15,166 --> 00:53:17,342 a proper send-off to him and it was honoring 1018 00:53:17,386 --> 00:53:19,126 the spirit of who John Dorie was, 1019 00:53:19,170 --> 00:53:21,041 the spirit of what the character brought to the show. 1020 00:53:21,085 --> 00:53:23,261 Thank you for letting me come stay a while. 1021 00:53:23,305 --> 00:53:25,132 Well, you're a welcome addition, Mr. Dorie. 1022 00:53:25,176 --> 00:53:26,917 The man we're looking for, 1023 00:53:26,960 --> 00:53:29,267 the one who sent those people who attacked you and Grace -- 1024 00:53:29,311 --> 00:53:31,617 John's father knows everything about him. 1025 00:53:31,661 --> 00:53:35,099 There is a little bit of a hint about what's to come 1026 00:53:35,142 --> 00:53:37,319 in terms of the kind of growing conflict. 1027 00:53:37,362 --> 00:53:40,147 But yeah, we wanted to have an uplifting ending 1028 00:53:40,191 --> 00:53:41,540 for once this season. 1029 00:53:41,584 --> 00:53:43,890 If he's doing now what he wanted to do before, 1030 00:53:43,934 --> 00:53:46,806 he's not gonna stop 'til we're all dead. 1031 00:53:46,850 --> 00:53:49,983 ♪♪ 1032 00:53:50,027 --> 00:53:51,637 Then let's get to work. 1033 00:53:51,681 --> 00:53:57,861 ♪♪ 1034 00:53:57,904 --> 00:54:04,215 ♪♪ 1035 00:54:05,869 --> 00:54:15,748 ♪♪ 1036 00:54:15,792 --> 00:54:25,758 ♪♪ 1037 00:54:25,802 --> 00:54:34,898 ♪♪