1 00:00:16,929 --> 00:00:18,540 [Explosion] 2 00:00:18,583 --> 00:00:20,411 One of the wells, it blew. 3 00:00:20,455 --> 00:00:22,587 ♪♪ 4 00:00:22,631 --> 00:00:25,329 Anyone know who our resident philosopher is? 5 00:00:25,373 --> 00:00:27,070 Wes didn't do this. 6 00:00:27,114 --> 00:00:28,158 How long you been with them, Wes? 7 00:00:28,202 --> 00:00:29,768 I don't know who you're talking about. 8 00:00:29,812 --> 00:00:31,422 Why do you like to paint, Wes? 9 00:00:31,466 --> 00:00:32,945 Where's your brother now?He's dead. 10 00:00:32,989 --> 00:00:34,077 Was your brother with them? 11 00:00:34,121 --> 00:00:36,819 I don't know who "them" is. 12 00:00:36,862 --> 00:00:38,995 [Screaming]I don't believe you! 13 00:00:39,039 --> 00:00:41,345 I've been thinking about everything Virginia said 14 00:00:41,389 --> 00:00:43,434 about the people that painted the messages. 15 00:00:43,478 --> 00:00:46,089 I heard her tell Ranger Hill that they went underground. 16 00:00:47,699 --> 00:00:51,181 Man: Death. Destruction. Decay. 17 00:00:51,225 --> 00:00:54,924 [Walker growling] 18 00:00:54,967 --> 00:00:58,406 What is happening to the world isn't new. 19 00:00:58,449 --> 00:01:01,974 The world's been breaking down since its inception. 20 00:01:02,018 --> 00:01:05,108 The sun spending its nuclear fuel. 21 00:01:05,152 --> 00:01:08,851 The planet spinning farther and farther off its axis. 22 00:01:08,894 --> 00:01:11,027 The continents drifting apart. 23 00:01:11,071 --> 00:01:13,725 Ice sheets receding and melting. 24 00:01:13,769 --> 00:01:16,293 Forests withering and burning. 25 00:01:16,337 --> 00:01:19,992 Everything's winding down, including us. 26 00:01:20,036 --> 00:01:24,127 Death is inevitable. It simply is. 27 00:01:24,171 --> 00:01:29,132 But from this death... comes new life. 28 00:01:29,176 --> 00:01:31,917 Our decaying bodies feed the soil, 29 00:01:31,961 --> 00:01:35,051 and the soil, in turn, feeds the plants. 30 00:01:35,095 --> 00:01:37,445 And the plants, in turn, feed us 31 00:01:37,488 --> 00:01:40,404 and all the creatures that sustain us. 32 00:01:40,448 --> 00:01:43,059 It's the way it's always been. 33 00:01:43,103 --> 00:01:47,237 It's the way it always will be. 34 00:01:47,281 --> 00:01:49,500 People look around the world up there 35 00:01:49,544 --> 00:01:53,069 and see death everywhere they gaze. 36 00:01:53,113 --> 00:01:56,594 But that's not what's really there. 37 00:01:56,638 --> 00:01:58,857 [Voice continues over PA] If they looked hard enough, 38 00:01:58,901 --> 00:02:01,860 if they truly looked with open eyes, 39 00:02:01,904 --> 00:02:04,341 they would see life. 40 00:02:04,385 --> 00:02:06,126 But it's not their fault 41 00:02:06,169 --> 00:02:08,084 they don't know how to open their eyes. 42 00:02:08,128 --> 00:02:10,521 It's not their fault -- 43 00:02:10,565 --> 00:02:14,177 they're seeing the way they always have. 44 00:02:14,221 --> 00:02:17,180 [Chuckles] Even after it all. 45 00:02:17,224 --> 00:02:20,966 Even though now is the "after." 46 00:02:21,010 --> 00:02:23,230 We know the truth. 47 00:02:23,273 --> 00:02:24,622 They don't. 48 00:02:24,666 --> 00:02:26,668 We can see. 49 00:02:26,711 --> 00:02:28,235 They can't. 50 00:02:28,278 --> 00:02:30,367 So, it's incumbent upon us 51 00:02:30,411 --> 00:02:34,676 to help them be unafraid of what's to come. 52 00:02:34,719 --> 00:02:37,244 Do you know the truth? 53 00:02:37,287 --> 00:02:39,115 Can you see? 54 00:02:39,159 --> 00:02:41,552 [Walker growling] 55 00:02:41,596 --> 00:02:45,469 Can you help them be unafraid? 56 00:02:45,513 --> 00:02:49,908 ♪♪ 57 00:02:49,952 --> 00:02:51,693 Sabrina. Hey. Hurry up. 58 00:02:51,736 --> 00:02:54,130 We have new arrivals. They're gonna be hungry. 59 00:02:54,174 --> 00:02:56,611 Sorry. I was just trying to see like Teddy. 60 00:02:56,654 --> 00:02:57,916 And did you? 61 00:02:57,960 --> 00:03:00,528 Death. Destruction. Decay. 62 00:03:00,571 --> 00:03:02,269 Not yet. 63 00:03:02,312 --> 00:03:03,531 What is happening to the world isn't new. 64 00:03:03,574 --> 00:03:05,924 You will. 65 00:03:05,968 --> 00:03:09,841 The world's been breaking down since its inception. 66 00:03:09,885 --> 00:03:11,713 The sun spending its nuclear fuel. 67 00:03:11,756 --> 00:03:13,018 The planet... 68 00:03:13,062 --> 00:03:15,064 Who are the new recruits? 69 00:03:15,107 --> 00:03:18,154 Some survivors the patrol saved from a herd of 'posters. 70 00:03:18,198 --> 00:03:20,591 Teddy says they're in really rough shape. 71 00:03:20,635 --> 00:03:22,245 How we looking? 72 00:03:22,289 --> 00:03:24,247 They're on their way down. 73 00:03:24,291 --> 00:03:26,336 -And have they been checked? -Mm-hmm. 74 00:03:26,380 --> 00:03:28,251 [Elevator bell dings] 75 00:03:28,295 --> 00:03:32,560 ♪♪ 76 00:03:32,603 --> 00:03:34,214 It's okay. 77 00:03:34,257 --> 00:03:36,520 I know you've been through a lot, 78 00:03:36,564 --> 00:03:37,913 but you can come out. 79 00:03:37,956 --> 00:03:39,784 We're not gonna hurt you. 80 00:03:39,828 --> 00:03:42,570 Welcome to The Holding. 81 00:03:42,613 --> 00:03:45,660 I think you're gonna like it here. 82 00:03:45,703 --> 00:03:51,840 ♪♪ 83 00:03:51,883 --> 00:04:00,979 [Indistinct chatter] 84 00:04:01,023 --> 00:04:03,678 Are we sure this is the place Dakota was talking about? 85 00:04:03,721 --> 00:04:05,636 Oh, yeah. 86 00:04:05,680 --> 00:04:14,036 ♪♪ 87 00:04:14,079 --> 00:04:22,349 ♪♪ 88 00:04:22,392 --> 00:04:30,270 ♪♪ 89 00:04:32,315 --> 00:04:37,799 ♪♪ 90 00:04:37,842 --> 00:04:46,460 ♪♪ 91 00:04:46,503 --> 00:04:48,636 Why are you recording? 92 00:04:48,679 --> 00:04:49,811 Riley: For Teddy. 93 00:04:49,854 --> 00:04:51,116 ♪♪ 94 00:04:51,160 --> 00:04:52,596 Who's Teddy? 95 00:04:52,640 --> 00:04:54,642 He's the reason that we're all here. 96 00:04:54,685 --> 00:04:56,383 Teddy over PA: Who am I if not your shepherd? 97 00:04:56,426 --> 00:04:59,516 Is he here now? 98 00:04:59,560 --> 00:05:02,650 His presence is always with us. 99 00:05:02,693 --> 00:05:04,782 He's dead? 100 00:05:04,826 --> 00:05:06,393 Oh. [Chuckles] 101 00:05:06,436 --> 00:05:10,484 No. No, he's very much alive. 102 00:05:10,527 --> 00:05:15,315 If you cannot see, I will guide you. 103 00:05:15,358 --> 00:05:19,841 When you cannot walk, I will carry you. 104 00:05:19,884 --> 00:05:22,757 You know, you're lucky we found you when we did. 105 00:05:22,800 --> 00:05:25,542 I'd like my weapons back. 106 00:05:25,586 --> 00:05:29,111 No outsiders are allowed to carry down here. 107 00:05:29,154 --> 00:05:31,418 We learned that lesson the hard way. 108 00:05:31,461 --> 00:05:33,550 So, w-what were you doing on the road? 109 00:05:33,594 --> 00:05:35,900 ♪♪ 110 00:05:35,944 --> 00:05:38,294 Um...scavenging. 111 00:05:38,338 --> 00:05:40,296 You know, looking for something to eat. 112 00:05:40,340 --> 00:05:42,646 Where'd you come from? 113 00:05:42,690 --> 00:05:45,388 A place we're never going back to. 114 00:05:45,432 --> 00:05:47,347 And why is that? 115 00:05:47,390 --> 00:05:49,044 Does it matter? 116 00:05:49,087 --> 00:05:51,002 Teddy will be interested 117 00:05:51,046 --> 00:05:54,179 in the path that led you to this place. 118 00:05:54,223 --> 00:05:56,878 ♪♪ 119 00:05:56,921 --> 00:05:59,446 I have found you, 120 00:05:59,489 --> 00:06:03,319 and I will help you see the truth. 121 00:06:03,363 --> 00:06:06,191 People look around the world up there 122 00:06:06,235 --> 00:06:09,238 and see death everywhere they gaze, 123 00:06:09,281 --> 00:06:12,589 but that's not what's really there. 124 00:06:12,633 --> 00:06:17,464 If they truly looked with open eyes, they would see life. 125 00:06:17,507 --> 00:06:19,422 ♪♪ 126 00:06:19,466 --> 00:06:22,338 Wes: How many people live down here? 127 00:06:22,382 --> 00:06:24,732 Are they allowed to leave? 128 00:06:24,775 --> 00:06:26,124 What do you do for food, 129 00:06:26,168 --> 00:06:28,605 water, power? 130 00:06:28,649 --> 00:06:31,434 I was in a place like this once before. 131 00:06:31,478 --> 00:06:33,610 I don't think you were ever in a place like this. 132 00:06:33,654 --> 00:06:35,525 How can you be so sure? 133 00:06:35,569 --> 00:06:37,397 Because there is no place like this. 134 00:06:37,440 --> 00:06:41,444 Because there's never been a place like this. 135 00:06:41,488 --> 00:06:43,751 [Walker growling] 136 00:06:43,794 --> 00:06:52,281 ♪♪ 137 00:06:52,324 --> 00:06:55,066 How long does it take them to break down in there? 138 00:06:55,110 --> 00:06:56,764 Just a couple months. 139 00:06:56,807 --> 00:06:58,940 We take the bones out once the flesh is gone 140 00:06:58,983 --> 00:07:01,638 and we make meal for the chickens. 141 00:07:01,682 --> 00:07:04,685 And it's safe to eat food that grows from this? 142 00:07:04,728 --> 00:07:07,165 This is how all living creatures have been decomposing 143 00:07:07,209 --> 00:07:09,951 from the beginning of time. 144 00:07:09,994 --> 00:07:11,779 This is what would be happening 145 00:07:11,822 --> 00:07:13,781 if those 'posters weren't wandering around up there. 146 00:07:13,824 --> 00:07:15,783 Sorry. "Posters"? 147 00:07:15,826 --> 00:07:18,046 Dead. 148 00:07:18,089 --> 00:07:21,353 Uh...we can come back to that one. 149 00:07:21,397 --> 00:07:26,097 Food? Water? Power? It's impressive. 150 00:07:26,141 --> 00:07:30,493 But it -- it also feels like... 151 00:07:30,537 --> 00:07:33,409 like you're preparing for something. 152 00:07:33,453 --> 00:07:34,976 ♪♪ 153 00:07:35,019 --> 00:07:36,847 We found you at the right time. 154 00:07:36,891 --> 00:07:39,197 I was gonna let Teddy tell you when he returned, 155 00:07:39,241 --> 00:07:41,722 so you could figure out if you wanted to stay or not... 156 00:07:41,765 --> 00:07:46,596 but I don't see any reason you shouldn't know now. 157 00:07:46,640 --> 00:07:49,033 We're closing up the doors soon for good. 158 00:07:49,077 --> 00:07:51,035 For good? 159 00:07:51,079 --> 00:07:52,559 Why? 160 00:07:52,602 --> 00:07:54,865 So we never have to go topside again. 161 00:07:54,909 --> 00:07:57,477 This is the new way. That was the old. 162 00:07:57,520 --> 00:08:00,828 This is where life will begin again. 163 00:08:00,871 --> 00:08:04,135 ♪♪ 164 00:08:04,179 --> 00:08:07,008 -How many people live down here? -Are they allowed to leave? 165 00:08:07,051 --> 00:08:09,532 -Are we allowed to leave? -They aren't hard questions. 166 00:08:09,576 --> 00:08:11,882 Come on. You gotta give me something. 167 00:08:11,926 --> 00:08:14,624 You know, I'm more interested in what you have to say. 168 00:08:17,758 --> 00:08:21,457 There's one question in particular that, uh, 169 00:08:21,501 --> 00:08:23,024 I'd like to ask. 170 00:08:23,067 --> 00:08:24,939 What is it? 171 00:08:24,982 --> 00:08:27,071 ♪♪ 172 00:08:27,115 --> 00:08:28,943 Can you see? 173 00:08:28,986 --> 00:08:31,075 ♪♪ 174 00:08:31,119 --> 00:08:32,642 [Walker growling] 175 00:08:32,686 --> 00:08:35,166 It's the simplest one there is. 176 00:08:35,210 --> 00:08:36,472 When you look at it, 177 00:08:36,516 --> 00:08:39,170 what do you see? 178 00:08:39,214 --> 00:08:42,565 -You're joking, right? -No. 179 00:08:42,609 --> 00:08:44,698 Take a good look. 180 00:08:44,741 --> 00:08:46,700 Tell me exactly what you see. 181 00:08:46,743 --> 00:08:52,880 ♪♪ 182 00:08:52,923 --> 00:08:55,578 [Sighs] I see a walker that should be in the ground. 183 00:08:55,622 --> 00:08:57,754 Anything else? 184 00:08:57,798 --> 00:09:00,931 ♪♪ 185 00:09:00,975 --> 00:09:03,630 It's -- It's okay. Nobody gets it on their first try. 186 00:09:03,673 --> 00:09:06,154 ♪♪ 187 00:09:06,197 --> 00:09:08,548 What's troubling you, Alicia? 188 00:09:08,591 --> 00:09:11,594 Be honest. Teddy will know if you're not. 189 00:09:11,638 --> 00:09:13,640 Why would he have something to say about how I feel? 190 00:09:13,683 --> 00:09:15,467 Because he'll look into your eyes. 191 00:09:15,511 --> 00:09:17,513 And he will see the truth. 192 00:09:17,557 --> 00:09:19,907 He sees it in a way no one else can. 193 00:09:19,950 --> 00:09:22,518 Not even you. 194 00:09:22,562 --> 00:09:25,347 Alright, your answers -- 195 00:09:25,390 --> 00:09:28,829 they'll go a long way toward earning favor with Teddy. 196 00:09:28,872 --> 00:09:31,788 I don't understand. What kind of test is this? 197 00:09:31,832 --> 00:09:34,095 We're just trying to gauge how much you have left to learn. 198 00:09:34,138 --> 00:09:36,184 [Sighs] 199 00:09:36,227 --> 00:09:37,968 This feels like a trick. 200 00:09:38,012 --> 00:09:39,187 You're a skeptic. 201 00:09:39,230 --> 00:09:41,102 We like skeptics. 202 00:09:41,145 --> 00:09:42,886 Why's that? 203 00:09:42,930 --> 00:09:44,627 Because when we win you over, 204 00:09:44,671 --> 00:09:46,629 it means that you're a true believer. 205 00:09:46,673 --> 00:09:48,718 You ask everybody to do this? 206 00:09:48,762 --> 00:09:51,199 You know, you keep answering my questions with questions. 207 00:09:51,242 --> 00:09:54,028 [Chuckles] What kind of stuff do people say? 208 00:09:54,071 --> 00:09:55,725 What are you looking for them to say? 209 00:09:55,769 --> 00:09:57,771 No, there's no right or wrong answer. 210 00:09:57,814 --> 00:10:00,034 Wes: Look, I don't know. I just see an eater. 211 00:10:00,077 --> 00:10:01,644 Look closer. 212 00:10:01,688 --> 00:10:05,735 ♪♪ 213 00:10:05,779 --> 00:10:07,519 Who painted these? 214 00:10:07,563 --> 00:10:09,434 Why do you ask? 215 00:10:09,478 --> 00:10:11,393 I used to be a painter. 216 00:10:11,436 --> 00:10:13,351 And what did you paint? 217 00:10:13,395 --> 00:10:15,266 All kinds of things. 218 00:10:15,310 --> 00:10:18,400 I started out copying my brother. 219 00:10:18,443 --> 00:10:19,619 Oh, you have a brother. 220 00:10:19,662 --> 00:10:20,968 Had. 221 00:10:21,011 --> 00:10:23,666 You were close? 222 00:10:25,537 --> 00:10:28,453 -His name was Nick. -Pablo. 223 00:10:28,497 --> 00:10:30,412 My brother was my best friend. 224 00:10:30,455 --> 00:10:33,023 I wanted to be just like him. 225 00:10:33,067 --> 00:10:35,765 Why you asking me about my family? 226 00:10:35,809 --> 00:10:40,204 As Teddy says, our survival is dependent on it. 227 00:10:40,248 --> 00:10:42,467 Each generation gives way to the next. 228 00:10:42,511 --> 00:10:46,123 ♪♪ 229 00:10:46,167 --> 00:10:48,778 You're looking at him like he's reminding you of something. 230 00:10:48,822 --> 00:10:51,172 My mom, she... 231 00:10:51,215 --> 00:10:56,003 ♪♪ 232 00:10:56,046 --> 00:10:58,483 ...she grew crops in the place where we used to be. 233 00:10:58,527 --> 00:11:01,095 What happened to her? 234 00:11:01,138 --> 00:11:04,054 ♪♪ 235 00:11:04,098 --> 00:11:06,448 She gave her life so we could live. 236 00:11:06,491 --> 00:11:08,493 ♪♪ 237 00:11:08,537 --> 00:11:11,235 Her end... 238 00:11:11,279 --> 00:11:12,933 was your beginning. 239 00:11:12,976 --> 00:11:17,111 ♪♪ 240 00:11:17,154 --> 00:11:19,940 They could not see then, and they cannot see now. 241 00:11:19,983 --> 00:11:21,637 Anything? 242 00:11:21,681 --> 00:11:23,465 But you can see. 243 00:11:23,508 --> 00:11:25,554 Yeah, they're good at not saying shit. 244 00:11:25,597 --> 00:11:27,121 We have to get them to trust us. 245 00:11:27,164 --> 00:11:29,079 We need to get "Teddy" to trust us. 246 00:11:29,123 --> 00:11:31,299 Anyone seen him?He's "out on a run." 247 00:11:31,342 --> 00:11:33,605 Yeah. I'm sure he's plastering his reductive bullshit 248 00:11:33,649 --> 00:11:35,346 wherever he can find blank space. 249 00:11:35,390 --> 00:11:37,261 He's got to come back at some point. He will. 250 00:11:37,305 --> 00:11:39,133 So, meantime, we do what we came here for. 251 00:11:39,176 --> 00:11:41,309 Find out everything we can... what Virginia didn't know, 252 00:11:41,352 --> 00:11:42,745 why she was scared shitless of them, 253 00:11:42,789 --> 00:11:44,051 and then we get the hell out of here 254 00:11:44,094 --> 00:11:45,835 before they add us to the compost heap. 255 00:11:45,879 --> 00:11:48,011 It could take a long time before we find out. 256 00:11:48,055 --> 00:11:49,883 [Laughter] 257 00:11:49,926 --> 00:11:52,320 Riley: The others have returned. 258 00:11:52,363 --> 00:11:53,669 [Indistinct conversations in distance] 259 00:11:53,713 --> 00:11:55,802 It's time for you to meet Teddy. 260 00:11:55,845 --> 00:11:57,325 Come on. 261 00:11:57,368 --> 00:11:58,718 ♪♪ 262 00:11:58,761 --> 00:12:00,154 Man: Coming down now. 263 00:12:00,197 --> 00:12:01,372 ♪♪ 264 00:12:01,416 --> 00:12:03,113 Al: Here we go. 265 00:12:03,157 --> 00:12:06,638 ♪♪ 266 00:12:06,682 --> 00:12:08,553 [Elevator rattling] 267 00:12:08,597 --> 00:12:10,773 [Elevator screeching in distance] 268 00:12:10,817 --> 00:12:20,609 ♪♪ 269 00:12:20,652 --> 00:12:23,525 [Elevator thumps, bell dings] 270 00:12:23,568 --> 00:12:25,048 Did we miss lunch? 271 00:12:25,092 --> 00:12:26,833 I'm starving. [Chuckles] 272 00:12:26,876 --> 00:12:28,138 Where'd Teddy? 273 00:12:28,182 --> 00:12:29,313 He sent us ahead. 274 00:12:29,357 --> 00:12:30,750 He'll be back later. 275 00:12:32,926 --> 00:12:35,580 That's not him? No. 276 00:12:35,624 --> 00:12:37,931 That's Derek. 277 00:12:37,974 --> 00:12:40,977 ♪♪ 278 00:12:41,021 --> 00:12:43,066 Derek? 279 00:12:43,110 --> 00:12:44,938 Wes? 280 00:12:44,981 --> 00:12:46,548 Wes? 281 00:12:46,591 --> 00:12:49,464 You're alive? [Laughs] 282 00:12:49,507 --> 00:12:51,509 ♪♪ 283 00:12:51,553 --> 00:12:53,381 What the hell, man? 284 00:12:53,424 --> 00:12:57,733 [Both laughing] 285 00:12:57,777 --> 00:12:59,517 ♪♪ 286 00:12:59,561 --> 00:13:01,911 Oh, you're alive. 287 00:13:01,955 --> 00:13:04,348 ♪♪ 288 00:13:04,392 --> 00:13:06,394 So are you. 289 00:13:06,437 --> 00:13:08,352 Hmm? Hmm? 290 00:13:08,396 --> 00:13:10,137 [Both laugh] 291 00:13:10,180 --> 00:13:12,443 ♪♪ 292 00:13:12,487 --> 00:13:14,532 I think we found our way in. 293 00:13:14,576 --> 00:13:17,013 [Laughter continues] 294 00:13:22,323 --> 00:13:23,933 What? Nothing. 295 00:13:23,977 --> 00:13:26,109 What? 296 00:13:26,153 --> 00:13:28,372 I've spent the past... 297 00:13:28,416 --> 00:13:30,810 I don't even know how long 298 00:13:30,853 --> 00:13:32,550 thinking you'd been torn to pieces. 299 00:13:32,594 --> 00:13:35,902 [Teddy speaking indistinctly over PA] 300 00:13:35,945 --> 00:13:37,686 [Chuckles lightly] 301 00:13:37,729 --> 00:13:38,774 You couldn't have just drank 302 00:13:38,818 --> 00:13:40,602 your damn coffee black that morning? 303 00:13:40,645 --> 00:13:43,387 Are you seriously mad that I went looking for some creamer? 304 00:13:43,431 --> 00:13:45,563 No. 305 00:13:45,607 --> 00:13:48,392 Yes. I-I don't know. 306 00:13:48,436 --> 00:13:51,787 I'm sorry, Wes. 307 00:13:51,831 --> 00:13:54,659 I really am. 308 00:13:54,703 --> 00:13:57,445 I found the condensed milk. A whole crate of it. 309 00:13:57,488 --> 00:13:59,360 But when I came out of the grocery store, 310 00:13:59,403 --> 00:14:00,752 a herd was coming down the road. 311 00:14:00,796 --> 00:14:02,624 I got cornered. 312 00:14:02,667 --> 00:14:05,061 I couldn't get to my bike. I ran into a shed and collapsed. 313 00:14:05,105 --> 00:14:07,847 The eaters were clawing at the wood on top of me. 314 00:14:07,890 --> 00:14:09,849 I tried to get out, but it was too heavy. 315 00:14:09,892 --> 00:14:11,894 I...I don't know -- 316 00:14:11,938 --> 00:14:14,462 I guess I just passed out. 317 00:14:14,505 --> 00:14:15,985 I thought that was it. 318 00:14:16,029 --> 00:14:18,553 [Indistinct conversations] 319 00:14:18,596 --> 00:14:21,208 But when I woke up... 320 00:14:21,251 --> 00:14:22,905 I was here. 321 00:14:22,949 --> 00:14:24,907 They could not see then, and they cannot see now. 322 00:14:24,951 --> 00:14:26,213 They saved you? 323 00:14:26,256 --> 00:14:28,955 Just like they saved you topside. 324 00:14:28,998 --> 00:14:31,348 Why didn't you come looking for me? 325 00:14:31,392 --> 00:14:33,394 I did. 326 00:14:33,437 --> 00:14:35,222 But you were gone. 327 00:14:38,355 --> 00:14:40,227 Light is truth. 328 00:14:40,270 --> 00:14:41,968 So was my bike. 329 00:14:42,011 --> 00:14:45,362 I -- [Chuckles] Man, I couldn't stick around. 330 00:14:45,406 --> 00:14:47,495 Uh-huh.And it was my only chance to drive the damn thing. 331 00:14:47,538 --> 00:14:49,018 She purrs like a kitten, right? 332 00:14:49,062 --> 00:14:50,672 [Laughs] Yeah, not anymore. 333 00:14:50,715 --> 00:14:52,195 Wait. What -- What happened? Where -- 334 00:14:52,239 --> 00:14:53,501 You don't want to know. 335 00:14:53,544 --> 00:14:55,633 [Clicks tongue] Damn. 336 00:14:55,677 --> 00:14:58,941 [Chuckles] 337 00:14:58,985 --> 00:15:01,509 Seems like you're running with some good people. 338 00:15:01,552 --> 00:15:04,338 Yeah, things have been 339 00:15:04,381 --> 00:15:08,516 a...little bumpy lately, 340 00:15:08,559 --> 00:15:10,779 but we're headed in the right direction. 341 00:15:10,822 --> 00:15:12,520 Through darkness comes light. 342 00:15:12,563 --> 00:15:14,130 Through destruction... 343 00:15:14,174 --> 00:15:15,740 You're still painting? 344 00:15:15,784 --> 00:15:18,961 ...comes life. 345 00:15:19,005 --> 00:15:20,745 Just trying to help people see what I see. 346 00:15:20,789 --> 00:15:23,313 And what is that? 347 00:15:23,357 --> 00:15:27,100 We were painting those messages on tree trunks... 348 00:15:27,143 --> 00:15:30,364 stuff like, "If you're reading this, you're still here." 349 00:15:30,407 --> 00:15:33,280 A-And your novel -- that wasn't gonna change anything. 350 00:15:33,323 --> 00:15:37,980 We meant well, but it didn't really mean anything. 351 00:15:38,024 --> 00:15:41,549 Teddy -- he helped me see that. 352 00:15:41,592 --> 00:15:44,726 But now... 353 00:15:44,769 --> 00:15:47,511 what I'm doing here... 354 00:15:47,555 --> 00:15:50,166 it means something. 355 00:15:50,210 --> 00:15:52,952 Who am I if not your shepherd? 356 00:15:52,995 --> 00:15:54,866 What exactly are you doing here, Derek? 357 00:15:54,910 --> 00:15:57,304 Who are you if not my sheep? 358 00:15:59,045 --> 00:16:00,960 You are not lost. 359 00:16:01,003 --> 00:16:02,439 I'm not sure you're ready for that. 360 00:16:02,483 --> 00:16:04,180 When will I be? 361 00:16:04,224 --> 00:16:07,401 When you see like I do. 362 00:16:07,444 --> 00:16:12,145 I got a shift in the garden. 363 00:16:12,188 --> 00:16:15,496 I'll catch you at dinner. 364 00:16:15,539 --> 00:16:18,412 Come on. Mm! 365 00:16:18,455 --> 00:16:21,589 ...but I will shear the matted fur from your brow 366 00:16:21,632 --> 00:16:23,156 and help you to see. 367 00:16:23,199 --> 00:16:26,202 And if you still won't open your eyes, 368 00:16:26,246 --> 00:16:29,118 I will open them for you. 369 00:16:29,162 --> 00:16:30,902 I will make you see. 370 00:16:30,946 --> 00:16:33,340 ♪♪ 371 00:16:33,383 --> 00:16:37,605 I will take your hand and lead you through the fire, 372 00:16:37,648 --> 00:16:41,913 through the desert, through the dark tunnel of destruction... 373 00:16:41,957 --> 00:16:43,872 Be careful, Wes. 374 00:16:43,915 --> 00:16:47,528 [Scoffs] He's not gonna hurt me. 375 00:16:47,571 --> 00:16:49,747 What about Tank Town? 376 00:16:49,791 --> 00:16:52,141 What they did to everyone. What they did to you. 377 00:16:52,185 --> 00:16:54,709 He doesn't know about that. 378 00:16:54,752 --> 00:16:57,016 Did you ask him? 379 00:16:57,059 --> 00:17:00,454 There's no way he would do something like that. 380 00:17:00,497 --> 00:17:04,197 When people are desperate, they start believing in things -- 381 00:17:04,240 --> 00:17:06,416 They start doing things they never thought they would. 382 00:17:06,460 --> 00:17:09,724 [Sighs] 383 00:17:09,767 --> 00:17:11,813 I did. 384 00:17:11,856 --> 00:17:15,599 ...and demanding the world look upon me and witness... 385 00:17:15,643 --> 00:17:17,384 But Derek's different. 386 00:17:17,427 --> 00:17:21,344 ...binding their eyes, showing them the light. 387 00:17:21,388 --> 00:17:23,607 ♪♪ 388 00:17:23,651 --> 00:17:27,437 They could not see then, and they cannot see now. 389 00:17:27,481 --> 00:17:30,832 But you can see. 390 00:17:30,875 --> 00:17:32,181 You see me. 391 00:17:32,225 --> 00:17:34,053 Woman: Yeah. Um... 392 00:17:34,096 --> 00:17:37,056 And I will help you see the truth. 393 00:17:37,099 --> 00:17:39,710 Light is truth. 394 00:17:39,754 --> 00:17:43,410 Darkness is false. 395 00:17:43,453 --> 00:17:47,849 [Indistinct conversations] 396 00:17:47,892 --> 00:17:50,417 So, what did your brother say? 397 00:17:50,460 --> 00:17:52,201 Not much. 398 00:17:52,245 --> 00:17:56,597 He said he wouldn't tell me until I could "see" like him. 399 00:17:56,640 --> 00:17:59,165 He's probably waiting to see if he can trust us. 400 00:17:59,208 --> 00:18:03,125 You know, maybe these people 401 00:18:03,169 --> 00:18:05,040 aren't the threat that we thought they were. 402 00:18:05,084 --> 00:18:06,737 No. Listen to me, alright? 403 00:18:06,781 --> 00:18:08,652 Maybe it wasn't about us. 404 00:18:08,696 --> 00:18:10,393 Maybe it was about Virginia. 405 00:18:10,437 --> 00:18:13,527 Maybe they were trying to take her out just like we were. 406 00:18:13,570 --> 00:18:16,617 Or maybe Virginia was just trying to make us paranoid 407 00:18:16,660 --> 00:18:18,358 on her way out. 408 00:18:18,401 --> 00:18:21,274 We've known this is about more than just Virginia. 409 00:18:21,317 --> 00:18:23,667 Nora's people -- what happened in the tower. 410 00:18:23,711 --> 00:18:25,756 They set that up. 411 00:18:25,800 --> 00:18:27,802 Well, there's one way to find out. 412 00:18:27,845 --> 00:18:29,499 How's that? 413 00:18:29,543 --> 00:18:31,022 I ask him. 414 00:18:31,066 --> 00:18:33,068 I... 415 00:18:33,112 --> 00:18:35,636 How are you guys settling in? 416 00:18:35,679 --> 00:18:37,986 Good. Good. 417 00:18:38,029 --> 00:18:40,119 It takes a little while to get used to not knowing 418 00:18:40,162 --> 00:18:43,774 if it's day or night, but, uh, the food makes up for it? 419 00:18:43,818 --> 00:18:45,559 [All chuckling]Mm-hmm. Mm. 420 00:18:45,602 --> 00:18:47,343 You're Alicia, right? 421 00:18:47,387 --> 00:18:48,866 Yeah. 422 00:18:48,910 --> 00:18:50,346 Wes tells me you pulled him 423 00:18:50,390 --> 00:18:52,043 through a rough patch after I left. 424 00:18:52,087 --> 00:18:54,872 Mm. Oh, I mean... 425 00:18:54,916 --> 00:18:57,310 Yeah, he helped me out, too. 426 00:18:57,353 --> 00:18:59,138 [Whispers indistinctly] 427 00:18:59,181 --> 00:19:03,577 [Indistinct conversations] 428 00:19:03,620 --> 00:19:05,448 What is it? 429 00:19:05,492 --> 00:19:07,711 Nothing. 430 00:19:07,755 --> 00:19:10,105 Just go to go topside for a bit. 431 00:19:10,149 --> 00:19:13,064 Make sure you try the rhubarb pie. 432 00:19:13,108 --> 00:19:15,458 [Chuckles] 433 00:19:15,502 --> 00:19:17,199 ♪♪ 434 00:19:17,243 --> 00:19:19,158 [Elevator bell dings, doors open] 435 00:19:19,201 --> 00:19:21,725 When you cannot walk, I will carry you. 436 00:19:21,769 --> 00:19:24,163 [Elevator doors close] 437 00:19:24,206 --> 00:19:25,990 What the hell was that? 438 00:19:26,034 --> 00:19:29,080 You know where Derek's bunk is? 439 00:19:29,124 --> 00:19:31,126 Yeah. 440 00:19:31,170 --> 00:19:32,562 Let's skip dessert tonight. 441 00:19:32,606 --> 00:19:42,137 ♪♪ 442 00:19:42,181 --> 00:19:51,320 ♪♪ 443 00:19:51,364 --> 00:19:52,756 Anything? 444 00:19:52,800 --> 00:19:54,497 [Sighs] Just the paint. 445 00:19:54,541 --> 00:19:58,719 ♪♪ 446 00:19:58,762 --> 00:20:00,590 [Whirring] 447 00:20:00,634 --> 00:20:04,246 ♪♪ 448 00:20:04,290 --> 00:20:06,988 You hear that? 449 00:20:07,031 --> 00:20:09,686 [Whirring continues] 450 00:20:09,730 --> 00:20:11,819 What the hell? 451 00:20:11,862 --> 00:20:13,255 I don't know, Al. 452 00:20:13,299 --> 00:20:16,040 But c'mon, he could come back any time. 453 00:20:16,084 --> 00:20:18,608 No, there's gotta be something. 454 00:20:18,652 --> 00:20:20,828 [Sighs] 455 00:20:20,871 --> 00:20:23,222 [Whirring continues] 456 00:20:30,011 --> 00:20:32,492 [Whirring slows, stops] 457 00:20:32,535 --> 00:20:34,058 Al. 458 00:20:40,021 --> 00:20:42,023 Where the hell did they get these? 459 00:20:42,066 --> 00:20:44,243 What are they? 460 00:20:44,286 --> 00:20:47,637 Something they shouldn't have. 461 00:20:47,681 --> 00:20:49,291 Does it mean something to you? 462 00:20:49,335 --> 00:20:51,641 Yeah. Long story. 463 00:20:51,685 --> 00:20:59,388 ♪♪ 464 00:20:59,432 --> 00:21:01,434 Wes... 465 00:21:01,477 --> 00:21:04,350 ♪♪ 466 00:21:04,393 --> 00:21:08,702 It was about more than just Ginny. 467 00:21:08,745 --> 00:21:11,313 Your brother -- everyone here -- 468 00:21:11,357 --> 00:21:13,663 they're trying to do as much damage as they can. 469 00:21:13,707 --> 00:21:15,665 Oh. We don't know that. 470 00:21:15,709 --> 00:21:17,667 ♪♪ 471 00:21:17,711 --> 00:21:19,060 Look. 472 00:21:19,103 --> 00:21:21,062 These coordinates. 473 00:21:21,105 --> 00:21:22,977 That's Tank Town. 474 00:21:23,020 --> 00:21:24,805 ♪♪ 475 00:21:24,848 --> 00:21:26,676 T-That doesn't mean anything. 476 00:21:26,720 --> 00:21:30,898 ♪♪ 477 00:21:30,941 --> 00:21:33,466 This does. 478 00:21:33,509 --> 00:21:36,860 Logs of when Virginia was sending people to Tank Town. 479 00:21:36,904 --> 00:21:39,210 They were keeping track. 480 00:21:39,254 --> 00:21:41,169 ♪♪ 481 00:21:41,212 --> 00:21:43,389 The other settlements, too. 482 00:21:43,432 --> 00:21:47,958 I'm not saying Derek knew you were there, 483 00:21:48,002 --> 00:21:49,830 but he knew what they were doing. 484 00:21:49,873 --> 00:21:54,530 ♪♪ 485 00:21:54,574 --> 00:21:55,923 [Sighs] 486 00:21:55,966 --> 00:21:57,925 I'm... 487 00:21:57,968 --> 00:22:01,232 I'm sorry. 488 00:22:01,276 --> 00:22:04,453 [Exhales sharply] 489 00:22:04,497 --> 00:22:06,325 Derek thinks these people are helping him 490 00:22:06,368 --> 00:22:08,544 see things more clearly, but they're not. 491 00:22:08,588 --> 00:22:12,069 ♪♪ 492 00:22:12,113 --> 00:22:13,854 I have to make him see what's really going on. 493 00:22:13,897 --> 00:22:15,421 ♪♪ 494 00:22:15,464 --> 00:22:17,336 How are you gonna do that? 495 00:22:17,379 --> 00:22:19,903 ♪♪ 496 00:22:19,947 --> 00:22:22,079 We have to get him out of here. 497 00:22:25,953 --> 00:22:27,911 [Indistinct conversations in distance] 498 00:22:43,753 --> 00:22:45,712 You did it. 499 00:22:45,755 --> 00:22:48,410 Did what? 500 00:22:48,454 --> 00:22:51,935 Those places -- you set up the attacks on them. 501 00:22:51,979 --> 00:22:53,763 [Conversations continue] 502 00:23:01,205 --> 00:23:02,816 How do you know that? 503 00:23:02,859 --> 00:23:04,905 Doesn't matter. 504 00:23:04,948 --> 00:23:06,994 Why did you do it? 505 00:23:07,037 --> 00:23:08,822 You won't understand. 506 00:23:08,865 --> 00:23:11,433 You're not ready. Why not? 507 00:23:11,477 --> 00:23:14,349 I told you. Because you can't see. 508 00:23:14,393 --> 00:23:16,482 But it's okay. 509 00:23:16,525 --> 00:23:19,485 I couldn't see either -- not until I met Teddy. 510 00:23:19,528 --> 00:23:21,051 How did he convince you 511 00:23:21,095 --> 00:23:23,010 killing people was the right thing to do? 512 00:23:23,053 --> 00:23:25,316 We have to start over. 513 00:23:25,360 --> 00:23:26,927 And we can't do that 514 00:23:26,970 --> 00:23:28,842 till everyone and everything up there is gone. 515 00:23:31,845 --> 00:23:33,455 Does that include me? 516 00:23:35,196 --> 00:23:37,024 What are you talking about? 517 00:23:37,067 --> 00:23:39,461 I was at the oil fields. 518 00:23:39,505 --> 00:23:42,551 ♪♪ 519 00:23:42,595 --> 00:23:45,380 I got hit with shrapnel. 520 00:23:45,424 --> 00:23:46,816 I never felt such pain in my life. 521 00:23:46,860 --> 00:23:49,340 Wes... 522 00:23:49,384 --> 00:23:51,560 [Voice breaking] I almost died. 523 00:23:51,604 --> 00:23:53,475 I lost friends. People I cared about. 524 00:23:53,519 --> 00:23:56,173 I didn't know. And if you did? 525 00:23:56,217 --> 00:23:57,479 Would that have changed anything? 526 00:23:57,523 --> 00:23:58,741 I would have gotten you out. 527 00:23:58,785 --> 00:24:00,482 But you still would've done it. 528 00:24:00,526 --> 00:24:02,658 You would have killed those people? 529 00:24:02,702 --> 00:24:04,486 It's what Teddy wants. 530 00:24:04,530 --> 00:24:07,446 Man, I don't give a damn about what "Teddy" wants. 531 00:24:07,489 --> 00:24:10,840 What the hell do you want, man?! 532 00:24:10,884 --> 00:24:15,062 People died, Derek. 533 00:24:15,105 --> 00:24:17,020 You killed them. 534 00:24:17,064 --> 00:24:18,369 What do you think about that? 535 00:24:18,413 --> 00:24:21,285 Good people -- innocent people. 536 00:24:21,329 --> 00:24:23,766 What you did -- you did, Derek -- killed them. 537 00:24:23,810 --> 00:24:26,073 ♪♪ 538 00:24:26,116 --> 00:24:29,250 Alright, I-I know you. I know you. 539 00:24:29,293 --> 00:24:31,295 And this, it ain't you. 540 00:24:31,339 --> 00:24:33,428 It ain't you. 541 00:24:33,472 --> 00:24:35,082 ♪♪ 542 00:24:35,125 --> 00:24:37,824 Come with us. 543 00:24:37,867 --> 00:24:40,914 ♪♪ 544 00:24:40,957 --> 00:24:42,655 Those places up there... 545 00:24:42,698 --> 00:24:45,527 Mm-hmm. 546 00:24:45,571 --> 00:24:47,616 ...they're about how we used to live. 547 00:24:47,660 --> 00:24:50,837 This -- This is how I want to live now. 548 00:24:50,880 --> 00:24:53,579 The place I'm from. It's not about the past. 549 00:24:53,622 --> 00:24:55,494 It's about how things are going to be. 550 00:24:55,537 --> 00:24:58,279 And Morgan? Yo, he's not like this Teddy. 551 00:24:58,322 --> 00:25:02,283 He won't make you do anything you don't want to. 552 00:25:02,326 --> 00:25:04,198 Morgan? 553 00:25:04,241 --> 00:25:05,852 Morgan Jones. 554 00:25:05,895 --> 00:25:08,463 The guy who started it. I-I think you'd like him. 555 00:25:08,507 --> 00:25:10,509 ♪♪ 556 00:25:10,552 --> 00:25:12,206 What about Virginia? 557 00:25:12,249 --> 00:25:14,164 She's dead. 558 00:25:14,208 --> 00:25:19,213 Yeah, Morgan...he helped us bring her down. 559 00:25:19,256 --> 00:25:20,910 Where is it? 560 00:25:20,954 --> 00:25:22,738 Are you gonna come or not?Where is it? 561 00:25:22,782 --> 00:25:24,305 Does it matter? 562 00:25:24,348 --> 00:25:27,090 These people aren't helping you see, Derek. 563 00:25:27,134 --> 00:25:28,527 They're blinding you. 564 00:25:28,570 --> 00:25:31,747 ♪♪ 565 00:25:31,791 --> 00:25:33,662 [Exhales sharply] 566 00:25:33,706 --> 00:25:36,970 You're lost. 567 00:25:37,013 --> 00:25:41,278 You're so lost, I know you probably won't come with me. 568 00:25:41,322 --> 00:25:43,324 To do the things that you did... 569 00:25:43,367 --> 00:25:44,455 [Scoffs] 570 00:25:44,499 --> 00:25:47,633 ♪♪ 571 00:25:47,676 --> 00:25:51,158 [Breathes deeply] 572 00:25:51,201 --> 00:25:54,422 But I'm your brother. 573 00:25:54,465 --> 00:25:57,251 Alright? You just gotta trust me, man. 574 00:25:57,294 --> 00:25:59,688 ♪♪ 575 00:25:59,732 --> 00:26:02,473 You want a new beginning? 576 00:26:02,517 --> 00:26:04,693 You can have it, man. We both can. 577 00:26:04,737 --> 00:26:07,478 All you have to do is come with us. 578 00:26:07,522 --> 00:26:08,958 ♪♪ 579 00:26:09,002 --> 00:26:10,525 Man: Right -- Right over there. 580 00:26:10,569 --> 00:26:12,222 Woman: Oh! 581 00:26:12,266 --> 00:26:13,093 Man: [Laughs] Told you. 582 00:26:13,136 --> 00:26:15,182 ♪♪ 583 00:26:15,225 --> 00:26:18,968 If they catch me trying to leave... 584 00:26:19,012 --> 00:26:21,014 they'll kill me. 585 00:26:21,057 --> 00:26:24,844 They'll kill all of you. 586 00:26:24,887 --> 00:26:30,284 ♪♪ 587 00:26:30,327 --> 00:26:32,634 Then let's not get caught. 588 00:26:32,678 --> 00:26:41,425 ♪♪ 589 00:26:41,469 --> 00:26:43,776 ♪♪ 590 00:26:43,819 --> 00:26:46,256 Al: We can get out of the city, travel off the main roads... 591 00:26:46,300 --> 00:26:48,171 they won't find us.[Elevator doors creaking] 592 00:26:48,215 --> 00:26:50,565 [Elevator doors thud]Luciana: We need weapons, food. 593 00:26:50,609 --> 00:26:52,567 Dwight and I had an emergency drop 594 00:26:52,611 --> 00:26:54,613 a few miles south of the city 595 00:26:54,656 --> 00:26:56,527 when we were working for Virginia. 596 00:26:56,571 --> 00:27:01,054 [Elevator rumbling] 597 00:27:01,097 --> 00:27:02,621 What's in the bag? 598 00:27:04,100 --> 00:27:06,059 Maps. Coordinates. 599 00:27:06,102 --> 00:27:09,366 The places we're -- they'replanning to hit next. 600 00:27:09,410 --> 00:27:10,716 [Rumbling continues] 601 00:27:13,196 --> 00:27:15,459 You're bringing them? 602 00:27:15,503 --> 00:27:18,593 So nobody else gets hurt. 603 00:27:18,637 --> 00:27:20,943 [Rumbling continues] 604 00:27:25,513 --> 00:27:27,341 [Elevator thumps softly] 605 00:27:27,384 --> 00:27:29,082 [Elevator bell dings] 606 00:27:29,125 --> 00:27:30,300 [Elevator doors creak] 607 00:27:30,344 --> 00:27:32,302 [Grunts] Wait, Alicia! 608 00:27:32,346 --> 00:27:33,434 Sorry, Wes. I can't take the chance. 609 00:27:33,477 --> 00:27:35,001 What are you talking about? 610 00:27:35,044 --> 00:27:38,221 Not after what happened with Dakota. Let's go. 611 00:27:38,265 --> 00:27:39,222 Wes, let's go. 612 00:27:39,266 --> 00:27:40,441 I'm not leaving him. 613 00:27:40,484 --> 00:27:42,225 We can't trust him. 614 00:27:42,269 --> 00:27:44,271 Just because you got screwed over by Dakota and Strand 615 00:27:44,314 --> 00:27:45,968 doesn't mean my brother's gonna do the same. 616 00:27:46,012 --> 00:27:47,317 Al: Alicia, we gotta go. 617 00:27:47,361 --> 00:27:49,058 That's not what's happening, okay? 618 00:27:49,102 --> 00:27:51,713 It's not the same thing. We have to be careful. 619 00:27:51,757 --> 00:27:53,715 We can come back for him, but right now, 620 00:27:53,759 --> 00:27:55,848 we have everything we need to take them down. 621 00:27:55,891 --> 00:27:57,632 We know where they are and we know the places 622 00:27:57,676 --> 00:27:59,634 that they're gonna hit, so let's go. 623 00:27:59,678 --> 00:28:02,071 Okay? [Guns cocking] 624 00:28:02,115 --> 00:28:03,856 Riley: You're not going anywhere. 625 00:28:03,899 --> 00:28:07,424 ♪♪ 626 00:28:11,298 --> 00:28:14,780 Alicia: Hey! Wait! [Grunting] 627 00:28:14,823 --> 00:28:16,738 Wes: Get your hands off of me! 628 00:28:16,782 --> 00:28:18,958 Where's my brother?! What are you doing to him?! 629 00:28:19,001 --> 00:28:20,394 ♪♪ 630 00:28:20,437 --> 00:28:21,961 [Breathes sharply] 631 00:28:22,004 --> 00:28:24,441 ♪♪ 632 00:28:24,485 --> 00:28:25,834 What the hell is this? 633 00:28:25,878 --> 00:28:27,836 ♪♪ 634 00:28:27,880 --> 00:28:30,143 It's embalming equipment. They hit the funeral home. 635 00:28:30,186 --> 00:28:32,275 You won't decay. 636 00:28:32,319 --> 00:28:34,060 You won't return to the earth. 637 00:28:34,103 --> 00:28:36,366 You won't be part of our new beginning. 638 00:28:36,410 --> 00:28:38,325 It doesn't have to be like this. 639 00:28:38,368 --> 00:28:41,023 Just tell us where we can find Morgan Jones. 640 00:28:41,067 --> 00:28:43,025 ♪♪ 641 00:28:43,069 --> 00:28:44,897 How do you know Morgan? 642 00:28:44,940 --> 00:28:47,900 [Sighs] Where is he? 643 00:28:47,943 --> 00:28:49,902 Where's the place he set up? 644 00:28:49,945 --> 00:28:51,555 We know it's not out of Virginia's settlements. 645 00:28:51,599 --> 00:28:54,036 ♪♪ 646 00:28:54,080 --> 00:28:55,821 All right, who's first? 647 00:28:55,864 --> 00:29:04,046 ♪♪ 648 00:29:04,090 --> 00:29:06,657 -Hey! Hey! -No! Hey! 649 00:29:06,701 --> 00:29:09,138 [Grunting] 650 00:29:09,182 --> 00:29:11,488 ♪♪ 651 00:29:11,532 --> 00:29:14,187 [Machine whirring] 652 00:29:14,230 --> 00:29:18,887 ♪♪ 653 00:29:18,931 --> 00:29:21,237 Your brother thought you'd be more cooperative. 654 00:29:21,281 --> 00:29:25,154 ♪♪ 655 00:29:25,198 --> 00:29:27,287 Derek: Wes -- 656 00:29:27,330 --> 00:29:28,375 answer him. 657 00:29:28,418 --> 00:29:29,506 He will kill you. 658 00:29:29,550 --> 00:29:31,508 What the hell, Derek? 659 00:29:31,552 --> 00:29:34,381 [Panting] 660 00:29:34,424 --> 00:29:37,819 Alicia was right. You were playing us. 661 00:29:37,863 --> 00:29:40,735 Only when you said you were with Morgan. 662 00:29:40,779 --> 00:29:42,302 You were playing us, too. 663 00:29:42,345 --> 00:29:44,957 I was trying to help you. To get you out of here. 664 00:29:45,000 --> 00:29:47,568 I don't want to leave.But -- 665 00:29:47,611 --> 00:29:50,440 I told you -- what I'm doing here -- 666 00:29:50,484 --> 00:29:51,746 it means something. 667 00:29:51,790 --> 00:29:53,530 What? What is it? 668 00:29:53,574 --> 00:29:55,837 I'm trying to understand. 669 00:29:55,881 --> 00:29:59,188 This -- This is where you need to be. 670 00:29:59,232 --> 00:30:02,626 Without any idea of what to do or what it means. 671 00:30:02,670 --> 00:30:04,150 That's when I saw the truth. 672 00:30:04,193 --> 00:30:08,807 I believe you can see it, too. 673 00:30:08,850 --> 00:30:11,157 Let's go find out. 674 00:30:11,200 --> 00:30:18,773 ♪♪ 675 00:30:18,817 --> 00:30:26,346 ♪♪ 676 00:30:26,389 --> 00:30:30,132 [Walker growling] 677 00:30:30,176 --> 00:30:31,438 Teddy over PA: ...is inevitable. 678 00:30:31,481 --> 00:30:33,179 It simply is. 679 00:30:33,222 --> 00:30:34,745 ♪♪ 680 00:30:34,789 --> 00:30:36,878 Tell me what you see. 681 00:30:36,922 --> 00:30:39,881 ...comes new life. 682 00:30:39,925 --> 00:30:42,362 ♪♪ 683 00:30:42,405 --> 00:30:44,930 I need to ask one question first. 684 00:30:44,973 --> 00:30:46,496 ♪♪ 685 00:30:46,540 --> 00:30:48,411 ...and the soil, in turn... 686 00:30:48,455 --> 00:30:52,024 You had people at the oil fields. 687 00:30:52,067 --> 00:30:54,069 They had to have been reporting back to you. 688 00:30:54,113 --> 00:30:56,376 That's the only way you could've pulled that off. 689 00:30:56,419 --> 00:30:59,858 The way it always has been, the way it always will be. 690 00:30:59,901 --> 00:31:01,598 ♪♪ 691 00:31:01,642 --> 00:31:03,557 Did you know I was there? 692 00:31:03,600 --> 00:31:07,082 ...everywhere they gaze. 693 00:31:07,126 --> 00:31:10,172 People are people, Wes. 694 00:31:10,216 --> 00:31:13,132 If they looked hard enough, 695 00:31:13,175 --> 00:31:17,179 if they truly looked with open eyes... 696 00:31:17,223 --> 00:31:20,052 Now tell me what you see. 697 00:31:20,095 --> 00:31:26,885 ♪♪ 698 00:31:26,928 --> 00:31:31,280 I see someone who's just like him. 699 00:31:31,324 --> 00:31:34,414 Someone who's still walking even though he's dead inside. 700 00:31:34,457 --> 00:31:36,024 [Growling continues] 701 00:31:36,068 --> 00:31:38,287 ♪♪ 702 00:31:38,331 --> 00:31:41,551 That's exactly how I felt. 703 00:31:41,595 --> 00:31:44,337 I wasn't talking about me. 704 00:31:44,380 --> 00:31:45,904 [Teddy speaking indistinctly over PA] 705 00:31:45,947 --> 00:31:52,127 ♪♪ 706 00:31:52,171 --> 00:31:53,912 Don't. 707 00:31:53,955 --> 00:31:56,044 [Both grunting] 708 00:31:56,088 --> 00:31:57,567 [Grunts] 709 00:31:57,611 --> 00:31:58,960 [Both grunting] 710 00:31:59,004 --> 00:32:00,701 [Walker growling] 711 00:32:00,744 --> 00:32:04,226 [Grunting continues] 712 00:32:04,270 --> 00:32:11,277 ♪♪ 713 00:32:11,320 --> 00:32:14,062 [Breathing quickly] 714 00:32:14,106 --> 00:32:16,238 Please. 715 00:32:16,282 --> 00:32:17,718 Don't. 716 00:32:17,761 --> 00:32:19,067 Please. 717 00:32:19,111 --> 00:32:21,069 Don't. 718 00:32:21,113 --> 00:32:22,549 [Grunts] 719 00:32:22,592 --> 00:32:24,551 [Growling] 720 00:32:24,594 --> 00:32:26,248 [Screaming] 721 00:32:26,292 --> 00:32:27,858 [Groans] 722 00:32:27,902 --> 00:32:29,469 Ohh! 723 00:32:29,512 --> 00:32:30,731 [Growling continues] 724 00:32:30,774 --> 00:32:32,515 ♪♪ 725 00:32:32,559 --> 00:32:33,560 When you cannot walk... 726 00:32:33,603 --> 00:32:37,346 [Breathing shakily] 727 00:32:37,390 --> 00:32:39,261 Oh, God... 728 00:32:39,305 --> 00:32:41,220 [Gasping] 729 00:32:41,263 --> 00:32:47,748 ♪♪ 730 00:32:47,791 --> 00:32:52,100 They could not see then, and they cannot see now. 731 00:32:52,144 --> 00:32:54,755 But you can see. 732 00:32:54,798 --> 00:32:58,150 You see me. 733 00:32:58,193 --> 00:33:00,282 I loved you, man. 734 00:33:00,326 --> 00:33:02,937 And I will help you see the truth. 735 00:33:02,981 --> 00:33:05,592 The tunnel is long and dark, my friends. 736 00:33:05,635 --> 00:33:08,334 Many comrades will be lost along the way. 737 00:33:08,377 --> 00:33:10,205 [Gun cocks] 738 00:33:10,249 --> 00:33:13,730 ♪♪ 739 00:33:13,774 --> 00:33:15,950 I loved you. 740 00:33:15,994 --> 00:33:19,084 Through the darkness comes light. 741 00:33:19,127 --> 00:33:20,302 [Gunshot] 742 00:33:20,346 --> 00:33:23,914 ♪♪ 743 00:33:23,958 --> 00:33:26,134 What the hell? 744 00:33:26,178 --> 00:33:27,657 Do it. 745 00:33:27,701 --> 00:33:29,616 No. No! No! Wait! 746 00:33:29,659 --> 00:33:32,227 Wait! Wait! No! 747 00:33:32,271 --> 00:33:34,229 Let her go. 748 00:33:34,273 --> 00:33:38,581 ♪♪ 749 00:33:38,625 --> 00:33:40,322 Where's Derek? 750 00:33:40,366 --> 00:33:44,413 ♪♪ 751 00:33:44,457 --> 00:33:46,328 I'm sorry. 752 00:33:46,372 --> 00:33:48,983 Me, too. 753 00:33:49,027 --> 00:33:51,029 Now, back away. 754 00:33:51,072 --> 00:34:00,386 ♪♪ 755 00:34:00,429 --> 00:34:02,431 You're the one who convinced me people are capable 756 00:34:02,475 --> 00:34:04,346 of doing more than saving their own skin. 757 00:34:04,390 --> 00:34:06,348 We're not gonna get past them? 758 00:34:06,392 --> 00:34:08,307 We don't have to! 759 00:34:08,350 --> 00:34:11,223 ♪♪ 760 00:34:11,266 --> 00:34:13,225 Man: Get it open![Pounding on door] 761 00:34:13,268 --> 00:34:15,401 Man #2: Open up! 762 00:34:15,444 --> 00:34:17,142 We got a couple minutes tops. 763 00:34:17,185 --> 00:34:19,100 Riley: Alicia! 764 00:34:19,144 --> 00:34:21,929 Hey, Al.Get it open! Come on! 765 00:34:21,972 --> 00:34:23,713 Push! Get it open, now! 766 00:34:23,757 --> 00:34:24,627 [Pounding continues] 767 00:34:24,671 --> 00:34:26,803 Shit. 768 00:34:26,847 --> 00:34:30,155 [Walkers groaning] 769 00:34:30,198 --> 00:34:37,336 ♪♪ 770 00:34:37,379 --> 00:34:44,821 ♪♪ 771 00:34:44,865 --> 00:34:46,823 They're all embalmed. 772 00:34:46,867 --> 00:34:50,175 [Muffled growling] 773 00:34:50,218 --> 00:34:53,091 ♪♪ 774 00:34:53,134 --> 00:34:54,831 Head over there. 775 00:34:54,875 --> 00:34:56,485 Al: We can do this. 776 00:34:56,529 --> 00:34:58,661 Their jaws are wired shut. We just have to be fast. 777 00:34:58,705 --> 00:35:00,228 ♪♪ 778 00:35:00,272 --> 00:35:01,751 Open the door! 779 00:35:01,795 --> 00:35:03,449 [Pounding continues] 780 00:35:03,492 --> 00:35:08,715 ♪♪ 781 00:35:08,758 --> 00:35:14,416 ♪♪ 782 00:35:14,460 --> 00:35:17,898 Break it down. Break it down! 783 00:35:17,941 --> 00:35:19,073 [Muffled growling continues] 784 00:35:19,117 --> 00:35:21,945 Man: Get the door open. Get it open! 785 00:35:21,989 --> 00:35:28,604 ♪♪ 786 00:35:28,648 --> 00:35:30,519 Al. 787 00:35:30,563 --> 00:35:32,695 Go ahead. 788 00:35:32,739 --> 00:35:35,568 ♪♪ 789 00:35:35,611 --> 00:35:37,787 Alicia: Al, don't. 790 00:35:37,831 --> 00:35:39,354 [Breathes deeply] 791 00:35:39,398 --> 00:35:40,703 ♪♪ 792 00:35:40,747 --> 00:35:42,357 [Growls] 793 00:35:42,401 --> 00:35:47,536 ♪♪ 794 00:35:47,580 --> 00:35:49,147 What the hell was that about? 795 00:35:49,190 --> 00:35:51,236 -It's opening! -Get in there! 796 00:35:51,279 --> 00:35:53,107 Man: Keep going. We're almost there. 797 00:35:53,151 --> 00:35:55,892 Keep pushing! Keep going! 798 00:35:55,936 --> 00:35:58,199 Yo, we need a distraction. 799 00:35:58,243 --> 00:35:59,896 We need to take this place down. 800 00:35:59,940 --> 00:36:02,160 -Embalming fluid's flammable. -It's in there. 801 00:36:02,203 --> 00:36:04,858 No, no, no. I-It's in here, too. 802 00:36:04,901 --> 00:36:06,555 [Pounding continues] 803 00:36:06,599 --> 00:36:07,469 ♪♪ 804 00:36:07,513 --> 00:36:08,731 [Growls] 805 00:36:08,775 --> 00:36:10,516 I have an idea. 806 00:36:10,559 --> 00:36:12,344 ♪♪ 807 00:36:12,387 --> 00:36:13,693 We need help with the door! 808 00:36:13,736 --> 00:36:15,869 Here, go. I got this. 809 00:36:15,912 --> 00:36:18,088 [Grunts] 810 00:36:18,132 --> 00:36:19,612 Let me do this. 811 00:36:19,655 --> 00:36:21,222 Go. You need to get those maps to Morgan. 812 00:36:21,266 --> 00:36:22,615 But, Alicia --You said I made you believe 813 00:36:22,658 --> 00:36:24,617 people could do more. They can. 814 00:36:24,660 --> 00:36:26,923 Let's go! 815 00:36:26,967 --> 00:36:28,447 We can't just leave her. 816 00:36:28,490 --> 00:36:29,883 You can. 817 00:36:29,926 --> 00:36:31,711 [Growling] 818 00:36:31,754 --> 00:36:33,713 Go. I'm right behind you. 819 00:36:33,756 --> 00:36:35,018 [Growls] 820 00:36:35,062 --> 00:36:38,500 ♪♪ 821 00:36:38,544 --> 00:36:39,806 [Walker growling] 822 00:36:39,849 --> 00:36:48,902 ♪♪ 823 00:36:48,945 --> 00:36:50,686 [Pounding on door] 824 00:36:50,730 --> 00:36:56,518 ♪♪ 825 00:36:56,562 --> 00:36:58,041 [Growling] 826 00:36:58,085 --> 00:37:01,219 ♪♪ 827 00:37:01,262 --> 00:37:02,785 [Growling] 828 00:37:02,829 --> 00:37:06,572 ♪♪ 829 00:37:06,615 --> 00:37:07,747 [Pounding continues] 830 00:37:07,790 --> 00:37:09,401 [Growls] 831 00:37:09,444 --> 00:37:14,362 ♪♪ 832 00:37:14,406 --> 00:37:19,759 ♪♪ 833 00:37:23,545 --> 00:37:25,765 [Indistinct conversations in distance] 834 00:37:25,808 --> 00:37:27,419 How bad was the fire? 835 00:37:27,462 --> 00:37:30,248 Bad -- she might have gotten out. 836 00:37:30,291 --> 00:37:31,597 She might not. We don't know. 837 00:37:31,640 --> 00:37:33,555 The rest of them? 838 00:37:33,599 --> 00:37:35,557 Wes: Some of them got away. 839 00:37:35,601 --> 00:37:37,385 How many? It's hard to say. 840 00:37:37,429 --> 00:37:40,127 All we could see was fire. 841 00:37:42,042 --> 00:37:44,087 You said they were planning something. 842 00:37:44,131 --> 00:37:45,698 Luciana: Something big. 843 00:37:45,741 --> 00:37:48,091 Big enough to keep them down there for a long time. 844 00:37:50,920 --> 00:37:54,184 Morgan, they knew who you were. 845 00:37:54,228 --> 00:37:56,230 They were trying to find you. 846 00:37:56,274 --> 00:37:58,058 Any idea why? 847 00:37:58,101 --> 00:38:00,278 I don't. 848 00:38:00,321 --> 00:38:02,845 Whatever they're doing, it's not gonna happen. 849 00:38:02,889 --> 00:38:04,412 We'll stop them. 850 00:38:04,456 --> 00:38:06,806 First we gotta do what we can for Alicia. 851 00:38:06,849 --> 00:38:08,895 Hey, do -- do we have any gas left? 852 00:38:08,938 --> 00:38:11,332 No, but the horses are fed and watered. 853 00:38:11,376 --> 00:38:13,029 Dakota: I want to help. 854 00:38:16,294 --> 00:38:17,469 No. 855 00:38:19,427 --> 00:38:21,168 I wouldn't be standing here 856 00:38:21,211 --> 00:38:22,648 if Alicia didn't stick her neck out for me. 857 00:38:22,691 --> 00:38:24,650 I'm the reason you went there. 858 00:38:24,693 --> 00:38:26,652 Just let me finish what I started. 859 00:38:26,695 --> 00:38:28,915 For Alicia. 860 00:38:28,958 --> 00:38:30,308 For all of you. 861 00:38:32,701 --> 00:38:37,140 Appreciate what you've done, but we're not there yet. 862 00:38:37,184 --> 00:38:39,839 So, we start with the parking garage -- 863 00:38:39,882 --> 00:38:42,320 we track whoever's left from there. 864 00:38:48,151 --> 00:38:48,891 [Indistinct conversations continue] 865 00:38:48,935 --> 00:38:51,111 [Animal bleats] 866 00:38:59,685 --> 00:39:01,339 Hey. 867 00:39:05,517 --> 00:39:07,257 You all right? 868 00:39:07,301 --> 00:39:09,695 The places they were targeting -- 869 00:39:09,738 --> 00:39:12,524 I don't think they were after Nora and her people. 870 00:39:12,567 --> 00:39:16,354 These maps have drop sights all over the region. 871 00:39:16,397 --> 00:39:19,792 If they hit a chopper, they could take out a lot of people. 872 00:39:19,835 --> 00:39:21,924 Beer lady? 873 00:39:24,057 --> 00:39:26,886 I have to find her, warn her. 874 00:39:26,929 --> 00:39:29,192 Who knows? Maybe they can help us. 875 00:39:32,935 --> 00:39:35,503 Beats chasing her by walkie. 876 00:39:38,463 --> 00:39:43,772 I actually thought I lost... beer lady. 877 00:39:43,816 --> 00:39:46,775 Look, I get it. 878 00:39:46,819 --> 00:39:50,039 If -- If you don't check in with me every couple days -- 879 00:39:50,083 --> 00:39:52,128 come looking for you. 880 00:39:53,782 --> 00:39:55,567 I know. 881 00:39:55,610 --> 00:39:59,484 [Conversations continue] 882 00:39:59,527 --> 00:40:04,793 ♪♪ 883 00:40:04,837 --> 00:40:14,803 ♪♪ 884 00:40:14,847 --> 00:40:17,197 [Breathing heavily] 885 00:40:17,240 --> 00:40:24,944 ♪♪ 886 00:40:24,987 --> 00:40:27,076 What the hell is this? 887 00:40:27,120 --> 00:40:28,426 [Breathing quickly] 888 00:40:28,469 --> 00:40:31,472 Why are you keeping me here? 889 00:40:31,516 --> 00:40:34,823 Our decaying bodies feed the soil. 890 00:40:34,867 --> 00:40:37,347 The soil, in turn, feeds the plants. 891 00:40:37,391 --> 00:40:40,263 Out of death springs new life. 892 00:40:40,307 --> 00:40:42,527 For most. 893 00:40:42,570 --> 00:40:45,399 Not for you. 894 00:40:45,443 --> 00:40:48,968 Now, you, we're going to preserve exactly as you are. 895 00:40:49,011 --> 00:40:51,013 Don't come any closer. 896 00:40:51,057 --> 00:40:55,191 [Breathing heavily] 897 00:40:55,235 --> 00:40:57,933 [Chuckles lightly] 898 00:40:57,977 --> 00:40:59,892 Get her ready. 899 00:40:59,935 --> 00:41:02,372 I have a feeling Teddy will want to do this himself. 900 00:41:02,416 --> 00:41:07,508 ♪♪ 901 00:41:07,552 --> 00:41:10,598 [Door creaks, closes] 902 00:41:10,642 --> 00:41:12,426 [Switches clicking, machine whirring] 903 00:41:12,470 --> 00:41:14,907 ♪♪ 904 00:41:14,950 --> 00:41:17,823 This'll go a lot faster if you cooperate. 905 00:41:17,866 --> 00:41:24,046 ♪♪ 906 00:41:24,090 --> 00:41:26,179 Aah! 907 00:41:26,222 --> 00:41:28,921 [Doorknob rattling] 908 00:41:28,964 --> 00:41:31,924 [Breathing shakily] 909 00:41:31,967 --> 00:41:33,447 [Grunts] 910 00:41:33,491 --> 00:41:34,448 ♪♪ 911 00:41:34,492 --> 00:41:35,754 No! 912 00:41:35,797 --> 00:41:40,628 ♪♪ 913 00:41:40,672 --> 00:41:41,760 [Grunts] 914 00:41:41,803 --> 00:41:44,502 ♪♪ 915 00:41:44,545 --> 00:41:47,505 [Grunts] 916 00:41:47,548 --> 00:41:50,725 ♪♪ 917 00:41:50,769 --> 00:41:53,293 Aah![Squelching] 918 00:41:53,336 --> 00:41:55,077 [Grunts] 919 00:41:55,121 --> 00:41:57,819 ♪♪ 920 00:41:57,863 --> 00:41:59,560 [Groans] 921 00:41:59,604 --> 00:42:00,822 ♪♪ 922 00:42:00,866 --> 00:42:01,954 [Grunts] 923 00:42:01,997 --> 00:42:05,305 ♪♪ 924 00:42:05,348 --> 00:42:08,047 Ohh! 925 00:42:08,090 --> 00:42:09,614 [Gurgling] 926 00:42:09,657 --> 00:42:11,441 [Grunting] 927 00:42:11,485 --> 00:42:14,227 [Breathing heavily] 928 00:42:14,270 --> 00:42:20,581 ♪♪ 929 00:42:20,625 --> 00:42:22,061 ♪♪ 930 00:42:22,104 --> 00:42:23,715 [Door opens] 931 00:42:23,758 --> 00:42:26,935 ♪♪ 932 00:42:26,979 --> 00:42:28,937 [Alicia coughs] 933 00:42:28,981 --> 00:42:35,248 ♪♪ 934 00:42:35,291 --> 00:42:41,689 ♪♪ 935 00:42:41,733 --> 00:42:46,041 ♪♪ 936 00:42:46,085 --> 00:42:48,740 [Sighs] 937 00:42:48,783 --> 00:42:55,790 ♪♪ 938 00:42:55,834 --> 00:42:57,618 [Breathes sharply] 939 00:42:57,662 --> 00:43:00,055 Would you give us a moment, please, Riley? 940 00:43:00,099 --> 00:43:05,017 ♪♪ 941 00:43:05,060 --> 00:43:07,323 [Breathing heavily] 942 00:43:10,762 --> 00:43:14,722 So, you're the... King of the Crazies. 943 00:43:16,681 --> 00:43:18,770 And you are Alicia. 944 00:43:18,813 --> 00:43:22,121 I never gave you my name. 945 00:43:22,164 --> 00:43:23,688 Your voice. 946 00:43:23,731 --> 00:43:25,559 Oh, I've been listening to you. 947 00:43:25,603 --> 00:43:28,344 [Chuckles] Riley made a -- a -- a recording 948 00:43:28,388 --> 00:43:30,129 when you first arrived. 949 00:43:30,172 --> 00:43:32,044 [Breathes shakily] 950 00:43:32,087 --> 00:43:34,394 Back off. 951 00:43:34,437 --> 00:43:36,048 You know, if I meant you harm, 952 00:43:36,091 --> 00:43:38,616 we would not be having [Chuckling] this conversation. 953 00:43:38,659 --> 00:43:41,575 Now, you, uh... you gave yourself up 954 00:43:41,619 --> 00:43:45,144 so your friends could escape -- is that right? 955 00:43:45,187 --> 00:43:46,972 They left you. 956 00:43:47,015 --> 00:43:48,408 I made them. 957 00:43:48,451 --> 00:43:50,192 [Laughing] And they obliged. 958 00:43:50,236 --> 00:43:51,716 Some family. 959 00:43:51,759 --> 00:43:55,110 You know, family should be sacred. 960 00:43:55,154 --> 00:43:58,070 It is, after all, the beginning of each and every one of us. 961 00:43:58,113 --> 00:44:01,029 Question -- did you sacrifice yourself 962 00:44:01,073 --> 00:44:03,205 because you are noble... 963 00:44:03,249 --> 00:44:07,514 or because you're punishing yourself for something? 964 00:44:07,557 --> 00:44:10,386 Or perhaps you're just following 965 00:44:10,430 --> 00:44:11,866 in the footsteps of your mother. 966 00:44:11,910 --> 00:44:19,178 ♪♪ 967 00:44:19,221 --> 00:44:23,530 Look, I don't care what you think or what you say. 968 00:44:23,573 --> 00:44:27,316 Whatever it is, let's just get to it. 969 00:44:27,360 --> 00:44:28,970 It's all right. 970 00:44:29,014 --> 00:44:32,495 I'm a bit of a [Chuckling] mama's boy myself. 971 00:44:32,539 --> 00:44:35,020 No, I think there's a lot we could learn 972 00:44:35,063 --> 00:44:36,848 from -- from each other. 973 00:44:36,891 --> 00:44:41,635 I'm not buying any of this shit you're selling! 974 00:44:41,679 --> 00:44:43,419 Okay? 975 00:44:43,463 --> 00:44:45,857 What's next? You want to kill me? 976 00:44:45,900 --> 00:44:47,423 ♪♪ 977 00:44:47,467 --> 00:44:49,295 That's not gonna happen. 978 00:44:49,338 --> 00:44:52,559 ♪♪ 979 00:44:52,602 --> 00:44:54,953 Now, you and the folks you came here with 980 00:44:54,996 --> 00:44:58,696 destroyed everything we have been working toward. 981 00:44:58,739 --> 00:45:00,698 Years of work. 982 00:45:00,741 --> 00:45:03,483 Sacrifices literal and figurative. 983 00:45:03,526 --> 00:45:07,313 You destroyed it! 984 00:45:07,356 --> 00:45:09,881 But, uh, someone else in my position might find that, 985 00:45:09,924 --> 00:45:13,145 um, unforgivable. 986 00:45:13,188 --> 00:45:15,974 [Chuckles] 987 00:45:16,017 --> 00:45:19,281 But I believe that if one lives by the sword... 988 00:45:19,325 --> 00:45:22,763 well, you know how the rest of it goes. 989 00:45:22,807 --> 00:45:26,332 For every ending springs a new beginning. 990 00:45:26,375 --> 00:45:30,249 What do you want? 991 00:45:30,292 --> 00:45:32,468 ♪♪ 992 00:45:32,512 --> 00:45:35,297 To save you, Alicia. 993 00:45:35,341 --> 00:45:38,866 [Chuckling] 994 00:45:38,910 --> 00:45:45,046 ♪♪ 995 00:45:45,090 --> 00:45:47,570 I don't need saving. 996 00:45:47,614 --> 00:45:49,834 ♪♪ 997 00:45:49,877 --> 00:45:52,837 I know you don't believe in this, 998 00:45:52,880 --> 00:45:55,753 in us... 999 00:45:55,796 --> 00:45:57,624 yet. 1000 00:45:57,667 --> 00:46:01,280 [Chuckles] But you will. 1001 00:46:01,323 --> 00:46:02,890 [Breathes sharply] Oh, I've been looking 1002 00:46:02,934 --> 00:46:05,023 for someone like you for a long, long time. 1003 00:46:05,066 --> 00:46:11,986 ♪♪ 1004 00:46:15,642 --> 00:46:20,690 ♪♪ 1005 00:46:20,734 --> 00:46:21,996 Welcome to the Holding. 1006 00:46:22,040 --> 00:46:25,521 I think you're gonna like it here. 1007 00:46:25,565 --> 00:46:27,349 Goldberg: This episode is called "The Holding." 1008 00:46:27,393 --> 00:46:31,310 The title comes from the fact that this is what the community 1009 00:46:31,353 --> 00:46:33,965 in this underground parking structure is called. 1010 00:46:34,008 --> 00:46:36,010 What we're gonna see in this episode is 1011 00:46:36,054 --> 00:46:39,840 this entire ecosystem that exists underground 1012 00:46:39,884 --> 00:46:43,235 with a group of people that have loomed large 1013 00:46:43,278 --> 00:46:45,846 and who we've gotten little glimpses of here and there, 1014 00:46:45,890 --> 00:46:48,806 as their presence and their threat level has escalated, 1015 00:46:48,849 --> 00:46:51,373 and now we're gonna really peel back the curtain on them -- 1016 00:46:51,417 --> 00:46:53,811 see where they live, see who their leader is, 1017 00:46:53,854 --> 00:46:55,334 and see what they're really all about. 1018 00:46:55,377 --> 00:46:57,684 We have new arrivals. They're gonna be hungry. 1019 00:46:57,727 --> 00:47:00,208 Sorry, I was just trying to see like Teddy. 1020 00:47:00,252 --> 00:47:02,123 And did you? 1021 00:47:02,167 --> 00:47:04,647 Not yet. 1022 00:47:04,691 --> 00:47:06,258 You will. 1023 00:47:06,301 --> 00:47:10,218 Teddy has a very unique philosophy on the world, 1024 00:47:10,262 --> 00:47:13,352 which is that from death springs new life, 1025 00:47:13,395 --> 00:47:15,571 and there's a kind of circularity to that, 1026 00:47:15,615 --> 00:47:17,225 and in his mind, a beauty to it. 1027 00:47:17,269 --> 00:47:19,010 [Elevator dings] 1028 00:47:19,053 --> 00:47:21,969 ♪♪ 1029 00:47:22,013 --> 00:47:26,191 When he has people that come to the Holding for the first time, 1030 00:47:26,234 --> 00:47:28,019 when he wants to bring them into the fold, 1031 00:47:28,062 --> 00:47:29,672 through himself or through his emissaries, 1032 00:47:29,716 --> 00:47:31,065 sort of the litmus test is 1033 00:47:31,109 --> 00:47:33,981 showing them this Walker that's tied to a tree. 1034 00:47:34,025 --> 00:47:36,636 What do you see? 1035 00:47:36,679 --> 00:47:38,943 And ultimately, it's like with any cult, 1036 00:47:38,986 --> 00:47:41,075 an indoctrination method from Teddy 1037 00:47:41,119 --> 00:47:43,730 to get people to see his point of view... 1038 00:47:43,773 --> 00:47:44,949 What are you looking for me to see? 1039 00:47:44,992 --> 00:47:47,038 There's no right or wrong answer. 1040 00:47:47,081 --> 00:47:49,214 ...to make sure that they're on board with what he believes in 1041 00:47:49,257 --> 00:47:50,432 and what he wants to do. 1042 00:47:50,476 --> 00:47:54,610 ♪♪ 1043 00:47:54,654 --> 00:47:57,222 The mural represents a couple of things -- 1044 00:47:57,265 --> 00:47:59,746 this saying of "The end is the beginning" 1045 00:47:59,789 --> 00:48:02,053 is something we've seen spray-painted 1046 00:48:02,096 --> 00:48:06,100 and we know that it is connected to this group 1047 00:48:06,144 --> 00:48:08,537 that Virginia was concerned about, 1048 00:48:08,581 --> 00:48:10,496 that attacked Tank Town. 1049 00:48:10,539 --> 00:48:12,933 [Fire crackling]Anyone know who our resident philosopher is? 1050 00:48:12,977 --> 00:48:14,543 Luciana: That wasn't there this morning! 1051 00:48:14,587 --> 00:48:17,459 It's this group that has just loomed large 1052 00:48:17,503 --> 00:48:19,113 for Morgan and the rest of our characters 1053 00:48:19,157 --> 00:48:21,420 ever since the beginning of the season. 1054 00:48:21,463 --> 00:48:22,464 You said they were planning something. 1055 00:48:22,508 --> 00:48:24,292 Something big. 1056 00:48:24,336 --> 00:48:26,251 Big enough to keep them down there for a long time. 1057 00:48:26,294 --> 00:48:30,081 I think seeing that connection here, they realize, 1058 00:48:30,124 --> 00:48:32,910 "Oh, these are the people that we've been worried about," 1059 00:48:32,953 --> 00:48:35,434 and there's just this interesting contrast to, 1060 00:48:35,477 --> 00:48:38,480 essentially, we're in the belly of the beast with terrorists. 1061 00:48:38,524 --> 00:48:42,006 [Elevator dings] 1062 00:48:42,049 --> 00:48:44,922 Did we miss lunch? I'm starving. 1063 00:48:44,965 --> 00:48:47,663 Art is the way that we met Wes. 1064 00:48:47,707 --> 00:48:49,013 He was a painter. 1065 00:48:49,056 --> 00:48:51,015 He inspired Alicia to do the same. 1066 00:48:51,058 --> 00:48:53,669 It was also, as we learn in this episode, 1067 00:48:53,713 --> 00:48:55,628 his connection with his brother Derek. 1068 00:48:55,671 --> 00:48:57,238 Derek? 1069 00:48:57,282 --> 00:48:59,675 Wes? 1070 00:48:59,719 --> 00:49:00,763 Wes? 1071 00:49:00,807 --> 00:49:01,764 You're alive? 1072 00:49:01,808 --> 00:49:03,984 [Both laugh] 1073 00:49:04,028 --> 00:49:06,595 Goldberg: Art, in the context of this episode, 1074 00:49:06,639 --> 00:49:08,946 when you look at it on the one hand, 1075 00:49:08,989 --> 00:49:11,296 it seems beautiful, but on the other, 1076 00:49:11,339 --> 00:49:14,038 it's actually speaking to something much more destructive, 1077 00:49:14,081 --> 00:49:16,910 and Derek, who is this brilliant painter 1078 00:49:16,954 --> 00:49:19,347 who used to paint to inspire people, 1079 00:49:19,391 --> 00:49:21,871 is now using that same skill for Teddy's purposes, 1080 00:49:21,915 --> 00:49:23,569 which are far darker. 1081 00:49:23,612 --> 00:49:26,267 Those places -- you set up the attacks on them. 1082 00:49:26,311 --> 00:49:29,183 I think the group wants to trust Derek, 1083 00:49:29,227 --> 00:49:31,925 because any one of them would give anything 1084 00:49:31,969 --> 00:49:33,927 to have their brother still alive, 1085 00:49:33,971 --> 00:49:36,147 so there is a compassion there, 1086 00:49:36,190 --> 00:49:39,498 but he has joined ranks with this very dangerous group. 1087 00:49:39,541 --> 00:49:41,761 Be careful, Wes. 1088 00:49:41,804 --> 00:49:43,545 He's not gonna hurt me. 1089 00:49:43,589 --> 00:49:47,027 Luciana was part of a cult before, and as we see, 1090 00:49:47,071 --> 00:49:49,421 her warning turns out to be true about Derek 1091 00:49:49,464 --> 00:49:51,727 as the episode goes on. 1092 00:49:51,771 --> 00:49:53,468 But I'm your brother. 1093 00:49:53,512 --> 00:49:54,948 Alright? 1094 00:49:54,992 --> 00:49:56,689 You just gotta trust me, man. 1095 00:49:56,732 --> 00:49:58,212 You want a new beginning? 1096 00:49:58,256 --> 00:50:00,519 You can have it, man. We both can. 1097 00:50:00,562 --> 00:50:03,609 All you have to do is come with us. 1098 00:50:03,652 --> 00:50:07,656 If they catch me trying to leave, 1099 00:50:07,700 --> 00:50:09,789 they'll kill me. 1100 00:50:09,832 --> 00:50:12,966 They'll kill all of you. 1101 00:50:13,010 --> 00:50:15,664 It's absolutely symbolic that Derek, 1102 00:50:15,708 --> 00:50:19,973 who used to be an artist and someone who viewed the world 1103 00:50:20,017 --> 00:50:22,062 in a hopeful, constructive way 1104 00:50:22,106 --> 00:50:25,631 has joined up with this destructive cult 1105 00:50:25,674 --> 00:50:28,068 and the very thing that he -- 1106 00:50:28,112 --> 00:50:30,027 you know, whether you say he worshipped it 1107 00:50:30,070 --> 00:50:31,593 or he just really believed in it, 1108 00:50:31,637 --> 00:50:33,595 it is the same thing that ends his life. 1109 00:50:33,639 --> 00:50:34,944 Wes: Please... 1110 00:50:34,988 --> 00:50:36,642 [Grunting] 1111 00:50:36,685 --> 00:50:40,341 Gah! 1112 00:50:40,385 --> 00:50:42,343 [Flesh ripping] Ahh! 1113 00:50:42,387 --> 00:50:47,087 Yeah, there is sort of a tragic inevitability to that. 1114 00:50:47,131 --> 00:50:52,788 So you're the king of the crazies. 1115 00:50:52,832 --> 00:50:55,835 And you are Alicia. 1116 00:50:55,878 --> 00:50:58,142 I never gave you my name. 1117 00:50:58,185 --> 00:50:59,969 Your voice! 1118 00:51:00,013 --> 00:51:02,102 Oh, I've been listening to you. 1119 00:51:02,146 --> 00:51:06,280 Alicia thinks Teddy is crazy and a lunatic 1120 00:51:06,324 --> 00:51:08,500 and she wants nothing to do with him, 1121 00:51:08,543 --> 00:51:11,807 and she does not buy into anything that he's saying 1122 00:51:11,851 --> 00:51:14,375 and she wants him dead. 1123 00:51:14,419 --> 00:51:18,901 So they're at very different ends of the spectrum. 1124 00:51:18,945 --> 00:51:21,687 You know, family should be sacred. 1125 00:51:21,730 --> 00:51:24,690 It is, after all, the beginning of each and every one of us. 1126 00:51:24,733 --> 00:51:26,213 Question -- 1127 00:51:26,257 --> 00:51:29,956 did you sacrifice yourself because you are noble? 1128 00:51:29,999 --> 00:51:34,091 Or because you are punishing yourself for something 1129 00:51:34,134 --> 00:51:36,093 or perhaps you're just 1130 00:51:36,136 --> 00:51:38,573 following in the footsteps of your mother. 1131 00:51:38,617 --> 00:51:43,491 Teddy has a very unique role in mind for Alicia to play. 1132 00:51:43,535 --> 00:51:46,494 We will find out what that role is as the season goes on, 1133 00:51:46,538 --> 00:51:49,889 but this is just him recognizing the initial spark in her 1134 00:51:49,932 --> 00:51:51,586 of something he's been looking for for a long time. 1135 00:51:51,630 --> 00:51:56,591 ♪♪ 1136 00:51:56,635 --> 00:52:01,683 ♪♪ 1137 00:52:03,381 --> 00:52:12,825 ♪♪ 1138 00:52:12,868 --> 00:52:22,443 ♪♪ 1139 00:52:22,487 --> 00:52:32,105 ♪♪