1 00:00:00,186 --> 00:00:02,621 "Fear the Walking Dead."පසුගිය කොටසින් 2 00:00:02,723 --> 00:00:03,589 3 00:00:03,691 --> 00:00:04,691 පිළිගන්නවා! 4 00:00:04,792 --> 00:00:07,559 ඔයාට ලොකු හිනාවක් තියෙනවා,ඇයි ඒ? 5 00:00:07,662 --> 00:00:08,794 සියලුම මැරීම්. 6 00:00:08,896 --> 00:00:10,095 මට ඒවා ගැන පිළිකුල් . 7 00:00:13,100 --> 00:00:14,700 අම්මා,මේ මම . 8 00:00:14,802 --> 00:00:15,802 මම තාත්තා ගැන වදවෙනවා . 9 00:00:15,903 --> 00:00:17,303 ඔහුට ඔහුගේ සිහිය විකල් වෙලා ඔයා නැතිව. 10 00:00:17,405 --> 00:00:19,204 අහා! 11 00:00:19,307 --> 00:00:20,673 මම දැක්කා ඔයා කරපු දේ ... 12 00:00:20,775 --> 00:00:21,840 මම මොකද කවදාවත් එහෙම දෙයක් කරන්නේ ? 13 00:00:21,942 --> 00:00:22,942 මුලින්ම ,මට යන්න දෙන්න! 14 00:00:23,010 --> 00:00:24,343 ඔයාට මාව විශ්වාස කරන්න වෙනවා ! 15 00:00:24,445 --> 00:00:26,478 ඔයා කියන්නේ මගේ පුතාට ඔයාලා දෙන්නවම මැරිලා ඉන්නවා දකින්න ඕනේ කියලද? 16 00:00:26,547 --> 00:00:27,813 ඔයා මොන මගුලක්ද කරන්නේ ? 17 00:00:54,909 --> 00:00:57,910 තුවක්කුව ගන්න ඩැනියල්. 18 00:01:00,014 --> 00:01:02,081 ඔයාට ඒක ඇහුනද ? 19 00:01:04,085 --> 00:01:06,585 - මොනවද වෙන්නේ? -කතා කරන්න එපා.ඔයාගේ සපත්තු ගන්න. 20 00:01:14,862 --> 00:01:17,262 අනේ,නවතින්න. ඔයා මට රිද්දවනවා. 21 00:01:17,264 --> 00:01:19,832 - වෙලාවක් නෑ. -කරුණා.... 22 00:01:20,935 --> 00:01:23,001 ඔයාට දිගටම එන්න වෙනවා. 23 00:01:23,003 --> 00:01:25,904 මට බෑ.මට බෑ . 24 00:01:25,906 --> 00:01:27,406 මොකක්ද ඔයාට වෙලා තියෙන්නේ? 25 00:01:27,408 --> 00:01:29,908 මම දන්නේ නෑ. මට සනීපයක් නම් දැනෙන්නේ නෑ. 26 00:01:29,910 --> 00:01:31,477 මට ඔයාව බලන්න දෙන්න. 27 00:01:42,990 --> 00:01:44,790 ඒක එච්චර නරකද? 28 00:01:59,106 --> 00:02:02,141 කොහෙද ඔයාගේ වචන දැන් ? 29 00:02:02,143 --> 00:02:04,576 ඔයාට ඔහුට මොනවද දැන් කියන්න පුළුවන් ? 30 00:02:04,578 --> 00:02:06,979 - ඔයාට ආදරය කරපු මේ මිනිහා... -ට්‍රැවිස් . 31 00:02:06,981 --> 00:02:10,082 ...ඔයාගේ බොරු විශ්වාස කරමින් මැරිච්ච මිනිහා . 32 00:02:10,084 --> 00:02:12,084 ඔයා ඔහුට ඇත්ත කියන්න ඕනේ . 33 00:02:12,086 --> 00:02:14,186 ඔයා ඔයාගේ ඇතුලාන්තය බැලුව බව , 34 00:02:14,188 --> 00:02:16,422 ඔයාගේ ආත්මය තිබෙන තැන ගැබුරින් බැලු බව 35 00:02:16,424 --> 00:02:18,424 ඒවගේම ඔයා ඒක හිස් යැයි හොයාගත් බව. 36 00:02:18,426 --> 00:02:20,292 ඔයා ඒක ඔහුට කියන්න ඕනේ ! 37 00:02:22,129 --> 00:02:24,296 ඔයා කාටවත් ආදරය කරන්නේ නෑ . 38 00:02:24,298 --> 00:02:26,131 එපා,ඔයා ඇති. ඔයා ඇති . 39 00:02:26,133 --> 00:02:29,601 ඔයා මොකද මෙහෙ? ඔයා කවුද ? 40 00:02:29,603 --> 00:02:32,004 ඔහුගේ යාලුවෙක් . 41 00:02:33,974 --> 00:02:36,275 ඔයා එයාට රැවටිච්ච කෙනෙක් . 42 00:02:38,045 --> 00:02:39,545 මගේ පුතත් එහෙමයි . 43 00:02:41,382 --> 00:02:43,449 සීලියා,මට ගොඩක් සමාවෙන්න. 44 00:02:45,519 --> 00:02:48,520 - ඔෆිලියා. - තාත්තේ? 45 00:02:48,522 --> 00:02:50,989 - ඔෆිලියා. -මොකද වෙලා තියෙන්නේ ? 46 00:02:50,991 --> 00:02:53,258 මම මෙතන . 47 00:02:53,260 --> 00:02:54,827 ඔයා හොඳින්ද ? 48 00:02:55,963 --> 00:02:57,696 ඔව් . 49 00:02:59,633 --> 00:03:02,568 දෙවියන්ට ස්තුතිවන්ත වෙන්න ඕනේ. 50 00:03:02,570 --> 00:03:04,903 ඔයා ක්‍රිස්ව දැක්කද ? මට එයාව හොයාගන්න බෑ . 51 00:03:04,905 --> 00:03:06,805 ඔහුව හොයන්න මට උදව් කරන්න . මම එළියේ බලන්නම්. 52 00:03:06,807 --> 00:03:08,040 - ඔයාට බැරිද .. -බෑ . 53 00:03:10,344 --> 00:03:12,311 ට්‍රැවිස්,ඔහුට පිහියක් තිබ්බා. 54 00:03:12,313 --> 00:03:14,980 වෙඩිල්ල තිබ්බ වෙලේ,එයා අපේ කාමරයේ හිටියේ 55 00:03:14,982 --> 00:03:16,515 පිහියක් තියාගෙන මන් ගාව හිටගෙන . 56 00:03:16,517 --> 00:03:18,884 නවත්තන්න. එයා ඔයාට කවදාවත් රිද්දවන්නේ නෑ. 57 00:03:18,886 --> 00:03:20,185 ඔයා හිතන්නේ මම බොරු කියනවා කියලද ? 58 00:03:24,525 --> 00:03:26,492 මට ඔහුව වලදාන්න වෙනවා . 59 00:03:26,494 --> 00:03:28,827 එයාව වලදාන්න ඔයාට සුදුසු නෑ . 60 00:03:28,829 --> 00:03:30,762 ඒකයි ඔහුට ඕන වෙලා තිබ්බේ. 61 00:03:30,764 --> 00:03:34,032 ඔහුට ඕන වෙලා තිබ්බේ ? 62 00:03:34,034 --> 00:03:37,870 ඔහුට ඕන වෙලා තිබ්බේ ඔයා පොරොන්දු වෙච්ච දේ . 63 00:03:37,872 --> 00:03:42,107 මේ මිනිහා,මගේ ලස්සන පුතා,මෝඩ පුතාට , 64 00:03:42,109 --> 00:03:44,743 ඔයාව ඕනේ වුණා! 65 00:03:44,745 --> 00:03:46,678 එයා ඔයාගේ පුතා නෙවෙයි. 66 00:03:48,148 --> 00:03:50,015 සීලියා,හෙයි,ඔහු ඒක එහෙම අදහස් කරේ නෑ . 67 00:03:50,017 --> 00:03:51,617 - ඔහු එහෙම අදහස් කරේ නෑ . -මේකෙන් පැත්තකට වෙලා ඉන්න. 68 00:03:51,619 --> 00:03:55,220 එයාලට ටික වෙලාවක් ඕනේ . කරුණාකරලා. 69 00:03:58,926 --> 00:04:01,760 ඔයා මේ කොල්ලටද ඔයාගේ අයදිම කරන්න දෙන්නේ? 70 00:04:05,566 --> 00:04:07,533 හොඳයි. 71 00:04:10,538 --> 00:04:14,072 ඔයාට පිළිගන්වන්න තිබ්බ හැමදේම දැන් තෝමස්ට ගන්න පුළුවන්. 72 00:04:14,074 --> 00:04:17,609 හිස් සිදුරක්,කුණු ටිකක් . 73 00:04:17,611 --> 00:04:20,312 ඔයාට ඒක දවසක් තියෙනවා . 74 00:04:20,314 --> 00:04:23,615 ඉර බැස්සම ,ඔයාලා ගිහින් ඉන්න ඕනේ . 75 00:04:24,885 --> 00:04:26,218 ඔයාලා ඔක්කොම. 76 00:04:55,182 --> 00:04:57,149 ක්‍රිස් ! 77 00:05:02,823 --> 00:05:04,656 ක්‍රිස් ! 78 00:05:12,304 --> 00:05:21,029 මෙම උපසිරැස බයිස්කෝප් වෙබ් අඩවියේ ඉදිරිපත් කිරීමකි. 00:05:21,030 --> 00:06:00,000 සිංහල පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම "ලක්ෂාන් පියුමන්තගේ" @ කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම් සුරකින්න. @ 79 00:07:20,131 --> 00:07:23,132 අපිට ගෙනියන්න පුළුවන් මොනවා හරි දේවල් ලැස්ති කරගන්න ..වතුර,කෑම, 80 00:07:23,134 --> 00:07:25,801 ඔයාලගේ අත් තියාගන්න පුළුවන් ඕනෙම දේවල් ඔයාලගේ අවදානයට එන ඒවා ඇර. 81 00:07:25,803 --> 00:07:28,304 ඒවගේම අපිට ට්‍රක්‌ එක ඕනේ ආයේ බෝට්ටුවට යන්න . 82 00:07:28,306 --> 00:07:29,739 ඔයා දැක්කද ඔහු යතුරු තිබ්බ තැන ? 83 00:07:29,741 --> 00:07:30,940 මම නම් ආයේ බෝට්ටුවට යන්නේ නෑ . 84 00:07:30,942 --> 00:07:32,808 ඇලිශියා,අපිට වෙන කරන්න දෙයක් නෑ. 85 00:07:32,810 --> 00:07:35,678 අර ඉර බැස්සම,එයාලා අපිව බලෙන්ම ගොඩබිමෙන් එලියට දායි . 86 00:07:35,680 --> 00:07:38,114 - අම්මේ .. -මේ මිනිස්සු අපේ යාළුවො නෙවෙයි. 87 00:07:38,116 --> 00:07:40,916 ඒක ඔයාලගේ ඔලුවට දාගන්න . 88 00:07:40,918 --> 00:07:45,154 ඔයාල දෙන්නම. මේ ස්ථානය භයානකයි. 89 00:07:45,156 --> 00:07:46,989 අර ගෑනි භයානකයි . 90 00:07:46,991 --> 00:07:49,825 ඇය දුකෙන් ඉන්නේ . මට පුළුවන් ඇයට කතා කරන්න . 91 00:07:49,827 --> 00:07:53,195 ඔයා සීලියාගෙන් ඈත් වෙලා ඉන්න. 92 00:07:54,966 --> 00:07:57,166 ඔයාට මාව ඇහුනද? 93 00:07:57,168 --> 00:07:59,335 ට්‍රැවිස් අර කඳු මුදුනෙන් එනවා . 94 00:07:59,337 --> 00:08:00,870 ඔහු ආවම,ඒවෙලාවට තමයි අපි යන්නේ. 95 00:08:00,872 --> 00:08:02,338 ඔහු ආවේ නැත්නම් මොකෝ වෙන්නේ ? 96 00:08:04,308 --> 00:08:06,175 ඔහු ආයෙමත් එනවා . 97 00:09:21,853 --> 00:09:25,054 මම මගේ පුතාව හොයන්නේ. 98 00:09:25,056 --> 00:09:26,889 සංසුන් වෙන්න ,සංසුන් වෙන්න. 99 00:09:28,185 --> 00:09:29,952 හරි. 100 00:09:37,295 --> 00:09:38,727 මගේ කකුල. 101 00:09:40,231 --> 00:09:42,665 කරුණාකරලා. 102 00:09:55,646 --> 00:09:57,846 වතුර. 103 00:09:57,848 --> 00:09:59,715 ස්තුතියි . 104 00:10:06,457 --> 00:10:08,424 මගේ පුතා. 105 00:10:08,426 --> 00:10:10,025 මම මගේ පුතාව හොයන්නේ . 106 00:10:12,697 --> 00:10:14,330 ඉංග්‍රීසි බෑ . 107 00:10:14,332 --> 00:10:16,432 මට සමාවෙන්න. 108 00:10:19,270 --> 00:10:21,236 ඒ මගේ කකුල. 109 00:10:33,618 --> 00:10:36,118 ස්තුතියි. 110 00:10:40,024 --> 00:10:42,358 අපොයි,දෙවියනේ. 111 00:11:09,620 --> 00:11:10,753 නික්. 112 00:11:23,401 --> 00:11:25,134 ඔයාට මොනවද පේන්නේ? 113 00:11:26,237 --> 00:11:28,837 ඔහුගේ දිහා බලන්න. 114 00:11:28,839 --> 00:11:30,305 මේ මරණයද ? 115 00:11:31,976 --> 00:11:34,576 ඔයාට පේන දේ තමයි මගේ පුතා . 116 00:11:34,578 --> 00:11:37,579 වෙනස් වෙලා,තමයි,ඒත් අඩුවක් නෑ ඒ මගේ පුතා. 117 00:11:38,683 --> 00:11:39,948 මගේ ලුයිස් . 118 00:11:42,253 --> 00:11:44,186 ඔයා මට නැවත ගෙනත් දුන් කෙනා . 119 00:11:45,756 --> 00:11:47,630 මෙයාවත් අනෙක් අය එක්ක තියන්න. 120 00:11:50,214 --> 00:11:51,375 ඔහු ගැන බලාගන්න. 121 122 00:11:55,032 --> 00:11:57,736 ගොඩක් අය ඉන්නවා අපිව තේරුම් ගන්න බැරි. 123 00:11:58,636 --> 00:12:00,536 නැත්නම් තේරුම් ගන්න බය . 124 00:12:03,674 --> 00:12:06,141 ඔයා එහෙම නෑ . 125 00:12:07,278 --> 00:12:08,844 ඇයි ඒ? 126 00:12:08,846 --> 00:12:10,846 මම දන්නේ නෑ . 127 00:12:12,283 --> 00:12:15,150 ඔයා මෙහෙ අපිත් එක්ක ඉන්නයි අයිතියි,නිකොලාස්. 128 00:12:15,152 --> 00:12:17,186 මාත් එක්ක . 129 00:12:17,188 --> 00:12:19,555 - ඉන්න. -මගේ පවුල ගැන මොකද ? 130 00:12:25,129 --> 00:12:27,696 ඔයාට කරන්න ඕනේ හරි දේ. 131 00:12:27,698 --> 00:12:29,398 ඒත් එයාල ඔයා වගේ නෙවෙයි. 132 00:12:29,400 --> 00:12:33,202 සීලියා,එයාල නරක මිනිස්සු නෙවෙයි. 133 00:12:33,204 --> 00:12:36,972 එයාලා මගේ ළමයා දිහා බැලුවාම ,එයාලට මොනවද පේන්නේ? 134 00:12:38,075 --> 00:12:40,075 කෝ,කියන්න. 135 00:12:43,748 --> 00:12:45,347 අමනුෂ්‍යයෙක්. 136 00:12:46,751 --> 00:12:48,517 එහෙමද අපි මේ සත්තුන්ට කතා කරන්නේ 137 00:12:48,519 --> 00:12:51,420 උන්ගේ ස්වභාවය,බඩගින්න වත් පාලනය කරගන්න බැරි අයට? 138 00:12:51,422 --> 00:12:54,723 එයාලව විනාශ කරන අයව අපි කොහොමද හඳුන්වන්නේ? 139 00:12:54,725 --> 00:12:56,925 හිතන්නේවත් නැතිව මරණ අය . 140 00:12:56,927 --> 00:12:59,261 කොයි කෙනාද අමනුෂ්‍යයා ? 141 00:12:59,263 --> 00:13:01,663 එයාල ඉගෙන ගනියි. 142 00:13:03,234 --> 00:13:04,933 මගේ පවුල කාටවත් කරදරයක් කරන්නේ නෑ . 143 00:13:04,935 --> 00:13:06,735 එයාල මෙහෙ ආරක්‍ෂිත වෙයි. 144 00:13:06,737 --> 00:13:08,437 ඔයාට එයාලව වෙනස් කරන්න බෑ . 145 00:13:08,439 --> 00:13:10,606 කරුණාකරලා. 146 00:13:15,446 --> 00:13:18,046 එයාලා මෙහෙ ඉන්න ටිකේ වෙන දේවල් වලට ඔයා වගකියන්න ඕනේ . 147 00:13:18,048 --> 00:13:20,382 -තේරුනාද? -ඔව් . 148 00:13:22,319 --> 00:13:24,453 ඔයාගේ පවුලේ අයට කියන්න එයාලට මෙහෙ ඉන්න පුළුවන් බව. 149 00:13:24,455 --> 00:13:27,256 ඒත් වික්ටර් ස්ට්‍රෑන්ඩ්ට බෑ. 150 00:13:27,258 --> 00:13:29,558 ඔහුව මෙහාට අයිති නෑ . කවදාවත් අයිති වුනේ නෑ . 151 00:13:32,763 --> 00:13:34,863 මේ විනාශය නෙවෙයි . 152 00:13:37,034 --> 00:13:40,435 මේ තමයි අපේ ආරම්භය,නිකොලාස් . 153 00:13:40,437 --> 00:13:43,772 මරණයේ අවසානය. 154 00:13:43,774 --> 00:13:47,109 සදාකාලික ජීවිතය . 155 00:13:53,247 --> 00:13:55,315 මේක කරන්න එපා . 156 00:13:55,317 --> 00:13:57,217 එයාව පොළොවේ වලලන්න එපා . 157 00:13:58,687 --> 00:14:00,654 මොකක් ? 158 00:14:00,656 --> 00:14:02,889 මේ ස්ථානය අපරිශුද්ධයි . 159 00:14:02,891 --> 00:14:05,659 ඒක ආසාධිතයි. 160 00:14:05,661 --> 00:14:08,562 පස වුනත් එහෙමයි. 161 00:14:08,564 --> 00:14:11,031 මේ ස්ථානේ තියෙන බිත්ති . 162 00:14:11,033 --> 00:14:13,867 අර ගෑනි,ඇගේ මරණය. 163 00:14:16,905 --> 00:14:18,371 හෙයි. 164 00:14:20,742 --> 00:14:23,577 ඔයාගේ මිතුරා ,එයා සැතපෙන්නේ නෑ . 165 00:14:23,579 --> 00:14:25,979 එයා ඔයා වෙනුවෙන් ආයේ එයි. 166 00:14:25,981 --> 00:14:27,547 ඔයාට මාව විශ්වාස නැද්ද ? 167 00:14:29,985 --> 00:14:32,552 මම එහෙම කරා නම් ,මමත් ඔහු එක්ක දැන් ඉන්න ඕනේ . 168 00:14:36,992 --> 00:14:38,825 ඔහු නැවත එයි . 169 00:14:40,495 --> 00:14:43,730 එයාල නැවත එනවා, ඒත් එයාලා හිටපු අයම නෙවෙයි. 170 00:14:43,732 --> 00:14:46,633 ඔයා හිටපු කෙනා නෙවෙයි. 171 00:14:46,635 --> 00:14:49,436 ඒකට එයාලා ඔයාට වෛර කරනවා . 172 00:14:53,575 --> 00:14:55,575 ඔයාට මොනවද වෙලා තියෙන්නේ ? 173 00:14:55,577 --> 00:14:57,744 ඔහුව පොළොවේ වලලන්න එපා . 174 00:15:12,861 --> 00:15:15,028 ඔයාට මේවා ගෙනාවා. 175 00:15:16,431 --> 00:15:19,366 ට්‍රැවිස් තවම නැද්ද ? 176 00:15:19,368 --> 00:15:21,401 ඔහු ඉක්මනින් එයි. වදවෙන්න එපා . 177 00:15:21,403 --> 00:15:22,936 මම වදවෙනවා . 178 00:15:22,938 --> 00:15:24,537 මම දන්නවා. 179 00:15:26,708 --> 00:15:28,275 ඔයා වෙනස් . 180 00:15:29,478 --> 00:15:31,044 අපි LA දාලා ආපු දවසේ ඉඳන්ම . 181 00:15:31,046 --> 00:15:33,280 මම ඒකට කලින් ඉඳන් වෙනස් . 182 00:15:33,282 --> 00:15:34,948 ඔයා දන්නවනේ මම අදහස් කරන දේ . 183 00:15:36,785 --> 00:15:40,086 මට නම් තේරෙන්නේ නෑ ඔයාට එයාලා එක්ක තියෙන මේ සිත් ඇදගන්න සුළු බව . 184 00:15:40,088 --> 00:15:43,223 - මළවුන් එක්ක. -එයාලා මැරිලා නෑ . 185 00:15:43,225 --> 00:15:45,992 - හොඳයි,ආසාධනය වෙලා. -ආසාධනයවෙලත් නෑ . 186 00:15:45,994 --> 00:15:47,894 - වචනය වැදගත් නෑ . -ඔයාට වැඩක් නෑ . 187 00:15:47,896 --> 00:15:50,397 - මම මොනවද එයාලට කියන්න ඕනේ ? -එයාලගේ නම්. 188 00:15:50,399 --> 00:15:51,898 ඔයාට මොනවද වෙලා තියෙන්නේ ? 189 00:15:51,900 --> 00:15:54,000 ඔයා වෙරළේ සමුහ විදිහට හිටිය දවසේ, 190 00:15:54,002 --> 00:15:57,570 ඔයා නැවත ආවේ සම්පුර්නෙන්ම ආවරණය කරගෙන දෙවියෝ දන්න තමා. 191 00:15:57,572 --> 00:15:59,806 ඔයා වෙනස් වෙන්නේ නෑ . 192 00:15:59,808 --> 00:16:01,541 ඊටපස්සේ ඔයා ගොඩබිමට ගියා බෝඩරය ළඟදී. 193 00:16:01,543 --> 00:16:03,510 ඔයා එහෙ පැය ගණන් තනියම හිටියා . 194 00:16:03,512 --> 00:16:05,278 ඔයා මට ඇහුම්කන් දෙනවද ? 195 00:16:05,280 --> 00:16:07,247 එහෙනම් ඔයා මේක කරන්න. ඔයා ඔයාගේ ජිවිතේ අවධානමේ දැම්මා 196 00:16:07,249 --> 00:16:09,215 අර දේ නැවත මෙහාට ගේන්න. 197 00:16:09,217 --> 00:16:12,185 ඔයා කතා කරන්නේ හරියට මම නැවත පාවිච්චි කරනවා වගේ . 198 00:16:12,187 --> 00:16:14,988 ඒක කරේ සීලියාද? එයාද ඔයාව මේකට තල්ලු කරේ ? 199 00:16:14,990 --> 00:16:17,257 ඔයා මේ වගේ ඉද්දි මට කතා කරන්න බෑ. 200 00:16:17,259 --> 00:16:20,660 මොන වගේද? මම තේරුම් ගන්නයි උත්සහ කරන්නේ. 201 00:16:20,662 --> 00:16:23,463 ඇයට ඇයගේ පුතාව නැවත ඕන වුණා. ඔයාට ඒක තේරුම් ගන්න පුළුවන් ! 202 00:16:24,900 --> 00:16:26,933 නේද? 203 00:16:26,935 --> 00:16:28,768 ඉතින් එකයි මම කරේ,අම්මේ. 204 00:16:28,770 --> 00:16:30,236 මම ඔහුව නැවත ගෙනාවා . 205 00:16:30,238 --> 00:16:31,638 දැන් අපිට ඉන්න අවසර තියෙනවා . 206 00:16:35,811 --> 00:16:37,811 ඔයා දන්නවනේ ,මම වුනත් ඔයාට ඒකම කරන්න පුළුවන් . 207 00:16:37,813 --> 00:16:39,579 මොකක් ? 208 00:16:39,581 --> 00:16:41,614 මට නැවත ට්‍රැවිස්ව ගෙන්න පුළුවන්. 209 00:16:41,616 --> 00:16:44,818 - එපා. -අම්මේ ,අහන්න,කිසිදේකට මාව අල්ලන්න බෑ . 210 00:16:44,820 --> 00:16:47,320 - ඔයා ඒක දන්නේ නෑ -මම දන්නවා . 211 00:16:47,322 --> 00:16:51,658 මම වෙරළේ ඉද්දි මම එකෙක්ගේ මුහුණට-මුහුණ බලාගෙන හිටියා 212 00:16:51,660 --> 00:16:55,395 මට බයක්,හෝ තරහවක් දැනුනේ නෑ . 213 00:16:55,397 --> 00:16:58,798 මම දැනගත්තා මම මැරෙන්නේ නෑ කියලා . 214 00:16:58,800 --> 00:17:02,068 එහෙදි හෝ ඒ විදිහට නෙවෙයි කියලා. 215 00:17:03,338 --> 00:17:05,505 මම උන් අතරේ ඇවිදිනවා ,අම්මේ. 216 00:17:07,242 --> 00:17:08,742 අදෘශ්‍යමානව. 217 00:17:12,347 --> 00:17:15,215 මම මැරෙන්නේ නෑ . 218 00:17:24,593 --> 00:17:27,060 - ඔෆිලියා.ඔෆිලියා -ඔව් ? 219 00:17:27,062 --> 00:17:29,262 මාත් එක්ක එන්න. 220 00:17:29,264 --> 00:17:31,731 බිමබලාගන්න. කතා කරන්න එපා . 221 00:17:31,733 --> 00:17:33,900 - ඇයි ? -ඇය අපි එනකන් බලාගෙන ඉන්නවා. 222 00:17:33,902 --> 00:17:35,869 - කවුද ? -ඔයාගේ අම්මා. 223 00:17:35,871 --> 00:17:38,938 එයා ගේට්ටුව ගාව ඉන්නවා . එයා එළියේ ඉන්නේ . 224 00:17:38,940 --> 00:17:41,207 - තාත්තා,ඒකට ප්‍රශ්නයක් වෙන්නේ නෑ . -ඔයා මොනවද කරන්නේ ? 225 00:17:41,209 --> 00:17:44,377 ඔයාට මම කියපු දේ ඇහුනද ? මේ තැන නපුරුයි ! 226 00:17:44,379 --> 00:17:47,280 - අපි හිටියොත් ,අපි මැරෙනවා . -අපිට වෙන යන්න තැනක් නෑ ,තාත්තා . 227 00:17:59,861 --> 00:18:01,728 ඉන්න !තාත්තේ ! 228 00:18:19,848 --> 00:18:22,148 මම දන්නවා ඔයා කොච්චර අවුලෙන්ද කියලා. 229 00:18:22,150 --> 00:18:23,683 මම දන්නවා ඔයාට එයාව කොච්චර වටිනවද කියලා. 230 00:18:23,685 --> 00:18:25,318 මොකක්ද ඔයාට ඕනේ? 231 00:18:25,320 --> 00:18:27,520 නික්ව . 232 00:18:27,522 --> 00:18:29,722 - ඔහු නිකන් .. -මම කොල්ලගේ තාත්තා නෙවෙයි . 233 00:18:29,724 --> 00:18:32,225 මම හිතුවේ...මම දන්නේ නෑ ඔහුට මොනවා වෙනවද කියලා . 234 00:18:32,227 --> 00:18:33,860 ඔව්,ඔයා දන්නවා . 235 00:18:33,862 --> 00:18:36,563 ඔයා අනතුරුදායක ,ඇලෙන ළමයෙක්ව අරගෙන , 236 00:18:36,565 --> 00:18:39,532 මළවුන් අතරට දාලා සැකකරනවා, 237 00:18:39,534 --> 00:18:43,269 ඔහු යම්දෙයක එල්ලී ඉන්න පටන්ගන්න ඉස්සෙල්ලා නම් වැඩි වෙලා යන්නේ නෑ . 238 00:18:43,271 --> 00:18:45,438 ඒවගේම සීලියා අම්මා කියන්නත් 239 00:18:45,440 --> 00:18:48,508 ඇයගේ අව්‍යාජ මෙක්සිකානු මුළුතැන් ගෙයි එක්ක, 240 00:18:48,510 --> 00:18:52,579 අර්ධ ආගමික හූනියම් ඊටපස්සේ මෙන්න . 241 00:18:55,183 --> 00:18:57,617 ඔයා ඔට්ටු තිබ්බට වැඩක් නෑ ඇය ඔහුව කරේ දාගන්නවා. 242 00:19:07,496 --> 00:19:10,497 අපි වෙන් වෙන එක ගැන මෙහෙම නෙවෙයි මම සිහි කරගත්තේ. 243 00:19:12,868 --> 00:19:14,868 ඔයා කොහෙද යන්නේ ? 244 00:19:16,705 --> 00:19:19,439 නැවත බෝට්ටුවට් . හා . 245 00:19:19,441 --> 00:19:21,107 බෝට්ටුවක් තිබ්බොත් තමා. 246 00:19:30,685 --> 00:19:32,952 ඔයා එනවද ? 247 00:19:37,926 --> 00:19:40,527 මට ට්‍රැවිස් නැතිව එන්න බෑ . 248 00:19:42,831 --> 00:19:45,899 ඔයා ඉන්න ඕනේ , ඔයා ගැනම ඔයා බලාගන්න . 249 00:19:49,671 --> 00:19:52,272 මම හිතනවා මට කරන්න පුළුවන් දෙයක් ඇති කියලා . 250 00:19:54,676 --> 00:19:57,644 ඔයාගේ දිහා බලන්න. 251 00:19:57,646 --> 00:20:01,147 ඔක්කොම දේවල් භාවාත්මකව අරන් . 252 00:20:01,149 --> 00:20:03,716 අපි තමයි එකිනෙකාගේ අවසානයට අදහසක් වුනේ. 253 00:20:03,718 --> 00:20:05,652 අපි එකිනෙකාට උදව් කරා මෙහාට එන්න . 254 00:20:05,654 --> 00:20:07,420 ඒක ඵලදායි පිළියෙළ කිරීමක් වුණා . 255 00:20:07,422 --> 00:20:11,858 දේවල් පැටලවිලි සහගත නොකරගමු යාලුවා වගේ අපැහැදිලි තේරුම් ගැන කතා නොකර. 256 00:20:16,998 --> 00:20:21,167 මේවා අරන් යන්න . 257 00:20:22,704 --> 00:20:24,404 ස්තුතියි . 258 00:20:30,612 --> 00:20:33,680 ඔයාගේ පුතා ? අර ඔයාගේ පුතාද ? 259 00:20:33,682 --> 00:20:35,615 රාමොන් . 260 00:20:35,617 --> 00:20:37,684 මම මගේ පුතාව හොයන්නේ . 261 00:20:37,686 --> 00:20:41,487 ඔහු මෙච්චර විතර උසයි . 262 00:20:41,489 --> 00:20:44,557 කෙට්ටුයි , ඔහුට කළු කොණ්ඩයක් තියෙන්නේ. 263 00:20:45,627 --> 00:20:47,293 ඔයා ඔහුව දැක්කද ? 264 00:20:55,203 --> 00:20:58,071 නැගෙනහිර?නැගෙනහිරටද ? ඉතින් ඔහු ගියේ අර පැත්තටද ? 265 00:21:22,964 --> 00:21:24,897 කවුරුහරි ඇතුලේ ඉන්නවද? 266 00:21:24,899 --> 00:21:27,634 කරුණාකරලා. 267 00:21:27,636 --> 00:21:31,638 ඔහු කිව්වා මම ඔයාව යැව්වේ නැත්නම් ඔහු කොල්ලට කරදරයක් කරනවා කියලා . 268 00:21:33,008 --> 00:21:34,841 හොඳයි. 269 00:21:40,415 --> 00:21:43,082 ඇයි ඔයා මට යන්න දෙන්නේ නැත්තේ ? 270 00:21:46,160 --> 00:21:49,743 අවුරුදු 40ක් අපි අබිගේල්ලට වැඩ කරා. 271 00:21:50,268 --> 00:21:53,728 එයාලගේ කෑම හැදුවා,එයාලගේ හණ රෙදි හැදුවා. 272 00:21:54,480 --> 00:21:58,541 ඔවුන් ප්‍රතික්ෂේප කරපු පුතාව මම වැඩුවා. මම මගේ ශරීරයෙන්ම ඉසිලුවා වගේ. 273 00:21:59,752 --> 00:22:04,497 කිසි වැරැද්දක් කරේ නෑ .තෝමස් කියන්නේ මගේ පුතා. 274 00:22:05,326 --> 00:22:07,472 අද .මම මගේ පුතාව වළලනවා. 275 00:22:07,592 --> 00:22:09,428 මම තවදුරටත් ගෙවල් බලාගන්න කෙනෙක් නෙවෙයි. 276 00:22:10,082 --> 00:22:11,717 අපි හැමෝම නැවතත් අලුත් අය. 277 00:22:12,102 --> 00:22:15,314 අපි කරපු මොන පවක් වුනත්... 278 00:22:16,533 --> 00:22:18,957 ..කියපු මොන බොරුවක් වුනත් ... 279 00:22:19,077 --> 00:22:22,022 ..අපි පාවා දුන්න හදවත් .. 280 00:22:22,142 --> 00:22:23,835 ...අද ,ඒවා සියල්ලම අමතකයි. 281 00:22:24,701 --> 00:22:26,458 ලෝකය නැවත ඉපදිලා. 282 00:22:26,823 --> 00:22:31,043 දැන් වැඩ පටන් ගන්නවා. 283 00:22:31,163 --> 00:22:34,806 ඔහුගේ මතකයේ රැඳෙන ගෞරවයක් විදිහට අපි ඒක සිදු කල යුතුයි. 284 00:22:45,819 --> 00:22:48,020 අපි ඔහුව නිකන්ම එලියට දාන්න දෙනවද ? 285 00:22:48,022 --> 00:22:49,855 තනියම? 286 00:22:51,525 --> 00:22:53,558 මම මොනවද කරන්න ඕනේ ? 287 00:23:01,502 --> 00:23:03,568 ඔයාට යන්න වෙලාව හරි. 288 00:23:03,570 --> 00:23:05,404 මම තවම ඉවර නෑ . 289 00:23:06,774 --> 00:23:08,707 ඔයාට යන්න වෙලාව හරි . 290 00:23:14,148 --> 00:23:16,148 මට මෙතන ප්‍රචන්ඩත්වයක් ඕන වෙන්නේ නෑ . 291 00:23:17,384 --> 00:23:19,251 ඔහු ඔහුටම දඬුවම් කරගන්න දෙන්න . 292 00:23:19,253 --> 00:23:21,920 ඔයා ඉක්මන් වෙන්න ඕන . 293 00:23:21,922 --> 00:23:24,222 ආපහු කරුවලේ යන්න ගොඩක් දුර තියෙනවා. 294 00:23:35,836 --> 00:23:37,836 කොහෙද මගේ තාත්තා ? 295 00:23:37,838 --> 00:23:40,105 ඔහු ආරක්ෂිතයි . දැන් විවේක ගන්නවා . 296 00:23:40,107 --> 00:23:43,442 - මට ඔහුව බලන්න ඕනේ . -මට ඒකට ඉඩදෙන්න බෑ . 297 00:23:43,444 --> 00:23:45,844 - ඔහු කපපු මිනිහගේ ඇහැ නැතිවෙන්න ඔන්න මෙන්න ගියේ . -ඒක එයාගේ වරදක් නෙවෙයි. 298 00:23:45,846 --> 00:23:47,713 ඔහු ඔහුටම අනතුදායකයි ,ඔෆිලියා . 299 00:23:47,715 --> 00:23:50,949 ඔහු ඔයාට අනතුරුදායකයි . 300 00:23:50,951 --> 00:23:53,085 ඔහු අසනීප වෙලා කොච්ච්ච්ර කල්ද ? 301 00:23:55,522 --> 00:23:58,023 මට ඔහුට උදව් කරන්න බෑ ඔයා මට කතා කරේ නැත්නම්. 302 00:24:00,627 --> 00:24:03,295 - ඔහු නරක මිනිහෙක් නෙවෙයි . -ඇත්තෙන්ම නෑ . 303 00:24:18,145 --> 00:24:20,779 ඒකට කමක් නෑ ,හෙලවෙන්න එපා. 304 00:24:20,781 --> 00:24:22,614 ඔයා මගේ දිහා බලන විදිහ මම දැකලා තියෙනවා. 305 00:24:22,616 --> 00:24:25,383 හරියට මම අප්‍රසන්නයි වගේ. 306 00:24:25,385 --> 00:24:27,285 හරියට මම අමනුෂ්‍යයෙක් වගේ. 307 00:24:27,287 --> 00:24:29,955 ඔයා අමනුෂ්‍යයකේ නෙවෙයි . 308 00:24:29,957 --> 00:24:31,656 ඔයාට ඒක ගැන විශ්වාසද ? 309 00:24:31,658 --> 00:24:33,625 ළමයා දිහා බලන්න,ක්‍රිස්. 310 00:24:35,329 --> 00:24:36,928 ඔහු බයවෙලා ඉන්නේ. 311 00:24:41,435 --> 00:24:42,667 ක්‍රිස්! 312 00:24:44,171 --> 00:24:45,804 ක්‍රිස්! 313 00:24:49,109 --> 00:24:51,443 ක්‍රිස් ! ක්‍රිස් . 314 00:24:51,445 --> 00:24:54,279 කරන්න ! එන්න !එන්න ! 315 00:25:10,697 --> 00:25:12,864 මම ඔයාට උදව් කරන්නයි තිබ්බේ . 316 00:25:14,201 --> 00:25:16,601 මගේ දිහා බලන්න. 317 00:25:18,472 --> 00:25:20,605 මගේ කිසි හොඳක් නෑ . 318 00:25:22,843 --> 00:25:25,076 මගේ කිසි හොඳක් නෑ. 319 00:25:36,356 --> 00:25:38,390 ඔයා බඩගින්නෙන් වෙන්න ඕනේ ඉන්නේ . 320 00:25:40,794 --> 00:25:42,661 කෝ බලමු . 321 00:25:44,398 --> 00:25:46,231 322 00:25:46,233 --> 00:25:48,800 ඔයා හිතන්නේ මම හොඳ පොසොල් එකකට වස දායි කියලද? 323 00:25:50,204 --> 00:25:52,204 කවුද ඒ වගේ දෙයක් කරන්නේ ? 324 00:25:55,275 --> 00:25:57,375 මම නෙවෙයි මෙතන ඉන්න ඝාතකයා . 325 00:26:01,715 --> 00:26:04,683 මම පේනවා ඔයා මගේ දිහා බලන විදිහ. 326 00:26:04,685 --> 00:26:07,919 මම තව හොඳ දන්නේ නැත්නම්, මම කියන්න පුළුවන් ඔයාගේ ඇස් දෙකෙන් පේන්නේ වෛරය කියලා . 327 00:26:07,921 --> 00:26:10,388 ඒත් මම ඒක දැක්කම බයවෙන්න තරම් වයස ඇති. 328 00:26:10,390 --> 00:26:12,924 මාත් එහෙමයි. 329 00:26:15,696 --> 00:26:17,395 මම ඔහෙට බය නෑ. 330 00:26:18,717 --> 00:26:19,939 මට නෙවෙයි. 331 00:26:21,202 --> 00:26:23,817 ඔයා බය මරණයට. 332 00:26:23,937 --> 00:26:26,872 ඔයා තියන් ඉන්න ඒ සත්තු, 333 00:26:26,874 --> 00:26:29,507 උන් පිළිකුලක් , 334 00:26:29,509 --> 00:26:32,210 දෙවියන්ට එරෙහිව ගෙන ආපු ක්‍රියාවක් . 335 00:26:32,212 --> 00:26:34,946 ඔයා බහ මගේ මරණයට නෙවෙයි , නාකියෝ . 336 00:26:34,948 --> 00:26:36,748 ඒ ඔයාගේ මරණය . 337 00:26:36,750 --> 00:26:38,350 මගේ දිහා බලන්න ඩැනියල්. 338 00:26:38,352 --> 00:26:39,918 කොච්චරක්ද ,ඈ? 339 00:26:39,920 --> 00:26:42,087 කොච්චරක්ද? 340 00:26:43,762 --> 00:26:45,310 ඕනවට වැඩියි. 341 00:26:45,926 --> 00:26:47,826 රෑට .. 342 00:26:49,037 --> 00:26:50,467 ඔයා මට එයාලගේ නම් කියන්න ඕනේ. 343 00:26:51,124 --> 00:26:52,540 නම් තිබ්බ අයගේ. 344 00:26:52,660 --> 00:26:53,660 ඔයා දැනන් හිටිය අයගේ. 345 00:26:53,767 --> 00:26:55,967 එයාලා ඔයාව හොල්මන් කරනවා . 346 00:26:55,969 --> 00:26:59,237 ඔයාගේ නිශ්ශබ්දතාවයට එයාලා වෛර කරනවා. 347 00:26:59,239 --> 00:27:02,574 නින්දේදී ,ඔයා පාපොච්චාරණය කරන්න ඕනේ. 348 00:27:03,534 --> 00:27:05,680 හීනවලදි මම ඔයාගේ නිදහසට ඉඩ දෙන්නම් . 349 00:27:06,928 --> 00:27:09,979 මේ මහත් පීඩාව ඔයා මැරෙන්න යද්දී රැගෙන යන්න එපා. 350 00:27:10,453 --> 00:27:12,380 ඔයාගේ පව් පාපොච්චාරණය කරන්න. 351 00:27:13,810 --> 00:27:15,139 එයාලගෙන් සමාව ඉල්ලන්න. 352 00:27:15,533 --> 00:27:17,371 ඔයාගේ පීඩාව අවසන් කරන්න. 353 00:27:17,491 --> 00:27:20,125 ඒවගේම මගෙත්. 354 00:27:20,127 --> 00:27:23,828 ඔයා මැරෙමින් ඉන්නේ . ඔයාට ඒක දැනෙනවද? 355 00:27:23,830 --> 00:27:26,431 ඔයාට වචන තියෙන ඒක කතා කරන්න . 356 00:27:26,433 --> 00:27:28,882 ඔයාගේ ඔක්කොම පව්. 357 00:27:29,627 --> 00:27:31,714 ඔයාගෙන් හංගපුවා පවා. 358 00:27:32,673 --> 00:27:34,160 ඒවගේම මගෙන් හංගපුවා. 359 00:27:39,913 --> 00:27:42,314 මට ඔයාට කියන්න කිසි දෙයක් නෑ . 360 00:27:42,316 --> 00:27:44,783 මට ඔයාට කියන්න කිසිදෙයක් නෑ . 361 00:27:53,860 --> 00:27:55,961 මට ඔයා වදවිඳවන්න ඕනේ නෑ ,ඩැනියල්. 362 00:27:57,664 --> 00:27:59,631 මම ඔයා ගැන බලාගන්නම් . 363 00:28:01,668 --> 00:28:04,002 ඔයාට මෙතන තැනක් තියෙනවා. 364 00:28:40,173 --> 00:28:41,806 ඔයා මොකද මෙතන කරන්නේ ? 365 00:28:41,808 --> 00:28:45,076 මම ආවේ ඔයාව නැවත එක්කන් එන්න . අයට ඇත්තටම ඔයාව ඕනේ. 366 00:28:46,580 --> 00:28:48,346 ඇය දුක්වෙනවා. 367 00:28:50,717 --> 00:28:54,019 - එන්න . -ඉතින් ඔහුත් එහෙමයි. 368 00:28:56,990 --> 00:28:58,923 ඔයා එයාව හොයාගත්තා . 369 00:28:58,925 --> 00:29:01,259 නෑ,මම හොයාගත්තේ නෑ . 370 00:29:02,763 --> 00:29:05,063 ඒවගේම ඔයා මාවත් හොයාගත්තේ නෑ . 371 00:29:06,700 --> 00:29:08,600 එයාට එයාගේ තාත්තා ඕනේ . 372 00:29:08,602 --> 00:29:11,202 - ට්‍රැවිස් . -අයියෝ හලෝ . 373 00:29:11,204 --> 00:29:13,071 මම ඔහුට ඒක ලබාදෙන්න ඕනේ ,නේද ? 374 00:29:14,941 --> 00:29:18,877 ඇයට කියන්න ඔයා අපිව දැක්කේ නෑ කියලා . 375 00:29:20,313 --> 00:29:23,048 ක්‍රිස්ට දැන් එන්න බෑ ,දැන්ම බෑ . 376 00:29:26,620 --> 00:29:28,720 මට ආයේ එන්න බෑ . 377 00:29:54,403 --> 00:29:56,704 ඔයා වැරැද්දක් කරන්නේ . 378 00:29:58,608 --> 00:30:00,408 හැමදාම වෙනවා. 379 00:30:00,410 --> 00:30:02,610 ඔයා වයසට ගියාම,ඔයා ඔයාටම සමාව දෙන්න ඉගෙනගන්නවා. 380 00:30:02,612 --> 00:30:05,346 මම ඔහුට ණයගැතියි . 381 00:30:05,348 --> 00:30:07,181 ඔහු අපි අපායෙන් මුදවගත්තා. 382 00:30:07,183 --> 00:30:10,151 ඔහු අපිව මෙහාට ගෙනාවා.මම පණපිටින් ඉන්නේ වික්ටර් හින්දා . 383 00:30:10,153 --> 00:30:12,153 මගේ ළමයි පණපිටින් ඉන්නේ වික්ටර් හින්දා. 384 00:30:12,155 --> 00:30:14,622 එයා මගේ පුතාව මැරුවා. 385 00:30:15,792 --> 00:30:18,292 අර මිනිහා මගේ පුතාව මැරුවා . 386 00:30:18,294 --> 00:30:20,595 තව මොනවද කියන්න තියෙන්නේ ? 387 00:30:20,597 --> 00:30:24,165 මම හිතන්න ඕනේ ඔක්කොම මිනිස්සු තෙරුම්ගනියි කියලා . 388 00:30:26,202 --> 00:30:29,003 මගේ පුතා ගැන මොකද ? 389 00:30:29,005 --> 00:30:32,340 ඔයා හිතන්නේ මම එයාගේ ඔළුව වැරදි විශ්වාසයන් වලින් පුරවනවා කියලද ? 390 00:30:32,342 --> 00:30:34,108 ඔව් . 391 00:30:34,110 --> 00:30:37,512 ඔහු විශිෂ්ට ආත්මයක්. 392 00:30:38,982 --> 00:30:41,249 විවෘත හදවත් ඇත්තෙක් . 393 00:30:41,251 --> 00:30:43,050 නිර්බයයි . 394 00:30:45,321 --> 00:30:47,555 ඔයා මෙතන ඉන්න එකම හේතුව 395 00:30:47,557 --> 00:30:49,824 මම ඔහුගේ ඇතුලේ දකින හොඳ නිසායි. 396 00:30:49,826 --> 00:30:52,360 මම දන්නවා ඒක කොච්චර දුර්ලභද කියලා. 397 00:30:52,362 --> 00:30:54,862 ඔහු තේරුම්ගන්නවා. 398 00:30:54,864 --> 00:30:59,033 වෙනස් වෙච්ච අය අපේ වගකීමක් බව . 399 00:30:59,035 --> 00:31:01,135 ඔහු මගේ වගකීමක් . 400 00:31:01,137 --> 00:31:05,773 ඔයාට මෙතන ඉන්නවනම්,ඔයාට නිකොලාස් වගේ ඒවාට එකඟ වෙන්න වෙනවා . 401 00:31:05,775 --> 00:31:07,842 අපි එකඟ වෙනවා වගේ . 402 00:31:07,844 --> 00:31:11,412 මේක අලුත් ලෝකයක්.මම හිතනවා ඔයාට ඒක අලුත් ඇස් වලින් බලන්න පුළුවන් කියලා. 403 00:31:11,414 --> 00:31:13,714 මට ඒක කරන්න බැරි නම් මොකද වෙන්නේ ? 404 00:31:13,716 --> 00:31:17,885 එහෙනම් ඔයාගේ පුතා තොරගනියි 405 00:31:17,887 --> 00:31:22,523 ඔහුගේ පවුල හා එයාලට තේරුම්ගන්න ඕනේ නැති ඇත්ත අතරින් . 406 00:31:25,061 --> 00:31:27,194 මට තේරුම්ගන්න ඕනේ . 407 00:31:28,865 --> 00:31:30,765 මට ඕනේ . 408 00:31:32,435 --> 00:31:34,535 මට තේරුම්ගන්න ඕනේ . 409 00:31:44,047 --> 00:31:45,880 මාත් එක්ක එන්න. 410 00:31:53,707 --> 00:31:55,458 මම මෙතනට කැමති නෑ . 411 00:31:56,597 --> 00:31:58,407 මේ තැන අපරිශුද්ධයි. 412 00:31:58,527 --> 00:32:00,655 මේ ගෑනිට ඕනේ අපේ දුවව ගන්නයි. 413 00:32:01,168 --> 00:32:02,949 ඇය යක්ෂයෙක්. 414 00:32:04,119 --> 00:32:06,743 මම ඇයට ඔෆිලියාව අල්ලන්න දෙන්නේ නෑ . 415 00:32:06,863 --> 00:32:09,887 ඔයා මොනවද කරන්නේ? 416 00:32:10,252 --> 00:32:11,260 දැන් ඔයාගේ දිහා බලන්න . 417 00:32:11,566 --> 00:32:16,399 ඔයාව පුටුවකට තියලා බැඳලා. ඔයා එක්ක ඉන්නේ ඔයාගේ පිස්සුව විතරයි තනියට. 418 00:32:17,179 --> 00:32:20,372 ඒවගේම ඔයා.මට ඔයාත් ඉන්නවා . 419 00:32:21,810 --> 00:32:23,949 ඔයා මාව මතක් කරාද? 420 00:32:24,439 --> 00:32:27,048 මගේ මුළු හදවතින්ම . 421 00:32:29,281 --> 00:32:30,800 ඔයා මට ආදරය කරාද ? 422 00:32:32,109 --> 00:32:35,616 ඇයි ඔයා ඒක අහන්නේ? 423 00:32:38,783 --> 00:32:41,435 ඔයා උත්තරය දන්නවනේ. 424 00:32:42,751 --> 00:32:44,970 ඔයා මාව වැලලුවේ නෑ නේ ,ඩැනියෙල්. 425 00:32:45,424 --> 00:32:49,275 මම බලන් හිටියා,ඒත් ඔයා කවදාවත් ආවේ නෑ. 426 00:32:49,890 --> 00:32:51,629 මම හෙව්වා.හෙව්වා. 427 00:32:52,142 --> 00:32:54,509 මට ඔයාව හොයාගන්න පුළුවන් වුනේ නෑ. 428 00:32:54,936 --> 00:32:57,303 මම තවමත් බලන්න ඉන්නේ. 429 00:32:57,658 --> 00:32:59,825 අනේ මගේ ආදරියේ ,මට සමාව දෙන්න. 430 00:33:00,555 --> 00:33:02,312 ඔයා ඔයාගේ කතා මට කියලා තියෙනවා. 431 00:33:02,432 --> 00:33:07,333 ඔයාගේ පව් මට දීල තියෙනවා. 432 00:33:07,789 --> 00:33:09,521 ඒවගේම මම ඒවා රැගෙන ගිහින් තියෙනවා. 433 00:33:09,840 --> 00:33:13,421 ඔව්,එහෙම තමයි වුනේ ,එහෙම තමයි වුනේ . 434 00:33:13,929 --> 00:33:17,978 මම ඔයාගෙන් කිසි දෙයක හැංගුවේ නෑ . 435 00:33:36,290 --> 00:33:37,896 මම හැමදෙයක්ම කිව්වා ,හැමඑකක්ම හා හැම කෙනෙක්වම. 436 00:33:38,713 --> 00:33:40,524 කිව්වද ? 437 00:33:40,930 --> 00:33:42,375 ඔයාව දැන් හොල්මන් කරන එක ගැන මොකද කියන්නේ? 438 00:33:44,133 --> 00:33:47,334 මම දන්නේ නෑ ,ගොඩක් අය හිටියා. 439 00:34:15,474 --> 00:34:17,270 මුල් කෙනා. 440 00:34:20,876 --> 00:34:22,907 ඔයාට මතකද ? 441 00:34:23,979 --> 00:34:26,351 තුවක්කුව ගන්න ඩැනියෙල්. 442 00:34:54,704 --> 00:34:58,272 ඔයාගේ පුතා බඩගින්නෙන් නම් ඔයා කන්න දෙන්නේ නැද්ද ? 443 00:35:01,110 --> 00:35:03,277 ඔයාගේ පුතාට කතා කරන්න බැරි නම්... 444 00:35:05,081 --> 00:35:07,214 ඔයා ඔහු වෙනුවෙන් කොහොමටවත් කතා කරන්නේ නැද්ද? 445 00:35:09,051 --> 00:35:11,819 ඔයාගේ පුතාට අඩුම ගානේ ආදරය කරන්නවත් බැරි නම් , 446 00:35:11,821 --> 00:35:14,021 ඔයා ඔහුට ආදරය කරන්නේ නැද්ද? 447 00:35:15,158 --> 00:35:17,124 මම කරනවා. 448 00:35:18,720 --> 00:35:21,662 ඔයා මොනවද නොකරන්නේ ඔයාගේ ළමයි වෙනුවෙන් ? 449 00:35:26,502 --> 00:35:28,169 මොනවත් නෑ . 450 00:36:10,024 --> 00:36:11,327 සීලියා හරි . කොයි වෙලාවක හරි ඔයාට පොසොල් ඕනේ වෙනවා. 451 00:36:12,272 --> 00:36:15,133 ඔයාට උදව් කරන්න දෙන්න නාකි මිනිහා. 452 00:36:41,737 --> 00:36:44,779 ඉක්මන් කරන්න මගේ ආදරේ. 453 00:36:46,452 --> 00:36:49,386 ඔයා දන්නවා කල යුතු දේ. 454 00:36:50,246 --> 00:36:51,954 ඔෆිලිය,මන් හා ඔයාගේ ආත්මය වෙනුවෙන්. 455 00:36:52,582 --> 00:36:54,173 මම ඔයා එනකන් බලාන ඉන්නවා. 456 00:37:21,269 --> 00:37:23,269 මම ගැන වදවෙන්න එපා. 457 00:37:23,271 --> 00:37:24,837 මම කැබ් එකක් නවත්තගන්නම් . 458 00:38:51,359 --> 00:38:53,312 මම ඔයාව හොයා ගත්තා . 459 00:38:53,432 --> 00:38:54,903 මම දැනන් හිටියා ඔයා හොයා ගන්න බව. 460 00:39:44,579 --> 00:39:46,012 එපා. 461 00:39:55,089 --> 00:39:56,322 ඩැනියල් ! 462 00:39:56,324 --> 00:39:58,190 ඩැනියල් ! 463 00:40:10,905 --> 00:40:12,138 එපා... 464 00:40:13,304 --> 00:40:15,641 මට සමාවෙන්න . ඔහු ගිහින්. 465 00:40:15,643 --> 00:40:18,077 ඔහු ගිහින් . ඒ ඔක්කොම ඉවරයි . 466 00:40:18,079 --> 00:40:20,813 ඇතුලට නගින්න ! අපිට යන්න ඕනේ දැන් . 467 00:40:20,815 --> 00:40:22,748 නික් හා ට්‍රැවිස් ආයේ එනවා. 468 00:40:22,750 --> 00:40:24,250 එයාලා එන්න කලින් අපි මැරිලා ඉඳීවි . 469 00:40:24,252 --> 00:40:26,886 අපි එයාලව හොයාගමු . අපි එයාලව හොයාගමු ,හරිද ? 470 00:40:26,888 --> 00:40:28,854 ඔෆිලියා අනේ එන්න . 471 00:40:28,856 --> 00:40:30,222 මට ඔයාව මෙහෙට ඕනේ ,ඔෆිලියා . 472 00:40:30,224 --> 00:40:31,724 - යන්න ,දැන් . -ඔයා ඇතුලට නගින්න ඕනේ . 473 00:40:34,162 --> 00:40:35,761 මැඩිසන් ,යමු . 474 00:40:35,763 --> 00:40:37,997 අම්මේ ?අම්මේ! 475 00:40:37,999 --> 00:40:40,399 මැඩිසන් ! 476 00:40:40,401 --> 00:40:42,835 - මැඩිසන් ! -අම්මේ ,අපිට යන්න වෙනවා ! 477 00:40:42,837 --> 00:40:44,770 මැඩිසන්,අපිට යන්න වෙනවා දැන්ම ! 478 00:40:46,808 --> 00:40:48,574 මැඩිසන් ! 479 00:40:48,576 --> 00:40:50,142 එන්න ! 480 00:40:50,144 --> 00:40:52,645 - දෙවියන්ට ස්තුති වෙන්න .නික් අපිට යන්න වෙනවා. 481 00:40:52,647 --> 00:40:54,647 නික්,ට්‍රක්‌ එකට නගින්න ! 482 00:40:56,818 --> 00:40:58,317 මට එයාලව හොයාගන්න බැරිවුනා. 483 00:40:58,319 --> 00:41:00,853 හොඳයි. 484 00:41:00,855 --> 00:41:03,322 කොහෙද සීලියා? 485 00:41:03,324 --> 00:41:06,125 එන්න ! 486 00:41:06,127 --> 00:41:08,494 කවුද මේක කරේ? 487 00:41:08,496 --> 00:41:11,163 අපිට යන්න වෙනවා.අපිට නැවත බෝට්ටුවට යන්න වෙනවා ,නික් . 488 00:41:11,165 --> 00:41:14,033 අපිට නැවත බෝට්ටුවට යන්න වෙනවා . 489 00:41:14,035 --> 00:41:16,035 ඇය අපි ගැන හරි . 490 00:41:16,037 --> 00:41:17,503 මොකක්ද? 491 00:41:17,505 --> 00:41:20,373 සීලියා. 492 00:41:20,375 --> 00:41:22,541 ඇය දැනන් හිටියා අපි කවුද කියලා. 493 00:41:22,543 --> 00:41:26,178 ඔයා මොනවා ගැනද කියන්නේ ? ට්‍රක්‌ එකට නගින්න ,නික් . 494 00:41:26,180 --> 00:41:28,247 අපි හැම දෙයක්ම විනාශ කරා . 495 00:41:28,249 --> 00:41:30,316 එයාලා එනවා . අපිට යන්න වෙනවා ! 496 00:41:33,021 --> 00:41:36,155 - මැඩිසන් ,අපි දැන් යන්න ඕනේ . -නික්,ට්‍රැක් එකට නගින්න ! 497 00:41:37,325 --> 00:41:39,225 එපා . නික්,එන්න . 498 00:41:39,227 --> 00:41:41,894 අනේ ,එපා .. එපා ,නික් . 499 00:41:41,896 --> 00:41:43,004 -එයාට යන්න දෙන්න . - එපා . 500 00:41:43,124 --> 00:41:44,332 ඔහු ගිහින් . 501 00:41:44,452 --> 00:41:45,865 නික්... 502 00:42:29,090 --> 00:42:39,447 සිංහල පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම "ලක්ෂාන් පියුමන්තගේ" @ කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම් සුරකින්න. @ www.baiscopelk.com