1 00:00:01,784 --> 00:00:03,742 [Breathing heavily] 2 00:00:03,786 --> 00:00:07,529 [Horse neighing, hooves cloppingin distance] 3 00:00:11,750 --> 00:00:14,275 [Neighing continues, louder] 4 00:00:16,233 --> 00:00:17,539 [Groans] 5 00:00:22,457 --> 00:00:24,067 Ugh! 6 00:00:24,111 --> 00:00:25,721 [Growling] 7 00:00:25,764 --> 00:00:27,157 [Neighing continues] 8 00:00:27,201 --> 00:00:29,333 [Grunting] 9 00:00:38,125 --> 00:00:41,171 You know, when I was a girl, I once saw a bullfrog 10 00:00:41,215 --> 00:00:43,086 that looked kinda like that poor fella there. 11 00:00:43,130 --> 00:00:44,609 Stomach hanging out of its mouth 12 00:00:44,653 --> 00:00:47,221 like he'd been Heimliched with a sledgehammer. 13 00:00:47,264 --> 00:00:48,657 Thought he was a goner for sure, 14 00:00:48,700 --> 00:00:51,094 but just as I was about to bury him, 15 00:00:51,138 --> 00:00:55,011 he sucked his stomach right back up into his mouth 16 00:00:55,055 --> 00:00:57,927 and hopped away like it was any other day. 17 00:00:57,970 --> 00:01:00,582 Turns out, some frogs vomit up things 18 00:01:00,625 --> 00:01:03,715 they'd rather not eat, in a most peculiar way. 19 00:01:04,760 --> 00:01:06,457 What the hell does that mean? 20 00:01:06,501 --> 00:01:09,765 It means sometimes you think something's dead, and it's not. 21 00:01:12,985 --> 00:01:16,859 This doesn't have to be the end for you. 22 00:01:16,902 --> 00:01:19,992 I-I don't understand.What did I do? 23 00:01:20,036 --> 00:01:21,777 Hill? 24 00:01:24,345 --> 00:01:26,738 [Growling continues] 25 00:01:28,610 --> 00:01:30,525 [Grunting] 26 00:01:34,572 --> 00:01:36,792 -Spray paint? -They're for marking trees. 27 00:01:36,835 --> 00:01:38,272 So we know which ones to fell. 28 00:01:38,315 --> 00:01:39,925 Like this one? 29 00:01:39,969 --> 00:01:41,449 [Snaps fingers] 30 00:01:45,366 --> 00:01:47,542 We found a lot of these. 31 00:01:47,585 --> 00:01:49,065 All over these here woods, 32 00:01:49,109 --> 00:01:51,763 and other places, too. 33 00:01:51,807 --> 00:01:55,724 "The end is the beginning." 34 00:01:55,767 --> 00:01:57,595 Now it's my turn, Paige. 35 00:01:57,639 --> 00:01:59,554 What the hell does that mean? 36 00:02:02,644 --> 00:02:04,428 Okay. 37 00:02:04,472 --> 00:02:07,170 How long you been working these woods for the mill? 38 00:02:07,214 --> 00:02:09,129 Almost a year now.That's right. 39 00:02:09,172 --> 00:02:11,087 Since, uh, what was his name? 40 00:02:11,131 --> 00:02:14,134 Jasper.Since Jasper lost his leg. 41 00:02:14,177 --> 00:02:16,353 Didn't we bury that 'round here? 42 00:02:16,397 --> 00:02:18,138 Just over thatridge yonder. 43 00:02:20,531 --> 00:02:22,490 Oh, yeah. 44 00:02:26,537 --> 00:02:28,583 So, you know we're building a future here. 45 00:02:28,626 --> 00:02:30,106 Hell, you've been chopping down the lumber 46 00:02:30,150 --> 00:02:32,413 we've been using to build that future. 47 00:02:32,456 --> 00:02:34,197 So you also know 48 00:02:34,241 --> 00:02:36,939 I would do anything to protect it. 49 00:02:39,028 --> 00:02:42,118 ♪ 50 00:02:42,162 --> 00:02:45,121 I don't recall saying anything worth smiling over. 51 00:02:45,165 --> 00:02:47,950 You're scared. 52 00:02:47,993 --> 00:02:50,561 Do I look scared? 53 00:02:50,605 --> 00:02:51,823 Yeah. 54 00:02:51,867 --> 00:02:53,216 You do. 55 00:02:53,260 --> 00:02:56,567 ♪ 56 00:02:56,611 --> 00:02:58,613 Hill? 57 00:02:58,656 --> 00:03:00,484 Marcus? 58 00:03:00,528 --> 00:03:02,225 We'll finish this back at Lawton 59 00:03:02,269 --> 00:03:04,923 where we're better prepared to get the answers we need. 60 00:03:04,967 --> 00:03:07,622 ♪ 61 00:03:07,665 --> 00:03:09,232 Hill: Watch out! 62 00:03:09,276 --> 00:03:10,581 Marcus: Drop it. 63 00:03:10,625 --> 00:03:12,409 It's alright, fellas. I can handle myself. 64 00:03:12,453 --> 00:03:13,715 It's not about you. 65 00:03:13,758 --> 00:03:15,238 It's not about any of you. 66 00:03:15,282 --> 00:03:16,413 Then what's it about? 67 00:03:16,457 --> 00:03:18,285 It's about what you're building. 68 00:03:18,328 --> 00:03:19,982 It's about the future. 69 00:03:20,025 --> 00:03:22,245 What about it? 70 00:03:22,289 --> 00:03:23,420 What are you doing? 71 00:03:23,464 --> 00:03:24,682 No, you don't want to do that! 72 00:03:24,726 --> 00:03:26,206 [Gunshot] 73 00:03:26,249 --> 00:03:30,601 ♪ 74 00:03:30,645 --> 00:03:33,517 Damn it! 75 00:03:33,561 --> 00:03:35,215 What do you want me to do with her? 76 00:03:40,307 --> 00:03:42,483 See what she's got. 77 00:03:42,526 --> 00:03:45,181 On her person, back at the bunkhouse. 78 00:03:45,225 --> 00:03:47,183 Check her belly, see what she's ate. 79 00:03:47,227 --> 00:03:51,187 Maybe there'll be a clue. Maybe it'll be cookie's mush. 80 00:03:51,231 --> 00:03:53,450 Then bury her next to Jasper's leg. 81 00:04:03,504 --> 00:04:13,557 ♪ 82 00:04:16,256 --> 00:04:18,519 Man #1: Are you there? 83 00:04:18,562 --> 00:04:20,390 I repeat -- Are you there? -Mm? 84 00:04:20,434 --> 00:04:22,305 Woman #1: A horse kicked one of my stablehands 85 00:04:22,349 --> 00:04:24,351 in the head. We need your help. 86 00:04:24,394 --> 00:04:25,961 Woman #2: Hello? Can you hear me? 87 00:04:26,004 --> 00:04:27,267 Man #2: The kids are still feverish. 88 00:04:27,310 --> 00:04:28,877 I-I don't know what to do. 89 00:04:28,920 --> 00:04:30,618 -Can anyone hear me? -We're all on our own. 90 00:04:30,661 --> 00:04:32,402 -Careful! -We need some help. 91 00:04:32,446 --> 00:04:34,317 -It came on all of a sudden. -It looks pretty bad. 92 00:04:34,361 --> 00:04:35,927 -We think it might be infected. -It spiked last night. 93 00:04:35,971 --> 00:04:38,190 -How quick can you get here? -No! 94 00:04:38,234 --> 00:04:39,757 Man #3: The baby's been crying all night. 95 00:04:39,801 --> 00:04:43,108 -She's not breathing! [Static, garbled voices] 96 00:04:43,152 --> 00:04:44,762 Woman #3: We need a tetanus booster. 97 00:04:44,806 --> 00:04:46,634 Man #4: How long before these things turn? 98 00:04:46,677 --> 00:04:48,113 Man #5: Do you have any more insulin? 99 00:04:48,157 --> 00:04:50,812 [Latch banging] 100 00:04:50,855 --> 00:04:52,466 [Walkers growling] 101 00:04:52,509 --> 00:04:55,207 Come on, Malcolm! 102 00:04:55,251 --> 00:04:56,774 Get in. Come on. 103 00:04:56,818 --> 00:04:58,428 Come on. Up! 104 00:04:58,472 --> 00:04:59,690 [Growling continues] 105 00:04:59,734 --> 00:05:00,952 We'll take this back here. 106 00:05:00,996 --> 00:05:02,824 [Grunting] 107 00:05:05,261 --> 00:05:07,307 Get you on the table. 108 00:05:07,350 --> 00:05:08,743 Easy, easy, easy, easy. 109 00:05:08,786 --> 00:05:10,353 I gotcha. I gotcha. Come on. 110 00:05:10,397 --> 00:05:11,746 Here we go. 111 00:05:13,791 --> 00:05:15,402 [Growling] 112 00:05:15,445 --> 00:05:17,012 [Doors close] 113 00:05:17,055 --> 00:05:18,666 Hey, you're real good at making us new friends. 114 00:05:18,709 --> 00:05:20,668 Yeah, next time wait for usto get to you. 115 00:05:20,711 --> 00:05:21,930 Hook him to the IV with the cefazolin. 116 00:05:21,973 --> 00:05:23,279 Yeah, yeah. Malcolm: I'm sorry. 117 00:05:23,323 --> 00:05:25,325 I couldn't wait.You're here now. 118 00:05:25,368 --> 00:05:26,717 How long has it been since you've eaten? 119 00:05:26,761 --> 00:05:28,240 Uh, a c-couple days. 120 00:05:28,284 --> 00:05:30,155 Alright, buddy, give us your vein. 121 00:05:30,199 --> 00:05:31,983 It's just...Alright, we're in. 122 00:05:32,027 --> 00:05:33,333 Good job.Yeah, yeah. 123 00:05:33,376 --> 00:05:34,595 P-Pain.Is it a bite? 124 00:05:34,638 --> 00:05:35,987 No, no, no, no, I-I swear. 125 00:05:36,031 --> 00:05:37,467 Huh? Let me get a look. 126 00:05:37,511 --> 00:05:39,774 It's alright, Sarah.I got it. 127 00:05:39,817 --> 00:05:41,819 Half my job is keeping you safe. 128 00:05:41,863 --> 00:05:43,647 [Grunts][Radio static, feedback] 129 00:05:43,691 --> 00:05:44,822 Do you mind? 130 00:05:44,866 --> 00:05:47,129 Not at all.Let me take a look. 131 00:05:47,172 --> 00:05:48,478 How long have you been in pain? 132 00:05:48,522 --> 00:05:50,132 Since I radioed.How long is that? 133 00:05:50,175 --> 00:05:52,090 Two days. 134 00:05:52,134 --> 00:05:53,744 Oww! 135 00:05:53,788 --> 00:05:55,093 Aah! What is it? 136 00:05:55,137 --> 00:05:57,139 Ruptured appendix or peritonitis. 137 00:05:57,182 --> 00:06:01,099 Sarah: Vitals are 103.8,130/80, and 120 pulse. 138 00:06:01,143 --> 00:06:02,405 We should've been here yesterday. 139 00:06:02,449 --> 00:06:04,320 We should've been a lotof places yesterday. 140 00:06:04,364 --> 00:06:06,235 [Groans] Sorry. 141 00:06:06,278 --> 00:06:07,845 It's definitely infected.It's gotta come out. 142 00:06:07,889 --> 00:06:09,281 Sarah: Yeah.What? 143 00:06:09,325 --> 00:06:11,545 Your appendix.It's gotta come out. 144 00:06:11,588 --> 00:06:12,807 Have you ever done this before? 145 00:06:12,850 --> 00:06:14,374 It's nothing to worry about. 146 00:06:14,417 --> 00:06:16,419 She -- She didn't say yes. She didn't say yes. 147 00:06:16,463 --> 00:06:17,681 She can lie to you if you want. 148 00:06:17,725 --> 00:06:18,726 Aah! Yes! 149 00:06:18,769 --> 00:06:19,901 Here. 150 00:06:19,944 --> 00:06:21,424 Thanks. Alright. 151 00:06:21,468 --> 00:06:23,121 I was a trauma nurse for 10 years. 152 00:06:23,165 --> 00:06:24,775 I was in the ICU before that. 153 00:06:24,819 --> 00:06:27,561 I've seen dozens of emergency appendectomies, okay? 154 00:06:27,604 --> 00:06:28,866 Everything's gonna be fine. 155 00:06:28,910 --> 00:06:30,564 [Monitor beeping] 156 00:06:30,607 --> 00:06:32,696 BP rising.Alright.We can't wait. 157 00:06:32,740 --> 00:06:35,177 Get me the, uh, surgicaldressings and clean instruments. 158 00:06:35,220 --> 00:06:37,135 You're a nurse, right?Truck driver. 159 00:06:37,179 --> 00:06:39,181 Marine before that.What? 160 00:06:39,224 --> 00:06:40,922 Yeah. A corpsman? 161 00:06:40,965 --> 00:06:42,706 Booted out of boot camp for telling them 162 00:06:42,750 --> 00:06:44,404 to stick it up there sideways. 163 00:06:44,447 --> 00:06:47,102 Sarah.He asked. 164 00:06:47,145 --> 00:06:49,757 Where's Doc Holt? I'll wait for Doc Holt. 165 00:06:49,800 --> 00:06:51,149 Good doc isn't so good anymore. 166 00:06:51,193 --> 00:06:52,194 He's, uh -- He's dead. 167 00:06:52,237 --> 00:06:53,848 Shit. 168 00:06:55,850 --> 00:06:57,939 [Sighing] Okay. 169 00:06:57,982 --> 00:06:59,288 Here. 170 00:07:00,594 --> 00:07:03,074 This is, uh, to take the edge off. 171 00:07:03,118 --> 00:07:04,119 Here you go. 172 00:07:04,162 --> 00:07:05,381 Mm! Okay. 173 00:07:05,425 --> 00:07:07,383 Ugh! Terrible. I'm working on it. 174 00:07:07,427 --> 00:07:08,950 This is better. 175 00:07:11,735 --> 00:07:13,258 This is midazolam. 176 00:07:13,302 --> 00:07:15,478 It's gonna make you calm and sleepy, okay? 177 00:07:15,522 --> 00:07:17,698 Sarah: Yummy.Here we go. 178 00:07:19,090 --> 00:07:23,007 Alright. Everything's gonna be okay. 179 00:07:23,051 --> 00:07:24,879 You ready?Stable. 180 00:07:24,922 --> 00:07:27,098 [Sighs] Let's do it. 181 00:07:27,142 --> 00:07:29,187 Okay.[Cart rattling] 182 00:07:29,231 --> 00:07:31,581 Okay. [Exhales sharply] 183 00:07:32,713 --> 00:07:35,237 Ohh. Okay. 184 00:07:35,280 --> 00:07:36,499 When I tell you to turn the page -- 185 00:07:36,543 --> 00:07:37,674 June. 186 00:07:37,718 --> 00:07:39,067 You got this. 187 00:07:39,110 --> 00:07:40,634 [Walker growling, banging on door] 188 00:07:40,677 --> 00:07:41,896 On it. No, no, no. 189 00:07:41,939 --> 00:07:43,550 I need you to stay here. 190 00:07:45,769 --> 00:07:46,988 Ready? Yeah. 191 00:07:48,555 --> 00:07:49,947 Okay. 192 00:07:49,991 --> 00:07:52,036 [Banging, growling continue] 193 00:07:52,080 --> 00:07:54,169 [Monitor beeping] 194 00:07:58,390 --> 00:08:01,219 Splitting the external oblique aponeurosis. 195 00:08:01,263 --> 00:08:02,307 Here we go. 196 00:08:02,351 --> 00:08:03,483 Yep. 197 00:08:07,574 --> 00:08:09,750 Done. Okay.Yeah. 198 00:08:11,621 --> 00:08:13,362 Moving to the internal. 199 00:08:13,405 --> 00:08:15,973 [Beeping speeds up] 200 00:08:16,017 --> 00:08:17,801 What's happening?He's going into shock. 201 00:08:17,845 --> 00:08:20,021 From the incision?From the infection. 202 00:08:21,936 --> 00:08:23,981 [Flatline beep] 203 00:08:24,025 --> 00:08:25,417 No. Huh? 204 00:08:25,461 --> 00:08:26,941 No. 205 00:08:28,856 --> 00:08:30,727 Get the adrenaline. We get his heart beating again, 206 00:08:30,771 --> 00:08:32,729 stabilize him, and we finish this. 207 00:08:32,773 --> 00:08:34,644 Come on, Malcolm! 208 00:08:34,688 --> 00:08:36,864 [Breathing heavily] 209 00:08:36,907 --> 00:08:38,648 Give him the adrenaline. 210 00:08:38,692 --> 00:08:41,564 Oh, God. June. 211 00:08:41,608 --> 00:08:42,870 Listen to me. Back off! 212 00:08:42,913 --> 00:08:44,567 No, it's -- it's not your fault! 213 00:08:44,611 --> 00:08:45,873 It's over! No. 214 00:08:45,916 --> 00:08:47,309 We weren't here whenwe could've helped him. 215 00:08:47,352 --> 00:08:49,485 Come on, Malcolm! 216 00:08:50,878 --> 00:08:52,401 Come on! 217 00:08:53,489 --> 00:08:54,664 [Beep stops] 218 00:08:54,708 --> 00:08:55,839 [Grunting] 219 00:08:55,883 --> 00:08:57,406 June. 220 00:08:59,495 --> 00:09:01,062 Hey. [Grunts] 221 00:09:01,105 --> 00:09:03,934 No! 222 00:09:03,978 --> 00:09:05,240 June! 223 00:09:05,283 --> 00:09:06,676 [Growling] 224 00:09:06,720 --> 00:09:08,112 Aah! 225 00:09:08,156 --> 00:09:09,592 Ohh! 226 00:09:09,636 --> 00:09:11,289 [Growling continues] 227 00:09:11,333 --> 00:09:14,162 ♪ 228 00:09:14,205 --> 00:09:16,033 [Shouting] 229 00:09:16,077 --> 00:09:20,081 ♪ 230 00:09:20,124 --> 00:09:22,126 Ugh! 231 00:09:22,170 --> 00:09:23,563 [Thud] 232 00:09:23,606 --> 00:09:27,262 [Panting] 233 00:09:27,305 --> 00:09:29,569 Told you my job was to keep you safe. 234 00:09:33,094 --> 00:09:35,705 [Sighs] 235 00:09:35,749 --> 00:09:37,925 [Banging] 236 00:09:41,711 --> 00:09:43,583 [Sighs] 237 00:09:55,290 --> 00:09:56,770 [Retches] 238 00:09:56,813 --> 00:09:59,120 [Coughing] 239 00:10:01,775 --> 00:10:05,517 I'd hate to taste the bad stuff. 240 00:10:05,561 --> 00:10:08,869 It doesn't matter, June. 241 00:10:08,912 --> 00:10:11,523 Like my bro always says -- 242 00:10:11,567 --> 00:10:14,483 as long as it gets usto the same place in the end. 243 00:10:19,706 --> 00:10:21,490 To Wendell. 244 00:10:27,365 --> 00:10:29,803 To you, Wen. 245 00:10:29,846 --> 00:10:32,240 Wherever you are. 246 00:10:35,417 --> 00:10:37,898 [Watch beeps][Sighs] God. 247 00:10:37,941 --> 00:10:40,814 How long have we been awake? 248 00:10:40,857 --> 00:10:43,338 29 hours. 249 00:10:43,381 --> 00:10:46,254 We gotta be at Paradise Ridgein three. 250 00:10:46,297 --> 00:10:47,995 [Sighs] 251 00:10:52,521 --> 00:10:54,349 I can't keep this up, Sarah. 252 00:10:54,392 --> 00:10:56,003 I think there's a little bottle of No Doz 253 00:10:56,046 --> 00:10:57,700 up in the glove box. 254 00:10:57,744 --> 00:10:59,267 We're just stretched too thin, 255 00:10:59,310 --> 00:11:00,747 serving too many people, 256 00:11:00,790 --> 00:11:02,531 spread too far apart. 257 00:11:04,533 --> 00:11:07,623 We're just gonna keep doing too little too late. 258 00:11:11,235 --> 00:11:13,063 You ever thinkabout asking Freckles 259 00:11:13,107 --> 00:11:15,022 to build you a hospital? 260 00:11:17,198 --> 00:11:20,505 She's never gonna go for it. 261 00:11:20,549 --> 00:11:22,029 [Scoffs] 262 00:11:23,595 --> 00:11:25,554 You already asked her,didn't ya? 263 00:11:28,035 --> 00:11:32,779 It's too dangerous to let peopletravel without an escort. 264 00:11:32,822 --> 00:11:34,955 Too dangerous for her. 265 00:11:37,479 --> 00:11:40,134 Speaking of,where the hell is Terry? 266 00:11:40,177 --> 00:11:42,658 He's late. 267 00:11:42,702 --> 00:11:44,660 Dorie: June, do you copy? 268 00:11:46,880 --> 00:11:48,751 John? Yeah, I copy. 269 00:11:48,795 --> 00:11:51,362 You and Sarah still out by mile marker 68? 270 00:11:51,406 --> 00:11:53,887 Still here. You with Terry? 271 00:11:53,930 --> 00:11:55,671 No, he's sleeping one off. 272 00:11:55,715 --> 00:11:57,760 He didn't show up for his shift, so I volunteered. 273 00:11:57,804 --> 00:11:59,675 We better boogie if we're gonnaget there on time. 274 00:11:59,719 --> 00:12:02,199 Y'all sit tight. I'll be there in five. 275 00:12:02,243 --> 00:12:04,158 June, you can ride with me. 276 00:12:06,160 --> 00:12:07,901 Copy. 277 00:12:18,650 --> 00:12:20,391 I lost him, John. 278 00:12:22,219 --> 00:12:24,874 I told himit was gonna be okay. 279 00:12:24,918 --> 00:12:26,615 And then I lost him. 280 00:12:31,489 --> 00:12:33,056 When Ginny put me in charge of the medical run, 281 00:12:33,100 --> 00:12:35,450 I thought I'd actuallybe saving lives. 282 00:12:42,109 --> 00:12:43,763 We could leave. 283 00:12:46,896 --> 00:12:48,289 Leave? 284 00:12:48,332 --> 00:12:50,117 What are you talking about? 285 00:12:50,160 --> 00:12:52,206 We get to Paradise Ridge, it's only a hundred miles or so 286 00:12:52,249 --> 00:12:53,947 to my cabin. 287 00:12:53,990 --> 00:12:55,687 If we drive careful, 288 00:12:55,731 --> 00:12:57,864 we can make it there on the gas we got on the tank. 289 00:12:57,907 --> 00:13:01,215 We might have to hoof it the last 10 or 15 miles. 290 00:13:01,258 --> 00:13:02,825 We can't just leave. 291 00:13:02,869 --> 00:13:05,567 Why not? 292 00:13:05,610 --> 00:13:08,222 Janis -- her and Cameron had a whole plan worked out -- 293 00:13:08,265 --> 00:13:10,964 food, gasoline, the works. 294 00:13:13,140 --> 00:13:15,142 Before she died... 295 00:13:17,100 --> 00:13:18,754 ...she tried to give it to me. 296 00:13:18,798 --> 00:13:20,974 She wanted me to take it so we could escape. 297 00:13:21,017 --> 00:13:22,279 I didn't. 298 00:13:22,323 --> 00:13:24,760 Boy, I wish I did. 299 00:13:24,804 --> 00:13:27,241 You want to save people? 300 00:13:27,284 --> 00:13:29,286 You want to make a difference? This is how you do it. 301 00:13:29,330 --> 00:13:31,680 I'm not gonna save anyoneby running. 302 00:13:34,378 --> 00:13:36,337 Me. You could save me. 303 00:13:38,382 --> 00:13:40,341 What is it? 304 00:13:40,384 --> 00:13:42,778 I just... 305 00:13:42,822 --> 00:13:44,084 Come on. 306 00:13:44,127 --> 00:13:46,956 I can't stay here. 307 00:13:47,000 --> 00:13:50,264 I just have a feeling if I -- if I do, 308 00:13:50,307 --> 00:13:53,006 I'm not gonna last long. 309 00:13:53,049 --> 00:13:54,921 What happened, John? 310 00:13:54,964 --> 00:13:56,400 What happened with Janis? 311 00:13:56,444 --> 00:13:57,880 I'm sorry. I-I can't -- 312 00:13:57,924 --> 00:13:59,577 Whatever it is you're tryingto protect me from, 313 00:13:59,621 --> 00:14:01,231 whatever happens, you don't have to. 314 00:14:01,275 --> 00:14:03,494 You can tell me. I need to know. 315 00:14:03,538 --> 00:14:06,889 I just gotta get as far away from this place as possible. 316 00:14:06,933 --> 00:14:09,065 Virginia will hunt us down. 317 00:14:09,109 --> 00:14:11,111 Not if she can't find us. 318 00:14:11,154 --> 00:14:12,895 We'll have a head start. 319 00:14:12,939 --> 00:14:16,986 We'll probably be there 'fore they even know we're gone. 320 00:14:17,030 --> 00:14:19,293 Huh? 321 00:14:19,336 --> 00:14:20,642 What about everyone else? 322 00:14:20,685 --> 00:14:23,340 We can't just leave everyone behind. 323 00:14:23,384 --> 00:14:25,038 Well... 324 00:14:25,081 --> 00:14:27,170 you'd want this for them, wouldn't you? 325 00:14:27,214 --> 00:14:32,306 ♪ 326 00:14:32,349 --> 00:14:34,221 Is this what you really need? 327 00:14:34,264 --> 00:14:37,180 ♪ 328 00:14:37,224 --> 00:14:40,314 I think it's what you need, too. 329 00:14:40,357 --> 00:14:42,185 Will you come with me? 330 00:14:42,229 --> 00:14:48,888 ♪ 331 00:14:48,931 --> 00:14:50,890 Luciana: June, are you there? 332 00:14:53,370 --> 00:14:54,937 Go for June. 333 00:14:54,981 --> 00:14:56,634 We need you at Tank Town. 334 00:14:56,678 --> 00:14:59,986 I repeat, we need you at Tank Town. 335 00:15:00,029 --> 00:15:01,770 Hill: John, do you copy? 336 00:15:04,773 --> 00:15:06,079 Go for John. 337 00:15:06,122 --> 00:15:07,819 Get your ass to Tank Town. 338 00:15:07,863 --> 00:15:09,430 Now. 339 00:15:09,473 --> 00:15:10,779 Luci, what happened? 340 00:15:10,822 --> 00:15:12,302 Luciana: There was an accident. 341 00:15:12,346 --> 00:15:14,087 It's bad. 342 00:15:20,876 --> 00:15:23,226 They'll know we're goneif we don't show up. 343 00:15:26,273 --> 00:15:27,491 Okay. 344 00:15:27,535 --> 00:15:31,104 So we go, we do what they want, 345 00:15:31,147 --> 00:15:33,062 maybe we slip a few more jerry cans in the back, 346 00:15:33,106 --> 00:15:34,759 then we can drive the whole way 347 00:15:34,803 --> 00:15:37,893 and have gas to spare to look for supplies. 348 00:15:49,687 --> 00:15:59,132 ♪ 349 00:15:59,175 --> 00:16:02,700 [Indistinct conversations] 350 00:16:02,744 --> 00:16:04,354 Get the burn kits, clean water, 351 00:16:04,398 --> 00:16:06,704 and as many suture packsas you can carry. 352 00:16:06,748 --> 00:16:10,447 And start assessingwho needs help first. 353 00:16:10,491 --> 00:16:11,971 Oh, my leg. 354 00:16:13,494 --> 00:16:15,757 Woman: Can somebody please help us? 355 00:16:15,800 --> 00:16:17,193 [Indistinct shouting] 356 00:16:17,237 --> 00:16:18,978 Man: Here, you can use this. 357 00:16:20,588 --> 00:16:22,677 Luciana: June! 358 00:16:22,720 --> 00:16:24,592 Luci. 359 00:16:24,635 --> 00:16:26,333 What happened in there? 360 00:16:28,465 --> 00:16:30,946 One of the wells -- it blew. 361 00:16:30,990 --> 00:16:33,644 Irrigate that wound, huh?Yeah. 362 00:16:33,688 --> 00:16:35,298 Those burns are bad. 363 00:16:35,342 --> 00:16:39,172 Just clean them and dress the burn sites, okay? 364 00:16:39,215 --> 00:16:42,392 Is this everyone? 365 00:16:42,436 --> 00:16:45,830 Wes, how many are stillin there? 366 00:16:45,874 --> 00:16:48,529 You know where you are?[Groans] 367 00:16:48,572 --> 00:16:50,009 I don't know. 368 00:16:50,052 --> 00:16:51,619 25, 30? 369 00:16:51,662 --> 00:16:54,535 Everyone who was drilling the new well. 370 00:16:54,578 --> 00:16:56,624 Woman: He's not breathing! 371 00:16:56,667 --> 00:16:58,017 Luciana: Wes! 372 00:16:58,060 --> 00:16:59,540 [Sighs] 373 00:16:59,583 --> 00:17:01,716 We're gonna have to go back in. 374 00:17:01,759 --> 00:17:03,109 Is it safe in there? 375 00:17:03,152 --> 00:17:05,067 There are open flames near the tanks. 376 00:17:05,111 --> 00:17:06,242 We need to get them out. 377 00:17:06,286 --> 00:17:08,114 Can they walk?No. 378 00:17:08,157 --> 00:17:10,246 That's why they're still in there. 379 00:17:10,290 --> 00:17:11,987 We'll take the truck into get them. 380 00:17:12,031 --> 00:17:14,424 Okay, alright. I'll bring her around. 381 00:17:14,468 --> 00:17:17,949 ♪ 382 00:17:17,993 --> 00:17:20,430 [Sighs] 383 00:17:20,474 --> 00:17:22,519 Oh, shit. 384 00:17:22,563 --> 00:17:24,391 What is it, Luce? 385 00:17:24,434 --> 00:17:31,659 ♪ 386 00:17:31,702 --> 00:17:33,748 Well, that's some show. 387 00:17:33,791 --> 00:17:35,402 My workers are still there. 388 00:17:35,445 --> 00:17:36,751 I think you mean ourworkers. 389 00:17:36,794 --> 00:17:38,448 We're going in there to do what we can. 390 00:17:38,492 --> 00:17:40,276 Yeah, I figured as much from you, June. 391 00:17:40,320 --> 00:17:42,104 You're not gonna stop us. 392 00:17:42,148 --> 00:17:43,584 I wouldn't dream of it. 393 00:17:43,627 --> 00:17:45,107 In fact, I'm coming in there with you. 394 00:17:45,151 --> 00:17:46,500 You are? 395 00:17:46,543 --> 00:17:48,023 I need to make sure you keep everyone alive. 396 00:17:48,067 --> 00:17:49,764 Least we can sort out what happened here. 397 00:17:49,807 --> 00:17:51,200 We did everything safe. 398 00:17:51,244 --> 00:17:53,072 By the book. 399 00:17:53,115 --> 00:17:55,813 We'll save the diagnosing tillwe get under the hood, shall we? 400 00:17:55,857 --> 00:17:59,513 James, you start questioningthe folks out here, right? 401 00:17:59,556 --> 00:18:01,645 You and you,you're coming in with me. 402 00:18:01,689 --> 00:18:04,126 John?Why don't you go on up above? 403 00:18:04,170 --> 00:18:06,650 Make sure oil's the only thing raining down on us. 404 00:18:06,694 --> 00:18:16,486 ♪ 405 00:18:16,530 --> 00:18:17,966 You go in there with her, 406 00:18:18,009 --> 00:18:20,186 she's not gonna let you dowhat you think. 407 00:18:20,229 --> 00:18:21,665 You heard her yourself. 408 00:18:21,709 --> 00:18:23,537 She's helping those peoplefor her own ends. 409 00:18:23,580 --> 00:18:25,191 I'm not gonna let that happen. 410 00:18:25,234 --> 00:18:26,888 I'm gonna help those people. 411 00:18:26,931 --> 00:18:28,933 Man: Get a stretcher. 412 00:18:28,977 --> 00:18:30,631 And then I'm gonna come out, 413 00:18:30,674 --> 00:18:32,589 and we're gonna go away together. 414 00:18:32,633 --> 00:18:36,506 ♪ 415 00:18:36,550 --> 00:18:38,160 Be careful. 416 00:18:38,204 --> 00:18:40,641 ♪ 417 00:18:44,123 --> 00:18:46,734 [Engines rumbling] 418 00:18:49,432 --> 00:18:50,912 Go slow. 419 00:18:50,955 --> 00:18:52,957 The soil might be unstable. 420 00:18:53,001 --> 00:18:54,307 Hill: Copy that. 421 00:18:54,350 --> 00:18:55,786 Hey, Spruce-Luce, 422 00:18:55,830 --> 00:18:58,311 how much Texas Teadoes VA got you cooking up? 423 00:18:58,354 --> 00:19:01,183 We tripled production since Pete and Dom were running the place. 424 00:19:01,227 --> 00:19:02,837 She tell you why?No. 425 00:19:02,880 --> 00:19:04,447 We just had to drill a new well. 426 00:19:04,491 --> 00:19:06,623 [Oil pattering] 427 00:19:13,587 --> 00:19:15,850 Hope you brought your umbrellas. 428 00:19:15,893 --> 00:19:17,199 Stop right there! 429 00:19:17,243 --> 00:19:19,332 You don't want to get stuck in it. 430 00:19:27,340 --> 00:19:29,168 Getting out. 431 00:19:29,211 --> 00:19:30,821 Keep your eyes on the wind. 432 00:19:30,865 --> 00:19:33,259 If it changes direction, we may have to get out of here. 433 00:19:33,302 --> 00:19:35,174 Try not to breathe it in. And don't look up. 434 00:19:35,217 --> 00:19:36,523 It'll burn. 435 00:19:36,566 --> 00:19:38,873 Done this before?It's kinda how we met. 436 00:19:38,916 --> 00:19:40,483 Alright, let's round up the survivors, 437 00:19:40,527 --> 00:19:42,964 get them in the back, and get the hell out of here. 438 00:19:43,007 --> 00:19:45,184 [Rumbling, pattering] 439 00:19:53,235 --> 00:19:55,846 Virginia: How long is that gonnakeep spewing my gasoline 440 00:19:55,890 --> 00:19:57,370 to the heavens? 441 00:19:57,413 --> 00:19:59,372 -It could go on for months. -Months? 442 00:19:59,415 --> 00:20:02,592 Actually, it could go onfor years. 443 00:20:02,636 --> 00:20:05,073 Alright, we get the workers, then we come back and stop it. 444 00:20:05,116 --> 00:20:07,641 No, we go get the workers,and then we talk. 445 00:20:14,343 --> 00:20:18,260 Anyone know who our resident philosopher is? 446 00:20:18,304 --> 00:20:19,740 That wasn't there this morning. 447 00:20:19,783 --> 00:20:21,002 What does it mean? 448 00:20:21,045 --> 00:20:22,438 It means this wasn'tan accident. 449 00:20:22,482 --> 00:20:23,700 Somebody meant to do this. 450 00:20:23,744 --> 00:20:27,487 And I am not leaving till I find out who. 451 00:20:27,530 --> 00:20:29,184 You're not gonna find out anything 452 00:20:29,228 --> 00:20:31,099 if we don't keep these people alive. 453 00:20:31,142 --> 00:20:33,232 Go get the stretchers. Come on! 454 00:20:38,628 --> 00:20:40,891 [Growling] 455 00:20:44,373 --> 00:20:45,679 You okay? 456 00:20:45,722 --> 00:20:47,202 What's your name? 457 00:20:47,246 --> 00:20:48,421 -What? -Your name! 458 00:20:48,464 --> 00:20:49,857 What is your name? 459 00:20:49,900 --> 00:20:52,555 He may have a perforated eardrum. 460 00:20:52,599 --> 00:20:54,296 Okay. You can move him. 461 00:20:54,340 --> 00:20:55,645 Get him in the back of the truck, 462 00:20:55,689 --> 00:20:56,907 and then back the whole thing up here. 463 00:20:56,951 --> 00:20:58,169 We're gonna need it.Will do. 464 00:20:58,213 --> 00:21:00,476 Yep. We got this. 465 00:21:00,520 --> 00:21:02,870 You think you can walk?What? 466 00:21:02,913 --> 00:21:04,567 Get the spinal board! 467 00:21:04,611 --> 00:21:06,265 Wait, wait. Where are the bunks? 468 00:21:06,308 --> 00:21:07,614 Over by the tents. Why? 469 00:21:07,657 --> 00:21:09,355 Marcus, Hill, go! 470 00:21:09,398 --> 00:21:11,270 What the hell are you doing? 471 00:21:11,313 --> 00:21:15,056 If I can't talk to 'em, I gotta narrow down the field somehow. 472 00:21:15,099 --> 00:21:16,797 Wes. Ohh! 473 00:21:18,494 --> 00:21:21,018 I found Wes! 474 00:21:21,062 --> 00:21:23,412 I need pressure bandages.Sarah: I'm on my way. 475 00:21:23,456 --> 00:21:25,545 Can you hear me? 476 00:21:25,588 --> 00:21:27,373 [Weakly] I pulled inas many as I could. 477 00:21:27,416 --> 00:21:31,072 [Groans]You did great. You did so great. 478 00:21:31,115 --> 00:21:32,726 He's got shrapnel in his stomach. 479 00:21:32,769 --> 00:21:36,643 We can't move him until we stop the bleeding, okay? 480 00:21:36,686 --> 00:21:38,775 Sarah?[Walker growling] 481 00:21:38,819 --> 00:21:46,609 ♪ 482 00:21:46,653 --> 00:21:49,351 Damn it. What the hell? 483 00:21:49,395 --> 00:21:52,485 My God, it's likeyou arm-wrestled with a polecat. 484 00:21:52,528 --> 00:21:57,707 ♪ 485 00:21:57,751 --> 00:21:59,492 Ranger Dorie,what's going on up there? 486 00:21:59,535 --> 00:22:01,581 We got a strange visitor down here. 487 00:22:01,624 --> 00:22:04,061 Dorie: The fence is intact. No pass coming from up on high. 488 00:22:04,105 --> 00:22:06,194 Alright, everybodykeep your eyes open.We got company. 489 00:22:06,237 --> 00:22:07,674 And, Luciana, I need youto get back here. 490 00:22:07,717 --> 00:22:08,979 You need to ID someone. 491 00:22:09,023 --> 00:22:10,677 Somebody put those blades on there. 492 00:22:10,720 --> 00:22:12,548 Virginia: Glad you're paying attention. 493 00:22:12,592 --> 00:22:15,072 Why? What are you not telling us? 494 00:22:15,116 --> 00:22:17,423 That's what I'm here to find out. 495 00:22:19,120 --> 00:22:20,948 Why do you always make it so hard? 496 00:22:20,991 --> 00:22:22,776 Everything I do is to protect the people 497 00:22:22,819 --> 00:22:24,473 under my auspices, June. 498 00:22:24,517 --> 00:22:28,956 ♪ 499 00:22:28,999 --> 00:22:31,828 [Flames roaring] 500 00:22:31,872 --> 00:22:33,177 [Shudders] 501 00:22:33,221 --> 00:22:34,440 What's that? 502 00:22:34,483 --> 00:22:36,355 It'll help take the edge off. 503 00:22:39,445 --> 00:22:42,099 It's terrible. [Laughs] 504 00:22:42,143 --> 00:22:43,884 Wind's starting to change outside. 505 00:22:43,927 --> 00:22:45,407 Let's get Mary Anne in the truck. 506 00:22:45,451 --> 00:22:47,670 I were you, I'd save yourself the space. 507 00:22:47,714 --> 00:22:50,151 She doesn't know anything, and she ain't doing so hot. 508 00:22:50,194 --> 00:22:54,285 Some dogs you got to know when to put out to pasture, June. 509 00:22:54,329 --> 00:22:56,375 Load her up.Then come back for Wes. 510 00:22:56,418 --> 00:22:57,637 He's the last one. 511 00:22:57,680 --> 00:22:59,160 You're gonna be fine. 512 00:22:59,203 --> 00:23:01,728 [Wes groaning] 513 00:23:03,686 --> 00:23:06,385 It's working its way deeper. Wes, I know you're in pain, 514 00:23:06,428 --> 00:23:08,865 but I need you to do your best to stay still. 515 00:23:08,909 --> 00:23:10,301 Can you do that? 516 00:23:10,345 --> 00:23:12,042 [Screaming] 517 00:23:12,086 --> 00:23:14,218 June.We won't be able to move him without sedating him. 518 00:23:14,262 --> 00:23:16,351 Get the midazolam. It's in that bag. 519 00:23:16,395 --> 00:23:19,006 No, I need answers before you go injecting him with something like that. 520 00:23:19,049 --> 00:23:20,921 He could die if we move him. 521 00:23:20,964 --> 00:23:22,575 Then we'll talk right here.It can wait. 522 00:23:22,618 --> 00:23:24,315 Even I know most people don't survive 523 00:23:24,359 --> 00:23:25,665 that much iron in the belly. 524 00:23:25,708 --> 00:23:28,232 -Look, the winds. -They'll hold. 525 00:23:28,276 --> 00:23:30,670 Look, Wes didn't do this. 526 00:23:30,713 --> 00:23:32,280 Maybe, maybe not. 527 00:23:32,323 --> 00:23:34,413 I wouldn't bet the farmon it just yet. 528 00:23:34,456 --> 00:23:35,892 Why are you doing this? 529 00:23:35,936 --> 00:23:39,679 Hill, Marcus, get in here. 530 00:23:39,722 --> 00:23:42,333 Show 'em what we found in his bunk. 531 00:23:42,377 --> 00:23:44,597 [Clattering] 532 00:23:44,640 --> 00:23:50,820 ♪ 533 00:23:50,864 --> 00:23:54,868 And I want to know why he's beenspreading destructive ideas 534 00:23:54,911 --> 00:23:56,435 around my communities. 535 00:23:56,478 --> 00:23:59,176 And you two are gonna help me figure it out. 536 00:23:59,220 --> 00:24:01,962 ♪ 537 00:24:05,444 --> 00:24:07,446 [Spray paint rattling] 538 00:24:09,752 --> 00:24:11,841 How long you been with them, Wes? 539 00:24:11,885 --> 00:24:14,191 [Scoffs]Come on, Wes.How long? 540 00:24:14,235 --> 00:24:15,671 I don't know who you're talking about. 541 00:24:15,715 --> 00:24:17,107 Then why do youhave paint? 542 00:24:17,151 --> 00:24:18,544 'Cause I like to paint. 543 00:24:18,587 --> 00:24:20,197 I know you're hurtingright now. 544 00:24:20,241 --> 00:24:21,634 And I knowevery time you move, 545 00:24:21,677 --> 00:24:23,940 it hurts a little bit more, so here's the deal. 546 00:24:23,984 --> 00:24:27,117 You tell me what I want to know,and it'll stop hurting. 547 00:24:27,161 --> 00:24:30,469 I can't do this. We need to move him. He needs to be sedated. 548 00:24:30,512 --> 00:24:32,471 We need to get him in the back of that truck with the others. 549 00:24:32,514 --> 00:24:34,168 We will. 550 00:24:39,521 --> 00:24:41,567 Why do you like to paint, Wes? 551 00:24:41,610 --> 00:24:43,003 I just do. 552 00:24:43,046 --> 00:24:44,221 Why?![Screams] 553 00:24:44,265 --> 00:24:45,745 Ginny![Sobs] My brother. 554 00:24:45,788 --> 00:24:47,529 He taught me.Where'syour brother now? 555 00:24:47,573 --> 00:24:49,313 He's dead.He's dead?That true? 556 00:24:49,357 --> 00:24:50,532 Yes, yes, yes, yes! 557 00:24:50,576 --> 00:24:52,142 Alright, alright. 558 00:24:52,186 --> 00:24:55,058 [Sobbing, panting] 559 00:24:55,102 --> 00:24:57,017 Was your brother with them? 560 00:24:57,060 --> 00:25:00,150 Look, I don't know who "them" is. 561 00:25:00,194 --> 00:25:02,544 Come on, Wes!Come on, Wes![Screaming] 562 00:25:02,588 --> 00:25:04,807 Come on! Come on, Wes! 563 00:25:04,851 --> 00:25:06,287 Come on, answer my question! 564 00:25:06,330 --> 00:25:09,595 I don't believe you!Come on! 565 00:25:09,638 --> 00:25:11,727 Damn it, June!Goddamn it!What the hell was that? 566 00:25:11,771 --> 00:25:13,424 I was just getting somewhere,goddamn it. 567 00:25:13,468 --> 00:25:15,165 You were gonna kill him! 568 00:25:18,038 --> 00:25:19,692 Alright, alright. 569 00:25:23,173 --> 00:25:25,175 We get him to the truck. 570 00:25:25,219 --> 00:25:27,090 But I am not letting himout of my sight 571 00:25:27,134 --> 00:25:29,310 till he answersevery question I have! 572 00:25:29,353 --> 00:25:31,051 Is that clear? 573 00:25:33,401 --> 00:25:35,055 Let's go. 574 00:25:38,667 --> 00:25:41,931 [Inhales shakily] 575 00:25:41,975 --> 00:25:43,237 Aah! 576 00:25:46,545 --> 00:25:48,372 Don't talk to him,don't even look at him 577 00:25:48,416 --> 00:25:50,461 until he's patched upon the other side of this. 578 00:25:50,505 --> 00:25:52,463 I never let anybody die for no reason, June. 579 00:25:52,507 --> 00:25:54,553 We're both after the same thing. 580 00:25:54,596 --> 00:25:55,989 No, we are not. 581 00:25:56,032 --> 00:25:57,817 I want to help these people!I need to! 582 00:25:57,860 --> 00:26:00,167 And because of you, I can't even help my husband! 583 00:26:01,560 --> 00:26:04,824 June, we're gonna help him, but we have to go. 584 00:26:04,867 --> 00:26:07,783 [Door banging, walkers growling] 585 00:26:07,827 --> 00:26:09,959 No! 586 00:26:10,003 --> 00:26:11,265 I got these! 587 00:26:11,308 --> 00:26:12,919 [Growling] 588 00:26:12,962 --> 00:26:14,790 [Grunting] 589 00:26:14,834 --> 00:26:20,491 ♪ 590 00:26:20,535 --> 00:26:21,884 [Gunshot] 591 00:26:21,928 --> 00:26:29,065 ♪ 592 00:26:29,109 --> 00:26:32,155 Get him in the truck, and we'll be right behind you! 593 00:26:32,199 --> 00:26:34,941 ♪ 594 00:26:34,984 --> 00:26:36,203 June! 595 00:26:36,246 --> 00:26:38,466 Let's draw them away from the truck. 596 00:26:38,509 --> 00:26:39,554 Over here! 597 00:26:39,598 --> 00:26:40,773 [Walkers growling] 598 00:26:40,816 --> 00:26:42,862 Go! 599 00:26:42,905 --> 00:26:44,733 [Grunting] 600 00:26:44,777 --> 00:26:50,913 ♪ 601 00:26:50,957 --> 00:26:52,828 -June! -It's alright. 602 00:26:52,872 --> 00:26:54,525 Go! 603 00:26:54,569 --> 00:26:56,397 I'll be right behind you![Growling continues] 604 00:26:56,440 --> 00:26:58,007 [Gunshot] 605 00:27:06,581 --> 00:27:14,807 ♪ 606 00:27:14,850 --> 00:27:16,243 I need ammo! I'm out! 607 00:27:16,286 --> 00:27:20,639 June, the winds, the winds!Get in here now. 608 00:27:20,682 --> 00:27:22,379 It's gonna blow! 609 00:27:22,423 --> 00:27:24,599 [Explosions] 610 00:27:26,601 --> 00:27:30,431 [Debris clattering] 611 00:27:38,265 --> 00:27:40,920 [Flames roaring] 612 00:27:40,963 --> 00:27:44,750 [High-pitched ringing] 613 00:27:57,588 --> 00:28:05,509 ♪ 614 00:28:05,553 --> 00:28:07,729 [Walker growling] 615 00:28:07,773 --> 00:28:10,253 Aah! 616 00:28:10,297 --> 00:28:12,081 [Shouting, grunting] 617 00:28:19,959 --> 00:28:27,749 ♪ 618 00:28:27,793 --> 00:28:29,664 No! 619 00:28:29,708 --> 00:28:32,972 [Sobbing] No, no, no, no, no! 620 00:28:33,015 --> 00:28:35,409 No, no, no, no! 621 00:28:39,239 --> 00:28:41,894 [Wind rushing, flames roaring] 622 00:28:46,681 --> 00:28:48,944 Hill: Ginny, do you copy? 623 00:28:48,988 --> 00:28:51,077 Are you okay? 624 00:28:51,120 --> 00:28:52,774 No, I ain't. 625 00:28:52,818 --> 00:28:54,080 We're trying to get back in. 626 00:28:54,123 --> 00:28:55,342 Well, try harder. 627 00:28:55,385 --> 00:28:58,562 I'm goddamn bit, goddamn it! 628 00:28:58,606 --> 00:29:00,042 Jesus. 629 00:29:00,086 --> 00:29:01,522 He ain't gonna help me.You are. 630 00:29:01,565 --> 00:29:02,958 So where the hell are ya? 631 00:29:03,002 --> 00:29:04,438 The whole place just went up. 632 00:29:04,481 --> 00:29:05,874 It's just gonna take a little time. 633 00:29:05,918 --> 00:29:08,659 I don't have any more time! 634 00:29:08,703 --> 00:29:12,141 [Banging] 635 00:29:12,185 --> 00:29:14,753 [Breathing heavily] 636 00:29:34,511 --> 00:29:36,644 [Belt buckle jingling] 637 00:29:44,478 --> 00:29:46,132 [Grunts] 638 00:29:56,533 --> 00:29:58,144 [Flask clatters] 639 00:29:58,187 --> 00:29:59,798 [Grunting, clattering] 640 00:29:59,841 --> 00:30:02,801 No! Aah! 641 00:30:07,544 --> 00:30:09,155 You can do it, right? 642 00:30:09,198 --> 00:30:11,853 With that? 643 00:30:11,897 --> 00:30:13,507 Yeah. 644 00:30:13,550 --> 00:30:15,465 But I'm not going to. 645 00:30:19,513 --> 00:30:21,080 What'd you say?You heard me. 646 00:30:21,123 --> 00:30:22,995 Those people -- they died because of you. 647 00:30:23,038 --> 00:30:25,606 You made us wait while you asked your questions. 648 00:30:28,130 --> 00:30:29,566 I'll do it myself, then. 649 00:30:29,610 --> 00:30:31,046 Give me the axe, June. 650 00:30:31,090 --> 00:30:33,701 No. 651 00:30:33,744 --> 00:30:36,617 Give me the axe, June. 652 00:30:36,660 --> 00:30:39,533 Give me the axe. 653 00:30:43,667 --> 00:30:45,017 [Grunts] 654 00:30:45,060 --> 00:30:46,322 No! Aah! 655 00:30:46,366 --> 00:30:48,411 No! No! 656 00:30:48,455 --> 00:30:51,632 [Both shouting, grunting] 657 00:31:05,037 --> 00:31:07,778 Luciana: June, are you there? Are you with Ginny? 658 00:31:07,822 --> 00:31:09,171 We need to get the shrapnel out of Wes. 659 00:31:09,215 --> 00:31:11,913 Help me.Please help me. Please. 660 00:31:11,957 --> 00:31:14,873 Some dogs you just gotta know when to put out to pasture. 661 00:31:17,571 --> 00:31:20,400 Wound sterile? Instruments ready? 662 00:31:20,443 --> 00:31:22,924 Sarah: Sterilized, and we got forceps, a fresh needle, 663 00:31:22,968 --> 00:31:25,187 and rubbing alcohol.Good. 664 00:31:25,231 --> 00:31:26,667 Now you want to apply some lidocaine 665 00:31:26,710 --> 00:31:28,103 to the area around the wound to numb it. 666 00:31:28,147 --> 00:31:29,931 You say you wantto help people here? 667 00:31:29,975 --> 00:31:32,542 What the hell do you thinkI'm trying to do, June? 668 00:31:32,586 --> 00:31:34,849 Luciana: It's done, June. 669 00:31:34,893 --> 00:31:36,503 Sarah, you may want to squeeze Wes' hand. 670 00:31:36,546 --> 00:31:38,157 It's gonna hurt. -Already on it, chief. 671 00:31:38,200 --> 00:31:40,115 I came here 'cause I was tryingto save everyone 672 00:31:40,159 --> 00:31:41,769 from somethingthat's affecting all of us. 673 00:31:41,812 --> 00:31:43,162 Luciana: June? What's next? 674 00:31:43,205 --> 00:31:44,554 Get the metal out with the forceps. 675 00:31:44,598 --> 00:31:45,991 This ain't some rag-tag group 676 00:31:46,034 --> 00:31:47,688 that doesn't like what I'm doing. 677 00:31:47,731 --> 00:31:49,342 Slowly. You don't want to cause more bleeding. 678 00:31:49,385 --> 00:31:50,952 A womanblew her own head off 679 00:31:50,996 --> 00:31:52,867 rather than answer a questionas to what they've been up to. 680 00:31:52,911 --> 00:31:55,739 These people care moreabout killing than about living. 681 00:31:55,783 --> 00:31:57,132 Metal is out. 682 00:31:57,176 --> 00:32:00,962 Good.Don't let the BP go below 90/60. 683 00:32:01,006 --> 00:32:03,051 You may not like me, June. 684 00:32:03,095 --> 00:32:06,576 Oh, you may not like me, but you need me. 685 00:32:06,620 --> 00:32:08,317 I am the only thing standingbetween you 686 00:32:08,361 --> 00:32:09,579 and whatever is out there. 687 00:32:09,623 --> 00:32:11,016 You are the problem, Virginia. 688 00:32:11,059 --> 00:32:13,061 You always have been.What do you want?! 689 00:32:13,105 --> 00:32:15,281 What do you want?!I will get it for you. 690 00:32:15,324 --> 00:32:16,978 Anything. 691 00:32:17,022 --> 00:32:19,111 [Breathing heavily] 692 00:32:21,591 --> 00:32:23,811 What I want... 693 00:32:23,854 --> 00:32:27,554 is to wake up and have my husband back. 694 00:32:27,597 --> 00:32:29,295 This is how. 695 00:32:34,735 --> 00:32:36,171 Sarah: He's stable. 696 00:32:36,215 --> 00:32:37,956 Hot damn, we did it. 697 00:32:37,999 --> 00:32:40,480 Now let's get your keister out here, June. 698 00:32:46,660 --> 00:32:48,053 Well... 699 00:32:48,096 --> 00:32:49,968 [Sighs] 700 00:32:50,011 --> 00:32:53,623 [Voice breaking] You were ableto help someone after all. 701 00:32:53,667 --> 00:32:55,930 I know I'm not gonnachange your mind. 702 00:32:55,974 --> 00:32:59,368 And I know I am in no positionto ask you for anything. 703 00:32:59,412 --> 00:33:01,762 But there is one thingI ask of you, June. 704 00:33:04,112 --> 00:33:05,984 There's one thing I beg of you. 705 00:33:08,160 --> 00:33:10,684 Dakota. 706 00:33:10,727 --> 00:33:13,600 My sister. 707 00:33:13,643 --> 00:33:15,602 I need you to make sureshe's alright, 708 00:33:15,645 --> 00:33:17,343 that she gets taken care of. 709 00:33:17,386 --> 00:33:19,127 [Sobbing] 710 00:33:19,171 --> 00:33:23,566 Everything I've done is allbecause I wanted her to be safe. 711 00:33:23,610 --> 00:33:26,047 That is all I wanted. 712 00:33:26,091 --> 00:33:28,441 Maybe you'll have better luckthan I did. 713 00:33:30,269 --> 00:33:32,010 I do love her. 714 00:33:37,058 --> 00:33:38,799 I did... 715 00:33:41,062 --> 00:33:42,716 ...love her. 716 00:33:45,327 --> 00:33:48,461 Oh, God, you have no ideawhat it's like to care so much 717 00:33:48,504 --> 00:33:51,029 about somebodyand not be able to help them. 718 00:33:53,118 --> 00:33:55,033 Yeah, I do. [Sniffles] 719 00:33:56,904 --> 00:33:59,037 [Breathing deeply] 720 00:34:03,911 --> 00:34:05,086 What are you doing? 721 00:34:05,130 --> 00:34:06,783 Don't make me regret this. 722 00:34:06,827 --> 00:34:08,089 Wait! Wait! 723 00:34:08,133 --> 00:34:09,351 [Axe thuds] 724 00:34:16,576 --> 00:34:19,709 [Flames crackling in distance] 725 00:34:25,063 --> 00:34:27,152 [Sighing] 726 00:34:30,633 --> 00:34:32,766 June: Don't move.[Groans] 727 00:34:34,724 --> 00:34:38,424 How... How did you...? 728 00:34:38,467 --> 00:34:41,079 Back before anesthesia, when they would do amputations, 729 00:34:41,122 --> 00:34:42,950 there were two ways to cauterize the wound. 730 00:34:42,993 --> 00:34:44,256 One was gunpowder. 731 00:34:44,299 --> 00:34:46,040 And the other? 732 00:34:46,084 --> 00:34:48,782 Hot metal. 733 00:34:48,825 --> 00:34:51,350 Guess today was your lucky day. 734 00:34:53,265 --> 00:34:55,615 Yeah, that's what it feels like. 735 00:34:58,574 --> 00:35:01,055 What do you know about these people -- 736 00:35:01,099 --> 00:35:02,796 the ones that did this? 737 00:35:06,713 --> 00:35:09,237 [Sighs] We should talk. 738 00:35:11,848 --> 00:35:13,546 We'll talk. 739 00:35:13,589 --> 00:35:15,330 Yeah, we'll talk. 740 00:35:16,723 --> 00:35:19,639 And you were right. There is something that I want. 741 00:35:21,510 --> 00:35:25,166 Mm, can't be gas. 742 00:35:25,210 --> 00:35:27,560 We're out of that now. 743 00:35:27,603 --> 00:35:29,953 That's not it. 744 00:35:29,997 --> 00:35:31,607 What is it? 745 00:35:31,651 --> 00:35:33,435 Dorie: June? 746 00:35:33,479 --> 00:35:35,611 [Objects clattering] 747 00:35:39,398 --> 00:35:41,182 June? 748 00:35:41,226 --> 00:35:43,967 Yeah. Aah. 749 00:35:44,011 --> 00:35:45,665 Oh, my God. 750 00:35:47,797 --> 00:35:50,278 -You alright? -Yeah. 751 00:35:50,322 --> 00:35:52,106 Better than her. 752 00:35:54,500 --> 00:35:58,112 Sarah, we're gonna needa stretcher and some cephalexin. 753 00:35:58,156 --> 00:36:00,245 [Flames roaring] 754 00:36:10,907 --> 00:36:12,648 We're about to go. 755 00:36:14,563 --> 00:36:16,348 My sister -- get her on the walkie. 756 00:36:16,391 --> 00:36:17,784 What do you want us to tell her? 757 00:36:17,827 --> 00:36:20,874 I need to talk to her. 758 00:36:20,917 --> 00:36:22,223 You need to rest. 759 00:36:22,267 --> 00:36:23,529 We'll tell her whatever you want. 760 00:36:23,572 --> 00:36:25,705 No, I just need to hear her voice. 761 00:36:28,229 --> 00:36:30,405 Somebody find me Dakota. 762 00:36:30,449 --> 00:36:31,798 Man: Copy. 763 00:36:36,411 --> 00:36:38,413 [Indistinct conversations] 764 00:36:38,457 --> 00:36:40,328 Luciana: Wes? 765 00:36:40,372 --> 00:36:42,287 You feeling okay? 766 00:36:43,288 --> 00:36:45,725 [Exhales sharply] 767 00:36:45,768 --> 00:36:48,075 Just happy to seeI'm all in one piece. 768 00:36:49,032 --> 00:36:50,643 [Sighs] 769 00:36:50,686 --> 00:36:53,341 Can't say the same for Captain Hook. 770 00:36:53,385 --> 00:36:55,038 Too soon? 771 00:36:55,082 --> 00:36:56,910 Wait, what happened? 772 00:36:56,953 --> 00:37:00,043 Ask June.[Footsteps approaching] 773 00:37:00,087 --> 00:37:03,003 She's the one that saved Ginny's life. 774 00:37:03,046 --> 00:37:05,135 Why would you do that? 775 00:37:05,179 --> 00:37:06,963 Yeah, I was wonderingthe same thing. 776 00:37:07,007 --> 00:37:08,574 That makes three of us. 777 00:37:10,532 --> 00:37:13,187 The hospital. 778 00:37:13,231 --> 00:37:15,276 She's giving it to us.You're shitting me! 779 00:37:15,320 --> 00:37:18,453 You can't trust her,June. 780 00:37:18,497 --> 00:37:20,673 Good people died here today. 781 00:37:20,716 --> 00:37:22,327 Ourpeople. 782 00:37:22,370 --> 00:37:24,198 It has to matter. 783 00:37:24,242 --> 00:37:26,113 Well, we have to make it count. 784 00:37:27,897 --> 00:37:29,551 We also have to watch our backs,which is why 785 00:37:29,595 --> 00:37:31,249 we call the shots on this, not her. 786 00:37:31,292 --> 00:37:33,947 We choose where to put it, and we choose who runs it. 787 00:37:36,036 --> 00:37:38,473 No offense, June, but... 788 00:37:38,517 --> 00:37:41,737 this foursome ain't exactly Johns Hopkins. 789 00:37:41,781 --> 00:37:43,478 I know. 790 00:37:43,522 --> 00:37:46,220 Which is why I made Ginny give me another Marine, 791 00:37:46,264 --> 00:37:48,527 or at least somebody who should have been one. 792 00:37:48,570 --> 00:37:51,443 [Vehicle approaching] 793 00:37:51,486 --> 00:37:58,493 ♪ 794 00:37:58,537 --> 00:38:01,801 Hey, y'all got some room in that thing for me? 795 00:38:01,844 --> 00:38:04,107 [Laughing] 796 00:38:04,151 --> 00:38:06,196 We-- Wen! 797 00:38:06,240 --> 00:38:09,809 ♪ 798 00:38:09,852 --> 00:38:12,464 [Laughing] 799 00:38:12,507 --> 00:38:14,335 [Chuckles] 800 00:38:14,379 --> 00:38:16,424 ♪ 801 00:38:16,468 --> 00:38:18,513 [Indistinct conversations] 802 00:38:18,557 --> 00:38:21,995 ♪ 803 00:38:22,038 --> 00:38:24,084 Dorie: Everybody's gonna be clearing out soon. 804 00:38:24,127 --> 00:38:25,564 Car's all gassed up. 805 00:38:25,607 --> 00:38:27,566 John, the hospitalI've been trying to set up -- 806 00:38:27,609 --> 00:38:29,524 The road forks about 5 miles down. 807 00:38:29,568 --> 00:38:32,614 We split off, tell everybody we're gonna circle back, 808 00:38:32,658 --> 00:38:33,920 and then we just keep going. 809 00:38:33,963 --> 00:38:36,139 John, the hospital is happening. 810 00:38:36,183 --> 00:38:38,620 We can't just leave. 811 00:38:38,664 --> 00:38:40,274 I don't want to leave. 812 00:38:40,318 --> 00:38:42,363 [Car door closes, engine starts]Hmm? 813 00:38:42,407 --> 00:38:44,365 I don't understand. 814 00:38:44,409 --> 00:38:46,628 Every time I run,it leads me to something worse. 815 00:38:46,672 --> 00:38:49,283 I don't want to run anymore. 816 00:38:49,327 --> 00:38:50,937 Well, we can't stay here. 817 00:38:50,980 --> 00:38:52,286 I can't. 818 00:38:52,330 --> 00:38:54,549 Things change, John. 819 00:38:54,593 --> 00:38:56,334 It did today.I thought Ginny was the thing 820 00:38:56,377 --> 00:38:57,813 standing in the wayof us helping people. 821 00:38:57,857 --> 00:38:59,206 She is.No, something'shappening. 822 00:38:59,249 --> 00:39:00,425 She is.There's some group. 823 00:39:00,468 --> 00:39:01,991 Something's after the settlements. 824 00:39:02,035 --> 00:39:03,950 They might need you, too. 825 00:39:16,179 --> 00:39:17,746 She's got the wool pulled over your eyes. 826 00:39:17,790 --> 00:39:19,269 No. Same as she did with me. 827 00:39:19,313 --> 00:39:21,968 John, we can do this. 828 00:39:22,011 --> 00:39:23,578 It's us. 829 00:39:23,622 --> 00:39:25,014 Here. 830 00:39:25,058 --> 00:39:27,321 Now. 831 00:39:27,365 --> 00:39:29,062 Maybe you can. 832 00:39:32,457 --> 00:39:34,154 Sarah: Hey, we going scouting or what? 833 00:39:34,197 --> 00:39:35,416 Wendell: We better find that sucker quick. 834 00:39:35,460 --> 00:39:37,505 Ain't like we got gas to burn anymore. 835 00:39:37,549 --> 00:39:39,594 I'll be right there. 836 00:39:39,638 --> 00:39:41,553 You'll follow behind us, huh? 837 00:39:41,596 --> 00:39:42,858 'Course. Mm. 838 00:39:42,902 --> 00:39:44,164 Mm-hmm? 839 00:39:44,207 --> 00:39:45,731 [Engine starts] 840 00:41:01,894 --> 00:41:11,773 ♪