1 00:00:57,050 --> 00:00:59,050 أيها الأخوة 2 00:01:02,066 --> 00:01:05,601 الأزمنة التي نحيا خلالها 3 00:01:07,623 --> 00:01:08,995 تختبرنا أجمعين 4 00:01:10,652 --> 00:01:13,219 تختبر عقيدتنا 5 00:01:13,934 --> 00:01:16,547 تختبر إيماننا 6 00:01:17,619 --> 00:01:19,772 أين ربَّنا؟ 7 00:01:20,501 --> 00:01:24,124 هل هجرنا؟ هل يراقبنا؟ 8 00:01:24,736 --> 00:01:26,420 حتّى أنا تساءلت 9 00:01:27,303 --> 00:01:30,884 أيّ إله يختبرنا اختبارًا كهذا؟ 10 00:01:31,027 --> 00:01:38,325 ،لكنّي عندئذٍ تفكّرت بعمق فاكتشف أن إجابة سؤالي 11 00:01:38,525 --> 00:01:40,288 .تكمُن في السؤال نفسه 12 00:01:43,073 --> 00:01:44,854 الرب الذي أؤمن به 13 00:01:47,304 --> 00:01:48,980 الرب الذي أعرفه 14 00:01:50,111 --> 00:01:52,188 .ما كان سيفعل ذلك 15 00:01:53,310 --> 00:01:55,899 .هذا ليس من تدبير الربّ - .آمين - 16 00:01:56,542 --> 00:02:00,270 ،هذا البلاء هذا الشرّ الذي جثم على رؤوسنا 17 00:02:01,778 --> 00:02:07,106 يودّنا أن نولّي منه فرارًا .ليُفقِدنا إيماننا 18 00:02:12,040 --> 00:02:14,811 .إنّه يتغذّى على شكّنا 19 00:02:16,635 --> 00:02:18,441 .فلا تستسلموا للشكّ 20 00:02:21,922 --> 00:02:24,403 .لا تغذوه 21 00:02:27,368 --> 00:02:29,578 !لا تستسلموا للشكّ 22 00:02:35,169 --> 00:02:39,661 .سنقاوم هذا الشرّ 23 00:02:39,686 --> 00:02:41,819 !سندحره بالنجاة منه 24 00:02:59,557 --> 00:03:03,258 .توقّف أيّها الكاهن، توقّف 25 00:03:03,260 --> 00:03:08,130 .لم يبقَ لنا خيار - .قتالكم الموت بالموت جنون - 26 00:03:08,132 --> 00:03:12,768 ،)إنّك امرؤ صالح يا (توم أبيغايل .لا تحمِها 27 00:03:12,770 --> 00:03:16,411 ،بل أحميكم ممَّن يعملون لحسابي إذ يعلمون بقدومكم 28 00:03:16,436 --> 00:03:22,010 ،وهم مسلّحون أفضل منكم بكثير .لذا ستموتون قبل وصولكم للبوابة 29 00:03:41,532 --> 00:03:44,166 !ويلاه، يا إلهي 30 00:03:47,438 --> 00:03:49,338 أترى الشرّ الذي تحميه؟ 31 00:03:49,340 --> 00:03:53,837 .سيليا)، هذا كيدها) 32 00:03:54,306 --> 00:03:57,646 !لا، لا 33 00:04:05,947 --> 00:04:07,947 "أيه.إم.سي) تقدّم)" 34 00:04:07,972 --> 00:04:14,558 "اخشوا الموتى السائرين - الموسم الثاني" "(( الحلقة الـ 6: (( مثل أيلٍ 35 00:04:14,582 --> 00:04:22,582 || ترجمة (Copyright) وائل ممدوح || "wael_5@yahoo.com" "fb.com/HeroKanSubs" {\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&}تعديل التوقيت OzOz 36 00:04:29,368 --> 00:04:31,407 .لا أحد يطيق النظر إليّ 37 00:04:34,205 --> 00:04:38,113 .أنبئني بما جرى - .لم أرتكب أيّ خطأ - 38 00:04:39,583 --> 00:04:41,116 لمَ ما يزالون غاضبون جدًّا منّي؟ 39 00:04:41,118 --> 00:04:49,086 يقولون إن الرجل .الذي أرديتَه لم يكُن سقيمًا 40 00:04:51,161 --> 00:04:56,064 من قال ذلك؟ من نفى أنّه كان سقيمًا؟ 41 00:04:58,468 --> 00:05:01,169 ماديسون)؟) - .إنّها قلقة عليك - 42 00:05:03,507 --> 00:05:05,774 .قالت إنّها صدّقتني يا أبي 43 00:05:07,444 --> 00:05:08,843 .أقبل إليّ 44 00:05:13,517 --> 00:05:14,565 كيف سيتم الأمر؟ 45 00:05:14,590 --> 00:05:18,907 لويس) سيذهب بالقارب للزورق) ...الذي أمامنا حيث يوجد وسيطه 46 00:05:18,933 --> 00:05:19,521 .(ميغيل) 47 00:05:19,523 --> 00:05:24,159 ميغيل) سيتسلَّم التعرفة ثم ننطلق) .في طريقنا لـ (باها) الجميلة 48 00:05:24,161 --> 00:05:26,528 .توقف، اقتربنا كفاية 49 00:05:29,666 --> 00:05:30,999 .بالتوفيق 50 00:05:34,204 --> 00:05:38,506 كيف تقول "سافل" بالإسبانيّة؟ - .لا تفعلي، تحمّلي العناء بلا تذمّر - 51 00:05:42,145 --> 00:05:45,302 "كلّا، (لويس)، عد لهنا" - "ماذا يجري؟" - 52 00:05:45,327 --> 00:05:48,817 لمَ هما يبحرون نحونا؟ - ماذا تقصد بـ "هما"؟ - 53 00:05:48,819 --> 00:05:53,521 .(اثنان، أخبرني أن أحدهما (ميغيل - .أجل، قائد الدفّة، أما الآخر أجهله - 54 00:05:53,523 --> 00:05:58,359 ماديسون)، أنزلي الجميع للسطح) .السفليّ، عليكم الاختباء 55 00:05:58,361 --> 00:06:00,195 .لويس)، أعطني مسدسك) 56 00:06:00,197 --> 00:06:03,403 .لدينا مشكلة، هلمّوا لغرفة المحرّك فورًا - ماذا يجري؟ - 57 00:06:03,428 --> 00:06:05,331 أين (نيك)؟ - .نزل للأسفل - 58 00:06:05,356 --> 00:06:07,279 .ادخلا - أيمكن تأجيل ذلك؟ - 59 00:06:07,303 --> 00:06:09,904 .كلّا، لا يمكن، ثمّة رفقة مقبلة 60 00:06:09,906 --> 00:06:12,307 !(نيك) - هل وصلنا بعد؟ - 61 00:06:12,309 --> 00:06:13,842 .لم نقترب حتّى، تعال - ما الخطب؟ - 62 00:06:13,844 --> 00:06:15,410 .علينا الاختباء 63 00:06:22,052 --> 00:06:25,320 أحدهما يبدي إعاجبه بالزورق 64 00:06:25,322 --> 00:06:29,591 (وهو منبهر بثراء (ستراند .ويودّ معرفة ثمن الزورق 65 00:06:31,361 --> 00:06:34,929 و(ستراند) يقول إنّه .لا يحبّذ التحدث عن المال 66 00:06:34,931 --> 00:06:37,866 .(حذارٍ يا (فِكتور 67 00:06:37,868 --> 00:06:40,435 "إذًا لنتحدّث عن الذهب، اتّفقنا؟" 68 00:06:42,439 --> 00:06:44,506 .سبيكتان، سبيكة للفرد 69 00:06:47,577 --> 00:06:51,379 .لويس) يدفع التعرفة) - .خذاها وارحلا، خذاها وارحلا - 70 00:06:58,054 --> 00:07:01,289 الآن يقول إنّه زورق كبير على .أن يكتنف شخصين فحسب 71 00:07:01,291 --> 00:07:03,758 !ويلاه، بالله عليك 72 00:07:03,760 --> 00:07:06,494 يودّ التيقّن من عدم .وجود سقيمين على المتن 73 00:07:10,467 --> 00:07:14,569 ماذا يجري يا (لويس)؟" "لقد أخذا الذهب 74 00:07:14,571 --> 00:07:16,871 .انتظر 75 00:07:43,200 --> 00:07:46,668 ماذا حصل بحق السماء؟ - .ثمّة أحد قال "سافل" بالإسبانيّة - 76 00:07:46,670 --> 00:07:49,437 لويس)؟) 77 00:08:03,486 --> 00:08:05,086 .ليبق الجميع بالداخل 78 00:08:26,876 --> 00:08:28,928 !أرجوك لا تفعل - .إنّي آسف - 79 00:08:28,953 --> 00:08:31,503 .كلّا، لا تطعني في الرأس - .ليس لديّ خيار - 80 00:08:33,304 --> 00:08:35,383 .انتظر، انتظر 81 00:08:35,385 --> 00:08:37,552 .انتظر، انتظر - !عودي للداخل - 82 00:08:37,554 --> 00:08:39,621 .هوّن عليك، صهٍ، صهٍ 83 00:08:39,623 --> 00:08:41,756 .دعني أساعدك، دعني أساعدك 84 00:08:45,161 --> 00:08:48,963 .أتوسلك أن تعطيها لأمي، أرجوك 85 00:08:48,965 --> 00:08:51,533 ما هذا؟ - .لا شيء - 86 00:08:51,558 --> 00:08:52,824 !مهلّا، لا تفعل 87 00:08:58,127 --> 00:09:00,061 .دعه يمُت كما يودّ 88 00:09:21,631 --> 00:09:23,531 "أمي، أمي" 89 00:09:28,505 --> 00:09:33,886 .كَفّوا عن إطلاق النار علينا - .يحسبون أن ما على اليابسة سيقتلنا - 90 00:09:49,857 --> 00:09:52,791 أأنت كما يرام؟ - .إنّي بخير - 91 00:09:52,793 --> 00:09:55,584 ستراند)، ما المسافة الباقية؟) - .اقتربنا - 92 00:10:26,260 --> 00:10:27,759 !(توماس) 93 00:10:35,836 --> 00:10:37,502 !(توماس) - .(فِكتور) - 94 00:10:42,309 --> 00:10:44,009 .(توماس) 95 00:10:52,987 --> 00:10:54,853 !انتبهوا 96 00:11:09,236 --> 00:11:10,469 .ويلاه، لا 97 00:12:17,371 --> 00:12:19,137 !(كريس) 98 00:12:27,281 --> 00:12:29,748 !علينا الذهاب فورًا 99 00:12:38,158 --> 00:12:40,125 !(نيك)، (نيك) 100 00:13:17,931 --> 00:13:19,798 !ويلاه، يا إلهي 101 00:13:22,970 --> 00:13:25,203 !أشاركك الانبهار 102 00:15:05,439 --> 00:15:08,340 .يا مرحبًا، أهلًا 103 00:15:10,944 --> 00:15:13,311 .سيليا)، أخبريني أنّه هنا) 104 00:15:13,313 --> 00:15:15,647 .تعال 105 00:15:15,649 --> 00:15:18,316 لويس)؟) - .مرحبًا - 106 00:15:18,318 --> 00:15:20,485 "اسمي (صوفيا)، تشرّفت بلقائكم جميعًا" 107 00:15:20,487 --> 00:15:23,221 .الجيش، تحتَّم أن نقاتل لنعبر 108 00:15:27,127 --> 00:15:29,461 .إنّه أحدهم الآن 109 00:15:30,998 --> 00:15:33,598 .إذًا سيجد طريق عودته 110 00:15:33,600 --> 00:15:37,168 .(مرحبًا، أنا (ماديسون - .مرحبًا - 111 00:15:37,170 --> 00:15:41,439 .خوان)، تعال ورحّب بالضيوف) 112 00:15:41,441 --> 00:15:44,175 .مرحبًا - .مرحبًا - 113 00:15:44,177 --> 00:15:47,145 إن اتبعتموني سأصحبكم .لجولة في المنزل 114 00:15:47,147 --> 00:15:49,147 .لكنّي أوّلًا أودّكم أن تسلّموا أسلحتكم 115 00:15:53,253 --> 00:15:55,020 .شكرًا لك 116 00:16:02,663 --> 00:16:06,129 لماذا؟ - .لا حاجة لها هنا - 117 00:16:07,558 --> 00:16:09,250 .ثمّة حاجة للأسلحة دومًا 118 00:16:11,251 --> 00:16:15,540 .إذًا على الرحب أن تحتفظ بها - .شكرًا جزيلًا - 119 00:16:16,866 --> 00:16:20,926 .لكن بالخارج، فللمنزل قواعد 120 00:16:22,783 --> 00:16:26,785 .أبي، نحن ضيوف هنا 121 00:16:41,668 --> 00:16:42,967 .شكرًا 122 00:16:52,057 --> 00:16:55,357 كيف حاله؟ - .هادئ - 123 00:16:55,982 --> 00:16:58,683 .(شكرًا يا (هوري 124 00:17:07,494 --> 00:17:08,494 .أن تصل متأخرًا خير من ألا تصل أبدًا 125 00:17:30,117 --> 00:17:32,117 .إنّي آسف 126 00:17:34,921 --> 00:17:39,891 .هوّن عليك، لقد انتظرتك 127 00:17:51,738 --> 00:17:53,571 هلّا تركتِنا على انفراد، رجاءً؟ 128 00:17:55,208 --> 00:17:57,242 .طبعًا يا بُنيّ 129 00:18:02,549 --> 00:18:06,718 ،لو وصلت في الوقت المناسب .لأمكنني فعل شيء 130 00:18:08,488 --> 00:18:09,788 .إنّك هنا الآن 131 00:18:19,499 --> 00:18:23,668 هل أساعدك للذهاب للفراش؟ 132 00:18:38,819 --> 00:18:42,687 .سأهتم بك، هيّا 133 00:18:47,535 --> 00:18:48,546 "شيطان" 134 00:18:48,572 --> 00:18:53,750 ،إنّك لست دبلوماسيّة البتّة" "أظنني عثرت على صلة هنا 135 00:18:53,850 --> 00:18:55,883 "قطعًا عثرتَ على شيء، هذا مؤكَّد" 136 00:19:07,363 --> 00:19:09,196 ماذا تشاهدين؟ 137 00:19:12,101 --> 00:19:17,037 ،لست أدري .إنّه عرض قديم مسجَّل 138 00:19:17,039 --> 00:19:19,240 .خذ 139 00:19:19,242 --> 00:19:21,408 أأنت غاضبة منّي؟ 140 00:19:26,182 --> 00:19:30,718 .رأيتُ ما فعلتَ - عمَّ تتكلّمين؟ - 141 00:19:32,421 --> 00:19:35,389 .(بالله عليك يا (كريس - ...أيًّا يكُن ما تعتقدين أنّك رأيته - 142 00:19:35,391 --> 00:19:40,461 ،أعلم يقينًا ما رأيتُه .كريس)، كنت تشاهد مكتوف اليدين) 143 00:19:41,898 --> 00:19:44,967 .كانوا سيقتلونها وأنت تشاهد - .كلّا، قسمًا - 144 00:19:44,993 --> 00:19:47,368 كنت ستقف بلا حراك .سامحًا لهم بقتلها 145 00:19:47,370 --> 00:19:49,703 .(ما كنت لأودّ فعل ذلك يا (أليشا 146 00:19:49,705 --> 00:19:54,475 ،ما كنت لأفعل ذلك لمَ... لمَ تراي أفعل ذلك؟ 147 00:19:54,477 --> 00:19:56,544 لا أدري، لكنّي لن .أتظاهر بأن ذلك لم يحدث 148 00:19:56,546 --> 00:20:00,447 ،)لا تخبري أحدًا يا (أليشا .أرجوك لا تفعلي 149 00:20:00,449 --> 00:20:03,984 .لا تخبري أحدًا، إيّاك - .إنّها أمي - 150 00:20:04,009 --> 00:20:07,421 وأمي أيضًا، فإن أخبرتِ الجميع بهذه الكذبة، فماذا سيحدث لنا؟ 151 00:20:07,423 --> 00:20:10,859 ماذا سيحدث لأسرتنا؟ ستدمرين كل .شيء بسبب أمر ظننت أنّك رأيته 152 00:20:10,884 --> 00:20:13,561 .(دعني أمر يا (كريس - .(ما ظننت أنّك رأيتِه خطأ يا (أليشا - 153 00:20:13,563 --> 00:20:17,410 ترددت، هذا كلّ ما جرى، مفهوم؟ - .كريس)، دعني أمرّ) - 154 00:20:17,435 --> 00:20:18,823 .عليك أن تصدّقيني 155 00:20:20,303 --> 00:20:23,137 .لا تنبسي بكلمة 156 00:20:24,340 --> 00:20:26,273 وماذا إن فعلت؟ 157 00:20:30,513 --> 00:20:32,446 .لا أريد أن أؤذي أحدًا 158 00:20:53,836 --> 00:20:56,103 .مرحبًا - .مساء الخير - 159 00:20:56,105 --> 00:21:00,107 سيليا)؟) .(اسمي (نيك 160 00:21:00,109 --> 00:21:02,676 .(نيكولاس) - .أجل - 161 00:21:02,700 --> 00:21:08,082 .اسم جميل لشاب وسيم - .عذرًا، لا أتحدث الإسبانيّة - 162 00:21:08,084 --> 00:21:11,719 أأنت جائع يا (نيكولاس)؟ - .أجل، إنّي جائع جدًّا - 163 00:21:11,721 --> 00:21:14,722 ما العمل؟ .العشاء لن يقدم قبل الـ 8 164 00:21:16,792 --> 00:21:20,070 ،إن أعطيتك بعض الحساء أتعدني بعدم إخبار الآخرين؟ 165 00:21:20,095 --> 00:21:24,131 .لبذلت أيّ شيء مقابل بعض الحساء 166 00:21:24,133 --> 00:21:26,033 .اجلس - .شكرًا جزيلًا لك - 167 00:21:39,360 --> 00:21:41,227 .شكرًا لك 168 00:21:45,955 --> 00:21:48,422 ما رأيك؟ - .رائع - 169 00:21:52,862 --> 00:21:54,929 ...(لويس) 170 00:21:56,933 --> 00:22:01,253 ...كان يناديك حين كان 171 00:22:02,684 --> 00:22:08,342 ،إنّك كنتِ في فِكره .وودّني أن أبلّغك بذلك 172 00:22:08,344 --> 00:22:10,077 .شكرًا لك 173 00:22:13,207 --> 00:22:16,275 لديك ابتسامة ثقيلة، لمَ؟ 174 00:22:24,860 --> 00:22:27,361 .ضقت ذرعًا قليلًا فحسب 175 00:22:28,764 --> 00:22:30,364 بماذا؟ 176 00:22:32,101 --> 00:22:34,134 .بالقتل جميعًا 177 00:22:43,112 --> 00:22:45,012 ماذا؟ 178 00:22:45,014 --> 00:22:50,317 ،)لا شيء من هذا جديد يا (نيكولاس .ما نحن إلّا زوّار 179 00:22:50,319 --> 00:22:58,092 ،موتانا هم موتانا .لطالما ساروا بيننا دومًا 180 00:22:58,094 --> 00:23:03,097 الفرق الوحيد الآن هو أن بإمكاننا .رؤيتهم، وهذا فرق جلل 181 00:23:04,711 --> 00:23:07,091 .أمي - .الحمام تحت أمرك يا بني - 182 00:23:07,116 --> 00:23:08,969 .مفهوم، سأجيء خلال هنيهة 183 00:23:08,971 --> 00:23:11,405 ،أجهل كم تبقّى من الماء الدافئ .أشم عطنك من هنا 184 00:23:11,407 --> 00:23:15,442 .سأجيء، شكرًا على الحساء - .لم يفترض أن تفشي بذلك - 185 00:23:22,296 --> 00:23:25,986 .إنّه مميز، ابنك - .إنّه حسّاس - 186 00:23:26,317 --> 00:23:30,309 .هذه سمة المتنوّرين - .إنّه هشّ - 187 00:23:34,315 --> 00:23:38,717 .شكرًا على كرم ضيافتك - .لا شكر على واجب - 188 00:24:02,322 --> 00:24:05,963 هل تصلّي؟ - .كلّا - 189 00:24:07,939 --> 00:24:10,391 أتسمح لي بالصلاة إذًا؟ - .طبعًا - 190 00:24:16,816 --> 00:24:20,078 .يؤسفني مصاب ابنك - لمَ؟ - 191 00:24:20,985 --> 00:24:26,505 لم تُطلق النار على رأسه، صحيح؟ 192 00:24:29,603 --> 00:24:34,036 .بلى - .إذًا لا يوجد ما تأسف عليه - 193 00:24:50,057 --> 00:24:52,524 "(أنا (ماديسون" 194 00:24:52,526 --> 00:24:54,560 أهي جديرة بمحبتنا؟ 195 00:24:56,187 --> 00:25:00,379 ،إنّها امرأة ضروس .تفضّلي بالدخول 196 00:25:03,704 --> 00:25:06,442 .أجهل إن كان أحدكما يشعر بالجوع 197 00:25:07,723 --> 00:25:09,200 .فكرة جميلة منك 198 00:25:13,147 --> 00:25:15,073 .(أنا (ماديسون 199 00:25:15,098 --> 00:25:16,425 .(توم) 200 00:25:18,515 --> 00:25:23,375 .(تشرّفت بلقائك يا (توم - .آسف، إنّي طريح الفراش - 201 00:25:23,833 --> 00:25:28,713 ،في ظلّ ظروف طبيعيّة .فإنّي مضيف أفضل بكثير 202 00:25:29,360 --> 00:25:32,094 ،تحت ظروف طبيعيّة .فإنّي ضيفة أقلّ تطفلًا بكثير 203 00:25:32,119 --> 00:25:35,409 ،)بالله عليك يا (ماديسون .كلانا يعلم أن هذا غير حقيقيّ 204 00:25:39,248 --> 00:25:40,948 .(توم) 205 00:25:40,950 --> 00:25:43,183 .إنّي بخير - أأنت موقن؟ - 206 00:25:43,185 --> 00:25:46,420 .يجب أن أنصرف - .انتظري - 207 00:25:48,133 --> 00:25:52,580 هلّا وعدتني بشيء؟ - .أنبئني ما هو - 208 00:25:53,916 --> 00:25:56,363 هلّا اعتنيت به بعد موتي؟ 209 00:26:01,178 --> 00:26:04,055 هل يتحتّم أن نكون عاطفيين جدًّا لهذا الحدّ؟ 210 00:26:04,080 --> 00:26:09,198 .لن يسهّل المهمّة عليّ - ولمَ برأيك أطلب منك ذلك؟ - 211 00:26:16,408 --> 00:26:18,505 .أبي، إنّي أناديك 212 00:26:20,826 --> 00:26:21,951 أبي؟ 213 00:26:25,965 --> 00:26:28,466 .الجميع بدأوا فعليًّا تناول العشاء 214 00:26:29,732 --> 00:26:31,398 .لستُ جائعًا 215 00:26:33,436 --> 00:26:35,402 .سيليا) طاهية باهرة) 216 00:26:36,392 --> 00:26:41,241 .أمك كانت طاهية باهرة 217 00:26:43,546 --> 00:26:45,070 .أجل 218 00:26:54,512 --> 00:26:57,442 أبي، هل الأمور كما يرام؟ - .أجل - 219 00:26:59,662 --> 00:27:02,229 إذًا أأنت جائعة؟ - .أجل - 220 00:27:02,231 --> 00:27:05,977 ،هذا ممتاز .فهو يعني أن التهابك شفي 221 00:27:12,623 --> 00:27:14,556 ماذا تودّني أن أقول لهم؟ 222 00:27:18,658 --> 00:27:21,515 .قولي لهم إنّي متعب 223 00:27:24,763 --> 00:27:26,200 .اتّفقنا 224 00:27:47,628 --> 00:27:48,799 .(أليشا) 225 00:27:49,917 --> 00:27:52,246 .مرحبًا يا أمي - ألن تخلدي لفراشك؟ - 226 00:27:52,248 --> 00:27:54,214 ...سأفعل، إنّما 227 00:27:57,486 --> 00:28:00,524 .مثير للشفقة قدر افتقادي للتلفاز 228 00:28:02,289 --> 00:28:04,992 في طفولتك كنتُ وأبوك نتركك للجليسة 229 00:28:05,017 --> 00:28:07,333 ،ولدى عودتنا للمنزل كنّا نجدك على هذه الحال تحديدًا 230 00:28:07,565 --> 00:28:12,455 ،أمام التلفاز، تناضلين للبقاء يقظة .تفتحين عينيك بشق الأنفس 231 00:28:15,540 --> 00:28:18,096 .لطالما خفت ألا تعودا 232 00:28:22,042 --> 00:28:23,941 مما تخافين الآن؟ 233 00:28:30,058 --> 00:28:33,564 .ترافيس)، علينا التحدث) - ما الخطب؟ - 234 00:28:34,024 --> 00:28:36,967 ،في الزورق اليوم عمّ دار حديثك مع (كريس)؟ 235 00:28:36,992 --> 00:28:39,559 عمَّ دار حديثنا؟ ماذا؟ - .أرجوك، بالله عليك - 236 00:28:39,584 --> 00:28:42,182 ،كريس) ظنّه تهديدًا) .ظنّه سيتحوّل 237 00:28:42,207 --> 00:28:45,599 هذا كل شيء؟ - أجل، أخبريني ما الخطب؟ - 238 00:28:46,022 --> 00:28:48,255 .كريس) هدد (أليشا) اليوم) 239 00:28:48,608 --> 00:28:50,310 ما قصدك؟ - .اعتقدَت أنّه سيؤذيها - 240 00:28:50,335 --> 00:28:52,206 .ويلاه، كرمى للمسيح - .(كلّا، أنصت يا (ترافيس - 241 00:28:52,208 --> 00:28:55,324 ،كلّا، هذا منافي تمامًا للمنطق لمَ؟ لمَ عساه يفعل ذلك؟ 242 00:28:55,744 --> 00:28:58,362 .كدت أموت عند الكنيسة - ماذا؟ - 243 00:28:58,387 --> 00:29:02,382 ،كريس) لم ينجدني، أمكنه ذلك) .(إلّا أنّه لم يفعل ورأته (أليشا 244 00:29:02,384 --> 00:29:06,990 .رأته يراقبني بلا حراك - إذن تقصدي أنه يشاء موت كلتيكما؟ - 245 00:29:07,097 --> 00:29:10,795 .أظنه سقيمًا - .كلّا، تقولين إن ابني يود موتكما - 246 00:29:10,820 --> 00:29:12,392 أتسمعين ما تقولينه؟ - .إنّه بحاجة للمساعدة - 247 00:29:12,394 --> 00:29:14,261 .(إذًا لنساعده كما ساعدنا (نيك 248 00:29:14,263 --> 00:29:16,196 .الأمران ليسا سيان - .بل هما سيان - 249 00:29:16,198 --> 00:29:18,365 لمّا كان (نيك) في أسوأ .حالاته آزرتُكما 250 00:29:18,367 --> 00:29:22,669 ،أنسيت؟ كلّما اختفى .كلّ عملية بحث وعمليّة تأهيل 251 00:29:22,671 --> 00:29:26,840 من آزره؟ بحقّك، من ذهب للخارج ووجده؟ 252 00:29:26,842 --> 00:29:30,986 ،أجل، هذا صحيح .آمنت أن بوسعه التحسُّن 253 00:29:31,011 --> 00:29:35,073 .آمنت به لأنّي آمنت بك - .(الأمر غير منوط بـ (نيك - 254 00:29:35,222 --> 00:29:38,811 ،بالتأكيد، لا بأس ماذا إن أصاب ظنّك؟ 255 00:29:39,983 --> 00:29:43,790 ماذا كان ثمّة خطب دهى (كريس)؟ .ساعديني، ساعديني لأساعده 256 00:29:43,792 --> 00:29:47,544 ماذا تحسبني أحاول أن أفعل؟ .لكنّه هدد ابنتي 257 00:29:47,569 --> 00:29:49,997 !(بل ابنتنا، بالله عليك يا (مادي 258 00:29:49,999 --> 00:29:54,895 :طيلة الطريق لهنا لم أسمع منك سوى .أريدك معي يجب أن نكون جبهة متّحدة 259 00:29:54,920 --> 00:29:57,871 .(أحتاجك الآن يا (مادي 260 00:30:00,518 --> 00:30:01,723 أين أنت؟ 261 00:30:07,381 --> 00:30:09,226 .أليشا) تحتاجني معها الليلة) 262 00:30:11,423 --> 00:30:15,158 .(كوني معها وسأذهب لـ (كريس 263 00:30:29,174 --> 00:30:35,647 هلّا أزلت الملاءة؟ - .طبعًا - 264 00:30:40,413 --> 00:30:42,479 أهكذا أفضل؟ 265 00:30:51,690 --> 00:30:53,891 .اخلد للنوم الآن 266 00:30:55,027 --> 00:30:57,060 .لا يمكنني 267 00:30:58,697 --> 00:31:04,310 ،أتوسّل إليك .هذا العالم لم يكُن جيدًا كفاية إليك 268 00:31:06,572 --> 00:31:08,405 .دعه يذهب 269 00:31:12,144 --> 00:31:14,611 .لا أريد أن أغادرك 270 00:31:23,055 --> 00:31:25,222 ماذا إذا لم تضطر لذلك؟ 271 00:31:30,763 --> 00:31:32,337 .بوسعي أنا أفارقه معك 272 00:31:32,965 --> 00:31:35,466 ...هل أنت 273 00:31:37,603 --> 00:31:40,538 .يا له من موقف شاعريّ ملحميّ منك 274 00:31:41,775 --> 00:31:45,090 .اصمت يا (توماس) قبلما أغيّر رأيي 275 00:31:46,472 --> 00:31:50,811 .لا يمكنني السماح لك بذلك - وما المانع؟ - 276 00:31:50,836 --> 00:31:53,003 لن يبقى لي في الدنيا .شيء حالما تفارقها 277 00:31:56,092 --> 00:31:57,773 كيف سيسري الأمر؟ 278 00:32:00,338 --> 00:32:03,534 ،سيليا) ستعتني بنا) .تعلم أنّها ستفعل 279 00:32:04,888 --> 00:32:09,366 ...لكن كيف ستفارق - .دعني أنا أحمل هم ذلك - 280 00:32:29,546 --> 00:32:31,946 ما هذا بحق السماء؟ 281 00:32:35,390 --> 00:32:38,585 لأين تصحبينني؟ - ماذا؟ ألا تثق بي؟ - 282 00:32:44,201 --> 00:32:47,335 .وجب أن أعلم، وجب أن أعلم 283 00:32:47,360 --> 00:32:49,991 إن قالت امرأة: تعال معي وتكتّمت على الوجهة 284 00:32:50,016 --> 00:32:54,435 ،فإنّها تصحبك للمسيح .دومًا يكون المسيح 285 00:32:54,460 --> 00:32:56,951 .نيك)، أودّ مخاطبة أمي) 286 00:32:59,666 --> 00:33:01,666 .اتّفقنا 287 00:33:27,854 --> 00:33:30,288 متى آخر مرّة دخلت كنيسة؟ 288 00:33:34,455 --> 00:33:37,289 .لا أذكر، هيّا افعلي ما أتيت لأجله 289 00:33:39,061 --> 00:33:42,129 .أمي، هذه أنا 290 00:33:44,675 --> 00:33:46,363 .إنّي قلقة على أبي 291 00:33:47,496 --> 00:33:51,432 ،لقد ضلّ سبيله بدونك .وأجهل إن كان بوسعك رؤيته 292 00:33:51,457 --> 00:33:56,641 ،ربّما بوسعك رؤيته .إنّه ضعيف جدًّا 293 00:33:58,324 --> 00:34:00,363 لم يعُد حتّى بوسعي .أن أظلّ غاضبة عليه 294 00:34:03,182 --> 00:34:07,784 ،لو كنتِ معنا .لعلمتِ تحديدًا بما عليك فعله 295 00:34:10,735 --> 00:34:16,825 ،أجهل ماذا أفعل" "إنّه رجل تصعب رعايته 296 00:34:18,313 --> 00:34:20,480 "كيف رعيته طيلة ذاك الردح الطويل؟" 297 00:34:25,839 --> 00:34:30,041 "أفتقدك، أفتقدك في كلّ يوم" 298 00:34:30,222 --> 00:34:32,055 "غلوريا)؟)" 299 00:34:40,320 --> 00:34:42,965 "لا، لا، لا" 300 00:34:52,425 --> 00:34:55,660 "سأعود غدًا، أعدك" 301 00:34:56,892 --> 00:34:58,002 "أحبّك" 302 00:35:04,228 --> 00:35:08,037 .شكرًا لك... لفعلك هذا معي 303 00:35:22,115 --> 00:35:25,252 "أعمل على تطوير تسديدي للكرة" 304 00:35:26,449 --> 00:35:29,208 "وإنّي أتحسن" 305 00:35:30,330 --> 00:35:32,895 .اليوم سددت الكرة 45 مرة 306 00:35:33,882 --> 00:35:36,398 المشكلة الوحيدة هي عدم .وجود أحد يشاركني اللعب 307 00:35:36,498 --> 00:35:38,093 من تحادث؟ 308 00:35:39,919 --> 00:35:42,938 .لا بأس، يمكنك إخباري 309 00:35:44,421 --> 00:35:45,669 .أمي 310 00:35:46,450 --> 00:35:48,989 أمك بالداخل؟ - .أجل - 311 00:35:50,633 --> 00:35:56,289 هلّا عرفتني عليها؟ - .بوسعك رؤيتها عبر البوابة - 312 00:36:29,366 --> 00:36:31,222 .جئت لتوّي من القبو 313 00:36:32,389 --> 00:36:34,253 أأنت مسؤولة؟ 314 00:36:37,411 --> 00:36:38,666 .إنّهم أهلنا 315 00:36:40,275 --> 00:36:49,195 أبناء وأزواج وزوجات وآباء وأمهات .الناس الذين عملوا هنا لسنين 316 00:36:50,688 --> 00:36:54,661 ما كنت سأحرمهم من ملاذ .ولو دفعت حياتي ثمنًا 317 00:36:55,587 --> 00:36:59,924 ،العراء لم يكُن آمنًا لهم .إذ كانوا مطاردين 318 00:37:00,581 --> 00:37:01,983 .كما يُطارَد الوحوش 319 00:37:07,490 --> 00:37:10,438 والإبراشيون؟ 320 00:37:15,606 --> 00:37:17,588 ...سممتِهم 321 00:37:20,819 --> 00:37:23,896 .قتلتِهم أجمعين 322 00:37:24,035 --> 00:37:26,915 .كلّا، بل أنتم قتلتموهم 323 00:37:27,107 --> 00:37:30,588 اكتناف الموت على مقربة .خطر علينا جميعًا 324 00:37:31,099 --> 00:37:32,919 ولمَ تخشى الموت؟ 325 00:37:34,892 --> 00:37:36,407 لمَ أنت مهووس جدًّا لهذا الحد؟ 326 00:37:39,417 --> 00:37:43,568 .عليك تقبُّل حتميّة موتك أيّها العجوز 327 00:37:48,536 --> 00:37:50,283 مما تخاف؟ 328 00:38:44,355 --> 00:38:45,721 .ذلك كان جميلًا 329 00:38:49,293 --> 00:38:54,030 .توماس) في طفولته كان يخشى الظلام جدًّا) 330 00:38:54,032 --> 00:38:57,199 .ما كان ينام إلّا أن أغنّي له 331 00:38:57,201 --> 00:39:02,638 ،كان يتحتّم أن أغني له تلك الأغنية .وما كان يجدي شيء غير ذلك 332 00:39:04,542 --> 00:39:06,976 .من شبّ على شيء شاب عليه 333 00:39:18,990 --> 00:39:23,793 .لم أرتأيك جيدًا كفاية إليه - .أعلم - 334 00:39:26,264 --> 00:39:29,031 .إن ما قررتَ فعله كان جسورًا وجميلًا 335 00:39:30,968 --> 00:39:36,872 أودّك أن تعلم بقدر فخري .بكون ظنّي فيك كان خطأً 336 00:39:45,483 --> 00:39:51,053 كم سيستغرق الأمر؟ - .ليس طويلًا - 337 00:39:57,895 --> 00:40:00,830 .نم يا بُنيّ 338 00:40:32,363 --> 00:40:34,363 .(سيليا) 339 00:40:34,365 --> 00:40:37,399 .عدت إليّ - .أجل - 340 00:40:37,401 --> 00:40:42,104 وهل أمك تعلم؟ - .إنّها نائمة - 341 00:40:43,307 --> 00:40:48,277 .إنّها قلقة عليك - .أعطيتها سببًا لذلك - 342 00:41:00,650 --> 00:41:09,974 ما الذي تود معرفته؟ - ليسوا موتى فعليًّا، صحيح؟ - 343 00:41:14,731 --> 00:41:19,809 .(كلّا، ليسوا موتى يا (نيكولاس - إذًا ما ماهيّتهم؟ - 344 00:41:24,448 --> 00:41:26,649 .ماهيتهم هي ما ينتظرنا تاليًا 345 00:43:29,073 --> 00:43:30,606 .(أليشا) 346 00:43:51,829 --> 00:43:53,095 ماذا تفعل بحق السماء؟ 347 00:43:54,487 --> 00:43:56,155 !كريس)، اخرج) 348 00:43:57,101 --> 00:43:58,667 !اخرج 349 00:44:25,289 --> 00:44:30,289 {\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&}تعديل التوقيت OzOz