1 00:00:02,554 --> 00:00:04,500 She enjoyed the blackjack. 2 00:00:04,841 --> 00:00:06,121 Card player? 3 00:00:06,165 --> 00:00:07,965 Taffy. Licorice. 4 00:00:08,630 --> 00:00:10,895 Sort of an acquired taste, I suppose. 5 00:00:11,110 --> 00:00:13,289 I never much cared for them before. 6 00:00:13,640 --> 00:00:15,210 Al: And now? 7 00:00:19,210 --> 00:00:20,910 I don't mind them.[Chuckles] 8 00:00:22,690 --> 00:00:24,430 You think you'll find her? 9 00:00:24,480 --> 00:00:25,882 I know I will. 10 00:00:29,570 --> 00:00:31,350 [Camcorder beeps, viewing screen shuts] 11 00:00:36,360 --> 00:00:39,230 [Rustling] 12 00:00:39,270 --> 00:00:41,750 [Walkers growling in distance] 13 00:00:57,250 --> 00:00:59,290 [Sniffs] 14 00:01:04,170 --> 00:01:06,260 [White noise] 15 00:01:16,140 --> 00:01:18,830 I never should have left you at that bus, John. 16 00:01:18,880 --> 00:01:23,190 ♪♪ 17 00:01:23,230 --> 00:01:26,320 I saw the tape you made when you first met Al. 18 00:01:26,360 --> 00:01:28,540 ♪♪ 19 00:01:28,580 --> 00:01:31,240 She asked if you thought you would find me again. 20 00:01:31,280 --> 00:01:33,670 ♪♪ 21 00:01:33,720 --> 00:01:35,640 And you knew. 22 00:01:36,590 --> 00:01:37,940 You believed. 23 00:01:37,980 --> 00:01:40,680 ♪♪ 24 00:01:40,730 --> 00:01:43,062 But if she asked me that question. 25 00:01:43,770 --> 00:01:45,046 Right now. 26 00:01:46,640 --> 00:01:47,780 Today. 27 00:01:47,820 --> 00:01:52,820 ♪♪ 28 00:01:52,870 --> 00:01:55,170 I don't think I could have answered like you did. 29 00:01:55,220 --> 00:01:57,350 ♪♪ 30 00:01:57,390 --> 00:01:58,960 [Sighs] 31 00:01:59,000 --> 00:02:00,812 You know me, John... 32 00:02:01,014 --> 00:02:05,494 ♪♪ 33 00:02:05,660 --> 00:02:07,257 Or at least I think you do. 34 00:02:07,494 --> 00:02:09,494 ♪♪ 35 00:02:09,620 --> 00:02:11,835 When the going gets tough, I run... 36 00:02:14,060 --> 00:02:15,328 or worse. 37 00:02:15,980 --> 00:02:17,630 [White noise] 38 00:02:17,680 --> 00:02:25,680 ♪♪ 39 00:02:27,420 --> 00:02:29,560 Things are pretty tough right now. 40 00:02:29,600 --> 00:02:34,210 ♪♪ 41 00:02:34,260 --> 00:02:36,012 How did you know? 42 00:02:37,260 --> 00:02:38,988 How did you believe? 43 00:02:39,910 --> 00:02:41,660 [White noise] 44 00:02:41,700 --> 00:02:49,700 ♪♪ 45 00:02:50,580 --> 00:02:52,840 Trying to raise John again? 46 00:02:59,280 --> 00:03:00,684 No diesel. 47 00:03:01,760 --> 00:03:04,473 Start conserving the battery on that thing. 48 00:03:05,200 --> 00:03:06,731 We can't recharge. 49 00:03:07,380 --> 00:03:15,380 ♪♪ 50 00:03:16,780 --> 00:03:24,780 ♪♪ 51 00:03:26,130 --> 00:03:34,130 ♪♪ 52 00:03:35,490 --> 00:03:43,490 ♪♪ 53 00:03:44,850 --> 00:03:47,160 John: She enjoyed her blackjack. 54 00:03:47,535 --> 00:03:48,372 Card player? 55 00:03:48,502 --> 00:03:50,037 Taffy. Licorice. 56 00:03:50,973 --> 00:03:52,420 Sort of an acquired... 57 00:03:52,470 --> 00:03:55,770 ♪♪ 58 00:03:55,820 --> 00:03:58,300 [Metal scraping] 59 00:03:58,340 --> 00:04:00,820 [Walker growls] 60 00:04:00,870 --> 00:04:08,870 ♪♪ 61 00:04:10,880 --> 00:04:18,880 ♪♪ 62 00:04:20,890 --> 00:04:22,996 We're out of water, Al. 63 00:04:24,800 --> 00:04:26,330 We can't keep going out just far enough 64 00:04:26,370 --> 00:04:28,280 to make it back before sundown. 65 00:04:32,510 --> 00:04:34,528 We're gonna have to walk away 66 00:04:36,290 --> 00:04:37,640 and keep going. 67 00:04:42,451 --> 00:04:44,699 [Static crackles] 68 00:04:46,300 --> 00:04:48,300 John? Is that you? 69 00:04:48,350 --> 00:04:50,520 [White noise] 70 00:04:50,570 --> 00:04:52,740 [Static crackles] 71 00:04:52,790 --> 00:04:54,610 ♪♪ 72 00:04:54,660 --> 00:04:57,270 John! John! 73 00:04:57,310 --> 00:04:59,490 [Static crackles] 74 00:04:59,530 --> 00:05:07,530 ♪♪ 75 00:05:07,580 --> 00:05:15,580 ♪♪ 76 00:05:18,380 --> 00:05:20,550 [Walker groaning] 77 00:05:20,600 --> 00:05:23,300 [Engine rumbling] 78 00:05:32,000 --> 00:05:35,220 [Tires screech, brakes hiss] 79 00:05:38,354 --> 00:05:39,794 [Walker groaning] 80 00:05:39,840 --> 00:05:42,360 Sarah: Ah! That was a clean hit. 81 00:05:42,400 --> 00:05:43,495 Wendell: Clean as a cow's ass. 82 00:05:43,530 --> 00:05:45,230 Yeah, you'd know, bro. 83 00:05:45,270 --> 00:05:46,840 [Walker groaning, growling] 84 00:05:46,880 --> 00:05:48,965 Well, shit. 85 00:05:49,001 --> 00:05:51,531 [Grunts] 86 00:05:51,567 --> 00:05:52,567 [Sighs] 87 00:05:52,760 --> 00:05:54,150 [Chuckles] 88 00:05:54,200 --> 00:05:56,940 Catching a skin muncher like that? 89 00:05:56,980 --> 00:05:57,980 Hey, 90 00:05:58,574 --> 00:06:00,590 you remember when Dad hit that seagull 91 00:06:00,640 --> 00:06:02,470 and it got stuck on the hood? 92 00:06:02,510 --> 00:06:04,030 I mean, that's gotta be... what? 93 00:06:04,080 --> 00:06:06,290 One in a million? I told you. 94 00:06:06,340 --> 00:06:07,340 Yeah. 95 00:06:08,207 --> 00:06:09,950 I still get the point. 96 00:06:09,990 --> 00:06:12,340 A half. I heard that. 97 00:06:15,220 --> 00:06:16,480 [Grunts] 98 00:06:16,520 --> 00:06:18,830 Come -- [Grunts] 99 00:06:18,870 --> 00:06:20,220 There you go. 100 00:06:23,220 --> 00:06:26,031 Anybody copy? This is Morgan. 101 00:06:26,519 --> 00:06:28,145 Does anybody copy? 102 00:06:30,750 --> 00:06:32,630 [White noise] 103 00:06:32,670 --> 00:06:35,320 If you can hear me, I'm at, uh... 104 00:06:35,370 --> 00:06:38,114 mile marker 27 on highway 365 105 00:06:38,150 --> 00:06:39,543 and we're heading west. 106 00:06:40,420 --> 00:06:41,856 Guys, I got help. 107 00:06:42,550 --> 00:06:44,460 [White noise] 108 00:06:44,510 --> 00:06:46,200 [Static crackles] 109 00:06:46,250 --> 00:06:47,492 Let's go. 110 00:06:47,810 --> 00:06:50,560 Where? We didn't even hear what that person said. 111 00:06:50,600 --> 00:06:52,860 It's got better range at higher ground. 112 00:06:52,910 --> 00:06:54,950 We find that, we get back on. 113 00:06:55,000 --> 00:06:57,560 See if we get the signal again. 114 00:06:57,610 --> 00:06:58,610 Smart. 115 00:06:58,870 --> 00:06:59,870 Okay. 116 00:07:02,090 --> 00:07:03,440 Did you kill the camera? 117 00:07:07,700 --> 00:07:09,093 I killed the battery. 118 00:07:12,230 --> 00:07:14,726 Watching that tape? 119 00:07:15,930 --> 00:07:17,190 Watching that tape. 120 00:07:21,020 --> 00:07:23,110 [Cabinet shuts, locks] 121 00:07:28,990 --> 00:07:30,343 You okay? 122 00:07:31,290 --> 00:07:33,690 Yeah, yeah, I just -- 123 00:07:33,730 --> 00:07:36,690 low blood sugar equals low blood pressure. 124 00:07:36,870 --> 00:07:38,179 And I'm shaky. 125 00:07:38,260 --> 00:07:40,480 Y-you go. I'll stay. 126 00:07:41,690 --> 00:07:43,570 [Chuckles] 127 00:07:43,610 --> 00:07:45,920 You got a handful of brow sweat now. 128 00:07:45,960 --> 00:07:47,790 I've had handfuls of worse. 129 00:07:47,830 --> 00:07:49,310 You're a little warm. 130 00:07:49,350 --> 00:07:50,310 It'd be good for you to get out there. 131 00:07:50,360 --> 00:07:51,750 Get some fresh air. 132 00:07:51,790 --> 00:07:53,406 You should come with me. 133 00:07:54,790 --> 00:07:56,320 I'll make sure the van's safe. 134 00:07:56,360 --> 00:07:58,280 How? Whoever's on the other end of this 135 00:07:58,320 --> 00:08:01,410 might have food, water, fuel. 136 00:08:01,450 --> 00:08:03,285 You bring your blood sugar up as soon as we find something. 137 00:08:03,320 --> 00:08:05,351 We come back here, get the van going, 138 00:08:05,413 --> 00:08:07,023 and find everyone else. 139 00:08:11,030 --> 00:08:12,900 [Insects chirping] 140 00:08:12,940 --> 00:08:14,210 If we keep stopping like this, 141 00:08:14,250 --> 00:08:15,515 we're never gonna get to Virginia. 142 00:08:15,550 --> 00:08:17,120 Oh, yeah, we won't. 143 00:08:17,160 --> 00:08:19,380 We'll definitely get killed by something. 144 00:08:19,430 --> 00:08:21,650 Anyway, pass me a beer, Jimbo. 145 00:08:23,780 --> 00:08:26,007 I'm gonna leave this channel open. 146 00:08:26,610 --> 00:08:28,179 And I will be listening. 147 00:08:30,310 --> 00:08:33,180 You really think your people are gonna hear ya? 148 00:08:35,360 --> 00:08:36,812 I gotta try. 149 00:08:38,490 --> 00:08:40,648 Somebody did the same for me once. 150 00:08:40,930 --> 00:08:42,930 For as long as he could. 151 00:08:45,320 --> 00:08:46,500 Did it work? 152 00:08:52,200 --> 00:08:53,507 It didn't work. 153 00:08:53,810 --> 00:08:55,039 It'll work. 154 00:09:00,340 --> 00:09:01,742 I repeat. 155 00:09:02,250 --> 00:09:06,560 Highway 365, mile 27, heading west. 156 00:09:06,610 --> 00:09:09,170 [White noise] 157 00:09:09,910 --> 00:09:11,610 [Static crackles] 158 00:09:20,360 --> 00:09:21,968 Nothing, huh? 159 00:09:23,100 --> 00:09:24,140 Not yet. 160 00:09:29,240 --> 00:09:30,367 Dizzy? 161 00:09:30,890 --> 00:09:32,476 Your vision okay? 162 00:09:33,550 --> 00:09:35,148 Yeah, I'm fine. 163 00:09:36,110 --> 00:09:38,510 Been too good at keeping my belly full. 164 00:09:38,550 --> 00:09:40,640 It's been a while since it's been like this. 165 00:09:41,210 --> 00:09:43,380 [Birds chirping] 166 00:09:48,300 --> 00:09:49,870 We might be done walking. 167 00:09:53,000 --> 00:09:55,180 [Walker growling] 168 00:09:55,220 --> 00:09:57,180 [Tapping on window] 169 00:10:03,361 --> 00:10:04,841 [Continue growling] 170 00:10:04,920 --> 00:10:06,406 Open it up. 171 00:10:09,540 --> 00:10:10,670 [Continues growling] 172 00:10:13,060 --> 00:10:15,046 [Growling stops] 173 00:10:16,020 --> 00:10:17,680 Can anyone hear me? 174 00:10:17,720 --> 00:10:19,680 I repeat. Can anyone hear me? 175 00:10:25,600 --> 00:10:27,820 So let's find some higher ground. 176 00:10:35,040 --> 00:10:37,300 I'm sorry I used up all the battery on your camera. 177 00:10:40,130 --> 00:10:41,687 Hey, I get it. 178 00:10:43,220 --> 00:10:44,929 Can't talk to him. 179 00:10:45,270 --> 00:10:47,132 It's the next best thing. 180 00:10:55,670 --> 00:10:57,500 You ever have someone? 181 00:11:03,420 --> 00:11:06,250 Been doing what I do since before the world went to shit. 182 00:11:06,290 --> 00:11:07,770 [Chuckles] 183 00:11:07,810 --> 00:11:09,380 When you spend as much time 184 00:11:09,420 --> 00:11:12,460 as I did collecting other people's stories... 185 00:11:12,780 --> 00:11:14,990 kinda stop having your own. 186 00:11:23,260 --> 00:11:25,050 Can anyone hear me? 187 00:11:25,090 --> 00:11:27,490 I repeat. Can anyone hear me? 188 00:11:27,530 --> 00:11:29,230 [Walkers growling] 189 00:11:33,800 --> 00:11:38,060 You made them weak, Purvis. 190 00:11:38,100 --> 00:11:46,100 ♪♪ 191 00:11:46,200 --> 00:11:48,770 Time to hit the road, Mo-mo. 192 00:11:48,810 --> 00:11:50,420 Please don't call me that. 193 00:11:50,460 --> 00:11:52,420 - I got to keep doing it. - Really? Why? 194 00:11:52,470 --> 00:11:54,290 I really like it. 195 00:11:56,300 --> 00:11:58,650 Voice: Can anyone [Static crackles] me? 196 00:11:58,690 --> 00:11:59,950 Hello? 197 00:12:01,780 --> 00:12:03,648 Hello, is there anybody there? 198 00:12:04,740 --> 00:12:06,187 Can you hear me? 199 00:12:06,570 --> 00:12:08,050 [White noise] 200 00:12:12,660 --> 00:12:15,620 So there's a change of plans. I'm gonna take a stroll. 201 00:12:15,660 --> 00:12:17,620 See if I can get a stronger signal. 202 00:12:17,670 --> 00:12:19,257 What are we supposed to do? 203 00:12:19,800 --> 00:12:21,070 Supposed to wait. 204 00:12:23,020 --> 00:12:24,500 This dude... 205 00:12:24,540 --> 00:12:28,378 [Chuckles] Well, crack that grisette, Jimbo. 206 00:12:31,160 --> 00:12:33,420 Looks like we're tailgating. 207 00:12:39,560 --> 00:12:41,289 Whoever this is, 208 00:12:42,820 --> 00:12:44,414 I hear you. 209 00:12:44,870 --> 00:12:46,780 You just hold on. 210 00:12:48,960 --> 00:12:51,870 Go again. I repeat. Go again. 211 00:12:51,920 --> 00:12:53,440 [White noise] 212 00:12:53,542 --> 00:12:55,022 We should keep driving. 213 00:12:57,920 --> 00:12:59,400 Al -- [Retches, vomits] 214 00:13:05,280 --> 00:13:07,632 [Breathing heavily] 215 00:13:09,630 --> 00:13:12,007 It might not be my blood sugar. 216 00:13:12,616 --> 00:13:15,576 Burning up. I'm good. It's a bug. 217 00:13:20,030 --> 00:13:21,539 My van. 218 00:13:23,560 --> 00:13:24,860 [Keys jingle] 219 00:13:24,910 --> 00:13:26,390 What the hell? 220 00:13:31,610 --> 00:13:32,925 We don't even know who took it. Doesn't matter. 221 00:13:32,960 --> 00:13:35,090 We're stopping that son of a bitch. 222 00:13:41,450 --> 00:13:43,580 Al, slow down. We've almost got him. 223 00:14:03,120 --> 00:14:04,640 Al! 224 00:14:04,690 --> 00:14:06,510 [Tires screech] 225 00:14:13,040 --> 00:14:14,830 Al, you are sick. 226 00:14:14,870 --> 00:14:16,920 It could be cholera, dengue fever... 227 00:14:16,960 --> 00:14:18,315 - Are you kidding me? - ...malaria. 228 00:14:18,350 --> 00:14:19,321 I'm getting my van back. 229 00:14:19,357 --> 00:14:20,090 Screw the van, Al! 230 00:14:20,140 --> 00:14:22,010 You need medicine! Antibiotics. 231 00:14:22,050 --> 00:14:24,100 I have it. Cipro. Amoxicillin. 232 00:14:24,140 --> 00:14:26,062 - Where?! - Where do you think? 233 00:14:27,320 --> 00:14:28,726 In the van. 234 00:14:30,280 --> 00:14:31,734 We have to get it back. 235 00:14:32,938 --> 00:14:35,598 ♪♪ 236 00:14:38,330 --> 00:14:40,680 [Insects chirping] 237 00:14:52,910 --> 00:14:54,617 It's okay. 238 00:14:54,929 --> 00:14:57,229 What's written there is the truth. 239 00:14:57,350 --> 00:14:59,610 You can take what you need. 240 00:15:09,790 --> 00:15:11,586 Things are tough out here, 241 00:15:12,670 --> 00:15:14,047 I know. 242 00:15:15,450 --> 00:15:17,720 That box... w-what's in there... 243 00:15:20,590 --> 00:15:22,289 you know, it helped me. 244 00:15:23,240 --> 00:15:24,640 It could help you, too. 245 00:15:33,510 --> 00:15:34,510 I... 246 00:15:35,631 --> 00:15:37,609 don't need any help. 247 00:15:38,260 --> 00:15:39,520 I'm not weak. 248 00:15:41,570 --> 00:15:43,780 No, I didn't say you were. 249 00:15:51,750 --> 00:15:53,992 Hey, I'm just gonna continue on my way. 250 00:15:54,840 --> 00:15:56,488 But like it says there, 251 00:15:57,023 --> 00:15:58,814 you take what you need. 252 00:16:20,080 --> 00:16:21,570 You're right. 253 00:16:23,260 --> 00:16:25,078 Things are tough out here. 254 00:16:26,570 --> 00:16:27,570 You... 255 00:16:28,914 --> 00:16:30,220 should be careful. 256 00:16:38,100 --> 00:16:40,410 [Bird caws] 257 00:16:41,201 --> 00:16:45,209 ♪♪ 258 00:16:46,947 --> 00:16:51,452 ♪♪ 259 00:16:54,861 --> 00:17:00,123 ♪♪ 260 00:17:01,250 --> 00:17:03,764 [Walker growling] 261 00:17:11,873 --> 00:17:14,177 [Metal clatters] 262 00:17:15,369 --> 00:17:18,199 June: Hey, Al, talk to me. 263 00:17:18,310 --> 00:17:19,660 About what? 264 00:17:19,710 --> 00:17:21,880 I just want you to keep talking, okay? 265 00:17:21,930 --> 00:17:23,580 I want you to stay with me. 266 00:17:24,827 --> 00:17:26,100 [Sighs] Okay. 267 00:17:26,840 --> 00:17:30,506 Tell me about the van -- where'd you get it? 268 00:17:30,845 --> 00:17:32,805 [Chuckles weakly] 269 00:17:33,160 --> 00:17:35,936 I don't really feel like getting into that right now. 270 00:17:37,030 --> 00:17:40,160 Haven't seen many reporters with hardware like that. 271 00:17:42,080 --> 00:17:44,300 How many reporters did you know? 272 00:17:46,820 --> 00:17:47,854 None. 273 00:17:50,740 --> 00:17:52,307 Look at you. 274 00:17:52,910 --> 00:17:55,310 Turning the questions around on me! 275 00:17:55,350 --> 00:17:56,627 [Laughs] 276 00:17:56,930 --> 00:17:58,002 [Sighs] 277 00:17:58,660 --> 00:18:00,920 [Distant gunfire] 278 00:18:02,632 --> 00:18:04,372 Those are my guns. 279 00:18:04,615 --> 00:18:06,565 ♪♪ 280 00:18:08,100 --> 00:18:09,299 It's close. 281 00:18:09,500 --> 00:18:10,799 You could go on foot. 282 00:18:11,060 --> 00:18:12,375 This won't take much longer, okay? 283 00:18:12,410 --> 00:18:14,150 No, the van might not still be there. 284 00:18:14,200 --> 00:18:15,143 I can't leave you alone. 285 00:18:15,179 --> 00:18:16,609 Yes. Y-You can. 286 00:18:16,943 --> 00:18:18,041 No. 287 00:18:19,380 --> 00:18:21,330 Look, I-I know it hasn't worked out for you 288 00:18:21,380 --> 00:18:24,160 when you leave people behind, but you can do this. 289 00:18:24,280 --> 00:18:26,916 It's the only way I'm gonna get the meds I need. 290 00:18:27,600 --> 00:18:28,776 June... 291 00:18:30,860 --> 00:18:32,170 June... 292 00:18:37,180 --> 00:18:38,660 Come on. 293 00:18:46,360 --> 00:18:49,737 You take the long range. I don't come back... 294 00:18:50,230 --> 00:18:52,710 you get in tough with those people we heard on there. 295 00:18:58,890 --> 00:19:00,416 You got this. 296 00:19:00,980 --> 00:19:02,908 I'll radio when I'm on my way back. 297 00:19:14,390 --> 00:19:17,000 [Glass breaking in distance] 298 00:19:41,890 --> 00:19:44,460 [Walker growling] 299 00:19:49,290 --> 00:19:53,307 ♪♪ 300 00:19:57,322 --> 00:20:00,674 ♪♪ 301 00:20:04,000 --> 00:20:08,408 ♪♪ 302 00:20:11,360 --> 00:20:13,510 [Walker growling] 303 00:20:13,546 --> 00:20:18,690 ♪♪ 304 00:20:18,989 --> 00:20:21,169 [Gun cocks]Drop the gun. 305 00:20:22,318 --> 00:20:25,372 ♪♪ 306 00:20:26,240 --> 00:20:27,550 I said drop it. 307 00:20:31,216 --> 00:20:32,606 [Gun clatters] 308 00:20:37,340 --> 00:20:39,810 - I just need some medicine-- - Hands behind your head. 309 00:20:45,700 --> 00:20:47,044 Move. 310 00:20:55,140 --> 00:20:56,710 [Walker growling] 311 00:20:56,750 --> 00:20:59,010 You don't have to do this. 312 00:21:07,627 --> 00:21:09,717 [Walker growling] 313 00:21:09,890 --> 00:21:11,290 Where's your friend? 314 00:21:13,940 --> 00:21:16,380 You must need the medicine for someone. 315 00:21:20,510 --> 00:21:24,340 Please. I just need the medicine. 316 00:21:24,390 --> 00:21:25,168 It's on the van. 317 00:21:25,204 --> 00:21:26,515 This isn't a conversation. 318 00:21:29,090 --> 00:21:30,841 What you're doing right now, 319 00:21:32,260 --> 00:21:33,536 I've been there. 320 00:21:34,624 --> 00:21:37,950 But someone showed me that I didn't have to live like that. 321 00:21:38,270 --> 00:21:40,154 And neither do you. 322 00:21:40,840 --> 00:21:42,120 Everybody's gotta live like that. 323 00:21:42,178 --> 00:21:43,255 No. 324 00:21:45,970 --> 00:21:47,943 We canwork together. 325 00:21:49,190 --> 00:21:51,460 We canhelp each other. 326 00:21:51,500 --> 00:21:53,232 No, we can't. 327 00:21:53,850 --> 00:21:55,255 We're all the same. 328 00:21:56,110 --> 00:21:58,615 Doing things to protect the people we care about. 329 00:21:59,200 --> 00:22:00,708 People we know. 330 00:22:01,600 --> 00:22:02,990 People we love. 331 00:22:04,250 --> 00:22:06,990 That's where it stops, right? 332 00:22:09,520 --> 00:22:11,170 I can't let my friend die. 333 00:22:11,220 --> 00:22:12,260 Exactly. 334 00:22:12,300 --> 00:22:14,154 I come with you... 335 00:22:14,386 --> 00:22:16,771 I'm just the guy you talked out of shooting you. 336 00:22:17,310 --> 00:22:19,350 I'm the first to go when things go south. 337 00:22:27,959 --> 00:22:30,333 [Gunshot] 338 00:22:30,706 --> 00:22:32,756 [Walker growling] 339 00:22:32,943 --> 00:22:38,490 ♪♪ 340 00:22:39,110 --> 00:22:44,146 ♪♪ 341 00:22:45,055 --> 00:22:46,925 Ahh! 342 00:22:47,873 --> 00:22:49,873 [Both grunting] 343 00:22:50,005 --> 00:22:56,872 ♪♪ 344 00:22:57,931 --> 00:23:00,071 [Groans] 345 00:23:00,955 --> 00:23:05,067 ♪♪ 346 00:23:05,790 --> 00:23:09,872 ♪♪ 347 00:23:11,140 --> 00:23:12,930 [Breathing heavily] 348 00:23:13,345 --> 00:23:18,166 ♪♪ 349 00:23:21,889 --> 00:23:23,729 [Engine sputtering] 350 00:23:24,138 --> 00:23:25,377 It died. 351 00:23:26,600 --> 00:23:28,487 Ran out of gas. 352 00:23:30,290 --> 00:23:33,065 I was hoping there would be diesel on the bus. 353 00:23:34,080 --> 00:23:35,573 There's not! 354 00:23:35,730 --> 00:23:38,331 ♪♪ 355 00:23:39,780 --> 00:23:40,909 Get up. 356 00:23:42,570 --> 00:23:44,260 Where is it? Where's the Cipro? 357 00:23:44,310 --> 00:23:44,982 I don't know. 358 00:23:45,018 --> 00:23:46,480 I'm not messing around here. 359 00:23:46,530 --> 00:23:48,581 - What did you do with it? - I have no idea. 360 00:23:48,687 --> 00:23:51,077 Don't lie to me! Where's the Cipro? 361 00:23:51,180 --> 00:23:53,670 I didn't take it. I pulled over to get diesel. 362 00:23:53,710 --> 00:23:56,190 Killed the dead when they broke out of the bus. 363 00:23:57,840 --> 00:23:58,971 Tell me. 364 00:23:59,720 --> 00:24:01,670 It's not my fault it's not there. 365 00:24:06,537 --> 00:24:08,198 Sometimes you can't help people. 366 00:24:11,160 --> 00:24:12,268 Go. 367 00:24:14,600 --> 00:24:16,120 You know what it's like out there. 368 00:24:16,170 --> 00:24:18,690 You said you'd just be the guy that pulled a gun on me! 369 00:24:18,730 --> 00:24:22,220 You didn't believe when when I tried to say otherwise! 370 00:24:22,776 --> 00:24:25,948 ♪♪ 371 00:24:28,220 --> 00:24:29,220 Yeah... 372 00:24:30,860 --> 00:24:31,979 I didn't. 373 00:24:32,050 --> 00:24:33,750 [Van door opens] 374 00:24:37,270 --> 00:24:38,800 Go! 375 00:24:41,100 --> 00:24:42,890 [Door closes] 376 00:24:48,999 --> 00:24:56,042 ♪♪ 377 00:25:00,340 --> 00:25:03,870 Al, where is it? Where's the medicine? 378 00:25:03,910 --> 00:25:05,740 Al, where is it? 379 00:25:05,780 --> 00:25:07,870 [Walker growling] 380 00:25:11,180 --> 00:25:13,140 Please answer me. 381 00:25:13,180 --> 00:25:14,700 Where is it? 382 00:25:19,490 --> 00:25:21,840 [Grunts] 383 00:25:21,880 --> 00:25:23,800 [Breathing heavily] 384 00:25:28,890 --> 00:25:30,460 [Walker growling] 385 00:25:34,385 --> 00:25:38,706 ♪♪ 386 00:25:39,380 --> 00:25:45,620 ♪♪ 387 00:25:49,670 --> 00:25:52,200 [Walker growling] 388 00:25:52,661 --> 00:25:57,770 ♪♪ 389 00:25:59,840 --> 00:26:03,662 ♪♪ 390 00:26:03,803 --> 00:26:04,943 [Coughs] 391 00:26:04,979 --> 00:26:06,719 [Grunting] 392 00:26:07,100 --> 00:26:12,810 ♪♪ 393 00:26:14,645 --> 00:26:15,645 Al, 394 00:26:16,662 --> 00:26:17,787 can't find it. 395 00:26:17,900 --> 00:26:19,770 [Walker growling] 396 00:26:19,880 --> 00:26:21,778 Al, can you hear me? 397 00:26:22,030 --> 00:26:23,685 You okay? 398 00:26:24,497 --> 00:26:25,559 Shit. 399 00:26:26,040 --> 00:26:27,470 [Walker growling] 400 00:26:27,510 --> 00:26:29,300 [Grunts] 401 00:26:30,435 --> 00:26:34,287 ♪♪ 402 00:26:36,870 --> 00:26:40,910 ♪♪ 403 00:26:42,830 --> 00:26:44,660 Please pick up, Al. 404 00:26:45,147 --> 00:26:47,607 ♪♪ 405 00:26:49,150 --> 00:26:51,760 [Breathing heavily] 406 00:26:53,410 --> 00:26:55,280 Al, do you copy? 407 00:26:55,865 --> 00:27:01,990 ♪♪ 408 00:27:03,860 --> 00:27:05,510 - Go for Al. - I've looked everywhere! 409 00:27:05,550 --> 00:27:07,820 I can't find it. Where is the medicine? 410 00:27:07,860 --> 00:27:11,787 ♪♪ 411 00:27:11,910 --> 00:27:13,576 There isn't any. 412 00:27:14,040 --> 00:27:15,950 I just wanted to get the van back. 413 00:27:16,000 --> 00:27:17,568 [Breathing heavily] 414 00:27:18,589 --> 00:27:25,630 ♪♪ 415 00:27:35,760 --> 00:27:37,890 Thank you. 416 00:27:46,770 --> 00:27:49,302 You're lucky there was augmentin on that bus. 417 00:27:49,990 --> 00:27:51,294 Yep. 418 00:27:54,080 --> 00:27:56,870 Well, I've ridden out much worse 419 00:27:56,910 --> 00:27:59,185 in places less hospitable than this. 420 00:28:00,740 --> 00:28:02,610 You could have died. 421 00:28:03,169 --> 00:28:04,480 I could have died. 422 00:28:04,520 --> 00:28:05,830 But you didn't. 423 00:28:05,870 --> 00:28:07,099 I didn't. 424 00:28:08,400 --> 00:28:10,974 And that van is what's gonna keep us breathing. 425 00:28:11,490 --> 00:28:14,190 We just have to get to it. Get diesel. 426 00:28:14,230 --> 00:28:17,020 - You lied, Al. - I motivated you. 427 00:28:17,060 --> 00:28:19,760 I almost killed someone to get medicine that wasn't there! 428 00:28:19,800 --> 00:28:21,980 A someone who stole my van. 429 00:28:22,020 --> 00:28:24,590 [Chuckles] 430 00:28:24,630 --> 00:28:25,590 You don't get it. 431 00:28:25,630 --> 00:28:27,591 No, I get it. I do. 432 00:28:28,513 --> 00:28:30,013 But you didn't kill that guy. 433 00:28:30,900 --> 00:28:32,272 I almost did. 434 00:28:34,120 --> 00:28:37,510 I was trying so hard to not be that person... 435 00:28:37,560 --> 00:28:41,202 running from who I was... from what I had done... 436 00:28:41,390 --> 00:28:43,650 that I almost became her again. 437 00:28:51,180 --> 00:28:53,140 Why is that van so important to you? 438 00:28:53,180 --> 00:28:55,880 I told you. It's what's gonna keep us alive. 439 00:28:55,920 --> 00:28:56,920 It's... 440 00:28:58,490 --> 00:29:00,319 You say the truth matters. 441 00:29:01,630 --> 00:29:03,804 - It does. - Are you telling me the truth? 442 00:29:04,930 --> 00:29:06,240 The whole thing? 443 00:29:10,850 --> 00:29:11,850 The... 444 00:29:13,990 --> 00:29:16,686 The tapes... The stories I have locked in my van... 445 00:29:16,950 --> 00:29:18,995 That is all that's left of pretty much all the people 446 00:29:19,030 --> 00:29:20,171 I've ever interviewed. 447 00:29:20,490 --> 00:29:22,042 People you barely knew? 448 00:29:22,690 --> 00:29:24,470 Not all of them. 449 00:29:26,650 --> 00:29:28,202 But you saw... 450 00:29:29,130 --> 00:29:32,022 you saw what just one of those stories did for Alicia. 451 00:29:32,530 --> 00:29:33,686 [Whispering] Right. 452 00:29:35,585 --> 00:29:38,007 But you can't help people if you're dead. 453 00:29:46,580 --> 00:29:50,280 It isn't just other people's stories 454 00:29:52,526 --> 00:29:54,178 on the tapes... 455 00:29:57,265 --> 00:29:58,265 It's... 456 00:29:58,804 --> 00:29:59,483 my story. 457 00:29:59,550 --> 00:30:00,550 It's the -- 458 00:30:02,173 --> 00:30:04,003 It's the people I knew. 459 00:30:07,080 --> 00:30:08,413 People I loved. 460 00:30:11,910 --> 00:30:14,130 And I'm not gonna leave them behind. 461 00:30:14,546 --> 00:30:20,846 ♪♪ 462 00:30:26,667 --> 00:30:31,959 ♪♪ 463 00:30:34,630 --> 00:30:39,748 ♪♪ 464 00:30:42,045 --> 00:30:47,270 ♪♪ 465 00:30:47,929 --> 00:30:50,409 [Grunts] 466 00:31:06,660 --> 00:31:09,346 If you're out there and if you can still hear me, 467 00:31:09,670 --> 00:31:11,854 I'm at mile marker 27. 468 00:31:12,630 --> 00:31:15,487 But I don't think I can stick around much longer. 469 00:31:15,658 --> 00:31:18,918 I am mile mark-- 27. 470 00:31:19,070 --> 00:31:20,550 [Tire iron clatters] 471 00:31:24,420 --> 00:31:25,799 Hello? 472 00:31:28,860 --> 00:31:30,510 We're packing up to leave. 473 00:31:31,170 --> 00:31:33,620 But I just wanted to say it once more... 474 00:31:33,950 --> 00:31:35,610 ...still out here looking for you. 475 00:31:35,650 --> 00:31:39,520 Mile marker 27 on highway 365 westbound. 476 00:31:39,570 --> 00:31:40,705 But I'm gonna have to move on. 477 00:31:40,740 --> 00:31:41,830 It's Morgan. 478 00:31:41,870 --> 00:31:44,198 Morgan, it's June. I'm with Al. 479 00:31:45,660 --> 00:31:47,057 Morgan? 480 00:31:49,450 --> 00:31:50,542 Morgan? 481 00:31:52,190 --> 00:31:53,284 Morgan? 482 00:31:53,981 --> 00:31:54,931 Here, give it here. 483 00:31:54,967 --> 00:31:56,177 What happened? 484 00:32:01,760 --> 00:32:03,073 Battery's dead. 485 00:32:11,120 --> 00:32:12,820 He's 50 miles away. We have enough gas. 486 00:32:12,860 --> 00:32:14,265 We can make it. We just have to hurry. 487 00:32:14,300 --> 00:32:16,870 We can't just abandon the van. We need it. 488 00:32:17,210 --> 00:32:19,130 If we don't leave now, we will miss him. 489 00:32:19,170 --> 00:32:21,040 - We'll catch up. - You don't know that. 490 00:32:21,090 --> 00:32:23,260 We have to leave now. 491 00:32:24,050 --> 00:32:26,260 [Door closes] 492 00:32:28,960 --> 00:32:31,310 If you wanna go, go. 493 00:32:34,320 --> 00:32:36,237 Morgan's out there. 494 00:32:36,540 --> 00:32:39,360 Which means John and the others might be, too. 495 00:32:42,930 --> 00:32:43,930 Al, 496 00:32:45,315 --> 00:32:47,006 we're here. 497 00:32:47,760 --> 00:32:49,042 We're alive. 498 00:32:50,070 --> 00:32:52,035 What's on those tapes might be all that's left of some people, 499 00:32:52,070 --> 00:32:54,030 but it doesn't have to be that way for you. 500 00:32:54,066 --> 00:32:57,613 ♪♪ 501 00:33:00,841 --> 00:33:05,115 ♪♪ 502 00:33:09,375 --> 00:33:15,169 ♪♪ 503 00:33:18,270 --> 00:33:24,036 ♪♪ 504 00:33:26,320 --> 00:33:31,607 ♪♪ 505 00:33:34,247 --> 00:33:35,557 [Engine starts] 506 00:33:35,941 --> 00:33:39,192 ♪♪ 507 00:33:39,820 --> 00:33:41,505 [Gunshot] 508 00:33:41,770 --> 00:33:43,600 [Tires screech] 509 00:33:43,911 --> 00:33:51,125 ♪♪ 510 00:33:51,220 --> 00:33:58,790 ♪♪ 511 00:33:58,840 --> 00:34:01,185 Would have walkied, but the battery... 512 00:34:01,230 --> 00:34:06,970 ♪♪ 513 00:34:07,020 --> 00:34:12,576 ♪♪ 514 00:34:12,764 --> 00:34:14,334 Let's go. 515 00:34:14,370 --> 00:34:18,590 ♪♪ 516 00:34:24,640 --> 00:34:25,640 Hey, man. 517 00:34:26,417 --> 00:34:28,193 I don't think they comin'. 518 00:34:29,520 --> 00:34:31,247 Doesn't look that way. 519 00:34:32,480 --> 00:34:34,780 Hey, you know what we say? 520 00:34:34,830 --> 00:34:37,740 Or what the man we stole the truck from said. 521 00:34:37,790 --> 00:34:41,180 "When the road get to buckin', keep on truckin'." 522 00:34:48,150 --> 00:34:50,500 [Engine starts] 523 00:34:59,940 --> 00:35:02,640 I know the look of a man who needs a drink. 524 00:35:11,130 --> 00:35:15,740 ♪♪ 525 00:35:15,780 --> 00:35:17,960 We got a bogie at the back door. 526 00:35:18,279 --> 00:35:24,068 ♪♪ 527 00:35:25,140 --> 00:35:29,443 ♪♪ 528 00:35:30,885 --> 00:35:32,065 [Sighs] 529 00:35:32,230 --> 00:35:34,372 Morgan. 530 00:35:34,890 --> 00:35:36,294 My walkie died. 531 00:35:36,760 --> 00:35:38,286 You're here now. 532 00:35:39,146 --> 00:35:40,802 That's what matters. 533 00:35:41,240 --> 00:35:43,160 [Chuckles] 534 00:35:46,250 --> 00:35:47,474 John? 535 00:35:48,340 --> 00:35:49,724 Everyone else? 536 00:35:52,080 --> 00:35:53,210 Still looking. 537 00:35:56,950 --> 00:35:58,708 New people? 538 00:35:59,170 --> 00:36:00,583 You know I like new people. 539 00:36:00,960 --> 00:36:05,169 Yeah, this is Wendell, Sarah, and that's Jim. 540 00:36:06,050 --> 00:36:07,982 - Al. - June. 541 00:36:08,490 --> 00:36:11,320 Could we maybe get them some food, please? 542 00:36:14,930 --> 00:36:17,230 [Door opens, squeaks] 543 00:36:21,020 --> 00:36:23,240 Thank you. Mm. 544 00:36:28,680 --> 00:36:30,271 These boxes... 545 00:36:30,730 --> 00:36:31,770 were you the ones...? 546 00:36:31,810 --> 00:36:33,443 No, somebody left them. 547 00:36:34,080 --> 00:36:35,818 Person who owns this truck. 548 00:36:36,170 --> 00:36:37,560 Trying to take it back to him. 549 00:36:37,600 --> 00:36:39,740 And we're making some drops along the way. 550 00:36:39,780 --> 00:36:41,357 You're helping people. 551 00:36:42,249 --> 00:36:44,033 That's the idea. 552 00:36:47,180 --> 00:36:48,841 Can I borrow your walkie? 553 00:36:49,920 --> 00:36:51,570 Yeah. 554 00:36:55,930 --> 00:36:57,810 I don't know your name. 555 00:36:58,880 --> 00:37:00,958 I don't even know if you're listening. 556 00:37:02,020 --> 00:37:03,415 But you were the last time I did this. 557 00:37:03,450 --> 00:37:05,138 So [Sighs]... 558 00:37:06,923 --> 00:37:08,606 if you can hear me... 559 00:37:10,975 --> 00:37:13,065 I'm sorry about what I did. 560 00:37:15,379 --> 00:37:17,310 I'm sorry I made you walk away. 561 00:37:17,860 --> 00:37:20,724 But I want to show you that you're wrong. 562 00:37:22,040 --> 00:37:25,310 Sometimes, we don't just watch out for the people we know. 563 00:37:29,740 --> 00:37:33,220 Mile marker 27 on 365. 564 00:37:33,270 --> 00:37:34,750 I'm with a group of people. 565 00:37:34,790 --> 00:37:36,201 We've got food. 566 00:37:36,790 --> 00:37:39,607 Water. Supplies. 567 00:37:40,580 --> 00:37:43,410 Everything you need to get back on your feet. 568 00:37:47,370 --> 00:37:49,020 Quinn: Is that you, Cipro? 569 00:37:49,093 --> 00:37:50,927 [Chuckles] 570 00:37:52,760 --> 00:37:54,411 Yeah, that's me. 571 00:37:55,420 --> 00:37:58,940 Managed to find some diesel. Came back. 572 00:37:58,990 --> 00:38:02,470 Your friend really shouldn't leave her ride sitting around. 573 00:38:04,910 --> 00:38:06,175 We're gonna go look for some people. 574 00:38:06,210 --> 00:38:08,013 You want to come along? 575 00:38:08,080 --> 00:38:09,705 You won't be that guy that pointed a gun at me. 576 00:38:09,740 --> 00:38:12,000 You'd just be someone that's going with us 577 00:38:12,040 --> 00:38:13,583 to help some people. 578 00:38:14,480 --> 00:38:16,220 You won't be who you were. 579 00:38:18,530 --> 00:38:19,530 Quinn. 580 00:38:20,047 --> 00:38:21,529 The name's Quinn. 581 00:38:26,450 --> 00:38:27,693 June. 582 00:38:29,150 --> 00:38:30,320 Mine's June. 583 00:38:34,680 --> 00:38:35,810 You okay? 584 00:38:37,030 --> 00:38:38,365 Yeah. 585 00:38:39,810 --> 00:38:41,295 Yeah, something 586 00:38:42,145 --> 00:38:43,707 hit me hard back there. 587 00:38:43,806 --> 00:38:45,326 Got pretty sick. 588 00:38:52,780 --> 00:38:55,390 Looks like you found a new ride to Alexandria. 589 00:38:55,440 --> 00:38:56,610 [Door opens, closes] 590 00:38:56,650 --> 00:38:58,530 [Chuckles] 591 00:39:02,620 --> 00:39:05,270 You know, you're still welcome to join... 592 00:39:15,110 --> 00:39:16,740 Just so you know -- 593 00:39:18,460 --> 00:39:20,193 when I stay with people, 594 00:39:20,810 --> 00:39:21,833 I stay. 595 00:39:23,030 --> 00:39:24,833 But I don't plan on staying... 596 00:39:25,770 --> 00:39:27,120 once I get this story. 597 00:39:39,700 --> 00:39:42,270 What do you know about the guy this truck belonged to? 598 00:39:42,310 --> 00:39:44,790 [Chuckles] 599 00:39:44,830 --> 00:39:46,044 Not much. 600 00:39:47,530 --> 00:39:49,872 He left some journals in the glove box. 601 00:39:50,735 --> 00:39:52,513 Him and some other people. 602 00:39:53,490 --> 00:39:55,771 They kept the roads clear. 603 00:39:57,060 --> 00:39:58,326 Had power. 604 00:40:00,200 --> 00:40:01,419 Had water. 605 00:40:01,455 --> 00:40:02,841 [Chuckles] 606 00:40:03,980 --> 00:40:06,120 Damn, I really wish I had my camera. 607 00:40:08,550 --> 00:40:10,380 [Engine idling] 608 00:40:16,040 --> 00:40:18,005 You messing with me, Cipro? 609 00:40:19,040 --> 00:40:20,841 June: What are you talking about? 610 00:40:21,480 --> 00:40:23,310 You said mile marker 27? 611 00:40:23,350 --> 00:40:25,029 I'm at mile marker 27. 612 00:40:25,790 --> 00:40:28,180 Could've swore I just passed 20, though. 613 00:40:28,216 --> 00:40:31,661 ♪♪ 614 00:40:32,140 --> 00:40:33,660 Check again. 615 00:40:33,710 --> 00:40:37,410 ♪♪ 616 00:40:37,450 --> 00:40:39,020 I'm looking at it right now. 617 00:40:39,060 --> 00:40:40,076 I'm telling you. 618 00:40:40,112 --> 00:40:41,379 Mile marker 27. 619 00:40:41,497 --> 00:40:47,560 ♪♪ 620 00:40:48,330 --> 00:40:54,068 ♪♪ 621 00:40:54,990 --> 00:40:56,030 [Walker growling] 622 00:40:56,080 --> 00:40:57,910 [Screams] 623 00:40:57,950 --> 00:41:01,130 ♪♪ 624 00:41:01,170 --> 00:41:02,740 [Screaming] 625 00:41:02,780 --> 00:41:04,388 Quinn? 626 00:41:06,040 --> 00:41:07,610 Are you there? 627 00:41:07,660 --> 00:41:10,350 [Screaming] 628 00:41:10,400 --> 00:41:11,570 ♪♪ 629 00:41:11,620 --> 00:41:12,660 Do you copy? 630 00:41:12,700 --> 00:41:16,710 ♪♪ 631 00:41:16,750 --> 00:41:18,140 Are you there? 632 00:41:18,190 --> 00:41:21,450 ♪♪ 633 00:41:21,500 --> 00:41:23,710 Quinn, do you copy? 634 00:41:23,947 --> 00:41:27,387 ♪♪ 635 00:41:28,037 --> 00:41:29,935 [Walker growling] 636 00:41:30,221 --> 00:41:32,741 I have to let you go now, Purvis. 637 00:41:32,900 --> 00:41:37,640 ♪♪ 638 00:41:37,690 --> 00:41:40,482 You ...did what you were supposed to do. 639 00:41:43,417 --> 00:41:44,417 Now... 640 00:41:47,083 --> 00:41:49,763 I'm gonna set you free 641 00:41:49,929 --> 00:41:52,019 to keep on doing it. 642 00:41:52,130 --> 00:41:56,310 ♪♪ 643 00:41:56,360 --> 00:41:59,400 [Purvis growling] 644 00:41:59,450 --> 00:42:00,710 [Door closes] 645 00:42:01,156 --> 00:42:05,200 ♪♪ 646 00:42:05,917 --> 00:42:13,917 ♪♪ 647 00:42:16,143 --> 00:42:18,283 You aren't going to be weak 648 00:42:19,419 --> 00:42:20,393 anymore. 649 00:42:20,820 --> 00:42:25,099 ♪♪ 650 00:42:25,554 --> 00:42:30,564 ♪♪ 651 00:42:30,729 --> 00:42:33,039 [Quinn growling] 652 00:42:33,220 --> 00:42:40,115 ♪♪ 653 00:42:40,400 --> 00:42:46,320 ♪♪ 654 00:42:46,500 --> 00:42:48,030 [Quinn growling] 655 00:42:51,630 --> 00:42:59,630 ♪♪ 656 00:43:01,380 --> 00:43:09,380 ♪♪ 657 00:43:11,260 --> 00:43:15,260 ♪♪