1 00:00:00,023 --> 00:00:03,058 Previously on AMC's "Fear the Walking Dead"... 2 00:00:03,531 --> 00:00:04,662 We're gonna land hard, okay? 3 00:00:04,664 --> 00:00:06,864 Pull up! 4 00:00:06,866 --> 00:00:09,367 We were shot down before we got to the range. 5 00:00:09,369 --> 00:00:10,768 - By who? - Unknown. 6 00:00:10,770 --> 00:00:13,305 Garthy and his unit went out 36 hours ago, 7 00:00:13,307 --> 00:00:14,906 and we ain't heard nothing back. 8 00:00:14,908 --> 00:00:16,975 Troy here, he's gonna take a party out. 9 00:00:16,977 --> 00:00:18,443 We're gonna need volunteers. 10 00:00:19,646 --> 00:00:20,912 Madison Clark. 11 00:00:20,914 --> 00:00:22,713 - Is Ofelia alive? - She's alive. 12 00:00:22,715 --> 00:00:25,048 She's holed up... in a hotel down the coast. 13 00:00:25,050 --> 00:00:27,318 Get me out of here, and I'll take you to her. 14 00:00:50,742 --> 00:00:51,907 Martha? 15 00:00:54,210 --> 00:00:55,275 Are you all right? 16 00:01:02,686 --> 00:01:05,086 Martha, are you looking for something? 17 00:01:15,532 --> 00:01:17,231 My love. 18 00:01:40,121 --> 00:01:42,822 "When I Grow Too Old to Dream" playing 19 00:02:15,855 --> 00:02:19,404 - sync and corrections by Mr. C - - www.addic7ed.com - 20 00:02:28,318 --> 00:02:32,987 - Fire! The fire's spread! 21 00:02:32,989 --> 00:02:34,589 Gonna find out. 22 00:02:34,913 --> 00:02:37,347 - Where's Alicia? - Bible study. 23 00:02:37,349 --> 00:02:39,349 - Hold up, Nick, I'm coming. - Wait, I'm coming with you. 24 00:02:51,896 --> 00:02:53,763 We need more water! 25 00:02:55,867 --> 00:02:57,533 I need more water! 26 00:03:08,512 --> 00:03:10,211 Bring the rest of it! Come on! 27 00:03:12,115 --> 00:03:16,751 Martha and Russell are dead now, aren't they? 28 00:03:21,724 --> 00:03:23,590 Have mercy! 29 00:03:27,396 --> 00:03:29,630 Come on! Paul, you! Mike! 30 00:03:29,632 --> 00:03:30,931 Stop! 31 00:03:32,902 --> 00:03:34,401 They're gone. 32 00:03:36,371 --> 00:03:38,471 Save the water. 33 00:03:42,577 --> 00:03:44,644 Let it burn. 34 00:04:01,061 --> 00:04:03,328 You sure you're up for this? 35 00:04:03,330 --> 00:04:05,931 - Don't worry. - I'm not worried. 36 00:04:05,933 --> 00:04:07,899 I know the terrain, know what I'm doing. 37 00:04:09,436 --> 00:04:12,536 - You? - We'll find out, won't we? 38 00:04:12,538 --> 00:04:14,772 If you can't hump with us, your ass gets left behind. 39 00:04:14,774 --> 00:04:16,239 Hump? 40 00:04:18,110 --> 00:04:21,812 - It's an expression. - Yeah? Whose? 41 00:04:23,115 --> 00:04:25,483 You should be scared. 42 00:04:25,485 --> 00:04:28,818 If you're not, you got no idea what you're getting into, sweetheart. 43 00:04:30,989 --> 00:04:33,155 I survived the wasteland without you and your guns. 44 00:04:33,157 --> 00:04:35,191 I know exactly what I'm getting into... 45 00:04:35,193 --> 00:04:36,693 - sweetheart. - Mom! 46 00:04:43,368 --> 00:04:45,368 Feeling a little rough, 'Licia? 47 00:04:45,370 --> 00:04:47,369 Party all night, you gotta pay the price. 48 00:04:47,371 --> 00:04:50,105 - Never again. - Mom, you don't have to do this. 49 00:04:50,107 --> 00:04:52,040 We need to contribute. 50 00:04:52,042 --> 00:04:54,342 - There are other ways. - I should go. 51 00:04:55,646 --> 00:04:57,713 You should take care of Luciana. 52 00:04:57,715 --> 00:05:00,148 Make her feel safe. 53 00:05:00,150 --> 00:05:02,450 Looks like you're with me. 54 00:05:02,452 --> 00:05:06,420 - I guess it does. - Mom, this doesn't feel right. 55 00:05:06,422 --> 00:05:08,990 I'll be gone a day, two at the most. 56 00:05:08,992 --> 00:05:11,559 - Don't worry about me. - You cannot trust him. 57 00:05:11,561 --> 00:05:13,694 The more we understand this family, 58 00:05:13,696 --> 00:05:16,397 the safer we are. 59 00:05:18,635 --> 00:05:20,366 He won't hurt me. 60 00:05:22,370 --> 00:05:25,204 No, man. Lady's up front. 61 00:05:52,199 --> 00:05:55,166 "Go your way... eat your bread with Joy 62 00:05:55,168 --> 00:05:57,501 and drink your wine with a merry heart... 63 00:05:57,503 --> 00:06:01,405 for God has already accepted your works." 64 00:06:01,407 --> 00:06:03,775 Ecclesiastes. 65 00:06:03,777 --> 00:06:07,511 But I guess you already know that, right, 66 00:06:07,513 --> 00:06:10,781 with all of your late night studying the past couple nights? 67 00:06:10,783 --> 00:06:12,449 Hey, don't take your pain out on me. 68 00:06:12,451 --> 00:06:14,585 Don't enjoy it so much. 69 00:06:14,587 --> 00:06:16,486 I'm not. All I'm saying is I'm really happy that you're... 70 00:06:16,488 --> 00:06:18,889 Son of a bitch. 71 00:06:18,891 --> 00:06:19,508 You okay? 72 00:06:19,510 --> 00:06:21,357 I just feel like crap, and all I want is coffee, 73 00:06:21,359 --> 00:06:22,859 and I can't even do that. 74 00:06:23,862 --> 00:06:25,062 No, it's fine. 75 00:06:25,064 --> 00:06:27,030 Hey, you need it more than me. 76 00:06:31,636 --> 00:06:34,436 He's doing okay, considering. 77 00:06:34,438 --> 00:06:37,306 - Considering what? - The Browns. 78 00:06:37,308 --> 00:06:39,475 Old couple died in the fire last night. 79 00:06:39,477 --> 00:06:41,077 Russell was one of the first four. 80 00:06:41,079 --> 00:06:44,213 Him, Phil McCarthy, Otto, and my dad... 81 00:06:44,215 --> 00:06:45,480 the Founding Fathers. 82 00:06:47,317 --> 00:06:49,217 You wanna hang out with us later? 83 00:06:49,219 --> 00:06:50,652 Gabe's been working the still. 84 00:06:51,755 --> 00:06:53,421 No, thank you. 85 00:06:53,423 --> 00:06:54,656 Hair of the dog? 86 00:06:54,658 --> 00:06:56,958 I think I've had my fill, Gretch. 87 00:06:56,960 --> 00:06:58,259 Home fry? 88 00:07:06,301 --> 00:07:09,970 Okay, we have eggs, we have bacon, we have toast. 89 00:07:09,972 --> 00:07:12,339 And we have butter, 90 00:07:12,341 --> 00:07:13,641 and that isn't the fake stuff. 91 00:07:13,643 --> 00:07:15,442 Somebody actually churned this. 92 00:07:18,180 --> 00:07:19,228 Thank you. 93 00:07:19,230 --> 00:07:21,579 You're gonna thank me even more once you've tasted it. 94 00:07:22,851 --> 00:07:24,751 - Right? It's good. - Wow. 95 00:07:30,324 --> 00:07:32,058 What's wrong? 96 00:07:34,963 --> 00:07:37,328 I'm just thinking about the fire and the couple. 97 00:07:37,330 --> 00:07:39,564 Mm, I heard people talk about it. 98 00:07:39,566 --> 00:07:42,167 It's sad, but beautiful. 99 00:07:45,005 --> 00:07:47,039 They were together to the end. 100 00:07:50,144 --> 00:07:52,210 Mm. 101 00:07:52,212 --> 00:07:53,778 Nick. 102 00:07:55,114 --> 00:07:57,148 - It's time for us to go. - Mm. 103 00:07:58,985 --> 00:08:01,052 - You're not ready yet. - You know I am. 104 00:08:01,054 --> 00:08:02,820 Don't make me the reason to stay. 105 00:08:02,822 --> 00:08:05,489 Look, we can't just walk to Tijuana without a plan. 106 00:08:05,491 --> 00:08:07,524 I know people closer in Mexicali. 107 00:08:07,526 --> 00:08:10,193 You knew people, okay? They're gonna be long gone by now. 108 00:08:10,195 --> 00:08:12,696 There are tunnels where they would hide. Prohibition tunnels. 109 00:08:12,698 --> 00:08:15,732 - Luci... - You're afraid to leave your family. 110 00:08:16,835 --> 00:08:18,634 No. 111 00:08:18,636 --> 00:08:20,369 It's just... 112 00:08:23,374 --> 00:08:26,676 - I can't live here. - I'm not gonna make you. 113 00:08:26,678 --> 00:08:28,376 - You promise? - Yeah, I promise. 114 00:08:28,378 --> 00:08:31,479 You will come with me? 115 00:08:44,460 --> 00:08:46,227 I need to piss. 116 00:08:46,229 --> 00:08:47,528 Hold it. 117 00:08:47,530 --> 00:08:50,131 We stand still, they may pass. 118 00:08:50,133 --> 00:08:52,566 I can take them all in 10 seconds. 119 00:08:52,568 --> 00:08:54,268 You shoot, more come. Then what? 120 00:08:54,270 --> 00:08:55,703 Just drive through them, Victor. 121 00:08:55,705 --> 00:08:57,105 I will not damage this vehicle. 122 00:08:57,107 --> 00:08:58,973 I'm gonna damage you if you don't move. 123 00:08:58,975 --> 00:09:01,742 Oh, I know you can, soldado. 124 00:09:01,744 --> 00:09:04,077 I saw what you can do. 125 00:09:04,079 --> 00:09:05,645 Impressive. 126 00:09:05,647 --> 00:09:08,248 But I'm surprised you left Lola unguarded 127 00:09:08,250 --> 00:09:09,349 in the wake of it. 128 00:09:11,120 --> 00:09:13,319 You said it would take a day to get there and back. 129 00:09:13,321 --> 00:09:15,722 Are you not worried about what you left her with? 130 00:09:15,724 --> 00:09:18,423 The water will draw the wolves. 131 00:09:18,425 --> 00:09:21,693 - Like it drew you. - Exactly, as it drew me. 132 00:09:21,695 --> 00:09:24,296 But I'm a negotiator, not a killer. 133 00:09:24,298 --> 00:09:26,232 She'll manage until we return. 134 00:09:26,234 --> 00:09:29,735 Everybody loves Lola. Ofelia is the one that needs me now. 135 00:09:32,473 --> 00:09:35,240 You need to be prepared for the possibility that she's left the hotel. 136 00:09:39,579 --> 00:09:41,179 That's not what you said. 137 00:09:42,415 --> 00:09:43,915 I said that she was there... 138 00:09:43,917 --> 00:09:46,651 You said that she was waiting for me. 139 00:09:46,653 --> 00:09:49,154 Yes, she is. Was. 140 00:09:49,156 --> 00:09:52,055 But I don't know what she's done since I've left. It's been days. 141 00:09:52,057 --> 00:09:54,124 Then I'll ask Madison and Alicia, 142 00:09:54,126 --> 00:09:56,493 and they'll tell us where she's gone. 143 00:09:56,495 --> 00:09:58,929 Unless you think they're gone, too. 144 00:10:00,632 --> 00:10:03,267 I trust that she'll be there. 145 00:10:03,269 --> 00:10:05,936 But this is the apocalypse, Daniel. 146 00:10:05,938 --> 00:10:07,805 Or have you forgotten that? 147 00:10:07,807 --> 00:10:11,340 Drive through them now. 148 00:10:32,162 --> 00:10:35,864 "Some Kind of Ghost" playing 149 00:10:47,810 --> 00:10:48,909 You're happy I'm what? 150 00:10:50,746 --> 00:10:54,048 You were saying something before I acted like an asshole. 151 00:10:54,050 --> 00:10:57,051 I was saying I'm happy you're here 152 00:10:57,053 --> 00:10:58,352 and settling in. 153 00:10:58,354 --> 00:11:00,320 I didn't know... 154 00:11:01,589 --> 00:11:03,857 about the fire, those people. 155 00:11:03,859 --> 00:11:05,424 It's okay. 156 00:11:14,602 --> 00:11:17,903 Alicia, do you need something? 157 00:11:17,905 --> 00:11:21,106 We're never gonna be normal again, are we? 158 00:11:21,108 --> 00:11:23,775 You know, like we thought? 159 00:11:25,179 --> 00:11:26,778 I had all these things I was gonna do. 160 00:11:26,780 --> 00:11:30,249 I can, you know, see them. 161 00:11:30,251 --> 00:11:33,051 I had plans and they made sense, 162 00:11:33,053 --> 00:11:34,886 and I was... 163 00:11:34,888 --> 00:11:37,121 What the hell is normal, anyway? 164 00:11:37,123 --> 00:11:39,423 My family was crazy before all of it happened, 165 00:11:39,425 --> 00:11:40,958 - and now we're just... - Alicia. 166 00:11:42,228 --> 00:11:44,095 Are you okay? 167 00:12:06,484 --> 00:12:07,983 Whoa, whoa, whoa. 168 00:12:07,985 --> 00:12:09,785 Check it out, down there. 169 00:12:13,925 --> 00:12:17,726 Cooper, are you seeing what I'm seeing? We got a party to attend. 170 00:12:17,728 --> 00:12:20,462 It's out of our way, Troy. We need to get to the Huey and back. Over. 171 00:12:20,464 --> 00:12:21,897 No, no, no, we leave them, 172 00:12:21,899 --> 00:12:23,265 they could migrate up the highway toward the ranch. 173 00:12:23,267 --> 00:12:25,099 We can't risk that. 174 00:12:25,101 --> 00:12:27,936 Not on our to-do list. We're on a clock, man. 175 00:12:27,938 --> 00:12:30,371 I'm with you. 176 00:12:32,309 --> 00:12:34,675 We're not making this someone else's problem, Cooper. 177 00:12:34,677 --> 00:12:36,577 We'll be in and out in five minutes. That's it. 178 00:12:44,653 --> 00:12:46,586 Oh, no, no, no. No guns. 179 00:12:46,588 --> 00:12:48,655 It's too much noise. 180 00:12:48,657 --> 00:12:50,157 Not enough sport. 181 00:12:53,362 --> 00:12:54,861 It's a good weapon. 182 00:14:32,121 --> 00:14:34,555 Oh, it's a beautiful thing. 183 00:14:34,557 --> 00:14:37,724 It's a beautiful, beautiful thing. 184 00:14:37,726 --> 00:14:39,460 Who timed that? 185 00:14:39,462 --> 00:14:40,861 It was just under a minute. 186 00:14:40,863 --> 00:14:44,130 Eh, it's good work. 187 00:14:44,132 --> 00:14:46,006 Short work. 188 00:14:46,145 --> 00:14:47,845 Take back what I said. 189 00:15:32,197 --> 00:15:33,580 Bukowski? 190 00:15:34,025 --> 00:15:35,509 Really? 191 00:15:35,854 --> 00:15:38,688 Every young artist goes through their Bukowski phase. 192 00:15:38,690 --> 00:15:40,256 You're an artist? 193 00:15:40,644 --> 00:15:42,945 I write. Well, used to. 194 00:15:42,947 --> 00:15:45,447 My dad steered me towards law. 195 00:15:45,449 --> 00:15:47,482 Better service for the cause. 196 00:15:47,484 --> 00:15:49,650 I gotta go. 197 00:15:49,652 --> 00:15:51,418 Hey, wait. Wait, wait, wait, wait. 198 00:15:53,127 --> 00:15:55,094 Here. 199 00:15:55,096 --> 00:15:56,929 If you have any interest. 200 00:15:59,244 --> 00:16:01,096 _ 201 00:16:05,939 --> 00:16:09,406 No, thank you. I don't. 202 00:16:09,408 --> 00:16:11,934 I know Bukowski after sex isn't that classy... 203 00:16:11,936 --> 00:16:13,336 No, it's not that. 204 00:16:13,338 --> 00:16:16,506 I used to love all of this... poetry, art. 205 00:16:17,909 --> 00:16:19,242 But now... 206 00:16:20,278 --> 00:16:22,278 what's the point? 207 00:16:25,949 --> 00:16:27,416 What's the point? 208 00:16:32,623 --> 00:16:35,690 Once you're done, I got a barn you can work on. 209 00:16:35,692 --> 00:16:37,459 Sorry. 210 00:16:38,562 --> 00:16:40,261 What the hell are you sorry about? 211 00:16:40,263 --> 00:16:42,096 Well, I wasn't sure if this was my place, really. 212 00:16:42,098 --> 00:16:45,299 Community works together. 213 00:16:45,301 --> 00:16:48,536 And you're part of that now, ain't ya? 214 00:16:48,538 --> 00:16:51,005 Something satisfying about it, for sure. 215 00:16:53,643 --> 00:16:55,209 This was my home. 216 00:16:56,946 --> 00:16:59,979 It was the only building on the property at first. 217 00:16:59,981 --> 00:17:01,948 Been here centuries 218 00:17:01,950 --> 00:17:05,385 when this was Mexico, and Spain before that, 219 00:17:05,387 --> 00:17:07,820 and when it was the red man's land. 220 00:17:12,061 --> 00:17:14,160 Jake was born right there. 221 00:17:14,162 --> 00:17:16,062 Huh. 222 00:17:16,064 --> 00:17:19,565 Yeah, you can see it could be very beautiful. 223 00:17:19,567 --> 00:17:21,733 Yeah, yeah. 224 00:17:21,735 --> 00:17:24,970 A little too humble for wife number two. 225 00:17:27,341 --> 00:17:31,976 Built the big house and let Russell and Martha live here. 226 00:17:31,978 --> 00:17:34,912 Oh, here. 227 00:17:34,914 --> 00:17:36,081 Found that. 228 00:17:37,217 --> 00:17:38,849 Thank you. 229 00:17:40,387 --> 00:17:41,819 Thank you. 230 00:17:43,557 --> 00:17:45,557 Well, lookit here. 231 00:17:52,064 --> 00:17:54,030 How the west was won. 232 00:17:56,034 --> 00:17:57,901 This is a beautiful gun. 233 00:17:57,903 --> 00:17:59,669 Isn't that a contradiction? 234 00:18:02,208 --> 00:18:05,508 The craftsmanship that went into this piece here... 235 00:18:05,510 --> 00:18:07,543 a goddamn work of art. 236 00:18:07,545 --> 00:18:09,778 You think you can do better than that? 237 00:18:09,780 --> 00:18:11,614 I don't think guns are works of art. 238 00:18:11,616 --> 00:18:13,716 Economy of design. 239 00:18:13,718 --> 00:18:16,619 Tools are beautiful things. 240 00:18:16,621 --> 00:18:18,954 Is that what you taught Troy... guns are tools? 241 00:18:18,956 --> 00:18:21,224 Troy is trying to understand himself. 242 00:18:24,094 --> 00:18:26,428 - You know who you are? - No. No idea, no. 243 00:18:28,265 --> 00:18:30,665 I know I'm not that. 244 00:18:30,667 --> 00:18:32,567 Not what I asked, son. 245 00:18:38,074 --> 00:18:41,108 I gave this to Russell when he first moved in here. 246 00:18:42,478 --> 00:18:44,478 Him and Martha hung it over the door. 247 00:18:46,415 --> 00:18:48,115 Every home needs a gun. 248 00:18:49,718 --> 00:18:52,153 Russell was there when I was at my worst, 249 00:18:52,155 --> 00:18:55,322 when most figured I was beyond repair. 250 00:18:55,324 --> 00:18:58,525 You know how that is. 251 00:18:58,527 --> 00:19:02,662 When you and your soul have left the world everyone else knows. 252 00:19:05,099 --> 00:19:08,501 Yeah, I know. 253 00:19:12,840 --> 00:19:15,774 If you're gonna do this right, you're gonna need my help. 254 00:19:30,123 --> 00:19:32,156 What the hell? 255 00:19:32,158 --> 00:19:34,124 Are you sure it was here? 256 00:19:34,126 --> 00:19:36,460 It was clearly here, knucklehead. 257 00:19:37,797 --> 00:19:39,830 Somebody hauled it away. 258 00:19:39,832 --> 00:19:41,299 Hauled it where? 259 00:19:49,941 --> 00:19:52,342 .223. 260 00:19:52,344 --> 00:19:54,143 There was a gunfight. 261 00:19:56,648 --> 00:19:58,548 This is bad, man. This is... this is bad. 262 00:19:58,550 --> 00:20:00,217 Keep it together, Mikey. 263 00:20:00,219 --> 00:20:03,286 - What was Phil firing? - He was fond of his AR. 264 00:20:04,288 --> 00:20:06,788 .223 caliber. 265 00:20:06,790 --> 00:20:08,490 Yeah. 266 00:20:08,492 --> 00:20:09,991 Yeah, Phil engaged someone 267 00:20:09,993 --> 00:20:13,061 and then obviously retreated back up to the outpost. 268 00:20:13,063 --> 00:20:15,197 We need to go right now. 269 00:20:15,199 --> 00:20:17,666 I'm gonna go after whoever shot them down and whoever killed Charlie. 270 00:20:17,668 --> 00:20:19,201 And Travis. 271 00:20:36,843 --> 00:20:39,077 You ready for what comes next? 272 00:20:40,019 --> 00:20:42,452 It's gonna be living, not dead. 273 00:20:44,660 --> 00:20:48,061 Whoa, you're gonna need more fight in you than that. 274 00:20:48,063 --> 00:20:50,264 I'll have fight. Don't worry. 275 00:20:50,266 --> 00:20:51,765 You sure? 276 00:20:51,767 --> 00:20:54,667 Seeing where it happened was harder than I thought. 277 00:20:54,669 --> 00:20:56,436 Oh, you need to let that go. 278 00:20:56,438 --> 00:20:58,170 There's no room for grief. 279 00:20:58,172 --> 00:21:00,440 If it was your father, you wouldn't mourn him? 280 00:21:00,442 --> 00:21:02,742 Big Otto is immortal. 281 00:21:02,744 --> 00:21:05,278 And you didn't grieve for your mother? 282 00:21:08,683 --> 00:21:11,316 Nah, if someone is dead, they're dead, you know? 283 00:21:11,318 --> 00:21:12,984 There's no point dwelling. 284 00:21:12,986 --> 00:21:16,488 All you can do is take out the assholes who did you wrong. 285 00:21:16,490 --> 00:21:19,891 - Eye for an eye. - Ah, a tooth for a tooth, amen. 286 00:21:19,893 --> 00:21:21,960 It's just a game to you. 287 00:21:21,962 --> 00:21:24,062 No, it's not a game. 288 00:21:24,064 --> 00:21:25,497 It's my calling. 289 00:21:33,673 --> 00:21:35,172 How'd you do it? 290 00:21:35,174 --> 00:21:37,141 How'd you escape the fire? 291 00:21:37,143 --> 00:21:39,310 We all had you for dead. 292 00:21:39,312 --> 00:21:41,779 I was spared. 293 00:21:41,781 --> 00:21:43,346 I don't know why. 294 00:21:44,883 --> 00:21:47,317 I don't have a home waiting for me in heaven. 295 00:21:49,321 --> 00:21:52,054 Maybe it was the devil that wants me down here 296 00:21:52,056 --> 00:21:54,157 with you. 297 00:21:54,159 --> 00:21:55,825 Purgatorio. 298 00:22:01,332 --> 00:22:02,665 How much longer? 299 00:22:04,635 --> 00:22:06,468 We should get there before dark. 300 00:22:10,541 --> 00:22:13,776 The hotel, why did you leave it? 301 00:22:13,778 --> 00:22:16,512 I told you, I wanted to broker a deal with Dante. 302 00:22:20,216 --> 00:22:21,549 Always for yourself. 303 00:22:24,788 --> 00:22:26,454 I would've brought the others. 304 00:22:28,191 --> 00:22:30,291 I'm not the same man that brought you to Mexico. 305 00:22:30,293 --> 00:22:31,926 That's very fortunate for you. 306 00:22:31,928 --> 00:22:35,094 If you were the same man, you know what happens. 307 00:22:36,765 --> 00:22:39,433 You know what? You wanna play the heavy? 308 00:22:39,435 --> 00:22:41,267 Go ahead, be my guest. You wanna kill me right now? 309 00:22:41,269 --> 00:22:42,269 Do it! 310 00:22:42,270 --> 00:22:44,003 Go ahead! 311 00:22:44,005 --> 00:22:45,238 Go ahead. 312 00:23:11,565 --> 00:23:13,431 You're not bad at this. 313 00:23:16,803 --> 00:23:18,302 My dad was a contractor. 314 00:23:18,304 --> 00:23:20,505 He did reno for our house. 315 00:23:20,507 --> 00:23:22,974 Kind of taught me as he went. 316 00:23:22,976 --> 00:23:25,476 He used to say, "You gotta make a house your own 317 00:23:25,478 --> 00:23:27,177 if you're gonna be happy in it." 318 00:23:28,313 --> 00:23:30,547 He never got a chance to finish it. 319 00:23:30,549 --> 00:23:34,017 Well, you get to finish this. 320 00:23:34,019 --> 00:23:36,420 Maybe there's something in it for you. 321 00:23:44,696 --> 00:23:46,195 She's okay. 322 00:23:48,199 --> 00:23:52,268 She thinks the monsters here are worse than the ones out there. 323 00:23:52,270 --> 00:23:54,336 Then she should go. 324 00:23:57,341 --> 00:23:59,308 But we're on the same side now, right? 325 00:23:59,310 --> 00:24:02,076 I mean, no matter how bad the living might be, 326 00:24:02,078 --> 00:24:05,647 dead are worse, so us against them. 327 00:24:05,649 --> 00:24:09,350 That'd be nice if it were true. 328 00:24:09,352 --> 00:24:13,655 When we're in crisis, we regress to our own, 329 00:24:13,657 --> 00:24:15,490 the way it's always been. 330 00:24:16,826 --> 00:24:19,059 Luci should go 'cause she's brown? 331 00:24:19,061 --> 00:24:22,663 No, she should go 'cause she can't get right with what happened. 332 00:24:24,333 --> 00:24:25,833 Can you? 333 00:24:32,041 --> 00:24:34,674 Folks say you gotta hit rock bottom 334 00:24:34,676 --> 00:24:37,510 before you can quit your demons. 335 00:24:37,512 --> 00:24:41,648 When Troy was five, maybe six, he... 336 00:24:43,485 --> 00:24:47,053 he used to have these crying jags. 337 00:24:47,055 --> 00:24:49,055 No rhyme, no reason. 338 00:24:49,057 --> 00:24:51,723 One day, he went on one of his fits 339 00:24:51,725 --> 00:24:54,827 and his mama grabbed him and locked him down in the basement. 340 00:24:56,730 --> 00:25:00,065 Next day, someone asked, "Where's Troy?" 341 00:25:01,201 --> 00:25:03,802 And I remembered where he was 342 00:25:03,804 --> 00:25:05,437 and I ran down to the basement to get him, 343 00:25:05,439 --> 00:25:07,205 and there he is, just... 344 00:25:08,541 --> 00:25:10,240 Wasn't angry. 345 00:25:11,845 --> 00:25:13,911 He was just standing there, and he... 346 00:25:15,348 --> 00:25:16,814 he kept saying... 347 00:25:18,250 --> 00:25:19,784 "I'm sorry, Daddy. 348 00:25:21,053 --> 00:25:22,854 I'm sorry." 349 00:25:22,856 --> 00:25:24,521 As awful as I felt, 350 00:25:24,523 --> 00:25:27,090 it didn't make me quit drinking. 351 00:25:27,092 --> 00:25:30,694 'Cause at the end of the day, I couldn't change 'cause of Troy, 352 00:25:30,696 --> 00:25:32,696 or anybody else, for that matter. 353 00:25:37,870 --> 00:25:42,204 Your mama wants to stay and your lady wants to go. 354 00:25:45,275 --> 00:25:47,442 What do you want, hmm? 355 00:25:47,444 --> 00:25:49,144 What do you want? 356 00:25:51,448 --> 00:25:53,281 So, what did make you quit? 357 00:25:56,621 --> 00:25:59,621 I was shooting deer one day, drunk. 358 00:26:01,525 --> 00:26:04,559 Damn near blew my dick off. 359 00:27:44,488 --> 00:27:46,088 What's that smell? 360 00:27:47,357 --> 00:27:48,991 Son of a bitch. 361 00:28:29,131 --> 00:28:32,430 I didn't see... I didn't see the man... 362 00:28:32,432 --> 00:28:35,167 the man... the man at all... 363 00:28:35,169 --> 00:28:38,236 at all... at all. 364 00:28:38,238 --> 00:28:40,773 I saw upon the stair 365 00:28:40,775 --> 00:28:43,709 he wasn't there again today. 366 00:28:43,711 --> 00:28:46,511 Oh, how I wish he stayed away. 367 00:28:46,513 --> 00:28:48,880 - When I came home tonight at 3:00... - Phil? 368 00:28:48,882 --> 00:28:52,150 Today, I didn't see the man at all. 369 00:28:52,152 --> 00:28:55,086 I saw... I wish he stayed away. 370 00:28:55,088 --> 00:28:58,122 Today, when I looked around the hall, 371 00:28:58,124 --> 00:29:00,992 I couldn't see him there at all. 372 00:29:00,994 --> 00:29:04,996 I saw, when I went up the stair, 373 00:29:04,998 --> 00:29:07,263 a little man who wasn't there. 374 00:29:07,265 --> 00:29:11,501 He wasn't there again today. 375 00:29:11,503 --> 00:29:16,006 I wish, I wish he stayed away. 376 00:29:16,008 --> 00:29:18,308 When I came home tonight at 3:00, 377 00:29:18,310 --> 00:29:20,911 the man was waiting there for me. 378 00:29:30,121 --> 00:29:31,587 We need to go now. 379 00:29:31,589 --> 00:29:33,789 But you only just got here. 380 00:29:57,446 --> 00:30:01,949 But you only just got here. 381 00:29:42,668 --> 00:29:44,802 Lost your mind, Walker? 382 00:29:44,804 --> 00:29:47,237 Have you any idea what you've just done? 383 00:29:47,239 --> 00:29:49,973 - Defended our land. - This is barbaric. 384 00:29:49,975 --> 00:29:53,343 McCarthy and I go back before you were born, boy. 385 00:29:53,345 --> 00:29:56,212 He showed barbarism many times over. 386 00:29:56,214 --> 00:29:58,682 Took two of my men with him yesterday. 387 00:29:58,684 --> 00:29:59,850 Yeah, and we're gonna take the rest. 388 00:29:59,852 --> 00:30:01,351 You know you're dead now, right? 389 00:30:01,353 --> 00:30:04,187 - You know that? - Lower your volume, Troy, 390 00:30:04,189 --> 00:30:05,889 and put down your weapons. 391 00:30:07,959 --> 00:30:10,826 - Troy. - Shut up! Shut up. 392 00:30:10,828 --> 00:30:13,863 Your woman's seen what you missed on your way in. 393 00:30:13,865 --> 00:30:15,564 You're surrounded. 394 00:30:25,609 --> 00:30:26,808 Give the order. 395 00:30:32,415 --> 00:30:34,281 Disarm, disarm. 396 00:30:38,622 --> 00:30:40,121 We're gonna take your guns... 397 00:30:41,323 --> 00:30:43,023 your vehicles, supplies. 398 00:30:43,025 --> 00:30:44,858 My father's gonna kill you. 399 00:30:44,860 --> 00:30:46,126 Your boots. 400 00:30:47,763 --> 00:30:50,296 - What? - Take them off. 401 00:30:50,298 --> 00:30:51,598 Now. 402 00:30:56,772 --> 00:30:58,871 Tell your people it's time for justice. 403 00:31:00,708 --> 00:31:02,909 The land you've lived on needs to be returned. 404 00:31:06,247 --> 00:31:07,613 Abandon the ranch. 405 00:31:09,150 --> 00:31:10,716 That's not gonna happen. 406 00:31:10,718 --> 00:31:12,785 Too much has been sacrificed... 407 00:31:12,787 --> 00:31:15,720 I know what's been sacrificed, boy. That's why you'll leave. 408 00:31:15,722 --> 00:31:18,489 Or I'll feed every goddamn one of you to the crows. 409 00:31:18,491 --> 00:31:20,458 Do you understand? 410 00:31:21,828 --> 00:31:23,795 We need water. 411 00:31:26,066 --> 00:31:28,967 You want your message delivered, give us water to get back. 412 00:31:28,969 --> 00:31:30,669 What's your name? 413 00:31:30,671 --> 00:31:32,670 Madison Clark. 414 00:31:34,073 --> 00:31:37,608 You bought into a lost cause, Madison Clark. 415 00:31:37,610 --> 00:31:40,744 It became my cause when you shot down the helicopter. 416 00:31:40,746 --> 00:31:43,113 You took someone of mine. 417 00:32:04,669 --> 00:32:06,267 I wanna show you something. 418 00:32:09,439 --> 00:32:11,172 The ranch was set up as a refuge 419 00:32:11,174 --> 00:32:14,309 for the end of democracy, not the end times. 420 00:32:14,311 --> 00:32:19,414 What's happening now is so much worse than my dad imagined. 421 00:32:19,416 --> 00:32:22,517 - Worse than anybody imagined. - But that doesn't mean it's hopeless. 422 00:32:22,519 --> 00:32:25,653 There are shards of light. You just have to look for them. 423 00:32:25,655 --> 00:32:28,055 That's why we need poetry, art, all of it. 424 00:32:28,057 --> 00:32:32,059 Not as much as we need food, water, guns to guard it. 425 00:32:32,061 --> 00:32:33,728 You sound like my dad. 426 00:32:33,730 --> 00:32:35,796 He may not have planned for it, 427 00:32:35,798 --> 00:32:37,098 but he did something right. 428 00:32:37,100 --> 00:32:39,600 - Tell that to Luciana. - That was Troy. 429 00:32:39,602 --> 00:32:41,601 Yeah, and where do you think he gets it? 430 00:32:41,603 --> 00:32:43,402 "Don't let the bleeding hearts fool you, son. 431 00:32:43,404 --> 00:32:48,041 Talk about the Indians, Mexicans, how we stole their land. 432 00:32:48,043 --> 00:32:50,910 Boy, there ain't a spot of dirt anywhere on this earth ain't been taken. 433 00:32:50,912 --> 00:32:53,013 And rest assured, there are those who would take it from us. 434 00:32:53,015 --> 00:32:55,982 It is incumbent upon us to protect it." 435 00:32:58,853 --> 00:33:00,352 Maybe he was right. 436 00:33:00,354 --> 00:33:02,755 No, I've seen where that thinking goes. 437 00:33:02,757 --> 00:33:04,757 Something's gotta matter more than guns. 438 00:33:06,160 --> 00:33:08,560 We need something greater to live for. 439 00:33:12,700 --> 00:33:14,265 What we used to live for, right? 440 00:33:14,267 --> 00:33:15,800 That's the point. 441 00:33:28,514 --> 00:33:30,581 Damn. 442 00:33:30,583 --> 00:33:33,016 What are you waiting for? 443 00:33:33,018 --> 00:33:36,753 No gate, no guard, no good. 444 00:33:36,755 --> 00:33:38,588 Something's gone wrong. 445 00:33:38,590 --> 00:33:40,757 - Drive. - Daniel. 446 00:33:40,759 --> 00:33:42,926 If Ofelia is in there, she needs me. 447 00:33:44,063 --> 00:33:45,295 Unless she's not. 448 00:34:06,917 --> 00:34:08,449 Stay close. 449 00:34:33,776 --> 00:34:36,276 - Daniel. - Where do we look? 450 00:34:36,278 --> 00:34:38,245 We should wait till daylight. 451 00:34:42,083 --> 00:34:43,116 Daniel. 452 00:34:44,152 --> 00:34:46,219 No. 453 00:34:50,691 --> 00:34:52,291 Where is she? 454 00:34:52,293 --> 00:34:55,294 - I could take you to her. - Where is she? 455 00:34:55,296 --> 00:34:56,762 - I can take you to find her. - Where is she? 456 00:34:56,764 --> 00:34:59,597 I don't know. 457 00:34:59,599 --> 00:35:01,366 She left us. 458 00:35:01,368 --> 00:35:03,201 She left Alicia for dead. 459 00:35:03,203 --> 00:35:05,703 She stole our truck and ran away. 460 00:35:05,705 --> 00:35:07,806 I don't know where she is. 461 00:35:07,808 --> 00:35:09,641 She could be anywhere! She could be alive! 462 00:35:09,643 --> 00:35:12,177 I don't know! 463 00:35:12,179 --> 00:35:15,146 _ 464 00:35:24,190 --> 00:35:25,156 Oh, sh... 465 00:35:49,219 --> 00:35:51,654 Okay, step. Step. 466 00:35:51,656 --> 00:35:54,924 Oh, please, I hate being shocked. 467 00:35:55,136 --> 00:35:57,069 It's not a shock, it's a surprise. 468 00:35:58,128 --> 00:35:59,595 Okay, open your eyes. 469 00:36:05,169 --> 00:36:06,869 See? A surprise can be good. 470 00:36:10,339 --> 00:36:11,873 Do you see that? 471 00:36:13,142 --> 00:36:14,475 Hermosa. 472 00:36:16,212 --> 00:36:19,380 Russell and Martha, the couple who used to live here, 473 00:36:19,382 --> 00:36:23,150 they met when he was injured during the Korean War 474 00:36:23,152 --> 00:36:28,288 and she was a nurse at the Army hospital in Tokyo. 475 00:36:28,290 --> 00:36:30,457 And she nursed him back to health. 476 00:36:30,459 --> 00:36:33,326 And the day he was discharged, 477 00:36:33,328 --> 00:36:35,862 he said, "I'm gonna marry you." 478 00:36:35,864 --> 00:36:38,565 And she said, "I know." And they did. 479 00:36:39,969 --> 00:36:41,167 How do you know? 480 00:36:41,169 --> 00:36:43,168 Otto. 481 00:36:50,511 --> 00:36:52,645 With the right work, this place could be great. 482 00:36:59,285 --> 00:37:00,819 What? 483 00:37:02,055 --> 00:37:03,121 What? 484 00:37:04,658 --> 00:37:06,357 Nothing. 485 00:37:13,667 --> 00:37:15,533 God damn it! Ah! 486 00:37:17,503 --> 00:37:20,570 - You okay, man? - No, I'm not okay. 487 00:37:20,572 --> 00:37:23,373 - Indians, really? - We should stop. 488 00:37:24,543 --> 00:37:25,909 No. No way. 489 00:37:25,911 --> 00:37:27,177 Your men are tired. 490 00:37:27,179 --> 00:37:29,279 Yeah, well, newsflash... so am I. 491 00:37:29,281 --> 00:37:31,715 Listen, Walker and those assholes 492 00:37:31,717 --> 00:37:33,950 will make it back before us if we don't move double time. 493 00:37:33,952 --> 00:37:35,985 You want that visited on your family? 494 00:37:35,987 --> 00:37:38,420 Huh? 495 00:37:38,422 --> 00:37:40,356 You really think Nick can handle something like that? 496 00:37:40,358 --> 00:37:43,225 - We're not gonna make it back. - You're overstepping, Madison. 497 00:37:44,428 --> 00:37:46,863 Mike, will you pick your ass up? 498 00:37:46,865 --> 00:37:48,397 Just wrap your foot and hoof it. 499 00:37:48,399 --> 00:37:50,265 Come on, let's go. 500 00:37:50,267 --> 00:37:52,968 You want them to follow you out of fear or respect? 501 00:37:55,305 --> 00:37:57,105 What did you just say to me? 502 00:37:58,508 --> 00:38:00,909 Being a leader is knowing when to stop. 503 00:38:05,315 --> 00:38:08,282 Okay. Okay. Come here. 504 00:38:10,086 --> 00:38:12,252 This is my mission and these are my men. 505 00:38:12,254 --> 00:38:15,556 Yours or your father's? Would he back this play? 506 00:38:15,558 --> 00:38:17,758 Who do you think you're talking to? I'm not your son. 507 00:38:17,760 --> 00:38:20,795 But you have such a strange fixation on him. 508 00:38:23,199 --> 00:38:25,264 You wanna be a mama's boy, Troy? 509 00:38:25,266 --> 00:38:28,434 - Was your mother too cruel for that? - Shut up. 510 00:38:28,436 --> 00:38:32,105 - She hated you, didn't she? - Shut up. Shut up. 511 00:38:32,107 --> 00:38:36,976 Even in the end, when you cared for her and bathed her, 512 00:38:36,978 --> 00:38:39,612 she still didn't love you, did she? 513 00:38:44,351 --> 00:38:46,451 Who says we should rest up? 514 00:38:56,663 --> 00:38:58,329 I'm the only one who knows the way back. 515 00:39:00,166 --> 00:39:02,433 So you better pick your asses up at first light 516 00:39:02,435 --> 00:39:03,968 because I will leave you. 517 00:39:03,970 --> 00:39:06,303 I'll leave you all for the wasted. 518 00:39:40,905 --> 00:39:42,537 Troy. 519 00:39:48,112 --> 00:39:49,577 You're better than this. 520 00:40:26,114 --> 00:40:27,780 "Killing Machine" playing 521 00:42:46,164 --> 00:42:49,289 ♪- sync and corrections by Mr. C - - www.addic7ed.com -