1 00:00:06,225 --> 00:00:11,225 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:12,387 --> 00:00:15,556 MORGAN: I thought we were always on our own in this world. 3 00:00:15,598 --> 00:00:16,641 I was wrong. 4 00:00:16,724 --> 00:00:18,142 So, what's your story? 5 00:00:18,226 --> 00:00:19,435 I met new people 6 00:00:19,519 --> 00:00:22,522 who became friends... 7 00:00:22,605 --> 00:00:24,941 and we survived a hurricane... 8 00:00:25,024 --> 00:00:26,818 [SNARLS] ...truckers... 9 00:00:26,901 --> 00:00:28,694 MAN: That's a half point. MORGAN: ...an alligator... 10 00:00:28,778 --> 00:00:30,196 These aren't friendly waters. 11 00:00:30,279 --> 00:00:32,490 MAN: Well, we ain't going for a swim. [GUNSHOTS] 12 00:00:32,573 --> 00:00:34,909 ...beer runs. [BOTTLES CLINK] 13 00:00:34,992 --> 00:00:37,995 This world can surprise you... 14 00:00:38,037 --> 00:00:39,497 but it's hard to know who to trust. 15 00:00:39,539 --> 00:00:42,792 You lied to us, [VOICE BREAKING] and then you shot my brother. 16 00:00:42,834 --> 00:00:44,168 Someone poisoned us. 17 00:00:44,252 --> 00:00:45,294 Nooo! No! 18 00:00:45,336 --> 00:00:47,046 MORGAN: I've got things to make up for, 19 00:00:47,088 --> 00:00:48,881 same as everybody else. 20 00:00:48,965 --> 00:00:51,300 But if you're out there on your own... 21 00:00:51,384 --> 00:00:52,969 we can help you. 22 00:00:53,052 --> 00:00:54,137 Hang on. 23 00:00:54,220 --> 00:00:55,721 We're comin'. 24 00:00:57,640 --> 00:00:59,767 MAX: Don't be scared. 25 00:01:05,690 --> 00:01:07,108 I'm not scared. 26 00:01:07,108 --> 00:01:09,318 Is it going to be loud? 27 00:01:09,360 --> 00:01:11,571 No. It won't be loud. 28 00:01:12,905 --> 00:01:14,615 Actually, I'm completely lying. 29 00:01:14,615 --> 00:01:16,617 It's gonna be one of the louder things 30 00:01:16,659 --> 00:01:17,952 you've ever heard. 31 00:01:17,994 --> 00:01:20,705 Louder than when Dad's barbecue exploded. 32 00:01:20,746 --> 00:01:23,875 Annie said there was a crowd of growlers nearby. 33 00:01:23,916 --> 00:01:27,295 That's the next problem we'll handle. 34 00:01:27,295 --> 00:01:31,507 Dylan, you can do this. 35 00:01:31,549 --> 00:01:34,218 [SIGHS] 36 00:01:34,260 --> 00:01:38,222 [BIRDS CHIRPING] 37 00:01:41,142 --> 00:01:43,102 [GUNSHOT] 38 00:01:45,062 --> 00:01:47,523 Come on! 39 00:01:52,528 --> 00:01:55,823 Oh, yeah. 40 00:01:57,241 --> 00:01:58,826 I hit it. 41 00:01:58,826 --> 00:02:00,828 Yeah, you did. 42 00:02:00,870 --> 00:02:02,997 [WALKERS GROWLING] 43 00:02:05,917 --> 00:02:07,335 They heard us. 44 00:02:07,335 --> 00:02:09,253 We can get it out of here in time. 45 00:02:11,547 --> 00:02:13,549 Max... I got it. 46 00:02:13,591 --> 00:02:16,010 [GROWLING CONTINUES] 47 00:02:16,052 --> 00:02:18,012 It's... It's jammed! 48 00:02:18,012 --> 00:02:19,347 [GRUNTS] 49 00:02:19,388 --> 00:02:21,057 ♪♪ 50 00:02:21,098 --> 00:02:23,768 Max! I know! 51 00:02:23,809 --> 00:02:25,520 Max! 52 00:02:25,561 --> 00:02:28,856 ♪♪ 53 00:02:28,898 --> 00:02:31,359 Down! 54 00:02:31,400 --> 00:02:35,863 [AIRPLANE ENGINE ROARING] 55 00:02:35,863 --> 00:02:39,700 [GROWLING CONTINUES] 56 00:02:39,700 --> 00:02:46,541 ♪♪ 57 00:02:46,541 --> 00:02:48,876 Come on. 58 00:02:48,918 --> 00:02:54,757 ♪♪ 59 00:02:54,799 --> 00:02:57,385 Whoa. 60 00:02:57,385 --> 00:03:01,764 ♪♪ 61 00:03:01,806 --> 00:03:04,267 The growlers. 62 00:03:04,308 --> 00:03:14,277 ♪♪ 63 00:03:14,318 --> 00:03:19,907 ♪♪ 64 00:03:19,907 --> 00:03:21,909 [WALKERS GROWLING] 65 00:03:21,909 --> 00:03:27,623 ♪♪ 66 00:03:27,665 --> 00:03:30,126 We gotta keep moving. 67 00:03:30,167 --> 00:03:33,337 Let's go. 68 00:03:33,379 --> 00:03:36,591 [GROWLING] 69 00:03:36,632 --> 00:03:45,099 ♪♪ 70 00:03:45,099 --> 00:03:47,602 Come on. 71 00:03:47,643 --> 00:03:57,612 ♪♪ 72 00:03:57,653 --> 00:03:59,196 ♪♪ 73 00:03:59,238 --> 00:04:02,783 [GROWLING] 74 00:04:02,825 --> 00:04:04,785 ♪♪ 75 00:04:04,827 --> 00:04:07,538 Stay back. 76 00:04:07,580 --> 00:04:09,540 ♪♪ 77 00:04:09,582 --> 00:04:13,127 [GROWLING CONTINUES] 78 00:04:13,127 --> 00:04:14,378 Max? 79 00:04:14,420 --> 00:04:16,130 ♪♪ 80 00:04:16,130 --> 00:04:17,381 MAX: Stand back, Dylan. 81 00:04:17,423 --> 00:04:18,716 [GROWLING CONTINUES] 82 00:04:18,758 --> 00:04:24,805 ♪♪ 83 00:04:24,805 --> 00:04:26,307 It's okay. 84 00:04:26,307 --> 00:04:27,975 We're here to help. 85 00:04:28,017 --> 00:04:29,352 ♪♪ 86 00:04:29,393 --> 00:04:31,729 Get inside! 87 00:04:31,771 --> 00:04:34,982 [WALKERS GROWLING] 88 00:04:34,982 --> 00:04:44,992 ♪♪ 89 00:04:44,992 --> 00:04:54,001 ♪♪ 90 00:04:54,001 --> 00:04:55,711 ♪♪ 91 00:04:58,422 --> 00:05:01,342 [WALKERS GROWLING] 92 00:05:01,384 --> 00:05:06,055 ♪♪ 93 00:05:06,097 --> 00:05:08,057 [COUGHS] 94 00:05:08,099 --> 00:05:09,725 Wait. He's not a biter. 95 00:05:09,767 --> 00:05:11,143 MAX: Are you okay? 96 00:05:11,143 --> 00:05:12,728 I-I-I, uh... 97 00:05:12,770 --> 00:05:15,690 I think so, yeah. [GRUNTS] 98 00:05:15,731 --> 00:05:17,525 Oh, shit. It's still jammed. 99 00:05:17,566 --> 00:05:20,027 Get back! 100 00:05:20,069 --> 00:05:24,198 God! [GRUNTS] 101 00:05:24,240 --> 00:05:26,075 Oh, God! [GRUNTS] 102 00:05:26,117 --> 00:05:27,743 [GUNSHOT] 103 00:05:27,785 --> 00:05:29,036 [RINGING] 104 00:05:29,078 --> 00:05:30,871 ♪♪ 105 00:05:30,913 --> 00:05:33,165 Who are you people? 106 00:05:33,165 --> 00:05:34,709 We came to help. 107 00:05:34,750 --> 00:05:37,670 Are you... Are you with Logan? 108 00:05:37,670 --> 00:05:39,088 Who's Logan? 109 00:05:39,130 --> 00:05:40,673 [WALKER GROWLING] 110 00:05:40,673 --> 00:05:41,882 JOHN: Alicia! 111 00:05:41,924 --> 00:05:43,551 We can't stay long. 112 00:05:43,592 --> 00:05:47,012 ♪♪ 113 00:05:47,012 --> 00:05:49,390 Morgan. 114 00:05:49,432 --> 00:05:50,891 Yeah. 115 00:05:50,933 --> 00:05:54,395 Luci, you okay? 116 00:05:54,437 --> 00:05:58,065 MORGAN: Oh, my God. 117 00:05:58,107 --> 00:06:01,402 You just don't move, don't move. 118 00:06:01,444 --> 00:06:02,903 June! 119 00:06:02,945 --> 00:06:04,405 June! 120 00:06:04,447 --> 00:06:06,449 Al, can you hear me?! 121 00:06:06,490 --> 00:06:09,285 ♪♪ 122 00:06:09,326 --> 00:06:12,788 [WALKERS GROWLING] 123 00:06:12,830 --> 00:06:14,248 [GROANS, COUGHS] 124 00:06:14,290 --> 00:06:15,458 Stay with me. 125 00:06:15,499 --> 00:06:17,084 It's okay. Oh, God. 126 00:06:17,126 --> 00:06:19,253 Everything's gonna be okay. 127 00:06:19,295 --> 00:06:20,921 Hey, you, come here. 128 00:06:20,963 --> 00:06:23,132 It'll be all right. Just tell me your name. 129 00:06:23,174 --> 00:06:25,551 Dylan. Dylan, I'm Morgan. 130 00:06:25,551 --> 00:06:27,428 You want to help me help my friend? 131 00:06:27,470 --> 00:06:29,805 Gonna need you just to put pressure right here 132 00:06:29,847 --> 00:06:31,432 until I get back. 133 00:06:31,474 --> 00:06:33,225 And all you have to do is make sure you don't move her. 134 00:06:33,225 --> 00:06:35,478 Come here. Come on. 135 00:06:35,519 --> 00:06:37,313 Just down here, and one hand here. 136 00:06:37,354 --> 00:06:38,814 Keep pressure on it, all right? 137 00:06:38,856 --> 00:06:40,816 Easy, easy. Right there. 138 00:06:40,858 --> 00:06:42,985 Pressure on. Where are you going? 139 00:06:43,027 --> 00:06:46,781 Make sure nothing out there gets in here. 140 00:06:46,822 --> 00:06:48,324 What if something gets through? 141 00:06:48,365 --> 00:06:50,451 ♪♪ 142 00:06:50,493 --> 00:06:54,121 If it's dead, shoot it. 143 00:06:54,163 --> 00:07:04,131 ♪♪ 144 00:07:04,173 --> 00:07:08,803 ♪♪ 145 00:07:08,844 --> 00:07:11,096 Al. Al. 146 00:07:11,096 --> 00:07:13,808 Al. 147 00:07:13,849 --> 00:07:15,768 Okay. Al. 148 00:07:15,768 --> 00:07:17,311 Okay. Yeah. 149 00:07:17,353 --> 00:07:20,022 Okay. You're hurt. 150 00:07:20,064 --> 00:07:21,649 So are you. 151 00:07:21,690 --> 00:07:25,653 [WALKERS GROWLING] 152 00:07:25,694 --> 00:07:29,782 ♪♪ 153 00:07:29,782 --> 00:07:31,158 Hey, hey, hey, hey! Easy. 154 00:07:31,200 --> 00:07:32,785 Easy. 155 00:07:32,785 --> 00:07:35,454 Your hands, Alicia. 156 00:07:35,454 --> 00:07:38,541 ♪♪ 157 00:07:38,582 --> 00:07:40,835 Yeah. 158 00:07:40,876 --> 00:07:45,714 [WALKERS GROWLING] 159 00:07:45,756 --> 00:07:47,675 JUNE: Ah! 160 00:07:47,716 --> 00:07:50,386 Aah! Okay. Okay. 161 00:07:50,427 --> 00:07:53,305 Okay. [GRUNTS] 162 00:07:53,305 --> 00:07:55,808 [WALKERS GROWLING] 163 00:07:55,808 --> 00:07:58,227 ♪♪ 164 00:07:58,269 --> 00:08:00,813 [GUNSHOTS] 165 00:08:00,813 --> 00:08:03,399 [GRUNTS] 166 00:08:03,440 --> 00:08:04,733 [GUNSHOT] 167 00:08:04,775 --> 00:08:07,361 ♪♪ 168 00:08:07,403 --> 00:08:09,363 John. 169 00:08:09,405 --> 00:08:11,240 Yeah, okay. All right. 170 00:08:11,282 --> 00:08:13,868 ♪♪ 171 00:08:13,909 --> 00:08:15,536 Up there. 172 00:08:15,578 --> 00:08:17,830 Up there. 173 00:08:17,830 --> 00:08:20,499 [WALKERS GROWLING] 174 00:08:20,499 --> 00:08:23,085 How far to the truck stop? I don't know. 175 00:08:23,127 --> 00:08:25,671 We're maybe 10, 15 miles from the touchdown site. 176 00:08:25,671 --> 00:08:28,841 We're not gonna make it in time. 177 00:08:28,841 --> 00:08:30,551 No, we will make it. 178 00:08:30,593 --> 00:08:35,723 ♪♪ 179 00:08:35,764 --> 00:08:39,560 [WALKERS GROWLING] 180 00:08:39,602 --> 00:08:41,729 [GRUNTS] 181 00:08:41,770 --> 00:08:45,190 LOGAN: Morgan, where are you? 182 00:08:45,190 --> 00:08:46,734 Logan? 183 00:08:46,775 --> 00:08:49,945 What happened to... Logan, do you copy? 184 00:08:49,987 --> 00:08:51,572 We... We are... 185 00:08:51,614 --> 00:08:55,200 Listen, if you copy, we are coming. 186 00:08:55,200 --> 00:08:58,037 [WALKERS GROWLING] 187 00:08:58,037 --> 00:08:59,288 Just might take us a little longer 188 00:08:59,330 --> 00:09:00,581 to get there than we thought. 189 00:09:00,623 --> 00:09:02,583 Alicia? 190 00:09:02,625 --> 00:09:04,793 Hey, we need to buy everybody some more time. 191 00:09:04,835 --> 00:09:07,421 Come on. 192 00:09:07,463 --> 00:09:17,431 ♪♪ 193 00:09:17,473 --> 00:09:25,773 ♪♪ 194 00:09:25,814 --> 00:09:27,775 [GRUNTS] 195 00:09:27,816 --> 00:09:31,070 ♪♪ 196 00:09:31,070 --> 00:09:32,404 Shoot the sons of bitches! 197 00:09:32,404 --> 00:09:34,782 [GUNSHOT] 198 00:09:34,823 --> 00:09:36,283 [GUNSHOT] 199 00:09:36,325 --> 00:09:37,952 [GRUNTS] 200 00:09:37,993 --> 00:09:43,332 ♪♪ 201 00:09:43,374 --> 00:09:45,960 [WALKERS GROWLING] 202 00:09:46,001 --> 00:09:48,796 AL: Strand, if you can hear this, 203 00:09:48,837 --> 00:09:50,464 we made it over the mountain, 204 00:09:50,506 --> 00:09:52,424 but we crashed the plane. 205 00:09:52,424 --> 00:09:54,134 I crashed the plane. 206 00:09:54,176 --> 00:09:55,970 Go back to the mill 207 00:09:56,011 --> 00:09:57,638 and get my personal backups. 208 00:09:57,680 --> 00:10:00,641 There's a tape labeled "Skidmark." 209 00:10:00,683 --> 00:10:02,017 Watch it. 210 00:10:02,059 --> 00:10:03,978 The guy on it has a small plane. 211 00:10:04,019 --> 00:10:06,188 We need you to come get us. 212 00:10:06,230 --> 00:10:08,816 [WALKERS GROWLING] 213 00:10:08,857 --> 00:10:10,943 ♪♪ 214 00:10:10,943 --> 00:10:14,446 Looks like you're gonna get to fly after all. 215 00:10:14,446 --> 00:10:16,448 ♪♪ 216 00:10:16,448 --> 00:10:19,118 Do you copy? 217 00:10:19,118 --> 00:10:21,370 [GROWLING CONTINUES] 218 00:10:21,412 --> 00:10:26,208 ♪♪ 219 00:10:26,250 --> 00:10:27,835 Strand? 220 00:10:27,876 --> 00:10:30,337 He can't hear us. We gotta be outta range. 221 00:10:30,379 --> 00:10:33,465 ♪♪ 222 00:10:33,465 --> 00:10:35,134 Shit. 223 00:10:35,134 --> 00:10:37,302 Come on. 224 00:10:37,302 --> 00:10:39,513 [GROWLING CONTINUES] 225 00:10:39,555 --> 00:10:48,647 ♪♪ 226 00:10:48,647 --> 00:10:57,865 ♪♪ 227 00:10:57,906 --> 00:10:59,074 ♪♪ 228 00:10:59,116 --> 00:11:00,367 Aah! Aah! 229 00:11:00,409 --> 00:11:01,660 It's okay. 230 00:11:01,660 --> 00:11:02,995 It's okay. 231 00:11:02,995 --> 00:11:04,538 My name's Dylan. 232 00:11:04,580 --> 00:11:08,667 Your friends, they're trying to get you help. 233 00:11:08,667 --> 00:11:11,336 [FOOTSTEPS] 234 00:11:11,336 --> 00:11:13,338 [WALKERS GROWLING IN DISTANCE] 235 00:11:13,338 --> 00:11:14,590 [GRUNTS] 236 00:11:14,631 --> 00:11:16,175 Easy. I'm the nurse. 237 00:11:16,175 --> 00:11:18,052 I just want to look at her. 238 00:11:18,093 --> 00:11:20,220 ♪♪ 239 00:11:20,262 --> 00:11:22,848 Let go. Good job. 240 00:11:22,848 --> 00:11:26,018 [WALKERS GROWLING] 241 00:11:26,018 --> 00:11:29,021 ♪♪ 242 00:11:29,021 --> 00:11:30,898 [GRUNTS] 243 00:11:30,939 --> 00:11:32,399 ♪♪ 244 00:11:32,441 --> 00:11:34,693 Shit. 245 00:11:34,693 --> 00:11:35,903 Go. 246 00:11:35,944 --> 00:11:38,113 Don't stay because of me. 247 00:11:38,155 --> 00:11:39,573 No. 248 00:11:39,615 --> 00:11:41,366 We're not going anywhere. 249 00:11:41,366 --> 00:11:43,118 [GRUNTS] Jesus. 250 00:11:43,160 --> 00:11:44,620 JOHN: How is she? 251 00:11:44,661 --> 00:11:46,747 JUNE: We got to cut her free. 252 00:11:46,789 --> 00:11:48,290 ♪♪ 253 00:11:48,332 --> 00:11:51,043 The boxes, there were hacksaws in them. 254 00:11:51,043 --> 00:11:52,252 Yes. 255 00:11:52,294 --> 00:11:54,046 They're out there. 256 00:11:54,046 --> 00:11:55,631 Check it out. 257 00:11:55,672 --> 00:11:58,092 ♪♪ 258 00:11:58,133 --> 00:12:00,219 [WALKERS GROWLING] 259 00:12:00,219 --> 00:12:03,222 ♪♪ 260 00:12:03,222 --> 00:12:05,390 You got anything? 261 00:12:05,390 --> 00:12:06,642 AL: No. 262 00:12:06,683 --> 00:12:09,603 Shit! 263 00:12:09,645 --> 00:12:15,484 ♪♪ 264 00:12:15,526 --> 00:12:17,945 Aah! 265 00:12:17,986 --> 00:12:26,620 ♪♪ 266 00:12:26,662 --> 00:12:31,333 [WALKERS GROWLING] 267 00:12:31,375 --> 00:12:33,335 ♪♪ 268 00:12:33,377 --> 00:12:35,754 [WALKER GROWLING] 269 00:12:35,754 --> 00:12:37,798 Shit! 270 00:12:37,840 --> 00:12:42,970 ♪♪ 271 00:12:43,011 --> 00:12:44,972 [GRUNTS] 272 00:12:45,013 --> 00:12:46,348 [GROWLING CONTINUES] 273 00:12:46,390 --> 00:12:51,103 ♪♪ 274 00:12:51,103 --> 00:12:53,438 [GRUNTS] 275 00:12:53,438 --> 00:13:00,821 ♪♪ 276 00:13:00,863 --> 00:13:02,489 JOHN: Al? 277 00:13:02,531 --> 00:13:03,782 Yeah. 278 00:13:03,782 --> 00:13:05,200 You good? It's okay. 279 00:13:05,242 --> 00:13:07,953 Didn't bite me. I found it. 280 00:13:07,953 --> 00:13:10,164 Come on. 281 00:13:10,205 --> 00:13:11,665 [WALKERS GROWLING] 282 00:13:11,707 --> 00:13:14,001 [GRUNTS] 283 00:13:14,042 --> 00:13:16,378 ♪♪ 284 00:13:16,420 --> 00:13:18,839 Put your hand on my hand, okay? 285 00:13:18,881 --> 00:13:21,008 It cannot move. 286 00:13:21,049 --> 00:13:22,509 ♪♪ 287 00:13:22,551 --> 00:13:24,678 JOHN: All right. [GRUNTS] 288 00:13:24,720 --> 00:13:26,805 ♪♪ 289 00:13:26,805 --> 00:13:28,015 [GROANS] 290 00:13:28,056 --> 00:13:30,851 [SCREAMS] 291 00:13:30,893 --> 00:13:36,732 ♪♪ 292 00:13:36,773 --> 00:13:39,860 [WALKERS GROWLING] 293 00:13:39,902 --> 00:13:41,069 ♪♪ 294 00:13:41,111 --> 00:13:42,738 MORGAN: We need to clear a path. 295 00:13:42,779 --> 00:13:45,908 ♪♪ 296 00:13:45,949 --> 00:13:47,743 How many rounds you have? 297 00:13:47,784 --> 00:13:49,661 Uh, seven. We'll make it work. 298 00:13:49,661 --> 00:13:53,081 We can do this. 299 00:13:53,123 --> 00:13:54,541 Alicia. 300 00:13:54,583 --> 00:13:59,171 ♪♪ 301 00:13:59,171 --> 00:14:01,048 Okay. I'll take the lead. 302 00:14:01,089 --> 00:14:02,716 Morgan, you take the side. 303 00:14:02,758 --> 00:14:04,259 June, Al, keep her safe. 304 00:14:04,301 --> 00:14:06,053 You two, stay in the middle, 305 00:14:06,094 --> 00:14:08,055 watch your back, okay? 306 00:14:08,096 --> 00:14:11,391 Okay. 307 00:14:11,433 --> 00:14:15,229 ♪♪ 308 00:14:15,270 --> 00:14:19,107 Now. 309 00:14:19,149 --> 00:14:22,110 [ENGINE REVS] 310 00:14:22,152 --> 00:14:28,867 ♪♪ 311 00:14:28,867 --> 00:14:30,911 Get in! 312 00:14:30,953 --> 00:14:32,412 Who are you? 313 00:14:32,454 --> 00:14:35,791 That's our sister. Come on. 314 00:14:35,832 --> 00:14:39,419 [WALKERS GROWLING] 315 00:14:41,129 --> 00:14:43,298 Always hated flying. 316 00:14:43,340 --> 00:14:45,300 Don't think you'll ever have to set foot 317 00:14:45,342 --> 00:14:46,635 in that tin can again. 318 00:14:46,677 --> 00:14:48,387 [WALKER GROWLING] 319 00:14:48,387 --> 00:14:50,305 Watch out, watch out. 320 00:14:50,347 --> 00:14:51,932 Dead are everywhere. 321 00:14:51,974 --> 00:14:54,268 ANNIE: Growlers are the least of our problems. 322 00:14:54,309 --> 00:14:57,771 You have no idea where you landed, do you? 323 00:14:57,813 --> 00:15:00,375 ♪♪ 324 00:15:00,375 --> 00:15:01,942 ♪♪ 325 00:15:07,781 --> 00:15:10,951 [WALKER GROWLING] 326 00:15:24,464 --> 00:15:26,967 Are you sure she said, "Skidmark"? 327 00:15:27,009 --> 00:15:29,970 SARAH: How you gonna get this bear in the air, 328 00:15:30,012 --> 00:15:32,389 assuming we can track it down? 329 00:15:32,389 --> 00:15:33,932 I've got it covered. 330 00:15:33,974 --> 00:15:36,393 That's what you said about the last plane, Vic. 331 00:15:36,393 --> 00:15:38,103 You sure you up for this, man? 332 00:15:38,145 --> 00:15:39,980 I'm sure. 333 00:15:40,022 --> 00:15:49,990 ♪♪ 334 00:15:50,032 --> 00:15:57,622 ♪♪ 335 00:15:57,664 --> 00:15:59,416 What happened here? 336 00:15:59,416 --> 00:16:02,169 Saw some signs back at the crash site. 337 00:16:02,210 --> 00:16:03,587 We don't know. 338 00:16:03,587 --> 00:16:05,130 We stay away from them. 339 00:16:05,172 --> 00:16:07,424 We were passing through the area with our parents, 340 00:16:07,424 --> 00:16:10,135 and we kind of... got stuck. 341 00:16:10,177 --> 00:16:12,679 The roads to the east are washed out, 342 00:16:12,721 --> 00:16:14,431 landslides in the pass. 343 00:16:14,431 --> 00:16:17,851 Roads to the south and west have those signs on them. 344 00:16:17,893 --> 00:16:22,439 ♪♪ 345 00:16:22,439 --> 00:16:25,692 Are you a pilot? 346 00:16:25,734 --> 00:16:28,195 Journalist. 347 00:16:28,236 --> 00:16:29,988 No wonder you guys crashed. 348 00:16:30,030 --> 00:16:32,616 We didn't crash. 349 00:16:32,616 --> 00:16:34,618 Crash-landed. 350 00:16:34,618 --> 00:16:36,453 For the record, we lost an engine. 351 00:16:36,453 --> 00:16:38,622 I wasn't supposed to be the only one behind the wheel. 352 00:16:38,622 --> 00:16:40,040 Could've gone a lot worse, 353 00:16:40,082 --> 00:16:41,833 you hadn't done what you did, Al. 354 00:16:41,875 --> 00:16:43,960 [COUGHS] Aah! 355 00:16:43,960 --> 00:16:45,629 We should stop. 356 00:16:45,629 --> 00:16:48,632 No, we can't stop. Hang in there, okay? 357 00:16:48,632 --> 00:16:51,176 Logan, his people, they need us. 358 00:16:51,218 --> 00:16:53,887 This Logan, is he part of your crew? 359 00:16:53,929 --> 00:16:55,514 No, he's just someone we're trying to help. 360 00:16:55,555 --> 00:16:57,724 You don't know him? MORGAN: No. 361 00:16:57,766 --> 00:16:59,893 We talk to him on the radio. 362 00:16:59,935 --> 00:17:01,478 Anything? Nothing. 363 00:17:01,478 --> 00:17:04,481 Hate to break it to you, but he's probably dead. 364 00:17:04,481 --> 00:17:05,816 No, they have plenty of food and water, 365 00:17:05,816 --> 00:17:07,901 supplies to last them for weeks. 366 00:17:07,943 --> 00:17:10,570 Then why'd they need you? AL: They got into some trouble. 367 00:17:10,612 --> 00:17:12,906 Place they were holed up in was surrounded by the dead. 368 00:17:12,948 --> 00:17:15,325 [TIRES SCREECH] 369 00:17:15,325 --> 00:17:17,077 Aah! Morgan: Hey, hey, hey! 370 00:17:17,119 --> 00:17:20,080 Hey, easy! You're driving us toward a bunch of growlers? 371 00:17:20,122 --> 00:17:21,498 She's injured. 372 00:17:21,498 --> 00:17:23,166 It's nothing we can't handle. 373 00:17:23,166 --> 00:17:25,210 People don't just go around helping people they don't know. 374 00:17:25,252 --> 00:17:26,545 MORGAN: Yeah, but you did. 375 00:17:26,586 --> 00:17:29,840 You helped stop Luciana's bleeding. 376 00:17:29,840 --> 00:17:32,342 Didn't feel like I had a choice. 377 00:17:32,342 --> 00:17:34,052 Well, neither do we. 378 00:17:34,094 --> 00:17:35,554 ANNIE: Why? 379 00:17:35,595 --> 00:17:38,598 We answered your questions, now you answer ours. 380 00:17:38,640 --> 00:17:40,267 We're trying to do everything we can 381 00:17:40,308 --> 00:17:42,394 to make things better out here. 382 00:17:43,520 --> 00:17:46,106 Good luck with that. 383 00:17:46,148 --> 00:17:48,775 This place is worse than it seems. 384 00:17:50,986 --> 00:17:52,279 You keep saying that. 385 00:17:52,320 --> 00:17:53,822 What does that mean, exactly? 386 00:17:55,323 --> 00:17:59,911 It's not just the signs. 387 00:17:59,953 --> 00:18:02,747 It's the... 388 00:18:02,789 --> 00:18:05,625 You'll see. 389 00:18:11,882 --> 00:18:15,302 [WALKERS GROWLING] 390 00:18:36,198 --> 00:18:45,165 ♪♪ 391 00:18:45,207 --> 00:18:46,666 ♪♪ 392 00:18:46,708 --> 00:18:48,835 [GROWLING] 393 00:18:48,877 --> 00:18:58,845 ♪♪ 394 00:18:58,887 --> 00:19:02,974 ♪♪ 395 00:19:03,016 --> 00:19:05,852 Mustard just keeps gettin' uglier, don't it? 396 00:19:05,894 --> 00:19:10,690 ♪♪ 397 00:19:10,732 --> 00:19:12,776 Do you know who did this? 398 00:19:12,776 --> 00:19:14,152 No. 399 00:19:14,194 --> 00:19:17,364 But they're all over the area. 400 00:19:17,405 --> 00:19:19,491 [GROWLING] 401 00:19:19,533 --> 00:19:21,826 ♪♪ 402 00:19:21,868 --> 00:19:24,162 We need to keep moving. 403 00:19:24,204 --> 00:19:25,664 [WALKERS GROWLING] 404 00:19:25,705 --> 00:19:27,958 I'm not driving into that. 405 00:19:27,958 --> 00:19:30,627 Then we'll walk. 406 00:19:30,627 --> 00:19:32,212 ♪♪ 407 00:19:32,254 --> 00:19:34,005 You want to help me with Luciana? 408 00:19:34,047 --> 00:19:35,382 Are you serious? 409 00:19:35,423 --> 00:19:37,551 This is something we have to do. 410 00:19:37,592 --> 00:19:39,302 You said you don't even know this guy. 411 00:19:39,302 --> 00:19:41,721 And I'll be honest with you... 412 00:19:41,763 --> 00:19:43,390 we've been... 413 00:19:43,431 --> 00:19:46,726 we've been doing this for a while, this helping people. 414 00:19:46,768 --> 00:19:49,396 And we haven't had a whole lot of luck. 415 00:19:50,897 --> 00:19:53,024 What does that mean? 416 00:19:53,066 --> 00:19:54,901 ALICIA: Everyone's either dead, missing, 417 00:19:54,943 --> 00:19:56,361 or don't want to be found. 418 00:19:56,403 --> 00:20:01,408 Logan, his people, they're the first who do. 419 00:20:01,449 --> 00:20:07,414 ♪♪ 420 00:20:07,455 --> 00:20:10,041 He better be worth it. 421 00:20:10,083 --> 00:20:12,836 Get in. 422 00:20:12,836 --> 00:20:16,047 Thank you. 423 00:20:16,089 --> 00:20:19,092 [WALKERS GROWLING] 424 00:20:19,134 --> 00:20:22,679 ♪♪ 425 00:20:22,679 --> 00:20:29,269 [GROWLING] 426 00:20:33,940 --> 00:20:37,110 [BIRDS CHIRPING] 427 00:20:53,543 --> 00:20:58,465 Logan said they were surrounded. 428 00:21:16,191 --> 00:21:19,569 [BELL JINGLES] 429 00:21:30,872 --> 00:21:34,376 [DOOR CREAKS] 430 00:21:38,797 --> 00:21:40,840 Logan? 431 00:21:40,882 --> 00:21:42,884 Table. 432 00:21:42,926 --> 00:21:44,803 Yeah. 433 00:21:44,803 --> 00:21:46,054 [DOOR CREAKS] 434 00:21:46,096 --> 00:21:47,764 ALICIA: They have to be somewhere. 435 00:21:50,892 --> 00:21:52,852 Easy. 436 00:21:53,770 --> 00:21:58,233 [GROANS] 437 00:21:58,274 --> 00:22:01,695 [DOOR RATTLING] 438 00:22:42,777 --> 00:22:44,612 [DOOR CREAKS] 439 00:22:44,654 --> 00:22:46,406 Hello? 440 00:22:52,495 --> 00:22:55,915 [DOOR CREAKS] 441 00:23:00,003 --> 00:23:02,589 [ELECTRICITY CRACKLES] 442 00:23:02,630 --> 00:23:04,466 Oh, thank God. 443 00:23:04,507 --> 00:23:06,468 Logan, do you copy? 444 00:23:06,509 --> 00:23:09,637 Logan, Logan, Logan, Logan, do you copy? 445 00:23:09,679 --> 00:23:11,598 We are at the truck stop. 446 00:23:11,639 --> 00:23:13,224 Logan, do you copy? 447 00:23:13,224 --> 00:23:16,102 JUNE: We're gonna do this. 448 00:23:16,144 --> 00:23:17,645 Okay? How you feeling? 449 00:23:17,687 --> 00:23:20,064 Like a human coat rack. 450 00:23:20,064 --> 00:23:25,069 Gotta be honest, it hurts. 451 00:23:25,069 --> 00:23:27,781 You're doing great. You're gonna be okay. 452 00:23:27,822 --> 00:23:31,284 Logan? All right, I need dressings, peroxide, 453 00:23:31,326 --> 00:23:33,119 and whatever antibiotics you can find. 454 00:23:33,161 --> 00:23:35,330 Okay. It's not gonna be pretty. 455 00:23:35,371 --> 00:23:36,664 You done this before? 456 00:23:36,706 --> 00:23:38,249 JUNE: In a trauma center, yeah. 457 00:23:38,249 --> 00:23:41,294 In a truck stop? 458 00:23:41,336 --> 00:23:43,213 No. 459 00:23:49,177 --> 00:23:52,639 [GROANING] 460 00:23:59,354 --> 00:24:01,689 What are these for? 461 00:24:01,731 --> 00:24:09,864 ♪♪ 462 00:24:09,906 --> 00:24:14,327 The man who set all this up... 463 00:24:14,369 --> 00:24:16,704 he drove trucks. 464 00:24:16,746 --> 00:24:19,457 Just like that one. 465 00:24:19,457 --> 00:24:22,335 Why would people need toys? 466 00:24:22,377 --> 00:24:24,337 ♪♪ 467 00:24:24,379 --> 00:24:29,717 His way of giving people something to believe in. 468 00:24:29,759 --> 00:24:32,804 Where is he? 469 00:24:32,804 --> 00:24:34,305 ♪♪ 470 00:24:34,305 --> 00:24:37,183 He's gone. 471 00:24:37,225 --> 00:24:43,314 But we're trying to keep what he did alive. 472 00:24:43,314 --> 00:24:47,986 We are trying to turn it into something more. 473 00:24:47,986 --> 00:24:51,030 [CHUCKLES] 474 00:24:51,072 --> 00:24:52,574 How? 475 00:24:52,615 --> 00:24:55,034 ANNIE: Dylan. 476 00:24:55,076 --> 00:24:56,744 ♪♪ 477 00:24:56,786 --> 00:24:59,372 MORGAN: You know, she's right. 478 00:24:59,414 --> 00:25:00,375 We got a place on the other side, 479 00:25:00,375 --> 00:25:02,041 We got a place on the other side, 480 00:25:02,083 --> 00:25:04,252 used to be a denim factory. 481 00:25:04,294 --> 00:25:05,879 JOHN: Not as bad as it sounds. 482 00:25:05,920 --> 00:25:07,672 We even have a movie night. 483 00:25:07,672 --> 00:25:10,216 [CHUCKLES] You kids like movies, right? 484 00:25:10,258 --> 00:25:12,218 ♪♪ 485 00:25:12,260 --> 00:25:14,429 MORGAN: You know, we're trying to work on it, 486 00:25:14,470 --> 00:25:17,265 make it into a place that people can feel safe, 487 00:25:17,307 --> 00:25:19,893 make it a place that people can call home. 488 00:25:19,934 --> 00:25:21,895 Places like that don't exist anymore. 489 00:25:21,936 --> 00:25:24,230 I used to think the same thing, hon. 490 00:25:24,272 --> 00:25:25,607 But they do. 491 00:25:25,648 --> 00:25:27,567 You should come back with us. 492 00:25:27,609 --> 00:25:29,569 You should be a part of it. 493 00:25:29,611 --> 00:25:33,615 Morgan, nobody's been here for a long time. 494 00:25:33,656 --> 00:25:36,534 I had to bleed the genee just to get it started. 495 00:25:36,534 --> 00:25:38,244 AL: Logan called from a truck stop. 496 00:25:38,286 --> 00:25:39,871 Are there any others around here? 497 00:25:39,871 --> 00:25:41,289 It's the only one for miles. 498 00:25:41,331 --> 00:25:43,708 Something's not right. 499 00:25:43,708 --> 00:25:46,628 No, we just heard him on the walkie. 500 00:25:46,669 --> 00:25:48,254 They gotta be around here somewhere. 501 00:25:48,296 --> 00:25:50,089 ANNIE: What's wrong with you people? 502 00:25:50,131 --> 00:25:51,424 He's not here. No one's here! 503 00:25:51,466 --> 00:25:53,259 Load up whatever you can fit in your bag. 504 00:25:53,301 --> 00:25:55,386 MORGAN: No, no, wait, wait, wait. JUNE: Wait, Morgan. 505 00:25:55,386 --> 00:25:56,971 I know you've been through a lot, 506 00:25:57,013 --> 00:25:59,098 but you can trust us. You don't have to be afraid. 507 00:25:59,140 --> 00:26:01,059 That's what people always say 508 00:26:01,059 --> 00:26:02,894 when there's something to be afraid of. 509 00:26:02,894 --> 00:26:05,647 Morgan, we don't have any more time, okay? 510 00:26:05,688 --> 00:26:07,398 We just have to help our friend, 511 00:26:07,398 --> 00:26:08,942 and then we'll keep talking after. 512 00:26:08,983 --> 00:26:10,610 No, we're done talking! Dylan! 513 00:26:10,652 --> 00:26:12,612 Look, no one's going anywhere until we figure out... 514 00:26:12,654 --> 00:26:13,947 We'll be fine. ...what's going on. 515 00:26:13,988 --> 00:26:16,449 Max! We've managed on our own so far. 516 00:26:16,491 --> 00:26:18,618 Please don't do that right now. 517 00:26:18,660 --> 00:26:20,119 Go. 518 00:26:20,161 --> 00:26:23,623 If you're smart, you'll do what we're doing. 519 00:26:23,665 --> 00:26:26,626 Stitch your friend up and get the hell out of here! 520 00:26:26,668 --> 00:26:28,127 ♪♪ 521 00:26:28,169 --> 00:26:29,963 Please wait. 522 00:26:30,004 --> 00:26:31,339 You can't help us. No. 523 00:26:31,381 --> 00:26:32,674 We're going. 524 00:26:32,715 --> 00:26:34,592 Come on. 525 00:26:34,592 --> 00:26:36,511 Alicia. LUCIANA: Just do it. 526 00:26:36,552 --> 00:26:38,304 Alicia. ANNIE: Let's go. 527 00:26:38,346 --> 00:26:39,597 Shit. 528 00:26:39,597 --> 00:26:42,141 Alicia, please, right now. 529 00:26:42,183 --> 00:26:44,477 [GROANS] Let's do this. 530 00:26:44,519 --> 00:26:46,688 If it starts to bleed, we don't have much time. Okay? 531 00:26:46,729 --> 00:26:48,940 Are you ready? 532 00:26:48,940 --> 00:26:50,149 [GROANS] Stay calm. 533 00:26:50,191 --> 00:26:51,442 Do it. 534 00:26:51,442 --> 00:26:52,652 On three. 535 00:26:52,694 --> 00:26:54,487 Here we go. 536 00:26:54,529 --> 00:26:56,155 1, 2... 537 00:26:56,197 --> 00:26:57,824 ♪♪ 538 00:26:57,865 --> 00:26:59,659 3. 539 00:26:59,701 --> 00:27:03,871 [SCREAMING] 540 00:27:03,913 --> 00:27:10,336 ♪♪ 541 00:27:15,049 --> 00:27:18,177 [BIRDS CHIRPING] 542 00:27:40,324 --> 00:27:44,162 [DOOR OPENS] 543 00:27:53,880 --> 00:27:56,549 Hello? 544 00:28:22,909 --> 00:28:25,411 [DOOR CREAKS] 545 00:28:56,234 --> 00:28:58,611 [DOOR CREAKS] 546 00:29:23,469 --> 00:29:31,352 ♪♪ 547 00:29:31,352 --> 00:29:32,979 [GATE RATTLING] 548 00:29:33,020 --> 00:29:35,940 Those kids are just like everyone else we try to help. 549 00:29:35,982 --> 00:29:37,859 No, they're not. 550 00:29:37,859 --> 00:29:39,318 They're alive. 551 00:29:39,360 --> 00:29:41,863 ♪♪ 552 00:29:41,863 --> 00:29:47,869 [WALKER GROWLING] 553 00:29:47,869 --> 00:29:57,879 ♪♪ 554 00:29:57,879 --> 00:30:00,256 ♪♪ 555 00:30:00,298 --> 00:30:03,634 For now. 556 00:30:03,676 --> 00:30:08,681 ♪♪ 557 00:30:08,723 --> 00:30:11,184 JUNE: You're very lucky. 558 00:30:11,225 --> 00:30:15,188 Been off by a centimeter or we hit a bad bump in the car, 559 00:30:15,229 --> 00:30:17,190 she wouldn't be here. 560 00:30:17,231 --> 00:30:18,608 [DOOR OPENS] 561 00:30:19,567 --> 00:30:21,611 Anything? 562 00:30:21,652 --> 00:30:24,405 MORGAN: Logan, do you copy? 563 00:30:24,405 --> 00:30:25,781 Come on. 564 00:30:25,823 --> 00:30:27,408 We're here. Where are you? 565 00:30:27,408 --> 00:30:30,203 Do you copy? 566 00:30:30,244 --> 00:30:31,996 [STATIC] 567 00:30:32,038 --> 00:30:34,373 Something's not right. 568 00:30:34,415 --> 00:30:37,418 LOGAN: Morgan, is that you? 569 00:30:37,418 --> 00:30:38,878 You copy? 570 00:30:40,588 --> 00:30:43,424 Yeah, yeah, yeah, I'm here. 571 00:30:43,424 --> 00:30:46,469 Hey, man, you had us worried. 572 00:30:46,510 --> 00:30:48,387 Just hold a minute. 573 00:30:48,429 --> 00:30:50,848 Hello, Morgan? 574 00:30:50,890 --> 00:30:56,604 ♪♪ 575 00:30:56,604 --> 00:30:58,022 We're here. 576 00:30:58,064 --> 00:31:01,692 Tell us where you are, we'll come to you. 577 00:31:01,734 --> 00:31:03,527 Yeah, that's, uh... 578 00:31:03,569 --> 00:31:06,572 That's gonna be a little tricky. 579 00:31:06,614 --> 00:31:08,699 ♪♪ 580 00:31:08,741 --> 00:31:11,953 And why's that? 581 00:31:11,953 --> 00:31:14,872 Well, kemosabe... 582 00:31:14,914 --> 00:31:16,874 ♪♪ 583 00:31:16,916 --> 00:31:20,836 I'm here with my crew. 584 00:31:20,878 --> 00:31:23,965 Looking at your crew. 585 00:31:23,965 --> 00:31:27,510 And the most spectacular view of the river. 586 00:31:27,551 --> 00:31:29,095 I always loved this view. 587 00:31:29,136 --> 00:31:30,680 Got here in the mornings, 588 00:31:30,721 --> 00:31:33,224 just to see the sky change. 589 00:31:33,266 --> 00:31:35,268 What are you talking about? 590 00:31:35,309 --> 00:31:38,145 I see y'all have been driving a big rig, right? 591 00:31:38,145 --> 00:31:42,441 ♪♪ 592 00:31:42,483 --> 00:31:46,279 With that C&L plastered on the trailer? 593 00:31:46,320 --> 00:31:48,656 From what I gathered, 594 00:31:48,656 --> 00:31:51,492 those boxes you've been leaving on the road, 595 00:31:51,492 --> 00:31:53,035 you've met the C. 596 00:31:53,077 --> 00:31:55,788 I'm the L. 597 00:31:55,830 --> 00:31:57,623 And, unfortunately, 598 00:31:57,665 --> 00:32:01,585 I don't share Clayton's charitable nature. 599 00:32:01,627 --> 00:32:03,921 Always got him into trouble. 600 00:32:03,963 --> 00:32:05,715 He never learned. 601 00:32:05,756 --> 00:32:07,383 Maybe you will. 602 00:32:07,425 --> 00:32:11,220 Why'd you bring us here? 603 00:32:11,262 --> 00:32:14,223 I wanted what was mine. 604 00:32:14,265 --> 00:32:17,518 We're not ones for fights. 605 00:32:17,518 --> 00:32:19,979 And it was the only way I could think of 606 00:32:20,021 --> 00:32:21,731 to get you far enough away 607 00:32:21,772 --> 00:32:25,776 so that me and my crew could slip in without a big fuss. 608 00:32:25,818 --> 00:32:28,112 We found a plane. 609 00:32:28,154 --> 00:32:29,864 We crashed it... 610 00:32:29,864 --> 00:32:33,117 because we wanted to help you. 611 00:32:33,159 --> 00:32:35,453 A plane? Wow. 612 00:32:35,494 --> 00:32:36,912 Man... 613 00:32:36,954 --> 00:32:39,582 You make Clayton look like an amateur. 614 00:32:39,623 --> 00:32:42,752 Hey, d-d... 615 00:32:42,793 --> 00:32:46,172 Where did you bring us? 616 00:32:46,213 --> 00:32:47,590 I just picked a truck stop 617 00:32:47,631 --> 00:32:49,759 as far away from here as I could find. 618 00:32:49,800 --> 00:32:51,344 If you hurt any of our people... 619 00:32:51,385 --> 00:32:53,179 What people? 620 00:32:53,220 --> 00:32:56,140 Doesn't seem like you're having too much luck on that front. 621 00:32:56,182 --> 00:32:58,100 How long you been at this? 622 00:32:58,142 --> 00:33:00,227 I'm just reclaiming what's mine. 623 00:33:00,227 --> 00:33:02,605 Everything else, you can have it back. 624 00:33:02,646 --> 00:33:05,483 You see, there is one thing Clayton used to say 625 00:33:05,524 --> 00:33:06,942 that I do agree with... 626 00:33:06,984 --> 00:33:11,447 "Take what you need, leave what you don't." 627 00:33:11,489 --> 00:33:21,082 ♪♪ 628 00:33:21,082 --> 00:33:24,960 Please, don't do this. 629 00:33:25,002 --> 00:33:27,088 Already did, sweetheart. 630 00:33:27,088 --> 00:33:29,548 Hey, sweetheart, you know, I'm gonna find you, 631 00:33:29,590 --> 00:33:31,300 and I'm gonna kill you myself! 632 00:33:31,342 --> 00:33:35,805 A, you're killing me over taking back a place 633 00:33:35,846 --> 00:33:38,224 where I am the legal owner of the deed? 634 00:33:38,265 --> 00:33:43,229 B, it seems to me you already have a more pressing quandary. 635 00:33:43,270 --> 00:33:47,900 And, C, that attitude is exactly why I just wanted to... 636 00:33:47,942 --> 00:33:52,822 move you people along and not get into any kind of standoff 637 00:33:52,863 --> 00:33:55,408 or firefight or any of that horse shit. 638 00:33:55,449 --> 00:33:57,618 I-I don't want to see you people dead. 639 00:33:57,618 --> 00:34:00,746 I just want what's mine. 640 00:34:00,788 --> 00:34:03,416 I've been watching you. 641 00:34:03,457 --> 00:34:05,126 Listening. 642 00:34:05,126 --> 00:34:09,338 You're trying to help other people. 643 00:34:09,380 --> 00:34:11,632 Now... 644 00:34:11,632 --> 00:34:15,177 looks like you're gonna have to help yourselves. 645 00:34:15,219 --> 00:34:25,104 ♪♪ 646 00:34:25,146 --> 00:34:27,440 ♪♪ 647 00:34:34,447 --> 00:34:38,284 SARAH: You missed a real shit pie a la mode today, 648 00:34:39,785 --> 00:34:43,330 The jagoff kept half my stash I was growing. 649 00:34:43,330 --> 00:34:46,834 Mm. 650 00:34:48,252 --> 00:34:50,754 Ah. Joke's on them. 651 00:34:50,796 --> 00:34:52,590 Kind of swilly. 652 00:34:52,631 --> 00:34:54,175 Yeah. 653 00:34:54,175 --> 00:34:56,886 Like vinaigrette. 654 00:34:56,927 --> 00:34:58,554 You'll get there. [WHISTLES] 655 00:34:58,596 --> 00:35:00,375 Where am I gonna brew, Wendell? Damn it. 656 00:35:00,375 --> 00:35:02,057 Where am I gonna brew, Wendell? Damn it. 657 00:35:02,099 --> 00:35:04,185 We shouldn't just let them take the mill. 658 00:35:04,185 --> 00:35:08,189 ♪♪ 659 00:35:08,230 --> 00:35:09,899 I can find a way in. 660 00:35:09,940 --> 00:35:11,942 ♪♪ 661 00:35:11,984 --> 00:35:14,612 Drive that bad boy in there, 662 00:35:14,653 --> 00:35:17,781 you'll have his ass waving a white flag. 663 00:35:17,823 --> 00:35:20,701 I got the tape Al was talking about. 664 00:35:20,743 --> 00:35:22,244 The gentleman has standing, 665 00:35:22,286 --> 00:35:23,871 but everything is negotiable. 666 00:35:23,913 --> 00:35:25,247 We'll get the mill back. 667 00:35:25,289 --> 00:35:26,790 But first, we get them back. 668 00:35:26,832 --> 00:35:29,543 I should've been on that plane today. 669 00:35:29,543 --> 00:35:32,963 I'm sure as hell going to be on this one. 670 00:35:33,005 --> 00:35:34,965 ♪♪ 671 00:35:35,007 --> 00:35:38,427 Mmm. 672 00:35:38,469 --> 00:35:45,601 ♪♪ 673 00:35:45,643 --> 00:35:48,270 [WALKER GROWLING] 674 00:35:48,312 --> 00:35:58,280 ♪♪ 675 00:35:58,322 --> 00:36:03,661 ♪♪ 676 00:36:03,702 --> 00:36:07,248 You should let June take a look at that. 677 00:36:07,248 --> 00:36:08,791 This here. 678 00:36:11,835 --> 00:36:14,463 We have to go back to the plane. 679 00:36:15,506 --> 00:36:18,259 Morgan, there's a story here that... 680 00:36:18,259 --> 00:36:20,261 We'll go in the morning, see what we can scavenge. 681 00:36:20,261 --> 00:36:23,430 This might not still be there if we wait. 682 00:36:23,430 --> 00:36:28,644 I-I know my tapes haven't done shit to help us so far, but... 683 00:36:28,686 --> 00:36:30,354 this one might. 684 00:36:30,396 --> 00:36:33,107 It's not your fault, Al. 685 00:36:33,107 --> 00:36:37,152 It's not, so it... 686 00:36:37,194 --> 00:36:39,822 [CHUCKLES] 687 00:36:39,863 --> 00:36:42,283 You'll go see June? 688 00:36:43,284 --> 00:36:45,619 Sure. 689 00:37:14,732 --> 00:37:15,983 Hey. Hey. 690 00:37:15,983 --> 00:37:17,318 How's she doing? 691 00:37:17,318 --> 00:37:19,069 She might have nerve damage, 692 00:37:19,111 --> 00:37:21,071 but we won't know for a while. Yeah. 693 00:37:21,113 --> 00:37:22,656 She definitely needs to rest. 694 00:37:22,656 --> 00:37:25,326 [CHUCKLES] 695 00:37:25,326 --> 00:37:26,827 Hey. 696 00:37:26,827 --> 00:37:28,329 Hmm? 697 00:37:28,329 --> 00:37:30,873 Look what I found. 698 00:37:30,914 --> 00:37:32,333 ♪♪ 699 00:37:32,374 --> 00:37:35,419 Polar Bear had very good taste. 700 00:37:35,461 --> 00:37:39,882 [CHUCKLES] Think I'll save it. 701 00:37:39,923 --> 00:37:43,719 When we got people to show it to. 702 00:37:43,761 --> 00:37:46,513 There's that VCR in the back room. 703 00:37:46,513 --> 00:37:49,558 No, let's wait. 704 00:37:49,600 --> 00:37:55,105 ♪♪ 705 00:37:55,147 --> 00:37:59,276 We will find people, John. 706 00:37:59,318 --> 00:38:01,445 I don't know. 707 00:38:01,487 --> 00:38:02,905 I'm starting to think 708 00:38:02,946 --> 00:38:06,533 maybe we got all the luck in this world. 709 00:38:06,575 --> 00:38:09,244 ♪♪ 710 00:38:09,286 --> 00:38:13,123 We crossed our fingers and put ourselves in the air. 711 00:38:13,165 --> 00:38:14,875 We survived something. 712 00:38:14,875 --> 00:38:17,544 People just don't survive. 713 00:38:17,586 --> 00:38:20,547 Again. 714 00:38:20,589 --> 00:38:25,928 Most people don't got that kind of good luck. 715 00:38:25,969 --> 00:38:30,391 And if we are the only ones that have it... 716 00:38:30,391 --> 00:38:32,393 ♪♪ 717 00:38:32,393 --> 00:38:37,231 ...if no one will let us share what we got with them... 718 00:38:37,272 --> 00:38:40,401 that'd be a shame. 719 00:38:40,442 --> 00:38:43,404 That'd be a shame. 720 00:38:43,404 --> 00:38:45,114 Okay. 721 00:38:45,155 --> 00:38:52,579 ♪♪ 722 00:38:52,621 --> 00:38:56,917 I didn't think that anyone could help me, 723 00:38:56,959 --> 00:39:00,754 not even you. 724 00:39:00,754 --> 00:39:02,756 ♪♪ 725 00:39:02,798 --> 00:39:05,175 Until you made me believe it. 726 00:39:05,217 --> 00:39:06,802 Yeah? 727 00:39:06,844 --> 00:39:09,179 So that's all we have to do. 728 00:39:09,221 --> 00:39:10,973 We just have to find a way 729 00:39:11,014 --> 00:39:13,642 to make other people believe it, too. 730 00:39:13,684 --> 00:39:16,812 Okay. 731 00:39:16,854 --> 00:39:26,822 ♪♪ 732 00:39:26,864 --> 00:39:32,453 ♪♪ 733 00:39:32,494 --> 00:39:36,331 [WALKERS GROWLING] 734 00:39:36,373 --> 00:39:39,835 [PANTING] 735 00:39:39,877 --> 00:39:42,463 Alicia, hey. 736 00:39:42,463 --> 00:39:45,007 Hey. 737 00:39:45,048 --> 00:39:50,012 ♪♪ 738 00:39:50,053 --> 00:39:52,306 [SIGHS] 739 00:39:52,347 --> 00:39:55,851 ♪♪ 740 00:39:55,893 --> 00:39:58,854 We could've died today. 741 00:39:58,896 --> 00:40:01,356 Luciana almost died today. 742 00:40:01,398 --> 00:40:03,233 She didn't. She almost did. 743 00:40:03,275 --> 00:40:07,654 The people we came for took what we had back home. 744 00:40:07,696 --> 00:40:10,783 Those kids ran from us. 745 00:40:12,075 --> 00:40:15,496 We can't make up for the past if we're dead. 746 00:40:15,537 --> 00:40:16,830 We were stupid. No. 747 00:40:16,830 --> 00:40:18,165 This was stupid. No. 748 00:40:18,165 --> 00:40:19,666 We were trying. 749 00:40:19,666 --> 00:40:21,835 And you can't make up for the past if you don't try. 750 00:40:21,877 --> 00:40:23,545 We've done so much. 751 00:40:23,587 --> 00:40:25,756 My mom did so much to make sure we were standing here. 752 00:40:25,798 --> 00:40:27,007 Okay. 753 00:40:27,049 --> 00:40:29,510 But then why stand? 754 00:40:29,510 --> 00:40:31,887 Why sleep, why eat, 755 00:40:31,929 --> 00:40:33,889 why even live after all of this shit, 756 00:40:33,931 --> 00:40:35,724 Alicia, if it doesn't mean anything? 757 00:40:35,766 --> 00:40:38,352 If we're out here, we got to make it mean something. 758 00:40:38,352 --> 00:40:40,354 That's what we need. That's what I need. 759 00:40:40,395 --> 00:40:43,398 'Cause I'm not done yet. 760 00:40:51,114 --> 00:40:52,407 I'm gonna keep looking for these kids. 761 00:40:52,449 --> 00:40:53,700 They don't want our help. 762 00:40:53,742 --> 00:40:55,702 Then we should just keep trying... 763 00:40:55,702 --> 00:40:57,246 keep trying until they do. 764 00:40:57,287 --> 00:41:00,290 We... 765 00:41:05,754 --> 00:41:07,923 It's not supposed to be easy. 766 00:41:07,965 --> 00:41:10,300 Can't just pick up and walk in, say, 767 00:41:10,342 --> 00:41:13,303 "We want to help," and that's it. 768 00:41:13,345 --> 00:41:15,889 'Cause we kill people, Alicia. 769 00:41:15,889 --> 00:41:18,308 The things that we have done, 770 00:41:18,350 --> 00:41:22,563 the things that I have done... 771 00:41:22,563 --> 00:41:25,566 should be hard. 772 00:41:25,566 --> 00:41:27,317 It should be. 773 00:41:27,359 --> 00:41:30,571 Maybe that's how we know we're on the right track. 774 00:41:30,612 --> 00:41:32,739 ♪♪ 775 00:41:32,781 --> 00:41:35,951 It shouldn't be this hard. 776 00:41:35,993 --> 00:41:43,333 ♪♪ 777 00:41:43,375 --> 00:41:46,128 Well, we're still standing. 778 00:41:46,169 --> 00:41:48,964 Even after today, after everything, 779 00:41:49,006 --> 00:41:51,758 we are still here. 780 00:41:51,800 --> 00:41:55,262 So, until we're not, we... 781 00:41:55,304 --> 00:41:57,764 ♪♪ 782 00:41:57,806 --> 00:42:00,434 We have to keep at it. 783 00:42:00,434 --> 00:42:09,610 ♪♪ 784 00:42:09,651 --> 00:42:10,861 ♪♪ 785 00:42:10,903 --> 00:42:13,155 [BREATHS SHAKILY] 786 00:42:13,196 --> 00:42:22,873 ♪♪ 787 00:42:22,915 --> 00:42:31,298 ♪♪ 788 00:42:31,340 --> 00:42:33,800 AL: How long have you been here? 789 00:42:33,842 --> 00:42:36,303 Where'd you get all this stuff? 790 00:42:36,345 --> 00:42:40,015 What do you do with it? 791 00:42:40,057 --> 00:42:41,475 This isn't gonna work 792 00:42:41,516 --> 00:42:43,185 unless you try to answer my questions. 793 00:42:43,226 --> 00:42:45,646 Let's start with something easy. 794 00:42:45,646 --> 00:42:47,147 Your name. 795 00:42:47,147 --> 00:42:50,400 Daniel. 796 00:42:50,442 --> 00:42:52,903 Daniel Salazar. 797 00:42:52,945 --> 00:42:55,906 ♪♪ 798 00:42:55,948 --> 00:42:58,033 [POUNDING ON DOOR] 799 00:42:58,075 --> 00:42:59,993 WENDELL: Talk to me, Vic! 800 00:43:00,035 --> 00:43:02,162 When we gonna get that plane? 801 00:43:02,204 --> 00:43:09,503 ♪♪ 802 00:43:09,544 --> 00:43:12,214 [THUNDER RUMBLES] 803 00:43:12,255 --> 00:43:15,676 [WALKER GROWLING] 804 00:44:19,656 --> 00:44:29,624 ♪♪ 805 00:44:29,666 --> 00:44:39,634 ♪♪ 806 00:44:42,554 --> 00:44:52,522 ♪♪ 807 00:44:52,564 --> 00:45:00,375 ♪♪ 808 00:45:00,375 --> 00:45:02,532 ♪♪ 809 00:45:02,574 --> 00:45:12,292 ♪♪ 810 00:45:12,334 --> 00:45:21,843 ♪♪ 811 00:45:21,885 --> 00:45:31,144 ♪♪ 812 00:45:31,144 --> 00:45:32,479 ♪♪ 813 00:45:32,521 --> 00:45:34,189 Morgan, do you copy? 814 00:45:34,231 --> 00:45:37,567 I'm back at the plane. 815 00:45:37,609 --> 00:45:39,569 ♪♪ 816 00:45:39,611 --> 00:45:41,154 Morgan, come in. 817 00:45:41,196 --> 00:45:43,365 MORGAN: Al, come on. 818 00:45:43,406 --> 00:45:45,534 We said we'd wait till tomorrow. 819 00:45:45,575 --> 00:45:47,828 You said we'd wait till tomorrow. 820 00:45:47,828 --> 00:45:49,079 I was right. 821 00:45:49,121 --> 00:45:51,164 [WALKER GROWLING] 822 00:45:51,164 --> 00:45:53,542 There's a story here. 823 00:45:53,583 --> 00:45:57,087 [GRUNTS] [THUNDER RUMBLES] 824 00:45:57,129 --> 00:46:03,927 ♪♪ 825 00:46:09,311 --> 00:46:14,311 Subtitles by explosiveskull 826 00:46:16,022 --> 00:46:20,026 ♪♪ 827 00:46:20,068 --> 00:46:30,036 ♪♪ 828 00:46:30,078 --> 00:46:39,337 ♪♪