1 00:00:15,755 --> 00:00:16,085 //Created by Dr. Pritam C Dey// 1 00:00:16,086 --> 00:00:16,415 //Created by Dr. Pritam C Dey// 1 00:00:16,416 --> 00:00:16,746 //Created by Dr. Pritam C Dey// 1 00:00:16,747 --> 00:00:17,077 //Created by Dr.Pritam C Dey// 1 00:00:17,078 --> 00:00:17,407 //Created by Dr.Pritam C Dey// 1 00:00:17,408 --> 00:00:17,738 //Created by Dr. Pritam C Dey// 1 00:00:17,739 --> 00:00:18,068 //Created by Dr. Pritam C Dey// 1 00:00:18,069 --> 00:00:18,399 //Created by Dr. Pritam C Dey// 1 00:00:18,400 --> 00:00:35,730 //Created by Dr. Pritam C Dey// 2 00:00:43,072 --> 00:00:45,039 অ্যানড্রু! 3 00:00:48,009 --> 00:00:51,112 অ্যানড্রু! 4 00:00:54,850 --> 00:00:57,951 অ্যানড্রু! 5 00:00:57,953 --> 00:01:00,789 না! 6 00:01:02,590 --> 00:01:06,826 অ্যানড্রু! 7 00:01:11,366 --> 00:01:13,102 না! 8 00:01:37,125 --> 00:01:38,325 হাজার হাজার মানুষ... 9 00:01:38,327 --> 00:01:39,858 ...গতরাতে সাগরপাড়ে জমা হয়েছিল 10 00:01:39,860 --> 00:01:43,161 ২০১৪-র আক্রমনে নিহতদের উদ্দেশ্যে শ্রদ্ধা জানাতে। 11 00:01:43,163 --> 00:01:45,864 আগত জনতাদের মধ্যে অনেকেই দাবি জানিয়েছে যে, 12 00:01:45,866 --> 00:01:49,301 লোকচক্ষুর আড়ালে থাকা সংগঠন, মনস্টার হান্টিং কোয়ালিশন তথা... 13 00:01:49,303 --> 00:01:51,736 মোনার্ককে এবিষয়ে কৈফিয়ত দিতে হবে। 14 00:01:51,738 --> 00:01:54,007 বর্তমানে মহাসাগরগুলোতে বিপুলহারে 15 00:01:54,009 --> 00:01:55,807 ...সামুদ্রিক প্রাণীর মৃত্যুর কারণ... 16 00:01:55,809 --> 00:01:58,343 গডজিলাকে ট্র্যাক করে তার অবস্থান শনাক্তকরণের প্রচেষ্টা 17 00:01:58,345 --> 00:02:00,914 যদিও বিগত ৫ বছরে তার টিকিটিও দেখা যায়নি। 18 00:02:00,916 --> 00:02:03,650 মোনার্ক নামের এই রহস্যময় সংগঠনের ব্যাপক ঔদ্ধত্যের... 19 00:02:03,652 --> 00:02:05,317 ...কারণে আবারও জেরার সম্মুখীন হতে হবে 20 00:02:05,319 --> 00:02:07,220 কারণ সরকার সবসময়ই 21 00:02:07,222 --> 00:02:09,622 টাইটানদের নির্মূলের পক্ষে। 22 00:02:09,624 --> 00:02:11,992 গুজব আছে, মোনার্ক ২০১৪-র ওই দূর্ঘটনার পর তাদের... 23 00:02:11,994 --> 00:02:15,862 ...আবিষ্কৃত প্রাণীগুলোকে লুকিয়ে রেখেছে, যাদের সংখ্যা পূর্বের চেয়েও অধিক। 24 00:02:15,864 --> 00:02:18,064 একটি ঐতিহাসিক দুঃখজনক ঘটনা, যা পুরো... 25 00:02:18,066 --> 00:02:19,732 ...পৃথিবীকেই চিরতরে বদলে দিয়েছে। 26 00:02:19,734 --> 00:02:24,072 যেদিন বিশ্ববাসী জানলো, মন্সটারদের গল্পগুলো রুপকথা নয়। 27 00:02:55,837 --> 00:02:58,237 ধুরো! 28 00:02:58,239 --> 00:03:01,975 ধুরো! ধুরো, ধরো,ধুরো! 29 00:03:01,977 --> 00:03:03,209 - উহ্... - ম্যাডি? 30 00:03:03,211 --> 00:03:04,376 শুভ সকাল! 31 00:03:04,378 --> 00:03:06,379 - শুভ সকাল, মা! - ওহ, ঈশ্বর! 32 00:03:06,381 --> 00:03:07,679 - উহ্... - ওকে। 33 00:03:09,518 --> 00:03:12,152 আমি নাস্তা বানিয়েছি। 34 00:03:12,154 --> 00:03:14,120 কী, আহ্... 35 00:03:14,122 --> 00:03:17,292 ডিম ভাঁজি, টোস্ট আর কী যেন...শূকরের মাংশ। 36 00:03:18,460 --> 00:03:20,493 কোনটা খাওয়া উচিত? 37 00:03:20,495 --> 00:03:22,196 টোস্ট আর ডিমভাজি। 38 00:03:23,198 --> 00:03:24,667 ধন্যবাদ। 39 00:03:27,568 --> 00:03:29,203 কফি? 40 00:03:32,406 --> 00:03:34,273 আর কী কী করছিস? 41 00:03:34,275 --> 00:03:36,344 আসলে আমি রেসিপি খুঁজছি। 42 00:03:36,912 --> 00:03:38,414 টোস্টের? 43 00:03:41,182 --> 00:03:43,683 বাবা ইমেইল করেছে। 44 00:03:43,685 --> 00:03:45,017 দেখতে ভালোই লাগলো... 45 00:03:45,019 --> 00:03:46,287 স্বাস্থ্যবান। 46 00:03:48,656 --> 00:03:49,822 উত্তর দিয়েছিস? 47 00:03:49,824 --> 00:03:51,291 এখনো না। 48 00:03:51,293 --> 00:03:53,025 ম্যাডিসন, আমি সবসময় তোর হাসিমুখ দেখতে চাই 49 00:03:53,027 --> 00:03:54,626 আমি জানি। 50 00:03:54,628 --> 00:03:56,028 বিশেষকরে যখন সবকিছু স্বাভাবিক... 51 00:03:56,030 --> 00:03:57,499 মা, আমি জানি। 52 00:04:01,636 --> 00:04:05,171 শোন, আমি জানি পরিস্থিতি সামাল দেয়া অতটা সহজ নয়। 53 00:04:05,173 --> 00:04:07,540 কিন্তু তারপরও আমাদের এথেকে বের হতে হবে। 54 00:04:07,542 --> 00:04:09,075 দুজনকেই! 55 00:04:09,077 --> 00:04:11,410 তুমি নিশ্চিত, ও স্বাভাবিক হবে? 56 00:04:11,412 --> 00:04:15,216 ও এখন যেখানে আছে, সেটাই ওর জন্য সবচেয়ে নিরাপদ। 57 00:04:16,852 --> 00:04:18,686 ভালো কিছু শুনতে চাস? 58 00:04:20,254 --> 00:04:22,021 আমি সফল। 59 00:04:22,023 --> 00:04:23,000 সত্যি? 60 00:04:25,826 --> 00:04:28,026 এতে কাজ হবে? 61 00:04:28,028 --> 00:04:30,028 কাজ হবে। 62 00:04:51,720 --> 00:04:53,589 ও স্বাভাবিক হয়ে যাবে। 63 00:04:55,222 --> 00:04:56,355 ড. রাসেল, 64 00:04:56,357 --> 00:04:58,092 নিয়ন্ত্রণ কক্ষে আপনাকে প্রয়োজন 65 00:04:59,193 --> 00:05:01,160 আমি আসছি। 66 00:05:12,974 --> 00:05:14,107 কী হচ্ছে এসব? 67 00:05:14,109 --> 00:05:15,240 জানি না। 68 00:05:15,242 --> 00:05:16,542 ও বাচ্চাদের মতো ঘুমোচ্ছিল, 69 00:05:16,544 --> 00:05:17,977 ..ঘন্টাখানেক আগেও। হঠাৎ বিশাল গর্জন। 70 00:05:17,979 --> 00:05:19,511 রেডিয়েশন লেভেল আকাশচুম্বী। 71 00:05:19,513 --> 00:05:21,081 যেন কিছু একটা ওকে প্রভাবিত করেছে। 72 00:05:21,083 --> 00:05:22,614 ধন্যবাদ, টিম। 73 00:05:22,616 --> 00:05:24,217 আমি সামলাতে পারবো। তুমি বিশ্রাম নিচ্ছ না কেন? 74 00:05:24,219 --> 00:05:25,617 অসম্ভব। 75 00:05:25,619 --> 00:05:27,756 ঘুম হোক বা না হোক। মিস করতে চাই না। 76 00:05:41,302 --> 00:05:44,636 নিয়ন্ত্রণকারী টিম, প্রাথমিক অবস্থানে যাও 77 00:05:45,974 --> 00:05:47,874 - ঘুমের ঔষধ? - কাজ হচ্ছে না। 78 00:05:47,876 --> 00:05:50,212 ও পৃথিবীতে আসতে উদগ্রীব। 79 00:05:52,513 --> 00:05:55,013 জরুরী তৎপরতা অব্যাহত 80 00:05:55,015 --> 00:05:57,016 বের হতে আর ১০ সেকেন্ড 81 00:05:57,018 --> 00:05:59,087 সময় হয়েছে। 82 00:06:26,948 --> 00:06:29,247 পরিচিত হও টাইটেনাস মশুরা 83 00:06:29,249 --> 00:06:30,749 অথবা তাকে আমরা ডাকি... 84 00:06:30,751 --> 00:06:32,184 মথ্রা! 85 00:06:32,186 --> 00:06:33,953 অসাধারণ! 86 00:06:33,955 --> 00:06:36,523 নিয়ন্ত্রণকারী গ্রিড চালু করো 87 00:06:44,965 --> 00:06:46,434 - বিপদ সংকেত - কী হলো? 88 00:06:49,571 --> 00:06:50,903 বিপদ সংকেত 89 00:06:50,905 --> 00:06:52,372 গড়বড় হয়েছে হয়তো! 90 00:06:52,374 --> 00:06:53,773 সিস্টেমে ত্রুটি দেখা দিয়েছে। 91 00:06:53,775 --> 00:06:55,275 পেরিমিটার অ্যালার্ম অফ। 92 00:06:55,277 --> 00:06:56,708 পুরো নেটওয়ার্ক বিচ্ছিন্ন। 93 00:06:56,710 --> 00:06:58,311 কী বলছ? কীভাবে সম্ভব? 94 00:06:58,313 --> 00:06:59,781 এমমা, অন্য কারও হাত আছে। 95 00:07:04,085 --> 00:07:05,751 নিয়ন্ত্রণকারী টিম, সরে এসো। 96 00:07:05,753 --> 00:07:07,823 আবারও বলছি, সরে এসো, ভয় দেখিও না। 97 00:07:33,948 --> 00:07:35,514 না! 98 00:07:35,516 --> 00:07:36,482 ড. রাসেল, দুঃখিত। নিয়ম তো জানোই। 99 00:07:36,484 --> 00:07:37,751 মেরে ফেলতে হবে। 100 00:07:37,753 --> 00:07:38,753 আমি সামলাচ্ছি। 101 00:07:40,854 --> 00:07:41,955 মা, না! 102 00:07:41,957 --> 00:07:43,926 ম্যাডিসন, এখানে দাঁড়া। এতে কাজ হবে। 103 00:07:48,429 --> 00:07:49,898 অবস্থান নিশ্চিত 104 00:07:56,905 --> 00:07:58,707 শান্ত হও। 105 00:08:36,677 --> 00:08:37,745 মা! 106 00:08:44,219 --> 00:08:46,319 মা! 107 00:08:46,321 --> 00:08:47,886 ম্যাডি, দাঁড়াও! 108 00:08:47,888 --> 00:08:49,955 ম্যাডি! 109 00:08:49,957 --> 00:08:51,292 ফিরে এসো! 110 00:08:53,360 --> 00:08:54,795 ম্যাডি, ফিরে যা! 111 00:08:56,263 --> 00:08:57,499 মা! চলো যাই! 112 00:09:00,668 --> 00:09:01,669 মা! 113 00:09:36,970 --> 00:09:39,204 বদ কোথাকার। 114 00:09:39,206 --> 00:09:41,542 কাজ হয়েছে। 115 00:10:37,865 --> 00:10:39,100 মা? 116 00:10:53,447 --> 00:10:56,381 কী দেখছি আমরা, সিনেটরবৃন্দ 117 00:10:56,383 --> 00:11:01,286 কালের গহ্বরে হারিয়ে যাওয়া, পৌরাণিক এক অতিকায় প্রজাতির পুনরাগমন? 118 00:11:01,288 --> 00:11:04,891 গডজিলা, মিউটোস, কং। 119 00:11:04,893 --> 00:11:07,660 আমরা বিশ্বাস করি, এই টাইটান (দানবাকৃতির প্রাণী)... 120 00:11:07,662 --> 00:11:09,093 ...এবং এদের মতো বাকীরা... 121 00:11:09,095 --> 00:11:11,631 বিশ্বব্রহ্মাণ্ডের পরিবেশগত ভারসাম্যে রক্ষার্থে অপরিহার্য। 122 00:11:11,633 --> 00:11:13,632 এবং কোনো কোনোটা আবার হুমকিস্বরূপ, 123 00:11:13,634 --> 00:11:17,002 মোনার্ক সবসময় নির্ধারণ করে, 124 00:11:17,004 --> 00:11:19,771 এই টাইটানদের মধ্যে কোনগুলো হুমকিস্বরূপ, 125 00:11:19,773 --> 00:11:22,875 আর কোনগুলো আমাদের রক্ষার্থে নিয়োজিত। 126 00:11:22,877 --> 00:11:25,343 ক্লাস ফাইভের সাহিত্য শোনানোর জন্য ধন্যবাদ, মি. কোলম্যান। 127 00:11:25,345 --> 00:11:28,247 কেন সামরিক বিচারব্যবস্থার অধীনে মোনার্কে.... 128 00:11:28,249 --> 00:11:31,250 ...বিলুপ্ত করা হলো না, তার যৌক্তিক কোনো কারণ পেলাম না। 129 00:11:31,252 --> 00:11:34,285 অথবা এই প্রাণীগুলোকে কেন নির্মূল করা হলো না? 130 00:11:34,287 --> 00:11:35,954 মোনার্কের দায়িত্ব ছিল... 131 00:11:35,956 --> 00:11:39,092 এই তেজস্ক্রিয় মন্সটারগুলোকে খুঁজে খুঁজে ধ্বংস করা। 132 00:11:39,094 --> 00:11:41,327 এরা সংখ্যায় কতো? হয়তো বলবেন না বা... 133 00:11:41,329 --> 00:11:44,897 বলতে পারবেন না, অথবা কেন এরা আবার উদয় হলো? 134 00:11:44,899 --> 00:11:47,867 এখন এদের নিধনের দায়িত্ব সামরিক বাহিনীর কাঁধেই বর্তাবে। 135 00:11:47,869 --> 00:11:49,934 ওদের হত্যা করাটা ঠিক হবে না। 136 00:11:49,936 --> 00:11:52,104 ওদের ফিরে আসার পেছনে আমরা দায়ী। 137 00:11:52,106 --> 00:11:56,409 পারমাণবিক পরীক্ষামূলক কর্মকাণ্ডই গডজিলার ঘুম ভাঙার পেছনে দায়ী। 138 00:11:56,411 --> 00:11:58,578 এছাড়া খনিজ অনুসন্ধান এবং ভূমিকম্প সংক্রান্ত... 139 00:11:58,580 --> 00:12:01,646 ...জরিপ মিউটোসের মতো অন্যান্য প্রাণীদের পুনরুত্থান ঘটাচ্ছে। 140 00:12:01,648 --> 00:12:04,016 কিন্তু এরা মন্সটার নয়। 141 00:12:04,018 --> 00:12:06,019 এই প্রাণীগুলো তাদের হারানো পৃথিবী.... 142 00:12:06,021 --> 00:12:07,685 ...পুনরুদ্ধারে জেগে উঠছে। 143 00:12:07,687 --> 00:12:09,054 কথার হাবভাব দেখে মনে হচ্ছে, 144 00:12:09,056 --> 00:12:11,156 আপনি ওদের পক্ষের লোক, ড. সেরিজাওয়া। 145 00:12:11,158 --> 00:12:12,657 যেহেতু ওদের পক্ষে সাফাই গাইছেন। 146 00:12:12,659 --> 00:12:15,761 আমার সাফাই সকল প্রাণীকুলের স্বার্থে। 147 00:12:15,763 --> 00:12:18,897 সিনেটরবৃন্দ, আমাদের অস্তিত্ব টিকিয়ে রাখতে চাইলে, 148 00:12:18,899 --> 00:12:22,601 টাইটানদের সাথে সহবস্থানের উপায় বের করতে হবে। 149 00:12:22,603 --> 00:12:24,870 গডজিলার সাথে। 150 00:12:24,872 --> 00:12:27,238 অনেকটা মিথোজীবিতার মতো সহবস্থান। 151 00:12:27,240 --> 00:12:29,341 আপনি চাইলে। 152 00:12:29,343 --> 00:12:30,977 যেমনটা সিংহ ও ইঁদুর। 153 00:12:30,979 --> 00:12:33,578 অথবা কাঁকড়াবিছা ও ব্যাঙ। 154 00:12:33,580 --> 00:12:36,314 তারমানে গডজিলাকে আপনি পোষ মানাতে চান? 155 00:12:36,316 --> 00:12:37,782 না। 156 00:12:37,784 --> 00:12:39,550 আমরা ওর পোষ মানতে চাই। 157 00:12:45,159 --> 00:12:46,925 আরে, না। তেমনটা নয়। 158 00:12:46,927 --> 00:12:48,459 সেরিজাওয়ার কথাটা আপনারা বোঝেননি। 159 00:12:48,461 --> 00:12:49,694 আমাদের যেতে হবে। 160 00:12:49,696 --> 00:12:51,229 কেউ বাধ্য করছে না... 161 00:12:51,231 --> 00:12:52,865 - গডজিলার পোষ্য হতে? - স্যাম, যেতে হবে। 162 00:12:52,867 --> 00:12:54,435 ড. সেরিজাওয়া, ড. গ্রাহাম, 163 00:12:54,436 --> 00:12:55,767 কোর্ট মুলতুবি ঘোষিত হয়নি। 164 00:12:55,769 --> 00:12:58,103 ড. সেরিজাওয়া! আমার ধারণা, আপনি জানেন... 165 00:12:58,105 --> 00:13:01,806 এভাবে বেরিয়ে যাওয়ার ফলাফল কী হতে পারে। 166 00:13:01,808 --> 00:13:03,108 আহ্ সিনেটরবৃন্দ.... 167 00:13:03,110 --> 00:13:04,609 সহকর্মীদের পরামর্শ অনুযায়ী, আমি.... 168 00:13:04,611 --> 00:13:06,011 টাইটানদের প্রজনন নিয়ে বেশ সংক্ষিপ্ত ... 169 00:13:06,013 --> 00:13:07,612 ...এবং উপভোগ্য একটি... 170 00:13:07,614 --> 00:13:09,348 ...ডকুমেন্টারি দিয়ে গেলাম। 171 00:13:09,350 --> 00:13:11,150 আমার জানামতে, যৌনাঙ্গগুলো ব্লার করে দেয়ার কথা! 172 00:13:11,152 --> 00:13:14,786 কিন্তু যদি না থাকে, আমার সহকর্মীকে জানাবেন। 173 00:14:16,216 --> 00:14:18,449 ভিডিওটা এখানেই শেষ। 174 00:14:18,451 --> 00:14:20,752 জীবিতদের মধ্যে কেউই ফুটেজের বাইরে.... 175 00:14:20,754 --> 00:14:23,088 ...কোনো তথ্য দিতে পারেনি। 176 00:14:23,090 --> 00:14:26,828 শুধু এমা ও ম্যাডিসনকে অপহরণ করা হয়েছে। 177 00:14:27,628 --> 00:14:29,194 আমি দুঃখিত, মার্ক। 178 00:14:29,196 --> 00:14:31,733 ওদের জন্য হলেও থাকা উচিত ছিল। 179 00:14:33,534 --> 00:14:34,699 ওরা কারা? 180 00:14:34,701 --> 00:14:35,970 জানি না। 181 00:14:37,806 --> 00:14:40,307 আমাদের ধারণা, ওদের আসার কারণ এটা। 182 00:14:43,310 --> 00:14:44,443 তুমি করোনি? 183 00:14:44,445 --> 00:14:45,910 কারণটা অর্কা। 184 00:14:45,912 --> 00:14:47,512 আহ্, এজন্যই হয়তো এমাকে ওদের প্রয়োজন। 185 00:14:47,514 --> 00:14:50,049 ওর বিশ্বাস, টাইটানদের যোগাযোগের মাধ্যম, ওই বায়োসোনারের.... 186 00:14:50,051 --> 00:14:52,083 অবিকল যন্ত্র তৈরী করতে পারলে... 187 00:14:52,085 --> 00:14:54,254 ওই ছাতাটার কথা আমি জানি। ওটার প্রোটোটাইপ বানাতে সাহায্য করেছিলাম। 188 00:14:55,523 --> 00:14:56,955 এই মালটা কে? 189 00:14:56,957 --> 00:14:59,290 আহ্, স্যাম কোলম্যান, প্রধান প্রযুক্তিবিদ। 190 00:14:59,292 --> 00:15:01,961 আপনি চলে যাবার পরপরই, আমি মোনার্কে যোগ দেই। 191 00:15:01,963 --> 00:15:03,396 আমি আপনার স্ত্রীর একজন বড় ভক্ত... 192 00:15:03,398 --> 00:15:04,764 ...পাশাপাশি আপনারও। 193 00:15:04,766 --> 00:15:06,431 অবাক হবার কিছু নেই...দুঃখিত। 194 00:15:06,433 --> 00:15:08,299 এমা এবং আমি প্রোটোটাইপটা ধ্বংস করেছিলাম। 195 00:15:08,301 --> 00:15:11,237 এবং এরপর এমা ওটা পুনরায় বানানোর সিদ্ধান্ত নেয়। 196 00:15:11,239 --> 00:15:13,671 সানফ্রান্সিসকো থেকে বোস্টনে ফিরে যাবার পর, 197 00:15:13,673 --> 00:15:15,140 ওটা নিয়ে অনেক বছর কাজ করে। 198 00:15:15,142 --> 00:15:16,541 ভেবেছিল, এতে কাজ হবে। 199 00:15:16,543 --> 00:15:17,943 কী কাজ? ঈশ্বরের সাথে মশকরা? 200 00:15:17,945 --> 00:15:19,978 না। আরেকটা আক্রমণ প্রতিহত হবে। 201 00:15:19,980 --> 00:15:21,545 অর্কা ছিল স্কুল বিজ্ঞান প্রকল্প। 202 00:15:21,547 --> 00:15:23,649 এর কাজ ছিল, তিমিদের উপকূল থেকে দূরে রাখা। 203 00:15:23,651 --> 00:15:25,883 তাইবলে ওটা দিয়ে প্রাণীগুলোর সাথে বকবক করতে পারবে না। 204 00:15:25,885 --> 00:15:29,054 শোনো, ওরা ভাববে, এটা আগেরগুলোর মতোই 205 00:15:29,056 --> 00:15:32,024 যদি প্রাণীগুলোর কোনোটার উপর ভুল তরঙ্গ ব্যবহার করো... 206 00:15:32,026 --> 00:15:33,858 সেক্ষেত্রে সানফ্রান্সিসকোতে হাজার... 207 00:15:33,860 --> 00:15:35,828 ...হাজার মৃত্যুর জন্য তুমিই দায়ী হবে। 208 00:15:35,830 --> 00:15:38,264 সেজন্যই তো ওটাকে ফিরিয়ে আনা জরুরী। 209 00:15:38,266 --> 00:15:41,833 এমা সবসময় বলতো, অর্কার বিষয়ে তোমার চেয়ে কেউ ভালো জানে না। 210 00:15:41,835 --> 00:15:44,035 এটার অস্তিত্বই বিলিন হওয়া উচিত... 211 00:15:44,037 --> 00:15:45,404 ...হয়তোবা, মার্ক! 212 00:15:45,406 --> 00:15:47,338 কিন্তু এটা এখন ভুললোকের হাতে পরেছে... 213 00:15:47,340 --> 00:15:49,876 এবং এই মুহুর্তে, অর্কাই একমাত্র জিনিস.... 214 00:15:49,878 --> 00:15:52,612 যেটা এমা ও ম্যাডিসনকে বাঁচিয়ে রাখতে পারে। 215 00:15:52,614 --> 00:15:54,613 মার্ক, জানি, তুমি কষ্ট পাচ্ছ। 216 00:15:54,615 --> 00:15:58,152 কিন্তু অর্কার সন্ধান পেলে, তোমার পরিবারকেও পাওয়া সম্ভব। 217 00:15:59,486 --> 00:16:01,155 আমি বলছি। 218 00:16:10,398 --> 00:16:11,697 শেষ কবে এমার... 219 00:16:11,699 --> 00:16:12,901 ...সাথে কথা বলেছ? 220 00:16:13,801 --> 00:16:15,470 অন্তত ৩ বছর আগে। 221 00:16:16,537 --> 00:16:18,002 সানফ্রান্সিসকো ছাড়ার পর, 222 00:16:18,004 --> 00:16:20,008 ...আমরা বোস্টনে ফিরে যাই। 223 00:16:22,109 --> 00:16:24,642 সবকিছু আবার স্বাভাবিক করার চেষ্টা করি। 224 00:16:24,644 --> 00:16:28,881 পৃথিবীকে বাঁচাতে এমা দ্বিগুণ শ্রম দেয়া শুরু করে। 225 00:16:28,883 --> 00:16:30,785 আর আমি শুরু করি মদ্যপান। 226 00:16:32,519 --> 00:16:34,987 বলে বোঝাতে পারবো না, নিজেকে কতটা ঘৃণা করি... 227 00:16:34,989 --> 00:16:37,358 ...যখন এই অবস্থায় ম্যাডি আমাকে দেখে। 228 00:16:39,793 --> 00:16:41,260 আলোচনা সমাপ্ত ঘোষণা করলে কী রাগ করবে? 229 00:16:41,262 --> 00:16:44,465 শুধু এটা দেখাতে চাই... 230 00:16:45,899 --> 00:16:48,032 এমা বিভিন্ন প্রজাতির টাইটানদের 231 00:16:48,034 --> 00:16:51,270 ...বায়োঅ্যাকোস্টিকগুলো (শব্দ তৈরী, গ্রহন ও বিক্ষেপণ) সমন্বয় করে অর্কার সিগনাল তৈরী করেছে। 232 00:16:51,272 --> 00:16:53,104 অনেকটা সার্বজনীন তরঙ্গের মতো, 233 00:16:53,106 --> 00:16:55,174 যেটাতে সবধরনের প্রাণী সাড়া দেবে। 234 00:16:55,176 --> 00:16:57,142 ওদের দৃষ্টি আকর্ষণ করা, তাড়িয়ে দেওয়া... 235 00:16:57,144 --> 00:17:00,111 এমনকী প্রয়োজনের সময় শান্ত করা। 236 00:17:00,113 --> 00:17:02,114 সত্যি বলতে দারুণ একটা যন্ত্র। 237 00:17:02,116 --> 00:17:03,214 সমস্যা হলো, জানি না... 238 00:17:03,216 --> 00:17:04,649 ...সে কোন কোন টাইটানদের সমন্বয় করেছে। 239 00:17:04,651 --> 00:17:07,185 যদি আমরা তরঙ্গগুলো শনাক্ত করতে পারি, 240 00:17:07,187 --> 00:17:09,655 সেক্ষেত্রে অর্কাকে ট্র্যাক করে, 241 00:17:09,657 --> 00:17:11,924 এমা ও ম্যাডিসনকে খুঁজে বের করা সম্ভব। 242 00:17:11,926 --> 00:17:13,992 জেসাস! 243 00:17:13,994 --> 00:17:15,927 এরকম প্রাণী কতগুলো আছে? 244 00:17:15,929 --> 00:17:19,264 ১৭..এবং আরও বাড়ছে গডজিলার পর। 245 00:17:19,266 --> 00:17:20,598 ১৭? 246 00:17:20,600 --> 00:17:22,200 বেশিরভাগই গভীর শীতনিদ্রায় আছে, 247 00:17:22,202 --> 00:17:24,470 আর অন্যগুলো বিশ্বের... 248 00:17:24,472 --> 00:17:26,071 ...গোপনীয় স্থানগুলোতে রয়েছে। 249 00:17:26,073 --> 00:17:29,040 কম্বোডিয়া, মেক্সিকো, স্কাল আইল্যান্ড। 250 00:17:29,042 --> 00:17:31,476 এমনকী ইয়োমিংয়েও একটা পেয়েছি। 251 00:17:31,478 --> 00:17:32,744 ওরা সবজায়গায় আছে। 252 00:17:32,746 --> 00:17:33,979 কেন মেরে ফেলোনি? 253 00:17:33,981 --> 00:17:35,713 সরকার তাই চাচ্ছে। 254 00:17:35,715 --> 00:17:40,287 "কিন্তু সবগুলো হুমকিস্বরূপ নয়" এটা এমা এবং আমার বিশ্বাস। 255 00:17:42,723 --> 00:17:44,259 নিজের পায়ে কুড়াল মের না। 256 00:17:46,927 --> 00:17:49,296 আহ্ দেখো, আমরা চলে এসেছি। 257 00:17:59,873 --> 00:18:01,405 ক্যাসেল ব্রাভো, 258 00:18:01,407 --> 00:18:03,343 Raptor-১ সরাসরি অবতরণের জন্য প্রস্তুত। 259 00:18:09,148 --> 00:18:11,049 Raptor-১, অনুমতি দেয়া হলো। 260 00:18:11,051 --> 00:18:13,353 ৪ নাম্বার প্যাডে অবতরণের। 261 00:18:22,361 --> 00:18:24,163 সেন্সর ৩ মিটার পর্যন্ত। 262 00:18:24,165 --> 00:18:25,567 ভূগর্ভে অবতরণ করছি 263 00:18:28,601 --> 00:18:31,002 এটা কী নতুন? 264 00:18:31,004 --> 00:18:33,004 ইয়াহ, আমরা ডাকি "ক্যাসেল ব্রাভো" 265 00:18:33,006 --> 00:18:34,839 আমাদের ভূগর্ভস্থ গবেষণাকেন্দ্র। 266 00:18:34,841 --> 00:18:38,210 গডজিলার উপর গবেষণা এবং তাকে ট্র্যাক করার জন্য বানানো হয়েছে। 267 00:18:38,212 --> 00:18:40,044 ভেবেছিলাম, ও হারিয়ে গেছে। 268 00:18:40,046 --> 00:18:42,583 আসলে কোথায় নজর দিতে হবে, সেটা জানতে হবে। 269 00:18:52,626 --> 00:18:55,961 সবাই জানেন, প্রায় ৭ ঘন্টা হতে চললো, 270 00:18:55,963 --> 00:18:58,097 আমাদের নিয়ন্ত্রণ শাখাটিতে হামলা হয়েছে... 271 00:18:58,099 --> 00:19:00,098 ..যেটি চীনের ইউননান রেইনফরেস্টে অবস্থিত। 272 00:19:00,100 --> 00:19:03,536 কোড নেম "মথ্রা" নামের নমুনাটি পালিয়ে গেছে। 273 00:19:03,538 --> 00:19:07,905 শুধুমাত্র কোকুনটি (মথ্রার জীবনচক্রের একটি পর্যায়) নিকটস্থ জলপ্রপাতে পাওয়া গেছে। 274 00:19:07,907 --> 00:19:09,308 এছাড়াও ড. এমা রাসেল এবং 275 00:19:09,310 --> 00:19:11,476 তার মেয়ে ম্যাডিসনকে অপহরণ করা হয়েছে। 276 00:19:11,478 --> 00:19:15,513 এই লোকটিই এসবের জন্য দায়ী। অ্যালান জোনাহ্। 277 00:19:15,515 --> 00:19:18,651 এই পরিবেশবাদী সন্ত্রাসী একজন সাবেক বৃটিশ সামরিক কর্নেল। 278 00:19:18,653 --> 00:19:21,819 প্রাকৃতিক শৃঙ্খলা পুনরুদ্ধারে মোহগ্রস্ত। 279 00:19:21,821 --> 00:19:23,388 এবং অভিযানগুলোর তহবিল সংগ্রহের জন্য.. 280 00:19:23,390 --> 00:19:26,625 সম্পূর্ণ নতুন ও ঝুকিপূর্ণ জিনিস মার্কেটে পাচার করছে... 281 00:19:26,627 --> 00:19:28,393 টাইটান ডিএনএ। 282 00:19:28,395 --> 00:19:30,361 এমন দৈত্যাকার পোকা দিয়ে লোকজন কী করবে? 283 00:19:30,363 --> 00:19:31,963 মজা করছো, মার্টিনেজ? 284 00:19:31,965 --> 00:19:33,432 কী করা যাবে না, বলো? 285 00:19:33,434 --> 00:19:35,501 ঔষধ তৈরী, বায়ো-উইপন, খাদ্য ঘাটতি নিরসন। 286 00:19:35,503 --> 00:19:38,604 আসলে এই পৃথিবীতে এমন কোনো দেশ বা প্রতিষ্ঠান নেই, 287 00:19:38,606 --> 00:19:40,504 যারা এই প্রাণীগুলোর উপর দখলদারিত্ব ফলাতে চায় না। 288 00:19:40,506 --> 00:19:43,742 এবং মনে রাখবে, এটা শুধুই লার্ভা। 289 00:19:43,744 --> 00:19:44,976 একটা ছোট্ট বাচ্চা 290 00:19:44,978 --> 00:19:47,011 এরপর হবে কোকুন (গুটি) 291 00:19:47,013 --> 00:19:48,413 এরপর হামাগুড়ি দিয়ে বের হবে। 292 00:19:48,415 --> 00:19:51,183 বিশাল জঘন্য কিছু। 293 00:19:51,185 --> 00:19:52,885 - আমরা এখনো নিশ্চিত নই, রিক। - ওহ্, তাই নাকি? 294 00:19:52,887 --> 00:19:54,921 অপেক্ষার প্রহর গোনো, চ্যান। 295 00:19:54,923 --> 00:19:57,356 গোয়েন্দা রিপোর্ট অনুযায়ী, জোনাহ্.. 296 00:19:57,358 --> 00:19:58,790 ...এই নমুনাটিকে... 297 00:19:58,792 --> 00:20:00,358 জীবিত চায়। 298 00:20:00,360 --> 00:20:02,528 তারমানে সে ও তার ভাড়াটে গুন্ডাগুলো খুব একটা দূরে নয়। 299 00:20:02,530 --> 00:20:05,896 ৫ টার দিকে আমরা একটি যৌথ অভিযান চালাবো... 300 00:20:05,898 --> 00:20:07,433 আমার আপত্তি নেই। 301 00:20:07,435 --> 00:20:08,567 ক্ষমা করবেন? 302 00:20:08,569 --> 00:20:10,269 বালিহাঁস শিকারের মতো মনে হচ্ছে। 303 00:20:10,271 --> 00:20:11,802 উহ্ মার্ক, কেন কর্নেল ফস্টারকে... 304 00:20:11,804 --> 00:20:14,339 কোনো ফাঁদ, বিকল্প রাস্তা। 305 00:20:14,341 --> 00:20:16,107 দেখুন, এমা এবং অর্কা দুটোই ওদের হাতে। 306 00:20:16,109 --> 00:20:18,476 কেন শুধু এটাকেই (মথ্রা) চাচ্ছে? 307 00:20:18,478 --> 00:20:22,013 যখন এই ভৌতিক রাজ্যের চাবিকাঠিই ওদের হাতে? 308 00:20:22,015 --> 00:20:24,683 আমার মতে, ওরাও চায়, আমরা মথ্রা অভিযানে যাই.. 309 00:20:24,685 --> 00:20:26,918 যেন তারা অন্যকিছুর পেছনে লাগতে পারে। 310 00:20:26,920 --> 00:20:28,753 আরও বড় কিছু। 311 00:20:28,755 --> 00:20:30,454 সঠিক। 312 00:20:30,456 --> 00:20:31,591 মার্ক। 313 00:20:32,724 --> 00:20:34,092 ওদের দখলে থাকা এটাই প্রথম নমুনা নয়। 314 00:20:34,094 --> 00:20:35,327 জেনে-বুঝেই করছে। 315 00:20:35,329 --> 00:20:36,761 শুধু নমুনাটিই নয়, 316 00:20:36,763 --> 00:20:38,396 আমার সাবেক স্ত্রী ও কন্যাও ওদের হাতে। 317 00:20:38,398 --> 00:20:39,731 যদি ভুলে গিয়ে থাকো। 318 00:20:39,733 --> 00:20:42,134 সেটা কেউই ভুলে যায়নি, মার্ক। 319 00:20:42,136 --> 00:20:43,335 কিন্তু ভুলে যেও না, 320 00:20:43,337 --> 00:20:44,769 তোমাকে এখানে আনা হয়েছে, 321 00:20:44,771 --> 00:20:46,404 অর্কাকে ট্র্যাক করার জন্য এবং উপদেষ্টা হিসেবে... 322 00:20:46,406 --> 00:20:49,808 আমার উপদেশ হলো, এই সবগুলোকে মেরে ফেলো! 323 00:20:49,810 --> 00:20:51,444 বিশেষকরে ওটাকে! 324 00:20:51,446 --> 00:20:52,712 তোমরা নিশ্চিত হতে চেয়েছিলে, 325 00:20:52,714 --> 00:20:54,280 অর্কা খারাপ লোকের হাতে কিনা? 326 00:20:54,282 --> 00:20:56,114 ওদের মেরে ফেললে, অর্কা মূল্যহীন। 327 00:20:56,116 --> 00:20:58,783 এমা এমনটা চাইত না, 328 00:20:58,785 --> 00:21:00,219 প্রানের বিনিময়ে হলেও। 329 00:21:00,221 --> 00:21:01,552 আসলে, এবারই প্রথম... 330 00:21:01,554 --> 00:21:03,688 এমা নিজেকে এবং তার পরিবারকে... 331 00:21:03,690 --> 00:21:05,759 এসবের জন্য বাজি ধরছে না, তাই না? 332 00:21:10,731 --> 00:21:12,764 ভদ্রলোক টাইটানদের ঘৃণা করে। 333 00:21:12,766 --> 00:21:15,102 হম, ওর জায়গায় থাকলে তুমিও তাই করতে। 334 21:20,507 --> 00:21:22,607 আউটপোস্ট-৩২, Raptor- ৫ বলছি 335 00:21:22,609 --> 00:21:24,542 নতুন সৈনিক ও খাবার নিয়ে এসেছি। 336 00:21:24,544 --> 00:21:26,212 অবতরনের অনুমতি চাচ্ছি। 337 00:21:26,214 --> 00:21:28,646 সেরিজাওয়া সবদিকে নজরদারি বৃদ্ধি করেছে, 338 00:21:28,648 --> 00:21:31,049 তাই এইমূহুর্তে জরুরী কোড প্রেরণ করছি। 339 00:21:31,051 --> 00:21:33,350 কপি, Raptor-৫ 340 00:21:33,352 --> 00:21:35,523 কোডগুলো দারুণ। তুমি ফিরে আসায় ভালো লাগছে। 341 00:21:42,629 --> 00:21:43,630 যাও। 342 00:21:50,236 --> 00:21:51,604 দেখা হয়ে ভালো লাগছে। 343 00:21:51,606 --> 00:21:53,541 - বোঝা নামাতে কোনো সাহায্য? - না। পারবো। 344 00:21:57,311 --> 00:21:58,909 এটা ৫ নং খাড়িতে ফেলব। 345 00:21:58,911 --> 00:22:01,480 - অনুসরণ করো! - যাও, সাহায্য করো! হেই! হেই! 346 00:22:01,482 --> 00:22:03,651 ওদের ছেড়ে দাও, চলো যাই! 347 00:22:11,358 --> 00:22:12,890 ভয় করছে। 348 00:22:12,892 --> 00:22:14,628 জানি। আমারও। 349 00:22:19,065 --> 00:22:20,999 ওকে। 350 00:22:21,001 --> 00:22:23,402 চলো যাই। 351 00:22:32,913 --> 00:22:34,348 সামনে তাকিয়ে এগোও। 352 00:22:35,782 --> 00:22:37,215 লম্বা শ্বাস নে। 353 00:22:37,217 --> 00:22:38,753 যেমনটা বলেছিলাম। 354 00:23:05,612 --> 00:23:07,114 হম। 355 00:23:19,092 --> 00:23:21,426 ঈশ্বরের জননী। 356 00:23:21,428 --> 00:23:24,131 এই অবস্থায় তিনি বেমানান। 357 00:23:32,706 --> 00:23:34,441 মন্সটার জিরো। 358 00:23:57,296 --> 00:23:58,931 জীবিত কেউ? 359 00:23:58,933 --> 00:24:01,398 না। ওরা সংকেত পাঠানোর চেষ্টা করেছিল, 360 00:24:01,400 --> 00:24:02,901 কিন্তু সময়মতো বিচ্ছিন্ন করেছি। 361 00:24:02,903 --> 00:24:04,502 ওরাই খুঁজে বের করবে। 362 00:24:04,504 --> 00:24:06,437 সবদিক থেকে ড্রিল করো। 363 00:24:07,840 --> 00:24:09,476 যা যা দরকার, সব আছে? 364 00:24:10,676 --> 00:24:12,043 চলবে। 365 00:24:12,045 --> 00:24:13,713 তাহলে শুরু করি। 366 00:24:14,380 --> 00:24:15,649 পরবর্তী ধাপ। 367 00:24:39,639 --> 00:24:43,508 আমাদের চিলেকোঠাটা দিন দিন পুরাতন হয়ে যাচ্ছে। 368 00:24:43,510 --> 00:24:44,909 এদিকে এসো, অ্যান্ড্রু। অ্যান্ড্রু। 369 00:24:44,911 --> 00:24:46,511 আমি ঘোড়া খেতে এসেছি 370 00:24:46,513 --> 00:24:48,011 না, ঘোড়া খেতে পারবে না... 371 00:24:48,013 --> 00:24:49,317 ওটা না.. 372 00:24:49,882 --> 00:24:50,915 থামো 373 00:24:50,917 --> 00:24:52,117 দেখো 374 00:24:52,119 --> 00:24:54,152 - ডাকাত! ধরো! - ধরো! 375 00:24:54,154 --> 00:24:56,488 - ধরো ধরো! - না! না! আমাকে মাপ করো! 376 00:24:56,490 --> 00:24:58,623 অ্যান্ড্রু, ম্যাডিসন, ধরো ওকে! 377 00:24:58,625 --> 00:25:00,559 - ধরো! - ভাল্লুক কিস! আহ্! 378 00:25:03,096 --> 00:25:04,829 ভাল্লুক কিস! 379 00:25:12,505 --> 00:25:17,174 সকল কর্মীগন, নিয়ন্ত্রণ কক্ষে রিপোর্ট করুন। কোডঃ রেড। 380 00:25:17,176 --> 00:25:19,877 সকল কর্মীগন, নিয়ন্ত্রণ কক্ষে রিপোর্ট করুন। 381 00:25:19,879 --> 00:25:22,013 - কোডঃ রেড - অন্তত ৬০ নট। 382 00:25:22,015 --> 00:25:23,548 এটা ড্রিল নয় 383 00:25:23,550 --> 00:25:25,482 সকল কর্মীবৃন্দ, নিয়ন্ত্রণ কক্ষে রিপোর্ট করুন। 384 00:25:25,484 --> 00:25:27,321 কোডঃ রেড 385 00:25:29,924 --> 00:25:31,155 কী হয়েছে? 386 00:25:31,157 --> 00:25:32,456 খারাপ কিছু। 387 00:25:32,458 --> 00:25:34,358 সে এতটা কাছে কখনো আসে না। 388 00:25:34,360 --> 00:25:36,328 - "সে" টা আবার কে? - কে মনেহয়? 389 00:25:38,098 --> 00:25:40,799 সকল পর্যবেক্ষণ ড্রোন, ও ধ্বংস করে দিচ্ছে। 390 00:25:40,801 --> 00:25:41,966 গতিপথ অনুসরণ করছে? 391 00:25:41,968 --> 00:25:45,103 সরাসরি আমাদের দিকে! ১২০০ মিটার এবং কাছাকাছি। 392 00:25:45,105 --> 00:25:47,438 জি-টিম! বার্ন, মার্টিনেস, হ্যানড্রিক্স, 393 00:25:47,440 --> 00:25:48,840 এক্ষুণি ক্রো-গুলোতে যাও। 394 00:25:48,842 --> 00:25:51,044 এক্ষুণি শুনতে পাবেন, বস লেডি! চলো যাই! 395 00:26:00,987 --> 00:26:03,488 ড. স্যান্টন, ওর বায়োঅ্যাকোস্টিকস পেয়েছেন? 396 00:26:03,490 --> 00:26:05,190 অ্যাকোস্টিকস, আসছে। 397 00:26:06,592 --> 00:26:08,793 ওকে, আরও কাছাকাছি। ৮০০ মিটার দূরত্বে। 398 00:26:08,795 --> 00:26:10,428 ওর গতিবিধি অস্থির প্রকৃতির। 399 00:26:10,430 --> 00:26:11,996 হৃদপিণ্ড এবং ফুসফুসের গতি বৃদ্ধি পেয়েছে 400 00:26:11,998 --> 00:26:14,465 কিছু একটা ওর অস্থিরতার কারণ। 401 00:26:14,467 --> 00:26:15,966 কীভাবে ট্র্যাক করছো? 402 00:26:15,968 --> 00:26:18,571 এমা গডজিলার বায়োঅ্যাকোস্টিক আলাদা করেছিল। 403 00:26:19,439 --> 00:26:21,406 তাই আমরা ট্র্যাক করতে পারছি। 404 00:26:21,408 --> 00:26:23,040 এমনকী ওর শারিরীক অবস্থাও। 405 00:26:26,813 --> 00:26:29,213 চক্কর দিচ্ছে। কাছাকাছি, ২০০ মিটার দূরে। 406 00:26:29,215 --> 00:26:30,648 কর্নেল! 407 00:26:30,650 --> 00:26:32,416 সকল টিম অস্ত্রসহ অবস্থান নিয়েছে। 408 00:26:32,418 --> 00:26:33,853 আমার নির্দেশের অপেক্ষায়। 409 00:26:36,122 --> 00:26:37,524 জলদি! জলদি! জলদি! 410 00:26:38,190 --> 00:26:39,523 ফায়ার বন্ধ রাখো। 411 00:26:39,525 --> 00:26:41,126 সে আক্রমণ করবে কিনা, জানি না। 412 00:26:41,128 --> 00:26:43,729 বন্দুক নিয়ে বসে বসে আঙ্গুল চুষলে তো করবেই। 413 00:26:43,731 --> 00:26:45,463 আমি ওকে মৃত দেখতে চাই, 414 00:26:45,465 --> 00:26:47,764 কিন্তু তুমি কী নিশ্চিত, এই যুদ্ধে জিতবে? 415 00:26:47,766 --> 00:26:49,003 ঈশ্বরের দোহাই, অস্ত্র নামিয়ে রাখো। 416 00:26:56,376 --> 00:26:57,809 নামিয়ে রাখো। 417 00:26:57,811 --> 00:26:59,309 সিরিয়াসলি বলছ? 418 00:26:59,311 --> 00:27:00,680 বলছি। 419 00:27:01,481 --> 00:27:03,117 নামিয়ে রাখো। 420 00:27:05,218 --> 00:27:06,483 নামিয়ে রাখো। 421 00:27:06,485 --> 00:27:07,685 আবারও বলছি, সেফটি মুডে রাখো। 422 00:27:07,687 --> 00:27:08,988 ফায়ার কোরো না। 423 00:27:13,561 --> 00:27:14,762 শোনো! 424 00:27:16,496 --> 00:27:19,432 ওর হৃদপিণ্ডের গতি কমছে। 425 00:27:26,407 --> 00:27:29,040 শিল্ডগুলো খুলে দাও। 426 00:27:29,042 --> 00:27:30,975 ওহ্ আচ্ছা, ওকে বিয়ারের দাওয়াত দেই। 427 00:27:30,977 --> 00:27:33,611 মস্তিষ্কবিকৃতি হয়েছে? 428 00:27:33,613 --> 00:27:35,482 ওকে বুঝতে দাও, আমরা হুমকিস্বরূপ নই। 429 00:27:36,649 --> 00:27:38,386 শিল্ডগুলো খুলে দাও। 430 00:27:43,956 --> 00:27:44,958 দাও। 431 00:28:19,525 --> 00:28:21,827 আলো প্রদর্শনের কারণ কী? 432 00:28:21,829 --> 00:28:24,896 এটা একপ্রকার হুমকি প্রদর্শন, 433 00:28:24,898 --> 00:28:27,531 যেভাবে গরিলা বুকে আঘাত করে। 434 00:28:27,533 --> 00:28:29,567 আমাদের হুমকিস্বরূপ... 435 00:28:29,569 --> 00:28:31,105 ...মনে করছে? 436 00:28:32,773 --> 00:28:34,975 মনেহয় না এটা আমাদের জন্য। 437 00:28:43,617 --> 00:28:45,152 কী করছ ভায়া? 438 00:29:13,179 --> 00:29:14,681 বেশ দারুণ ছিল। 439 00:29:15,948 --> 00:29:16,950 ঈশ্বর! 440 00:29:26,726 --> 00:29:28,896 এখন কী আমরা শিল্ড বন্ধ করতে পারি? 441 00:29:30,030 --> 00:29:32,629 আমাকে মহাসাগরীয় গতিপথ দেখাও। 442 00:29:32,631 --> 00:29:34,165 কী? কেন? 443 00:29:34,167 --> 00:29:36,067 নৌকা ভ্রমণে যাবো! দেখতে বলছি, দেখাও। 444 00:29:36,069 --> 00:29:38,235 ওকে। দেখাচ্ছি। 445 00:29:38,237 --> 00:29:40,271 কী দেখতে চাচ্ছ, বলা যাবে? 446 00:29:40,273 --> 00:29:42,206 যখন কোনো প্রাণী তার শিকারস্থল ত্যাগ করে, 447 00:29:42,208 --> 00:29:44,242 এর মানে কিছু একটা তার জন্য হুমকিস্বরূপ। 448 00:29:44,244 --> 00:29:45,711 অনুসরণ করুন। 449 00:29:45,713 --> 00:29:47,211 ওকে অনুসরণ করতে হবে। 450 00:29:47,213 --> 00:29:49,282 ও কিছু একটা খুঁজছে। 451 00:29:50,250 --> 00:29:51,685 হয়তো অর্কাকে। 452 00:29:54,253 --> 00:29:56,988 ড. স্যান্টন, গতিপথের স্থানাংক কী বলছে? 453 00:29:56,990 --> 00:30:00,060 সবগুলো পথ একই বিন্দুতে মিলিত হয়েছে। 454 00:30:01,794 --> 00:30:03,060 অ্যান্টার্কটিকা। 455 00:30:03,062 --> 00:30:04,428 তাহলে তো ভালোই। 456 00:30:04,430 --> 00:30:07,167 তাহলে, চলো! চলো! খুঁজি ওকে, চলো... 457 00:30:08,501 --> 00:30:11,469 আচ্ছা, অ্যান্টার্কটিকায় যাওয়ার কারণ কী? 458 00:30:11,471 --> 00:30:12,569 বার্নস 459 00:30:12,571 --> 00:30:14,771 আর্গোর সাথে যোগাযোগ করো। 460 00:30:14,773 --> 00:30:16,010 জ্বি, ম্যাম। 461 00:30:27,253 --> 00:30:29,320 এই অঞ্চলে রাখা নমুনাটি... 462 00:30:29,322 --> 00:30:31,222 ...পুরোপুরি অজানা। 463 00:30:31,224 --> 00:30:33,524 এবং এটি বেশ সাম্প্রতিক আবিস্কার, 464 00:30:33,526 --> 00:30:35,793 তাই আমাদের তথ্যও সীমিত। 465 00:30:35,795 --> 00:30:38,529 তবে ধারণা করা যায়, এটিও আকাশচুম্বী প্রাণী। 466 00:30:38,531 --> 00:30:41,098 এমা নাম দিয়েছিল "মন্সটার জিরো" 467 00:30:41,100 --> 00:30:43,467 এই প্রজাতিটি গডজিলার প্রধান প্রতিপক্ষ, 468 00:30:43,469 --> 00:30:46,303 যে কিনা অন্যান্য টাইটানদের উপর কর্তৃত্ব প্রতিষ্ঠা করতে চায়। 469 00:30:46,305 --> 00:30:47,772 ড. চ্যান? 470 00:30:47,774 --> 00:30:50,340 আমি হাজার বছরের জনশ্রুতি ও পৌরাণিক ... 471 00:30:50,342 --> 00:30:51,876 ...কাহিনীগুলো ঘেঁটে দেখেছি... 472 00:30:51,878 --> 00:30:54,479 সেখানে লোকজন ওটাকে নিয়ে... 473 00:30:54,481 --> 00:30:56,047 ...লিখতে পর্যন্ত ভয় পায়। 474 00:30:56,049 --> 00:30:58,648 অনেকটা কালের গহ্বরে হারিয়ে যাবার মতো। 475 00:30:58,650 --> 00:30:59,850 অনিচ্ছা স্বত্বেও নাক গলাচ্ছি... 476 00:30:59,852 --> 00:31:01,118 ...দুঃসংবাদ আছে। 477 00:31:01,120 --> 00:31:02,753 শুধু সংবাদ বলো, তুমি মানেই দুঃসংবাদ 478 00:31:02,755 --> 00:31:04,155 গডজিলাকে হারিয়ে ফেলেছি। 479 00:31:04,157 --> 00:31:06,190 ভেনেজুয়েলার কাছাকাছি। 480 00:31:06,192 --> 00:31:07,291 হারিয়ে ফেলেছ? 481 00:31:07,293 --> 00:31:08,626 ড. ব্রুকের কথাই ঠিক, 482 00:31:08,628 --> 00:31:09,927 পৃথিবীটা অনেকটা ফাঁপা। 483 00:31:09,929 --> 00:31:11,829 তাই সে এতটা দ্রুত এগুচ্ছে, 484 00:31:11,831 --> 00:31:15,000 তলদেশে থাকা ওয়ার্মহোলের মতো সুরঙ্গগুলো ব্যবহার করে। 485 00:31:15,002 --> 00:31:16,934 যেন ফুড়ুৎ করে হাওয়া... 486 00:31:16,936 --> 00:31:18,536 যেন ফুড়ুৎ করে হাওয়া... 487 00:31:18,538 --> 00:31:20,374 আমরা ঘাঁটির কাছাকাছি। 488 00:31:30,282 --> 00:31:33,184 - ওরা চলে এসেছে। - আটকানোর চেষ্টা করো। 489 00:31:33,186 --> 00:31:35,252 পাল্টা আঘাত করো। যাও যাও! 490 00:31:35,254 --> 00:31:37,291 ওকে, যোদ্ধারা! সবুজ সংকেত পেয়েছি! 491 00:31:58,244 --> 00:31:59,511 জোনাহর কাছে সৃষ্টি সম্বন্ধীয়... 492 00:31:59,513 --> 00:32:00,845 ...নমুনা থাকলে, 493 00:32:00,847 --> 00:32:03,682 এখানকার বায়োল্যাবে থাকার কথা। 494 00:32:03,684 --> 00:32:05,183 ঠিক আছে, ২ মিনিট! 495 00:32:05,185 --> 00:32:07,186 অস্ত্র চেক করে দরজার পাশে দাঁড়াও। 496 00:32:25,638 --> 00:32:27,907 জলদি অ্যাশ, অতর্কিত আক্রমণ করবে। 497 00:32:29,743 --> 00:32:31,709 - বিস্ফোরক প্রস্তুত। - চলো যাই। 498 00:32:31,711 --> 00:32:33,043 জলদি, ম্যাডি। 499 00:32:33,045 --> 00:32:34,247 যাও! যাও! 500 00:32:52,365 --> 00:32:55,135 চোখ-কান খোলা রেখো। জিম্মিদের গুলি কোরো না। 501 00:32:57,337 --> 00:32:59,103 ২ নাম্বার সুরঙ্গে যাও 502 00:32:59,105 --> 00:33:00,771 সতর্ক থাকো 503 00:33:00,773 --> 00:33:02,141 ওকে, চীফ 504 00:33:20,194 --> 00:33:21,893 অ্যামবুশ! অ্যামবুশ! 505 00:33:26,131 --> 00:33:28,232 চতুর্দিক থেকে অতর্কিত আক্রমণ! 506 00:33:28,234 --> 00:33:30,003 অনেক সৈন্য মারা যাচ্ছে। 507 00:33:30,669 --> 00:33:31,904 ডানে সাবধানে! 508 00:33:34,174 --> 00:33:35,473 ফায়ার কোরো না! ফায়ার কোরো না! 509 00:33:35,475 --> 00:33:36,540 আমাদের লোক! 510 00:33:36,542 --> 00:33:37,744 না! 511 00:33:38,578 --> 00:33:39,780 মার্ক? 512 00:33:41,613 --> 00:33:43,614 যাও বার্নকে সাহায্য করো। আমি ওদিকটা সামলাচ্ছি। 513 00:33:43,616 --> 00:33:44,818 ওকে। 514 00:33:57,965 --> 00:34:01,901 হেই, বন্ধুরা, ইকেজি রেখা পাচ্ছি। 515 00:34:06,706 --> 00:34:08,639 এমা? 516 00:34:08,641 --> 00:34:10,174 ম্যাডি! 517 00:34:10,176 --> 00:34:11,811 প্রথম কথা, চলো যাই। 518 00:34:18,150 --> 00:34:19,817 বার্নস, ইনি ফস্টার। 519 00:34:19,819 --> 00:34:23,791 টার্গেট নজরদারিতে আছে। আবারও বলছিঃ টার্গেট নজরদারিতে আছে। 520 00:34:29,362 --> 00:34:30,497 ওদের যেতে দাও! 521 00:34:33,098 --> 00:34:35,034 - অ্যাশ! - বাবা! 522 00:34:36,936 --> 00:34:39,737 - মার্ক। - এমা, ম্যাডিসন! চলো যাই। 523 00:34:39,739 --> 00:34:40,938 বাবা। 524 00:34:40,940 --> 00:34:42,306 চলো যাই। 525 00:34:42,308 --> 00:34:43,474 - চলো এমা, ম্যাডি, জলদি। - বাবা? 526 00:34:43,476 --> 00:34:45,110 ম্যাডিসন, চলে আয়! 527 00:34:45,112 --> 00:34:47,744 চলে আয়। জলদি, সোনা আমার। 528 00:34:47,746 --> 00:34:49,679 বার্নস, জিম্মি দুজন। একটা টার্গেট খতম। 529 00:34:49,681 --> 00:34:51,815 - ম্যাডি, জলদি! - আর কোনো টার্গেট নেই। 530 00:34:51,817 --> 00:34:53,217 আবারও বলছিঃ আর কোনো টার্গেট নেই। 531 00:34:53,219 --> 00:34:54,918 এমা, কী ভাবছো? চলো! জলদি! 532 00:34:54,920 --> 00:34:56,422 - বাবা... - ম্যাডি। 533 00:34:57,623 --> 00:34:58,826 বাবা। 534 00:35:01,627 --> 00:35:02,995 ম্যাডিসন। 535 00:35:29,089 --> 00:35:30,623 কী হচ্ছে? 536 00:35:38,998 --> 00:35:40,367 আমি নিরুপায়। 537 00:35:42,902 --> 00:35:44,469 ভাগো। 538 00:35:59,185 --> 00:36:00,386 ম্যাডি! 539 00:36:01,822 --> 00:36:03,023 বাবা! 540 00:36:05,424 --> 00:36:06,426 ভাগো! ভাগো! 541 00:36:22,741 --> 00:36:25,044 - ফস্টার! - সামনে থেকে সরে যাও! 542 00:36:26,212 --> 00:36:27,645 - চলো! - ধরে থাকো! চলো! 543 00:36:27,647 --> 00:36:29,313 544 00:36:29,315 --> 00:36:30,984 - ধরেছি কর্নেল! - পা-টা ধরো! 545 00:36:32,884 --> 00:36:34,186 আমাদের যেতে হবে। 546 00:36:39,726 --> 00:36:40,928 ধুরো! 547 00:36:48,400 --> 00:36:50,701 মার্টিনেজ, ফস্টার! চলো যাই! 548 00:36:50,703 --> 00:36:52,038 যাও, যাও! জলদি! 549 00:36:54,840 --> 00:36:57,143 জলদি যাও! ঢুকে যাও। 550 00:36:58,744 --> 00:37:01,045 চেকলিস্ট লাগবে না। সরাসরি চলে যাও। 551 00:37:01,047 --> 00:37:02,480 সরাসরি যাচ্ছি। 552 00:37:02,482 --> 00:37:04,181 - বাবা এখানে কেন? - জানি না, সোনা। 553 00:37:04,183 --> 00:37:06,152 চলো যাই। 554 00:37:08,388 --> 00:37:09,954 তাকে ফেলে যেতে পারি না। 555 00:37:09,956 --> 00:37:11,188 কীসের অপেক্ষা? 556 00:37:11,190 --> 00:37:12,693 ওকে জাগিয়ে তোলো। 557 00:37:27,072 --> 00:37:28,641 চলো জলদি! 558 00:38:53,960 --> 00:38:56,128 কপালে শনি আছে! 559 00:39:08,540 --> 00:39:10,608 সরে যাও! সরে যাও! 560 00:39:10,610 --> 00:39:13,613 খোলা অংশটায় যাও! 561 00:39:14,380 --> 00:39:15,549 যাও, যাও, যাও। 562 00:39:26,058 --> 00:39:27,526 563 00:39:37,203 --> 00:39:40,270 সর্বোচ্চ আরপিএমএসে খাঁড়া টেকঅফ করবো। 564 00:39:40,272 --> 00:39:41,574 ২ নাম্বারটা এখন ঘুরছে। 565 00:39:55,186 --> 00:39:56,788 ওহ্, ভবলীলা সাঙ্গ! 566 00:40:20,545 --> 00:40:22,313 আর্গো, র‍্যাপটর-১ বলছি! 567 00:40:22,315 --> 00:40:24,380 জরুরী প্রস্থানের অনুরোধ করছি। 568 00:40:24,382 --> 00:40:26,250 আবারও বলছি, জরুরী প্রস্থান! 569 00:40:26,252 --> 00:40:27,453 গ্রিফিন, দোজখ থেকে সরাও। 570 00:40:30,156 --> 00:40:31,755 ম্যাডিসন! 571 00:40:31,757 --> 00:40:32,889 ম্যাডিসন, না। 572 00:40:42,302 --> 00:40:44,302 - ওর কাজ ওকে করতে দে! - না! না! না! 573 00:40:44,304 --> 00:40:46,204 - ম্যাডিসন! - ম্যাডি! 574 00:40:46,206 --> 00:40:47,707 না! 575 00:41:19,072 --> 00:41:21,304 আর্গো, র‍্যাপটর-১ বলছি। আমরা আক্রান্ত। 576 00:41:21,306 --> 00:41:22,676 কল-কবজা বিকল। 577 00:41:25,277 --> 00:41:26,612 578 00:42:47,125 --> 00:42:48,761 ধরে থাকো সবাই! 579 00:43:09,447 --> 00:43:10,650 মার্ক! 580 00:43:14,020 --> 00:43:16,585 সবাই বেরিয়ে যাও! জলদি! 581 00:43:16,587 --> 00:43:17,922 যাও! যাও! 582 00:43:17,924 --> 00:43:19,626 - মার্ক! - আঁটকে গেছি। 583 00:43:37,610 --> 00:43:38,808 ঠিক আছো? 584 00:43:38,810 --> 00:43:40,846 পেয়েছি। পেয়েছি। যাও, এক্ষুণি! 585 00:45:31,556 --> 00:45:33,023 স্যাটেলাইটে কিছু পেলে? 586 00:45:33,025 --> 00:45:34,925 গডজিলাকে দুর্বল অবস্থায় আর্জেন্টিনায় পাওয়া গেছে। 587 00:45:34,927 --> 00:45:38,195 ব্রাজিলের গ্রীষ্মকালীন ঝড়ে মন্সটার জিরোকে হারিয়েছি। 588 00:45:38,197 --> 00:45:40,364 পুরো দক্ষিণ গোলার্ধ স্ক্যান করে.. 589 00:45:40,366 --> 00:45:41,599 ..কিছুই পাইনি। 590 00:45:41,601 --> 00:45:42,833 তাহলে উত্তরটা করুন। 591 00:45:42,835 --> 00:45:44,067 আচ্ছা, আচ্ছা, আচ্ছা... 592 00:45:44,069 --> 00:45:45,668 যা দেখেছি, তাই বলছি, স্যাম। 593 00:45:45,670 --> 00:45:47,904 আমি সাক্ষী, ট্রিগারটা ও নিজেই চেপেছিল। 594 00:45:47,906 --> 00:45:49,739 সন্মান রেখেই বলছি, কর্নেল, আপনার দেখায় ভুল ছিল। 595 00:45:49,741 --> 00:45:51,407 ওকে? ও হয়তো করেনি। 596 00:45:51,409 --> 00:45:53,811 ঈশ্বর, সে (এমা) এই রুমের প্রত্যেককে নিয়োগ দিয়েছিল। 597 00:45:53,813 --> 00:45:55,945 হয়তো জোনাহ্ বাধ্য করেছে, তাই না? 598 00:45:55,947 --> 00:45:57,882 হয়তো উদ্দেশ্য সাধনে ম্যাডিসনকেও ব্যবহার করেছে। 599 00:45:57,884 --> 00:45:59,483 না, না, অন্য কেউ হবে। 600 00:45:59,485 --> 00:46:00,687 এমা! 601 00:46:03,121 --> 00:46:04,790 এমাই ছিল। 602 00:46:05,657 --> 00:46:08,224 ফস্টারও সাক্ষী, তাই না? 603 00:46:08,226 --> 00:46:10,094 স্বেচ্ছায় করেছে, বাধ্য করেনি। 604 00:46:10,096 --> 00:46:11,264 তুমি নিশ্চিত? 605 00:46:13,031 --> 00:46:15,199 প্রথমে ও মথ্রাকে ছেড়ে দিলো 606 00:46:15,201 --> 00:46:16,900 এখন আবার মন্সটার জিরোকে। 607 00:46:16,902 --> 00:46:20,070 কেউ কী উল্টোপাল্টা কিছু আন্দাজ করছেন? 608 00:46:20,072 --> 00:46:21,771 করছি এবং সেটা ভালো কিছু নয়। 609 00:46:21,773 --> 00:46:23,873 সে মন্সটারগুলোর ঘুম ভাঙানো শুরু করেছে। 610 00:46:23,875 --> 00:46:26,210 আসলে, এটার পরিনাম ভয়াবহ কারণ এমনটা ঘটবে... 611 00:46:26,212 --> 00:46:27,878 ...সে বিষয়ে কেউ পূর্বাভাস দেয়নি। 612 00:46:27,880 --> 00:46:29,346 থামো, বন্ধুরা। 613 00:46:29,348 --> 00:46:31,549 এদের মুক্তি দিয়ে, কী এমন ঘোড়ার ডিম করবে? 614 00:46:31,551 --> 00:46:33,183 এবং এগুলো করার জন্য কেনইবা জোনাহর... 615 00:46:33,185 --> 00:46:35,186 ...সাঙ্গপাঙ্গদের সাথে হাত মিলিয়েছে? 616 00:46:35,188 --> 00:46:36,286 ওকে জিজ্ঞেস করবো, 617 00:46:36,288 --> 00:46:38,190 যখন খুঁজে পাবো! 618 00:46:39,324 --> 00:46:42,661 চলো, চিরুনী অভিযান চালাই। 619 00:46:57,043 --> 00:46:58,875 গডজিলা এমার বানানো, 620 00:46:58,877 --> 00:47:00,476 সেই একই সমুদ্রপথ অনুসরণ করছে... 621 00:47:00,478 --> 00:47:03,246 দক্ষিণ আমেরিকা হয়ে উত্তরদিক দিয়ে এখানে। 622 00:47:03,248 --> 00:47:05,983 আউটপোস্ট ৫৬, ইসলা-ডি-মারা, মেক্সিকো 623 00:47:05,985 --> 00:47:08,152 ১০ মিনিটের মধ্যেই ওখানে পৌঁছুবো। 624 00:47:08,154 --> 00:47:09,520 সাধারণ মানুষগুলো? 625 00:47:09,522 --> 00:47:11,054 আবার বলো? 626 00:47:11,056 --> 00:47:13,657 সাধারণ মানুষগুলো, যারা ওই গ্রামের বাসিন্দা, 627 00:47:13,659 --> 00:47:15,293 তারা যে হঠাৎ ভিআইপি হয়ে গেছে, 628 00:47:15,295 --> 00:47:16,661 সেটা তো জানেই না। 629 00:47:16,663 --> 00:47:18,561 তাদের সরিয়ে নেবার জন্য জি-টিমকে পাঠানো হয়েছে। 630 00:47:18,563 --> 00:47:19,862 ড. সেরিজাওয়া, 631 00:47:19,864 --> 00:47:21,431 একটা জরুরী কল এসেছে, 632 00:47:21,433 --> 00:47:22,532 ইসলা-ডি-মারা থেকে। 633 00:47:22,534 --> 00:47:23,969 সংযোগ দাও। 634 00:47:32,143 --> 00:47:33,610 মনে হচ্ছে, আমারই শুরু করা উচিত। 635 00:47:33,612 --> 00:47:35,545 ম্যাডিসন কোথায়? 636 00:47:35,547 --> 00:47:37,848 - এই তো এখানেই। - বাবা, তুমি ঠিক আছ? 637 00:47:37,850 --> 00:47:40,183 ম্যাডিসন, তুই ঠিক আছিস, সোনা? 638 00:47:40,185 --> 00:47:41,186 বাবা... 639 00:47:42,522 --> 00:47:44,654 আমি দুঃখিত 640 00:47:44,656 --> 00:47:45,855 সেটির প্রয়োজন নেই... 641 00:47:45,857 --> 00:47:47,224 ঠিক আছে, ঠিক আছে। 642 00:47:47,226 --> 00:47:48,491 সত্যিই সরি..বাবা? 643 00:47:48,493 --> 00:47:50,092 বিশ্বাস করো মার্ক, ওর কিছু হয়নি। 644 00:47:50,094 --> 00:47:51,594 বিশ্বাস নামক জিনিসটা 645 00:47:51,596 --> 00:47:52,929 ...এতো সহজে জন্মায় না, ড. রাসেল 646 00:47:52,931 --> 00:47:54,530 বিশেষকরে তোমার কৃতকর্মের পর। 647 00:47:54,532 --> 00:47:56,000 আমি জানি। 648 00:47:56,002 --> 00:48:00,503 এবং এটাও জানি, তোমাদের মনে নানা প্রশ্ন উঁকি দিচ্ছে। 649 00:48:00,505 --> 00:48:04,308 কিন্তু এছাড়া কোনো পথ থাকলে, আমি সে পথেই হাঁটতাম। 650 00:48:04,310 --> 00:48:05,945 কোন পথ, এমা? 651 00:48:06,811 --> 00:48:08,445 আমি পৃথিবীকে রক্ষা করছি 652 00:48:08,447 --> 00:48:11,114 ওইগুলোকে মুক্ত করে? যুক্তিহীন কথাবার্তা। 653 00:48:11,116 --> 00:48:14,550 কাজটা যতটা অসম্ভব মনেহয়, আসলে ততটাই। 654 00:48:14,552 --> 00:48:16,520 শোনো তাহলে মার্ক। 655 00:48:16,522 --> 00:48:18,221 অ্যান্ড্রুকে হারানোর পর, 656 00:48:18,223 --> 00:48:21,157 আমি শপথ নিয়েছিলাম, ওর মৃত্যুটা বৃথা যেতে দেব না। 657 00:48:21,159 --> 00:48:23,527 কারণ আমি একটা উত্তর খুঁজে পেলাম। 658 00:48:23,529 --> 00:48:25,895 টাইটানদের পুনর্জাগরণের ব্যাখ্যা পেলাম। 659 00:48:25,897 --> 00:48:27,429 কিন্তু যতই গভীরে গেলাম, 660 00:48:27,431 --> 00:48:31,701 অনুধাবন করলাম,তাদের উপস্থিতির যৌক্তিক কারণ আছে। 661 00:48:31,703 --> 00:48:33,136 এবং এতোগুলো বছর, 662 00:48:33,138 --> 00:48:36,507 শুধু তাদের থামানোর চেষ্টা করা ছাড়া, 663 00:48:36,509 --> 00:48:38,875 কখনো সত্যের মুখোমুখি হইনি। 664 00:48:38,877 --> 00:48:40,710 সত্যের মুখোমুখি মানে? 665 00:48:40,712 --> 00:48:43,980 হাজার হাজার বছর ধরে, মানুষই সবচেয়ে প্রভাবশালী প্রজাতি, 666 00:48:43,982 --> 00:48:45,581 এবং তার ফলাফল কী? 667 00:48:45,583 --> 00:48:47,851 জনসংখ্যা আধিক্য, 668 00:48:47,853 --> 00:48:51,087 দূষণ, যুদ্ধ 669 00:48:51,089 --> 00:48:55,592 বিশালাকারে অস্তিত্ব বিলিন হবার যে বিষয়টা আমরা ভয় পাই, সেটি শুরু হয়ে গেছে। 670 00:48:55,594 --> 00:48:58,728 এবং তার নেপথ্যে রয়েছি আমরা। 671 00:48:58,730 --> 00:49:01,431 আমরাই ইনফেকশন। 672 00:49:01,433 --> 00:49:03,500 তাই অন্যান্য প্রাণীদের মতো, 673 00:49:03,502 --> 00:49:06,904 পৃথিবীও ইনফেকশনের বিরুদ্ধে লড়ার জন্য, তার সহায়ক শক্তিগুলোকে ছেড়ে দেয়। 674 00:49:06,906 --> 00:49:10,940 তার আদিম ও নিজস্ব যোদ্ধাদের 675 00:49:10,942 --> 00:49:12,608 টাইটান 676 00:49:12,610 --> 00:49:15,779 তারা এই পৃথিবীর সহজাত প্রতিরক্ষা ব্যবস্থার অংশ। 677 00:49:15,781 --> 00:49:20,050 বিশ্বব্রহ্মাণ্ডকে রক্ষা করে, এর ভারসাম্য বজায় রাখার একটি পন্থা 678 00:49:20,052 --> 00:49:24,188 কিন্তু যদি সরকার তাদের উপর দমন নিপিড়ন চালায়, হত্যা করে 679 00:49:24,190 --> 00:49:26,188 অথবা যুদ্ধের উদ্দেশ্যে ব্যবহার করে, 680 00:49:26,190 --> 00:49:29,326 সেক্ষেত্রে এই মনুষ্য ইনফেকশনের বিস্তার কেবল বাড়বেই। 681 00:49:29,328 --> 00:49:35,398 এবং আমাদের জীবদ্দশায়ই, বিশ্বব্রহ্মাণ্ড নিশ্চিহ্ন হয়ে যাবে। 682 00:49:35,400 --> 00:49:37,099 পাশাপাশি আমরাও। 683 00:49:37,101 --> 00:49:40,103 যদি না ভারসাম্য পুনরুদ্ধার করি। 684 00:49:40,105 --> 00:49:42,639 তুমি যা করছ, তাতেই বা কী অবশিষ্ট থাকবে? 685 00:49:42,641 --> 00:49:46,376 মন্সটার দিয়ে গিজগিজ করা একটি নিষ্প্রাণ, ধ্বংসপ্রাপ্ত পৃথিবী? 686 00:49:46,378 --> 00:49:47,744 না ড. স্ট্যান্টন, 687 00:49:47,746 --> 00:49:49,413 ঠিক উল্টোটা 688 00:49:49,415 --> 00:49:52,315 যেমন দাবানল মাটিকে পুনরায় পরিপূর্ণ করে, 689 00:49:52,317 --> 00:49:54,918 অথবা আগ্নেয়গিরির লাভা জন্ম দেয় নতুন নগরীর। 690 00:49:54,920 --> 00:49:57,654 এই প্রাণীগুলোও একই কাজ করবে, গবেষণা তাই বলে। 691 00:49:57,656 --> 00:50:01,491 সানফ্রান্সিসকো, লাস ভেগাস, যেখানেই টাইটানদের পা পরেছে, 692 00:50:01,493 --> 00:50:05,195 সেখানেই প্রাণের সঞ্চার হয়েছে। তাদের শক্তি বিকিরণের মাধ্যমে। 693 00:50:05,197 --> 00:50:07,364 তারাই একমাত্র অবলম্বন, যারা মানবসৃষ্ট ধ্বংসাবশেষে.. 694 00:50:07,366 --> 00:50:09,233 পুনরায় প্রাণসঞ্চার করার। 695 00:50:09,235 --> 00:50:13,369 প্রাণচাঞ্চল্য টিকিয়ে রাখতে, তারাই একমাত্র গ্যারান্টি। 696 00:50:13,371 --> 00:50:16,605 কিন্তু তেমনটা দেখতে চাইলে, তাদের অবশ্যই মুক্তি দিতে হবে। 697 00:50:16,607 --> 00:50:18,375 তুমি পৃথিবীর ধ্বংস ডেকে আনছো। 698 00:50:18,377 --> 00:50:19,610 না। 699 00:50:19,612 --> 00:50:21,710 আসলে যতটা দুর্বিষহ হবে বলে মনে হচ্ছে, 700 00:50:21,712 --> 00:50:24,614 কথা দিচ্ছি, মানবজাতির অস্তিত্ব বিলুপ্ত হবে না। 701 00:50:24,616 --> 00:50:29,219 অর্কার মাধ্যমে আমরা প্রাকৃতিক শৃঙ্খলা ফিরিয়ে আনবো 702 00:50:29,221 --> 00:50:31,755 হারিয়ে যাওয়া একটি শৃঙ্খলা, যেখানে টাইটানদের সাথে... 703 00:50:31,757 --> 00:50:33,523 ...আমাদের ভারসাম্যপূর্ণ সহবস্থান ছিল। 704 00:50:33,525 --> 00:50:35,458 সেই আদি ঈশ্বর। 705 00:50:35,460 --> 00:50:38,094 বেশ ঝুঁকিপূর্ণ কৌশল। 706 00:50:38,096 --> 00:50:41,331 আমাদের ধরাছোঁয়ার বাইরের শক্তির সাথে নাক গলাতে যাচ্ছি। 707 00:50:41,333 --> 00:50:43,366 কোটি কোটি জীবন নিয়ে ছিনিমিনি খেলা! 708 00:50:43,368 --> 00:50:45,701 এখন কী ছিনিমিনি খেলছ না, সেরিজাওয়া? 709 00:50:45,703 --> 00:50:47,404 মোনার্ক এখন মৃতপ্রায়। 710 00:50:47,406 --> 00:50:49,373 শিঘ্রই এর কার্যক্রম সরকার বন্ধ ঘোষণা করবে। 711 00:50:49,375 --> 00:50:51,808 প্রাণীগুলোকে হত্যা করাই যাদের একমাত্র উদ্দেশ্য 712 00:50:51,810 --> 00:50:54,844 এবং যদি এমনটাই ঘটে, আমাদের সম্ভাবনা কতটুকু? 713 00:50:54,846 --> 00:50:56,612 তুমি মানসিক বিকারগ্রস্ত! 714 00:50:56,614 --> 00:50:58,482 প্রথমে মেয়েটাকে বিপদে ফেললে, 715 00:50:58,484 --> 00:51:00,215 আর এখন পৃথিবীর ভাগ্য নির্ধারণ করছো। 716 00:51:00,217 --> 00:51:02,719 - লা-জবাব, এমা! - আমি এতটা ধীরস্থির হতাম না, 717 00:51:02,721 --> 00:51:04,922 এমনকী ম্যাডিসনও মানসিকভাবে এতটা দৃঢ় হতো না। 718 00:51:04,924 --> 00:51:07,891 অ্যান্ড্রুকে হারানোর পর, আমি ওকে টিকে থাকা শিখিয়েছি। 719 00:51:07,893 --> 00:51:11,128 এবং এখন অন্তত ওর লড়াই করার মানসিকতা রয়েছে। 720 00:51:11,130 --> 00:51:13,297 লড়াই করার মানসিকতা... স্বার্থের কথাটা বলছো না কেন? 721 00:51:13,299 --> 00:51:15,465 সব অংক ঐকিক নিয়মে মিলবে না, এমা। 722 00:51:15,467 --> 00:51:17,300 কিছু পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণের বাইরে। 723 00:51:17,302 --> 00:51:19,938 এবং কিছু কিছু পরিস্থিতি থেকে পালিয়ে বাঁচতে পারবে না! 724 00:51:21,373 --> 00:51:23,810 কোনোকিছুই ওকে আমাদের কোলে ফিরিয়ে দেবে না। 725 00:51:38,190 --> 00:51:41,060 আমার উপর সবাইকে আস্থা রাখতে বলছি। 726 00:51:42,060 --> 00:51:43,659 বিগত ৬০ বছর যাবৎ... 727 00:51:43,661 --> 00:51:46,329 মোনার্ক পৃথিবীর বিভিন্ন জায়গায় বাঙ্কার তৈরী করেছে 728 00:51:46,331 --> 00:51:48,965 সভ্যতা রক্ষা ও পূনর্বিন্যাসের জন্য। 729 00:51:48,967 --> 00:51:50,936 সেগুলো খুঁজে বের করো। 730 00:51:58,143 --> 00:51:59,476 ডাইনি কোথাকার। 731 00:51:59,478 --> 00:52:01,978 ল্যান্ড করতে কতক্ষণ লাগবে? 732 00:52:01,980 --> 00:52:03,313 ৩ মিনিট। 733 00:52:03,315 --> 00:52:04,882 আরেকবার ভেবে দেখবে? 734 00:52:04,884 --> 00:52:06,250 কেন? 735 00:52:06,252 --> 00:52:08,150 কিছু একটা গড়বড় হয়েছে! দেখতো। 736 00:52:08,152 --> 00:52:10,453 এমা ইসলা-ডি-মারায় নেই। 737 00:52:10,455 --> 00:52:13,123 কারণ স্থানীয় সিগনাল হিসেবে খুবই দুর্বল। 738 00:52:13,125 --> 00:52:14,891 সে আমাদের স্যাটেলাইটকে পাত্তাই দেয়নি। 739 00:52:14,893 --> 00:52:17,293 ওরা আমাদেরই কোনো বাঙ্কারে ঘাপটি মেরে আছে। 740 00:52:17,295 --> 00:52:19,094 যেকোনো জায়গায় থাকতে পারে। 741 00:52:19,096 --> 00:52:22,632 কী হলো? 742 00:52:22,634 --> 00:52:26,670 ওহ্ ঈশ্বর! সে নিয়ন্ত্রণ প্রক্রিয়া বন্ধ করে দিয়েছে। 743 00:52:26,672 --> 00:52:28,007 হাতে সময় কতটুকু? 744 00:52:29,306 --> 00:52:30,773 নিয়ন্ত্রণ প্রক্রিয়া উপেক্ষিত। 745 00:52:30,775 --> 00:52:32,578 - হমম। - অর্কার সিগনাল প্রেরণের জন্য প্রস্তুত। 746 00:52:34,813 --> 00:52:36,248 ডক্টর! 747 00:52:49,795 --> 00:52:51,395 মা, কোরো না। 748 00:52:51,397 --> 00:52:54,496 দুঃখিত! কী করবে, তার দিকনির্দেশনা কী তোমার বাচ্চা দেবে? 749 00:52:54,498 --> 00:52:56,233 বাবাই হয়তো সঠিক। আমরা ভুল করছি। 750 00:52:56,235 --> 00:52:57,933 যেকোনো মূল্যে, ড. রাসেল, 751 00:52:57,935 --> 00:52:59,501 পরিকল্পনাটা পুনর্বিবেচনা করো। 752 00:52:59,503 --> 00:53:01,204 বিশেষকরে বন্ধুদের অবহিত করার পর। 753 00:53:01,206 --> 00:53:03,040 ম্যাডিসন, এই বিষয়ে কথা হয়েছে। 754 00:53:03,042 --> 00:53:04,507 না, বলেছিলে সাহায্য করবে, 755 00:53:04,509 --> 00:53:05,949 নিরাপদ স্থানে যেতে দেবে। 756 00:53:05,944 --> 00:53:09,279 হাতে এতো সময় নেই! 757 00:53:09,281 --> 00:53:11,215 এটা কী ছেলের হাতের মোয়া? 758 00:53:11,217 --> 00:53:12,815 ব্যাথা মুক্ত ? 759 00:53:12,817 --> 00:53:14,317 ওকে এরমধ্যে টানবে না। 760 00:53:14,319 --> 00:53:15,985 কেন নয়, তুমিই ওকে ঢুকিয়েছ। 761 00:53:15,987 --> 00:53:20,023 ম্যাডিসন বলতো, তোমার মা তোমাকে কীসের মুলো ধরিয়েছে? 762 00:53:20,025 --> 00:53:21,525 রাজপ্রাসাদের কল্পকাহিনী? 763 00:53:21,527 --> 00:53:23,393 মানুষ ও মন্সটারের সহবস্থানের, 764 00:53:23,395 --> 00:53:24,927 ...স্বর্গীয় সমন্বয়? 765 00:53:24,929 --> 00:53:27,230 স্যার, ওরা আমাদের লক করে দেবার চেষ্টা করছে। 766 00:53:27,232 --> 00:53:28,632 এক্ষুণি নয়তো কখনো নয়। 767 00:53:28,634 --> 00:53:33,304 এমা, তুমি আমার কাছে এসেছ, পরিকল্পনা সাজিয়েছ। 768 00:53:33,306 --> 00:53:35,239 আমরা দুজনেই পৃথিবীর ভালো চাই। 769 00:53:35,241 --> 00:53:36,473 কিন্তু সবকিছু ধূলিসাৎ হবে, 770 00:53:36,475 --> 00:53:38,507 যদি আমরা দৃষ্টি সরিয়ে নেই। 771 00:53:38,509 --> 00:53:42,415 প্লিজ, অন্তত ওদের নিরাপদ দূরত্বে যেতে দাও। 772 00:53:44,116 --> 00:53:47,286 ম্যাম, উইন্ডো বন্ধ হয়ে যাচ্ছে। 773 00:53:48,920 --> 00:53:50,423 মা... 774 00:53:53,324 --> 00:53:55,090 দুঃখিত, ম্যাডিসন। 775 00:53:55,092 --> 00:53:57,096 বিষয়টা আমাদের চেয়েও গুরুত্বপূর্ণ। 776 00:54:22,621 --> 00:54:24,221 ওদের বলো, ধীরেসুস্থে যেতে! 777 00:54:24,223 --> 00:54:25,725 পিছিয়ে যেতে বলো! 778 00:54:33,764 --> 00:54:36,134 যাও! রাস্তা থেকে সরে যাও! 779 00:55:00,458 --> 00:55:01,659 সরে যাও! বন্ধুরা। 780 00:55:40,264 --> 00:55:42,364 এর কোনো আকর্ষণীয় নাম আছে? 781 00:55:42,366 --> 00:55:44,067 স্থানীয় জনশ্রুতি অনুসারে, 782 00:55:44,069 --> 00:55:46,770 রোডান, ফায়ার ডেমন। 783 00:55:46,772 --> 00:55:49,005 সার্থক নামকরণ। 784 00:55:49,007 --> 00:55:50,373 বন্ধুরা? 785 00:55:50,375 --> 00:55:52,141 গ্রীষ্মকালীন ঝড়টার কথা মনে আছে, 786 00:55:52,143 --> 00:55:53,409 যেখানে মন্সটার জিরোকে হারিয়েছিলাম? 787 00:55:53,411 --> 00:55:56,246 সেটি গতিপথ পরিবর্তন করেছে, এবং, 788 00:55:56,248 --> 00:55:57,748 ...অনুমান করো কোনদিকে যাচ্ছে? 789 00:55:57,750 --> 00:55:59,782 অসম্ভব। 790 00:55:59,784 --> 00:56:01,617 কোনো ঝড় এত দ্রুত গতিসম্পন্ন হয় না। 791 00:56:01,619 --> 00:56:04,322 যদি না সেটা ঝড় হয়। 792 00:56:06,424 --> 00:56:08,023 - ওহ্, কী হচ্ছে। - আরও সময় দরকার, 793 00:56:08,025 --> 00:56:09,293 অপসারণের জন্য। 794 00:56:09,295 --> 00:56:10,460 সেক্ষেত্রে জলদি করো, 795 00:56:10,462 --> 00:56:11,661 কারণ এটি দ্রুত নিকটবর্তী হচ্ছে। 796 00:56:11,663 --> 00:56:13,862 সেরিজাওয়া, মোটেই কাকতালীয় নয়, 797 00:56:13,864 --> 00:56:15,866 মন্সটার জিরোর অগ্রসরের বিষয়টা। 798 00:56:15,868 --> 00:56:17,599 সে দানবীয় পাখির ডাকে সাড়া দিচ্ছে। 799 00:56:17,601 --> 00:56:19,703 এর মানে তার উদ্দেশ্য খাবার বা যুদ্ধ বা অন্যকিছু... 800 00:56:19,705 --> 00:56:22,105 হয়তো একান্তই ব্যক্তিগত কিছু। 801 00:56:22,107 --> 00:56:24,110 তোমার কী পরামর্শ? 802 00:56:25,610 --> 00:56:27,110 সকল যুদ্ধবিমান 803 00:56:27,112 --> 00:56:28,848 ফায়ার করো 804 00:56:51,802 --> 00:56:53,436 ওহ্, ওর মনোযোগ আকর্ষণ করতে পেরেছি 805 00:56:53,438 --> 00:56:55,137 সবাই প্রস্তুত হও। 806 00:56:55,139 --> 00:56:57,375 সকল যুদ্ধবিমান, নির্দেশ অনুসরণ করো। 807 00:57:32,310 --> 00:57:33,942 না! 808 00:57:35,179 --> 00:57:36,478 অপেক্ষা করুন। 809 00:57:36,480 --> 00:57:38,248 ধৈর্য ধরুন। 810 00:57:38,250 --> 00:57:39,851 ধরে থাকো, সোনা! 811 00:57:56,235 --> 00:57:57,733 গোল্ড স্কোয়াড্রন,আর্গো বলছি 812 00:57:57,735 --> 00:58:00,069 এই টার্কি পাখিকে মূল ভূখণ্ড থেকে সরিয়ে... 813 00:58:00,071 --> 00:58:01,204 মন্সটার জিরোর দিকে নিয়ে যাও। 814 00:58:01,206 --> 00:58:02,471 ২ মিনিট। 815 00:58:02,473 --> 00:58:04,306 গোল্ড স্কোয়াড্রন, ৬ মিনিটে মিলিত হও। 816 00:58:04,308 --> 00:58:05,910 কপি, স্টপ ওয়াচ চালু। 817 00:58:23,994 --> 00:58:26,264 বগি, ৯' অবস্থানে বিপদ। 818 00:58:33,404 --> 00:58:35,170 Raptor-২২৩, 819 00:58:35,172 --> 00:58:37,040 বের হয়ে যাও। ঠিক তোমার পেছনে, বের হও জলদি! 820 00:58:45,650 --> 00:58:47,284 কোবরার Raptor বিচ্ছিন্ন। 821 00:58:47,286 --> 00:58:49,755 মন্সটার জিরো, সময়ঃ ৬০ সেকেন্ড। 822 00:58:51,989 --> 00:58:53,223 Raptor ২৭, 823 00:58:53,225 --> 00:58:55,460 বগি তোমার ৬' অবস্থানে। [ঘড়ির কাঁটার ৬] 824 00:59:06,538 --> 00:59:07,670 আমি নিয়ন্ত্রণ হারাচ্ছি! 825 00:59:07,672 --> 00:59:08,938 আমি নিয়ন্ত্রণ হারাচ্ছি! 826 00:59:14,378 --> 00:59:16,279 স্কোয়াড্রন বিধ্বস্ত। 827 00:59:16,281 --> 00:59:18,516 মন্সটার জিরো, সময়ঃ ৩০ সেকেন্ড! 828 00:59:36,167 --> 00:59:37,369 ১০ সেকেন্ড! 829 00:59:58,623 --> 01:00:01,025 ডাইভ! ডাইভ! 830 01:00:25,417 --> 01:00:27,183 ঈশ্বর, ওরা খুনের নেশায় মত্ত। 831 01:00:27,185 --> 01:00:28,418 সাহায্য করো! আর্গো, Raptor-১ বলছি। 832 01:00:28,420 --> 01:00:30,152 আর্গো, শুনতে পাচ্ছ? 833 01:00:30,154 --> 01:00:31,820 কপি, Raptor ১। কী অবস্থা? 834 01:00:31,822 --> 01:00:33,556 শোচনীয়। 835 01:00:33,558 --> 01:00:34,958 এবং কয়েকজন সৈনিক রয়েছে। 836 01:00:34,960 --> 01:00:36,692 জরুরী উদ্ধার প্রয়োজন। 837 01:00:36,694 --> 01:00:38,094 অবস্থান নিশ্চিত করে, হ্যাঙ্গার প্রস্তুত করো... 838 01:00:38,096 --> 01:00:39,728 জরুরী অবতরণের জন্য। 839 01:00:39,730 --> 01:00:40,962 হ্যাঙ্গারের দরজা খুলছে না। 840 01:00:40,964 --> 01:00:43,368 - হাত দিয়ে খোলা যাবে? - আঁটকে গেছে! 841 01:00:44,935 --> 01:00:46,235 আচ্ছা, হ্যাঙ্গার কোনদিকে? 842 01:00:46,237 --> 01:00:47,369 আমি নিয়ে যেতে পারবো। 843 01:00:47,371 --> 01:00:49,005 আর কেউ? 844 01:00:49,007 --> 01:00:51,574 আমি চিনি, আমি...জলদি! 845 01:00:51,576 --> 01:00:53,011 বড়সড় রেঞ্চ নিয়ে যাচ্ছ তো? 846 01:01:02,353 --> 01:01:04,221 কী সমস্যা? 847 01:01:04,223 --> 01:01:05,621 হাইড্রোলিক সিস্টেমে জ্যাম! 848 01:01:05,623 --> 01:01:07,389 সরাসরি চালু করার চেষ্টা করছি। 849 01:01:07,391 --> 01:01:08,525 সেটাও হচ্ছে না। 850 01:01:17,168 --> 01:01:19,504 অ্যাডমিরাল সেঞ্জ। 851 01:01:20,337 --> 01:01:22,005 অ্যাডমিরাল। 852 01:01:22,007 --> 01:01:23,840 ড. সেরিজাওয়া, কর্নেল ফস্টার, 853 01:01:23,842 --> 01:01:25,608 আমি চাই, তুমি এবং তোমার বাহিনী... 854 01:01:25,610 --> 01:01:27,375 ...এখান থেকে নিরাপদ দুরত্বে অবস্থান নাও। 855 01:01:27,377 --> 01:01:29,512 অ্যাডমিরাল, বুঝলাম না। 856 01:01:29,514 --> 01:01:33,349 আমরা একটি অত্যাধুনিক মিসাইল বানিয়েছি। 857 01:01:33,351 --> 01:01:35,050 অক্সিজেন ডেস্ট্রয়ার। 858 01:01:35,052 --> 01:01:38,255 যেটি সব ধরনের জীব ধ্বংস করতে সক্ষম, 859 01:01:38,257 --> 01:01:39,788 ২ মাইল ব্যাসার্ধের মধ্যে 860 01:01:39,790 --> 01:01:41,757 সৌভাগ্যক্রমে যদি এটা এদের মারতে পারে, 861 01:01:41,759 --> 01:01:44,126 তাহলে এই দুঃস্বপ্নের ইতি ঘটবে। 862 01:01:44,128 --> 01:01:45,927 অ্যাডমিরাল, গজিরার উপর আস্থা রাখা উচিত। 863 01:01:45,929 --> 01:01:48,598 দুঃখিত, ডক্টর, আপনি সুযোগ হারিয়েছেন। 864 01:01:48,600 --> 01:01:49,965 ইতোমধ্যে মিসাইল নিক্ষেপ করা হয়েছে। 865 01:01:49,967 --> 01:01:52,204 ঈশ্বর সবাইকে ক্ষমা করুন। 866 01:01:55,739 --> 01:01:57,540 মিথ্যে বলেননি। 867 01:01:57,542 --> 01:01:59,342 ওটা দ্রুতই আসছে 868 01:01:59,344 --> 01:02:01,710 আর্গো, এক্ষুণি এটাকে ভালো একটি জায়গায় নিতে হবে। 869 01:02:01,712 --> 01:02:03,378 ক্র্যাশ ও দমকল বাহিনী কী প্রস্তুত? 870 01:02:09,888 --> 01:02:11,757 কী করছেন, সে বিষয়ে ধারণা আছে? 871 01:02:15,092 --> 01:02:17,462 সাবধান! 872 01:02:21,900 --> 01:02:22,901 ধরে থাকো! 873 01:02:24,936 --> 01:02:26,969 জলদি, গ্রিফ! জলদি! 874 01:02:26,971 --> 01:02:30,476 ঢুকে যাও! ঢুকে যাও! 875 01:02:46,190 --> 01:02:48,23 এটাই বলছিলাম, গ্রিফ! 876 01:02:48,025 --> 01:02:50,027 সবাই ঠিক আছ? 877 01:02:51,295 --> 01:02:53,061 পেছনে চলে যাও। 878 01:02:53,063 --> 01:02:54,730 সবাইকে এইদিকে যেতে হবে। এইদিকে। এইদিকে। 879 01:02:54,732 --> 01:02:56,565 সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ! 880 01:02:58,569 --> 01:02:59,971 যাও! যাও! 881 01:03:02,206 --> 01:03:03,808 ওহ, ঈশ্বর। 882 01:03:28,734 --> 01:03:29,965 আমাদের সরে যেতে হবে। 883 01:03:29,967 --> 01:03:31,567 সেনাবাহিনী মিসাইল নিক্ষেপ করেছে। 884 01:03:31,569 --> 01:03:32,768 দুটোকেই উড়িয়ে দেবে। 885 01:03:32,770 --> 01:03:34,670 সেক্ষেত্রে উদ্দেশ্য খারাপ নয়। 886 01:03:42,413 --> 01:03:43,980 ১০, 887 01:03:43,982 --> 01:03:45,217 ৯, 888 01:03:46,417 --> 01:03:47,983 ৮, 889 01:03:47,985 --> 01:03:49,654 ৭... 890 01:04:00,630 --> 01:04:04,036 ...৩, ২... 891 01:04:48,380 --> 01:04:50,246 ঈশ্বর! 892 01:04:50,248 --> 01:04:53,549 ড. স্ট্যান্টন, গজিরার অবস্থান? 893 01:04:55,520 --> 01:04:58,322 হ্যাঁ, কিছু একটা পেয়েছি। 894 01:05:00,058 --> 01:05:05,163 শারীরিক অবস্থার অবনতি হচ্ছে। তেজস্ক্রিয়তার মাত্রা কমে আসছে। 895 01:05:06,831 --> 01:05:09,101 জলদি, বন্ধু আমার, লড়ে যাও। 896 01:05:19,377 --> 01:05:20,779 মারা গেছে। 897 01:05:24,147 --> 01:05:27,118 মনে হচ্ছে তোমার ইচ্ছেটাই পূর্ণ হলো, মার্ক। 898 01:06:51,469 --> 01:06:54,503 ভেবেছিলাম, ওদের পালাক্রমে মুক্তি দেবো। 899 01:06:54,505 --> 01:06:56,942 একটার পর একটা। 900 01:06:57,875 --> 01:07:00,344 মুক্তির কাজটা আমি একাই করছি না। 901 01:07:06,016 --> 01:07:08,052 মহারাজ দীর্ঘজীবী হোন। 902 01:07:19,596 --> 01:07:21,465 তুমি নিজেই মন্সটার। 903 01:07:33,277 --> 01:07:35,011 ক্যাসেল ব্রাভো 904 01:07:35,013 --> 01:07:37,012 মসুরা নিয়ন্ত্রণ বাহিনী, শুনতে পাচ্ছ? ওভার। 905 01:07:37,014 --> 01:07:38,547 ক্যাসেল ব্রাভো, আমি... 906 01:07:38,549 --> 01:07:39,614 আরকিছু? 907 01:07:39,616 --> 01:07:40,983 ড. ব্রুকস, 908 01:07:40,985 --> 01:07:42,552 আর্গোর সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে... 909 01:07:42,554 --> 01:07:44,554 পাশাপাশি ক্যাসেল ব্রাভো ও অন্যান্য নিয়ন্ত্রণ কক্ষের সাথেও। 910 01:07:44,556 --> 01:07:47,857 অ্যাংকর ওয়াট, স্কাল আইল্যান্ড, স্টোন মাউন্টেইনের... 911 01:07:47,859 --> 01:07:50,525 সকল টাইটানরা জেগে উঠছে। 912 01:07:50,527 --> 01:07:53,063 আবারও বলছি, এটাই হয়তো আমাদের শেষ... 913 01:07:54,699 --> 01:07:56,431 থামো, থামো, থামো। 914 01:07:56,433 --> 01:07:58,000 এই হলো নাটেরগুরু। 915 01:07:58,002 --> 01:07:59,835 সব কুকর্মের হোতা। 916 01:07:59,837 --> 01:08:03,373 বাকীরা ওর ডাকে সাড়া দিচ্ছে। 917 01:08:04,308 --> 01:08:06,578 ওহ্ ঈশ্বর, ড. লিং কোথায়? 918 01:08:07,779 --> 01:08:09,380 বাইরে। 919 01:08:10,781 --> 01:08:14,953 ড. লিং, মোনার্কের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে। 920 01:08:16,454 --> 01:08:18,056 ড. লিং? 921 01:09:28,625 --> 01:09:30,627 - ম্যাডিসন থাম। - সরে যাও। 922 01:09:30,629 --> 01:09:32,327 জানি সবকিছু পরিকল্পনামাফিক.... 923 01:09:32,329 --> 01:09:34,796 ...হয়নি কিন্তু আমি স্বাভাবিক করতে পারবো 924 01:09:34,798 --> 01:09:36,131 " পরিকল্পনামাফিক "? 925 01:09:36,133 --> 01:09:37,500 বলেছিলে, তুমি সতর্ক থাকবে, 926 01:09:37,502 --> 01:09:38,867 একটা একটা করে মুক্তি দেবে, 927 01:09:38,869 --> 01:09:40,101 যেন ভারসাম্য পুনরুদ্ধার হয়! 928 01:09:40,103 --> 01:09:41,570 সেক্ষেত্রে মোনার্কের অগোচরে ওদের.. 929 01:09:41,572 --> 01:09:43,104 ...মেরে ফেলা হতো। উপায় ছিল না। 930 01:09:43,106 --> 01:09:44,942 ফালতু প্যাঁচাল! 931 01:09:48,245 --> 01:09:51,583 তুমি বলেছিলে, আমরা এসব অ্যান্ড্রুর জন্য করছি। 932 01:09:56,053 --> 01:09:59,391 বেঁচে থাকলে কী ও এমনটা দেখতে চাইতো? 933 01:10:06,330 --> 01:10:07,998 সেটাই। 934 01:10:12,337 --> 01:10:13,605 ম্যাডিসন! 935 01:10:16,441 --> 01:10:17,609 ম্যাডিসন! 936 01:10:30,355 --> 01:10:31,990 কিছু পেলে? 937 01:10:32,757 --> 01:10:34,657 না। 938 01:10:34,659 --> 01:10:38,226 এমার অর্কার সিগনালে ব্যবহৃত তরঙ্গ, 939 01:10:38,228 --> 01:10:39,827 আমার অপরিচিত। 940 01:10:39,829 --> 01:10:40,997 তুমি কী করছ? 941 01:10:42,799 --> 01:10:44,100 সেটা আবার কী? 942 01:10:44,102 --> 01:10:46,635 " কম্পাসটাই একটা মিথ" 943 01:10:46,637 --> 01:10:48,737 এমনটা আমার মা বলতো। 944 01:10:48,739 --> 01:10:51,439 তিনি বিশ্বাস করতেন, মন্সটার ও ড্রাগন বিষয়ক রুপকথাগুলো... 945 01:10:51,441 --> 01:10:54,542 টাইটানদের খুঁজতে সাহায্য করতে পারে... 946 01:10:54,544 --> 01:10:56,412 এবং প্রকৃতির সাথে যোগসূত্র পুনঃস্থাপন করতে পারে। 947 01:10:56,414 --> 01:10:57,912 দাঁড়াও, তোমার মা? 948 01:10:57,914 --> 01:10:59,515 তুমি মোনার্কের ২য় প্রজন্ম? 949 01:10:59,517 --> 01:11:01,149 ৩য়। 950 01:11:01,151 --> 01:11:03,418 বংশপরম্পরায় চলতে থাকে। 951 01:11:03,420 --> 01:11:05,186 সত্যিই অসাধারণ! 952 01:11:05,188 --> 01:11:06,488 তোমার পরিবার থেকে ড্রাগন বধের... 953 01:11:06,490 --> 01:11:07,857 ..বিষয়ে কোনো পরামর্শ পাওয়া যাবে? 954 01:11:07,859 --> 01:11:10,592 ড্রাগন বধ মূলত পাশ্চাত্য ধারণা। 955 01:11:10,594 --> 01:11:12,594 পূর্বদিকের লোকজন ছিল ধর্মভীরু, 956 01:11:12,596 --> 01:11:16,534 ঐশ্বরিক প্রাণীগুলোকে পূজো করতো, যে এনে দিত জ্ঞান, ধৈর্যশক্তি, 957 01:11:17,535 --> 01:11:19,137 এমনকি মুক্তি। 958 01:11:21,938 --> 01:11:23,206 অক্সিজেন ডেস্ট্রয়ারে... 959 01:11:23,208 --> 01:11:24,506 ...মন্সটার জিরোর কিছুই হলো না কেন? 960 01:11:24,508 --> 01:11:25,808 বিজ্ঞানী নই, 961 01:11:25,810 --> 01:11:27,341 কিন্তু মনেহয় ওর পেছনের... 962 01:11:27,343 --> 01:11:28,676 মাথাগুলোর কোনো রহস্য আছে। 963 01:11:28,678 --> 01:11:30,445 এই জাতীয় প্রাণী আগে দেখিনি। 964 01:11:30,447 --> 01:11:32,948 প্রাকৃতিক শৃঙ্খলার সবকিছু সে লঙ্ঘন করছে। 965 01:11:32,950 --> 01:11:35,850 যদি না সে প্রাকৃতিক শৃঙ্খলার অংশই না হয়। 966 01:11:35,852 --> 01:11:37,153 কী বলছ? 967 01:11:37,155 --> 01:11:40,790 ঘটনাগুলো সমন্বয় করে দেখেছি। 968 01:11:40,792 --> 01:11:43,692 পুরোপুরি বোঝা না গেলেও, অপরিচিত নয়। 969 01:11:43,694 --> 01:11:45,760 এর সাথে নক্ষত্র পতনের মাধ্যমে আসা.... 970 01:11:45,762 --> 01:11:47,363 সেই ড্রাগনের গল্পের মিল আছে। 971 01:11:47,365 --> 01:11:51,900 একটি হাইড্রা, যে এমন ঝড়ের সৃষ্টি করত, যেটি মানুষ ও দেবতা উভয়কেই গিলে ফেলত। 972 01:11:51,902 --> 01:11:53,402 কী, এলিয়েনের কথা বলছ? 973 01:11:53,404 --> 01:11:56,005 হ্যাঁ, ও আমাদের প্রাকৃতিক শৃঙ্খলার অংশ নয়। 974 01:11:56,007 --> 01:11:57,872 এবং ওর এখানে থাকার কথা না। 975 01:11:57,874 --> 01:11:59,475 প্রতারক রাজা। 976 01:11:59,477 --> 01:12:01,176 ধ্বংসাত্মক প্রজাতি। 977 01:12:01,178 --> 01:12:03,746 এথেকে অবশ্য ওর সৃষ্ট এই ধ্বংসাত্মক ঝড়ের ব্যাখ্যা পাওয়া যায়, 978 01:12:03,748 --> 01:12:06,448 এবং অন্যান্য টাইটানদের উপর ওর প্রভাব। 979 01:12:06,450 --> 01:12:08,216 পৃথিবীকে ঢেলে সাজাচ্ছে 980 01:12:08,218 --> 01:12:09,585 ওর খেয়ালখুশি মতো। 981 01:12:09,587 --> 01:12:11,220 এই রুপকথার রাজাকে কী নামে ডাকে? 982 01:12:11,222 --> 01:12:14,626 গিদোরা " একই অঙ্গে অনেক রুপ " 983 01:12:15,191 --> 01:12:16,257 গি- তারপর? 984 01:12:16,259 --> 01:12:17,460 গনোরিয়া বলছে? 985 01:12:17,462 --> 01:12:18,927 - হাহ্? - গিদোরা! 986 01:12:18,929 --> 01:12:21,663 ড. সেরিজাওয়া, আমরা ক্যাসেল ব্রাভোর দিকেই যাচ্ছিলাম... 987 01:12:21,665 --> 01:12:24,198 কিন্তু এটা অন্তত আপনার দেখা উচিত। 988 01:12:28,639 --> 01:12:32,408 মনে হয় না, আপনি এদের আশা করেছিলেন 989 01:12:32,410 --> 01:12:36,778 মস্কো, লন্ডন, ওয়াশিংটন ডি. সি, 990 01:12:36,780 --> 01:12:38,546 সব জায়গায় আক্রমণ হয়েছে। 991 01:12:38,548 --> 01:12:40,783 প্রতিটি মহাদেশে টাইটানরা... 992 01:12:40,785 --> 01:12:43,752 ভূমিকম্প, দাবানল, সুনামিসহ এমনকিছু... 993 01:12:43,754 --> 01:12:47,322 প্রাকৃতিক দূর্যোগ সৃষ্টি করেছে, যেগুলোর নামকরণই হয়নি। 994 01:12:47,324 --> 01:12:49,859 পূর্বের মতোই, প্রাণীগুলোকে পারমাণবিক উপাদান দিয়ে... 995 01:12:49,861 --> 01:12:51,527 ...টোপ দেবার চেষ্টা করেছি, 996 01:12:51,529 --> 01:12:54,197 কিন্তু এবার তারা গিলছে না। 997 01:12:54,199 --> 01:12:56,931 তাদের আচরণ কেমনযেন এলোমেলো, 998 01:12:56,933 --> 01:12:58,400 অস্থির প্রকৃতির। 999 01:12:58,402 --> 01:13:00,868 যেহেতু আমাদের ক্ষমতার পরিসর ক্রমশ ছোট হচ্ছে, 1000 01:13:00,870 --> 01:13:03,973 তাই তারা অবাধে পৃথিবীর বুকে বিচরণ করছে। 1001 01:13:03,975 --> 01:13:06,174 আমাদের উপায় এবং সময়... 1002 01:13:06,176 --> 01:13:07,576 দুটোই ফুরিয়ে আসছে। 1003 01:13:07,578 --> 01:13:10,112 দুঃখিত, কিছু বলবেন? 1004 01:13:10,114 --> 01:13:12,247 ইয়াহ, আপনার ধারণা ভুল। 1005 01:13:12,249 --> 01:13:15,885 তাদের আচরণ মোটেই এলোমেলো বা অস্থির প্রকৃতির নয়। 1006 01:13:15,887 --> 01:13:16,985 আমি বলি স্যার? 1007 01:13:16,987 --> 01:13:19,488 শুনতে বিস্ময়কর হলেও, 1008 01:13:19,490 --> 01:13:21,723 ওদের চলাফেরা দলগত। ওরা শিকার করছে। 1009 01:13:21,725 --> 01:13:25,461 সবাই একসাথে, নেকড়ে থেকে শিকারী তিমি পর্যন্ত, 1010 01:13:25,463 --> 01:13:28,064 সবাই পালের গোদার ডাকে সাড়া দিচ্ছে। 1011 01:13:28,066 --> 01:13:29,732 এবং গিদোরাই নতুন পালের গোদা... 1012 01:13:29,734 --> 01:13:32,266 বাকী টাইটানরা শুধু তার নির্দেশ অনুসরণ করছে। 1013 01:13:32,268 --> 01:13:34,703 ওরা সবাই গিদোরার প্রতিমূর্তি। 1014 01:13:34,705 --> 01:13:38,239 ওকে থামাতে পারলে, বাকীদের থামানো সম্ভব। 1015 01:13:38,241 --> 01:13:39,574 আর কোনো প্রাণী আছে, 1016 01:13:39,576 --> 01:13:40,975 গিদোরার বিরুদ্ধে দাঁড়ানোর মতো? 1017 01:13:40,977 --> 01:13:42,711 না। 1018 01:13:42,713 --> 01:13:46,549 গিদোরা এবং গজিরার রেষারেষি সুপ্রাচীন এবং অদ্বিতীয়। 1019 01:13:46,551 --> 01:13:48,516 ঠিক, তাই সবচেয়ে শক্তিশালী মারণাস্ত্রটি... 1020 01:13:48,518 --> 01:13:50,318 ...ওকে মেরে অপচয় করেছি। 1021 01:13:50,320 --> 01:13:53,288 জোনাহ্, তুমি বুঝতে পারনি। প্ল্যান মাঠে মারা গেছে। 1022 01:13:53,290 --> 01:13:54,723 গডজিলা মরার পর 1023 01:13:54,725 --> 01:13:55,890 মন্সটার জিরো টাইটানদের দ্বারা 1024 01:13:55,892 --> 01:13:57,692 ভারসাম্য পুনরুদ্ধার নয়.. 1025 01:13:57,694 --> 01:14:00,429 বরং ধ্বংসের পথে ঠেলে দিচ্ছে। 1026 01:14:00,431 --> 01:14:02,730 এটা বিনাশসাধন, সহবস্থান নয়। 1027 01:14:02,732 --> 01:14:05,067 শোনো, ধীরেসুস্থে ভেবে দেখো... 1028 01:14:05,069 --> 01:14:06,335 ল্যাবে বসে... 1029 01:14:06,337 --> 01:14:08,336 আমরা কয়েক দশক যাবৎ, 1030 01:14:08,338 --> 01:14:10,840 একের পর এক নির্মম যুদ্ধের সাক্ষী হয়ে আসছি। 1031 01:14:10,842 --> 01:14:12,875 মানুষের পশুত্ব আমি সরাসরি দেখেছি, 1032 01:14:12,877 --> 01:14:13,943 এবং গ্যারান্টি দিচ্ছি.. 1033 01:14:13,945 --> 01:14:15,077 এগুলো শোধরাবার নয়। 1034 01:14:15,079 --> 01:14:16,412 ক্রমশ খারাপের দিকে যাবে। 1035 01:14:16,414 --> 01:14:18,814 আমি দুঃখিত, মন্সটার জিরো... 1036 01:14:18,816 --> 01:14:21,750 আমাদের প্রত্যাশা পূরণে ব্যর্থ হয়েছে। 1037 01:14:21,752 --> 01:14:27,458 কিন্তু আমরা প্যান্ডোরা বক্স খুলে দিয়েছি, যেটি এমুহূর্তে বন্ধ করাও অসম্ভব। 1038 01:14:29,392 --> 01:14:30,759 হয়তোবা সম্ভব। 1039 01:14:30,761 --> 01:14:32,493 ওহ্, বোকামী কোরো না। 1040 01:14:32,495 --> 01:14:35,697 আবার ব্রডকাস্ট করলে, সবাই অবস্থান জেনে যাবে। 1041 01:14:35,699 --> 01:14:38,065 প্রাণীগুলো তিমিদের মতো যোগাযোগ রক্ষা করে, ওকে? 1042 01:14:38,067 --> 01:14:40,601 এরা হাজার হাজার মাইল দূর থেকে সোনারের শব্দ শুনতে পায়, 1043 01:14:40,603 --> 01:14:42,871 তাই চলো একটা টিম পাঠাই, 1044 01:14:42,873 --> 01:14:45,006 ফেনওয়ে থেকে অর্কার সিগনাল সম্প্রচার করি। 1045 01:14:45,008 --> 01:14:46,708 এখান থেকে মাত্র কয়েক মাইল। 1046 01:14:46,710 --> 01:14:49,511 স্টেডিয়াম থেকে অর্কার সিগনালটা বর্ধিত করলে, 1047 01:14:49,513 --> 01:14:51,212 এই আক্রমণটা থামানো সম্ভব। 1048 01:14:51,214 --> 01:14:54,082 এরমধ্যেই শহর খালি হয়ে গেছে, তাই সবাই নিরাপদ। 1049 01:14:54,084 --> 01:14:55,684 এবং তারপর? 1050 01:14:55,686 --> 01:14:57,252 মন্সটার জিরোর নাড়িনক্ষত্র 1051 01:14:57,254 --> 01:14:59,322 বের করে থামানোর চেষ্টা করবো 1052 01:14:59,324 --> 01:15:00,622 মোনার্কের কাছে ধরা পরার আগে? 1053 01:15:00,624 --> 01:15:02,123 আমি নিশ্চিত, সাবেক বন্ধুবান্ধবরা 1054 01:15:02,125 --> 01:15:03,524 তোমাকে পেয়ে খুশি হবে। 1055 01:15:03,526 --> 01:15:05,327 হাত গুটিয়ে বসে থাকার সময় নেই। 1056 01:15:05,329 --> 01:15:08,162 ঠিক আছে? এমন পৃথিবী আমরা চাইনি। 1057 01:15:08,164 --> 01:15:09,797 যতদূর মনে পরে, তুমি বলেছিলে... 1058 01:15:09,799 --> 01:15:12,667 এই পৃথিবীটা ওদের জন্যই মানানসই। 1059 01:15:12,669 --> 01:15:15,974 হয়তোবা এটাই ফিরিয়ে দেবার উপযুক্ত সময়। 1060 01:15:18,808 --> 01:15:20,710 মার্ক! 1061 01:15:20,712 --> 01:15:23,112 মার্ক, দাঁড়াও। কী করছ? 1062 01:15:23,114 --> 01:15:25,948 আমি বসে থাকতে পারবো না। কিছু একটা করতে হবে। 1063 01:15:25,950 --> 01:15:27,283 যেমন? 1064 01:15:27,285 --> 01:15:29,217 - যেমন আমার মেয়েকে খুঁজতে হবে। - কীভাবে? 1065 01:15:29,219 --> 01:15:30,621 কোথায় খুঁজবে? 1066 01:15:32,389 --> 01:15:34,859 ওই আমার বেঁচে থাকার একমাত্র অবলম্বন, স্যাম। 1067 01:15:37,094 --> 01:15:38,460 আমার কারণেই ও নিখোঁজ। 1068 01:15:38,462 --> 01:15:40,897 আমি একই ভুল ২য় বার করবো না। 1069 01:15:42,799 --> 01:15:43,935 শুভকামনা। 1070 01:16:55,972 --> 01:16:57,475 অসাধারণ! 1071 01:16:58,674 --> 01:16:59,808 মথ্রা! 1072 01:16:59,810 --> 01:17:03,479 মন্সটারদের রানী। 1073 01:17:03,481 --> 01:17:05,883 ভিডিও করেছ, স্ট্যান্টন? 1074 01:17:07,685 --> 01:17:10,952 পুরোটা করেছি। 1075 01:17:10,954 --> 01:17:12,657 পুরোটা। 1076 01:17:13,958 --> 01:17:16,457 অনেকটা গানের ছন্দের মতো। 1077 01:17:16,459 --> 01:17:18,193 ওর এই সংকেত 1078 01:17:18,195 --> 01:17:19,897 শুধু একজনই বুঝতে পারবে। 1079 01:17:21,298 --> 01:17:22,734 গডজিলা। 1080 01:17:26,603 --> 01:17:28,737 হ্যাঁ, পেয়েছি। 1081 01:17:28,739 --> 01:17:31,008 উত্তর পাওয়া যাচ্ছে। ধীরে ধীরে। 1082 01:17:36,446 --> 01:17:38,548 ও বেঁচে আছে। 1083 01:17:40,718 --> 01:17:44,586 তাহলে কী মথ্রা আর গডজিলার মধ্যে কোনো... 1084 01:17:44,588 --> 01:17:45,953 ইয়ে টাইপের কিছু? 1085 01:17:45,955 --> 01:17:47,890 উল্টোপাল্টা কিছু, তাই না? 1086 01:17:47,892 --> 01:17:50,625 দুটি ভিন্ন ধরনের প্রজাতির মধ্যে মিথোজীবীতা.... 1087 01:17:50,627 --> 01:17:53,560 খুব একটা বিরল নয়। 1088 01:17:53,562 --> 01:17:55,096 ওকে ট্র্যাক করতে পারবে? 1089 01:17:55,098 --> 01:17:58,069 না। সিগনাল দুর্বল। 1090 01:17:59,669 --> 01:18:01,139 হয়তোবা ও পারবে। 1091 01:18:05,342 --> 01:18:07,411 কয়টা পারমাণবিক অস্ত্র অবশিষ্ট আছে? 1092 01:18:08,178 --> 01:18:10,110 কেন? 1093 01:18:10,112 --> 01:18:11,715 ওকে সাহায্য করতে পারি। 1094 01:18:17,887 --> 01:18:19,921 ডি.সির উপর ঘূর্ণিঝড়টি ৬ষ্ঠ মাত্রার, 1095 01:18:19,923 --> 01:18:21,957 যেখানে সম্রাট গিদোরা অবস্থান করছে। 1096 01:18:21,959 --> 01:18:24,025 চার বাহিনীর সমন্বয়ে, 1097 01:18:24,027 --> 01:18:25,627 যৌথ অভিযান পরিচালিত হবে। 1098 01:18:25,629 --> 01:18:28,028 ওর দৃষ্টি মূল ভূখণ্ড থেকে সরানোর জন্য। 1099 01:18:28,030 --> 01:18:30,698 যেন অপসারণ দীর্ঘসময় অব্যাহত রাখা যায়। 1100 01:18:30,700 --> 01:18:33,437 স্থলবাহিনী অভিযান সম্পন্ন করার জন্য যথেষ্ট সময় পাবে। 1101 01:18:36,906 --> 01:18:40,908 তাহলে পরিকল্পনা ওটাই, যেটাকে তোমরা " লং শট " বলো, তাই না? 1102 01:18:40,910 --> 01:18:42,644 এই ঘাড় ত্যাড়াগুলো... 1103 01:18:42,646 --> 01:18:44,345 ...একগাদা পারমাণবিক অস্ত্র দিয়ে কী করবে? 1104 01:18:44,347 --> 01:18:45,947 শোনোনি, গ্রিফিন? 1105 01:18:45,949 --> 01:18:48,486 ওনারা গডজিলাকে যমের বাড়ি থেকে ফিরিয়ে আনতে চায়। 1106 01:18:55,092 --> 01:18:57,493 ওখানে নামলে, তুমি লাপাত্তা হয়ে যাবে 1107 01:18:57,495 --> 01:18:59,060 কিন্তু পেছন থেকে একজন, 1108 01:18:59,062 --> 01:19:00,327 নজরদারি করবে 1109 01:19:00,329 --> 01:19:01,697 ভালো। 1110 01:19:01,699 --> 01:19:02,997 ওকে বোম্যান। 1111 01:19:02,999 --> 01:19:04,433 তলদেশে যাওয়া যাক। 1112 01:19:04,435 --> 01:19:07,036 সাবমেরিন চালু করো। গভীরতা ১৫০ ফিট করো। 1113 01:19:07,038 --> 01:19:08,302 শুভকামনা। 1114 01:19:08,304 --> 01:19:09,770 ধন্যবাদ, স্যাম। 1115 01:19:09,772 --> 01:19:11,042 কাজে লাগবে। 1116 01:19:36,833 --> 01:19:38,736 কয়টা বাজে? 1117 01:19:41,271 --> 01:19:43,573 নতুন একটা ঘড়ি দরকার। 1118 01:19:44,874 --> 01:19:48,042 অ্যান্ড্রুর পছন্দের কৌতুক। 1119 01:19:48,044 --> 01:19:50,078 এই কথাটা না বলে, ওর সামনে... 1120 01:19:50,080 --> 01:19:52,115 পকেট থেকে ঘড়ি বের করতে পারবে না। 1121 01:19:55,651 --> 01:19:58,854 যদি ৫ বছর আগে বলতে, 1122 01:19:58,856 --> 01:20:02,193 যে আমার ছেলেকে কেড়ে নিয়েছে, তাকে দেখে নিতে পারতাম। 1123 01:20:03,026 --> 01:20:04,292 এটাই একমাত্র উপায় ছিল, 1124 01:20:04,294 --> 01:20:05,594 আমার পরিবারকে রক্ষা করার... 1125 01:20:05,596 --> 01:20:07,828 কখনো কখনো, 1126 01:20:07,830 --> 01:20:10,931 ক্ষত দূর করার একমাত্র উপায় হচ্ছে, ক্ষত সৃষ্টিকারী.... 1127 01:20:10,933 --> 01:20:14,235 ...শয়তানের সাথে শান্তিচুক্তি করা। 1128 01:20:14,237 --> 01:20:15,770 এগুলো বিশ্বাস করো? 1129 01:20:15,772 --> 01:20:17,307 তুমি করো না? 1130 01:20:18,374 --> 01:20:19,877 এজন্যই তো পৃথিবীতে এসেছ? 1131 01:20:23,146 --> 01:20:27,314 কিছু কিছু বিষয় আমাদের বোঝার অতীত, মার্ক। 1132 01:20:27,316 --> 01:20:31,220 সেগুলো মেনে নিয়ে, তা থেকে শিক্ষা নিতে হবে। 1133 01:20:31,222 --> 01:20:33,188 কারণ এই সংকটময় মুহূর্তগুলো, 1134 01:20:33,190 --> 01:20:36,127 ...আত্মবিশ্বাস অটুট রাখারও মুহূর্ত... 1135 01:20:37,227 --> 01:20:38,460 একটা সময়... 1136 01:20:38,462 --> 01:20:41,965 যখন আমরা দলগতভাবে চলি অথবা দলছুট থাকি, 1137 01:20:43,967 --> 01:20:47,271 ভারসাম্যের বিষয়টি প্রকৃতি সবসময় আগেভাগেই ঠিক করে রাখে। 1138 01:20:48,704 --> 01:20:50,707 কিন্তু আসল প্রশ্ন হলো, 1139 01:20:52,476 --> 01:20:55,713 নাটকের কোন অংশে আমরা অভিনয় করবো? 1140 01:20:57,047 --> 01:20:59,113 থিউরিটা কি মাত্রই বানালে? 1141 01:20:59,115 --> 01:21:00,114 না। 1142 01:21:00,116 --> 01:21:02,919 একবার একটা ফরচুন কুকিতে পড়েছিলাম। 1143 01:21:04,687 --> 01:21:06,856 সত্যিই এক বিশাল ফরচুন কুকি। 1144 01:21:12,029 --> 01:21:13,362 জাহাজের অবস্থা? 1145 01:21:13,364 --> 01:21:14,895 পানির ঘূর্ণি টেনে নিচের... 1146 01:21:14,897 --> 01:21:17,133 দিকে নিয়ে যাচ্ছে। সংঘর্ষ হতে ১৬০০ ফিট। 1147 01:21:21,571 --> 01:21:24,439 ৮০০ ফিট। 1148 01:21:24,441 --> 01:21:25,873 জরুরি অবস্থা, ২০০ ফিট। 1149 01:21:25,875 --> 01:21:27,574 ১০০! 1150 01:21:27,576 --> 01:21:29,278 ২৫! 1151 01:21:29,280 --> 01:21:31,349 সংঘর্ষ! 1152 01:22:49,793 --> 01:22:51,960 আর্গো, ইউএসএস ব্রডি... 1153 01:22:51,962 --> 01:22:53,795 পেরিমিটার ত্যাগ করছে 1154 01:22:53,797 --> 01:22:57,802 মিসাইল টাইটানদের উপর নিক্ষেপের জন্য প্রস্তুত, আদেশের অপেক্ষায়। 1155 01:22:59,236 --> 01:23:00,368 ঈশ্বর! 1156 01:23:00,370 --> 01:23:03,037 পুরো আকাশটা মনে হচ্ছে জেগে আছে। 1157 01:23:04,641 --> 01:23:06,110 এসব ওই করছে। 1158 01:23:08,777 --> 01:23:10,780 যাচ্ছি। 1159 01:23:14,051 --> 01:23:15,416 বর্তমান অবস্থা! 1160 01:23:15,418 --> 01:23:17,219 জিপিএস কাজ করছে না। অবস্থান অনিশ্চিত। 1161 01:23:17,221 --> 01:23:19,520 ইনারশিয়ালের হিসেব মতে, আমরা... 1162 01:23:19,522 --> 01:23:21,390 ..গন্তব্যস্থল থেকে ৬০০ মাইল দূরে। 1163 01:23:21,392 --> 01:23:22,524 অসম্ভব। 1164 01:23:22,526 --> 01:23:24,024 আমি জানতাম! 1165 01:23:24,026 --> 01:23:27,194 ঘূর্ণিটা ছিল আসলে পৃথিবীর শুন্যগর্ভে যাওয়ার সুড়ঙ্গ। 1166 01:23:27,196 --> 01:23:29,430 এটা আসলে ভূগর্ভস্থ সুড়ঙ্গপথ... 1167 01:23:29,432 --> 01:23:30,966 যা গোটা পৃথিবীটাকেই যুক্ত করেছে। 1168 01:23:30,968 --> 01:23:32,266 তাতে কী। আমিই সঠিক ছিলাম। 1169 01:23:32,268 --> 01:23:35,103 - বলেছিলাম না, চ্যান? - বাজে বোকো না, রিক। 1170 01:23:35,105 --> 01:23:37,208 এক সেকেন্ড, জরুরি ভিত্তিতে এগোও। 1171 01:23:46,816 --> 01:23:48,750 ডক্টর! 1172 01:23:48,752 --> 01:23:50,821 প্রোবগুলো পাঠাও। 1173 01:24:03,933 --> 01:24:06,469 অবস্থান রেখা ১০০০ মিটার। 1174 01:24:07,603 --> 01:24:09,373 ক্যামেরা, চলবে। 1175 01:24:10,007 --> 01:24:12,373 অবস্থান রেখা ধরে... 1176 01:24:12,375 --> 01:24:14,410 ...রাখো। 1177 01:24:17,780 --> 01:24:19,480 ঈশ্বর! 1178 01:24:19,482 --> 01:24:20,884 ডানে প্যান। 1179 01:24:45,508 --> 01:24:46,940 দেখো মিশরীয়... 1180 01:24:46,942 --> 01:24:48,310 অথবা রোমান। 1181 01:24:48,312 --> 01:24:49,911 না, এগুলো অন্যকিছু। 1182 01:24:49,913 --> 01:24:52,482 এগুলো... এগুলো আরও প্রাচীণ। 1183 01:25:02,392 --> 01:25:03,860 ওহ্, ঈশ্বর! 1184 01:25:13,437 --> 01:25:16,037 লোককাহিনীর রাজা-বাদশারা। 1185 01:25:16,039 --> 01:25:18,105 রুপকথাগুলো... 1186 01:25:18,107 --> 01:25:19,341 সব সত্যি। 1187 01:25:19,343 --> 01:25:21,510 আসলেই তারা ছিল আদি ঈশ্বর। 1188 01:25:21,512 --> 01:25:23,444 মাটি ও পাথরগুলো যদি বলতে পারতো, 1189 01:25:23,446 --> 01:25:25,779 রুপকথাগুলো আমরা জানতে পারতাম। 1190 01:25:25,781 --> 01:25:27,248 ডক্টর স্যান্টন, 1191 01:25:27,250 --> 01:25:28,850 গজিরার কোনো খোঁজ? 1192 01:25:28,852 --> 01:25:32,787 হ্যাঁ, প্রোবটা তেজস্ক্রিয় কিছু একটার ছবি পাঠিয়েছে... 1193 01:25:32,789 --> 01:25:34,859 ... শৈলশিরা অতিক্রমের ঠিক পূর্বে। 1194 01:25:35,659 --> 01:25:38,158 গতিপথের স্থানাংক ঠিক করো। 1195 01:25:44,601 --> 01:25:46,466 অ্যাটেনশন প্লিজ 1196 01:25:46,468 --> 01:25:48,703 সামরিক শাসন জারি হয়েছে, 1197 01:25:48,705 --> 01:25:50,238 প্রেসিডেন্টের নির্দেশ অনুযায়ী। 1198 01:25:50,240 --> 01:25:51,805 বৃহত্তর বোস্টন এলাকা 1199 01:25:51,807 --> 01:25:54,141 এখন সেনাবাহিনীর অধীনে। 1200 01:25:54,143 --> 01:25:57,378 সকল নাগরিকদের নিকটস্থ আশ্রয়কেন্দ্রে রিপোর্ট করতে বলা হচ্ছে... 1201 01:25:57,380 --> 01:25:59,247 ...দ্রুত স্থানত্যাগের জন্য। 1202 01:25:59,249 --> 01:26:01,616 আবারও বলছি, সকল নাগরিকগন 1203 01:26:01,618 --> 01:26:03,484 নিকটস্থ আশ্রয়কেন্দ্রে রিপোর্ট করুন... 1204 01:26:03,486 --> 01:26:05,319 বিশালাকার ঘূর্ণিঝড় এবং অন্যান্য প্রাকৃতিক... 1205 01:26:05,321 --> 01:26:06,887 দূর্যোগের নেপথ্যে টাইটানরা... 1206 01:26:06,889 --> 01:26:08,790 তাই বড় বড় শহর থেকে মানুষ পালাতে বাধ্য হচ্ছে। 1207 01:26:08,792 --> 01:26:12,327 এছাড়াও ডি.সিতে ৬ মাত্রার প্রচন্ড ঘূর্ণিঝড় আঘাত করেছে... 1208 01:26:12,329 --> 01:26:14,695 তাই পুরো রাজধানী প্লাবিত। 1209 01:26:14,697 --> 01:26:18,699 এটা মানবজাতির ইতিহাসে একমাত্র সর্ববৃহৎ প্রাকৃতিক দূর্যোগ 1210 01:26:18,701 --> 01:26:22,237 পৃথিবীর বিভিন্ন প্রান্তের লোকজন তাদের হারানো... 1211 01:26:22,239 --> 01:26:23,805 ...স্বজনদের পাগলের মতো খুঁজছে... 1212 01:26:23,807 --> 01:26:25,872 ...মাটিতে মিশে যাওয়া ধ্বংসস্তুপের মাঝে। 1213 01:26:25,874 --> 01:26:27,742 এই দৃশ্যগুলো হৃদয়বিদারক, 1214 01:26:27,744 --> 01:26:30,077 দূর্ভাগ্যবশত এখানে নতুনত্ব বলে কিছু নেই। 1215 01:26:30,079 --> 01:26:32,279 এটি বিভিন্ন শহরগুলোতে আলোড়ন সৃষ্টি করছে, 1216 01:26:32,281 --> 01:26:33,982 তাই অনেকের ভাষ্যমতে এটি.... 1217 01:26:33,984 --> 01:26:36,387 " টাইটানদের উত্থান " 1218 01:26:41,959 --> 01:26:43,891 আমাদের থামা উচিত। 1219 01:26:43,893 --> 01:26:45,393 কেন? 1220 01:26:45,395 --> 01:26:47,394 কারণ বাবা হবার ইচ্ছে, এখনো আমার আছে। 1221 01:26:47,396 --> 01:26:50,163 সাধারণত ফ্লিপার ছাড়া... 1222 01:26:50,165 --> 01:26:52,369 জাহাজের ওপর থামাটা যৌক্তিক। 1223 01:27:01,678 --> 01:27:03,013 ওয়াও! 1224 01:27:03,946 --> 01:27:06,581 অক্সিজেন, কার্বনডাইঅক্সাইড ও মিথেনের অস্তিত্ব পেয়েছি। 1225 01:27:06,583 --> 01:27:09,286 মনেহয় ওখানে কোনো বায়ু কুঠুরি আছে। 1226 01:27:21,865 --> 01:27:23,064 আমার গড 1227 01:27:23,066 --> 01:27:24,468 জিলা। 1228 01:27:25,736 --> 01:27:28,135 - ওহ্, শুভরাত্রি। - সর্বশেষ ছবিটা দেখাও। 1229 01:27:28,137 --> 01:27:29,503 1230 01:27:29,505 --> 01:27:31,271 ওইতো, ওটাই তেজস্ক্রিয়তার উৎস। 1231 01:27:31,273 --> 01:27:33,140 এজন্যই এখানে ফিরে এসেছে। 1232 01:27:33,142 --> 01:27:35,010 ও শক্তি সঞ্চয় করছে। 1233 01:27:35,012 --> 01:27:36,647 পুনরুজ্জীবিত হচ্ছে। 1234 01:27:37,713 --> 01:27:39,682 এটা ওর আঁতুড়ঘর। 1235 01:27:40,784 --> 01:27:43,885 এভাবেই সে দীর্ঘদিন বেঁচে ছিল। 1236 01:27:43,887 --> 01:27:47,153 সবসময় অভিযোজন, বিবর্তন। 1237 01:27:47,155 --> 01:27:48,389 সত্যিই অসাধারণ। 1238 01:27:48,391 --> 01:27:51,059 তাই এখানে এসে লুকিয়েছে, তাই না? 1239 01:27:51,061 --> 01:27:52,827 ঠিক! ওর হালকা ঘুমোনো দরকার। 1240 01:27:52,829 --> 01:27:53,929 না। 1241 01:27:53,931 --> 01:27:55,930 এই পদ্ধতিতে কয়েক বছর লাগতে পারে। 1242 01:27:55,932 --> 01:27:57,564 পরিকল্পনামাফিক এগুতে হবে। 1243 01:27:57,566 --> 01:27:58,632 দাঁড়াও। 1244 01:27:58,634 --> 01:28:01,068 আমরা পারমাণবিক টর্পেডো নিক্ষেপ করবো... 1245 01:28:01,070 --> 01:28:03,503 ...এই বিশালাকৃতির মন্সটারকে পুনরুজ্জীবিত করতে। 1246 01:28:03,505 --> 01:28:05,305 ওকে? তাইবলে গেলাম আর গাড়ি চালু করলাম... 1247 01:28:05,307 --> 01:28:06,908 ...এত সহজ ভেব না। 1248 01:28:06,910 --> 01:28:08,609 আরেকটা সমস্যা হয়েছে। 1249 01:28:08,611 --> 01:28:11,177 ক্র্যাশ ল্যান্ডিংয়ের সময় ফায়ারিং সিস্টেম ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে। 1250 01:28:11,179 --> 01:28:12,247 ফায়ার করতে পারব না। 1251 01:28:12,249 --> 01:28:14,114 মেরামত করা সম্ভব? 1252 01:28:14,116 --> 01:28:15,817 আমার মনেহয় না। 1253 01:28:15,819 --> 01:28:19,386 ওকে। যদি আমরা সশরীরে গিয়ে টাইম সেট করে... 1254 01:28:19,388 --> 01:28:21,055 ...হাতে হাতে টর্পেডো বিস্ফোরণ ঘটাই? 1255 01:28:21,057 --> 01:28:24,926 অসম্ভব। প্রচন্ড উত্তাপে ভাজাভাজা না হলেও, তেজস্ক্রিয়তায় হবে। 1256 01:28:28,432 --> 01:28:29,631 আমি যাবো। 1257 01:28:29,633 --> 01:28:31,232 এসব প্রলাপের মানে কী? 1258 01:28:31,234 --> 01:28:33,000 নিশ্চয়ই অন্যকোনো পথ আছে। 1259 01:28:33,002 --> 01:28:34,571 যুক্তিখণ্ডনের সময় নেই। 1260 01:28:35,972 --> 01:28:37,541 আমি যাবো। 1261 01:28:55,557 --> 01:28:57,426 আর্গো, গোলাবারুদ ও জ্বালানি শেষের দিকে! 1262 01:28:57,428 --> 01:28:59,094 বেশিক্ষণ টিকতে পারব না! 1263 01:28:59,096 --> 01:29:02,096 কপি, কপি। যতক্ষণ পারো, আটকে রাখো! 1264 01:29:02,098 --> 01:29:03,197 কর্নেল, দেখুন একবার। 1265 01:29:03,199 --> 01:29:04,299 সকল টাইটানরা নিষ্ক্রিয়। 1266 01:29:09,371 --> 01:29:11,805 এমন নিষ্ক্রিয়তার কারণ কী? 1267 01:29:18,047 --> 01:29:20,247 দেখে মনে হচ্ছে, টাইটানরা সময়ের সাথে... 1268 01:29:20,249 --> 01:29:21,917 আক্রমণ থেকে সরে আসছে, 1269 01:29:21,919 --> 01:29:24,918 প্রাণীগুলো হঠাৎ ধ্বংসাত্মক থেকে হঠাৎ নিরীহ হয়ে গেছে। 1270 01:29:24,920 --> 01:29:26,320 কয়েক মিনিটের মধ্যে। 1271 01:29:26,322 --> 01:29:28,421 কেউ জানে না, কেন এবং কীভাবে? 1272 01:29:28,423 --> 01:29:30,992 কিন্তু এটি একই সময়ে ঘটেছে, 1273 01:29:30,994 --> 01:29:32,859 পৃথিবীর সব জায়গায়। 1274 01:29:34,763 --> 01:29:36,631 কী হচ্ছে এসব? 1275 01:29:36,633 --> 01:29:38,168 অর্কা। 1276 01:29:38,767 --> 01:29:40,634 কী? 1277 01:29:40,636 --> 01:29:43,406 এর পেছনে কে? 1278 01:29:47,843 --> 01:29:49,612 ম্যাডি? 1279 01:29:57,286 --> 01:29:59,155 ম্যাডি 1280 01:30:02,993 --> 01:30:05,159 প্রাথমিকভাবে, তুমি... 1281 01:30:05,161 --> 01:30:07,095 ...দূরদৃষ্টি হারাতে থাকবে। 1282 01:30:07,097 --> 01:30:08,395 পৃষ্ঠতলে নামার পর, 1283 01:30:08,397 --> 01:30:09,700 পেশী সঞ্চালন ক্ষমতা কমতে থাকবে, 1284 01:30:09,798 --> 01:30:12,000 কিন্তু আমি ট্যাংকে হেলিয়ক্স (অক্সিজেন+হিলিয়াম) মিক্সচার রেখে দিয়েছি... 1285 01:30:12,002 --> 01:30:15,839 এটি তোমাকে আরও কিছুসময় স্বাভাবিক রাখবে। 1286 01:30:17,307 --> 01:30:19,877 তোমার সাথে কাজ করাটা ছিল সম্মানের। 1287 01:30:34,156 --> 01:30:35,892 ধন্যবাদ। 1288 01:30:40,329 --> 01:30:42,198 কিছু বলার ছিল, 1289 01:30:44,767 --> 01:30:46,435 তুমি নিশ্চিত? 1290 01:30:48,105 --> 01:30:50,838 ও আমাদের জন্য লড়েছে, আত্মাহুতি দিয়েছে। 1291 01:30:50,840 --> 01:30:54,945 সহবস্থানের বিষয়টা যে সম্ভব, তার প্রমাণ ও ছাড়াও আরও আছে। 1292 01:30:56,413 --> 01:30:59,715 ওই (গডজিলা) প্রধান চাবিকাঠি। 1293 01:31:02,485 --> 01:31:05,589 ওদের খেয়াল রেখো, মার্ক। 1294 01:32:08,051 --> 01:32:10,984 বোম্যান, আমাদের সরিয়ে নাও। 1295 01:32:10,986 --> 01:32:12,623 জ্বি, ক্যাপ্টেন। 1296 01:32:14,990 --> 01:32:17,293 রাস্তা পরিস্কার। 1297 01:35:09,766 --> 01:35:11,398 ঠিক আছো? 1298 01:35:11,400 --> 01:35:14,702 বোম্যান, আর্গোতে শোক সংবাদ পাঠাও। 1299 01:35:14,704 --> 01:35:16,740 জ্বি, ক্যাপ্টেন। 1300 01:35:34,156 --> 01:35:36,192 কিছু পেলে? 1301 01:36:43,392 --> 01:36:44,995 কেউ নড়বে না! 1302 01:37:21,897 --> 01:37:24,299 তুমি ঠিক আছ? 1303 01:37:24,301 --> 01:37:25,899 ওকে খোঁজার উপায় জানি। 1304 01:37:31,473 --> 01:37:34,808 আমি জানি ওকে কোথায় পাওয়া যাবে? 1305 01:37:34,810 --> 01:37:37,112 চলো এবারের মতো ওকে হতাশ না করে, গৌরবান্বিত করি। 1306 01:37:39,315 --> 01:37:40,448 ও কীভাবে, আহ্...? 1307 01:37:40,450 --> 01:37:41,751 আমাদের জীবন বাঁচিয়ে। 1308 01:37:44,887 --> 01:37:46,253 স্যাম, অনুসরণ করে কী লাভ? 1309 01:37:46,255 --> 01:37:48,288 এমা অর্কার সিগনাল সক্রিয় করেছে, 1310 01:37:48,290 --> 01:37:49,357 বোস্টনের আশেপাশে কোথাও। 1311 01:37:49,359 --> 01:37:50,757 তাই গিদোরা ও গডজিলা... 1312 01:37:50,759 --> 01:37:52,426 উভয়েই ওই দিকে যাচ্ছে। 1313 01:37:52,428 --> 01:37:54,327 কিন্তু প্রকৃত অবস্থানটা চিহ্নিত করতে পারিনি... 1314 01:37:54,329 --> 01:37:56,430 অর্কার সিগনালে কিছু তরঙ্গের অনুপস্থিতির কারণে। 1315 01:37:56,432 --> 01:37:58,099 অনুপস্থিত তরঙ্গগুলো পেয়েছি। 1316 01:37:58,101 --> 01:38:00,134 ওটা গডজিলা, তাই না? 1317 01:38:00,136 --> 01:38:01,972 - আমরা ইতোমধ্যেই চেষ্টা করেছি। - না, গডজিলা নয়। 1318 01:38:02,739 --> 01:38:03,871 ওটা "আমরা" 1319 01:38:03,873 --> 01:38:05,572 " আমরা " মানে? 1320 01:38:05,574 --> 01:38:07,841 এমা গডজিলার বায়োঅ্যাকোস্টিকে মানুষের সমন্বয়ে ঘটিয়েছে। 1321 01:38:07,843 --> 01:38:09,643 এভাবেই অর্কার সিগনাল বানিয়েছে। 1322 01:38:09,645 --> 01:38:11,746 তাই প্রাণীগুলো একে আরেকটি বিশালাকৃতির প্রাণী মনে করে। 1323 01:38:11,748 --> 01:38:13,314 যাইহোক, বুঝলাম। তারমানে, 1324 01:38:13,316 --> 01:38:14,782 আমরা একপাল শিং ওয়ালা মাংসাশী প্রাণী। 1325 01:38:14,784 --> 01:38:16,416 ইয়াহ, সত্যিই কাব্যিক। এরপর কী? 1326 01:38:16,418 --> 01:38:19,552 ট্র্যাক করে, খুঁজে বের করে, মেয়েকে ফিরিয়ে আনবো। 1327 01:38:19,554 --> 01:38:22,989 মোয়ি, ল্যারি আর কার্লির কী হবে? 1328 01:38:22,991 --> 01:38:24,958 গডজিলা সাম্যাবস্থা ফিরিয়ে আনবে। 1329 01:38:24,960 --> 01:38:28,762 ওহ্, বুঝেছি। অনেকটা সেরিজাওয়ার ভাষ্য " ওকে লড়তে দাও" 1330 01:38:28,764 --> 01:38:30,931 ওর এই কথাটা আমার পছন্দের। 1331 01:38:30,933 --> 01:38:33,768 না। এবার লড়াইয়ে আমরাও অংশ নেব। 1332 01:38:37,606 --> 01:38:39,038 কী করছ তুমি? 1333 01:38:39,040 --> 01:38:40,573 ঝগড়া করার ইচ্ছে নেই, জোনাহ্ 1334 01:38:40,575 --> 01:38:41,641 ম্যাডিকে ফেরত চাই। 1335 01:38:41,643 --> 01:38:43,610 আমাকে ত্যাগ করলে, অসম্ভব। 1336 01:38:43,612 --> 01:38:46,113 এমা, তুমিই বলেছ, সবকিছু বৃহত্তর স্বার্থে, 1337 01:38:46,115 --> 01:38:49,516 গোটা পৃথিবীটাকেই কাঠগড়ায় দাঁড় করানো উচিত। 1338 01:38:49,518 --> 01:38:50,751 কিন্তু এখন তুমি সবার... 1339 01:38:50,753 --> 01:38:52,019 ..জীবন বিপন্ন করছ... 1340 01:38:52,021 --> 01:38:53,054 কারণ তোমার ছোট্ট মেয়েটি নিখোঁজ 1341 01:38:53,056 --> 01:38:54,287 অর্কা ওর সাথে... 1342 01:38:54,289 --> 01:38:55,890 অর্কা এখন কোনো বিষয় নয়। 1343 01:38:55,892 --> 01:38:58,728 প্রকৃতির গতিবিধি নিয়ন্ত্রণ করার অধিকার মানুষের নেই। 1344 01:38:59,695 --> 01:39:01,397 এমনকী তোমারও । 1345 01:39:11,007 --> 01:39:16,377 ইতোমধ্যে একটি সন্তান হারিয়েছি। আরেকটা হারাতে চাই না। 1346 01:39:16,379 --> 01:39:18,381 সবকিছু স্বাভাবিক করতে হবে। 1347 01:39:19,380 --> 01:39:20,850 ওকে যেতে দাও। 1348 01:39:22,685 --> 01:39:24,888 আমাদের যা যা দরকার, সবই আছে। 1349 01:41:26,542 --> 01:41:28,178 ওহ্, ধুরো! 1350 01:42:58,032 --> 01:43:00,333 সর্বশেষ সিগনালের পর অর্কার সিগনালবার শুন্য। 1351 01:43:00,335 --> 01:43:02,002 ফেনওয়ে পার্ক, সরাসরি। 1352 01:43:02,004 --> 01:43:03,304 ফায়ারের উদ্দেশ্য, গিদোরাকে বিভ্রান্ত করা। 1353 01:43:03,306 --> 01:43:05,008 কপি। 1354 01:43:07,243 --> 01:43:09,512 কর্নেল, সবগুলো বাহিনী টার্গেট ঠিক করে বসে আছে। 1355 01:43:10,480 --> 01:43:12,682 সেরিজাওয়ার উদ্দেশ্যে 1356 01:43:46,615 --> 01:43:49,283 আমি কী একাই, নাকি ... ও কী পারবে? 1357 01:43:49,285 --> 01:43:51,452 আকাশকুসুম চিন্তা। 1358 01:43:51,454 --> 01:43:52,918 সেরিজাওয়ার টিকটিকিটা এবার জুস হবে। 1359 01:43:52,920 --> 01:43:54,488 একদম ঠিক। 1360 01:43:55,758 --> 01:43:58,190 ওহ্, গডজিলার তেজস্ক্রিয়তার মাত্রা... 1361 01:43:58,192 --> 01:43:59,827 ...আকাশচুম্বী হচ্ছে। 1362 01:43:59,829 --> 01:44:02,362 ১২ মিনিটের মধ্যে ও পারমাণবিক চুল্লিতে পরিণত হবে। 1363 01:44:02,364 --> 01:44:03,967 মানে কী? 1364 01:44:05,433 --> 01:44:06,900 বলছিতো ১২ মিনিটের মধ্যে, 1365 01:44:06,902 --> 01:44:09,202 রেড সক্স (বেসবল টিম) ফ্যানদের কপালে দূর্গতি আসছে। 1366 01:44:10,606 --> 01:44:12,372 ওকে, বন্ধুরা, অর্কাকে খুঁজে বের করতে হবে, 1367 01:44:12,374 --> 01:44:14,207 তারপর ম্যাডিসনকে নিয়ে ভাগো। 1368 01:44:14,209 --> 01:44:15,842 সেরিজাওয়া যাই করেছে, 1369 01:44:15,844 --> 01:44:17,478 সেটা গডজিলার জন্য ভালোই হয়েছে। 1370 01:44:17,480 --> 01:44:19,212 কারণ সে বিস্ফোরিত হবে, অ্যাটম বোমের মতো। 1371 01:44:19,214 --> 01:44:20,413 আচ্ছা। 1372 01:44:20,415 --> 01:44:22,084 অবতরণের প্রস্তুতি নাও। 1373 01:44:43,172 --> 01:44:45,372 যাও! যাও! যাও! 1374 01:44:45,374 --> 01:44:47,808 1375 01:44:47,810 --> 01:44:49,012 1376 01:44:58,920 --> 01:45:01,324 ম্যাডিসন! 1377 01:45:03,292 --> 01:45:05,762 কিছু একটা পেয়েছি! এদিকে। 1378 01:45:06,762 --> 01:45:08,097 দেখে যান! 1379 01:45:10,798 --> 01:45:12,465 আপনি ঠিক আছেন? 1380 01:45:12,467 --> 01:45:16,235 অর্কা পেয়েছি, স্যার। মনেহয় ভেঙে গেছে! 1381 01:45:16,237 --> 01:45:18,040 আপনার মেয়ের কোনো হদিস নেই। 1382 01:45:24,346 --> 01:45:25,811 ও এখানে নেই। 1383 01:45:25,813 --> 01:45:27,113 আমাদের কেটে পরতে হবে! 1384 01:45:27,115 --> 01:45:28,316 চলুন! 1385 01:46:43,726 --> 01:46:44,727 গাড়িতে ওঠো! 1386 01:46:47,228 --> 01:46:48,929 সাবধান! 1387 01:46:51,334 --> 01:46:52,399 গাড়িতে ওঠো! 1388 01:46:52,401 --> 01:46:54,634 গ্রিফিন, ঠিক আছ? 1389 01:46:54,636 --> 01:46:56,103 মার্টিনেজ, ওকে তুলে নাও! 1390 01:47:05,047 --> 01:47:06,345 ম্যাডিসন কোথায়? 1391 01:47:06,347 --> 01:47:07,380 জানি না। ভেবেছিলাম ওখানে আছে! 1392 01:47:07,382 --> 01:47:08,618 না, ওখানে নেই! 1393 01:47:11,120 --> 01:47:12,318 স্বাভাবিক থাকো। 1394 01:47:12,320 --> 01:47:14,389 - গাধাটাকে ধরো! - ওকে, ওকে। 1395 01:47:16,424 --> 01:47:17,793 সাবধান! 1396 01:47:19,895 --> 01:47:21,228 ওকে খোঁজার সময়ও একই কৃতিত্ব দেখাবে, 1397 01:47:21,230 --> 01:47:22,496 যেমনটা হারানোর সময় দেখিয়েছ। 1398 01:47:22,498 --> 01:47:24,198 ওকে হারাইনি, ও চলে গেছে! 1399 01:47:24,200 --> 01:47:25,265 ভালো, কেন জানতে পারি? 1400 01:47:25,267 --> 01:47:26,500 বাচ্চাটাকে দোষ দেব না। 1401 01:47:26,502 --> 01:47:28,167 এমন বাপমায়ের পাল্লায় পরলে, 1402 01:47:28,169 --> 01:47:29,638 আমিও বাড়ি ছাড়তাম। 1403 01:47:33,141 --> 01:47:34,474 কী বললে তুমি? 1404 01:47:34,476 --> 01:47:36,275 এমন বাপমায়ের পাল্লায় পরলে, 1405 01:47:36,277 --> 01:47:37,946 আমিও বাড়ি ছাড়তাম। 1406 01:47:39,213 --> 01:47:40,279 বাড়ি। 1407 01:48:52,887 --> 01:48:55,654 গডজিলার তেজস্ক্রিয়তার মাত্রা বিপজ্জনক পর্যায়ে পৌঁছে গেছে। 1408 01:48:55,656 --> 01:48:57,591 বিস্ফোরিত হতে ৬ মিনিট! 1409 01:48:57,593 --> 01:48:59,528 সবগুলো যুদ্ধবিমানকে ফেরার আদেশ দেয়া হলো! 1410 01:50:10,766 --> 01:50:12,567 ম্যাডি! 1411 01:50:13,401 --> 01:50:14,835 ম্যাডিসন! 1412 01:50:14,837 --> 01:50:17,037 ম্যাডি! 1413 01:50:17,039 --> 01:50:18,805 ম্যাডিসন! 1414 01:50:18,807 --> 01:50:21,006 ম্যাডিসন! 1415 01:50:21,008 --> 01:50:23,411 ম্যাডিসন! 1416 01:50:27,014 --> 01:50:28,084 এমা! 1417 01:50:29,285 --> 01:50:30,350 ম্যাডি! 1418 01:50:30,352 --> 01:50:31,417 মার্টিনেজ! 1419 01:50:31,419 --> 01:50:33,519 পেয়েছি। ৩ পর্যন্ত! 1420 01:50:33,521 --> 01:50:35,458 ১, ২, ৩! 1421 01:50:37,459 --> 01:50:38,828 একসাথে... 1422 01:50:54,043 --> 01:50:55,777 ওহ্, সোনা আমার... 1423 01:50:56,611 --> 01:50:58,244 শ্বাস নিচ্ছে? 1424 01:50:58,246 --> 01:50:59,613 মার্ক, শ্বাস নিচ্ছে? 1425 01:50:59,615 --> 01:51:00,816 ম্যাডি! 1426 01:51:05,588 --> 01:51:06,922 ম্যাডি! 1427 01:51:09,424 --> 01:51:10,623 ম্যাডি! 1428 01:51:10,625 --> 01:51:12,225 মা। 1429 01:51:12,227 --> 01:51:14,461 - বাবা। - শশশ.. 1430 01:51:14,463 --> 01:51:16,766 - মা! মা! - আমরা এখানেই। 1431 01:53:08,575 --> 01:53:09,877 আচ্ছা। 1432 01:53:09,879 --> 01:53:11,377 অসপ্রি ২ মিনিটের মধ্যে পৌঁছুবে! 1433 01:53:11,379 --> 01:53:13,679 জলদি করতে হবে! 1434 01:53:13,681 --> 01:53:15,084 কী করতে হবে? 1435 01:53:17,886 --> 01:53:19,152 তুমি নিশ্চিত? 1436 01:53:19,154 --> 01:53:20,886 বাঁচানোর এটিই একমাত্র উপায়। 1437 01:53:20,888 --> 01:53:22,588 ঠিক করছি, ওসপ্রিতে উঠে যাও, 1438 01:53:22,590 --> 01:53:24,190 এবং ওকে গডজিলার কাছ থেকে সরাও। 1439 01:53:24,192 --> 01:53:26,227 নিজের পায়ে দাঁড়ানোর মতো সময় দাও। 1440 01:53:37,639 --> 01:53:39,305 মার্ক, ওর ক্ষমতা সম্পর্কে ধারণা আছে? 1441 01:53:39,307 --> 01:53:42,110 আছে। কঠিন হবে, তারপরও সুযোগটা নিতেই হবে। 1442 01:53:48,984 --> 01:53:50,250 তুমি প্রস্তুত? 1443 01:53:50,252 --> 01:53:51,318 অবশ্যই। 1444 01:53:51,320 --> 01:53:53,152 ঠিক আছে, ১,২, 1445 01:53:53,154 --> 01:53:54,220 ৩ 1446 01:53:58,192 --> 01:53:59,391 কাজ হয়েছে! 1447 01:53:59,393 --> 01:54:00,560 কাজ হয়েছে! 1448 01:54:06,433 --> 01:54:08,036 জলদি, গ্রিফ... 1449 01:54:10,704 --> 01:54:12,372 জলদি, এমা, চলো! 1450 01:54:12,374 --> 01:54:13,706 ওকে। ওকে নিয়ে যাও, নিয়ে যাও। 1451 01:54:13,708 --> 01:54:15,140 এটাকে চালু করতে হবে। 1452 01:54:15,142 --> 01:54:16,009 কী? 1453 01:54:16,011 --> 01:54:17,646 আসছি। যাও! 1454 01:54:30,458 --> 01:54:31,891 চলো! চলো! 1455 01:54:31,893 --> 01:54:33,094 মা! 1456 01:54:34,362 --> 01:54:35,427 মা! 1457 01:54:35,429 --> 01:54:36,863 এসো, ম্যাডি! 1458 01:54:36,865 --> 01:54:38,867 যাও, যাও, যাও! 1459 01:54:42,904 --> 01:54:45,604 ম্যাডি, পায়ের আশেপাশে কোথাও আঘাত পেয়েছ? 1460 01:54:51,579 --> 01:54:52,677 আমাদের এক্ষুণি যেতে হবে! 1461 01:54:52,679 --> 01:54:54,115 দাঁড়াও। 1462 01:55:03,758 --> 01:55:05,692 এমা, চলো, জলদি! 1463 01:55:05,694 --> 01:55:07,062 মা! 1464 01:55:15,704 --> 01:55:17,039 মা। 1465 01:55:17,871 --> 01:55:19,538 তোমাকে ভালোবাসি। 1466 01:55:19,540 --> 01:55:21,643 না 1467 01:55:22,744 --> 01:55:24,644 - না! - এমা! 1468 01:55:24,646 --> 01:55:26,945 মা! 1469 01:56:03,517 --> 01:56:04,719 না। 1470 01:56:06,554 --> 01:56:07,755 না। 1471 01:56:25,373 --> 01:56:27,910 মা! 1472 01:56:53,901 --> 01:56:57,438 মহারাজ, দীর্ঘজীবী হোন! 1473 01:59:15,543 --> 01:59:17,842 ঈশ্বর। 1474 01:59:17,844 --> 01:59:20,012 কপাল ভালো, ও আমাদের পক্ষের। 1475 01:59:20,014 --> 01:59:21,950 আপাতত। 1476 01:59:23,484 --> 01:59:24,652 দেখো। 1476 02:00:33,000 --> 02:00:38,000 [*** দেখতে থাকুন। ২:১০:৩৯ সেকেন্ডে যান ***] 1477 02:10:39,326 --> 02:10:41,760 বন্ধু, এটা ঝলমলে এক নতুন পৃথিবী। 1478 02:10:41,762 --> 02:10:43,328 এইরকম জিনিসের... 1479 02:10:43,330 --> 02:10:46,799 ...বাজারদর এখন অনেক, মহারাজের উত্থানের পর থেকে। 1480 02:10:46,801 --> 02:10:48,567 আমার কর্মচারীরা এতো দামাদামি করে না। 1481 02:10:48,569 --> 02:10:50,568 এখানে আর মাছ ধরা হয় না। 1482 02:10:50,570 --> 02:10:52,306 সব শেষ। 1483 02:11:25,705 --> 02:11:27,909 এটা আমরা নেব। 1484 02:11:27,508 --> 02:11:31,021 রেটিং করতে গুগল ক্রোম (ইউসি ব্যাতীত) দিয়ে সাবসিন আইডিতে লগিন করুন(আইডি না থাকলে খুলুন)। লগিন থাকা অবস্থায় ডাউনলোড বাটনে ক্লিক করুন। ওইমুহুর্তে ডাউনলোড বাটনের পাশে Good/Bad অপশন আসবে।ভালো লাগলে Good সিলেক্ট করুন। আপনাদের উৎসাহই আমাদের একমাত্র প্রাপ্তি। 1485 02:11:31,200 --> 02:11:34,991 ক্রিয়েটরঃ ডাঃ প্রীতম চন্দ্র দে (মিথুন) MBBS, BCS, RESIDENT (SOMC)