1 00:00:11,582 --> 00:01:11,673 Subtitled By Asmita/BioHapzard Synced/Corrected By BioHapzard. == Edit Timing by Oom St@R == 2 00:01:11,697 --> 00:01:13,697 මෙය www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසියක් වන අතර කතාංගයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. නවතම හා පැරණි චිත්‍රපට වල සිංහල උපසිරැස ලබා ගැනීමට අප විබ් පලට ගොඩවන්න. 3 00:03:17,960 --> 00:03:20,609 අපේ මේ විජයග්‍රහණයට උපකාර කරපු මේ භයානක යන්ත්‍ර... 4 00:03:21,360 --> 00:03:23,378 පැත්තකින් තියන්න පුලුවන්නම් අපිට.... 5 00:03:23,636 --> 00:03:24,946 සාමය වෙනුවෙන්... 6 00:03:25,876 --> 00:03:29,226 මානව සංහතියේ විශිෂ්ඨතම යුගය ගැන බලාපොරොත්තු තියාගන්න පුළුවන් අපිට 7 00:03:38,654 --> 00:03:40,980 චන්ද්‍රිකා දියුණු කිරීමේ වැඩසටහන වේගවත් කිරීම 8 00:03:41,374 --> 00:03:44,443 බැලස්ටික් මිසයිල වැඩිදියුණු කිරීම උදෙසා යොදාගැනීමක් සිදුවෙන්න බෑ... 9 00:03:44,544 --> 00:03:46,007 කාසල් බ්‍රාවෝ න්‍යෂ්ටික පිපුරුම් අත්හදා බැලීම 10 00:03:49,351 --> 00:03:51,863 මට දැනෙනවා අපි තමන් ගැන සහ අපේ අසල්වාසීන් ගැන... 11 00:03:51,985 --> 00:03:54,325 අහසින් දැනුවත් වීමේ සිමාවේ අපි දැන් රැඳී ඉන්නේ කියල.. 12 00:03:54,408 --> 00:03:57,620 ඒ වගේම මේ වකවානුවේ අවබෝධය වැඩිදුර විස්තරාත්මකව දැනගැනීමේ. 13 00:04:01,560 --> 00:04:04,136 පළමු වතාවට, අපි අභ්‍යවකාශයේ කැමරා රඳවල 14 00:04:04,436 --> 00:04:06,230 පෘථිවිය නිරීක්ෂණය කරනව... 15 00:04:06,732 --> 00:04:10,965 අපි මිට පෙර කෙදිනෙකවත් දැක නොතිබු දෑ සහ ස්ථාන ගවේෂණයට ඉඩ හසර ලබාදෙමින්. 16 00:04:12,960 --> 00:04:16,353 අනාගත ලෝකයේ බුද්ධිමත්ම නිවැසියා 17 00:04:16,378 --> 00:04:18,417 මිනිසාවත් වානරයින්වත් නොවනු ඇත... 18 00:04:18,526 --> 00:04:19,861 යන්ත්‍ර බුද්ධිමත්ම නිවැසියා වන ඇත. 19 00:04:21,387 --> 00:04:23,846 මේ නැවුම් මුහුදේ අපි යාත්‍රා කරනව... 20 00:04:24,400 --> 00:04:26,972 මේ ලෝකයේ අත්කරගැනීමට නව දැනුම තියෙනව. 21 00:04:27,609 --> 00:04:29,344 22 00:04:29,669 --> 00:04:31,435 මේ නව මුහුද සාමකාමී උවත්... 23 00:04:31,636 --> 00:04:35,134 නව යුද්ද්ධයකට අත වනන... 24 00:04:37,458 --> 00:04:40,195 "මිනිසාගේ දාමරිකත්වය මේච්චල් කිරීම.. 25 00:04:40,297 --> 00:04:43,187 " සහ පරිසරය, මිහිමතහි තිබෙන ජිවය වෙනුවෙන්." 26 00:04:43,689 --> 00:04:45,445 අපි අපිවම කැප කරවමු. 27 00:04:58,908 --> 00:05:01,030 28 00:05:01,285 --> 00:05:03,201 29 00:05:03,414 --> 00:05:05,406 නගරය පුරා පැතිරුණ විරෝධතාවයන්ට 30 00:05:05,407 --> 00:05:07,612 කොංග්‍රස් මණ්ඩලය තවමත් නිහඬ බැවින් 31 00:05:07,812 --> 00:05:10,518 ඉදිරි සති කිහිපයේත් මාර්ග තදබදයන් ඇතිවිය හැක... 32 00:05:12,471 --> 00:05:13,973 මගේ වචන මතක තියාගන්න 33 00:05:13,974 --> 00:05:16,894 වොෂිංටන් වල මිට වඩා වැඩ අනාගත්ත කාලයක් තියන එකක් නෑ කවදාවත්.. 34 00:05:17,696 --> 00:05:19,383 ඒත් ඒ නිසා අපිව නවත්වන්න ඉඩ දෙන්න බෑ. 35 00:05:25,389 --> 00:05:27,009 36 00:05:27,209 --> 00:05:28,729 මේක හොඳම වෙලාව නොවෙන්න පුළුවන් 37 00:05:28,920 --> 00:05:31,252 මොනාච් වහල දාන්න නියමිත එකක් 38 00:05:31,294 --> 00:05:32,554 බ්රුක්ස්. අපි බිඳ වැටිල!! 39 00:05:32,636 --> 00:05:36,007 මේ යුද්ධය ඉවර වෙද්දී, අපිට උවමනා ඉක්මනට කවදාවත් අනුමතිලා ලැබෙන්නෑ. 40 00:05:38,737 --> 00:05:41,586 අපේ ඉදිරිපත් කිරීම ගැන මට විස්වාසයක් නෑ. 41 00:05:41,786 --> 00:05:43,820 අපිළඟ තියෙන්නේ නිකම්ම කොළ කෑල්ලක් විතරයි. 42 00:05:44,021 --> 00:05:45,819 දවසක, දවසක..... 43 00:05:46,020 --> 00:05:47,930 මට මේ හැම දෙම පිළිවෙලක් කරල දාන්න පුළුවන්.. 44 00:05:48,130 --> 00:05:51,719 අපි අද, එකඟතාවය අවසානයේ.. 45 00:05:51,920 --> 00:05:55,358 යුද්ධය නිමා කර වියට්නාමය තුල ගෞරවණිය සමග සාමය ගෙන එනවා.. 46 00:05:55,559 --> 00:05:58,059 සියලුම ඇමරිකානු හමුදාවන් කැඳවනු ලබනවා.. 47 00:05:58,260 --> 00:05:59,641 අපිට දවසක්වත් නෑ.. 48 00:05:59,742 --> 00:06:01,181 කොහොමද.. 49 00:06:01,542 --> 00:06:03,439 මම බිල් රැන්ඩා, සෙන්ටර් විලස්ව මුණගැහෙන්න ආවේ.. 50 00:06:03,640 --> 00:06:05,139 ඇත්තවශයෙන්ම මිස්ටර් රැන්ඩා. 51 00:06:05,341 --> 00:06:09,366 අද හමුවීම කල් ගියා කියල මම අද උදේ ඔයාට පණිවිඩයක් තිබ්බ 52 00:06:09,465 --> 00:06:12,676 ඒත් එයාට එන සුමානේ වෙලාවක් තියේවි.. 53 00:06:15,379 --> 00:06:16,379 දෙයියනේ. 54 00:06:16,481 --> 00:06:17,827 ඔයා හොඳින් වගේ. 55 00:06:17,919 --> 00:06:19,584 ඔයාට පණිවිඩේ හම්බුනේ නැද්ද, රැන්ඩා? 56 00:06:19,784 --> 00:06:20,377 කල්ගියා කියලද? 57 00:06:20,407 --> 00:06:22,356 පස්වෙනි වතාවට? මට මගහැරෙන්න ඇති 58 00:06:22,557 --> 00:06:23,956 ඉක්මනට ඉවරයක් කරන්නම්. 59 00:06:25,156 --> 00:06:27,000 සේරම දිග ඇරගෙන දගලන්න එපා විනාඩි පහයි ලැබෙන්නෙ. 60 00:06:27,001 --> 00:06:28,042 මම රැස්වීමට යන්න පරක්කුයි. 61 00:06:28,229 --> 00:06:31,187 මොන ජාතියේ මනහ්කල්පිත යෝධයෙක්ද මේ වතාවේ දඩයම් කරන්නේ? 62 00:06:31,389 --> 00:06:33,388 මේක චන්ද්‍රිකා චායාරුපයක්..... 63 00:06:33,590 --> 00:06:35,776 දකුණු පැසිෆික් පැත්තේ තියන සඳහන් නොවුන දුපතක්.. 64 00:06:35,877 --> 00:06:39,318 මේ වෙනකම් හොයාගන්න අමාරු වෙලා.. 65 00:06:39,965 --> 00:06:43,079 බොහොමයක් ශිෂ්ටාචාර පුරාවෘත වලදී කියැවුනා.. 66 00:06:43,793 --> 00:06:45,227 ස්කල් අයිලන්ඩ්. [හිස් කබල් දිවයින] 67 00:06:45,630 --> 00:06:48,675 දෙවියන් විසින් මැවීම අවසන් නොකළ දිවයින. 68 00:06:48,860 --> 00:06:50,607 ඒක ගුවන්යානා සහ නැව බොහොමයක් 69 00:06:50,632 --> 00:06:52,865 ඒ හරියේදී අතුරුදහන් බවට ප්‍රසිද්දියක් ලබනව . 70 00:06:53,953 --> 00:06:55,516 බර්මියුඩා ත්‍රිකෝණය වගේද? 71 00:06:56,490 --> 00:07:01,084 එහෙම නැත්නම් මම සති අන්තවලදී දාගෙන ඉන්න කැමති බැලුමයි උල් තොප්පිය වගේ එකක්ද?? 72 00:07:01,285 --> 00:07:03,481 තොප්පියේ තියෙන ත්‍රිකොනේ වගේ තමා... 73 00:07:03,582 --> 00:07:06,075 ඒත් අපි කැමති ඊට වඩා එහායින් හිතන්න. 74 00:07:06,275 --> 00:07:09,426 1954 කාසල් බ්‍රාවෝ නය්ෂ්ටික අත්හදා බැලීම.. 75 00:07:09,627 --> 00:07:11,197 අත්හදා බැලීමක් නෙමේ. 76 00:07:11,348 --> 00:07:12,832 එයාල සතෙක්ව මරන්න හැදුවේ. 77 00:07:13,529 --> 00:07:17,759 මම විස්වාස කරනවා එතන අපිට හිතාගන්නවත් බැරි වෙනම ජෛව පරිසරයක් තියනව කියල 78 00:07:18,463 --> 00:07:21,525 ඒ වගේම එක හොයාගන්න තියන තැන මේ දුපත. 79 00:07:21,726 --> 00:07:24,858 මිත්‍යාව සහ විද්‍යාව එකිනෙක හමුවන ස්ථානය. 80 00:07:25,058 --> 00:07:27,585 රැන්ඩා ඒක සුරංගනා කතාවක්. 81 00:07:32,267 --> 00:07:35,927 හැරී ට්රුමන් 1946දී මොනාක් පිහිටුවනකොට එහෙම හිතුවේ නෑ. 82 00:07:36,126 --> 00:07:37,728 දන්නවද, සෘජු වියදම් කිරීමේ කොන්දේසි යටතේ... 83 00:07:37,927 --> 00:07:40,651 මොනාක් ශ්‍රේණිගතවෙන්නේ පිටසක්වල ජීවින් ගැන හොයන්න. 84 00:07:40,953 --> 00:07:42,834 ඔව් එත් උන්ට පිස්සු. 85 00:07:44,629 --> 00:07:46,321 අවුරුදු ගානකට කලින් ඒකවහල දාන්න තිබ්බේ අපිට. 86 00:07:46,522 --> 00:07:48,608 මේ අපේ රටට හොඳ අවස්ථාවක්. 87 00:07:48,809 --> 00:07:52,003 මේ අහන්න සෙනටර්තුමා, ලෑන්ඩ්සැට් වැඩසටහන මේ දුපත වෙනුවෙන් මෙහෙයුමක් සකසනවා 88 00:07:52,204 --> 00:07:54,487 අපිට මේක ඒ මෙහෙයුම මත බර තියන්න පුළුවන්. 89 00:07:54,689 --> 00:07:56,381 ඔයාගේ අවසරය ඇතුව නිසැකවම. 90 00:07:56,581 --> 00:07:57,772 මොනවා හොයාගන්නද බලාපොරොත්තු වෙන්නේ? 91 00:07:57,829 --> 00:08:02,639 සම්පත්, බෙහෙත්, පිළිකාවට බෙහෙත්, භූගෝලීය සොයාගැනීම්... 92 00:08:02,859 --> 00:08:04,850 විකල්ප ඉන්ධන තියෙන්න පුළුවන් සෙනටර්... 93 00:08:05,634 --> 00:08:07,055 මේ අහන්න, අවංකවම කියනවනම්... 94 00:08:07,257 --> 00:08:08,817 එහෙ තියෙන්නේ මොනාද කියල අපිට විස්වාස නෑ. 95 00:08:08,888 --> 00:08:11,217 එත් අපි දන්නේ මොනාද කියල මම කියන්නම්. 96 00:08:11,417 --> 00:08:14,696 හෙට රෑට, රුසියන් නොවොසැට් මේ කොටසට එයි. 97 00:08:14,780 --> 00:08:16,895 දවස් තුනකින්, අපිට ලැබුන පොටෝම එයාලටත් ලැබෙයි 98 00:08:16,896 --> 00:08:19,186 එහෙ මොන දේ තිබ්බත්... 99 00:08:19,844 --> 00:08:22,902 අපියි ඒක මුලින් හොයාගන්න ඕන. 100 00:08:23,733 --> 00:08:24,810 හරිද? 101 00:08:27,510 --> 00:08:29,086 මම මේක කියනවද කියලවත් විස්වාස නෑ මට... 102 00:08:29,111 --> 00:08:31,548 ඒත් ඒ කාරණේ නම් යමක් තියනව. 103 00:08:32,256 --> 00:08:33,278 ස්තුතියි. 104 00:08:33,877 --> 00:08:36,685 මම ඔයාට ඒකට සල්ලි හොයල දෙන්නම්. 105 00:08:36,710 --> 00:08:38,783 ඒත් මේ අහන්න, මෙච්චරයි 106 00:08:38,986 --> 00:08:40,517 එතනින් මේක ඉවරයි, මෙච්චරයි. 107 00:08:40,623 --> 00:08:43,621 මට පොරොන්දු වෙනවද? අන්තිම උදව්ව? හරිද? 108 00:08:45,418 --> 00:08:46,418 සෙනටර්? 109 00:08:48,190 --> 00:08:49,244 තව එක දෙයක්. 110 00:08:51,622 --> 00:08:53,830 මට හමුදා කණ්ඩායමක් ඕන. 111 00:09:13,350 --> 00:09:15,676 112 00:09:16,841 --> 00:09:20,283 113 00:09:21,483 --> 00:09:24,288 114 00:09:24,289 --> 00:09:25,453 - හෙයි මිල්ස්. - මොකෝ? 115 00:09:25,500 --> 00:09:27,307 ලියුම් කියක්නම් ලිව්වද එයාද? 116 00:09:28,290 --> 00:09:29,648 දහයක් පහලවක්. 117 00:09:29,673 --> 00:09:30,913 එයා උබට ලියුම් කියක් එව්වද? 118 00:09:31,094 --> 00:09:32,214 මන්දා, තුන හතරක්. 119 00:09:33,688 --> 00:09:34,976 උබට ඉන්නේ ජරා අම්ම කෙනෙක්. 120 00:09:36,890 --> 00:09:39,962 121 00:09:40,162 --> 00:09:42,107 තව පැය 48කින් එයාව දකිනවා කියල එයාට කියන්නයි මම උත්සහ කරන්නේ. 122 00:09:42,108 --> 00:09:43,468 මිල්ට ඉන්නේ ජරා අම්මෙක්. 123 00:09:43,827 --> 00:09:44,882 හරිද? 124 00:10:09,478 --> 00:10:10,497 සර්? 125 00:10:10,827 --> 00:10:11,873 චැප්මන්. 126 00:10:13,730 --> 00:10:14,808 මොනාහරි ඕනද සර්? 127 00:10:15,807 --> 00:10:16,807 නැතුවට කමක් නෑ. 128 00:10:17,439 --> 00:10:18,439 හරි සර්. 129 00:10:20,825 --> 00:10:23,386 ආයේ ලෝකයට ගියහම මොනවද කරන්න හිතන් ඉන්නේ චැප්මන්? 130 00:10:23,387 --> 00:10:26,288 ඊස්ටන් එයාලයින් එකට දැනටමත් බැඳිලා ඉන්නේ මං. 131 00:10:26,910 --> 00:10:29,208 ග්‍රේස් බිලී ඇට්ලන්ටා වලට ගියා... 132 00:10:30,402 --> 00:10:31,467 මම එනකම් බලන් ඉන්නවා. 133 00:10:32,730 --> 00:10:33,730 ඔයත් එහෙමද සර්? 134 00:10:34,932 --> 00:10:36,652 මේ හැම දේම මොනවටද? 135 00:10:37,123 --> 00:10:38,123 සර්? 136 00:10:40,938 --> 00:10:42,825 යන්න චැප්මන්. ගිහින් විනෝද වෙන්න.. 137 00:10:44,713 --> 00:10:45,713 හැම දේම හොඳින්ද? 138 00:10:47,961 --> 00:10:48,966 නියමෙටම 139 00:11:02,638 --> 00:11:06,247 කර්නල් පැකර්ඩ්! දුරකථන ඇමතුමක් තියනව ඔයාට. 140 00:11:09,249 --> 00:11:10,358 පැකර්ඩ්. 141 00:11:10,460 --> 00:11:11,990 පැකර්ඩ්, ජනරල් වෝඩ්. 142 00:11:12,191 --> 00:11:14,259 අන්තිම මෙහෙයුම වෙනුවෙන් ඔයයි කොල්ලෝ ටිකයි ලැහැස්තියිද? 143 00:11:14,462 --> 00:11:16,309 එහෙම නැහැයි කියන්න බෑ සර්. 144 00:11:16,410 --> 00:11:18,483 දැනටම ගෙදර යන්න නියෝගයම ක්‍රියාත්මක කෙරුනේ. 145 00:11:18,683 --> 00:11:20,203 පොඩි විවේකයක් ඕන නෑ කියල විස්වාසයිද? 146 00:11:20,453 --> 00:11:22,947 ඔබතුමා ලබදෙඅන ඕනෑම නියෝගයක් ක්‍රියාත්මක කරන්න මම මෙතන ඉන්නේ සර්. 147 00:11:22,948 --> 00:11:24,427 වැඩිය කලබල වෙන්න එපා. 148 00:11:24,528 --> 00:11:28,194 විදයාඥ්ඥයන් එයාලගේ චන්ද්‍රිකාවලින් අලුත් දුපතක් හොයාගෙන. 149 00:11:28,494 --> 00:11:31,696 මැනුම් කටයුතු කරන්න එයාලට එහෙට යන්නේ හෙලිකොප්ටර් ඕන කරනව. 150 00:11:31,996 --> 00:11:34,055 හරි සර්, ඒ වගේම? 151 00:11:34,156 --> 00:11:35,156 ඔව්? 152 00:11:35,557 --> 00:11:36,598 ස්තුතියි සර්. 153 00:11:45,898 --> 00:11:49,068 රැන්ඩා,මට තේරෙන්නේ නෑ. ඔය දැනටමත් අපිට හමුදා කණ්ඩායමක් අරගෙන තියෙන්නේ. 154 00:11:49,268 --> 00:11:51,050 මොනාටද ලුහුබඳින්නෙක්ව? විශේෂ ගුවන් හමුදාවෙන්ම අනික? 155 00:11:51,075 --> 00:11:53,987 විශ්‍රාමික විශේෂ ගුවන් හමුදා කෙනෙක්. කාටවත් බැඳීමක් නැති. 156 00:11:54,187 --> 00:11:57,080 වියට්නාමේ ඩැන්ග් වලදී නියමුවන් 12 දෙනෙක් හොයාගත්ත. 157 00:11:57,280 --> 00:12:00,200 ඒත් ඔයාගේ කෙනා කියන විදියට එයා වැඩි කාලයක් ගත කරන්නේ 158 00:12:00,461 --> 00:12:01,651 වැඩ කරන වෙලාවේ හොඳටම බිමත්ව. 159 00:12:01,652 --> 00:12:04,622 ඔයා යේල් වල ගත්ත උපාධියේ කෑලෑවල ඇවිදින විදිය ඉගැන්නුවද? පොත් වලින්? 160 00:12:04,647 --> 00:12:07,640 ඒ ඇරත්, මගේ තාත්ත මට කිව්ව කෙනෙක් බොන තැන අනුව ඒ කෙනාවේ මනින්න එපා කියල... 161 00:12:07,742 --> 00:12:09,220 එයාට කොච්චරක් බොන්න පුලුවන්ද කියන එකෙන් විතරක් මනින්න කියල. 162 00:12:09,422 --> 00:12:11,329 ඔයා මාත් එක්ක එනවද? 163 00:12:14,821 --> 00:12:16,052 ඔයා යන්න. 164 00:12:20,775 --> 00:12:22,572 හරි. 165 00:12:23,518 --> 00:12:26,264 ඔයා එයාට කොච්චරක් කියනවද? 166 00:12:26,289 --> 00:12:28,259 කැමති කරවගන්න ප්‍රමාණවත් තරමට. 167 00:13:01,286 --> 00:13:03,697 මෙන්න ඉන්නවා කතා කරන්න වටින කෙනෙක්. 168 00:13:04,527 --> 00:13:06,415 සටහන් නොවුන දුපතක්? 169 00:13:06,815 --> 00:13:09,073 ඔයාල මැරෙන්න පුළුවන් විදි කියන්නම් ඔහොම ඉන්න. 170 00:13:09,273 --> 00:13:13,024 වැස්ස, රස්නේ, මඩ, ලෙඩ පතුරවන මැස්සෝ මදුරුවෝ. 171 00:13:13,049 --> 00:13:15,684 මැලේරියාවට බෙහෙත් අරගෙන යන්න පුළුවන් අවුලක් නැතුව. 172 00:13:15,709 --> 00:13:17,105 අනිත් බැක්ටීරියාවලට මොනාද කරන්නේ? 173 00:13:17,305 --> 00:13:18,542 174 00:13:18,742 --> 00:13:21,115 ඔයාලව පණපිටින් කන්න ඕන උන් ගැන කියන්නවත් පටන් ගන්නේ කොහොමද මම. 175 00:13:21,380 --> 00:13:22,479 අපි දෙගුණයක් ගෙවන්නම්. 176 00:13:22,580 --> 00:13:25,206 මේක කොච්චර භයානකද කියල ඔයාට තේරෙන්නේ නෑ. 177 00:13:25,406 --> 00:13:26,868 මට ඔය වගේ පස් ගුණක් ඕන. 178 00:13:27,971 --> 00:13:30,240 අපි ආයේ ආවොත් අමතර මුදලකුත්. 179 00:13:30,519 --> 00:13:31,520 ආවොත්? 180 00:13:34,041 --> 00:13:35,175 එයාට ගෙවන්න. 181 00:13:35,618 --> 00:13:38,964 මං හිතන්නේ මිස්ටර් කොනාඩ් හානිපුර්ණය කරයි. 182 00:13:41,193 --> 00:13:43,139 සාමය තියන කාලයේ ලැබෙන ලබය වෙනුවෙන් එහෙනම් ඔන්න. 183 00:13:43,164 --> 00:13:44,165 එක ප්‍රශ්නයක්. 184 00:13:45,122 --> 00:13:47,134 ඔයා ලුහුබන්දින්නෙක්ව හොයාගෙන මෙහෙට ආවෙ. 185 00:13:48,034 --> 00:13:51,017 මම ලුහුබඳින්නේ කාවද? මොකෙක්වද? 186 00:13:51,042 --> 00:13:53,218 අපිට තියෙන තොරතුරු මෙච්චරයි. 187 00:13:53,627 --> 00:13:54,866 හරිද? සිතියමක් නෑ. 188 00:13:55,170 --> 00:13:56,597 චන්ද්‍රිකා ජායාරුප විතරයි. 189 00:13:56,927 --> 00:13:58,327 ඉතිං අපිට ඔයා වගේ කෙනෙක්ව ඕන... 190 00:13:58,352 --> 00:14:02,041 ඔයාගේ හැකියාවයි සටහන් නොමැති කැලයන්හි ඔයාගේ තියන ප්‍රවීනත්වය... 191 00:14:02,409 --> 00:14:04,380 අපිට භූමියේදී මග පෙන්වන්න පෙරමුණ ගන්නව. 192 00:14:04,434 --> 00:14:07,922 අපි නිකම්ම පොතේ දැනුම තියන විද්‍යාඥයින විතරයි. අත්දැකීම් තියන කෙනෙක් ඕන අපිට. 193 00:14:08,568 --> 00:14:10,831 වැඩේ නරක අතට හැරුනොත්. 194 00:14:11,682 --> 00:14:14,398 යමක් හොයාගන්න මිනිස්සු යුද්ධයට යනව මොස්ටර් කොන්රඩ්. 195 00:14:16,209 --> 00:14:18,230 ඔයාට ඒක හම්බුනානම්... 196 00:14:18,267 --> 00:14:19,918 ඔයා මේ වෙද්දී ගෙදර ගිහින්. 197 00:14:41,302 --> 00:14:43,032 - විවර්, මේ ජෙරී. 198 00:14:43,057 --> 00:14:44,057 හෙයි ජෙරී. 199 00:14:44,258 --> 00:14:45,557 අපිට ඒක ලැබුනද? 200 00:14:45,582 --> 00:14:47,443 අර ගොඩබිම හොයාගන්න දේ? ඔව් 201 00:14:47,468 --> 00:14:48,871 මාත් ඉන්නවද? 202 00:14:49,856 --> 00:14:50,956 හෙලෝ? 203 00:14:50,970 --> 00:14:53,122 ඇතිනා කියල යාත්‍රන්ගනයක් තියනවා බැංකොක් වල. 204 00:14:53,147 --> 00:14:55,510 14 වැනි ජැටිය, හෙට රෑ 6ට. 205 00:14:55,957 --> 00:14:57,710 හෙට පැය 1800ට. 206 00:14:58,306 --> 00:14:59,748 ස්තුතියි, මම ඔයාට ණයගැතියි. 207 00:14:59,773 --> 00:15:02,990 මට තේරෙන්නේ නෑ, සිතියම්ගතකිරීමේ මෙහෙයුමක් ගැන වැඩසටහනක් හදන්න ඕන ඇයි? 208 00:15:03,015 --> 00:15:04,309 ටයිම සඟරාවේ කවරය පවා හදන තැනක ඔයා ඉද්දි ? 209 00:15:04,310 --> 00:15:07,758 ජෙරී, මුලාශ්‍ර තුනකින් වචනයක් අඩු නැතුව එකම දේ කියවෙනව.. 210 00:15:07,783 --> 00:15:09,409 එයාල බොරු කියන්නේ. 211 00:15:09,987 --> 00:15:13,685 මෙතන මොනාහරි වෙනවා, කවුරුත් කතා නොකරන දෙයක්. 212 00:15:34,883 --> 00:15:37,314 අපි මේක කරනව කියලවත් හිතාගන්න බෑ මට. ඇයි ඔයාල මට විහිලු කරන්නේ ? 213 00:15:37,339 --> 00:15:38,481 දවසක නිවාඩුවක්? 214 00:15:39,070 --> 00:15:40,703 එක දවසක නිවාඩුවක්! 215 00:15:40,904 --> 00:15:43,724 දැන් අපිට තව දුපතකට යන්න වෙනව... 216 00:15:43,924 --> 00:15:45,391 තව කැලේකට. 217 00:15:45,514 --> 00:15:47,861 ගොනෝ වියට්නාමය දුපතක් නෙමේ. 218 00:15:48,164 --> 00:15:49,524 කි වෙස්ට් දුපතක්නේ... [කි වෙස්ට් ඇමරිකාවේ දුපත් නගරයක්] 219 00:15:49,625 --> 00:15:52,992 පොඩි ෂොට් එකක් දාන ගමන් මට එතනට වෙලා ඉන්නයි ඕන. 220 00:15:53,017 --> 00:15:55,979 කී වෙස්ට් කියන්නෙත් දුපතක් නෙමේ බන් ඒක යතුරක්. 221 00:15:58,692 --> 00:16:00,278 උබට විහිලු කරන්න බෑ කෝල්. 222 00:16:12,104 --> 00:16:14,219 මේසන් විවර්, ජායාරුපශිල්පිය. 223 00:16:14,421 --> 00:16:17,275 මේසන් විවර් කියන්නේ ගෑනු කෙනෙක්ද? 224 00:16:17,977 --> 00:16:19,595 අන්තිමටම බලද්දී ගෑනු කෙනෙක් තමා 225 00:16:23,482 --> 00:16:24,647 උදව් වෙන්න පුලුවන්ද? 226 00:16:28,915 --> 00:16:31,373 රටේ අවුරුදු දෙකක්. කොහෙද ඔයා හිටියේ? 227 00:16:31,398 --> 00:16:32,998 මැක් V-SOG එක්ක හිටියේ. 228 00:16:33,797 --> 00:16:34,959 අවුල් ජාලයක ඉඳල තියෙන්නේ. 229 00:16:35,335 --> 00:16:36,847 මම ගරු කරනව ඒකට. 230 00:16:36,872 --> 00:16:40,353 මොකද ඔයා වගේ අය, රටේ මිනිස්සුන්ගෙන් සැහෙන උදව් ලැබුන. 231 00:16:40,675 --> 00:16:43,103 යුද්ධය පරාද වෙන එකට තුවක්කු අත නොදරන අයට දොස් කියන්න යන්නේ නෑ නේද ඇත්තටම? 232 00:16:43,182 --> 00:16:44,581 233 00:16:44,605 --> 00:16:47,079 තුවක්කුවට වඩා කැමරාව භයානකයි. 234 00:16:47,356 --> 00:16:48,988 අනික අපි යුද්ධේ පැරදුනේ නෑ... 235 00:16:49,117 --> 00:16:50,542 අපි යුද්දේ අත්හැරල දැම්ම. 236 00:16:51,041 --> 00:16:52,078 හරි. 237 00:16:59,684 --> 00:17:00,790 කොහොමද සාදරයෙන් පිලිගන්නවා. 238 00:17:01,090 --> 00:17:04,108 මම ලෑන්ඩ් සැට් මෙහෙයුම් නිලධාරි, වික්ටර් නියවෙස්. 239 00:17:04,203 --> 00:17:07,895 මේ මගේ කට්ටිය, ස්ටීව් වුඩ්වඩ් දත්ත එක්ක වැඩ කරන කෙනා 240 00:17:08,275 --> 00:17:10,649 අපේ බලාපොරොත්තුව වෙන්නේ සියවස් ගණනාවක් තිස්සේ... 241 00:17:10,674 --> 00:17:14,530 මිනිස්සු ඈත් වෙලා හිටිය නාවුක මාර්ගයන් වෙත සමීප වීම. 242 00:17:14,731 --> 00:17:16,613 අපේ චන්ද්‍රිකා පෙන්වන විදියට... 243 00:17:16,638 --> 00:17:20,140 දුපත හැම වෙලේම වගේ කුනාටු වලින් ගහණයි 244 00:17:20,241 --> 00:17:23,574 ඒ නිසා මේ දුපත පිටත ලෝකයෙන් සැඟවිලා තියෙන්නේ. 245 00:17:23,776 --> 00:17:26,474 ඒත් කර්නල් පැකඩ්ගේ හෙලිකොප්ටර් මගින් ප්‍රවාහනයත් එක්ක. 246 00:17:26,675 --> 00:17:29,465 එහා පැත්තට යන පලවෙනි කණ්ඩායම අපි වෙයි. 247 00:17:29,665 --> 00:17:32,586 ඒ වගේම අපි සතුටට පත්වුනා පළමු වතාවට 248 00:17:32,611 --> 00:17:35,088 මිස්ටර් රැන්ඩා විසින් මෙහෙයවන සම්පත් ගවේෂක කණ්ඩායමක් එක්ක... 249 00:17:35,188 --> 00:17:36,468 සම්බන්ධ වෙන්න ලැබීම ගැන... 250 00:17:36,658 --> 00:17:39,241 එමෙන්ම ජීව විද්‍යාඥ කණ්ඩායම වෙන මිස් සැන්... 251 00:17:39,266 --> 00:17:41,325 සහ භූ විද්‍යාඥ මිස්ටර් බ්රුක්ස්. 252 00:17:41,593 --> 00:17:43,458 අපේ අවධානය දිවයිනේ මතුපිට කෙරෙහි යොමු වෙනවා 253 00:17:43,645 --> 00:17:45,994 එහි තමයි මිත්‍යාවන් පවතින්නේ. 254 00:17:46,195 --> 00:17:47,195 මිස්ටර් බ්රුක්ස්. 255 00:17:47,382 --> 00:17:48,681 සරල යථාර්තය 256 00:17:48,883 --> 00:17:51,563 අපි පොලවේ කම්පන ඇතිකරන්න පිපුරුම් ද්‍රව්‍ය පාවිච්චි කරනව... 257 00:17:51,706 --> 00:17:54,358 දිවයින් උප-ස්ථරය සිතියම්ගත කරන්න. 258 00:17:54,458 --> 00:17:58,245 අපි දකුණු මුහුදු තිරය උඩින් පියාසර කරනව ඊට පස්සේ භූකම්පන ඇතිකරාවන ඒව හෙලනවා 259 00:17:58,333 --> 00:18:00,208 එකෙන් දිවයිනේ ඝණත්වය ගැන දැනගන්න පුළුවන් අපට. 260 00:18:00,209 --> 00:18:01,209 ඔයා බෝම්බ දානවද? 261 00:18:02,727 --> 00:18:04,453 විද්‍යාත්මක උපකරණ. 262 00:18:04,478 --> 00:18:05,478 කොල්ලනේ ඇහෙනවද? 263 00:18:05,654 --> 00:18:07,384 අපි දැන් විද්‍යාඥයින් 264 00:18:09,178 --> 00:18:10,554 ඔයාල විද්‍යාඥයින් නෙමේ. 265 00:18:10,579 --> 00:18:12,584 ඊට පස්සේ අපි ගොඩ බාල කඳවුරු ගහනව... 266 00:18:12,609 --> 00:18:15,289 ගොඩබිමදී මෙහෙයවන්නේ මිස්ටර් කොන්රඩ්. 267 00:18:15,494 --> 00:18:16,600 මේජර් ජැක් චැප්මන්. 268 00:18:16,701 --> 00:18:19,139 හරි, දිවයිනට ගිය හැටියේම.. 269 00:18:19,164 --> 00:18:21,844 කුණාටු නිසා නැව එක්ක තියන රේඩියෝ සංඥාවලට බාධා වෙයි. 270 00:18:21,849 --> 00:18:23,761 ඒ කියන්නේ, අපිට අපෙ පිහිට විතරයි 271 00:18:24,227 --> 00:18:26,830 දවස් තුනකට පස්සේ නැවත කණ්ඩායම අපව මෙතැනදී මුණගැහෙයි 272 00:18:26,855 --> 00:18:27,975 දිවයිනේ උතුරු කෙලවරේ. 273 00:18:28,118 --> 00:18:29,958 ඒක තමා අපේ එකම ආරක්‍ෂිත පිටත්වීම... 274 00:18:29,960 --> 00:18:31,369 නොදන්නා කාල සීමාවක් තුල. 275 00:18:32,286 --> 00:18:33,768 ඉතිං හැමෝටම දෙන උපදෙස... 276 00:18:34,625 --> 00:18:36,725 කරුණාකරලා ඒක මගහැර ගන්න එපා. 277 00:18:59,378 --> 00:19:00,520 ඔයා මොනවද කරන්නේ මෙතන? 278 00:19:00,521 --> 00:19:02,647 මම ඔයාගෙනුත් ඒකම අහන්නම්. 279 00:19:04,339 --> 00:19:06,790 භූගෝලීය සිතියම්ගතකිරීමේ මෙහෙයුමකට බෝම්බ මොනවටද? 280 00:19:06,872 --> 00:19:08,534 281 00:19:08,768 --> 00:19:11,353 භූගෝලීය මැනුම් කරන කම්පන ඇතිකරවන්න. 282 00:19:11,422 --> 00:19:13,330 ඔයා ඒක විස්වාස කරනවද? 283 00:19:13,355 --> 00:19:14,355 මම එහෙම කිව්වේ නෑ. 284 00:19:14,396 --> 00:19:16,296 කර්නල් පැකඩ්ව හම්බෙලා තියනවද? 285 00:19:16,297 --> 00:19:17,297 ඔව්. 286 00:19:17,365 --> 00:19:19,346 මිනිහ තද පොරක් 287 00:19:19,446 --> 00:19:22,604 ඒත් යුධ වීරයෙක්. එයාලගේ විදිය එහෙම තමා 288 00:19:23,348 --> 00:19:24,447 එතකොට ඔයා? 289 00:19:25,349 --> 00:19:29,316 සිතියම්ගතකිරීමක් රුගතකරන එක ජායාරුප මාධ්‍ය වෙදියෙක්ගේ පහල බැසීමක් නෙමෙද? 290 00:19:29,318 --> 00:19:31,452 නිවැරදි ජායාරුපයට පුළුවන් මතවාද හැඩගස්වන්න. 291 00:19:31,477 --> 00:19:33,278 පුලිට්සර් සම්මානය දිනන්නත්. 292 00:19:33,303 --> 00:19:35,298 හරි කැප්ටන් කොන්රඩ්. 293 00:19:35,398 --> 00:19:36,298 ඔයා ගැන විස්තර? 294 00:19:36,299 --> 00:19:39,331 බ්‍රිතාන්‍ය විශේෂ බලකාය මේකට ගෑවුනේ කොහොමද? 295 00:19:39,431 --> 00:19:42,035 නිකම් කොන්රඩ්. මට අධිකාරිය අහිමිවුණා. 296 00:19:43,277 --> 00:19:44,351 එයාල මට සල්ලි දුන්න. 297 00:19:44,451 --> 00:19:45,441 මට ඔයාව කුලී හෙවායෙක් විදියට පෙන්නේ නෑ. 298 00:19:45,442 --> 00:19:48,333 මටත් ඔයාව ජායාරුප ශිල්පියෙක් වගේ පෙන්නේ නෑ. 299 00:19:48,336 --> 00:19:51,041 යුධ විරෝධී ජායාරුප ශිල්පියෙක්. 300 00:20:11,329 --> 00:20:12,649 මොනවද ලියන්නේ චැප්? 301 00:20:13,492 --> 00:20:14,566 මගේ පුතාට ලියුමක්. 302 00:20:17,044 --> 00:20:18,230 "ආදරණිය බිලී... 303 00:20:18,255 --> 00:20:21,455 "මම දන්නවා ඔයාගේ උපන්දිනේ දවසට මම ගෙදර එනවා කියව්ව කියල, ඒත් මම ඔයාට කෙලින්ම බොරු කළා. 304 00:20:21,632 --> 00:20:22,905 "මම වැඩකට නැති තාත්ත කෙනෙක්. 305 00:20:23,107 --> 00:20:24,587 "මං හිතනවා මේ ලියුමෙන් ඒක අඩුවෙයි කියල". 306 00:20:25,712 --> 00:20:27,303 පොඩ්ඩයිනේ. 307 00:20:54,352 --> 00:20:57,127 මේ කුනාටුව කෙනෙක්ට සෑහෙන දරුණුවට පේනව. 308 00:20:57,152 --> 00:20:59,490 අපි මෙහෙයුම කල් දාන්න බැලුවොත් හොඳයි. 309 00:20:59,896 --> 00:21:01,196 දුපතෙන් කොච්චර ඈතද? 310 00:21:01,221 --> 00:21:03,177 හැතැප්ම 50කට වඩා. 311 00:21:03,278 --> 00:21:04,642 අපිව තව ලඟට ගෙනියන්න. 312 00:21:04,743 --> 00:21:06,337 ඔයාට යන්න ඕන නම්. මෙතන ඉඳල යන්න ගන්න. 313 00:21:06,537 --> 00:21:08,177 අරක හරහා යන්න පුලුවන්ද කර්නල්? 314 00:21:08,354 --> 00:21:10,546 - අපේ මතය දැන්. - අර හිඩැස හරහාද? 315 00:21:10,747 --> 00:21:12,428 ඔව් ඒක බොහොම අඩු පීඩන කොටසක්. 316 00:21:12,507 --> 00:21:14,439 ඔයාට තියන නොයිවසිලිමතකම මට තේරෙනව රැන්ඩා... 317 00:21:14,540 --> 00:21:16,580 එත් පාලන කණ්ඩායමේ අධීක්ෂකවරයා විදියට.. 318 00:21:16,656 --> 00:21:18,903 මම කියන්නේ අපි මේක අත් හැරලා දානවා. මෙච්චරයි, අපි මෙහෙයුම අතාරිනව. 319 00:21:19,346 --> 00:21:20,547 නුවණැති තීරණය. 320 00:21:20,572 --> 00:21:23,096 මට විස්වාසයි ලෑන්ඩ්සැට් පරීක්ෂකවරයා ඔයාගේ ධෛර්ය ගැන පුදුම වෙයි. 321 00:21:23,431 --> 00:21:25,231 එයා මගේ සාමාන්‍ය දැනුම ගැන පුදුම වෙයි මං හිතන්නේ. 322 00:21:25,313 --> 00:21:26,717 මේක ටහ්මා එකම සිතියම්ගත කිරීම. 323 00:21:26,818 --> 00:21:29,616 පෘථිවියේ තියන එකම සදනහන් නොවූ භුමිය. 324 00:21:29,717 --> 00:21:31,350 වැස්සට බාරදීලා නිකම් ඉන්නද ඕන ඔයාට? 325 00:21:31,351 --> 00:21:32,656 ඔයාට ඕන නම් බෝට්ටුවට වෙලා ඉන්න. 326 00:21:32,857 --> 00:21:35,547 අපිට මේකට තව අවස්ථාවල් ලැබෙන්න අවුරුදු ගානක් යන්න පුළුවන්. 327 00:21:36,069 --> 00:21:39,321 මම ඔයාගේ කණ්ඩායමට කිව්ව මේ වගේ කාලගුණික තත්වයක් පාලනය කරගන්න පුළුවන් වෙන්න ඕන කියල කර්නල්. 328 00:21:40,122 --> 00:21:43,175 තීරණය අරගන්න එක කර්නල් පැකඩ්ට බාරනොදෙන්නේ ඇයි අපි? 329 00:21:44,671 --> 00:21:47,317 මම ඔය හෙලිකොප්ටරේට නගින්නේ නෑ කොහොමවත්. 330 00:21:53,017 --> 00:21:56,022 අපි ඔය හෙලිකොප්ටර් ඉල්ලුවේ ඇයි කියල එයාල දැනගන්න ඕන නැද්ද? 331 00:21:56,223 --> 00:21:58,314 ඇයි? කලින් දැනුම් දෙන්නද? 332 00:21:59,115 --> 00:22:00,997 එක පුර්වාරක්ශාවට බ්රුක්ස්. 333 00:22:03,072 --> 00:22:04,072 හරි. 334 00:22:04,174 --> 00:22:05,841 335 00:22:08,632 --> 00:22:10,175 336 00:22:20,173 --> 00:22:22,013 තවම මේක ඉවරයක් වෙන්නේ නැද්ද? 337 00:22:22,279 --> 00:22:24,577 එයා නොකරන දෙයක් නෑ. එයා ඉදිරිය අරගන්නව. 338 00:22:24,778 --> 00:22:26,739 ඒ කියන්නේ එයාගේ ඇඳ නැතුව පාලුයි, මට මගේ ඇඳ නැතුව පාලුයි. 339 00:22:26,941 --> 00:22:27,941 උබට උබේ ඇඳ නැතුව පාලු නැද්ද? 340 00:22:29,383 --> 00:22:30,772 අඩුගානේ උබට ඇඳක් තියනවද කෝල්? 341 00:22:32,893 --> 00:22:34,609 උබට ඇඳක් තියනව නේද? 342 00:22:35,609 --> 00:22:37,250 ගොඩබාන තනධි මුණගැහෙමු චැප්මන්. 343 00:22:37,342 --> 00:22:38,742 හරි සර්. 344 00:22:39,879 --> 00:22:42,327 345 00:22:54,597 --> 00:22:57,608 346 00:22:57,709 --> 00:22:58,909 347 00:22:59,452 --> 00:23:00,452 - බැටරි? - හරි. 348 00:23:00,459 --> 00:23:02,407 - ජෙනරේටර් ක්‍රියාත්මකද? - හරි. 349 00:23:02,507 --> 00:23:04,407 - එංජින් ක්‍රියාත්මකද? - තුන්වතාවක් බැලුවා. 350 00:23:06,468 --> 00:23:08,818 මේ ෆොක්ස්, ෆොක්ස් කණ්ඩායමේ නායකයා 351 00:23:09,017 --> 00:23:10,520 ආයෙත් පාරක්... 352 00:23:10,621 --> 00:23:12,544 ග්‍රිෆින් සහ කුහුබු දර්ශනය. 353 00:23:12,743 --> 00:23:14,667 පුරුදු විදියට මතක තියාගන්න... 354 00:23:14,868 --> 00:23:17,686 ... සැපට ඉඳගෙන ඉඳහල්ල! 355 00:23:19,371 --> 00:23:22,516 ගුවන් නියමුවරුණි. පිටත්වෙන්න අවසරයි. 356 00:23:23,515 --> 00:23:25,472 දියත් කරන්න. 357 00:23:45,932 --> 00:23:47,460 පහර දීමේ ආකාරයට. 358 00:23:48,495 --> 00:23:50,066 දර්ශණපථයේ ඉන්න. 359 00:23:50,267 --> 00:23:52,558 ෆොක්ස් ෆයිව් ලං උනහම මට කියන්න. 360 00:23:55,156 --> 00:23:57,223 ෆොක්ස් ෆයිව් විවරයේ. 361 00:23:57,423 --> 00:23:58,425 හරි. 362 00:23:59,025 --> 00:24:02,087 ෆොක්ස් කණ්ඩායම, මගේ පස්සෙන් එකට එන්න. 363 00:24:07,322 --> 00:24:08,423 මේක ඉවරයක් කරමු! 364 00:24:17,837 --> 00:24:19,661 ගමන් පථය හරියට තියාගන්න. 365 00:24:19,963 --> 00:24:21,604 අපි මිට කලින් නොකළ දෙයක්. 366 00:24:22,814 --> 00:24:24,251 "ආදරණිය බිලි. 367 00:24:24,830 --> 00:24:27,495 "කවදාහරි හරිකේන් එහෙක ඇතුල බලල හිතල තියනවද? 368 00:24:27,697 --> 00:24:29,950 "කෙලින්ම අපි එක හරහා යන එක හොඳයි." 369 00:24:31,175 --> 00:24:32,895 "මොකද අපි දැන් කරන්න යන්නේ ඒක." 370 00:24:35,273 --> 00:24:36,580 371 00:24:36,943 --> 00:24:39,118 තදින් අල්ලන් හිටියොත් හොඳයි. 372 00:25:03,192 --> 00:25:04,631 ෆොක්ස් කණ්ඩායමේ ෆොක්ස් නායකය. 373 00:25:05,048 --> 00:25:06,344 අවස්ථිතික මගපෙන්වීමට මාරුවෙන්න. 374 00:25:07,746 --> 00:25:09,532 ඉකරස්ගේ කතාව මතක තියාගන්න... 375 00:25:10,329 --> 00:25:12,989 එයාට පහසුවෙන් නැමෙන තටු දුන්න තාත්ත. 376 00:25:13,569 --> 00:25:15,697 වැඩිය ඉරට කිට්ටුවෙන් ඉගිලෙන්න එපයි කියල කිව්වා. 377 00:25:16,465 --> 00:25:18,618 ඒත් සතුට ඊට වඩා වටිනවා. 378 00:25:18,970 --> 00:25:21,648 ඉතිං එයා ඉහලටම ඉහලටම ඉගිලුනා... 379 00:25:22,267 --> 00:25:24,485 ඉර නිසා එයාගේ තටු පුච්චලා දානකම්... 380 00:25:25,274 --> 00:25:27,068 එයාව මුහදට වැටුන. 381 00:25:28,321 --> 00:25:32,264 ඇමරිකන් හමුදාව වගකීම් විරහිත පියෙක් නෙමේ. 382 00:25:32,606 --> 00:25:36,275 ඉතිං එයාල අපිට සුපිරි තටු ලබාදුන්නා. 383 00:25:36,685 --> 00:25:38,528 පෙන්සිල්වේනියා වානේ. 384 00:25:39,567 --> 00:25:42,413 පිච්චිලා උනුවෙන්නේ නැති බවට වගකීම. 385 00:25:42,437 --> 00:25:44,437 ‭151 ' වැනි උපසිරසි පරිවර්තනය ~ ශාන් විමුක්ති [විමා] ~ w w w . b a i s c o p e l k . c o m ≡ කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම සුරකින්න ≡ 386 00:26:28,215 --> 00:26:29,705 ඉන්න, ඒක ලස්සනයි නේද? 387 00:26:35,845 --> 00:26:37,374 පහල සීමාවෙන් ගෙනියන්න. 388 00:27:19,996 --> 00:27:21,848 ෆොක්ස් කණ්ඩායමට ෆොක්ස් නායකය. 389 00:27:21,945 --> 00:27:23,828 පැහැදිලියි, කියපු විදියට සෝදිසි කරන්න. 390 00:27:24,188 --> 00:27:26,625 ෆොක්ස් සෙවන්, තට්ටුව සුදානම් කරන්න. 391 00:27:27,942 --> 00:27:30,422 හරි ෆොක්ස් නායකතුමනි. හයවෙනි කලාපයට යනවා. 392 00:27:30,607 --> 00:27:31,832 අපිව අරහෙන් බස්සන්න. 393 00:27:32,503 --> 00:27:34,428 අනිත් හැම කෙනෙක්ම නායකයත් එක්ක ඉන්න. 394 00:27:36,967 --> 00:27:39,588 ආම්පන්න අරගන්න, වැඩේ දෙමු! 395 00:28:01,628 --> 00:28:03,526 කම්පන ඇතිකරන්න සුදානම්. 396 00:28:03,708 --> 00:28:04,940 හරි. 397 00:28:07,548 --> 00:28:09,225 ෆොක්ස් කණ්ඩායම මුදාහරින්න. 398 00:28:17,759 --> 00:28:20,706 හරි ෆොක්ස් තුන්වැන්න. 0-9-0 කලාපය පැත්තට යනවා. 399 00:28:23,291 --> 00:28:24,714 මට පෙන දේ ඔයාටත් පේනවද? 400 00:28:25,413 --> 00:28:28,856 කප්මන විස්මිත ආකාරයට ප්‍රතිචාර දක්වනවා. 401 00:28:38,127 --> 00:28:40,727 හේයි රැන්ඩි, ඔයා මේක විස්වාස කරන එකක් නෑ. 402 00:28:40,975 --> 00:28:42,145 පතුල් පාෂාණය, 403 00:28:42,645 --> 00:28:44,354 ප්‍රයෝගිකවම කුහර. 404 00:28:55,957 --> 00:28:57,267 ප්‍රහාරයක්! 405 00:29:09,647 --> 00:29:11,015 බලාගෙන! 406 00:29:57,820 --> 00:29:59,324 ෆොක්ස් පහ බලාගෙන! 407 00:29:59,418 --> 00:30:01,579 ෆොක්ස් අට වැටුනා! ෆොක්ස් හතර වැටෙනවා! 408 00:30:02,068 --> 00:30:03,279 ෆොක්ස් තුන්වැන්න අමතන්න! 409 00:30:11,141 --> 00:30:12,141 මගේ දෙවියනේ! 410 00:30:14,709 --> 00:30:15,989 මේ මොකක්ද කියල කවුරුහරි දන්නවද? 411 00:30:16,551 --> 00:30:18,951 මම දන්නේ නෑ බන් මොන මගුලක්ද... 412 00:30:18,983 --> 00:30:21,444 ගොඩබිමින් කිලෝමීටර තුනක්. 413 00:30:21,644 --> 00:30:23,269 දෙයියනේ! මේ වගේ දෙයක් මම කවදාවත් දැකල නෑ! 414 00:30:25,589 --> 00:30:27,172 හරි 415 00:30:45,206 --> 00:30:46,365 අර වදුරෙක්ද? 416 00:30:46,517 --> 00:30:47,970 ඒ මොන මගුලක්ද? 417 00:30:48,295 --> 00:30:49,935 කවුරුහරි කතා කරපංකෝ. 418 00:30:50,135 --> 00:30:52,334 2-5-0 පැත්තට හරවනවා. දර්ශනය වෙනව. 419 00:30:52,534 --> 00:30:53,885 ෆොක්ස් නායකයා ෆොක්ස් කණ්ඩායම අමතනවා 420 00:30:54,085 --> 00:30:56,677 සීමාවක් වෙනුවෙන්. තුවක්කු කරුවන් ස්ථානගතවෙන්න. 421 00:30:57,127 --> 00:30:58,127 ෂිට්! 422 00:31:01,028 --> 00:31:04,428 ෆොක්ස් නායකයා ෆොක්ස් කණ්ඩායම අමතනවා, පහර දෙන්න සුදානම් වෙන්න! 423 00:31:06,123 --> 00:31:08,115 - මොන මගුලක්ද ඒ? - මම දන්නේ නෑ! 424 00:31:25,581 --> 00:31:28,438 පසුබහින්න පසුබහින්න. මම තමුසෙගෙන් නියෝග ගන්නේ නෑ! 425 00:31:28,568 --> 00:31:29,739 අපිව මේ මගුලෙන් ගෙනියන්න! 426 00:31:30,030 --> 00:31:31,030 ෆොක්ස් නමය වැටෙනවා! 427 00:31:35,404 --> 00:31:37,498 ෆොක්ස් හයවැන්න, අපිට අවුලක් වෙලා. 428 00:31:38,305 --> 00:31:39,305 අපිව කඩන් වැටෙනවා. 429 00:31:44,114 --> 00:31:47,156 ෆොක්ස් පහ, මේ ෆොක්ස් නායකයා. ෆොක්ස් නමය වැටුනා. 430 00:31:47,382 --> 00:31:49,075 ගංගා දාරයේ කිලෝමීටරයක් එහායින් වෙන්න. 431 00:31:49,274 --> 00:31:50,539 ප්‍රතිසාධන කණ්ඩායමක් යොදවන්න. 432 00:31:50,673 --> 00:31:53,113 ෆොක්ස් පහ ලග ඉන්නවා. 433 00:31:53,745 --> 00:31:55,574 අපි මිනිස්සුන්ව එලියට ගන්න ඕන. 434 00:31:58,574 --> 00:31:59,891 මට මෙතනට උදව් ඕන... 435 00:32:00,127 --> 00:32:01,210 ෂිට්! 436 00:32:09,613 --> 00:32:10,923 මේ බැල්ලිගෙ පුතාව මරල දාපල්ලා. 437 00:32:10,924 --> 00:32:12,634 438 00:32:13,580 --> 00:32:14,580 වලක්වගන්න! 439 00:32:22,892 --> 00:32:24,012 ඝට්ටනයකට සුදානම් වෙන්න! 440 00:32:29,848 --> 00:32:31,389 වැටෙනවා වැටෙනවා වැටෙනවා! 441 00:32:32,939 --> 00:32:34,655 තෝ මෝඩයා! 442 00:32:45,672 --> 00:32:46,672 බලාගෙන! 443 00:32:50,120 --> 00:32:51,567 දෙවියනේ! 444 00:32:53,869 --> 00:32:55,519 කඩන වැටෙන්න ලැහැස්ති වෙන්න! 445 00:32:55,719 --> 00:32:56,719 තදින් අල්ලගන්න! 446 00:33:05,621 --> 00:33:06,820 ෆොක්ස් නායකයා වැටෙනවා! 447 00:33:07,021 --> 00:33:08,720 ෆොක්ස් පහ අරගන්න එනවා! 448 00:33:08,920 --> 00:33:10,220 අපිට එයාව පේනවා. 449 00:33:10,420 --> 00:33:13,288 අල්ලන් ඉන්න කර්නල් පැකඩ්, අපි එන ගමන්! 450 00:33:18,486 --> 00:33:20,241 ඔහොම ඉන්න, මම එනවා. 451 00:33:33,043 --> 00:33:34,343 කඩන් වැටෙනවා! 452 00:33:34,543 --> 00:33:36,542 නැවත කියනව කඩන් වැටෙනවා! 453 00:33:38,745 --> 00:33:41,144 මේ අහන්න, දැන් දෙයක් කියන්න ඕන. 454 00:33:41,343 --> 00:33:42,881 - ඔයා අම්මට ආදරේද? - මම අම්මට ආදරෙයි! 455 00:33:43,181 --> 00:33:46,984 - අම්මට කොච්චරක් ආදරේද? - මම අම්මට ගොඩක් ආදරෙයි. 456 00:35:07,482 --> 00:35:09,881 හැම ඒකකයක්ම අමතන්න! පියාසර කරන කවුරුහරි ඉන්නවද? 457 00:35:10,080 --> 00:35:12,282 පියාසර කරන කවුරුහරි ඉන්නවද? 458 00:35:13,082 --> 00:35:16,031 හැමෝවම කඩන් වැටිලා.. 459 00:35:17,131 --> 00:35:18,860 අපි දුපතේ දකුණු පැත්තේ ඉන්නේ. 460 00:35:19,059 --> 00:35:21,036 මෙතන ඉඳල කිලෝමීටර් දෙක තුනකින් ගඟ තියනව. 461 00:35:21,236 --> 00:35:24,356 ගං ඉවුර දිගේ දිගටම ගියොත් උතුරු වෙරළේ පිටත්වෙන තැනට යාගන්න පුළුවන්. 462 00:35:24,435 --> 00:35:27,439 ඊටපස්සේ මොකක්ද? අපේ චොපර් සේරම කඩාගෙන වැටිලනේ. 463 00:35:27,639 --> 00:35:29,159 නැවට සංඥා කරන්න විදියක් හොයාගමු. 464 00:35:29,243 --> 00:35:32,859 එයාල සෙවුම් කණ්ඩායමක් එවයි. අපි එයාල එන වෙලාවට එතන ඉමු. 465 00:35:33,959 --> 00:35:35,772 මම මේසයක් පිටිපස්සේ ඉන්න ඕන හරිනම්. 466 00:35:35,971 --> 00:35:38,109 අපි මේ ගැන කතා කරන්නේ නැද්ද? 467 00:35:38,567 --> 00:35:41,116 මම හිතන හොඳම අනුමානය අපිව හැතැප්ම හතර පහක් ඇතුලත විසිරිලා. 468 00:35:41,316 --> 00:35:43,716 අපි උතුරට යන්න ඕන හම්බෙන හැම කෙනෙක්වම අරගෙන. 469 00:35:43,915 --> 00:35:45,032 ඔයා හොඳින්ද? 470 00:35:45,061 --> 00:35:47,061 ඔය ප්‍රශ්නයට දැන් කොහොම උත්තර දෙන්නද මන්දා. 471 00:35:47,144 --> 00:35:48,843 මම දන්නෙත් නෑ. 472 00:35:49,042 --> 00:35:51,958 ඔයාට එයාල සල්ලි ගෙව්වා නේද? මං හිතනවා ඒකට වටිනාකමක් තියෙනව කියල. 473 00:35:52,800 --> 00:35:54,700 තමුසේ ඇත්තටම මේක ගැන කතා කරන්නේ නැ නේද? 474 00:35:54,901 --> 00:35:57,926 මේක සාමානය නැහැ හරිද? අර වගේ දේවල් එක සැරේ නිකම් වෙන්නේ නෑ! 475 00:35:59,976 --> 00:36:01,825 මේ ෆොක්ස් නායකයා ෆොක්ස් කණ්ඩායම වෙත. 476 00:36:02,024 --> 00:36:05,512 ඇහෙන ඕනෑම කෙනෙක් ප්‍රතිචාර දක්වන්න. 477 00:36:05,712 --> 00:36:07,259 ෆ්ලෙක්ස්, චැප්මන්. 478 00:36:07,459 --> 00:36:08,668 ෆොක්ස් හය, චැප්මන්. 479 00:36:08,868 --> 00:36:09,968 ආයේ කියන්න. 480 00:36:10,169 --> 00:36:11,803 කිලෝමිට හතරක් බටහිරට, උසම කන්දේ.. 481 00:36:12,199 --> 00:36:15,096 නොවැම්බර් ඇල්ෆා 3-0-0.. 482 00:36:15,296 --> 00:36:18,197 හරි චැප්මන්. බටහිර උසම කඳු මුදුන. 483 00:36:18,397 --> 00:36:19,452 ඕවර්. 484 00:36:19,652 --> 00:36:22,187 ෆොක්ස් හය තහවුරුයි, අපි මුහුදු ස්ටාලින්. 485 00:36:22,387 --> 00:36:24,586 චැප්මන් ඔයා ඔතනම ඉන්න. 486 00:36:24,786 --> 00:36:26,666 අපි ඔයාව ගන්න එනවා, 487 00:36:26,787 --> 00:36:28,551 මේ සතාව මරණ එක ඇර වෙන මෙහෙයුමක් වෙන්නෑ. 488 00:36:28,751 --> 00:36:30,398 ඔයාගේ වටපිටාව ගැන අවධානයෙන් ඉන්න. 489 00:36:30,598 --> 00:36:32,718 පහරදෙන්න පුළුවන් තැනක ඉන්න. 490 00:36:35,030 --> 00:36:36,030 චැප්මන්. 491 00:36:38,345 --> 00:36:39,345 රෙලස්. 492 00:36:39,370 --> 00:36:41,668 පොඩ්ඩක්වත් කාලය වැයකරන්න බෑ, යන්න වෙනවා 493 00:36:41,869 --> 00:36:44,567 මට යන්න පුළුවන් සර්, එයාව නැගිට්ටවල ගන්න. 494 00:36:47,002 --> 00:36:48,418 චැප්මන්, හැම කෙනෙක්ම. 495 00:36:48,618 --> 00:36:50,018 වටපිටාව ගැන අවධානයෙන් ඉන්න. 496 00:37:06,141 --> 00:37:07,721 කෝල් උබට මොනවද වෙලා තියෙන්නේ 497 00:37:07,932 --> 00:37:09,731 අඩුගානේ උබට කන්න පිරියක් තියෙන්නේ කොහොමද? 498 00:37:12,832 --> 00:37:14,331 ජිවත් වෙන්නයි කන්නේ. 499 00:37:14,538 --> 00:37:17,896 ලොකු බිල්ඩිමක් සයිස් වදුරෙක් දැන් අපිව බිම දැම්ම! 500 00:37:18,229 --> 00:37:19,230 ඔව්! 501 00:37:20,515 --> 00:37:23,015 ඒක අසම්මත සටනක්. 502 00:37:23,416 --> 00:37:26,365 උබේ ඔලුව දැන් උබට කියන්නේ එහෙමද ඇත්තටම? 503 00:37:26,765 --> 00:37:28,085 කිසිම උපාය මාර්ගික පෙර දැනුම්දීමක් තිබ්බේ නෑ. 504 00:37:28,265 --> 00:37:30,366 ඒ තත්වයේ හැටියට පුළුවන් උපරිමය අපි කළා. 505 00:37:32,517 --> 00:37:34,117 ග්රිෆින්, කෝල්.! 506 00:37:40,958 --> 00:37:42,888 දෙවියන්ට ස්තුති වෙන්න ඔයාල හොඳින්! 507 00:37:46,188 --> 00:37:47,839 දකින්න ලැබීම සතුටක් සර්.. 508 00:37:48,539 --> 00:37:49,839 කීදෙනෙක් ඉතුරුද? 509 00:37:50,039 --> 00:37:51,644 හත්දෙනයි. 510 00:37:51,844 --> 00:37:53,050 තහවුරු කරපු අය හතයි. 511 00:37:53,727 --> 00:37:55,535 512 00:37:56,697 --> 00:37:58,017 ස්ලිව්කෝයි අනිත් අයවයි දන්නේ නෑ. 513 00:38:12,598 --> 00:38:13,898 රැන්ඩා කොහෙද? 514 00:38:16,840 --> 00:38:17,840 කොහොමද? 515 00:38:18,438 --> 00:38:19,538 මම හොඳින්, ස්තුතියි. 516 00:38:19,563 --> 00:38:20,563 හොඳයි. 517 00:38:20,669 --> 00:38:22,534 එහෙම අහන්න ලැබීම සතුටක්. මම ඔයා ගැන වද උනා. 518 00:38:27,373 --> 00:38:31,556 මම නොදන්නා හැම දෙයක්ම උබ මට කියන්නයි යන්නේ.. 519 00:38:31,656 --> 00:38:33,666 එහෙම නැත්නම් මම උබේ ඔලුව කුඩු-පට්ටම් කරනවා. 520 00:38:35,777 --> 00:38:37,957 දැවැන්තයින් ඉන්නවා. 521 00:38:38,157 --> 00:38:39,198 ඒකේ දෙකක් නෑ. 522 00:38:40,035 --> 00:38:41,060 කවුරුත් අමාව විස්වාස කලේ නෑ. 523 00:38:41,930 --> 00:38:43,764 ඊයේ මම ඔල්මාද කාරයෙක්. 524 00:38:44,533 --> 00:38:46,036 ඒත් අද. 525 00:38:46,182 --> 00:38:48,982 එහෙනම් මේක කොයි වෙලාවකවත් භූ-විද්‍යාව ගැන දෙයක් නෙමේ. 526 00:38:49,753 --> 00:38:52,243 තමුසේ අර කම්පන ඇති කලේ මොකක් හරි එලියට අරගන්න. 527 00:38:53,159 --> 00:38:54,209 උබ කවුද? 528 00:38:54,309 --> 00:38:56,765 USS ලෝව්ටන් ගැන අහල තියනවද? 529 00:38:56,977 --> 00:38:58,523 මහජනතාවක් අහල නෑ 530 00:38:58,712 --> 00:39:02,691 ඒ නැවේ හිටිය තරුණ මිනිස්සු දහස් ගණනක් අතරින් බේරුනා එකම කෙනා මම. 531 00:39:02,891 --> 00:39:04,972 එයාල මගේ පවුලට කිව්වේ සටනක් අතරතුර ගිලුන කියල... 532 00:39:04,997 --> 00:39:06,477 ඒත් මම දැක්කේ මොක්කක්ද කියල මම දන්නව. 533 00:39:06,502 --> 00:39:08,301 උට කිසිම හෘදසාක්ෂියක් තිබ්බේ නෑ. 534 00:39:09,177 --> 00:39:11,505 කිසිම හිතා බැලීමක් නෑ විනාශ කරන දානව 535 00:39:11,806 --> 00:39:13,605 මම පහුගිය අවුරුදු 30ම ගතකලේ.. 536 00:39:13,630 --> 00:39:16,529 මම එදා ඉගෙනගත්ත දේ ඔප්පු කරල පෙන්වන්න. 537 00:39:17,539 --> 00:39:20,241 මේ ලෝකය අපිට අයිති නෑ. 538 00:39:20,274 --> 00:39:24,574 මිනිස් සංහතිය ඇතිවෙන්න කලින් හිටිය පෞරාණික ජිවින්ට මේක අයිති. 539 00:39:24,775 --> 00:39:27,049 අපි දිගටම අපේ ඔලුව වැල්ලේ ඔබාගෙන හිටියොත්... 540 00:39:27,074 --> 00:39:28,373 උන් නැවත ඒක ලබගනිවී 541 00:39:29,048 --> 00:39:30,749 මගේ ආයතනය හඳුන්වන්නේ මොනාක් නමින්. 542 00:39:30,774 --> 00:39:34,374 අපි හඳුනානොගත් මෙහෙ සිටින දැවැන්ත ජීවින් ගැන විසේෂඥන් 543 00:39:34,750 --> 00:39:36,749 අර සතා ගැන තමුසේ දැනගෙන හිටියා? 544 00:39:36,774 --> 00:39:39,807 ඔයාගේ මිනිස්සු වෙනුවෙන් මට කණගාටුයි කර්නල්. ඇත්තටම. 545 00:39:41,006 --> 00:39:43,795 සාක්ෂි එක්ක අපිව ගෙදර ගෙනියන්න. 546 00:39:44,597 --> 00:39:46,647 අපිට චතුර සේනාවක් එවන්න පුළුවන් එතකොට. 547 00:39:58,862 --> 00:40:00,041 මම තමයි චතුර සේනාව. 548 00:40:01,751 --> 00:40:03,360 ඒකට කියන්නේ පොලෝ කුහර සිද්ධාන්තය කියල. 549 00:40:03,385 --> 00:40:04,987 රැන්ඩා මාව කුලියට ගත්ත... 550 00:40:05,185 --> 00:40:06,708 මම පත්තරේ ලියපු නිසා... 551 00:40:06,907 --> 00:40:10,006 කරුණු ඔප්පුකිරිම කරද්දී ගොඩක් ය හිතනවා ඔල්මාදේ කියල. 552 00:40:10,207 --> 00:40:13,689 මේ වගේ දැවැන්ත ජීවින් අනිත් ලෝකයෙන් 553 00:40:13,714 --> 00:40:16,186 - හුදකලා වෙලා තියෙන එක. - ඒක තියෙන්න ඕන විදියට. 554 00:40:16,211 --> 00:40:18,706 රැන්ඩා විස්වාස කළා මේ දුපත එයින් එකක් කියල.. 555 00:40:18,778 --> 00:40:21,268 එක එක ජාතියේ සත්තු ජිවත් වෙලා ඉන්න තැනක්. 556 00:40:21,531 --> 00:40:24,011 අපි දැක්ක විදියේ පෞරාණික ජීවින්. 557 00:40:24,211 --> 00:40:25,971 මම හිතුව එයාට පිස්සු කියල.. 558 00:40:26,926 --> 00:40:28,425 මේ ස්ලිව්කෝ, ඇහෙනවද? 559 00:40:28,450 --> 00:40:29,450 කවුරුහරි ඉන්නවද? 560 00:40:29,643 --> 00:40:31,444 අපි පිටත්වීමේ ස්ථනය කරා උතුරට යනවා 561 00:40:31,642 --> 00:40:34,338 දැන් මෙහෙ තත්වය සාමාකාමී පාටයි. 562 00:40:34,524 --> 00:40:36,556 ඇහෙනවද කාටහරි? 563 00:40:36,581 --> 00:40:37,603 අපි පරාසයෙන් පිට ඉන්නේස්ලිව්කෝ. 564 00:40:37,604 --> 00:40:38,605 ශික්. 565 00:40:38,705 --> 00:40:40,566 අපි කට්ටියට ලං උනාම කතාකරන්න තියාගන්න. 566 00:40:52,166 --> 00:40:53,666 කවුරුත් හෙලවෙන්න එපා. 567 00:40:56,466 --> 00:40:57,468 කලබල වෙන්න එපා. 568 00:41:13,267 --> 00:41:15,493 - ස්ලිව්කෝ. - මොකද? 569 00:41:20,444 --> 00:41:21,844 ඕක පහත දාන්න. 570 00:41:43,345 --> 00:41:46,346 මේ මිනිස්සු නිරපරාදේ මියගියේ නෑ. 571 00:41:47,547 --> 00:41:49,446 දෙවියන් පල්ලා... 572 00:41:49,646 --> 00:41:53,646 එයාලගේ මරණයන්ට පිළිතුරක් නොලබා තියෙන්නෑ. 573 00:41:58,107 --> 00:42:01,179 කඳු වලට ගිහින් චැප්මන්ව අරගමු. 574 00:42:08,856 --> 00:42:11,956 ඔයා කවදාහරි අහල තියනවද මීයා සිංහයා සහ කටුව ගැන කතාව? 575 00:42:12,665 --> 00:42:13,764 ඔව්. 576 00:42:13,963 --> 00:42:15,163 එහෙනම් හරි. 577 00:42:15,497 --> 00:42:17,498 ඒ කියන්නේ අර ජරා සත්ව අපි ආයේ දැක්ක හැටියේම. 578 00:42:18,469 --> 00:42:21,450 කතාව වෙන්නේ මීයා සිංහයාගේ කකුලේ තිබ්බ කට්ට අයින් කලාට පස්සේ 579 00:42:21,475 --> 00:42:23,775 මිය සිංහයාගේ යාලුවෙක් බවට පත්වෙන එක නේද? 580 00:42:25,174 --> 00:42:26,595 නෑ ඒක නෙමේ. 581 00:42:26,648 --> 00:42:28,748 මිය සිංහයව මරනව කටුවකින්. 582 00:42:30,565 --> 00:42:32,064 එක කවුද කිව්වේ කෝල්? 583 00:42:33,094 --> 00:42:34,494 මගේ අම්ම. 584 00:42:39,408 --> 00:42:41,007 ඒකෙන් සැහෙන දෙවල් තේරුම් යනවා. 585 00:43:07,850 --> 00:43:09,249 ගස් බලාගෙන! 586 00:43:09,449 --> 00:43:10,926 - ඉක්මනට යමු! - ඒ මොකක්ද? 587 00:43:10,950 --> 00:43:12,951 පහල බලාගෙන! 588 00:43:13,150 --> 00:43:15,030 ගස් උඩ! 589 00:43:22,927 --> 00:43:23,610 කෝල්! 590 00:43:23,810 --> 00:43:24,810 නෑ! 591 00:43:25,540 --> 00:43:26,540 අපි උබව අරගන්නවා! 592 00:43:27,640 --> 00:43:28,917 මට ඉලක්කේ ගන්න බෑ! 593 00:43:33,618 --> 00:43:36,620 කකුල් කපන්න! 594 00:44:05,504 --> 00:44:06,604 මම ඔයාව අරගත්තා! 595 00:44:32,828 --> 00:44:35,826 වැඩේ ඉවරයක් කරලා යමු කොල්ලනේt 596 00:44:41,009 --> 00:44:42,009 ලඟින් ඉන්න 597 00:44:48,711 --> 00:44:49,910 ඒ මොකක්ද? 598 00:45:36,911 --> 00:45:37,911 යන්න ඔයාගේ පස්සේ! 599 00:45:38,612 --> 00:45:39,812 සන්සුන්වෙලා ඉන්න 600 00:45:39,912 --> 00:45:40,912 කොන්රඩ්. 601 00:45:41,112 --> 00:45:42,410 පස්සට වෙන්න! 602 00:45:43,055 --> 00:45:44,056 කොල්ලනේ. 603 00:45:46,535 --> 00:45:47,575 කවුරුත් වෙඩි තියන්නේ නෑ. 604 00:45:59,233 --> 00:46:00,883 නෑ මේක ඕන නෑ. 605 00:46:01,083 --> 00:46:02,183 මොනාද අප්පා! 606 00:46:02,383 --> 00:46:04,757 හැමෝම තමන්ගේ දේවල් පහත් කරගන්න! 607 00:46:06,384 --> 00:46:07,384 මොකක්? 608 00:46:08,520 --> 00:46:10,480 ඔයාල එනවා කියල මෙයාල කිව්වම මම විස්වාස කලේ නෑ. 609 00:46:11,145 --> 00:46:12,346 මම රෑ පුරාම ඇහැරිලා හිටිය... 610 00:46:12,546 --> 00:46:15,707 ගන්පිටුයි මමයි මේ මොහොත ගැන සිහින මවපු විදිය හිත හිත. 611 00:46:16,527 --> 00:46:17,826 මෙන්න දැන් ඒ අවස්ථාව. 612 00:46:17,851 --> 00:46:19,851 අවුරුදු විසි අටයි මාස එකොළහක්... 613 00:46:20,052 --> 00:46:22,564 ආයේ ලෝකයට යන්න කල වැරදුනු උත්සාහයන් අටක් 614 00:46:22,765 --> 00:46:24,464 වෙනුවට දැන් ලෝකය මගේ ලඟට ඇවිල්ල? 615 00:46:25,973 --> 00:46:26,973 ඒක පිස්සුවක් නෙම්ද? 616 00:46:28,558 --> 00:46:29,960 එයාල කවදාවත් හිනා වෙන්නෑ. 617 00:46:31,509 --> 00:46:32,780 ඔයාව මෙහෙට කඩාගෙන වැටුනද? 618 00:46:33,259 --> 00:46:34,459 සමාවෙන්න නෝනා. 619 00:46:34,658 --> 00:46:37,405 45වෙනි සේනාංකයේ ලුතිනන් හෑන්ක් මාලොව්. 620 00:46:38,583 --> 00:46:40,343 ආරම්බක දවසේ විග්ලි පිටියේදී හොට් ඩෝග් එකයි බියර් 621 00:46:42,842 --> 00:46:45,541 එකකුයි මෙහෙම අල්ලන් ඉන්නවට වඩා ඔයාල ලස්සනයි.. 622 00:46:45,741 --> 00:46:48,291 623 00:46:48,491 --> 00:46:51,092 624 00:46:57,553 --> 00:46:59,362 නමුත් ඔයාල ඇත්ත. 625 00:47:01,661 --> 00:47:02,702 හරිද? 626 00:47:05,103 --> 00:47:07,002 මම ඔයාට කිව්වා, එහෙම නේද? 627 00:47:07,209 --> 00:47:08,409 මම කිව්වා.. 628 00:47:08,608 --> 00:47:09,910 "ඒකට කමක් නෑ". 629 00:47:11,979 --> 00:47:13,175 ඔන්න හරි. 630 00:47:17,416 --> 00:47:18,807 එළියේ මොනාහරි වෙනවා ලොක්කා. 631 00:47:19,007 --> 00:47:20,475 එළියේ සැහෙන දේවල් වෙනවා. 632 00:47:21,220 --> 00:47:22,821 එන්න දැන් ගෙදර යන්න ඕන. 633 00:47:24,053 --> 00:47:25,653 රෑ වෙද්දෙ එළියේ ඉන්න හොඳ නෑ. 634 00:50:17,330 --> 00:50:20,386 මේ දුපතේ අමුතු දෙවල් ගොඩක් දකින්න ඇති 635 00:50:21,801 --> 00:50:25,202 මිනිස්සු ඉන්න මෙතන ජිවත් වෙලා ඉන්නකම්, අපිට අවුලක් නැතිවෙයි. 636 00:50:26,612 --> 00:50:27,788 අර බිත්තිය... 637 00:50:28,340 --> 00:50:30,577 අර දේ ඇතුලට ඒම වලක්වන්නද? 638 00:50:30,808 --> 00:50:33,657 නෑ අපි එයාව නෙමේ ඈත් කරලා තියන්න හදන්නේ. 639 00:50:35,112 --> 00:50:36,256 මොකක්? 640 00:50:36,557 --> 00:50:39,903 මේ ය ගස් මුදුන්වල ජිවත් වෙන්නේ අපි පහල ඉද්දි. 641 00:50:40,143 --> 00:50:42,256 සමහරුන්ගේ වයසවත් හරියට පෙන්නේ නෑ. 642 00:50:43,281 --> 00:50:44,461 අපරාධ නෑ... 643 00:50:44,644 --> 00:50:46,321 පෞද්ගලික දේපල නෑ. 644 00:50:47,070 --> 00:50:48,327 එයාලට ඒ කිසිම දෙයක් නෑ නෑ. 645 00:51:01,170 --> 00:51:03,334 ස්තුතියි. 646 00:51:05,010 --> 00:51:06,756 ඉතිං හොඳ ආරංචිය. 647 00:51:07,062 --> 00:51:08,881 එයාල කියනවා ඔයාලට මෙහෙ ඉන්න පුළුවන් කියල. 648 00:51:10,838 --> 00:51:12,505 එයාල මොකවත් කියනවා ඇහුනේ නෑ මට. 649 00:51:12,862 --> 00:51:14,762 එයාල වැඩිය කතා කරන්නේ නෑ. 650 00:51:15,061 --> 00:51:18,998 මම හිටිය තරම් කාලයක් ඔයා මෙතන හිටියොත් ඔයාට ඒව තේරුම් යන්න පටන් ගනීවි. 651 00:51:19,023 --> 00:51:20,183 පොඩ්ඩක් ඉන්න. 652 00:51:20,582 --> 00:51:23,022 අපිට මෙහෙ ඉන්න බෑ. අපි මේ දුපතෙන් යන්න ඕන. 653 00:51:23,213 --> 00:51:25,211 අපිට ජිවිත තියනව. මට ජිවිතයක් තියනව. 654 00:51:25,282 --> 00:51:27,735 නියවෙස් මේක නෙමේ හරි වෙලාව හරිද? 655 00:51:27,970 --> 00:51:29,884 මෙහෙ නවතින්න මේක ඒ හැටි හොඳ තැනක්ද. 656 00:51:32,490 --> 00:51:33,546 මට කියන්න පුළුවන්... 657 00:51:33,571 --> 00:51:36,350 මම එන්න අවුරුදු 10කට කලින් මේ නව ඇවිත් තියෙන්නේ. 658 00:51:36,634 --> 00:51:38,647 ඔයා ඉන්නේ '1944 ඉඳලද? 659 00:51:38,648 --> 00:51:39,648 ඔව් 660 00:51:39,847 --> 00:51:41,415 යුද්ධයේදී මොනවද උනේ? අපි දින්නද? 661 00:51:41,416 --> 00:51:42,416 මොන එකද? 662 00:51:43,579 --> 00:51:44,865 එකෙන් යමක් තේරෙන්ව. 663 00:51:46,312 --> 00:51:47,762 මේක එයාලට පාරිශුද්ධ භූමියක්. 664 00:51:47,787 --> 00:51:49,815 අත්-පා තියාගෙන ඉන්න ආසයිනම්, කිසි දෙයක් අල්ලන්න එපා. 665 00:52:05,812 --> 00:52:07,187 අර බලන්න. 666 00:52:21,645 --> 00:52:24,676 එයාල ඒක කියන විදිය, අවුරුදු දහස් ගණනක්... 667 00:52:24,701 --> 00:52:26,889 මේ දුපතේ මිනිස්සු ජිවත් උනේ බයෙන් 668 00:52:28,469 --> 00:52:30,861 බයවෙලා හිටිය කාලය බොහොම වැඩියි. 669 00:52:34,480 --> 00:52:37,352 ඊට පස්සේ එක දවසක, පට්ටම දේ සිද්දවුනා. 670 00:52:37,885 --> 00:52:39,766 එයාල බයෙන් හිටිය සත්තු වගයක්... 671 00:52:39,791 --> 00:52:42,878 එයාලව කන්න එන උන්ට එරෙහිව ඉඳල එයාලව ආරක්ෂා කරන්න අරං. 672 00:52:45,248 --> 00:52:47,407 ඒත් වැඩි කාලයක් තිබිල නෑ මං හිතන්න. 673 00:52:53,878 --> 00:52:56,915 එයලගේ ගැලවුම්කරුවන්ගේ අන්තිමයට එයාල ගෞරව කරන්නේ මේ විදියට. 674 00:53:04,151 --> 00:53:05,153 ඔව්. 675 00:53:06,425 --> 00:53:07,601 ඒ කොං. 676 00:53:11,994 --> 00:53:13,709 එයා තමා මෙහෙ රජා. 677 00:53:16,098 --> 00:53:17,900 එයා මේ මිනිස්සුන්ට දෙවියෙක්. 678 00:53:20,679 --> 00:53:21,904 කොං බොහොම හොඳ රජෙක්. 679 00:53:22,516 --> 00:53:24,162 එයාට එයා විතරයි 680 00:53:27,396 --> 00:53:30,973 මේක එයාගේ නිවහන. අපි මෙහි අමුත්තන් විතරයි 681 00:53:32,712 --> 00:53:36,420 ඔයාට සටනක් උවමනා නැත්නම් කෙනෙක්ගේ ගෙදරට ඇතුල් වෙලා බෝම්බ නොදා ඉන්න ඕන... 682 00:53:36,445 --> 00:53:37,777 683 00:53:38,605 --> 00:53:40,772 කොං ද ඔයාගේ යාළුවව මැරුවේ? 684 00:53:42,681 --> 00:53:43,855 නෑ. 685 00:53:45,154 --> 00:53:46,369 මුන්ගෙන් එකෙක් මැරුවේ. 686 00:53:48,176 --> 00:53:50,201 කොං මේ දුපතට දෙවි කෙනෙක්... 687 00:53:50,878 --> 00:53:52,853 නමුත් යක්ෂයා ජිවත් වෙන්නෙ අපට පහලින්.. 688 00:53:54,455 --> 00:53:56,175 මොකක්ද උන්ගේ නම? 689 00:53:57,933 --> 00:53:59,367 ඉවීස්ල කැමති නෑ උගේ නම කියනවට. 690 00:54:00,299 --> 00:54:02,525 ඒත් මම කියන්නේ ස්කල් ක්‍රෝව්ලර්ස් කියල. [ස්කල් ක්‍රෝව්ලර්ස් = ඔලුකටු උරගයින්] 691 00:54:02,765 --> 00:54:03,961 ඇයි? 692 00:54:04,627 --> 00:54:05,771 එහෙම කියද්දී එන සද්දේ නියම නිසා. 693 00:54:08,624 --> 00:54:09,345 හරි. 694 00:54:09,370 --> 00:54:12,414 මමයි ඒ නම දැම්මේ. මම හදන්නේ ඔයාලව බය කරන්න. 695 00:54:12,988 --> 00:54:14,131 මම උන්ට එහෙම කියන්නයි උත්සහ කරන්නේ. 696 00:54:14,159 --> 00:54:15,273 - ඔයාට ඒක දැනෙනවද? - ඔව්... 697 00:54:15,274 --> 00:54:17,289 - මම නමට කැමතියි... - ඒක මරු. 698 00:54:17,290 --> 00:54:18,807 699 00:54:18,808 --> 00:54:20,488 මම ඒ නම කවදාවත් ශබ්ධ නගල කියල නෑ දැන් ඒක මෝඩ නමක් වගේ දැනෙනව මට.. 700 00:54:20,657 --> 00:54:22,035 ඔයා උන්ට කැමති නමක් කියන්න. 701 00:54:22,658 --> 00:54:24,976 තඩි කටුස්සෝ. අසික්කිත. 702 00:54:26,186 --> 00:54:27,902 උන් එන්නේ පොලවේ වා කවුළු වලින්. 703 00:54:27,927 --> 00:54:29,807 පොලව යට ඉඳල. ඒ නිසයි කොංට අර තරම් තරහ. 704 00:54:32,566 --> 00:54:34,538 බෝම්බ නිසා උන් දෙතුන් දෙනෙක් එලියට ඇවිල්ල. 705 00:54:38,104 --> 00:54:40,285 දෙයක් කියන්නද, එයා එළියේ ඉන්න නිසා ඔයාල වාසනාවන්තයි... 706 00:54:40,605 --> 00:54:42,170 එහෙම නැත්නම් ඔයාලට මේ තරම් දුරක් එන්න වෙන්නේ නෑ. 707 00:54:43,314 --> 00:54:46,522 කපටි අවජතකයෝ. කාලකන්නි යක්කු. 708 00:54:51,767 --> 00:54:54,555 එයාට උන් පොඩි නිසා පාලනය කරගන්න පුළුවන්. 709 00:54:58,778 --> 00:55:00,647 ලොකු එකාවනම් නැගිට්ටවන්න හිතන්න එපා. 710 00:55:00,694 --> 00:55:02,237 කොච්චර ලොකුද? 711 00:55:02,561 --> 00:55:04,210 ඌ රාජකීය පවුලටත් වඩා ලොකු එකෙක්... 712 00:55:04,728 --> 00:55:07,310 කොං තමා එයාගේ වර්ගයේ අන්තිමයා. 713 00:55:07,510 --> 00:55:08,630 එයා එහෙම්ම ඉදිවී කියල හිතන එක හොඳයි. 714 00:55:08,810 --> 00:55:10,365 ඉවීස්ල කියනවා කොං ගිය හැටියේම... 715 00:55:10,900 --> 00:55:12,942 ලොකු එකා එලියට එනවා කියල.. 716 00:55:14,400 --> 00:55:16,232 සාමයට සුභ රාත්‍රියක්. 717 00:55:17,244 --> 00:55:18,863 මේ අහන්නකො, අපිව අරගන්න කණ්ඩායමක් ඉන්නව.. 718 00:55:18,912 --> 00:55:21,442 දවස් තුනකින් දුපතේ උතුරු පැත්තට එනව. 719 00:55:22,414 --> 00:55:23,572 ඔයත් අපි එක්ක එන්න. 720 00:55:23,772 --> 00:55:25,012 දුපතේ උතුරු කෙරවලට? 721 00:55:26,315 --> 00:55:27,435 අපි මෙහෙන් යනව. 722 00:55:27,475 --> 00:55:29,083 - දවස් තුනකින්? - ඔව්. 723 00:55:35,978 --> 00:55:37,985 අපිට දවස් තුනකින් උතුරු කෙලවරට යන්න පුළුවන්. 724 00:55:38,645 --> 00:55:40,759 ඒක වෙන්න බෑ. එච්චරයි, කොහෙත්ම බෑ. 725 00:55:44,547 --> 00:55:46,016 එක අඩියක්වත්. 726 00:56:10,220 --> 00:56:12,686 කැත කුරුල්ලෙක්. 727 00:56:29,126 --> 00:56:30,132 ආදරණිය බිලී... 728 00:56:31,237 --> 00:56:32,564 මෙතන නරකාදිය වගේ දරුණුයි. 729 00:56:35,438 --> 00:56:36,907 යෝධ සත්තු ඉන්නවා. 730 00:56:37,175 --> 00:56:39,036 ඇඳන් යට උන් හැංගිල ඉන්නව 731 00:56:40,164 --> 00:56:41,484 - මොනාද බන්. - ඒක නිකම් හරියට... 732 00:56:41,633 --> 00:56:44,848 අපිව මෙතනින් අරන් යනවට වඩා අර වඳුරව මරන්නයි එයාට ඕන කියනව වගේනේ? 733 00:56:44,873 --> 00:56:45,334 ඔව්! 734 00:56:45,423 --> 00:56:46,483 අපි බෙරෙයිද? 735 00:56:46,533 --> 00:56:48,368 - බෙරෙයිද? - අපිව මුදවාගන්න එක! 736 00:56:48,635 --> 00:56:50,142 අපි දවස් තුනෙන් එතන ඉන්න ඕන! 737 00:56:50,229 --> 00:56:51,555 අපිට ඒක කරන්න පුළුවන් වෙයි, අපිට ඒක කරන්න පුළුවන්. 738 00:56:51,556 --> 00:56:53,379 ඔව්, කෝල් චැප්මන්ට මොනාද උනේ...? 739 00:56:53,380 --> 00:56:55,601 කර්නල් කිව්වා එයා එතන ඉන්නවා කියල. එයා එතන ඇති. 740 00:57:02,176 --> 00:57:03,176 වැඩේ හරියන්න... 741 00:57:03,177 --> 00:57:04,231 අපි සැහෙන ලංවෙලා ඉන්නේ. 742 00:57:04,255 --> 00:57:07,543 ගන්පියි මමයි මුහුද තරණය කරල ගෙදර යන්න හිටියේ. 743 00:57:07,904 --> 00:57:09,627 අර සතෙක් එයාව අල්ලගත්ත. 744 00:57:12,837 --> 00:57:14,110 මේ ඉන්නේ කෙල්ල. 745 00:57:25,264 --> 00:57:26,715 ලස්සනයි නේද. 746 00:57:29,570 --> 00:57:30,923 ලොවෙත් නෑ. 747 00:57:39,605 --> 00:57:41,205 අඩුගානේ මේක පාවෙනවද? 748 00:57:41,830 --> 00:57:45,004 මමයි ගන්පියි අවුරුදු හයක් තිස්සේ මේක හදන්න වෙහෙසුන 749 00:57:46,406 --> 00:57:48,197 ග්‍රේට් ෆොක්ස් කියල නම තිබ්බේ. 750 00:57:48,421 --> 00:57:49,975 කෙල්ල පාවෙනවා. 751 00:58:00,098 --> 00:58:01,738 මම මගේ P-51 එකෙන් එංජින් කොටස් ගලවගත්ත... 752 00:58:01,862 --> 00:58:03,175 එයාගේ පරණ Zero එක. 753 00:58:03,602 --> 00:58:05,865 B-29 එක බීච් එකේ තියන ඒක ප්‍රයෝජනවත් දෙයක් උනා. 754 00:58:06,103 --> 00:58:07,547 විහිලු නොකර ඉඳින්. 755 00:58:07,740 --> 00:58:09,985 මේ යන්ත්‍රය හදල තියෙන්නේ නියම උපාංග ටිකකින්. 756 00:58:11,662 --> 00:58:13,142 පෙනුමෙන් ඒ හැටි ලස්සනක් නැහැ කියල මම දන්නව... 757 00:58:13,383 --> 00:58:15,705 තව දෙතුන් දෙනෙක්ගේ උදව්වෙන් මේක ගොඩ දාගන්න බැරිකමක් නෑ. 758 00:58:16,108 --> 00:58:18,855 මිට වඩා හොඳ අදහසක් ඔයාලට නැත්නම්. මම හිතන්නේ මේක ඉස්තරම් 759 00:58:21,598 --> 00:58:22,599 හරි. 760 00:59:58,185 --> 01:00:00,428 වරෙන් නැගිටින්න! 761 01:01:06,786 --> 01:01:09,413 මේ බලන්න. 762 01:01:10,068 --> 01:01:11,180 උගෙන් ලේ එනවා. 763 01:01:14,038 --> 01:01:15,503 අපියි ඒක කලේ. 764 01:01:16,020 --> 01:01:17,555 අපි චැප්මන් එක්ක ඉන්නවා... 765 01:01:17,580 --> 01:01:20,541 මුහුද හරියට වෙන්න ඕනතරම් කඳු මුදුන් තියනව... 766 01:01:20,566 --> 01:01:22,141 අපි වැඩේ ඉවරයක් කරනවා. 767 01:01:29,373 --> 01:01:30,571 විශිෂ්ටයි. 768 01:01:31,184 --> 01:01:33,498 M-16 වෙනුවට මම මේක අරගෙන යන්නේ ඇයි කියල දන්නවද? 769 01:01:35,331 --> 01:01:37,911 වියට්නාම් වල සටන් කරපු ගොවියෙක්ගෙන් මං මේක ගත්තේ. 770 01:01:38,209 --> 01:01:40,280 අපි එයාගේ ගම සමතලා කරලා දැම්මට පස්සේ එයා යටත් උනා. 771 01:01:40,790 --> 01:01:41,952 අවුරුදු පනහක් විතර ඇති. 772 01:01:41,953 --> 01:01:43,953 අපි එනකම් එයා තුවක්කුවක් දැකලවත් තිබ්බේ නෑ කිව්වා. 773 01:01:44,381 --> 01:01:47,594 සමහර වෙලාවට, අපි සතුරෙක් ඇතිකරගන්නකම්... 774 01:01:48,617 --> 01:01:50,294 අපිට සතුරෙක් නැහැ.... 775 01:01:51,412 --> 01:01:53,910 එයාල ඔයාගේ ගේ දොරකඩට ආවට පස්සේ මොනවද වෙන්නේ? 776 01:01:53,986 --> 01:01:55,648 මගේ ළඟ එයාගේ තුවක්කුව තියනව. 777 01:01:57,334 --> 01:01:59,834 සුභපැතුම් සෙබලා. 778 01:02:08,835 --> 01:02:11,580 හරි අපිට උතුරු වෙරළට යන්න පැය 48ක් තියනව. 779 01:02:11,870 --> 01:02:13,685 ස්ලිව්කෝ, ජෙනරේටරය හදල ගන්න පුලුවන්ද? 780 01:02:13,686 --> 01:02:15,496 ඔව් මගේ තාත්ත කාර්මිකයෙක්. 781 01:02:15,521 --> 01:02:16,841 මට මේක හදන්න බෑ, එයා මගේ සම්බන්ධයක් නැහැ කියයි. 782 01:02:18,180 --> 01:02:19,865 එයාට මාව ආයේ කවදාවත් දකින්නේ වෙන්නෑ. 783 01:02:20,299 --> 01:02:21,675 ඔහොම හිටින චර්චිල්. 784 01:02:22,008 --> 01:02:24,047 රුසියාව අපේ මිත්‍රයෙක්වෙලා හිටියනේ. 785 01:02:24,072 --> 01:02:25,712 දැන් ඔයා කියනවා අපි එයාල එක්ක යුද්ධ කරනවා කියල? 786 01:02:25,980 --> 01:02:27,465 ඒක සිත යුද්ධක්. 787 01:02:27,515 --> 01:02:28,732 සිත යුද්ධයක් කියන්නේ... 788 01:02:29,237 --> 01:02:30,774 ගිම්හාන කාලෙට යුද්ධ නොකර ඉන්නවද? 789 01:02:33,097 --> 01:02:35,513 කබ්ස්ල කොහොමද? කබ්ස්ල ලෝක ශුරතාවයක් දින්නද? 790 01:02:35,538 --> 01:02:36,538 කබ්ස්ල ? 791 01:02:36,796 --> 01:02:37,876 ලන්වුනේවත් නෑ. 792 01:02:38,172 --> 01:02:39,213 එයාල හොඳයිද? 793 01:02:39,238 --> 01:02:41,089 මගේ කණ්ඩායම වෙනව, ඔයා කොහෙන්ද? 794 01:02:41,159 --> 01:02:42,948 - ඩෙට්‍රොයි. - හරි. 795 01:02:42,973 --> 01:02:44,981 එහෙ ඉන්නේ ටයිගර්ල. එයාල මේ වෙනකම් දින්නද? 796 01:02:45,452 --> 01:02:47,155 - මන්දා. - මාත් හිතන්නෙ නෑ. 797 01:02:48,994 --> 01:02:50,636 ටයිගර්ලයි කබ්ස්ලයි අතර තරගෙකින් කවුරු දිනයිද? 798 01:02:50,637 --> 01:02:51,637 799 01:02:52,075 --> 01:02:53,303 ටයිගර්ල දිනයි. 800 01:02:54,340 --> 01:02:56,926 කබ්ස්ල කියන්නේ පොඩි වලස් පැටව්. 801 01:02:57,054 --> 01:02:59,728 වැඩුණු ටයිගර් කෙනෙක්ට පුළුවන් වලස් පැටියෙක්ව කන්න. 802 01:03:00,661 --> 01:03:01,905 ඒ ගැන හිතන්න. 803 01:03:03,276 --> 01:03:05,413 ඒ වගේම අපි හඳට මිනිහෙක් යැව්වා. 804 01:03:06,002 --> 01:03:07,576 පලයන් යන්න... 805 01:03:07,742 --> 01:03:09,382 එයාල මොනවද කරන්නේ? හඳේ දාල ආවද? 806 01:03:09,826 --> 01:03:11,205 එයා මොනවද කන්නේ 807 01:03:11,381 --> 01:03:14,060 ටැංග්, ටින් කල කෑම 808 01:03:15,695 --> 01:03:17,353 ඉක්මන් කරන්න අඳුරු වැටීගෙන එනවා. 809 01:03:23,689 --> 01:03:26,078 ෆොක්ස් නායකයා, මේ චැප්මන්, ඕවර්. 810 01:03:26,854 --> 01:03:28,412 ෆොක්ස් නායකයා, මේ චැප්මන්, ඕවර්. 811 01:03:39,370 --> 01:03:40,513 ආදරණිය බිලි... 812 01:03:41,533 --> 01:03:44,080 සමහර වෙලාවට ජීවිතය ඔයාගේ බෝල වලටම කෙලිනවා 813 01:03:45,074 --> 01:03:46,074 රෙද්ද. 814 01:04:36,508 --> 01:04:37,908 ඒ මොන ජාතියේ සංගීතයක්ද? 815 01:04:38,712 --> 01:04:39,927 ස්වින්ග්ලට මොකද උනේ? 816 01:04:40,087 --> 01:04:41,104 බෙනි ගුඩ්මන්? 817 01:04:41,628 --> 01:04:43,322 ඔයා හරියට කාල තරණය කරපු කෙනෙක් වගේ බන් 818 01:04:43,549 --> 01:04:45,191 මේක තමා අලුත් සංගීතේ. 819 01:04:52,185 --> 01:04:55,238 මම දන්නේ නෑ මේ රැවුලට යටින් ඉන්නේ කවුද කියල. 820 01:04:55,263 --> 01:04:58,723 මම විස්වාස කරනවා ඔයා අර බෝට්ටුවක් කියල කියල දේට අපිව පැය 36න් ගඟ පහලට අරන් යන්න පුළුවන් කියල. 821 01:04:58,748 --> 01:05:00,422 අපිට වෙලාවට එතන ඉන්න බැරිවුනොත්... 822 01:05:00,447 --> 01:05:03,469 ඇත්ත වශයෙන්ම අපි අතුරුදහන් වූවන් වෙනවා. 823 01:05:04,707 --> 01:05:07,114 පොලෝ කුහර සිද්ධාන්තය ගැන මම මුලින්ම පත්‍රිකාව ලියද්දි... 824 01:05:07,255 --> 01:05:09,170 හැමෝම හයියෙන් හිනාවුනා 825 01:05:10,775 --> 01:05:11,775 රැන්ඩා හිනාවුනේ නෑ. 826 01:05:12,105 --> 01:05:15,378 සභාවේ හිටය එක්කෙනෙක් මම කියපු දේ බරපතලව අරගත්තා. 827 01:05:15,686 --> 01:05:17,096 ඒක නිසා හොඳක් දැනුන. 828 01:05:17,121 --> 01:05:19,961 ඊට පස්සේ දැවැන්ත සත්තු ඉන්නවා කියල එයා කියද්දී මම හිතුව එයට පිස්සු කියල. 829 01:05:20,979 --> 01:05:22,404 මම කතා කරනදව කියල මට කියන්න බෑ... 830 01:05:22,793 --> 01:05:24,588 - එහෙම නැත්නම් අමං කතා කරනකොට. - ඔයා කතා කරනව. 831 01:05:24,612 --> 01:05:25,612 - ඇත්තට? - ඔව්. 832 01:05:25,702 --> 01:05:27,357 - මම කතා කරනවද? - ඔව්. 833 01:05:27,382 --> 01:05:28,529 ඔයාගේ කට හෙලවෙනවා 834 01:05:28,815 --> 01:05:29,815 මොකක්? 835 01:05:29,892 --> 01:05:31,988 මම තමුසෙට රෑට පිහියෙන් අනිනවා. 836 01:05:32,570 --> 01:05:33,578 ඇත්තටම? 837 01:05:34,658 --> 01:05:35,955 විහිලුවට. 838 01:05:40,159 --> 01:05:42,359 බෝට්ටුව වැඩ නොකලොත් අපි කෝච්චියේ යමු. 839 01:05:44,024 --> 01:05:48,393 ඒක නෙමේද වාසිය, ගොඩක් භයානක තැන්වල උදැසන ආලෝකය ගොඩක් ලස්සනයි නේද? 840 01:05:49,180 --> 01:05:51,866 මම නිරාවරණ ජයරුපයක් අරගන්න උත්සහ අක්රන්නේ 841 01:05:51,867 --> 01:05:53,630 ඒත් මගේ ෆ්ලෑෂ්ලයිට් එක කැඩිල 842 01:05:56,903 --> 01:05:57,903 මේක බලන්න. 843 01:05:58,693 --> 01:05:59,693 ස්තුතියි. 844 01:06:02,496 --> 01:06:04,352 - රාජකීය ගුවන් හමුදාව? - මගේ තාත්තගේ. 845 01:06:04,616 --> 01:06:07,947 එයා නාසි එක්ක සටනට යද්දී ඕක මට කෝච්චියෙ ඉඳල විසි කළා. 846 01:06:08,811 --> 01:06:10,892 එයා මට ජෝන් වේන් කෙනෙක්. 847 01:06:11,446 --> 01:06:13,029 අපේ පුරාවෘත ගත වීරයා. 848 01:06:14,483 --> 01:06:15,803 එයා ආයේ ආවද? 849 01:06:16,138 --> 01:06:18,590 හම්බර්ග් වලදී එයාගේ යානය කඩන් වැටිලා. 850 01:06:18,963 --> 01:06:20,829 මාස ගානක් එයාව හොයල... 851 01:06:25,646 --> 01:06:27,488 මම හිතන්නේ නෑ කිසිම කෙනෙක් යුද්ධයෙන් පස්සේ ගෙදර එනවා කියල. 852 01:06:28,974 --> 01:06:30,071 ඇත්තටම එහෙම වෙන්නේ නෑ. 853 01:06:39,411 --> 01:06:42,425 මිල්ස්, පොඩි විපරමක් දාන්න. මම සිමාව හදාගන්න යනව. 854 01:06:54,430 --> 01:06:55,520 කර්නල් පැකඩ්... 855 01:06:57,455 --> 01:07:01,379 කඩන් වැටුන තැනට යන මේ මෙහෙයුම මෝඩ වැඩක්. 856 01:07:03,088 --> 01:07:05,487 ඔයාගේ කෙනාව හොයාගෙන යන එක මට තේරෙනව. 857 01:07:06,589 --> 01:07:08,051 ඒත් ඉතුරු ටික... 858 01:07:09,769 --> 01:07:11,247 මේක අපෙන් එහා ගිය දෙයක් 859 01:07:12,814 --> 01:07:14,896 මං නායකත්වය දෙන විදියට ඔයා කැමති නැද්ද? 860 01:07:15,769 --> 01:07:17,528 එහෙනම් ඔයා දන්නවනේ දොර තියන තැන. 861 01:07:19,554 --> 01:07:22,755 ඔයා මේ තැන සිතියම් ගත කරද්දී මේ කැළඹීම සිදුකලා. 862 01:07:23,006 --> 01:07:25,778 මම අකුලගෙන දුවන්නේ නෑ. 863 01:07:28,595 --> 01:07:31,052 දැක්ක හැටියේම තුර මොකාද කියල මම අඳුරනව. 864 01:07:58,581 --> 01:08:01,022 මේ කෙනාගේ නම ගන්පි ඉකාරි. 865 01:08:04,404 --> 01:08:06,030 නිල ඇඳුම් ගලවල දැම්මොත්... 866 01:08:06,953 --> 01:08:07,978 යුද්ධය... 867 01:08:09,481 --> 01:08:11,129 ඊට පස්සේ එයා මගේ සහෝදරයා උනා. 868 01:08:14,197 --> 01:08:16,604 අපි එකිනෙකාව අත් නොහරින බවට දිවුරුවා 869 01:08:23,290 --> 01:08:24,760 මේ දුපතෙන් යමු. 870 01:08:35,188 --> 01:08:36,188 දැන්ම බෑ! 871 01:08:36,473 --> 01:08:38,153 - මේ සිමාවෙන් පිටිපස්සේ. - ඔව්. 872 01:08:38,952 --> 01:08:40,039 ඒක ගැට ගහන්න, යමු! 873 01:08:41,240 --> 01:08:42,441 දිගටම යන්න! 874 01:08:47,139 --> 01:08:49,138 තුන්වෙනි පාර හොඳට ගියා. ඔන්න එහෙනම්. 875 01:08:50,391 --> 01:08:52,204 යමු යමු. 876 01:08:52,502 --> 01:08:54,037 ඉක්මනට. 877 01:08:55,747 --> 01:08:56,748 හරි. 878 01:09:00,761 --> 01:09:02,489 හරි! 879 01:09:28,067 --> 01:09:29,786 මම හිතන්නේ මෙක තමා සමුගන්න වෙලාව. 880 01:09:31,720 --> 01:09:32,793 ස්තුතියි. 881 01:09:41,760 --> 01:09:44,246 චිකාගෝ ආවොත් එහෙම මාව හම්බෙන්න එන්න,. 882 01:11:12,292 --> 01:11:14,183 ඔව් මට උදව් වෙන්න දෙන්න. 883 01:11:15,357 --> 01:11:16,936 මිනිහෙක්ට කරන්න තියනවා... 884 01:11:17,532 --> 01:11:18,532 ඔයා හොඳින්ද? 885 01:11:18,557 --> 01:11:19,673 මම හොඳින්. 886 01:11:20,123 --> 01:11:21,163 මට ඉඩ දෙන්න. 887 01:11:22,235 --> 01:11:23,899 පුස්තකාලයේදී ඔයා මාව දකින්න තිබ්බ. 888 01:11:26,787 --> 01:11:28,324 මට බිරිඳක් ඉන්නව. 889 01:11:28,634 --> 01:11:29,663 හිටිය. 890 01:11:29,821 --> 01:11:31,191 බිරිඳ ඉන්නවද? 891 01:11:32,533 --> 01:11:33,903 අනේමන්දා. 892 01:11:35,588 --> 01:11:37,279 මම අතුරුදහන් වෙන්න කලින් පියෙක් උනා. 893 01:11:37,859 --> 01:11:40,410 මට වෙඩි වැදිලා වැටෙන්න කලින් විදුලි පුවතක් ආව එයාගෙන්. 894 01:11:40,435 --> 01:11:42,075 එයා කිව්වා අපිට පුතෙක් ලැබුන කියල. 895 01:11:42,076 --> 01:11:43,621 එහෙ මට පුතෙක් ඉන්නවා. 896 01:11:44,626 --> 01:11:46,383 මට කවදත් මුණ නොගසුන වැඩුණු පුතෙක් 897 01:11:46,408 --> 01:11:48,168 ඔයා මැරිල කියල හිතාගෙන ඇති එයා. 898 01:11:48,436 --> 01:11:49,436 හෙයි! 899 01:11:50,791 --> 01:11:51,791 මම කියන්නේ 900 01:11:52,581 --> 01:11:53,822 ඔයා ඒක දන්නේ නැහැ. 901 01:11:54,040 --> 01:11:55,840 මිනිස්සු කොච්චරකල් බලන් ඉන්නවද කියල ඔයා පුදුමයට පත්වෙන්නත් පුළුවන්. 902 01:11:56,410 --> 01:11:58,502 ඇත්ත කතාව එයා බලන් ඉඳීවි කියල මම හිතන්නෙ නෑ. 903 01:11:59,342 --> 01:12:00,950 කොහොම උනත් මට අවුලක් වෙන එක්ක නෑ. 904 01:12:02,372 --> 01:12:04,459 මට එයාලව බලන්න එක අවස්ථාවක් විතරයි ඕන. 905 01:12:05,862 --> 01:12:07,325 මට ඒ ඇති. 906 01:12:08,407 --> 01:12:09,555 අපි ඔයාව ගෙදර ගෙනියනවා. 907 01:12:10,765 --> 01:12:11,988 ෆොක්ස් පහ නැවත එන්න. 908 01:12:12,111 --> 01:12:13,151 කවුරුහරි ඉන්නවද? 909 01:12:13,287 --> 01:12:15,505 මේ ෆොක්ස් පහ, අපිට ඔයාව ඇහෙනවා. 910 01:12:15,530 --> 01:12:17,259 ඔව්, අපි බෝට්ටුවක ඉන්නේ.. 911 01:12:17,284 --> 01:12:19,179 - ගඟ දිගේ උතුරට යන ගමන් ඉන්නේ අපි 912 01:12:19,209 --> 01:12:19,751 - බෝට්ටුවක්? 913 01:12:19,964 --> 01:12:21,044 බෝට්ටුවක් හම්බුනේ කොහෙන්ද? 914 01:12:21,146 --> 01:12:23,499 අපි හදල ගත්ත, පිස්සූ හදුන නත්තල් සියෙක් ඉන්නවා. කාල තරණය කරන කෙනෙක්. 915 01:12:23,524 --> 01:12:25,362 දෙවැනි ලෝක යුද්ධයේ කෙනෙක්, ඔයාට එයාව මුණගැහෙයි. 916 01:12:25,388 --> 01:12:26,508 මොන ජාතියේ බෝට්ටුවක්ද? 917 01:12:26,764 --> 01:12:28,708 ඇත්තටම මේක බෝට්ටුවකට වඩා ප්ලේන් එකක් වගේ. 918 01:12:28,733 --> 01:12:29,799 ඒකට පාවෙනවා කියලත් කියනවා. 919 01:12:30,452 --> 01:12:31,181 920 01:12:31,205 --> 01:12:32,772 අපිට ඔයාල ඉන්න ස්ථානය ඕන ස්ලිව්කෝ. 921 01:12:32,797 --> 01:12:34,464 විලක්කුවක් පත්තු කරන්න අපිට ඔයාලව හොයාගන්න පුළුවන්.. 922 01:12:36,055 --> 01:12:37,455 හරි ෆොක්ස් පහ. 923 01:12:37,551 --> 01:12:38,905 වෙඩි තියනව! 924 01:12:44,206 --> 01:12:45,606 අන්න! 925 01:12:45,744 --> 01:12:47,632 හරි! 926 01:12:47,657 --> 01:12:50,253 අපිට පෙනුනා. අපේ උතුරින් කිලෝමීටර 2ක් විතර. 927 01:12:50,278 --> 01:12:52,613 හරි ෆොක්ස් පහ, ෆොක්ස් පළමුවැන්න නිහඬ වෙනවා. 928 01:12:54,026 --> 01:12:56,247 මුණගැහෙන තැනදී පැයකින්. 929 01:12:56,605 --> 01:12:57,364 යන්න ගමු! 930 01:12:57,389 --> 01:12:58,948 අපි හැමෝටම ඇතිද? 931 01:13:00,994 --> 01:13:02,243 හරි! 932 01:13:02,268 --> 01:13:03,503 අපි ගෙදර යනවා! 933 01:13:10,249 --> 01:13:11,296 කෙනෙක්ට තුවාලයි! 934 01:13:21,811 --> 01:13:23,135 මොන මගුලක්ද බන්? 935 01:13:23,771 --> 01:13:24,880 එයා ඉවරයි. 936 01:13:25,271 --> 01:13:28,171 හැමෝම තමන්ගේ ආයුධ අරගන්න. අපිට දිගටම යන්න වෙනවා. 937 01:13:29,169 --> 01:13:30,715 පැකඩ්ව හම්බෙන්න වෙරළට යන්න වෙනවා 938 01:13:30,740 --> 01:13:32,573 නෑ පොඩ්ඩක් ඉන්න! 939 01:13:32,793 --> 01:13:35,080 අරය ගැන කවුරුත් මොකුත් කියන්නේ නැද්ද...? 940 01:13:35,147 --> 01:13:36,147 එයා ඉවරයි! 941 01:13:36,517 --> 01:13:38,819 එයාට ආයේ එන්න බෑ. කියන්න දෙයක් නෑ. 942 01:13:41,903 --> 01:13:43,102 මගේ දෙවියනේ... 943 01:13:48,075 --> 01:13:50,131 අර විලක්කුව කිලෝමීටර දෙකක් විතර එහා 944 01:13:51,402 --> 01:13:52,732 එයාල ඉක්මනට මෙතනට එයි. 945 01:13:53,104 --> 01:13:55,823 අපිට වඩා ලොකු එකෙක් කාල දාල නැත්නම්. 946 01:14:02,994 --> 01:14:04,255 රෙද්ද! කෙලියයි. 947 01:14:04,280 --> 01:14:05,632 ස්ලිව්කෝ! 948 01:14:07,186 --> 01:14:08,575 ආයේ දකියි කියල හිතුවේ නෑ. 949 01:14:08,576 --> 01:14:10,698 - මම හිතුව ඔයාට පිස්සු කියල. - එහෙම උනානම් හොඳයි. 950 01:14:10,996 --> 01:14:12,795 - කීදෙනෙක් ඉන්නවද? - පෙන ටික දෙනා... 951 01:14:13,076 --> 01:14:14,077 තමයි ඉතුරු වෙලා ඉන්නේ. 952 01:14:14,233 --> 01:14:15,233 අපිටත් කෙනෙක් නැතිවුනා. 953 01:14:15,472 --> 01:14:16,860 දකින්න ලැබීම සතුටක් යාලුවනේ! 954 01:14:17,570 --> 01:14:18,640 මේ මොකාද? 955 01:14:18,665 --> 01:14:20,163 ගෙදර ගෙනියන කෙනාට ආචාර කරන්න. 956 01:14:20,296 --> 01:14:23,496 ලුතිනන් හෑන්ක් මාලොව් 15 වැනි සේනාංකයේ 45 වැනි අනුඛණ්ඩය. 957 01:14:23,521 --> 01:14:25,327 දෙවැනි ලෝක යුද්දේ ඉඳලම මෙහේද හිටියේ? 958 01:14:25,678 --> 01:14:27,670 ඕව සර්, මට පෙළපාලිය මග හැරුනද? 959 01:14:28,433 --> 01:14:29,433 දුක තමයි. 960 01:14:29,747 --> 01:14:31,179 සිරුවෙන් ලුතිනන්. 961 01:14:31,644 --> 01:14:32,885 අපි එයාව ගෙදර ගෙනියනවා සර්. 962 01:14:33,509 --> 01:14:34,519 අපි ගඟ අනුගමනය කරන්ව... 963 01:14:34,544 --> 01:14:36,798 ගඟට යනවා, අපි හරියට වෙලාවට වෙරළට යනව. 964 01:14:36,799 --> 01:14:38,181 ඒකානම් හොඳ පාටයි. 965 01:14:38,723 --> 01:14:39,841 ඒත් අපි දැන්ම යන්නේ නෑ. 966 01:14:39,866 --> 01:14:41,863 අපේ කෙනෙක් තවම එළියේ ඉන්නවා, කොන්රඩ්. 967 01:14:42,434 --> 01:14:43,861 පොඩ්ඩක් ඉන්න, ඔයාගේ කෙනෙක් ඉන්නව? 968 01:14:43,862 --> 01:14:44,826 චැප්මන්. 969 01:14:44,837 --> 01:14:46,917 එයා කඩාගෙන වැටුන හෙලිකොප්ටයේ හිටියේ බටහිර පැත්තේ. 970 01:14:46,990 --> 01:14:48,761 බටහිර පැත්තේ? බටහිර පැත්තට යන්න බෑ අපිට! 971 01:14:49,111 --> 01:14:50,594 අර ඔලුකට සත්තු ඉන්නේ එහෙ. 972 01:14:50,900 --> 01:14:53,560 මෙහෙ පරණ කියමනක් තියනව. "නැගෙනහිර තමා හොඳම, මටහිට තමා නරකම!". 973 01:14:53,619 --> 01:14:54,699 ඒ නිසයි අපි එහෙම කියන්නේ! 974 01:14:54,740 --> 01:14:56,359 පොඩ්ඩක් නිරිතදිගට වෙන්න... 975 01:14:56,721 --> 01:14:58,112 අපිට ඒ ගැන කතා කරන්න පුළුවන් 976 01:14:58,137 --> 01:15:00,577 අපි බටහිරට යනවනම් තව තුවක්කු ඕන. 977 01:15:00,881 --> 01:15:03,818 අපි මාලොව්ට ඇහුම්කන් දුන්නොත් හොඳයි කියල හිතෙන්නේ. 978 01:15:04,716 --> 01:15:06,285 මේක පිස්සුවක්. 979 01:15:07,618 --> 01:15:08,618 හෙයි. 980 01:15:08,643 --> 01:15:11,954 ඔයාගේ රස්සාව මිනිස්සුන්ව හොයාගන්න එක නේද? 981 01:15:15,704 --> 01:15:16,704 හරි සර්. 982 01:15:16,929 --> 01:15:19,079 අපි එතනට ගියාට පස්සේ එයා එතන නැත්නම්... 983 01:15:19,104 --> 01:15:20,358 අපි සෙවුම් කණ්ඩායමක් යවන්නේ නෑ. 984 01:15:20,359 --> 01:15:22,272 අඳුරු වැටෙනවත් එක්කම අපි ආයේ එනවද, තේරුනාද? 985 01:15:22,485 --> 01:15:24,728 පැය 24න්, අපි මේ දුපතේ අනිත් පැත්තේ ඉන්න ඕන. 986 01:15:24,729 --> 01:15:27,139 හරි, ඔයාව හොඳට පැහැදිලිව ඇහුන. 987 01:15:27,432 --> 01:15:30,334 හරි, මෙයා කියපු දේ අහුනනේ 10 වෙද්දී යනවා. 988 01:15:30,549 --> 01:15:31,938 මේක හොඳ කොල්ලන්ගේ කණ්ඩායමක්. 989 01:15:32,323 --> 01:15:34,141 එතනට ගිහින් අපි හැමෝම එකට මැරෙනවා. 990 01:15:34,416 --> 01:15:37,322 එකට මැරෙන්න වටිනා කොල්ලෝ කණ්ඩායමක් මම එච්චරයි කියන්නේ. 991 01:15:38,462 --> 01:15:39,663 ඔයා මෙහෙට නෑවිත් ඉන්නයි තිබ්බේ. 992 01:15:40,486 --> 01:15:42,545 මේක නරක අදහසක් කියල මට කියන්න ඉන්නේ කොයි වෙලේටද? 993 01:15:43,187 --> 01:15:44,602 මේක නරක අදහසක්. 994 01:16:20,577 --> 01:16:21,750 ඔයාට ඒක දැනෙනවද? 995 01:16:22,369 --> 01:16:23,614 ඒ තමා මරණය. 996 01:16:26,992 --> 01:16:28,647 මොකක්ද මේ නරකාදිය? 997 01:16:28,962 --> 01:16:31,245 කොං ගේ දෙමව්පියන්ගේ ඉතුරු වෙලා තියන ටික තමයි මේ. 998 01:16:31,492 --> 01:16:34,692 ලොකු සුසන භූමියක් කියන්නේ මොකක්ද කියල අඳුරගන්න පුළුවන් තරම් මම පොටෝ අරගෙන තියෙනව 999 01:16:35,194 --> 01:16:37,464 මේ නිම්නයෙන් එයා යානය කඩන් වැටුනේ 1000 01:16:37,489 --> 01:16:39,950 අපි මේක මැදින් බටහිර තියන උසම තැනට යනව. 1001 01:16:40,494 --> 01:16:41,577 අපොයි අපොයි. 1002 01:16:42,478 --> 01:16:44,568 මෙතන සිරාවටම එපා එපා තැනක් සර්. 1003 01:16:44,593 --> 01:16:46,295 අපි දැන් උතුරට යන්න ඕන දැන්. 1004 01:16:46,296 --> 01:16:48,557 ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන් ලොක්කා. 1005 01:16:49,054 --> 01:16:50,054 තනියම. 1006 01:16:50,979 --> 01:16:53,916 මම ජැක්ව දාල යන්නේ නෑ. කවුද එන්නේ මාත් එක්ක? 1007 01:16:55,539 --> 01:16:56,267 අපිට මේක කරන්න පුළුවන්. 1008 01:16:56,292 --> 01:16:57,762 අපිට කරන්න පුළුවන් තමයි. 1009 01:16:58,250 --> 01:17:00,777 හොඳට අවට බලාගෙන ඉන්න. 1010 01:17:04,692 --> 01:17:06,894 මම මෙහෙ හිටියේ අවුරුදු 28නෙ. මම මොනාද දන්නේ.. 1011 01:17:39,800 --> 01:17:40,699 කෝල්... 1012 01:17:40,775 --> 01:17:42,935 අරයට වැඩි වෙලාවක් නෑ. සිගරට් එක පැත්තකට දාපන්. 1013 01:17:56,201 --> 01:17:57,862 අර දුමාරය බලන්න! 1014 01:17:59,154 --> 01:18:00,323 මෝඩයා. 1015 01:18:03,802 --> 01:18:05,573 යමු අපි යන්න ඕන! 1016 01:18:14,682 --> 01:18:15,682 දුවන්න! 1017 01:18:20,044 --> 01:18:21,044 මෙහෙට! 1018 01:18:26,309 --> 01:18:27,309 සද්ද කරන්න එපා. 1019 01:18:48,566 --> 01:18:50,146 මම උන්ට කිව්වා මේක එපා කියල. 1020 01:18:55,788 --> 01:18:56,788 හෙන ගහන්න. 1021 01:19:26,628 --> 01:19:27,634 හරි යමු. 1022 01:19:28,023 --> 01:19:29,168 මාත් එක්ක. 1023 01:19:33,988 --> 01:19:36,332 හරි ඉක්මනට. සාමාන්‍ය අයව ආවරණය කරන්න ඉක්මනට. යමු! 1024 01:19:50,149 --> 01:19:51,149 අපොයි. 1025 01:19:53,949 --> 01:19:54,949 රැන්ඩා! 1026 01:20:04,208 --> 01:20:05,209 කැලිබර් 50න් ගහන්න! 1027 01:21:17,497 --> 01:21:19,358 ගිනි විදිනය අරන් ඇවිල්ල ගහන්න! 1028 01:21:44,382 --> 01:21:45,382 ස්ලිව්කෝ! 1029 01:21:45,806 --> 01:21:46,806 ගෑස්! 1030 01:22:06,969 --> 01:22:08,750 මාලොව් කඩුව! 1031 01:22:34,353 --> 01:22:35,383 ස්ලිව්කෝ ඔහොම ඉන්න! 1032 01:22:43,229 --> 01:22:44,320 මු යනවා! 1033 01:23:15,404 --> 01:23:16,404 දැන් බලන්න කර්නල්. 1034 01:23:16,949 --> 01:23:18,671 ඔයා මාව ගණන් ගන්නේ නැතුව ඇති... 1035 01:23:19,213 --> 01:23:21,733 ඒත් මං මෙහෙ සෑහෙන කාලයක් හිටිය. 1036 01:23:21,933 --> 01:23:23,548 මම ඔයාට කියන්නේ... 1037 01:23:23,748 --> 01:23:26,678 අපිව තීරු තීරු ඉඅරපු මේ සතා එකෙක් විතරයි 1038 01:23:26,949 --> 01:23:28,814 දැන් අපි මේ ඉන්නේ උන්ගේ සිමාවේ... 1039 01:23:29,014 --> 01:23:31,607 ...අපි ආයේ යන්න ඕන! හොඳ පැත්තට. 1040 01:23:31,807 --> 01:23:33,862 චැප්මන් එළියේ ඉද්දි ආයේ යන්න බෑ. 1041 01:23:34,062 --> 01:23:35,410 කණගාටුයි කර්නල් පැකඩ්. 1042 01:23:36,936 --> 01:23:38,162 චැප්මන් මැරිල. 1043 01:23:44,171 --> 01:23:45,668 එහෙනම් කිසි වෙනසක් වෙන්නෑ! 1044 01:23:45,868 --> 01:23:48,139 අපි යානය කඩන් වැටුන තැනට යනවා. 1045 01:23:48,339 --> 01:23:50,348 එතනට යන්න තියන තදියම මොකක්ද? 1046 01:23:50,369 --> 01:23:50,681 ආයුධ! 1047 01:23:50,716 --> 01:23:52,550 ඌව මරල දාන්න ඕන කරන. 1048 01:23:52,777 --> 01:23:53,921 කොං නෙමේ චැප්මන්ව මැරුවේ. 1049 01:23:54,121 --> 01:23:55,493 ඒත් උ මේ අයව මැරුව! 1050 01:23:56,091 --> 01:23:58,012 මගේ මිනිස්සු! 1051 01:23:58,074 --> 01:24:00,065 කොංව මරන්න බෑ කර්නල් 1052 01:24:00,066 --> 01:24:01,146 කොං කියන්නේ මේ දුපතේ දෙවියා. 1053 01:24:01,343 --> 01:24:03,766 උ නිසයි අර කටුස්සෝ පොලව යට ඉන්නේ. 1054 01:24:03,823 --> 01:24:06,334 එයා හරි කර්නල්, අපිට කොං ව මරන්න බෑ. 1055 01:24:06,335 --> 01:24:07,688 එතකොට අර අනිත් සත්තු? 1056 01:24:07,888 --> 01:24:10,128 උන් තමා තර්ජනය. පහල තව එවුන් ඉන්නවා. 1057 01:24:10,242 --> 01:24:12,475 ඔයා ඒ ස්භාවික තරගය නැවත්තුවොත් 1058 01:24:12,685 --> 01:24:14,042 අර සත්තුන්ගේ ප්‍රමාණය වැඩිවෙයි කර්නල්. 1059 01:24:14,043 --> 01:24:15,276 එහෙනම් අපි උන්වත් ඉවරයක් කරමු! 1060 01:24:15,695 --> 01:24:17,665 අරුව මැරුවට පස්සේ. 1061 01:24:18,523 --> 01:24:21,083 මට බෑ ඒකට ඉඩ දෙන්න. ඉන්න , වෙඩි තියන්න එපා. 1062 01:24:23,880 --> 01:24:26,351 මේක අපි පරදින්නේ නැති යුද්ධයක්. 1063 01:24:26,571 --> 01:24:27,571 විකාරයක්! 1064 01:24:27,596 --> 01:24:29,503 ඇහුනද කියපු එක? මේක විකාරයක්! 1065 01:24:29,528 --> 01:24:31,570 කරුණාකරලා ඔයා මෙයා කියන දේ අහන්න! 1066 01:24:31,595 --> 01:24:33,699 අපි යුධයක නෙමේ ඉන්නේ කර්නල්. ඔයා වැරද්දක් කරන්නේ. 1067 01:24:33,700 --> 01:24:35,276 තොගේ සතා මගේ මිනිස්සුන්ව මැරුව! 1068 01:24:35,277 --> 01:24:37,430 - එතකොට තමුසේ අපි හැමෝවම මරන්නයි යන්නේ. - ඒක අපේ සටනක් නෙමේ. 1069 01:24:38,087 --> 01:24:40,223 කැප්ටන් ඔයා කාගේ පැත්තේද? 1070 01:24:40,557 --> 01:24:41,783 හරි කර්නල්. 1071 01:24:42,340 --> 01:24:44,964 අර ගැට්ටෙන් කිලෝමීටර තුනක් විතර එහායින් ඔයාට යානය කඩන් වැටුන තැනට හම්බෙයි 1072 01:24:45,527 --> 01:24:48,233 මම සාමාන්‍ය අයව බෝට්ටුවට අරගෙන යනව. 1073 01:24:48,547 --> 01:24:49,923 ඔයා එනකම් අපි එතන ඉන්නවා. 1074 01:24:51,163 --> 01:24:52,163 හරිද? 1075 01:25:07,088 --> 01:25:08,088 ලැහැස්ති වෙන්න! 1076 01:25:08,479 --> 01:25:09,896 ගිහින් මුව මරමු! 1077 01:25:15,261 --> 01:25:16,362 ස්ටීව්... 1078 01:25:16,583 --> 01:25:18,903 ඔයා තදයත් එක්ක එනවද බෝට්ටුවට යනවද? 1079 01:25:20,186 --> 01:25:21,546 මට ඒ ලදරමේ ඉන්න බෑ. 1080 01:25:21,873 --> 01:25:23,052 මාලොව්, ඔයා හොඳින්ද? 1081 01:25:24,292 --> 01:25:25,792 අපි එයාව නවත්වන්න ඕන. 1082 01:25:26,181 --> 01:25:27,746 ආයෙත් එයත් එක්ක කතා කරන්නද ඕන ඔයාට? 1083 01:25:27,747 --> 01:25:29,507 පලවෙනි වතාවේ සැහෙන හොඳට වැඩේ ගියා. 1084 01:25:29,633 --> 01:25:30,720 එයා ක්‍රෝධයෙන් මුලා වෙලා. 1085 01:25:32,480 --> 01:25:33,687 මාත් එක්ක එන්න... 1086 01:25:34,390 --> 01:25:35,999 අපි මෙත්නනින් පනපිටින් යනවා. 1087 01:25:41,818 --> 01:25:42,818 ආදරණිය බිලි... 1088 01:25:44,186 --> 01:25:46,457 මම ඔයයි අම්මයි එක්ක ගෙදර ඉන්න උත්සහ කරන්නේ 1089 01:25:47,689 --> 01:25:49,155 ශක්තිමත්ව ඉන්න. 1090 01:25:50,440 --> 01:25:51,805 මම ඔයාට ආදරෙයි. 1091 01:25:58,839 --> 01:26:01,059 මේවා එයාගේ පවුලේ අයට ලැබෙන්න සලස්වන්න. 1092 01:26:02,375 --> 01:26:03,532 ආදරණිය බිලි... 1093 01:26:06,205 --> 01:26:08,622 ඔයාගේ තාත්ත තමයි ඒ දේ කරන හොඳම කෙනා. 1094 01:26:16,308 --> 01:26:17,672 ලඟම වතුර තියනව. 1095 01:26:18,248 --> 01:26:20,551 ඔයා අතරමං වෙලාද? මොන පැත්තටද? 1096 01:26:21,378 --> 01:26:22,477 ඔහොම ඉන්න. 1097 01:26:35,816 --> 01:26:36,845 මෙතන ඉන්න. 1098 01:26:37,953 --> 01:26:39,981 ගඟ හොයාගන්න උස තැනකට යන්න ඕන. 1099 01:26:41,861 --> 01:26:43,900 මාත් එනවා 1100 01:26:45,060 --> 01:26:46,279 මම එන්නම්. 1101 01:26:49,395 --> 01:26:50,948 පරීක්ෂාවෙන් ඉන්න. 1102 01:26:52,076 --> 01:26:53,195 ගස් උඩත්. 1103 01:26:54,080 --> 01:26:55,080 ඇයි? 1104 01:26:55,405 --> 01:26:56,405 කුඹී. 1105 01:26:57,451 --> 01:26:58,493 ලොකු එවුන්. 1106 01:26:59,563 --> 01:27:00,563 මෙහෙ සතෙක් ඉන්නවා. 1107 01:27:02,208 --> 01:27:04,296 කුරුල්ලෙක් වගේ සද්දේ, ඒත් උ කුඹියෙක්. 1108 01:27:13,047 --> 01:27:16,163 ගන්න පුළුවන් හැම දේම අරගන්න, කම්පන ඇතිකරන පිපුරුම් ද්‍රව්‍ය පවා. 1109 01:27:17,063 --> 01:27:19,125 පලවෙනි එකෙන්ම උන් අපේ අවධානය අරගනනව. 1110 01:27:33,432 --> 01:27:34,999 මේක නරක අදහසක්. 1111 01:27:35,266 --> 01:27:36,453 මේක ඉවරයක් කරලා දාමු 1112 01:27:37,262 --> 01:27:38,262 මිල්ස්, කෝල්... 1113 01:27:38,317 --> 01:27:39,403 උපකරණ සුදානම් කරන්න. 1114 01:27:40,317 --> 01:27:42,572 විශේෂ නේප්ලම් ගිනි බෝම්බයක් හදල දෙමු එයාට. 1115 01:28:13,755 --> 01:28:15,971 බෝට්ටුව අර නමම්ට වෙන්න වගේ ඇති. 1116 01:30:08,522 --> 01:30:10,802 අපි දැන්ම යන්න ඕන. 1117 01:30:42,099 --> 01:30:43,344 වෙඩි තියන්න එපා! 1118 01:30:45,782 --> 01:30:47,352 කොන්රඩ්, ඔයා කොයි පැත්තටද යන්නේ? 1119 01:30:47,377 --> 01:30:48,946 ආයේ බෝට්ටුවට යන්න ඕන කියල නේද කිව්වේ. 1120 01:30:49,494 --> 01:30:50,591 අර පැත්තේ තියෙන්නේ. 1121 01:30:50,791 --> 01:30:52,088 උදේට අපි එනකම් ඉන්න. 1122 01:30:52,520 --> 01:30:53,990 අපි නාවොත්... 1123 01:30:54,768 --> 01:30:55,793 යන්න. 1124 01:30:57,230 --> 01:30:58,724 ඔය දෙන්න කොහෙද යන්නේ? 1125 01:31:00,619 --> 01:31:02,082 අපිට කොං ව බේරගන්න වෙනව. 1126 01:31:03,500 --> 01:31:05,155 මම නැතුව කොහේ යන්නද යාළුවා. 1127 01:32:45,301 --> 01:32:46,301 දෙවියනේ. 1128 01:33:10,693 --> 01:33:11,693 කොල්ලනේ! 1129 01:33:11,946 --> 01:33:13,422 පහරදෙන්න නියමිත තැන් වලට යන්න. 1130 01:33:14,521 --> 01:33:16,230 ...කොංට පෙන්වන්න වෙලාව! 1131 01:33:16,255 --> 01:33:17,856 1132 01:33:18,488 --> 01:33:19,488 1133 01:33:20,315 --> 01:33:21,315 එකයි. 1134 01:33:21,776 --> 01:33:22,776 දෙකයි. 1135 01:33:23,405 --> 01:33:24,405 තුනයි. 1136 01:33:27,016 --> 01:33:28,016 පැකඩ්! 1137 01:33:34,137 --> 01:33:35,185 ඕක කරන්න එපා. 1138 01:33:39,627 --> 01:33:42,038 මුල් වතාවේ යාලුවන්ගෙන් හොඳින් ඇහුවා. 1139 01:33:42,343 --> 01:33:43,823 අපිට මෙතන මරාගන්න ඕන නෑ පැකඩ්. 1140 01:33:43,863 --> 01:33:45,834 අරුයි අපිව වැට්ටුවේ! ඌ මගේ අයව මැරුව! 1141 01:33:46,108 --> 01:33:47,926 කොං එයාගේ කලාපය ආරක්ෂා කරගන්නව විතරයි. 1142 01:33:47,963 --> 01:33:49,559 අපි සොල්දාදුවෝ! 1143 01:33:50,164 --> 01:33:51,324 අපි ලේ තැවරුණ වැඩ කරනවා! 1144 01:33:51,349 --> 01:33:54,309 එතකොට අපේ පවුලේ අයටයි රටේ මිනිස්සුන්ටයි බයෙන්න දෙයක් නෑ! 1145 01:33:54,454 --> 01:33:57,861 මේ වගේ එවුන් ඉන්නවද කියලවත් එයාල දැනගන්න ඕන නෑ! 1146 01:33:58,195 --> 01:33:59,619 ඔයාට සිහිය විකල් වෙලා. 1147 01:34:02,319 --> 01:34:04,126 පාලකය පැත්තකට දාන්න. 1148 01:34:17,816 --> 01:34:18,816 ඔහොම ඉන්න! 1149 01:34:22,764 --> 01:34:24,830 ලෝකය මිට වඩා පුළුල්. 1150 01:34:25,602 --> 01:34:26,980 අනේ බැල්ලියේ! 1151 01:34:27,288 --> 01:34:29,576 ස්ලිව්කෝ,ඕකිව මෙතනින් අරන් යන්න! 1152 01:34:31,828 --> 01:34:34,561 ඔයා දන්නවනේ පුතා ඒක වැරදි දෙයක්. 1153 01:34:51,483 --> 01:34:52,483 සර් ඕක පැත්තකට දාන්න. 1154 01:34:53,035 --> 01:34:54,285 පැකඩ්! 1155 01:35:08,098 --> 01:35:09,098 ඉක්මනට. 1156 01:35:10,527 --> 01:35:11,527 ඒක ඉවරයි. 1157 01:35:27,554 --> 01:35:28,634 ඒ ඉන්නේ ලොකු එකා. 1158 01:35:29,069 --> 01:35:30,069 පසුබහින්න. 1159 01:35:33,676 --> 01:35:34,676 යන්න! 1160 01:35:44,554 --> 01:35:46,204 කර්නල්. 1161 01:35:46,724 --> 01:35:47,724 සර්! 1162 01:36:09,552 --> 01:36:11,862 මැරිය අම්මට... 1163 01:36:28,421 --> 01:36:30,469 - කොං. - කොං ඉවරයි යමු! 1164 01:36:36,087 --> 01:36:37,527 එයාල අපිට කිව්වා එලිය වැටෙද්දී යන්න කියල 1165 01:36:37,552 --> 01:36:38,950 - මම දන්නවා. - දැන් එලිය වැටිල. 1166 01:36:38,975 --> 01:36:39,815 මම දන්නවා! 1167 01:36:39,840 --> 01:36:40,920 ඔයා මොනවද කරන්න යන්නේ? 1168 01:36:54,829 --> 01:36:56,191 මේක තම මේ දුපතේ කෙලවර 1169 01:36:56,995 --> 01:37:00,130 විවර්, අර ගලට නැගල විලක්කු පත්තු කරන්න. 1170 01:37:00,455 --> 01:37:02,100 බ්රුක් ඒක දකියි. 1171 01:37:05,271 --> 01:37:06,611 මම ඔයාට වෙලාව අරගෙන දෙන්නම්. 1172 01:37:08,745 --> 01:37:09,919 මේ පැත්තෙන්. 1173 01:37:24,493 --> 01:37:26,842 ඉක්මනට. හැම තප්පරයක්ම වටිනව. 1174 01:37:34,394 --> 01:37:35,394 කෝල්! 1175 01:37:35,622 --> 01:37:37,190 ඉක්මන් කරන්න අපි පහුබහින්න ඔන. 1176 01:37:38,212 --> 01:37:39,416 ගිහින් ජිවත් වෙන්න. 1177 01:37:39,753 --> 01:37:41,034 මෙතනින් යන්න. 1178 01:37:43,882 --> 01:37:44,882 - කෝල් එපා! - කෝල්! 1179 01:37:45,035 --> 01:37:46,052 -කෝල් එපා! 1180 01:37:46,077 --> 01:37:48,755 - කෝල්! - කෝල්! 1181 01:37:49,236 --> 01:37:51,110 එපා! 1182 01:37:51,734 --> 01:37:53,659 කෝල්! 1183 01:37:53,986 --> 01:37:54,986 කෝල්! 1184 01:38:01,237 --> 01:38:04,287 වරෙන් බැල්ලිගෙ පුතා.. 1185 01:38:30,205 --> 01:38:31,590 ඉක්මනට දුවන්න! 1186 01:40:19,572 --> 01:40:21,004 ඉක්මනට දුවන්න!! 1187 01:40:23,829 --> 01:40:25,284 ඉක්මන් කරන්න! 1188 01:40:32,497 --> 01:40:33,497 ඉක්මන් කරන්න 1189 01:40:40,553 --> 01:40:43,153 මාලොව් මට උදව් කරනවද? 1190 01:41:33,109 --> 01:41:34,723 - හරි! - හරි! 1191 01:41:37,239 --> 01:41:38,487 වර අවජතකයා! 1192 01:42:29,764 --> 01:42:30,764 විවර්! 1193 01:44:19,785 --> 01:44:20,853 විවර්!? 1194 01:44:20,878 --> 01:44:22,513 හෙයි හේයි! 1195 01:44:26,479 --> 01:44:27,505 ඔයා හොඳින්ද? 1196 01:45:18,750 --> 01:45:20,525 මොනවද හිතන්නේ කට්ටිය? 1197 01:45:20,796 --> 01:45:22,344 වෙස්ට් කි වලට යන්නේ මෙහෙමද? 1198 01:45:23,724 --> 01:45:25,099 මම හිතන්නේ ඔව් සහෝ. 1199 01:45:26,723 --> 01:45:27,981 මෙතන වෙනස් වෙයි. 1200 01:45:29,206 --> 01:45:30,667 ලෝකය දැනගනීවි. 1201 01:45:31,353 --> 01:45:32,354 හැම වෙලේම එහෙම උනා. 1202 01:45:33,232 --> 01:45:35,139 නෑ එයා අපි වෙනුවෙන් එන්නේ නෑ. 1203 01:45:40,088 --> 01:45:43,719 අපි ආයේ මුණගැහෙයි. 1204 01:45:44,922 --> 01:45:47,044 කොහෙද කියල දන්නේ නෑ. 1205 01:45:47,144 --> 01:45:50,029 කවද්ද කියල දන්නේ නෑ. 1206 01:45:50,289 --> 01:45:53,593 ඒත් මං දන්නවා අපි ආයේ මුනගැහෙනවා. 1207 01:45:53,617 --> 01:45:54,262 ‭151 ' වැනි උපසිරසි පරිවර්තනය ~ ශාන් විමුක්ති [විමා] ~ w w w . b a i s c o p e l k . c o m ≡ කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම සුරකින්න ≡ 1208 01:45:54,263 --> 01:45:57,949 තව තියනව දැන්ම ඉවර නෑ 1209 01:46:00,641 --> 01:46:04,462 1210 01:46:05,126 --> 01:46:10,576 1211 01:46:10,774 --> 01:46:14,621 1212 01:46:15,044 --> 01:46:19,997 1213 01:46:22,715 --> 01:46:28,120 1214 01:46:28,253 --> 01:46:33,753 1215 01:56:44,183 --> 01:56:45,703 MonsterVerse හි අනෙක් දැවැන්තයින් කවුද කියල බලාගන්න ඔහොමම ඉන්න 1216 01:56:48,253 --> 01:56:49,553 ඔයා අඳුරේ ඔතන ඉඳගෙන ඉන්නවද? 1217 01:56:50,703 --> 01:56:52,653 ඔයා මේකෙන් විනෝද වෙනව නේ? 1218 01:56:53,823 --> 01:56:55,743 මේක ඔයාට සතුටක්ද? 1219 01:56:55,953 --> 01:56:58,103 මම පොරොන්දු වෙනවා මම රුසියානුවන්ට කියන්නේ නෑ 1220 01:56:58,303 --> 01:57:00,983 මම පොරොන්දු වෙනවා රුසියන් කාරයින්ට කියනව 1221 01:57:08,573 --> 01:57:10,053 එයා රුසියන් කාරයින්ට කියන්නේ නෑ 1222 01:57:10,253 --> 01:57:12,053 - ඇයි ඔයාල අපිව මෙතන තියන් ඉන්නේ. - මට ගෙදර යන්න ඕන 1223 01:57:12,253 --> 01:57:13,553 අපිට තේරෙනව. දුපතක් තිබ්බේ නෑ, 1224 01:57:13,763 --> 01:57:15,103 අපි කවදාවත් එහෙ හිටියේ නෑ 1225 01:57:15,303 --> 01:57:16,303 දුපතක්, 1226 01:57:16,483 --> 01:57:17,553 මොන දුපතක්ද? 1227 01:57:17,773 --> 01:57:19,353 බ්රුක්ස් මොන මගුලක්ද මේ වෙන්නේ? 1228 01:57:19,903 --> 01:57:21,153 මොනාක් වෙත සාදරයෙන් පිලිගන්නවා. 1229 01:57:24,003 --> 01:57:26,353 මේ දුපත ආරම්බයක් විතරයි. 1230 01:57:26,553 --> 01:57:27,953 මේ වගේ තව තියනව. 1231 01:57:28,103 --> 01:57:29,653 තව තියනව කිව්වේ? 1232 01:57:29,793 --> 01:57:32,753 මේ ලෝකය කවදාවත් අපිට අයිති නෑ මේ ලෝකය අයිති උන්ට. 1233 01:57:32,933 --> 01:57:35,743 ප්‍රශ්නය වෙන්නේ උන් මේ ලෝකය ආයේ අරගන්න කොච්චර කල් යාවිද කියන එකයි 1234 01:57:37,653 --> 01:57:40,723 එකම රජා කොං නෙමේ 1235 01:57:42,753 --> 01:57:54,753 ‭151 ' වැනි උපසිරසි පරිවර්තනය ~ ශාන් විමුක්ති [විමා] ~ w w w . b a i s c o p e l k . c o m ≡ කරුණාකර පරිවර්තන හිමිකම සුරකින්න ≡