1
00:00:00,001 --> 00:00:16,001
♪ Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick ♪
2
00:00:48,548 --> 00:00:50,173
SHOWBOX/MEDIAPLEX presents
3
00:00:50,174 --> 00:00:52,927
a AD406 and DASEPO CLUB production
4
00:01:11,905 --> 00:01:16,242
a KIM SEONG-HUN film.
5
00:01:21,664 --> 00:01:26,128
A HARD DAY
6
00:01:38,765 --> 00:01:41,891
I'm on my way asswipe!
7
00:01:41,893 --> 00:01:43,395
How did you get out of there?
8
00:01:43,645 --> 00:01:45,980
- Where are you?
- Forget it.
9
00:01:46,105 --> 00:01:49,650
If you tell me where the key is,
I can just hide it for you.
10
00:01:49,651 --> 00:01:51,192
I have the key,
11
00:01:51,194 --> 00:01:54,487
how many times must I tell you?!
12
00:01:54,489 --> 00:01:55,573
When are they arriving?
13
00:01:55,573 --> 00:01:57,240
The rat squad“ be here
14
00:01:57,241 --> 00:01:58,491
within the hour.
15
00:01:58,492 --> 00:02:00,745
Fine, get off my ass.
16
00:02:00,745 --> 00:02:01,787
I'll be there soon,
17
00:02:01,787 --> 00:02:03,289
don't touch my stuff.
18
00:02:03,290 --> 00:02:04,790
So get here ASAP.
19
00:02:04,790 --> 00:02:06,251
Got another call.
20
00:02:06,876 --> 00:02:08,419
When will you be back?
21
00:02:08,961 --> 00:02:11,840
The elders are upset that
head of the family is gone.
22
00:02:12,174 --> 00:02:14,634
I wouldn't have left the funeral
if it wasn't serious.
23
00:02:14,634 --> 00:02:15,759
What's going on?
24
00:02:15,760 --> 00:02:18,471
I'll be there soon,
25
00:02:18,472 --> 00:02:20,514
so sit tight with your hubby.
26
00:02:20,723 --> 00:02:23,224
So much for passing off as a good son.
27
00:02:23,225 --> 00:02:24,561
Just get here quick!
28
00:02:25,062 --> 00:02:27,146
How's Mina? What's she doing?
29
00:02:27,313 --> 00:02:28,899
Your kid's fine!
30
00:02:29,066 --> 00:02:31,610
Hey... sis...
31
00:02:35,072 --> 00:02:37,658
What a fucking day!
32
00:02:47,000 --> 00:02:49,211
That fucking mutt...
33
00:03:32,045 --> 00:03:33,045
Hey mister.
34
00:03:35,924 --> 00:03:36,925
Mister.
35
00:03:43,848 --> 00:03:44,515
Hey!
36
00:04:14,754 --> 00:04:16,423
Goddammit!
37
00:04:17,923 --> 00:04:19,259
EMERGENCY CALL
38
00:04:23,053 --> 00:04:23,721
"SISTER"
39
00:04:26,475 --> 00:04:27,809
Yeah, what?
40
00:04:27,975 --> 00:04:30,896
Daddy! Whatcha doing?
41
00:04:31,146 --> 00:04:32,355
Hey Mina... Sweetie...
42
00:04:32,480 --> 00:04:34,608
- Did you buy the cake?
- What?
43
00:04:34,858 --> 00:04:35,774
Huh? What? Yeah, that...
44
00:04:35,776 --> 00:04:38,319
You promised, a chocolate cake!
45
00:04:38,487 --> 00:04:42,322
Right, a chocolate cake.
46
00:04:42,324 --> 00:04:43,908
Did buy it yet?
47
00:04:45,367 --> 00:04:46,827
- Daddy?
- Sweetie...
48
00:04:47,204 --> 00:04:49,456
I'll call you back!
49
00:05:26,451 --> 00:05:27,619
Dammit...
50
00:06:48,490 --> 00:06:50,409
Jesus Christ...
51
00:07:08,136 --> 00:07:10,471
Evening. DUI checkpoint, sir.
52
00:07:13,600 --> 00:07:16,435
- DUI check.
- Evening, officer.
53
00:07:17,353 --> 00:07:18,855
I...
54
00:07:20,649 --> 00:07:25,194
I'm Western District Homicide Det.
Ko Gun-su...
55
00:07:25,694 --> 00:07:27,404
Northern District officer Lee Dong-yun.
56
00:07:27,572 --> 00:07:30,199
I see, thanks for your work.
57
00:07:30,408 --> 00:07:32,786
Keep at it, thanks bud.
58
00:07:32,826 --> 00:07:34,913
Could you blow into this?
59
00:07:35,245 --> 00:07:36,163
What?
60
00:07:36,747 --> 00:07:38,625
You drank? Didn't you?
61
00:07:41,836 --> 00:07:42,711
You did.
62
00:07:42,879 --> 00:07:46,423
It's my mother's funeral, so I had a drink.
63
00:07:47,175 --> 00:07:49,177
Can't you let me off the hook?
64
00:07:49,343 --> 00:07:51,221
Give it a blow please.
65
00:07:51,680 --> 00:07:53,055
My mother passed away.
66
00:07:57,268 --> 00:07:58,687
I see, one moment please.
67
00:07:59,853 --> 00:08:02,189
- Officer Lee!
- Yeah, one sec.
68
00:08:21,167 --> 00:08:22,209
Get out of the car!
69
00:08:23,211 --> 00:08:24,586
Get out of the car now!
70
00:08:24,713 --> 00:08:25,588
What is it?
71
00:08:26,088 --> 00:08:27,882
He attempted to flee the scene.
72
00:08:28,216 --> 00:08:29,759
Are you deaf?
73
00:08:35,682 --> 00:08:37,558
Evening, officer!
74
00:08:37,975 --> 00:08:40,687
I'm Western District Homicide Det. Ko.
75
00:08:40,979 --> 00:08:44,731
I had a sip at my mother's funeral...
76
00:08:44,732 --> 00:08:46,066
Couldn't I get a pass?
77
00:08:46,067 --> 00:08:48,527
No ID, and he was acting suspicious.
78
00:08:48,528 --> 00:08:50,070
Officer Lee, come on, man.
79
00:08:50,071 --> 00:08:51,905
What's your ID number?
80
00:08:52,990 --> 00:08:56,076
Come on, we're all cops here.
81
00:08:56,076 --> 00:08:58,746
So what's your ID number?
82
00:09:05,919 --> 00:09:09,381
760625-12653172
83
00:09:11,134 --> 00:09:12,801
There's an extra number.
84
00:09:12,802 --> 00:09:14,177
What?
85
00:09:14,178 --> 00:09:15,721
There are 14 numbers,
86
00:09:15,721 --> 00:09:17,557
ID consists of 13.
87
00:09:19,600 --> 00:09:22,227
- Write it down properly.
- I am sir.
88
00:09:23,437 --> 00:09:25,063
It's... 760625—1265...
89
00:09:25,065 --> 00:09:27,982
Let's check with the database in my car.
90
00:09:27,984 --> 00:09:30,818
What for? We're doing that right now.
91
00:09:30,820 --> 00:09:32,403
Call my district and verify!
92
00:09:32,404 --> 00:09:33,655
It'll be simpler that way.
93
00:09:33,990 --> 00:09:35,198
Let's get it over with...
94
00:09:35,200 --> 00:09:36,283
Hey, hey!
95
00:09:36,283 --> 00:09:38,702
- Don't touch my car!
- You had an accident.
96
00:09:38,827 --> 00:09:39,787
Call and verify!
97
00:09:39,788 --> 00:09:40,703
Back off, sir.
98
00:09:40,705 --> 00:09:42,581
Officer Choi, pop the trunk.
99
00:09:43,207 --> 00:09:44,209
Yes, sir.
100
00:09:44,834 --> 00:09:46,335
Hey! Stop it!
101
00:09:46,336 --> 00:09:50,005
Don't you dare!
102
00:09:51,298 --> 00:09:52,174
Let's just check the database...
103
00:09:52,424 --> 00:09:53,966
What do you think you're doing?!
104
00:09:53,967 --> 00:09:54,884
Grab him, grab him!
105
00:09:54,885 --> 00:09:56,513
Let go, you son of a bitch!
106
00:09:56,638 --> 00:09:58,347
Let go!
107
00:09:59,057 --> 00:10:00,557
Fucking bitches!
108
00:10:02,434 --> 00:10:04,394
Grab him, now!
109
00:10:13,488 --> 00:10:14,697
Incoming radio from HQ.
110
00:10:16,658 --> 00:10:17,575
Go ahead.
111
00:10:17,991 --> 00:10:19,033
The ID is verified,
112
00:10:19,034 --> 00:10:21,495
he's a Western Det. Ko.
113
00:10:31,047 --> 00:10:33,506
How can you do this
114
00:10:33,508 --> 00:10:35,884
to fellow cops, goddammit!
115
00:10:38,346 --> 00:10:39,764
Open this drawer.
116
00:10:40,181 --> 00:10:42,475
Why so many locks on this?
117
00:10:43,350 --> 00:10:44,894
Is Det. Ko here?
118
00:10:46,312 --> 00:10:47,980
He's mourning at the moment.
119
00:10:48,313 --> 00:10:49,315
Hammer.
120
00:10:51,525 --> 00:10:52,777
What's inside?
121
00:10:54,361 --> 00:10:55,654
He said to leave it.
122
00:10:55,864 --> 00:10:56,739
What?
123
00:10:57,615 --> 00:10:59,366
You know his temper.
124
00:10:59,951 --> 00:11:01,827
God-fucking-damn...
125
00:11:05,956 --> 00:11:08,042
- Thank you so much.
- Not at all, sir.
126
00:11:10,836 --> 00:11:11,879
You, come here.
127
00:11:12,297 --> 00:11:14,214
Mr. 14-digit, come here!
128
00:11:14,215 --> 00:11:15,591
Officer Shin Hyun-jin.
129
00:11:15,884 --> 00:11:17,384
Fuck“.
130
00:11:23,600 --> 00:11:24,433
Buddy.
131
00:11:26,561 --> 00:11:29,062
- Don't talk back, okay?
- Yes, sir!
132
00:11:29,397 --> 00:11:31,982
- Watch it.
- Yes, sir!
133
00:11:37,947 --> 00:11:38,530
What?
134
00:11:38,615 --> 00:11:40,783
Sir, you should get a designated driver...
135
00:11:41,116 --> 00:11:43,577
No problem, good night!
136
00:11:47,749 --> 00:11:50,500
Yo 14-digit! It's all your fault!
137
00:11:50,500 --> 00:11:52,294
Boys, that's enough!
138
00:11:58,634 --> 00:12:00,135
You're all fucked.
139
00:12:00,802 --> 00:12:02,971
What the hell happened here?!
140
00:12:09,770 --> 00:12:11,730
What brings you here past midnight?
141
00:12:15,442 --> 00:12:17,235
You're accusing a mourner over
some money
142
00:12:17,236 --> 00:12:19,239
without context?
143
00:12:19,447 --> 00:12:21,073
IAD isn't run by humans?
144
00:12:21,282 --> 00:12:22,951
We're only following our orders.
145
00:12:23,076 --> 00:12:24,159
Ship out.
146
00:12:24,911 --> 00:12:26,452
Come back after the funeral.
147
00:12:26,453 --> 00:12:28,331
Don't just stand there, pack up!
148
00:12:30,832 --> 00:12:32,710
This here is a list,
149
00:12:33,293 --> 00:12:37,548
of those who took bribes
from local businesses.
150
00:12:38,216 --> 00:12:40,216
L said pack up!
151
00:12:40,217 --> 00:12:41,219
Doh Hee-chul, $1,000,
152
00:12:41,970 --> 00:12:45,556
Choi Sang-ho, $3,500, Ko Gun-su, $3,500,
153
00:12:46,014 --> 00:12:48,725
and over 10 grand...
154
00:12:51,520 --> 00:12:54,606
You're on a different level, chief.
155
00:12:58,235 --> 00:13:00,571
"DET. CHOI-RAIDED BY THE IAD.
ANSWER THE DAMN PHONE!"
156
00:13:13,750 --> 00:13:14,711
SISTER
157
00:13:20,341 --> 00:13:21,634
What? What now?
158
00:13:21,884 --> 00:13:25,303
What's with you?! What's taking so long?!
159
00:13:25,304 --> 00:13:27,556
Just let me be!
160
00:13:27,557 --> 00:13:30,684
Let you be? Mom's getting prepped!
161
00:13:30,893 --> 00:13:33,730
We need you here! Get here now!
162
00:13:37,442 --> 00:13:40,320
Fuck, everything's just perfect!
163
00:14:16,272 --> 00:14:17,565
Daddy, your foot!
164
00:14:22,320 --> 00:14:23,613
Hey, sweetie.
165
00:14:24,822 --> 00:14:26,114
Why aren't you sleeping?
166
00:14:26,115 --> 00:14:29,243
I already did. Where's the cake?
167
00:14:29,951 --> 00:14:31,453
Sorry, I...
168
00:14:32,788 --> 00:14:35,415
I'll buy you next time, okay?
169
00:14:35,957 --> 00:14:38,086
Mina, I'm sorry. I...
170
00:15:01,317 --> 00:15:03,692
Make room in the grave for us too.
171
00:15:03,693 --> 00:15:04,903
I'm sorry sir.
172
00:15:06,197 --> 00:15:07,115
Chief...
173
00:15:07,197 --> 00:15:11,244
I'm sorry, but could we do this later?
174
00:15:11,535 --> 00:15:12,827
Yo, Ko Gun-su!
175
00:15:12,828 --> 00:15:14,830
Shouldn't you at least pretend
176
00:15:14,831 --> 00:15:17,542
to take some responsibility for this?
177
00:15:18,750 --> 00:15:19,626
What?
178
00:15:28,635 --> 00:15:29,803
Wait...
179
00:15:30,929 --> 00:15:32,347
You want me to...
180
00:15:33,765 --> 00:15:35,725
take the heat for you all?
181
00:15:37,477 --> 00:15:38,729
While grieving?
182
00:15:40,773 --> 00:15:43,609
What a fucking timing!
183
00:15:44,360 --> 00:15:46,778
I'm sorry, we really are.
184
00:15:46,778 --> 00:15:49,114
But we all can't go down.
185
00:15:49,115 --> 00:15:50,490
This should end with you.
186
00:15:50,490 --> 00:15:51,950
I'll take care of you, so don't worry.
187
00:15:51,951 --> 00:15:55,203
Take care of me?! Cover your own ass!
188
00:15:55,705 --> 00:15:57,831
You're not getting out of this!
189
00:15:58,331 --> 00:16:01,335
Even your brothel trips are on record!
190
00:16:01,586 --> 00:16:03,129
'Ms. Autumn' is your regular, right?
191
00:16:03,171 --> 00:16:05,005
Motherfucker, are you nuts?!
192
00:16:05,130 --> 00:16:08,008
Yeah, fuckhead! I wish I was mental!
193
00:16:08,009 --> 00:16:09,509
- Fuck you man!
- Come at me!
194
00:16:09,677 --> 00:16:11,928
- Hey, , hey!
- Lets go!
195
00:16:13,139 --> 00:16:14,182
Gun-su!
196
00:16:16,725 --> 00:16:18,351
Mother's ready for casket.
197
00:16:31,823 --> 00:16:32,741
My condolences.
198
00:16:33,408 --> 00:16:34,659
Take care, sir.
199
00:16:40,207 --> 00:16:42,542
License plate 2644,
200
00:16:42,543 --> 00:16:44,668
please move your car.
201
00:16:44,669 --> 00:16:46,629
It's designated for the hearse.
202
00:16:46,630 --> 00:16:48,255
Please do not
203
00:16:48,256 --> 00:16:49,716
park there.
204
00:16:49,926 --> 00:16:52,595
The unit was raided,
couldn't even find an envelope.
205
00:16:55,932 --> 00:16:57,307
Give her a good send off.
206
00:17:34,595 --> 00:17:37,597
Insert any of her personal items
you'd like to put in.
207
00:17:44,105 --> 00:17:47,607
We'll hammer the nails in this order.
208
00:17:51,487 --> 00:17:53,655
Mother!
209
00:18:05,960 --> 00:18:07,794
"DET. NAM: RATS
ARE HEADING THERE"
210
00:18:07,795 --> 00:18:09,380
"ANYTHING INSIDE?
MIGHT SEARCH THE CAR,"
211
00:18:16,596 --> 00:18:18,306
- Mr. Ko?
- Yes?
212
00:18:32,111 --> 00:18:37,240
License plate 2644, please move your car.
213
00:18:51,212 --> 00:18:54,799
"CHAPEL OF THE REST"
214
00:19:10,106 --> 00:19:12,401
Where are you going?!
215
00:19:13,443 --> 00:19:14,903
Gun-su!
216
00:19:21,076 --> 00:19:22,702
What's that there?
217
00:19:23,703 --> 00:19:25,163
Isn't that Gun-su?
218
00:19:27,833 --> 00:19:29,167
What's with him?
219
00:19:29,542 --> 00:19:32,712
Chief, let's dig into the IAD guys.
220
00:19:33,506 --> 00:19:35,215
We need leverage.
221
00:19:35,590 --> 00:19:38,969
I doubt there's anything,
they're IAD after all.
222
00:19:40,554 --> 00:19:43,265
Come on, Internal Affairs is still police.
223
00:19:44,349 --> 00:19:47,310
Don't overestimate Korean cops.
224
00:19:48,479 --> 00:19:49,396
Sir?
225
00:20:23,681 --> 00:20:26,141
Sir, I'd like some private moment
226
00:20:26,142 --> 00:20:28,644
with my mother one last time.
227
00:20:29,603 --> 00:20:31,146
But...
228
00:20:32,605 --> 00:20:34,400
that's rather unusual.
229
00:20:35,901 --> 00:20:37,068
(OKAY).
230
00:20:37,987 --> 00:20:39,654
- Until midnight.
- Thank you.
231
00:20:48,122 --> 00:20:50,207
By the way, what's that for?
232
00:20:52,125 --> 00:20:53,210
These are for my daughter.
233
00:20:53,794 --> 00:20:55,086
I see.
234
00:20:57,506 --> 00:20:58,632
Thank you again.
235
00:21:24,365 --> 00:21:26,076
I'm sorry, mom.
236
00:21:47,556 --> 00:21:49,598
"EFFECTIVE RANGE: 3M"
237
00:21:49,599 --> 00:21:50,601
Dammit!
238
00:22:20,256 --> 00:22:22,590
Holy fuck...
239
00:23:52,138 --> 00:23:53,140
Shit...
240
00:24:03,692 --> 00:24:07,195
I'm a terrible son, I'll
make it up to you...
241
00:24:20,209 --> 00:24:21,417
Anyone inside?
242
00:24:21,585 --> 00:24:22,961
Did you hear that, just now?
243
00:24:24,003 --> 00:24:25,338
I'm not sure.
244
00:24:27,633 --> 00:24:29,425
Security 1, security 1.
245
00:24:31,345 --> 00:24:34,306
Yeah, this is the security office.
246
00:24:34,597 --> 00:24:37,517
Could you check something
on the security feed?
247
00:24:37,518 --> 00:24:41,521
I'm outside the chapel,
I got a report of disturbance.
248
00:24:43,565 --> 00:24:45,526
Huh? What the heck?
249
00:24:48,737 --> 00:24:51,905
Can't see inside. Have to go in and check.
250
00:24:51,906 --> 00:24:53,534
Is the key there?
251
00:24:53,741 --> 00:24:57,538
I'll ask the funeral director
to check it out now.
252
00:24:58,038 --> 00:25:00,164
Okay, thank you.
253
00:25:00,624 --> 00:25:02,542
Will you stay and wait?
254
00:25:03,001 --> 00:25:03,875
Not really.
255
00:25:03,876 --> 00:25:05,753
Let's go then.-Okay.
256
00:26:39,597 --> 00:26:40,432
Stay there!
257
00:26:50,108 --> 00:26:51,151
Thank you.
258
00:26:52,778 --> 00:26:55,197
Mom, I'll get him out soon.
259
00:26:55,364 --> 00:26:56,365
I'm so sorry.
260
00:28:00,429 --> 00:28:03,097
What the hell?
261
00:28:16,737 --> 00:28:18,905
Give me a break!
262
00:28:28,832 --> 00:28:30,166
Please, not yet!
263
00:28:30,584 --> 00:28:33,211
I'm begging you!
264
00:28:33,211 --> 00:28:36,088
Hang up! Please! I'm so close!
265
00:28:38,217 --> 00:28:40,551
Mom, mom, please, do something!
266
00:28:41,260 --> 00:28:44,263
Hang up! Hang up! Please!
267
00:28:59,779 --> 00:29:02,115
It's time, Mr. Ko...
268
00:29:02,615 --> 00:29:03,700
(OKAY).
269
00:29:16,505 --> 00:29:18,214
- Mr. Ko?
- Yes?
270
00:30:02,134 --> 00:30:06,930
My Lord is always nearby...
271
00:30:11,351 --> 00:30:13,144
Why is this so heavy?
272
00:30:15,521 --> 00:30:18,567
Careful, go slowly.
273
00:30:22,069 --> 00:30:24,280
Mother...
274
00:30:31,413 --> 00:30:33,164
Mom, I'm sorry!
275
00:30:33,414 --> 00:30:35,082
I'll be back soon.
276
00:30:35,083 --> 00:30:37,836
What a great son.
277
00:30:40,422 --> 00:30:42,464
- Mother!
- Gun-su!
278
00:30:42,465 --> 00:30:44,050
Great son indeed.
279
00:30:46,219 --> 00:30:49,681
Gun-su, we should go now.
280
00:31:03,403 --> 00:31:04,570
Hey, hey!
281
00:31:04,863 --> 00:31:05,904
What's this?
282
00:31:05,905 --> 00:31:06,864
It's...
283
00:31:06,865 --> 00:31:09,825
Some bastard stole her toy soldier!
284
00:31:09,826 --> 00:31:11,702
I'll snap that bastard's neck!
285
00:31:12,537 --> 00:31:13,953
She was wailing
286
00:31:13,954 --> 00:31:16,207
so I got it from the hospital shop,
287
00:31:16,208 --> 00:31:17,500
it's not expensive.
288
00:31:17,666 --> 00:31:19,044
Hospital shop?
289
00:31:23,673 --> 00:31:25,759
It's pretty fast.
290
00:31:28,260 --> 00:31:31,640
Mina, that's enough, I'm gonna get mad.
291
00:31:34,308 --> 00:31:36,519
IAD backed off quite easily.
292
00:31:36,519 --> 00:31:39,980
They confiscated the money
and called it quits.
293
00:31:40,272 --> 00:31:43,402
We all went to great
lengths to save your ass.
294
00:31:44,111 --> 00:31:45,862
We're the best, aren't we?
295
00:31:46,238 --> 00:31:48,490
Thank you, I'll see you tomorrow.
296
00:31:49,199 --> 00:31:52,201
Okay, I understand.
297
00:32:30,615 --> 00:32:32,325
Mister, get out.
298
00:32:33,951 --> 00:32:35,537
Are you drunk?
299
00:32:36,788 --> 00:32:39,958
Good afternoon. Western District Det. Ko.
300
00:32:41,125 --> 00:32:44,002
Why did you park on a right-turn lane?
301
00:32:44,003 --> 00:32:45,337
You know better.
302
00:32:54,972 --> 00:32:58,852
This is a recently confiscated homemade C4,
303
00:32:59,144 --> 00:33:01,061
the explosive yield is tremendous,
304
00:33:01,145 --> 00:33:03,815
and can be remotely detonated.
305
00:33:04,148 --> 00:33:08,277
So desperate to make an impression
on the new commissioner.
306
00:33:08,278 --> 00:33:09,819
Not too many reporters.
307
00:33:09,820 --> 00:33:13,074
It detonates 2 minutes after
pushing this button.
308
00:33:13,157 --> 00:33:15,618
We'll start the demonstration.
309
00:33:16,036 --> 00:33:17,953
DEMONSTRATION OF I.E.D.
310
00:33:18,413 --> 00:33:22,125
We'll also blow 4 societal evils
as part of our campaign
311
00:33:22,166 --> 00:33:23,666
with the bomb.
312
00:33:23,667 --> 00:33:24,669
Armed.
313
00:33:27,506 --> 00:33:28,631
Det. Ko's back.
314
00:33:28,632 --> 00:33:29,924
Afternoon.
315
00:33:30,174 --> 00:33:31,549
Sent her off well?
316
00:33:31,550 --> 00:33:32,343
Yes.
317
00:33:32,344 --> 00:33:33,969
It all worked out in the end.
318
00:33:33,970 --> 00:33:37,140
- An emotional turmoil, eh?
- Thanks to you.
319
00:33:38,224 --> 00:33:42,019
Don't be sarcastic, Choi
took care of the mess.
320
00:33:42,103 --> 00:33:44,146
Nice, eh? You owe me a dinner.
321
00:33:44,855 --> 00:33:46,023
Fine.
322
00:33:47,025 --> 00:33:48,025
How's Ms. Autumn?
323
00:33:48,026 --> 00:33:49,861
Goddammit!
324
00:33:50,819 --> 00:33:53,029
Ask this fucker, fucking newbie.
325
00:33:53,030 --> 00:33:55,909
Careful, they'll be on your ass again soon.
326
00:33:56,701 --> 00:33:59,162
Looks like it'll go off now.
327
00:33:59,871 --> 00:34:02,163
Making a fuss over some fireworks.
328
00:34:02,164 --> 00:34:03,875
Holy fuck!
329
00:34:04,291 --> 00:34:08,045
- That was huge!
- Someones fucked.
330
00:34:09,213 --> 00:34:10,130
Holy shit!
331
00:34:10,757 --> 00:34:12,259
Chief, look...
332
00:34:12,425 --> 00:34:13,635
Isn't that your new car?
333
00:34:13,885 --> 00:34:15,052
Your Grandeur!
334
00:34:15,135 --> 00:34:17,806
Goddamn son of a bitch!
335
00:34:18,389 --> 00:34:19,266
They should've been more careful...
336
00:34:21,809 --> 00:34:23,644
Why isn't the key working?
337
00:34:24,061 --> 00:34:25,271
Here.
338
00:34:25,355 --> 00:34:26,356
What's this?
339
00:34:26,481 --> 00:34:29,025
Cold cases, and cases nearing statute
of limitations,
340
00:34:29,150 --> 00:34:30,568
we're told to focus on these.
341
00:34:30,568 --> 00:34:31,402
Why?
342
00:34:31,402 --> 00:34:33,195
Probably our punishment.
343
00:34:34,239 --> 00:34:35,697
Fuckers...
344
00:34:35,699 --> 00:34:37,449
Suit up!
345
00:34:37,742 --> 00:34:39,411
- We got a tip.
- What?
346
00:34:42,789 --> 00:34:44,289
Lee Gwang-min.
347
00:34:44,291 --> 00:34:47,001
The very definition of a killer's face.
348
00:34:50,505 --> 00:34:52,257
"WANTED FOR MURDER"
349
00:34:58,847 --> 00:35:00,181
- What are you doing?
- What?
350
00:35:00,724 --> 00:35:02,391
- Let's go!
- Okay.
351
00:35:25,331 --> 00:35:26,748
This fucker was a front for bars
352
00:35:26,750 --> 00:35:28,208
and brothels,
353
00:35:28,208 --> 00:35:29,876
he's suspected of
354
00:35:29,878 --> 00:35:30,878
killing 2 of his competitors.
355
00:35:30,878 --> 00:35:33,757
This'll not only get us off the hook
but promotions too.
356
00:35:33,882 --> 00:35:35,382
If we get him, you cuff him,
357
00:35:35,382 --> 00:35:37,259
I'll let you have this.
358
00:35:37,260 --> 00:35:38,427
I'm the best, eh?
359
00:35:57,322 --> 00:35:59,365
Fucking dog...
360
00:36:00,199 --> 00:36:03,077
Chief, maybe it was a prank call.
361
00:36:03,077 --> 00:36:04,663
No, I can feel it.
362
00:36:06,456 --> 00:36:09,166
Sir, I don't think he's here either.
363
00:36:10,168 --> 00:36:11,378
Where is he then?
364
00:36:12,503 --> 00:36:14,505
Who... knows?
365
00:36:16,465 --> 00:36:18,009
Get your gun out!
366
00:36:20,052 --> 00:36:21,012
Hey!
367
00:36:22,389 --> 00:36:23,472
Police! Freeze!
368
00:36:29,896 --> 00:36:32,231
What the hell? No one's here.
369
00:36:32,523 --> 00:36:34,442
Dammit!
370
00:36:36,527 --> 00:36:39,239
Chief, take a look!
371
00:36:40,572 --> 00:36:43,117
So he did live here.
372
00:36:44,619 --> 00:36:46,996
Maybe he got tipped off.
373
00:36:48,039 --> 00:36:50,875
Let's look around for any evidence.
374
00:36:51,376 --> 00:36:52,835
(OKAY).
375
00:36:53,043 --> 00:36:56,797
Where could this fucker be?
376
00:38:04,824 --> 00:38:06,409
What are you doing there?
377
00:38:12,248 --> 00:38:14,000
Central District officer Lee Jin-ho.
378
00:38:14,708 --> 00:38:15,541
What's up?
379
00:38:15,543 --> 00:38:18,128
I was checking up on a car accident report.
380
00:38:20,882 --> 00:38:22,050
This must be it.
381
00:38:26,137 --> 00:38:27,179
AW injuries?
382
00:38:27,472 --> 00:38:29,347
The report says,
383
00:38:29,349 --> 00:38:30,807
hit-and-run victim was carried off
384
00:38:30,809 --> 00:38:31,976
in the trunk.
385
00:38:34,061 --> 00:38:36,146
When? Today?
386
00:38:36,396 --> 00:38:38,023
No, a few days ago.
387
00:38:38,023 --> 00:38:39,775
On the night of 21st?
388
00:38:41,693 --> 00:38:42,652
Who was the tipper?
389
00:38:42,653 --> 00:38:44,655
It was from a pay phone,
390
00:38:44,655 --> 00:38:46,032
hung up before we could get ID.
391
00:38:49,952 --> 00:38:51,663
Det. Ko! Find anything?
392
00:38:52,831 --> 00:38:54,121
- Officer Lee!
- Salute!
393
00:38:54,123 --> 00:38:55,166
Hey man!
394
00:38:55,500 --> 00:38:57,000
Remember Lt. Park who helped us
395
00:38:57,001 --> 00:38:58,210
on the IAD matter?
396
00:38:58,210 --> 00:38:59,838
- He's in Park's unit.
- Yeah?
397
00:39:00,003 --> 00:39:00,880
What are you doing?
398
00:39:01,088 --> 00:39:02,797
It's a hit-and-run,
399
00:39:02,798 --> 00:39:05,759
the perp left with the body.
400
00:39:05,760 --> 00:39:06,677
Oh yeah?
401
00:39:06,677 --> 00:39:08,179
Brass balls on that one.
402
00:39:08,929 --> 00:39:10,181
Find anything?
403
00:39:10,974 --> 00:39:14,351
I have to check the security cam feed.
404
00:39:16,813 --> 00:39:20,690
Good, we should take a look too.
405
00:39:20,692 --> 00:39:23,027
Maybe Lee makes a cameo.
406
00:39:23,277 --> 00:39:24,278
Sure.
407
00:39:24,528 --> 00:39:26,195
- Go follow up on it.
- Okay.
408
00:39:26,197 --> 00:39:29,867
Chief, I can do that, I'll check it out.
409
00:39:29,867 --> 00:39:31,244
- Yeah?
- Sure.
410
00:39:31,869 --> 00:39:33,369
- Nah. Choi, you do it.
- Okay.
411
00:39:33,371 --> 00:39:34,746
No, allow me.
412
00:39:34,746 --> 00:39:37,708
Buy Park a round of drinks afterwards.
413
00:39:38,041 --> 00:39:39,293
You don't know him anyway.
414
00:39:39,293 --> 00:39:41,043
I've been away too long, I don't mind.
415
00:39:41,045 --> 00:39:42,547
I'll take care of it.
416
00:39:42,713 --> 00:39:44,422
I need to take some photos.
417
00:39:44,423 --> 00:39:46,257
- Yeah? I'll meet you later.
- Okay.
418
00:39:46,259 --> 00:39:47,302
See you soon.
419
00:39:50,762 --> 00:39:54,266
Is that so?
420
00:39:54,559 --> 00:39:56,436
A big fat rain check then.
421
00:39:56,643 --> 00:39:57,644
Great.
422
00:39:58,271 --> 00:40:00,606
Today was perfect.
423
00:40:01,356 --> 00:40:03,400
What brings you here?
424
00:40:05,027 --> 00:40:05,568
Evening, sir.
425
00:40:05,570 --> 00:40:08,362
What's got into you? I love you, man.
426
00:40:08,364 --> 00:40:09,197
Snack time.
427
00:40:10,490 --> 00:40:12,784
- Anything?
- Not a thing.
428
00:40:19,416 --> 00:40:21,501
How's the hit-and-run case?
429
00:40:21,920 --> 00:40:23,420
The video quality is bad,
430
00:40:23,420 --> 00:40:26,465
and this must be the spot, but nothing yet.
431
00:40:26,798 --> 00:40:30,010
Bad quality, huh?
432
00:40:31,887 --> 00:40:33,012
- Officer Lee.
- Yes, sir?
433
00:40:33,014 --> 00:40:33,931
Let's eat.
434
00:40:33,931 --> 00:40:35,224
Come on, take a break.
435
00:40:36,434 --> 00:40:39,186
Wait, rewind a bit.
436
00:40:39,561 --> 00:40:40,519
Sir?
437
00:40:40,521 --> 00:40:42,315
The video, rewind it.
438
00:40:45,985 --> 00:40:46,735
Play.
439
00:40:50,572 --> 00:40:51,490
Right there.
440
00:40:55,119 --> 00:40:56,204
A frame forward.
441
00:40:56,704 --> 00:40:58,831
There! That's it!
442
00:41:01,250 --> 00:41:03,126
- Brake lights!
- What about it?
443
00:41:03,126 --> 00:41:05,045
Other cars just drove off,
444
00:41:05,045 --> 00:41:07,005
but Why'd this car brake here?
445
00:41:07,047 --> 00:41:10,050
Because something popped up, so he braked!
446
00:41:10,050 --> 00:41:10,969
What happened next?
447
00:41:11,635 --> 00:41:12,552
Bang!
448
00:41:12,929 --> 00:41:14,389
Where's the accident point?
449
00:41:17,474 --> 00:41:19,309
- About here.
- See?
450
00:41:19,351 --> 00:41:20,268
Made impact here,
451
00:41:21,646 --> 00:41:23,438
and he fell on this spot.
452
00:41:23,438 --> 00:41:24,983
Look, that bitch.
453
00:41:25,315 --> 00:41:26,733
The mutt's watching something.
454
00:41:27,025 --> 00:41:29,652
Which means, something happened here.
455
00:41:29,653 --> 00:41:32,657
This is the night of 21st.
The car type is...
456
00:41:34,659 --> 00:41:35,994
It's Lotze, definitely.
457
00:41:36,284 --> 00:41:37,494
A black one.
458
00:41:37,494 --> 00:41:38,329
Wait!
459
00:41:38,746 --> 00:41:39,956
- You got a Lotze, right?
- What?
460
00:41:40,081 --> 00:41:41,373
Is this a Lotze?
461
00:41:42,750 --> 00:41:43,710
Yeah...
462
00:41:43,918 --> 00:41:45,335
The plate is...
463
00:41:47,422 --> 00:41:49,340
That's an 8, first one.
464
00:41:49,673 --> 00:41:51,009
Gun-su, looks like an 8, right?
465
00:41:51,925 --> 00:41:52,844
8
466
00:41:56,264 --> 00:41:59,181
- More like 3.
- It is indeed 8!
467
00:41:59,182 --> 00:42:00,684
Left side is kinda visible too.
468
00:42:00,684 --> 00:42:02,686
It's 8!
469
00:42:02,853 --> 00:42:04,688
Next one is...
470
00:42:17,201 --> 00:42:19,161
I can't tell.
471
00:42:19,161 --> 00:42:20,829
Can't see shit.
472
00:42:28,420 --> 00:42:30,715
Are we still going away for the weekend?
473
00:42:31,382 --> 00:42:32,590
For Mina's birthday.
474
00:42:32,592 --> 00:42:34,719
We are, I told you already.
475
00:42:35,094 --> 00:42:36,554
Gun-su.
476
00:42:36,637 --> 00:42:39,931
I wanna talk about something,
don't be mad, okay?
477
00:42:41,934 --> 00:42:45,436
Can't we kick out our shop tenant
478
00:42:45,438 --> 00:42:47,440
and open a toast shop there?
479
00:42:47,731 --> 00:42:49,648
I'm told snack shops do well there!
480
00:42:49,650 --> 00:42:51,568
I'll pay the full rent!
481
00:42:51,568 --> 00:42:53,570
We can't kick them out before lease's up.
482
00:42:53,695 --> 00:42:54,947
But you're a cop.
483
00:42:55,030 --> 00:42:56,782
Cops aren't gangsters!
484
00:42:57,742 --> 00:43:00,661
Come on, let me. Please?
485
00:43:01,329 --> 00:43:03,954
We can't live off you forever.
486
00:43:03,956 --> 00:43:05,248
OW! Hot!
487
00:43:05,833 --> 00:43:07,251
Again?
488
00:43:07,876 --> 00:43:08,960
You Okay?
489
00:43:08,960 --> 00:43:10,295
Yeah.
490
00:43:10,922 --> 00:43:13,882
I gotta do something
about that shower head.
491
00:43:13,882 --> 00:43:15,717
It's a great idea, don't you think?
492
00:43:15,717 --> 00:43:16,594
Let's talk later, okay?
493
00:43:24,101 --> 00:43:25,853
- By the way.
- What now!
494
00:43:26,061 --> 00:43:28,940
Did mom have a man?
495
00:43:29,440 --> 00:43:30,775
What are you saying?
496
00:43:30,942 --> 00:43:33,735
I went to a fortuneteller yesterday,
497
00:43:33,945 --> 00:43:36,114
and he said mom had a man.
498
00:43:36,614 --> 00:43:38,615
By her side, even now.
499
00:43:40,201 --> 00:43:41,034
What?
500
00:43:41,034 --> 00:43:44,831
It's weird, he got everything else right.
501
00:43:45,373 --> 00:43:50,253
About his failed flower shop,
even your divorce.
502
00:43:51,711 --> 00:43:53,965
Maybe mom did have a lover.
503
00:43:54,965 --> 00:43:57,467
What? She did?
504
00:43:57,467 --> 00:43:59,760
Yeah, I guess.
505
00:43:59,762 --> 00:44:01,179
Wow, that's awesome!
506
00:44:01,472 --> 00:44:02,974
Isn't it?
507
00:44:06,768 --> 00:44:09,105
"NATIONAL LISTING OF BLACK LOTZE OWNERS"
508
00:44:11,231 --> 00:44:13,650
"KO GUN-SU"
509
00:44:21,367 --> 00:44:22,784
Western District homicide.
510
00:44:22,784 --> 00:44:25,663
Good afternoon,
I'd like to report a wanted man.
511
00:44:25,788 --> 00:44:27,456
One moment please.
512
00:44:29,208 --> 00:44:29,958
Go ahead.
513
00:44:30,585 --> 00:44:32,793
I saw Lee Gwang-min.
514
00:44:32,795 --> 00:44:34,963
What? Who?
515
00:44:35,590 --> 00:44:37,175
I saw Lee Gwang-min.
516
00:44:40,677 --> 00:44:43,139
Listen, mister.
517
00:44:44,389 --> 00:44:46,934
Don't make prank calls, okay?
518
00:44:53,648 --> 00:44:55,693
Western District homicide.
519
00:44:59,322 --> 00:45:00,864
I think it's the same dude.
520
00:45:00,864 --> 00:45:01,697
What is it?
521
00:45:01,699 --> 00:45:03,659
He's asking for you.
522
00:45:06,536 --> 00:45:09,873
What is it? I said don't prank call!
523
00:45:09,873 --> 00:45:11,541
I wanted to make a report,
524
00:45:11,541 --> 00:45:13,085
why is that a prank?
525
00:45:16,213 --> 00:45:17,547
Fine, let's hear it.
526
00:45:17,672 --> 00:45:21,092
Like I said, I saw Lee Gwang-min.
527
00:45:21,635 --> 00:45:23,471
Where is he now then?
528
00:45:23,679 --> 00:45:25,889
That's what I wanted to ask you.
529
00:45:25,889 --> 00:45:28,016
Are you jerking me off? What a guy.
530
00:45:28,016 --> 00:45:31,018
No, I mean, where did
you take him, Det. Ko?
531
00:45:31,019 --> 00:45:32,063
Say what?
532
00:45:32,688 --> 00:45:35,608
Did he fly into the sunset
or dug himself into the earth?
533
00:45:36,233 --> 00:45:38,110
Black Lotze's Ko Gun-su.
534
00:45:46,619 --> 00:45:49,371
"UNKNOWN CALLER ID"
535
00:45:59,297 --> 00:46:00,298
Western District...
536
00:46:01,925 --> 00:46:03,010
Yes.
537
00:46:04,219 --> 00:46:05,262
Det. Ko.
538
00:46:05,846 --> 00:46:06,554
Yeah?
539
00:46:06,554 --> 00:46:08,349
He wants you to answer your phone.
540
00:46:09,599 --> 00:46:10,599
What?
541
00:46:10,601 --> 00:46:11,518
Your cell phone.
542
00:46:12,228 --> 00:46:16,815
"UNKNOWN CALLER ID"
543
00:46:24,322 --> 00:46:25,365
Who is this?
544
00:46:25,699 --> 00:46:29,202
The one who knows you killed Lee.
545
00:46:37,295 --> 00:46:39,630
Sleeping fine after killing a man?
546
00:46:39,963 --> 00:46:43,467
I don't know what the hell
you're talking about.
547
00:46:43,634 --> 00:46:44,635
Who are you?
548
00:46:45,594 --> 00:46:49,097
Det. Ko, you're beginning to look pathetic.
549
00:46:50,766 --> 00:46:57,231
I think you're gravely mistaken
about something.
550
00:46:57,356 --> 00:47:00,442
Wow, nice job fixing your car.
551
00:47:00,443 --> 00:47:01,652
You've been busy.
552
00:47:03,778 --> 00:47:05,614
Oh that...
553
00:47:06,657 --> 00:47:11,746
I had a minor collision that
my insurance took care of.
554
00:47:12,454 --> 00:47:16,166
You got it all wrong, right?
555
00:47:16,166 --> 00:47:19,793
- Already got an alibi?
- I'm hanging up now.
556
00:47:19,795 --> 00:47:23,007
Should I report that
Lee was spotted at Mt. Yangja?
557
00:47:23,298 --> 00:47:25,175
I hope you buried him well.
558
00:47:25,675 --> 00:47:27,844
That never happened,
so stop calling, motherfucker!
559
00:47:27,844 --> 00:47:31,181
I'll report when you hang up.
560
00:47:31,849 --> 00:47:35,726
See? You killed him.
561
00:47:35,728 --> 00:47:37,063
Son of a bitch!
562
00:47:38,481 --> 00:47:40,733
Tell me, who are you?
563
00:47:41,108 --> 00:47:41,983
I've had it!
564
00:47:41,983 --> 00:47:45,945
Swear at me once more, I'll report.
565
00:47:46,112 --> 00:47:46,780
Got your attention?
566
00:47:46,780 --> 00:47:48,699
- Salute!
- Salute!
567
00:47:50,992 --> 00:47:53,621
You're not in the right mindset to listen.
568
00:47:54,204 --> 00:47:57,708
I'll let you sweat a bit
and tell you my demands.
569
00:47:59,210 --> 00:48:01,168
And don't bother looking for me,
570
00:48:01,170 --> 00:48:03,338
I'll report if you annoy me.
571
00:48:04,340 --> 00:48:06,550
You look better than I expected.
572
00:48:07,092 --> 00:48:08,552
Must not feel guilt.
573
00:48:09,302 --> 00:48:10,554
Great attitude.
574
00:49:52,114 --> 00:49:55,576
What the hell!
575
00:50:10,090 --> 00:50:11,342
The light's green, why aren't you going?!
576
00:50:14,219 --> 00:50:15,887
Shall we... go?
577
00:50:16,679 --> 00:50:17,889
Mister.
578
00:50:19,182 --> 00:50:22,186
I said $10 per second.
579
00:50:23,353 --> 00:50:25,396
You already made...
580
00:50:25,688 --> 00:50:29,360
$150, $160, wow, $200.
581
00:50:40,579 --> 00:50:43,123
"UNKNOWN CALLER ID:
HAVING CAR TROUBLES?"
582
00:50:44,123 --> 00:50:45,125
Goddammit!
583
00:50:45,291 --> 00:50:46,376
Get ready.
584
00:51:22,454 --> 00:51:23,539
Fuck“.
585
00:52:18,969 --> 00:52:20,804
POLICE STATION
586
00:52:51,335 --> 00:52:53,336
- What's wrong?
- Huh?
587
00:52:53,795 --> 00:52:54,838
Had a nightmare?
588
00:52:55,047 --> 00:52:56,172
Were you napping?
589
00:52:56,965 --> 00:52:59,175
We've been hiking all day.
590
00:52:59,927 --> 00:53:00,885
Where were you?
591
00:53:00,885 --> 00:53:02,179
Mt. Yangja.
592
00:53:02,346 --> 00:53:04,889
Isn't your mother buried there?
593
00:53:05,349 --> 00:53:06,391
Yeah.
594
00:53:07,726 --> 00:53:08,726
Wait.
595
00:53:09,853 --> 00:53:11,521
Why there?
596
00:53:11,646 --> 00:53:14,358
Lee's cell phone's last known
location was there,
597
00:53:14,565 --> 00:53:18,110
but due to network overlap,
we didn't get a pinpoint location.
598
00:53:18,112 --> 00:53:20,614
The car looks new, did
you replace the bumper?
599
00:53:21,197 --> 00:53:22,364
Had an accident?
600
00:53:22,365 --> 00:53:25,202
Yeah, I told you about that.
601
00:53:25,536 --> 00:53:26,494
Right.
602
00:53:26,954 --> 00:53:28,038
Replaced the whole front?
603
00:53:28,329 --> 00:53:29,831
Good thing you weren't hurt.
604
00:53:31,041 --> 00:53:33,251
Your phone, you got a call.
605
00:53:41,260 --> 00:53:42,677
UNKNOWN CALLER ID
606
00:53:54,648 --> 00:53:58,068
How can a cop be so bad at a chase?
607
00:54:00,070 --> 00:54:03,364
Did you give it a thought? Can we talk now?
608
00:54:03,364 --> 00:54:05,909
- I have a question.
- Okay.
609
00:54:06,284 --> 00:54:09,288
How did you see me...
610
00:54:11,914 --> 00:54:15,585
burying Lee? It was pitch dark.
611
00:54:16,003 --> 00:54:18,211
Dark? Doesn't mean I can't.
612
00:54:18,213 --> 00:54:20,005
Let's not get sidetracked.
613
00:54:20,007 --> 00:54:21,550
You didn't see it yourself.
614
00:54:22,300 --> 00:54:24,219
You don't know where Lee is.
615
00:54:29,016 --> 00:54:30,099
Then“.
616
00:54:31,518 --> 00:54:35,938
Whether you report, or start digging,
617
00:54:36,398 --> 00:54:38,233
go right ahead.
618
00:54:38,275 --> 00:54:41,445
But you'll never find him.
619
00:54:41,987 --> 00:54:42,945
Why?
620
00:54:43,447 --> 00:54:46,240
There's no proof that
he was buried, asshole!
621
00:54:46,282 --> 00:54:49,119
There's no proof, you fucking asshole!
622
00:54:49,702 --> 00:54:51,329
I'm done, fucker!
623
00:54:55,626 --> 00:54:56,793
Goddammit...
624
00:54:57,418 --> 00:54:59,295
Gun-su, be cool!
625
00:55:00,505 --> 00:55:01,632
Be cool.
626
00:55:17,981 --> 00:55:19,858
Answer the damn phone.
627
00:55:20,983 --> 00:55:22,945
- Dinner anyone?
- Western District...
628
00:55:23,195 --> 00:55:24,987
- Sure, I'm friggin' starving.
- One moment...
629
00:55:25,530 --> 00:55:27,030
He wants to report a car accident.
630
00:55:27,032 --> 00:55:28,742
- Then transfer to traffic.
- Hey, hey, hey!
631
00:55:33,246 --> 00:55:35,414
- It’s a prank call.
- Yeah?
632
00:55:46,009 --> 00:55:47,344
What is it?
633
00:55:48,135 --> 00:55:50,847
We've been getting prank
calls all afternoon.
634
00:55:51,849 --> 00:55:55,643
Prank calling should be fined,
that'll teach them.
635
00:55:55,643 --> 00:55:56,768
Go eat, go on.
636
00:55:56,769 --> 00:55:57,813
Sure.
637
00:56:00,606 --> 00:56:03,443
They'll bitch at us for
not answering later.
638
00:56:03,860 --> 00:56:05,653
What a headache.
639
00:56:40,938 --> 00:56:42,398
Hey, hey!
640
00:56:42,608 --> 00:56:44,650
Stop it! What's wrong?!
641
00:56:45,027 --> 00:56:46,193
What's going on?!
642
00:56:46,695 --> 00:56:49,739
How dare you ignore my calls!
Shall I expose you?!
643
00:56:49,739 --> 00:56:50,990
What's wrong?!
644
00:56:53,534 --> 00:56:54,577
What's with you?
645
00:56:57,079 --> 00:56:58,581
Shit, it's not him?
646
00:56:59,583 --> 00:57:00,498
No, no, no.
647
00:57:00,500 --> 00:57:02,585
What, wrong man?
648
00:57:03,170 --> 00:57:04,378
He's our colleague.
649
00:57:05,838 --> 00:57:08,050
- A cop?
- Yeah, a cop.
650
00:57:09,675 --> 00:57:12,094
Fuck, I've gone mental.
651
00:57:12,387 --> 00:57:13,679
Sorry, I'm so sorry.
652
00:57:13,679 --> 00:57:15,724
You looked like the man who conned me.
653
00:57:16,099 --> 00:57:17,851
I'm sorry, truly.
654
00:57:18,226 --> 00:57:20,978
Chief, this is Lt. Park,
655
00:57:20,978 --> 00:57:22,438
who helped us on the IAD matter.
656
00:57:23,065 --> 00:57:27,485
Lieutenant, so good to
meet you, we owe you.
657
00:57:27,945 --> 00:57:30,612
- This is our savior!
- Yes...
658
00:57:30,614 --> 00:57:32,990
Gun-su, you got a beat from our savior.
659
00:57:33,449 --> 00:57:35,492
- Det. Ko Gun-su?
- Yeah.
660
00:57:35,494 --> 00:57:36,619
Seriously?
661
00:57:36,827 --> 00:57:38,579
I don't believe this.
662
00:57:39,498 --> 00:57:40,623
I hope you're not bleeding.
663
00:57:42,541 --> 00:57:45,003
I'm sorry again, let me
formally introduce myself.
664
00:57:45,753 --> 00:57:46,963
I'm Park Chang-min.
665
00:57:48,047 --> 00:57:49,925
Something about you two.
666
00:57:50,050 --> 00:57:52,469
Saved you last time,
almost killed you today.
667
00:57:54,804 --> 00:57:56,556
You got a great face.
668
00:57:57,391 --> 00:58:00,393
Hold on, let's see here...
669
00:58:03,230 --> 00:58:04,398
I'm sorry.
670
00:58:04,563 --> 00:58:06,065
Gonna visit the toilet.
671
00:58:13,447 --> 00:58:14,992
Almost had a heart attack.
672
00:58:16,242 --> 00:58:17,661
That's Lt. Park?
673
00:58:17,911 --> 00:58:18,996
Yeah.
674
00:58:40,349 --> 00:58:41,684
You startled me.
675
00:58:46,481 --> 00:58:50,485
There are 2 types of humans.
676
00:58:51,527 --> 00:58:54,405
One who lowers his tail before the alpha.
677
00:58:55,032 --> 00:58:59,036
And the one who tries hard after a beat.
678
00:58:59,536 --> 00:59:01,621
Which one are you?
679
00:59:09,670 --> 00:59:10,838
You're a cop?
680
00:59:11,630 --> 00:59:14,384
Didn't I give you a jolt?
That sinking feeling.
681
00:59:16,677 --> 00:59:18,012
What do you want?
682
00:59:18,804 --> 00:59:24,478
That was the most important and smart thing
you've ever said.
683
00:59:25,644 --> 00:59:28,565
What I want? It's simple.
684
00:59:30,067 --> 00:59:32,568
Bring Lee. No questions.
685
00:59:33,360 --> 00:59:34,278
Why?
686
00:59:37,114 --> 00:59:39,784
Curiosity killed the cat.
687
00:59:42,411 --> 00:59:45,081
Let's not mince words, just get him.
688
00:59:47,958 --> 00:59:49,335
That's too bad though.
689
00:59:50,586 --> 00:59:54,757
I really don't know where he is.
690
01:00:04,141 --> 01:00:05,309
Not good.
691
01:00:24,454 --> 01:00:26,289
Motherfucker!
692
01:00:27,456 --> 01:00:29,793
Wait, wait, wait.
693
01:00:29,876 --> 01:00:32,128
You pack a punch.
694
01:00:35,047 --> 01:00:37,134
A cop shouldn't hit another cop.
695
01:00:37,342 --> 01:00:39,719
You got a mean hook.
696
01:00:41,721 --> 01:00:44,141
If your hook hurts this much,
697
01:00:44,682 --> 01:00:47,143
imagine Lee's pain when you ran him over.
698
01:00:47,726 --> 01:00:48,811
Dammit!
699
01:00:52,606 --> 01:00:53,983
Come out!
700
01:00:56,820 --> 01:00:58,237
Come out, asshole!
701
01:01:09,916 --> 01:01:14,670
Connecting a few jabs got your ego
through the roof?
702
01:01:19,675 --> 01:01:21,969
You okay? Still breathing.
703
01:01:26,516 --> 01:01:28,518
This is too gay for my taste.
704
01:01:29,768 --> 01:01:31,103
Hold still.
705
01:01:38,277 --> 01:01:40,864
Take it easy, drink up.
706
01:01:45,534 --> 01:01:46,869
I'll get him!
707
01:01:46,869 --> 01:01:49,831
I'll get him! I Will!
708
01:01:53,501 --> 01:01:57,630
Now we're seeing eye to eye.
709
01:02:01,300 --> 01:02:02,594
Dang it.
710
01:02:12,561 --> 01:02:15,731
Get Lee ready by tonight.
711
01:02:21,403 --> 01:02:22,739
I'll call.
712
01:03:10,744 --> 01:03:11,663
Fuck“.
713
01:03:13,248 --> 01:03:14,873
There has to be a reason.
714
01:03:16,418 --> 01:03:19,503
Why is he looking for a dead man?
715
01:03:23,632 --> 01:03:24,592
Give me a break!
716
01:03:33,809 --> 01:03:34,978
What's this?
717
01:03:46,739 --> 01:03:47,907
Bullet holes...
718
01:03:51,536 --> 01:03:53,079
He was already dead?
719
01:04:37,039 --> 01:04:38,041
Who's there?
720
01:05:02,523 --> 01:05:04,358
That bitch...
721
01:05:20,166 --> 01:05:21,668
PRIVATE PIGGY BANK
722
01:05:31,802 --> 01:05:34,596
Yo, Gwang-min! Why's it
so hard to reach you?!
723
01:05:34,597 --> 01:05:37,559
I thought Lt. Park got to you already.
724
01:05:37,891 --> 01:05:38,976
Where are you?
725
01:05:39,436 --> 01:05:40,728
Why aren't you answ...
726
01:05:42,188 --> 01:05:44,940
You're not him... Who are you?
727
01:05:51,405 --> 01:05:55,034
38-years old, Jo Neung-hyun.
728
01:05:55,201 --> 01:05:58,288
3 prior convictions,
729
01:05:58,704 --> 01:06:01,873
from the same town as Lee,
probably worked together.
730
01:06:01,875 --> 01:06:04,210
Triangulate him at 1-minute interval,
731
01:06:04,501 --> 01:06:09,501
and send his mugshot
and current location to my phone!
732
01:06:09,757 --> 01:06:12,592
Sir, that's illegal.
733
01:06:12,594 --> 01:06:14,260
I need to get a warrant and...
734
01:06:14,262 --> 01:06:17,306
Warrant my ass! Time's ticking!
735
01:06:17,306 --> 01:06:18,974
Just send it, I'll take the heat!
736
01:06:20,184 --> 01:06:21,643
- Det. Ko?
- Yes, sir.
737
01:06:21,643 --> 01:06:22,769
Where is he?
738
01:06:23,813 --> 01:06:25,396
I'm not sure.
739
01:06:25,398 --> 01:06:28,735
Where is that son of a
bitch roaming around?
740
01:06:29,527 --> 01:06:30,570
What's this?
741
01:06:30,862 --> 01:06:33,197
Those are our unit's traffic tickets.
742
01:06:33,197 --> 01:06:35,740
I wanted to take care of
it before we're fined.
743
01:06:35,742 --> 01:06:37,451
- Mine?
- No...
744
01:06:37,452 --> 01:06:38,994
Gun-su's, eh?
745
01:06:40,829 --> 01:06:41,956
US$120.00
746
01:06:42,123 --> 01:06:44,041
Like a bat out of hell.
747
01:06:58,847 --> 01:07:00,224
JO NEUNG-HYUN
748
01:07:31,380 --> 01:07:32,465
Motherfucker!
749
01:07:37,637 --> 01:07:38,679
Stop!
750
01:07:47,646 --> 01:07:50,440
Asshole, I'm not here for you!
751
01:07:50,650 --> 01:07:52,860
Let's just chat!
752
01:07:53,987 --> 01:07:55,487
Stop right there!
753
01:08:01,159 --> 01:08:02,244
Hey!
754
01:08:03,413 --> 01:08:04,789
Buddy, you okay?!
755
01:08:07,541 --> 01:08:08,876
Watch out for the cars!
756
01:08:09,251 --> 01:08:10,545
Is he nuts?!
757
01:08:10,795 --> 01:08:11,878
Stop!
758
01:08:14,423 --> 01:08:15,507
Fucking...
759
01:08:18,845 --> 01:08:21,346
What a fucking moron...
760
01:08:21,847 --> 01:08:24,391
I just want to talk...
761
01:08:24,850 --> 01:08:27,561
I really don't know!
762
01:08:27,604 --> 01:08:29,771
All I want to know is...
763
01:08:30,105 --> 01:08:33,774
the reason why Park's looking for Lee.
764
01:08:33,775 --> 01:08:36,153
I don't know, I swear!
765
01:08:36,154 --> 01:08:39,032
Please let me go, okay?
766
01:08:40,490 --> 01:08:42,327
You really don't?
767
01:08:42,452 --> 01:08:43,869
I don't! Fuck you!
768
01:08:48,750 --> 01:08:50,126
Fine, just go.
769
01:08:50,460 --> 01:08:51,793
Thank you.
770
01:08:52,670 --> 01:08:53,587
Go.
771
01:08:54,338 --> 01:08:55,631
Step forward.
772
01:08:55,756 --> 01:08:58,634
- Go on.
- Wait!
773
01:08:58,635 --> 01:09:00,219
- Keep going.
- I cant!
774
01:09:00,386 --> 01:09:01,304
To your next life.
775
01:09:02,889 --> 01:09:03,890
Forward.
776
01:09:04,306 --> 01:09:05,974
- Go ahead.
- Don't untie it!
777
01:09:05,975 --> 01:09:07,809
Don't untie, you assho... Please!
778
01:09:07,810 --> 01:09:09,560
Step forward, I'm letting you go!
779
01:09:09,561 --> 01:09:11,188
I'll talk! I'll tell you!
780
01:09:11,189 --> 01:09:12,773
I'll fucking talk!
781
01:09:12,774 --> 01:09:16,359
Don't swear motherfucker!
Don't fucking swear!
782
01:09:16,360 --> 01:09:17,528
I'll tell you.
783
01:09:21,032 --> 01:09:25,994
Lee stole Park's key.
784
01:09:27,246 --> 01:09:28,247
Key?
785
01:09:28,497 --> 01:09:30,917
To a private safe. Park's key.
786
01:09:31,167 --> 01:09:32,335
What's inside?
787
01:09:34,337 --> 01:09:35,337
Talk, asshole!
788
01:09:35,337 --> 01:09:38,966
Fuck! I'm so fucking scared!
Son of a bitch!
789
01:09:39,341 --> 01:09:42,761
From the beginning, speak concisely!
790
01:09:42,886 --> 01:09:43,679
I'll talk.
791
01:09:43,680 --> 01:09:45,305
Don't make me ask you again.
792
01:09:45,305 --> 01:09:46,682
Okay, I'll talk.
793
01:09:47,225 --> 01:09:51,186
The drugs that Park brought in...
794
01:09:52,229 --> 01:09:54,524
- Drugs?
- Yes.
795
01:09:56,192 --> 01:10:00,320
When Park was in vice squad,
796
01:10:00,738 --> 01:10:04,492
he snatched the confiscated drugs.
797
01:10:37,149 --> 01:10:41,194
I hear tons of drugs get confiscated
by the customs,
798
01:10:41,654 --> 01:10:46,283
he sold some off,
and ran bars and clubs with it.
799
01:10:46,826 --> 01:10:48,744
It was a mega hit.
800
01:10:49,078 --> 01:10:51,163
Once you taste it, you can never go back.
801
01:10:51,747 --> 01:10:54,125
You'll become a permanent regular.
802
01:10:55,001 --> 01:10:58,212
Even the Yakuza wanted a piece of it.
803
01:10:59,130 --> 01:11:02,759
Park was a major player in this scene.
804
01:11:22,278 --> 01:11:26,948
When Park went to sign a deal with Yakuza,
Lee took off.
805
01:11:27,449 --> 01:11:29,452
With the money and drugs.
806
01:11:31,203 --> 01:11:33,706
So where's the key now?
807
01:11:34,623 --> 01:11:37,126
Lee keeps anything important on his body.
808
01:11:37,627 --> 01:11:38,668
Inside.
809
01:11:53,768 --> 01:11:55,978
What the hell am I doing?
810
01:11:58,064 --> 01:11:59,148
So nasty!
811
01:12:00,483 --> 01:12:01,149
Fuck!
812
01:12:22,963 --> 01:12:25,423
Ko Gun-su! Stay there!
813
01:12:25,507 --> 01:12:26,926
Don't move.
814
01:12:29,136 --> 01:12:31,012
What the fuck man?!
815
01:12:31,346 --> 01:12:32,681
Drop the knife!
816
01:12:33,224 --> 01:12:34,390
- Listen...
- Drop the knife!
817
01:12:34,391 --> 01:12:35,225
Come on, man.
818
01:12:35,225 --> 01:12:36,350
Drop the fucking knife!
819
01:12:36,351 --> 01:12:39,063
Just relax.
820
01:12:42,692 --> 01:12:43,608
Back off.
821
01:12:43,609 --> 01:12:44,569
Hey, hey!
822
01:12:45,194 --> 01:12:46,112
L...l didn't do this.
823
01:12:46,237 --> 01:12:47,444
Then why are you here!
824
01:12:47,445 --> 01:12:49,197
I didn't! I didn't kill him!
825
01:12:49,198 --> 01:12:50,323
What happened is...
826
01:12:50,408 --> 01:12:52,952
You have to believe me!
827
01:12:53,077 --> 01:12:54,369
Here, take a look.
828
01:12:55,371 --> 01:12:57,832
You had the accident on 23rd.
829
01:12:57,873 --> 01:12:59,708
This is from 2 days earlier.
830
01:13:00,333 --> 01:13:03,253
Your car was already wrecked
before the accident.
831
01:13:03,587 --> 01:13:05,590
Am I still wrong? Am I?!
832
01:13:06,256 --> 01:13:08,426
Alright, just lower your gun.
833
01:13:09,301 --> 01:13:12,179
Hey! What are you doing?!
834
01:13:12,262 --> 01:13:15,015
We're no model cops,
835
01:13:15,015 --> 01:13:16,307
but you've gone too far!
836
01:13:16,309 --> 01:13:19,729
Come on! You got it all wrong!
837
01:13:19,979 --> 01:13:21,354
Goddammit!
838
01:13:38,204 --> 01:13:39,706
How did you end up like this?
839
01:13:39,707 --> 01:13:41,458
Forget it, just drop it.
840
01:13:42,960 --> 01:13:47,465
I'll confess back at the
station, so let's go.
841
01:13:50,426 --> 01:13:51,969
I'm really tired today.
842
01:13:53,054 --> 01:13:57,350
Whatever happens, I just wanna rest.
843
01:13:58,266 --> 01:13:59,435
Rest?
844
01:14:00,936 --> 01:14:02,104
You wanna rest?
845
01:14:03,605 --> 01:14:06,274
Always so nonchalant.
846
01:14:06,609 --> 01:14:09,985
Manslaughter and disposal of body
847
01:14:09,987 --> 01:14:11,822
will get you near life.
848
01:14:11,948 --> 01:14:14,115
Who cares about you, but your kid?
849
01:14:16,034 --> 01:14:17,411
You drive me insane.
850
01:14:18,537 --> 01:14:20,331
Absolutely insane.
851
01:14:26,753 --> 01:14:29,966
Fuck it, I don't care.
852
01:14:30,757 --> 01:14:32,676
Do whatever, it's up to you.
853
01:14:36,137 --> 01:14:37,180
Take it.
854
01:14:38,556 --> 01:14:39,975
Fuck it all.
855
01:14:44,604 --> 01:14:46,606
Would I live comfortably
with you locked up?
856
01:14:47,190 --> 01:14:49,484
You got an interesting fate.
857
01:14:49,985 --> 01:14:53,405
Your mother's funeral is barely over,
and now this?
858
01:14:53,655 --> 01:14:54,614
Sang-ho.
859
01:14:54,864 --> 01:14:56,783
Don't thank me, I don't wanna hear it.
860
01:14:56,783 --> 01:14:58,493
Help me.-What now?!
861
01:15:00,662 --> 01:15:02,998
I'm being blackmailed by a cop.
862
01:15:04,332 --> 01:15:05,667
What's this nonsense?
863
01:15:06,085 --> 01:15:07,670
You know him.
864
01:15:08,045 --> 01:15:08,962
Park Chang-min.
865
01:15:09,713 --> 01:15:13,842
I think he killed Lee too.
866
01:15:14,551 --> 01:15:19,849
That corpse up there, that's Lee.
867
01:15:23,810 --> 01:15:26,020
You have to believe everything
868
01:15:26,021 --> 01:15:27,898
I tell you, okay?
869
01:15:30,025 --> 01:15:31,444
That night...
870
01:15:32,360 --> 01:15:35,655
I did hit someone.
871
01:15:36,907 --> 01:15:37,949
Hold on.
872
01:15:39,284 --> 01:15:40,661
"UNKNOWN CALLER ID"
873
01:15:48,877 --> 01:15:49,668
Hello?
874
01:15:49,670 --> 01:15:51,713
It's me, is Det. Choi with you?
875
01:15:52,547 --> 01:15:53,423
What?
876
01:15:53,548 --> 01:15:55,926
Get out, this is important.
877
01:15:57,677 --> 01:15:59,721
Are you watching us now?
878
01:16:00,514 --> 01:16:04,143
If you don't want to be
a burden on him, get out.
879
01:16:08,689 --> 01:16:09,899
What is it?!
880
01:16:11,358 --> 01:16:14,069
You like being a peeping tom?
881
01:16:16,072 --> 01:16:20,242
Shut up and come to the
street in front of you.
882
01:16:20,743 --> 01:16:22,453
5 more steps forward.
883
01:16:24,829 --> 01:16:27,832
- There?
- Yes, where are you?
884
01:16:27,957 --> 01:16:28,958
(OKAY).
885
01:16:30,336 --> 01:16:32,545
Hello? Hello!
886
01:16:32,546 --> 01:16:33,797
Hey!
887
01:16:36,007 --> 01:16:37,635
Son of a bitch...
888
01:17:11,167 --> 01:17:12,711
UNKNOWN CALLER ID
889
01:17:20,552 --> 01:17:24,472
How was the aim? The driver's good eh?
890
01:17:24,806 --> 01:17:26,809
Chatting up is all but over.
891
01:17:27,643 --> 01:17:30,145
Dig up Lee by 6 a.m.
892
01:17:32,398 --> 01:17:33,731
What have you done?
893
01:17:36,569 --> 01:17:39,279
I told you I'd bring him, fucker!
894
01:17:39,488 --> 01:17:40,780
Are you crying?
895
01:17:41,614 --> 01:17:43,323
Didn't know you were emotional,
896
01:17:43,324 --> 01:17:45,451
focus on the work.
897
01:17:45,452 --> 01:17:46,703
Buddy.
898
01:17:50,541 --> 01:17:51,291
It's off.
899
01:17:51,292 --> 01:17:55,880
I'm turning myself in.
You're finished too, motherfucker!
900
01:17:57,046 --> 01:17:59,548
You're finished!
901
01:17:59,550 --> 01:18:02,051
Yeah? Hold on a minute.
902
01:18:03,554 --> 01:18:04,304
Who is it?
903
01:18:04,305 --> 01:18:06,599
It's Lt. Park, I called earlier.
904
01:18:07,640 --> 01:18:08,934
Oh, hello.
905
01:18:09,018 --> 01:18:10,643
Good to see you.
It's him on the phone.
906
01:18:10,644 --> 01:18:13,396
- Gun-su's not here yet.
- Don't you dare!
907
01:18:13,605 --> 01:18:16,399
I'm at your house now.
908
01:18:17,275 --> 01:18:18,610
Wait inside?
909
01:18:19,444 --> 01:18:21,654
I see, hurry now.
910
01:18:21,654 --> 01:18:23,698
Hi, you must be Mina!
911
01:18:24,033 --> 01:18:26,534
Don't! Please don't!
912
01:18:45,011 --> 01:18:46,180
Welcome home.
913
01:18:46,512 --> 01:18:47,555
Hey.
914
01:18:49,140 --> 01:18:50,391
Mina's sleeping.
915
01:18:59,400 --> 01:19:00,402
Hey!
916
01:19:02,988 --> 01:19:04,573
What's wrong with you?
917
01:19:04,739 --> 01:19:05,740
Wasn't...
918
01:19:08,243 --> 01:19:10,912
Wasn't someone here?
919
01:19:11,037 --> 01:19:12,372
Your friend...
920
01:19:12,372 --> 01:19:15,582
He dropped off a toy, he said he'd be back.
921
01:19:15,583 --> 01:19:16,835
What?
922
01:19:42,860 --> 01:19:44,737
TURNING YOURSELF IN
923
01:19:44,738 --> 01:19:47,448
WON'T END YOUR PROBLEM.
924
01:19:48,617 --> 01:19:50,743
BRING LEE BY 6.
925
01:20:01,087 --> 01:20:02,631
Fucking hell...
926
01:20:17,938 --> 01:20:20,858
I made hotel reservations,
927
01:20:20,983 --> 01:20:24,485
so when Mina wakes up,
you guys go on ahead.
928
01:20:24,653 --> 01:20:25,487
Got it?
929
01:20:25,904 --> 01:20:27,322
You're not coming with?
930
01:20:27,323 --> 01:20:29,742
I'll come as soon as I finish work.
931
01:20:29,992 --> 01:20:31,368
When will that be?
932
01:20:31,702 --> 01:20:33,996
I'll be there ASAP, so get there first!
933
01:20:35,204 --> 01:20:37,664
- Are you in trouble?
- Of course not.
934
01:20:37,666 --> 01:20:40,961
Here, this is the reservation slip.
935
01:20:41,211 --> 01:20:42,921
Okay? I gotta go.
936
01:20:43,005 --> 01:20:46,966
5 blanks returned, and
here's 5 live rounds.
937
01:20:47,342 --> 01:20:48,426
(OKAY).
938
01:20:48,719 --> 01:20:52,014
Detective, could you sign the release form?
939
01:20:53,181 --> 01:20:54,307
It's not here...
940
01:20:54,557 --> 01:20:55,850
One moment.
941
01:20:57,226 --> 01:20:59,604
Detective, we ordered some food,
942
01:21:00,314 --> 01:21:02,148
would you like to join us?
943
01:21:02,149 --> 01:21:05,650
Their sauce's a little different.
944
01:21:05,652 --> 01:21:07,112
It's so good.
945
01:21:25,881 --> 01:21:28,175
I'll give him back alright!
946
01:21:59,122 --> 01:22:01,917
Slow down now.
947
01:22:03,502 --> 01:22:05,712
That's far enough.
948
01:22:08,256 --> 01:22:09,425
Bring the body over.
949
01:22:41,539 --> 01:22:42,832
Load him.
950
01:22:49,131 --> 01:22:50,882
Hold it, stay put.
951
01:22:50,966 --> 01:22:53,010
Look what we got here?
952
01:22:54,636 --> 01:22:57,764
Hold still asshole! Car key...
953
01:22:58,515 --> 01:23:00,475
Got anything else?
954
01:23:04,229 --> 01:23:06,064
Well, look at this.
955
01:23:13,613 --> 01:23:14,864
Move aside.
956
01:23:40,390 --> 01:23:41,975
Still inside.
957
01:23:44,728 --> 01:23:47,898
Those bullet holes, did you shoot him?
958
01:23:48,606 --> 01:23:51,484
Yeah, about that.
959
01:23:51,902 --> 01:23:53,403
Okay, I shot him,
960
01:23:54,070 --> 01:23:56,698
then bam! You ran him over.
961
01:23:57,658 --> 01:23:58,951
So who killed him?
962
01:24:00,284 --> 01:24:01,662
You? Or me?
963
01:24:03,037 --> 01:24:04,038
Okay, well...
964
01:24:04,331 --> 01:24:05,832
That's not very important.
965
01:24:07,708 --> 01:24:09,252
Are we done here?
966
01:24:09,545 --> 01:24:11,128
Need a receipt or something?
967
01:24:11,546 --> 01:24:12,672
I'm going.
968
01:24:17,301 --> 01:24:20,346
Wait, one last thing.
969
01:24:23,140 --> 01:24:25,560
It's a blank.
970
01:24:26,395 --> 01:24:28,479
Hey, hey! Wait!
971
01:24:30,399 --> 01:24:31,399
Look!
972
01:24:32,818 --> 01:24:36,070
I've been a fucking cop for a decade!
973
01:24:36,195 --> 01:24:38,739
Would I come here without an insurance?!
974
01:24:39,073 --> 01:24:41,534
If you fucking kill me,
975
01:24:42,703 --> 01:24:49,501
then a timed e-mail will be sent
to the station in the morning.
976
01:24:50,252 --> 01:24:55,256
It contains details of your drug dealings,
977
01:24:55,548 --> 01:24:57,632
illegal brothel operation!
978
01:24:57,634 --> 01:25:01,555
As well as the murders
of Lee and Det. Choi!
979
01:25:01,930 --> 01:25:04,515
I'm sure those are just
a few of your crimes,
980
01:25:04,890 --> 01:25:08,270
but I bet $180 that you'll at least
get a life sentence!
981
01:25:08,436 --> 01:25:10,689
I think you missed a few others.
982
01:25:11,898 --> 01:25:13,274
Go ahead, shoot me!
983
01:25:15,277 --> 01:25:18,904
Are you gonna shoot? Get it over with.
984
01:25:19,113 --> 01:25:21,617
If you won't, then holster it, fucker!
985
01:25:22,451 --> 01:25:23,702
Time's ticking.
986
01:25:29,291 --> 01:25:30,375
(OKAY).
987
01:25:32,586 --> 01:25:35,046
Why would I kill you?
988
01:25:35,087 --> 01:25:38,341
You're a useful guy, Why'd I do that?
989
01:25:38,466 --> 01:25:41,386
We're on the same boat, right?
990
01:25:42,429 --> 01:25:43,721
Let's work together.
991
01:25:44,972 --> 01:25:49,645
It's about time you play with the big boys.
992
01:25:49,853 --> 01:25:52,439
You gotta live hard. And
raise Mina properly.
993
01:25:53,356 --> 01:25:56,777
Damn, that was awesome.
994
01:25:57,360 --> 01:26:00,029
Take care, man.
995
01:26:16,546 --> 01:26:19,006
Why is that fucker coming this way?!
996
01:26:30,685 --> 01:26:32,813
No, no, no!
997
01:26:33,814 --> 01:26:36,565
Just keep going!
998
01:26:44,865 --> 01:26:45,992
Det. Ko.
999
01:26:46,702 --> 01:26:48,661
There's an amazing diner
1000
01:26:48,662 --> 01:26:51,706
no one knows near here.
1001
01:26:51,707 --> 01:26:54,542
I'll let you in on the secret.
1002
01:26:54,542 --> 01:26:57,170
- The soup there...
- I don't want it!
1003
01:27:01,466 --> 01:27:02,842
Your loss.
1004
01:30:25,252 --> 01:30:28,422
Yeah, I'm on my way. What's Mina doing?
1005
01:30:28,631 --> 01:30:29,631
Hold on.
1006
01:30:29,632 --> 01:30:32,344
Mina, it's daddy.
1007
01:30:34,011 --> 01:30:36,389
Sweetie, it's dad.
1008
01:30:36,765 --> 01:30:39,265
Did you eat your birthday breakfast?
1009
01:30:39,266 --> 01:30:40,976
Yes, I ate so much.
1010
01:30:41,394 --> 01:30:43,520
While I'm not there,
1011
01:30:43,520 --> 01:30:46,189
be good to aunt and uncle.
1012
01:30:46,190 --> 01:30:48,818
Have all your meals, okay?
1013
01:30:49,069 --> 01:30:51,112
Okay. Get here fast, daddy.
1014
01:30:52,029 --> 01:30:52,948
Sure, sweetie.
1015
01:30:54,448 --> 01:30:56,033
Wait a little longer.
1016
01:30:57,202 --> 01:30:58,828
Daddy, bye!
1017
01:30:59,328 --> 01:31:00,497
Yeah, bye bye.
1018
01:31:00,579 --> 01:31:02,791
I love you, daddy!
1019
01:31:03,541 --> 01:31:06,210
- When's dad coming?
- Very soon.
1020
01:31:06,211 --> 01:31:08,587
- Oh yeah?
- Hey Mina...
1021
01:31:20,766 --> 01:31:22,435
"CHIEF"
1022
01:31:39,327 --> 01:31:40,869
Good, you were home.
1023
01:31:43,081 --> 01:31:44,248
Thank you.
1024
01:32:15,863 --> 01:32:16,989
Surprised?
1025
01:32:21,286 --> 01:32:22,703
I was too.
1026
01:32:27,542 --> 01:32:28,667
Come in.
1027
01:32:31,546 --> 01:32:32,713
Come in.
1028
01:33:01,076 --> 01:33:02,077
"CHIEF"
1029
01:33:07,332 --> 01:33:08,707
"MISSED CALL: CHIEF"
1030
01:33:13,630 --> 01:33:14,588
Son of a bitch!
1031
01:33:35,777 --> 01:33:36,860
Dead?
1032
01:33:43,618 --> 01:33:46,121
Holy shit...
1033
01:34:14,231 --> 01:34:16,234
Thanks to you asshole,
1034
01:34:17,569 --> 01:34:19,820
I broke the diving record.
1035
01:34:57,108 --> 01:34:58,693
What are you doing?
1036
01:34:59,277 --> 01:35:00,653
Come on out!
1037
01:35:03,698 --> 01:35:06,783
Wanna go again?!
1038
01:35:09,494 --> 01:35:11,872
Open this door, shithead!
1039
01:35:13,582 --> 01:35:14,667
Let's see...
1040
01:35:36,064 --> 01:35:36,980
Goddammit!
1041
01:36:00,505 --> 01:36:02,006
What the fuck are you doing?!
1042
01:36:10,597 --> 01:36:13,559
You're fucking dead!
1043
01:36:26,154 --> 01:36:27,323
Dammit!
1044
01:37:05,110 --> 01:37:07,779
Did you fly?
1045
01:37:29,010 --> 01:37:30,677
Come here, you fuck!
1046
01:37:34,431 --> 01:37:35,515
You're fucking dead!
1047
01:37:49,654 --> 01:37:51,198
You fuck!
1048
01:38:09,007 --> 01:38:11,010
You fuck!
1049
01:39:16,117 --> 01:39:17,243
Fuck off!
1050
01:40:51,087 --> 01:40:56,087
Theft and distribution of narcotics,
1051
01:40:56,676 --> 01:40:58,760
operating a brothel,
1052
01:40:58,761 --> 01:41:02,389
homicide of an officer,
hit-and-run,
1053
01:41:02,390 --> 01:41:03,849
theft of evidence...
1054
01:41:04,850 --> 01:41:07,019
This will bury us all.
1055
01:41:08,104 --> 01:41:10,313
Let's cover it up.
1056
01:41:10,314 --> 01:41:11,189
Sir?
1057
01:41:11,774 --> 01:41:13,775
What should we do with him?
1058
01:41:17,988 --> 01:41:22,993
Why so soon after a new commissioner
took office?
1059
01:41:24,036 --> 01:41:25,371
Chief Jang, right?
1060
01:41:25,912 --> 01:41:27,247
Yes, sir.
1061
01:41:27,957 --> 01:41:30,292
Can you take this to your grave?
1062
01:41:30,917 --> 01:41:32,295
For his sake.
1063
01:41:35,297 --> 01:41:37,757
Yes, I'll take it to my grave.
1064
01:41:39,260 --> 01:41:40,469
Good.
1065
01:41:50,979 --> 01:41:54,399
I understand how you feel,
but life isn't all about that.
1066
01:41:55,150 --> 01:41:59,529
A year flies by when you're relaxing
in the country.
1067
01:42:01,698 --> 01:42:04,618
Giving your severance to
Choi's mother is fine.
1068
01:42:05,118 --> 01:42:09,164
But what can you do besides being a cop?
1069
01:42:10,457 --> 01:42:13,461
There're over 12,000 jobs in this country.
1070
01:42:14,211 --> 01:42:15,796
I'll find something.
1071
01:42:18,048 --> 01:42:20,967
With you gone, I got nobody!
1072
01:42:22,761 --> 01:42:23,720
Gun-su...
1073
01:42:24,055 --> 01:42:26,474
Remember when you became a cop?
1074
01:42:26,724 --> 01:42:28,768
You had 1 adamant goal.
1075
01:42:30,895 --> 01:42:31,979
Retirement with full benefits.
1076
01:42:32,145 --> 01:42:34,521
Yeah, the ultimate goal
1077
01:42:34,523 --> 01:42:35,899
of all civil servants.
1078
01:42:36,359 --> 01:42:37,817
Let's not lose focus.
1079
01:42:37,818 --> 01:42:40,654
I'll delay your resignation,
so come back soon.
1080
01:42:51,498 --> 01:42:52,792
I'm off.
1081
01:43:00,298 --> 01:43:03,342
Sir, make a border of the mound,
1082
01:43:03,344 --> 01:43:05,011
make it strong.
1083
01:43:05,011 --> 01:43:06,680
So it can't be dug up.
1084
01:43:07,014 --> 01:43:09,850
It's not a king's tomb,
no one will dig it up.
1085
01:43:10,518 --> 01:43:12,228
Just make sure it's strong and firm.
1086
01:43:12,520 --> 01:43:15,313
Your mother raised her children well.
1087
01:43:15,314 --> 01:43:19,193
No one tends their parent's graves
this well nowadays.
1088
01:43:20,069 --> 01:43:21,612
I've noticed you before.
1089
01:43:21,904 --> 01:43:26,449
You're a good son, a very good son.
1090
01:43:29,286 --> 01:43:30,996
Feels nice? "Good son."
1091
01:43:32,664 --> 01:43:36,210
With you out of work, how will we live now?
1092
01:43:36,543 --> 01:43:38,045
What a life...
1093
01:43:40,046 --> 01:43:41,171
- Young-chul.
- Yes?
1094
01:43:41,172 --> 01:43:43,382
Look into a small used truck.
1095
01:43:43,384 --> 01:43:45,386
Used truck? Why?
1096
01:43:47,555 --> 01:43:49,806
Toast shop you mentioned.
1097
01:43:50,265 --> 01:43:52,435
We should start with a snack car.
1098
01:43:52,893 --> 01:43:55,061
I'll talk to the chief about it,
1099
01:43:55,895 --> 01:43:59,524
we can park in front of the station
and feed the unis.
1100
01:44:00,484 --> 01:44:03,235
- Bro...
- Sir.
1101
01:44:03,237 --> 01:44:05,405
How many dicks work at the station?
1102
01:44:05,698 --> 01:44:07,742
- What?
- Officers, I mean.
1103
01:44:09,618 --> 01:44:12,954
Probably around 370-380 in total?
1104
01:44:14,247 --> 01:44:15,373
Let's see then.
1105
01:44:15,666 --> 01:44:17,500
$1.50 per toast,
1106
01:44:17,501 --> 01:44:20,796
low estimate of 250,
1107
01:44:21,546 --> 01:44:22,756
so in a day...
1108
01:44:25,676 --> 01:44:26,760
How much?
1109
01:44:26,761 --> 01:44:28,636
Dunno, I wasn't a math major.
1110
01:44:28,636 --> 01:44:30,680
Come on!
1111
01:44:31,556 --> 01:44:32,766
Let's pack up and go.
1112
01:44:32,975 --> 01:44:34,268
Mina!
1113
01:44:34,518 --> 01:44:36,520
Come up, say good bye to grandma!
1114
01:44:38,439 --> 01:44:40,608
- Come up!
- Okay!
1115
01:44:44,444 --> 01:44:46,904
Say good bye to her.
1116
01:44:46,905 --> 01:44:48,740
Good bye, grandma!
1117
01:44:48,783 --> 01:44:49,615
I'll come again.
1118
01:44:49,617 --> 01:44:51,118
Wipe your hands. Toss that.
1119
01:44:51,493 --> 01:44:53,119
Very good.
1120
01:44:53,328 --> 01:44:55,956
Clean hands!
1121
01:45:17,685 --> 01:45:22,733
"PRIVATE PIGGY BANK"
1122
01:45:29,073 --> 01:45:30,783
Boss, we got a client.
1123
01:45:38,873 --> 01:45:39,875
Check him.
1124
01:45:41,001 --> 01:45:41,918
(OKAY).
1125
01:45:50,344 --> 01:45:51,302
Key!
1126
01:45:58,310 --> 01:45:59,310
It's ours.
1127
01:45:59,686 --> 01:46:01,020
Then show him in.
1128
01:46:02,856 --> 01:46:04,189
Shouldn't we check his ID?
1129
01:46:04,190 --> 01:46:07,319
Boy, if we did, we'd be out of business.
1130
01:46:08,112 --> 01:46:10,613
- Withdrawing?
- Yes.
1131
01:46:10,948 --> 01:46:13,701
- How much of it?
- Everything.
1132
01:46:18,037 --> 01:46:20,875
I think the safe owner gave you bad info.
1133
01:46:21,041 --> 01:46:21,917
What?
1134
01:46:26,630 --> 01:46:29,425
Enter the passcode inside.
1135
01:47:23,020 --> 01:47:27,230
A HARD DAY
1136
01:47:27,231 --> 01:47:29,274
LEE Sun-kyun.
1137
01:47:29,275 --> 01:47:31,028
CHO Jin-woong
1138
01:47:31,051 --> 01:47:47,051
♪ Hope it helped -> bozxphd ♪