1
00:00:10,995 --> 00:00:15,995
Movie Name: No Tears For The Dead
2
00:00:16,995 --> 00:00:25,995
অনুবাদ আয়োজনেঃ
★ Bangla Subtitle Home
3
00:00:26,000 --> 00:00:40,000
আমাদের গ্রুপ লিংকঃ
★ http://bit।ly/29mZJ6B
4
00:00:41,000 --> 00:00:50,000
অনুবাদেঃ
★অভি মাহমুদ
★আজহারুল ইসলাম
★সাদমান সানজি
3
00:01:01,691 --> 00:01:03,993
লেডিস এন্ড জেন্টেলমেন, মিস্টিতে স্বাগতম
4
00:01:03,994 --> 00:01:05,825
আশা করছি রাতটা ভালো কাটবে
5
00:03:51,212 --> 00:03:52,679
ইউন-গুক-হা
6
00:05:07,014 --> 00:05:11,417
NO TEARS FOR THE DEAD
7
00:06:23,617 --> 00:06:24,641
ধুর
8
00:06:28,923 --> 00:06:33,291
গন, উঠো
9
00:06:35,962 --> 00:06:37,088
কি হয়েছে?
10
00:06:39,832 --> 00:06:40,832
গন!
11
00:06:40,900 --> 00:06:41,900
গন!
12
00:06:46,271 --> 00:06:47,465
আমি চজ!
13
00:06:48,106 --> 00:06:49,106
থামো
14
00:06:50,909 --> 00:06:51,909
যথেষ্ট হয়েছে!
15
00:06:58,616 --> 00:06:59,981
আমাকে কল করোনি কেনো?
16
00:07:01,252 --> 00:07:03,982
ছোট মেয়েটাকে মারার কারণে নিজেকে দোষী ভাবছো তাই?
17
00:07:08,758 --> 00:07:10,851
এটা নিয়ে কষ্ট পাওয়ার কিছু নেই
18
00:07:11,828 --> 00:07:14,490
আমি তোর কুৎসিত মুখটা দেখতে চাইনা
19
00:07:15,864 --> 00:07:17,297
আমি আগেই বলে রেখেছি...
20
00:07:18,467 --> 00:07:19,834
এটাই আমার শেষ কাজ
21
00:07:19,835 --> 00:07:21,393
আর এটাতেই ভুল করেছো!
22
00:07:22,938 --> 00:07:24,269
এখন কাজটা শেষ করো
23
00:07:25,841 --> 00:07:27,068
তোমার আর কোন উপায় নেই
24
00:07:28,676 --> 00:07:30,507
তুমি কি বলতে চাচ্ছো?
25
00:07:31,846 --> 00:07:33,040
সে আমাদের কোরিয়ান এজেন্ট
26
00:07:33,681 --> 00:07:37,014
আমাদের কালো টাকা সাদা করে কাইমান দ্বীপে পাঠাতো
27
00:07:38,151 --> 00:07:40,353
ইউন-গুক-হা, যখন জন লির অধীনে কাজ করতো
28
00:07:40,354 --> 00:07:44,757
তখন সে কিছু ফাইল চুরি করেছে
যেগুলোতে আমাদের অনেক ধান্দার তথ্য ছিলো
29
00:07:44,758 --> 00:07:47,078
এবং সেগুলো রাশিয়ানদের কাছে বিক্রি করতে চেয়েছিলো
মনে পড়েছে?
30
00:07:48,462 --> 00:07:51,328
যার মূল্য প্রায় ১০০ মিলিয়ন ডলার
31
00:07:52,431 --> 00:07:55,992
কিন্তু তুমিতো জানো, ফাইল গুলো তার কাছে ছিলোনা
32
00:07:56,836 --> 00:08:00,965
লেনদেনের ঠিক আগমুহূর্তে ইউন-গুক-হা
তার তিনজন কলিগকে ই-মেইল পাঠিয়েছে
33
00:08:01,673 --> 00:08:02,706
অং-সাং-পার্ক
34
00:08:02,707 --> 00:08:03,707
জুংগি-সং
35
00:08:04,342 --> 00:08:05,741
আর মগিওং-ছই
36
00:08:07,178 --> 00:08:08,873
যে কোন একজনের কাছে অবশ্যই ফাইলটা আছে
37
00:08:09,848 --> 00:08:11,644
ঐ দুইজনের জন্য ইতোমধ্যে একজনকে পাঠিয়ে দিয়েছি
38
00:08:11,749 --> 00:08:14,047
মেয়েটার দায়িত্ব তোমার
39
00:08:14,852 --> 00:08:18,049
যে বাচ্চাটাকে মেরেছো এটা তার মা
40
00:08:21,659 --> 00:08:23,785
সরিয়ে দাও তাকে
41
00:08:25,561 --> 00:08:27,927
তুমি চাও বাচ্চার মাকেও আমি এখন মেরে ফেলি?
42
00:08:28,164 --> 00:08:29,927
তুমি তাকে নরকের মধ্যে ফেলেছো
43
00:08:30,466 --> 00:08:32,866
আর তাকে নরক থেকে উদ্ধার করাও তোমার দায়িত্ব
44
00:08:33,503 --> 00:08:34,503
এটাই তোমার ভাগ্য
45
00:08:34,803 --> 00:08:36,202
যদি আমি কাজটাতে রাজি না হই?
46
00:08:36,672 --> 00:08:40,733
তাহলে তোমাকে পিছ পিছ করে কেটে রান্না করে খেয়ে ফেলবো
47
00:08:44,579 --> 00:08:45,704
সে কোরিয়ায় থাকে
48
00:08:46,314 --> 00:08:48,248
মনে করো তুমি তোমার জন্মভূমিতে বেড়াতে যাচ্ছো
49
00:08:49,417 --> 00:08:51,897
সেখানে গিয়ে মোজমাস্তি করো
50
00:09:05,832 --> 00:09:08,629
তুমি যদি আবার আমার বাসায় কাউকে পাঠাও
51
00:09:10,135 --> 00:09:11,295
তাহলে তুমি শেষ
52
00:09:16,675 --> 00:09:18,835
মগিওং থেকে আগে ফাইলটা উদ্ধার করবে
53
00:09:18,943 --> 00:09:20,137
এটাই বেশি জরুরী
54
00:09:22,113 --> 00:09:25,638
টাকা চুরির পর থেকেই ইউন-গুক-হার ভাগ্যটা তার সাথে বেঈমানি করেছে
55
00:09:30,287 --> 00:09:31,777
এটা তোমার জন্য একটা ভালো সুযোগ...
56
00:09:32,689 --> 00:09:34,452
নিজেকে বসের কাছে প্রমান করার
57
00:09:35,058 --> 00:09:36,753
কষ্ট পাওয়ার দরকার নেই
58
00:09:41,964 --> 00:09:44,984
তুমি ফিরে আসার পর একসাথে হলে গিয়ে নবাব সিনেমাটা দেখে আসবো
59
00:11:12,914 --> 00:11:14,279
কুত্তা...
60
00:11:39,505 --> 00:11:40,767
শুভ সকাল!
61
00:11:48,046 --> 00:11:49,046
শুভ সকাল
62
00:11:50,648 --> 00:11:51,648
হেই!
63
00:11:53,184 --> 00:11:54,184
শুভ সকাল
64
00:12:18,473 --> 00:12:20,065
আমরা বিমানবন্দরে আছি ,বস
65
00:12:20,275 --> 00:12:21,976
তোমরা যে লোকটাকে নিতে এসেছো...
66
00:12:21,977 --> 00:12:25,469
সে কোরিয়ান ভাষায় কথা বলে।
তাই বুঝে শুনে কথা বলো।
67
00:12:26,381 --> 00:12:29,716
যতদ্রুত সম্ভব ফাইলগুলো আমার দরকার।
68
00:12:29,717 --> 00:12:30,945
জি, বস
69
00:12:58,644 --> 00:13:01,340
তো, কোরিয়ায় কি প্রথমবার??
70
00:13:07,585 --> 00:13:09,152
ও কি আমারে অপমান করলো?
71
00:13:09,153 --> 00:13:12,850
আমিতো ভাবছিলাম ও কোরিয়ান ভাষায় কথা কয়।
72
00:13:27,436 --> 00:13:28,436
ধুর এসব কি!
73
00:13:30,839 --> 00:13:33,273
কেউ কি পরিষ্কার করে না নাকি?
বাল...
74
00:13:37,078 --> 00:13:40,775
বিনা শ্রমে কৌশলের বিনাশ...
75
00:13:41,316 --> 00:13:43,417
চাইনিজ লোকটার নাম যেনো কি?
76
00:13:43,418 --> 00:13:44,451
আসিং,জনাব ।
77
00:13:44,452 --> 00:13:47,620
সেই একটা মাল। একটা চুরি দিয়েই সব মামলা চুকাইতো
78
00:13:47,621 --> 00:13:50,385
এখানেই থাকবা নাকি?
79
00:13:52,326 --> 00:13:53,953
তুমি এখন বিদায় হও।
80
00:13:58,631 --> 00:14:00,155
তো, তুমি কথা বলতে পারো!
81
00:14:03,002 --> 00:14:04,002
হেই...
82
00:14:05,338 --> 00:14:08,466
আমি অনেক গরিব ঘরে বড় হয়েছি।
তাই, বুঝি ও একটু ভালো।
83
00:14:08,740 --> 00:14:10,970
তুমি মাত্রই আমাকে অপমান করলে, তাই না?
84
00:14:15,180 --> 00:14:18,843
তোর মুখ থেকে রসুনের গন্ধ আসতেছে,
মুখটা দূরে নিয়া মর।
85
00:14:25,456 --> 00:14:26,456
জিনিসটা দে তো
86
00:14:29,693 --> 00:14:32,889
আমি এটা বুসান থেকে আনছি।
পুরা একটা ফাউল মাল।
87
00:14:32,962 --> 00:14:35,802
তুমি কোনো কিছুর ক্ষতি করতে চাইলে কমপক্ষে তিনটা বুলেট লাগবে।
88
00:14:45,374 --> 00:14:47,308
আমি চলে যাচ্ছি,
সিউলে সাবধানে যেও।
89
00:14:50,379 --> 00:14:53,613
দেখতেই পাচ্ছেন, দঙ্গিল ফারমাসিটিক্যালের ভিতরেই সমস্যা
90
00:14:53,614 --> 00:14:58,074
এই সমস্যা থেকে পরিত্রান পাওয়ার জন্য
আমরা এর সেবা বিক্রি বন্ধ করে দিবো
91
00:14:58,819 --> 00:15:01,652
এটাতে ৩০ মিলিয়ন লাভ হবে দঙ্গিলে সমস্যা থাকলেও
92
00:15:01,756 --> 00:15:03,246
জনগনের প্রতিক্রিয়া কেমন হবে তখন?
93
00:15:04,591 --> 00:15:06,889
এই কোম্পানি ৯ বছর ধরে মানুষকে সেবা প্রধান করে আসছে
94
00:15:07,293 --> 00:15:09,795
বিক্রি বন্ধ করে দিলে ৮০ জন মানুষ বেকার হয়ে যাবে
95
00:15:09,796 --> 00:15:12,162
লাভকেই আমাদের বেশি অগ্রাধিকার দেওয়া উচিৎ
96
00:15:12,666 --> 00:15:17,193
আমরা সহানুভূতি দেখানোর জন্য বেতন পাইনা
97
00:15:22,474 --> 00:15:25,375
কথাগুলো বেশি কঠিন হয়ে গেলোনা?
98
00:15:26,512 --> 00:15:28,411
তোমার কথা শুনে মনে নিজেকে খুব খারাপ মনে হচ্ছে
99
00:15:30,181 --> 00:15:31,910
দিনকাল কেমন যাচ্ছে?
100
00:15:32,183 --> 00:15:33,207
আমি ঠিক আছি, ধন্যবাদ
101
00:15:36,654 --> 00:15:38,211
পুলিশ কি বলেছে?
102
00:15:39,056 --> 00:15:42,025
আমি শুনেছি তারা নাকি তোমার স্বামীর ব্যপারে টালবাহানা শুরু করেছে
103
00:15:44,895 --> 00:15:46,295
শুনো...
104
00:15:46,296 --> 00:15:51,790
কোন দরকার হলে আমাকে কল দিও
105
00:16:26,666 --> 00:16:27,394
হাসোস কেনো?
106
00:16:27,467 --> 00:16:30,527
না এমনিতেই... একজন ডাক্তার হয়ে হাসপাতালে সিগারেট টানছিস
107
00:16:32,605 --> 00:16:36,233
হাসপাতালের এমন যন্ত্রণায়...
108
00:16:36,675 --> 00:16:38,006
যে কেউই অসুস্থ হয়ে পড়বে
109
00:16:38,910 --> 00:16:40,434
মাঝে মাঝে পিরিওডের মত যন্ত্রনা অনুভব করি
110
00:16:48,185 --> 00:16:52,087
আমি বালের চাকরিটার কারণে নিতে পারিনা
তুই নিস দেখবি সব ঠিক হয়ে যাবে...
112
00:16:57,327 --> 00:16:59,687
এখন তুমি একটু টেনশনে আছো তা বলে আশা ছেড়ে দিলে হবে না
113
00:17:00,396 --> 00:17:04,890
ছোট ছোট জিনিসগুলো দেখেই তাকে তোমার মনে পড়বে
114
00:17:05,401 --> 00:17:09,803
ধৈর্য ধর সব ঠিক হয়ে যাবে
115
00:17:10,939 --> 00:17:14,966
যা কিছু ঘটে তা ভালোর জন্যই ঘটে
116
00:17:16,245 --> 00:17:17,245
একটু সাইড দিনতো
117
00:17:17,946 --> 00:17:18,946
ও আল্লাহ্!
118
00:17:19,313 --> 00:17:20,507
কি হলো...?
119
00:17:22,283 --> 00:17:25,252
আপনি ঠিক আছেনতো? ঘাবড়ানোর কিছু নেই
120
00:17:25,253 --> 00:17:28,484
কিছুদিন হলো তারা এইগুলো ঠিক করছে
121
00:17:29,724 --> 00:17:30,724
হেই!
122
00:17:32,826 --> 00:17:33,826
হেই!
123
00:17:36,963 --> 00:17:40,228
কেউ এই বালের হসপিটাল নিয়ে রিপোর্ট করে না কেনো?
124
00:18:46,126 --> 00:18:47,821
তার জিনিসপত্রগুলো কখন পাবো?
125
00:18:48,127 --> 00:18:50,896
সেগুলো আমাদের কাছেই আছে
126
00:18:50,897 --> 00:18:53,263
কিন্তু আমার কিছু প্রশ্ন আছে যেগুলোর উত্তর জানা দরকার
127
00:18:54,100 --> 00:18:57,269
আপনার স্বামীর মৃত্যু কোন সাধারন কারণে হয়নি
128
00:18:57,270 --> 00:18:59,499
জুয়া, অর্থ আত্নসাত, অথবা শেয়ারবাজার কেলেঙ্কারি নিয়ে...
129
00:19:00,005 --> 00:19:02,039
আমরা এইগুলোর সাথে তার সম্পর্ক খুঁজার চেষ্টা করছি,
130
00:19:02,040 --> 00:19:03,841
সং আর পার্কের সাথেও সংযোগ খুঁজছি.....
131
00:19:03,842 --> 00:19:04,842
ডিটেক্টিব সাহেব
132
00:19:05,744 --> 00:19:07,578
সে আমার স্বামী ছিলো তা ঠিক আছে
133
00:19:07,579 --> 00:19:09,979
তার সম্পর্কে যা জানি সবি আপনাকে বলেছি
134
00:19:10,948 --> 00:19:13,583
তার সাথে কি হয়েছে তা নিয়ে আমার মাথা ব্যথা নেই
135
00:19:13,584 --> 00:19:17,543
আমি শুধু তার জিনিসপত্র নিয়ে চলে যেতে চাই
136
00:19:18,623 --> 00:19:20,887
সং আর পার্ককে খুঁজে পেতে সাহায্য করুন
137
00:19:22,025 --> 00:19:24,255
তা না হলে সব দোষ আপনার স্বামীর উপর পড়বে
138
00:19:28,164 --> 00:19:30,866
এটা সত্যি আমার স্বামীর তাদের সাথে সম্পর্ক ভালো ছিলো
139
00:19:30,867 --> 00:19:31,867
তাই নাকি?
140
00:19:34,303 --> 00:19:37,636
আর এটাও সত্যি যে আমার স্বামীর সাথে গত দুই বছরে আমার কোন কথা হয়নি
141
00:19:39,642 --> 00:19:40,734
ঠিক আছে
142
00:19:41,243 --> 00:19:42,243
ভালো
143
00:19:43,379 --> 00:19:47,447
আমি আপনার ব্যক্তিগত কিছু নিয়ে মাথা ঘামাবোনা
144
00:19:47,448 --> 00:19:50,246
শুধু অতটুকুই জানতে চাই যেটা এই কেসের জন্য জরুরী...
145
00:20:48,538 --> 00:20:54,339
সৌন্দর্য আল্লাহ্র একটা মহিমা...
146
00:20:57,679 --> 00:21:00,681
মা, তোমার যখন প্রস্রাব ধরবে নার্সকে বলবে
147
00:21:00,682 --> 00:21:03,582
এখানে লজ্জা পাওয়ার কিছু নেই
148
00:21:04,285 --> 00:21:06,981
গত রাতে ইউমিকে স্বপ্নে দেখেছি
149
00:21:11,092 --> 00:21:13,218
তার হাতগুলো ঠাণ্ডা হয়ে ছিলো। ঠিক আমার মতো
150
00:21:13,827 --> 00:21:15,260
সে এক জোড়া হাত মুজা চাইলো
151
00:21:16,196 --> 00:21:20,030
আমরা শপিং এ গেলাম। এটা খুব মজার ছিলো
152
00:21:20,934 --> 00:21:25,267
সে হাত মুজাগুলো পেয়ে খুব খুশি হলো
153
00:21:25,938 --> 00:21:28,463
সে খুশিতে মুচকি মুচকি হাসতে লাগলো
154
00:21:30,242 --> 00:21:33,439
আমার দুর্ভাগা নাতনী...
155
00:21:45,957 --> 00:21:47,924
আল্লাহ্ যা বলেন তা হলো
156
00:21:49,059 --> 00:21:53,018
আমি ধার্মিকদের দলে
157
00:21:54,364 --> 00:21:56,491
তারা আমার ইশারায় জান্নাতে যাবে
158
00:22:56,320 --> 00:22:59,289
সে নেংটা কেনো?
159
00:22:59,957 --> 00:23:02,255
তার মোবাইলটা কই?
160
00:23:04,595 --> 00:23:06,152
তারে ইনজেকশন দিয়ে অবচেতন করে রেখেছি
161
00:23:08,098 --> 00:23:10,896
তার কাছে যদি ফাইল থাকে তা এখনি দিয়ে দিবে
162
00:23:13,103 --> 00:23:14,127
এই তো!
163
00:23:14,437 --> 00:23:17,769
দেখছো? তার কাছে মগিওঙ্গের নাম্বার আছে
164
00:23:54,240 --> 00:23:55,240
আরে দেখো কে এসেছে!
165
00:23:55,241 --> 00:23:58,438
- পুরা পরীর মতো লাগছে!
- হয়েছে হয়েছে
166
00:23:59,912 --> 00:24:00,952
অভিনন্দন, মগিওং
167
00:24:16,059 --> 00:24:17,059
হ্যালো?
168
00:24:18,795 --> 00:24:19,795
হ্যালো?
169
00:24:32,542 --> 00:24:34,203
মাইক টেস্টিং, ওয়ান, টু, থ্রি
170
00:24:34,809 --> 00:24:35,867
লেডিস এন্ড জেন্টেলমেন
171
00:24:38,180 --> 00:24:40,671
ঠিক আছে আর হাসতে হবেনা আমি নেমে যাচ্ছি!
172
00:24:46,287 --> 00:24:47,584
এখানে উপস্থিত থাকতে পেরে আমি খুবই গর্বিত
173
00:24:47,821 --> 00:24:50,890
আজ AMC এর যে অর্জন আর সুনাম দেখতে পাচ্ছেন
174
00:24:50,891 --> 00:24:53,257
সেটা তার হাত ধরেই এসেছে
175
00:24:54,094 --> 00:24:55,334
আমাদের টিম লিডারকে এখানে আসার অনুরোধ করছি
176
00:24:55,496 --> 00:24:57,463
মিস. মগিওং ছই!
177
00:25:04,904 --> 00:25:07,395
অভিনন্দন! এই নাও ১০০ টাকা দামের ক্রেস্ট
178
00:25:14,112 --> 00:25:15,340
ধন্যবাদ
179
00:25:16,215 --> 00:25:19,749
সে গানটা মনে পড়ে
180
00:25:19,750 --> 00:25:22,685
যেটা আগের বছরের পার্টিতে গেয়েছিলো?
181
00:25:24,188 --> 00:25:25,988
না গাইলে তাদের চিৎকার থামাতে পারবেনা, পারবা?
182
00:25:26,257 --> 00:25:28,391
- আপনারা কি তার গান শুনতে চান?
- হ্যা
183
00:25:28,392 --> 00:25:30,621
- সবাই শুনতে চান?
- সবাই চাই
184
00:25:30,827 --> 00:25:32,260
তাহলে শুরু করা যাক!
185
00:26:19,071 --> 00:26:20,868
আমি তাকে পার্কের মোবাইল থেকে কল করেছি
186
00:26:21,574 --> 00:26:25,476
মনে হলো সে কিছুই বুঝতে পারেনি
187
00:26:26,144 --> 00:26:27,478
আমরা এখনো সংকে খুঁজার চেষ্টা করছি...
188
00:26:27,479 --> 00:26:28,741
গানটা আমার খুব পছন্দের
189
00:26:29,714 --> 00:26:30,714
কি বললেন?
190
00:26:31,783 --> 00:26:35,344
দেখতেছনা গানটা শুনতেছি?
191
00:26:59,741 --> 00:27:00,741
মা!
192
00:27:03,078 --> 00:27:04,078
মা
193
00:27:04,646 --> 00:27:05,646
ইউমি
194
00:27:08,650 --> 00:27:09,912
কথা দাও
195
00:27:10,085 --> 00:27:11,745
তুমি বাবার সাথে যাবে
196
00:27:12,553 --> 00:27:13,553
লক্ষ্মী সোনা, ঠিক আছে?
197
00:27:13,821 --> 00:27:16,690
কান্না থামাও, খুব শিগ্রই আবার দেখা হবে, ঠিক আছে?
198
00:27:16,691 --> 00:27:18,750
মায়ের দিকে তাকাও, আমি সত্যিই দুঃখিত
199
00:27:18,993 --> 00:27:20,790
বিদায়, সোনা
200
00:27:46,784 --> 00:27:48,376
প্রথম ম্যাসেজ
201
00:27:51,489 --> 00:27:53,616
হ্যালো, আম্মু? তুমি কি শুনতে পাচ্ছো?
202
00:27:54,992 --> 00:27:57,983
আমি আজ ইউনিভার্সাল স্টুডিওতে গিয়েছিলাম
203
00:27:59,329 --> 00:28:03,959
আমি ট্রেনে চড়েছি আর একটা হাঙ্গরও দেখেছি
204
00:28:05,836 --> 00:28:06,995
আম্মু...
205
00:28:10,506 --> 00:28:14,567
আমি তোমার চেহারা মনে করতে পারছি না
206
00:28:18,079 --> 00:28:22,106
আল্লাহ কি আমাকে শাস্তি দিচ্ছে?
207
00:28:23,084 --> 00:28:28,044
সত্যি বলছি, তুমি কাজে ব্যাস্ত থাকলেও আমি ভালো হয়ে থাকবো
208
00:28:28,856 --> 00:28:33,418
ম্যাসেজটা শুনলেই আমাকে কল দিও?
209
00:28:33,994 --> 00:28:35,161
কথা দাও?
210
00:28:35,162 --> 00:28:38,188
ঠিক আছে?
211
00:29:48,562 --> 00:29:50,553
হ্যালো?
212
00:29:51,298 --> 00:29:52,629
আপনি কি লিফটে আছেন?
213
00:29:52,866 --> 00:29:55,067
আমরা এখানে আটকা পড়েছি
214
00:29:55,068 --> 00:29:56,902
ব্যাপারটার জন্য দুঃখিত
215
00:29:56,903 --> 00:29:59,598
শান্ত থাকুন, কাউকে চেক করতে পাঠাচ্ছি
216
00:30:06,579 --> 00:30:09,945
এইরকম আগেও হয়েছে
বেশি সময়ও লাগতে পারে
217
00:30:10,682 --> 00:30:12,946
সম্ভবত প্রেশার সিলিন্ডারের তেল শেষ হয়ে গেছে
218
00:30:14,152 --> 00:30:15,152
কি?
219
00:30:22,226 --> 00:30:23,989
তেল ভরা পর্যন্ত অপেক্ষা করতে হবে
220
00:30:27,197 --> 00:30:30,689
ক্যাবল ছিড়ে যাওয়া এসব শুধু মুভিতেই হয়।
221
00:30:34,303 --> 00:30:35,634
আপনার ব্যাগে কি আছে?
222
00:30:38,975 --> 00:30:42,467
এটা আমার মার।
উনার প্রস্রাব পরীক্ষা করাতে হবে
223
00:30:48,416 --> 00:30:49,644
আমি মার্ক।
224
00:30:54,522 --> 00:30:57,116
মগিওং ছই। আপনি কি কোরিয়ান?
225
00:30:58,292 --> 00:30:59,692
হ্যাঁ, কিন্তু বড় হয়েছি মিন্নেসোটায়
226
00:31:04,298 --> 00:31:05,298
আপনার কি পা ব্যাথা করছে না?
227
00:31:05,732 --> 00:31:08,223
না আমি ঠিক আছি। দাঁড়িয়ে থাকতে সমস্যা হচ্ছে না।
228
00:31:09,602 --> 00:31:10,626
শুনতে হয়তো অদ্ভুদ লাগবে...
229
00:31:11,871 --> 00:31:14,396
কিন্তু মনে হচ্ছে আমি বসলে লিফট আর ঠিক হবে না
230
00:31:29,754 --> 00:31:31,034
কেমন যেনো ধূপের গন্ধ পাচ্ছি
231
00:31:32,356 --> 00:31:33,356
ধূপ?
232
00:31:35,059 --> 00:31:38,085
সিউলে অনেক বৌদ্ধ মন্দির আছে
233
00:31:38,995 --> 00:31:41,088
প্লেন থেকে নামার পর থেকেই এই গন্ধ পাচ্ছি
234
00:31:42,566 --> 00:31:45,194
তখনি বুঝলাম আমি এখন কোরিয়ায়
235
00:31:47,103 --> 00:31:49,128
আর কিসের গন্ধ পেয়েছেন?
236
00:31:53,809 --> 00:31:54,833
গোসলখানার গন্ধ।
237
00:31:56,445 --> 00:31:57,469
গোসলখানা?
238
00:32:00,749 --> 00:32:04,081
আমেরিকা যাওয়ার আগে আমি যেখানে ছিলাম
239
00:32:13,327 --> 00:32:14,589
এইতো আবার চলছে
240
00:32:18,398 --> 00:32:19,398
আপনার সাথে পরিচিত হয়ে খুশি হলাম
241
00:32:43,655 --> 00:32:46,214
মগিওং ছই। আপনি কি কোরিয়ান?
242
00:32:47,458 --> 00:32:48,858
হ্যাঁ, কিন্তু বড় হয়েছি মিন্নেসোটায়
243
00:32:56,033 --> 00:32:57,795
আর কিসের গন্ধ পেয়েছেন?
244
00:33:00,703 --> 00:33:02,000
গোসলখানার গন্ধ
245
00:33:13,615 --> 00:33:16,379
মোট সাতটা জিনিস। প্লীজ এখানে সাইন করুন।
246
00:34:13,437 --> 00:34:15,301
আপনি কি নেটওয়ার্কে প্রবেশ করতে চান?
247
00:34:37,125 --> 00:34:38,765
সতর্কতা! অনুমোদিত আইপি থেকে লগইনের প্রচেষ্টা
248
00:34:40,761 --> 00:34:41,761
কোথা থেকে হয়েছে?
249
00:34:41,795 --> 00:34:42,795
ভেন্তুরা থেকে,স্যার
250
00:35:09,187 --> 00:35:11,848
তথ্য সংরক্ষণ করা হচ্ছে...
251
00:35:21,799 --> 00:35:22,992
মগিওং ছই।
252
00:35:51,159 --> 00:35:52,626
এটা সারাক্ষণ তার সাথেই ছিলো
253
00:36:30,928 --> 00:36:33,453
254
00:36:50,079 --> 00:36:52,137
তারা তাঁকে সরিয়ে দিতে চায়
255
00:36:53,281 --> 00:36:56,114
ফ্লাস ড্রাইব উদ্ধার করো আর নিশ্চিত করো
যেনো তার লাশ কেউ খুঁজে না পায়
256
00:37:24,110 --> 00:37:26,441
আপনি যে ব্যক্তিকে কল করেছেন উনি সাড়া দিচ্ছেন না
257
00:37:56,339 --> 00:37:58,307
আপনি কি আমাকে ফোন করেছিলেন , মিস ছই?
258
00:37:58,774 --> 00:37:59,798
আমি মাত্র বাড়িতে আসলাম
259
00:38:00,809 --> 00:38:02,529
বাড়িতে একটা প্যাকেজ আছে।
ওটাতে কি আছে?
260
00:38:02,912 --> 00:38:07,611
ডেকেয়ার থেকে একটা ডিভিডি পাঠিয়েছে।
আমি ওটা ফেলতে পারি নি।
261
00:38:09,318 --> 00:38:10,318
পারেন নি কেনো?
262
00:38:11,953 --> 00:38:14,821
আমি নিজ থেকে এটা পারবোনা
263
00:38:14,822 --> 00:38:18,258
আর কতবার তোমাকে বলতে হবে?
264
00:38:18,259 --> 00:38:20,093
আমি এটা দেখতে চাই না
265
00:38:20,094 --> 00:38:25,197
আমি বলেছিলাম সব পুড়িয়ে দাও,
কেনো তুমি এসব করছো?
266
00:38:25,198 --> 00:38:26,358
আমি দুঃখিত,মেম...
267
00:41:10,749 --> 00:41:14,150
ইয়ুমি... ইয়ুমি!
268
00:41:32,802 --> 00:41:34,870
টিকিটের জন্য চাপ মারুন
269
00:41:34,871 --> 00:41:35,871
কোথায় চাপবো?
270
00:41:35,872 --> 00:41:37,305
এখানে
271
00:41:44,012 --> 00:41:45,912
এটাই তোমার প্রথমবার নেইলপালিশ লাগানো তাই না?
272
00:41:49,885 --> 00:41:50,909
নাচো!
273
00:41:55,456 --> 00:41:57,788
এইতো আমার লক্ষি মেয়ে
274
00:42:44,001 --> 00:42:44,668
হ্যালো?
275
00:42:44,669 --> 00:42:47,136
রিসেপসন থেকে বলছি। যাওয়ার আগে তোমাকে বিল দিতে হবে
276
00:42:47,671 --> 00:42:48,572
কি?
277
00:42:48,573 --> 00:42:51,873
তুমি এখানে একমাস ধরে থাকছো খাচ্ছো...
278
00:42:51,874 --> 00:42:53,569
বিল দিয়ে যাও , মিস্টার সং
279
00:42:55,278 --> 00:42:56,278
তুই আবার কেরে?
280
00:42:56,279 --> 00:42:58,947
আবার আমার নাম জিজ্ঞেস করিস,মাতারি ?
281
00:42:58,948 --> 00:43:00,073
মিস্টার...
282
00:43:19,633 --> 00:43:20,657
আপনি কি ঠিক আছেন?
283
00:43:21,569 --> 00:43:22,660
৯১১ এ কল দিন...
284
00:43:23,603 --> 00:43:24,661
৯১১ এ কল দিন...
285
00:43:25,438 --> 00:43:26,438
ঠিক আছে
286
00:43:43,722 --> 00:43:44,983
শেষ
287
00:43:50,228 --> 00:43:51,388
সং এর ব্যাবস্থা করা হয়েছে
288
00:44:10,346 --> 00:44:12,906
মরুভূমিতে মারা যাওয়া এক মহিলার গল্প শুনতে চাও?
289
00:44:16,318 --> 00:44:19,150
কিন্তু আমি তোমার সাথে থাকতে চাই মা
290
00:44:24,592 --> 00:44:26,321
ইংলিশে বলো
291
00:44:32,866 --> 00:44:35,858
যা পানি আর চিপস নিয়া আয়
292
00:44:37,070 --> 00:44:41,904
নয়তো তোকে আর আমাকে মাঝ মরুভূমিতে ভুখা মরতে হবে
293
00:44:48,180 --> 00:44:49,180
যা বলছি
294
00:44:49,782 --> 00:44:50,782
এখুনি
295
00:44:53,718 --> 00:44:55,986
একদম কান্না করবি না!
296
00:44:55,987 --> 00:44:59,923
যা বলছি বেয়াদব!
297
00:45:00,525 --> 00:45:01,525
যা!
298
00:45:02,794 --> 00:45:05,125
যদি আবার টাকা বেশি দিয়ে আনিস তো তোর খবর আছে।
299
00:45:05,296 --> 00:45:08,561
সোজা যাবি আর বলবি যা দাম তাই রাখেন,ঠিক আছে?
300
00:45:12,569 --> 00:45:14,798
একদম কাঁদবি না!
301
00:45:19,208 --> 00:45:21,938
সে শুধু তার সন্তান থেকে আলাদা হওয়ার চেষ্টা করছিলো
302
00:45:32,688 --> 00:45:34,519
ঐ বাচ্চাটা কিছু করতে চেয়েছিল
303
00:45:37,758 --> 00:45:39,885
সে জানত তার মা কি করতে যাচ্ছে
304
00:46:03,982 --> 00:46:07,349
সে অনেক ভীত ছিল কিন্তু সে একটুও শব্দ করেনি
305
00:46:10,588 --> 00:46:12,468
কারণ তার মা যদি আবার তাকে রেখে চলে যায়
306
00:46:30,273 --> 00:46:32,138
সে শুধু চায় তার মা'র সাথে থাকতে
307
00:46:33,843 --> 00:46:36,403
কখনও ভাবেনি মায়ের থেকে আলাদা থাকতে হবে
308
00:46:43,319 --> 00:46:44,876
মা অনেক স্বার্থপর
309
00:46:46,688 --> 00:46:52,058
বাচ্চাকে একা ফেলে রেখে নিজেই মরে গেল
310
00:46:53,995 --> 00:46:55,256
ঠিক তোমার মতন
311
00:47:33,531 --> 00:47:37,023
গুলি চলার আগে কেউ একজন ৯১১-এ কল করেছিল
312
00:47:38,202 --> 00:47:39,935
পুলিশ কখন পৌঁছেছিল,
313
00:47:39,936 --> 00:47:42,063
সে ওভারডোজের জন্য মারা যাচ্ছিল
314
00:47:43,373 --> 00:47:44,373
আমরা কি করব?
315
00:47:46,075 --> 00:47:47,075
খোঁজ খবর নাও
316
00:47:53,449 --> 00:47:55,110
তুই আসলেই একটা আবাল
317
00:47:57,886 --> 00:47:59,581
সংঘঠনের সাথে পাঙ্গা নিতে চাও?
318
00:48:00,722 --> 00:48:04,157
তারা আমাকে মারবে!
319
00:48:04,792 --> 00:48:07,260
আমাকে মারবে,তোকে না!
320
00:48:11,532 --> 00:48:12,532
321
00:48:13,333 --> 00:48:14,333
322
00:48:16,336 --> 00:48:19,032
কথা বল, আবাল
323
00:48:24,310 --> 00:48:25,310
আমি...
324
00:48:28,481 --> 00:48:29,573
আমি দুঃখিত
325
00:48:36,988 --> 00:48:40,321
মগিওং এর ডূপলিকেট ফোনটা ট্র্যাক কর
326
00:48:43,127 --> 00:48:46,096
আবাল গনরে আগে খুইজা মারতে হবে!
327
00:48:54,004 --> 00:48:58,963
আমি জানি সে কম্বডিয়ায় তোমাকে বাঁচিয়েছিল
328
00:48:59,976 --> 00:49:03,070
কিন্তু সে একটা নেড়ি কুত্তা
329
00:49:03,513 --> 00:49:05,777
সে তার মাস্টারকেই কামড়ে দিবে
330
00:49:06,983 --> 00:49:08,109
যাও তাকে খতম কর
331
00:50:23,152 --> 00:50:24,813
যদি তোর কিছু হতো...
332
00:50:27,155 --> 00:50:28,554
তাহলে আমি কি করতাম?
333
00:50:30,224 --> 00:50:31,452
স্বার্থপর...
334
00:50:32,627 --> 00:50:33,627
আমি আর তোর সাথে দেখা করতে আসবো না
335
00:50:36,197 --> 00:50:37,197
ধন্যবাদ
336
00:50:38,799 --> 00:50:39,799
কিসের জন্য?
337
00:50:39,967 --> 00:50:42,527
তুই আমাকে যে ঔষধ দিয়েছিস তার অর্ধেকটায় ভিটামিন ছিল
338
00:50:44,237 --> 00:50:46,364
ডাক্তার আমাকে বলেছে...আমি এখনও বেঁচে আছি শুধু তোর জন্য
339
00:50:50,843 --> 00:50:55,280
আমার মার সাথে থাকার জন্য ধন্যবাদ
340
00:50:56,415 --> 00:50:57,415
আরে বাদ দে...
341
00:51:05,490 --> 00:51:08,516
আমরা আপনার বাড়ি থেকে কিছু আলামত পেয়েছি
342
00:51:09,127 --> 00:51:10,767
আমরা আপনার ফোনটা ল্যাবে চেক করবো
343
00:51:15,966 --> 00:51:17,433
তুমি এখানে
344
00:51:19,269 --> 00:51:20,004
তুমি তার ফোনটা চেক করেছ?
345
00:51:20,005 --> 00:51:22,404
না,মাত্রই নিলাম
346
00:51:27,010 --> 00:51:29,444
আমি গোয়েন্দা পার্ক,ফিনিন্সিয়াল টাস্ক ফোর্স
347
00:51:34,950 --> 00:51:36,178
সোজাসুজি ভাবেই বলি
348
00:51:36,952 --> 00:51:38,817
জন লি কে আপনি কিভাব চিনেন?
349
00:51:43,291 --> 00:51:45,291
জনতার সম্মূখে জন লি একজন সাধু ম্যানেজার,
350
00:51:45,493 --> 00:51:48,462
কিন্তু সে তা নয়
351
00:51:48,896 --> 00:51:51,297
আড়ালে সে গাঁজা ব্যাবসায়ী
352
00:51:51,298 --> 00:51:56,069
এবং নারী পাচারকারী
353
00:51:56,070 --> 00:51:57,400
সোজা কথায় চোরাকারবারি
354
00:51:58,538 --> 00:52:01,540
এংকর ইনভেস্টর,
চায়না ইনভেস্টমেন্ট ফান্ড,
355
00:52:01,541 --> 00:52:05,807
সন্ত্রাস দ্বারা চালিত একটি কাগজ কোম্পানি
356
00:52:06,713 --> 00:52:09,947
হা,সং এবং পার্ক সবাই এসব জানে,
357
00:52:09,948 --> 00:52:12,917
কিন্তু কর্তৃপক্ষকে বলে না
358
00:52:13,118 --> 00:52:14,118
কেন?
359
00:52:15,120 --> 00:52:16,678
কারণ শুধু টাকা। তাকে দেখাও
360
00:52:17,489 --> 00:52:18,489
দেখুন
361
00:52:22,527 --> 00:52:25,860
আপনার স্বামী আর মেয়ে ঐ শহরে থাকে,ঠিক তাই না?
362
00:52:27,699 --> 00:52:29,665
সে জন লি'র একাঊন্ট রাশিয়ান সন্ত্রাসীদের কাছে বেচতে চেয়েছিল
363
00:52:29,666 --> 00:52:32,294
কিন্তু তার প্ল্যান ভেস্তে যায়
364
00:52:34,571 --> 00:52:37,873
এবং তারা ফাইলটি খুঁজে পায়নি
365
00:52:37,874 --> 00:52:41,810
কিছুদিন পূর্বে সং এবং পার্ক এর মৃতদেহ পাওয়া গেছে
366
00:52:41,811 --> 00:52:42,811
এর মানে কি দাড়াচ্ছে?
367
00:52:43,212 --> 00:52:47,911
ঐ ফাইল এখনো কোরিয়াতে
368
00:52:48,617 --> 00:52:52,609
আপনি আপনার প্রয়াত স্বামীর কাছ থেকে একটা চিঠি পেয়েছিলেন?
369
00:52:54,089 --> 00:52:56,751
এটা একটা মোবাইল ফোনের সিরিয়াল নাম্বার
370
00:52:57,559 --> 00:53:01,655
আমরা সং এবং পার্কের ফোনগুলো চেক করেছি
371
00:53:01,763 --> 00:53:04,764
কিন্তু কোন মিল পাওয়া যায়নি
372
00:53:04,765 --> 00:53:06,699
আমি এটা মানি না
373
00:53:07,167 --> 00:53:08,167
বসুন
374
00:53:11,772 --> 00:53:14,073
আপনার স্বামী ১.৫ মিলিয়ন টাকার একটা জুয়া খেলছিলেন
375
00:53:14,074 --> 00:53:17,275
সে বেআঈনীভাবে পার্কের থেকে ৩ মিলিয়ন ধার নিয়েছিল
376
00:53:17,276 --> 00:53:19,277
এবং সং বেশ ভালোই সহায়তা করেছিল
377
00:53:19,278 --> 00:53:23,448
আমাদের মোটীভ,প্রমাণ এবং অন্যান্য তথ্যাদি...
একে অপরের সাথে মিলে গেছে
378
00:53:23,449 --> 00:53:25,883
আমরা আপনার মাথার কাছে
বুলেটের ছিদ্র পেয়েছি
379
00:53:25,884 --> 00:53:27,184
এটা একটা ওয়ার্নিং।
তারা তাদের ফাইল ফেরত চায়।
380
00:53:27,185 --> 00:53:29,449
- আমার পথ ছাড়ুন
- না
381
00:53:30,055 --> 00:53:32,189
এই ফাইলটাই একমাত্র সম্বল জন লি'র কাছে পৌছানোর
382
00:53:32,190 --> 00:53:35,091
আমরা তাকে হাতে-নাতে ধরতে চাই...
383
00:53:35,494 --> 00:53:36,755
কি বলছেন?
384
00:53:38,596 --> 00:53:39,722
আপনি আমাকে বলছেন যে,
385
00:53:40,765 --> 00:53:44,030
একজন বাবা তার বাচ্চাকে নিয়ে সন্ত্রাসী লেনদেন করছিল?
386
00:53:45,069 --> 00:53:50,370
আমার বাচ্চাটা শুধুমাত্র তার বাবার জন্যই মারা গেছে?
387
00:53:50,774 --> 00:53:51,774
388
00:53:54,210 --> 00:53:55,370
তোমরা সবাই পাগল
389
00:54:01,250 --> 00:54:03,343
-হেই!
- মেম!
390
00:54:03,685 --> 00:54:07,321
- মগিওং ছই!
- ম্যাম!
391
00:54:07,322 --> 00:54:09,950
ডাক্তারকে ফোন কর
392
00:54:28,375 --> 00:54:29,603
হ্যাঁ, সবগুলাই নতুন মাল
393
00:54:30,477 --> 00:54:32,044
আমি তোমাদের কতদিন পর দেখছি?
394
00:54:32,045 --> 00:54:33,807
এই মালটা ফিলিপাইন টাইপের মতন?
395
00:54:34,146 --> 00:54:35,272
এখানকার জীবনযাত্রা কেমন?
396
00:54:35,347 --> 00:54:38,416
বন্ধু,এটা কোরিয়া। ক্লাব আর মাইয়াগুলা এখানকার সেইরকম মাল
397
00:54:38,417 --> 00:54:39,651
কিন্তু ইরাক। আসলেই আবাইল্লা
398
00:54:39,652 --> 00:54:41,586
তুই এটা কি করছিস?
399
00:54:44,889 --> 00:54:45,889
ট্রিগারটা একটু শক্ত
400
00:54:45,990 --> 00:54:47,082
আমরা ঠিক করে নেব
401
00:54:53,731 --> 00:54:55,411
তুই এখানে এভাবে সারারাত দাড়ায় থাকবে?
402
00:54:57,434 --> 00:54:59,402
বন্ধু,তুমি আসলেই একটা মাল!
403
00:55:15,985 --> 00:55:16,985
হ্যালো?
404
00:55:17,586 --> 00:55:20,885
মৃত্যুর কাছ থেকে ফিরে কেমন লাগছে?
405
00:55:22,924 --> 00:55:23,948
কে বলছেন?
406
00:55:25,727 --> 00:55:27,487
যে গুলি করে আপনার সোফা ফুটা করছে
407
00:55:45,411 --> 00:55:48,312
আপনি আপনার প্রয়াত স্বামী কর্তৃক একটা চিঠি পেয়েছেন?
408
00:55:48,648 --> 00:55:51,343
এটাতে শুধু একটা ফোন নাম্বার দেওয়া
409
00:55:59,458 --> 00:56:00,458
কি রকম?
410
00:56:02,326 --> 00:56:03,418
আপনি কে?
411
00:56:04,228 --> 00:56:05,228
ভালভাবে শুনুন
412
00:56:05,363 --> 00:56:07,797
আপনার কাছ থেকে কেউ ফোনটা ছিনিয়ে নিতে আসছে
413
00:56:16,606 --> 00:56:18,369
কি হইল?
414
00:56:19,376 --> 00:56:20,376
এখানে দাড়াও
415
00:56:22,612 --> 00:56:23,874
পুলিশ আপনাকে প্রোটেক্ট করতে পারবে না
416
00:56:24,580 --> 00:56:26,260
যদি বাঁচতে চান,সেখান থেকে বেরিয়ে পড়ুন
417
00:57:06,819 --> 00:57:08,480
তুমিই কল করেছিলে?
418
00:57:16,428 --> 00:57:18,362
আমাদের এখন যেতে হবে...
419
00:58:24,957 --> 00:58:26,524
হেই!
420
00:58:26,525 --> 00:58:27,525
হেই!
421
00:58:28,159 --> 00:58:30,627
দাড়া!
422
00:58:47,778 --> 00:58:48,802
মিস. ছই
423
00:58:49,745 --> 00:58:51,337
আমি গোয়েন্দা পার্ক। দরজা খুলুন
424
00:59:26,045 --> 00:59:27,103
বাল!
425
01:00:11,787 --> 01:00:12,827
রাস্তা থেকে সরুন
426
01:00:13,555 --> 01:00:14,555
কন্ট্রোল রুম
427
01:01:33,528 --> 01:01:34,927
বাল?
428
01:01:36,431 --> 01:01:40,890
আমাকে কিভাবে চিনলে?তুমিতো আমার মুখও দেখনি
429
01:01:41,602 --> 01:01:43,970
চায়নাতে আট সম্ভবত লাকি নাম্বার,
430
01:01:43,971 --> 01:01:44,971
কিন্তু এখানে নয়
431
01:01:50,043 --> 01:01:51,910
তাকে মারছিস?
432
01:01:51,911 --> 01:01:53,538
তাকে মারার ব্যার্থ চেষ্টা করে লাভ নাই
433
01:01:56,316 --> 01:01:58,716
পেন ড্রাইভটা পুলিশের কাছে। তোদের খেলা শেষ
434
01:02:00,586 --> 01:02:01,644
হেই, গন
435
01:02:04,923 --> 01:02:05,947
চজ?
436
01:02:07,859 --> 01:02:11,494
ধন্যবাদ বন্ধু। তুমি ওকে মেরে আমাকে ১০০ টাকা জিতিয়ে দিলে
437
01:02:11,495 --> 01:02:13,019
এতদিন পরে
438
01:02:14,432 --> 01:02:15,899
কলম্বিয়ানরা কি এখনো বেঁচে আছে?
439
01:02:16,267 --> 01:02:17,666
তুমি কি মনে কর?
440
01:02:19,036 --> 01:02:20,704
বন্ধু,এটা মজার সময় না
441
01:02:20,705 --> 01:02:23,036
তোমরা কি পূনর্মিলনির আনন্দে মাতছো?
442
01:02:26,209 --> 01:02:28,006
ওই আবাল, আমার কথা শোন!
443
01:02:28,245 --> 01:02:32,514
এখনই এখানে এসে পেন ড্রাইভটা দিয়ে যা
444
01:02:32,515 --> 01:02:34,379
এখনই হারামী!এক্ষন...
445
01:02:47,729 --> 01:02:49,924
তোমার কোম্বডীয়ার মিশনটার কথা মনে আছে?
446
01:02:51,833 --> 01:02:54,597
আমার আনুভূতি এবারও সেরকমই,বন্ধু
তৈরী থেকো
447
01:02:55,335 --> 01:02:58,031
ভুলে যেও না আমিই সেবার তোমার জীবন বাঁচিয়েছিলাম
448
01:02:59,006 --> 01:03:00,439
কিছু মজা করা যাক,গন!
449
01:03:07,380 --> 01:03:10,747
এখানে টাকার কোন বিষয় নেই।
এটা কর্তব্য আর নিষ্ঠার ব্যাপার
450
01:03:10,950 --> 01:03:11,950
যদি তুই আবার আমাকে বাধা দিস,
451
01:03:11,951 --> 01:03:14,818
তাহলে তোর হালুয়া টাইট করে ফেলবো
452
01:03:19,324 --> 01:03:20,655
পাগল হয়ে গেছো!
453
01:03:21,493 --> 01:03:22,526
তুই কি জানোস?
454
01:03:22,527 --> 01:03:24,762
মেয়েটাকে মেরে ফেল
455
01:03:24,763 --> 01:03:28,062
গনের বাচ্চাকে মেরে ফেল
456
01:03:28,799 --> 01:03:30,533
পুলিশ টুলিশ সব মেরে ফেল
457
01:03:30,534 --> 01:03:31,967
সবাইকে মেরে ফেল
458
01:03:35,372 --> 01:03:36,372
বাল!
459
01:03:37,274 --> 01:03:38,208
দুঃখিত, বস
460
01:03:38,209 --> 01:03:39,641
চুপ থাক
461
01:03:43,780 --> 01:03:44,804
তুই কি দেখছিস?
462
01:03:46,749 --> 01:03:49,384
এই বাল মার্কা একটা দেশে কি...
463
01:03:49,385 --> 01:03:53,684
পুরুষ বাথরুমে সবসময় মহিলারাই কাজ করে?
464
01:03:54,423 --> 01:03:57,017
আমার বাল কাটতে আসছোস এখানে?
465
01:03:59,161 --> 01:04:00,628
তুই কি ইংলিশ পারিস?
466
01:04:03,731 --> 01:04:04,993
হাঁ, পারি!
467
01:04:15,475 --> 01:04:16,737
কি...?
468
01:04:18,178 --> 01:04:21,477
ওহ, তাহলে আপনি কোরিয়ান?
469
01:04:22,215 --> 01:04:26,284
যেভাবে ইংলিশ বলছিলেন...
470
01:04:26,285 --> 01:04:30,517
ভেবেছিলাম আপনি আমেরিকান
471
01:04:31,323 --> 01:04:32,657
এত ভাল ইংলিশ কিভাবে পারেন?
472
01:04:32,658 --> 01:04:36,525
তাহলে তুইও ইংলিশ পারিস?
473
01:04:37,161 --> 01:04:40,824
তাহলেতো তুই সবই শুনেছিস, তাই না?
474
01:04:41,199 --> 01:04:45,966
না...আমার মেয়ের কাছ থেকে অল্প কিছু শব্দ শিখেছি
475
01:04:47,037 --> 01:04:48,766
"হ্যা, আমি পারি!"
476
01:04:49,706 --> 01:04:51,037
প্রাথমিক জ্ঞান জানা আছে আর কি?
477
01:04:53,276 --> 01:04:58,780
শুধু বল, তুই বুঝছোস নাকি বুঝিস নাই,
478
01:04:58,781 --> 01:05:00,681
সেটা বল?
479
01:05:02,451 --> 01:05:04,986
আরে কিছুই বুঝিনি
480
01:05:04,987 --> 01:05:06,818
আমি অল্প কিছু শব্দ জানি মাত্র
481
01:05:21,335 --> 01:05:22,859
রোজ এপার্টমেন্ট, হোয়েওন- ডং
482
01:05:23,704 --> 01:05:24,830
মাগীটারে ধর
483
01:05:26,874 --> 01:05:27,874
টেনশন হচ্ছে?
484
01:05:29,977 --> 01:05:31,069
শান্ত থাকো
485
01:05:36,149 --> 01:05:37,269
ইয়ো! ঐ চোদনাটা আমার
486
01:05:39,552 --> 01:05:40,644
কোরিয়াতে স্বাগতম বন্ধুরা
487
01:05:42,189 --> 01:05:45,856
সোজা উপরে চলে আসো
488
01:05:45,857 --> 01:05:47,449
হ্যা, তোমাদের পায়ের শব্দ পাচ্ছি
489
01:05:48,527 --> 01:05:49,693
স্বাগতম বন্ধুরা
490
01:05:49,694 --> 01:05:50,828
জংগু কোথায়?
491
01:05:50,829 --> 01:05:52,396
সে কি এখানে?
492
01:05:52,397 --> 01:05:55,365
হ্যা ভিতরেই আছে
493
01:05:55,366 --> 01:05:57,800
এই কাজটা করলে আমি আবার বিপদে পরবোনা তো?
494
01:05:59,770 --> 01:06:01,304
বেশি কথা না বলে...
495
01:06:01,305 --> 01:06:03,000
কাজটা ভালো ভাবে কর
496
01:06:05,875 --> 01:06:11,279
আমরা খবর পেয়েছি জন তার সব সম্পত্তি বিক্রি করে নগদ টাকা বানাচ্ছে
497
01:06:12,882 --> 01:06:15,442
এখনি যদি তাকে ধরা না যায়,
498
01:06:15,852 --> 01:06:17,751
তাহলে আর কোনদিনই ধরা যাবে না
499
01:06:18,020 --> 01:06:20,955
তাহলে কি আপনি ভেন্তুরা হ্যাক করতে চান?
500
01:06:20,956 --> 01:06:22,947
আপনার প্রবেশ কোডটা দিন
501
01:06:37,205 --> 01:06:38,694
বাবার কাছে আসো, সোনা
502
01:06:59,391 --> 01:07:00,517
কিং নেড?
503
01:07:00,892 --> 01:07:04,828
নেড সিমন। সে জনের সুপারভাইজর
504
01:07:04,963 --> 01:07:06,453
এটা এখন আর আমার দ্বারা হবে না
505
01:07:20,410 --> 01:07:21,410
কি হচ্ছে বাল?
506
01:07:28,484 --> 01:07:30,418
এপার্টমেন্ট ৫০৩
507
01:08:02,882 --> 01:08:05,214
তুমি এখানে কেন এসেছো?
508
01:08:06,119 --> 01:08:07,313
তোমার সাথে আর কে আছে?
509
01:08:08,620 --> 01:08:11,188
এটা জেনে আপনি কি করবেন?
510
01:08:11,189 --> 01:08:12,281
দরকার আছে
511
01:08:12,524 --> 01:08:15,015
কিছু লোক তোমাকে মারার জন্য আসছে
512
01:08:17,829 --> 01:08:20,126
তুমি যে এখানে এটা ওরা কীভাবে জানে?
513
01:08:20,831 --> 01:08:21,889
কে বলছেন?
514
01:08:24,802 --> 01:08:25,802
কথা বলুন
515
01:08:26,304 --> 01:08:27,771
আমি এখন একটা কল দিবো
516
01:08:29,640 --> 01:08:30,697
কি?
517
01:08:35,245 --> 01:08:38,080
যার মোবাইলে রিং বাজবে
518
01:08:38,081 --> 01:08:40,675
সেই আপনাদের অবস্থান ফাঁস করছে
519
01:08:41,650 --> 01:08:42,708
হয়ে গেছে
520
01:08:50,025 --> 01:08:51,925
তুমি...
521
01:08:52,261 --> 01:08:53,293
কি?
522
01:08:53,294 --> 01:08:55,626
কেন এমনটা করলে?
523
01:08:55,730 --> 01:08:58,164
টাকার জন্য
524
01:09:00,702 --> 01:09:02,803
আমার ভাগ্য কি সবসময় খারাপ থাকবে....
525
01:09:02,804 --> 01:09:08,002
যখন সবাই বাড়ি-গাড়ির মালিক
526
01:09:08,709 --> 01:09:11,701
তাহলে আমি কি দোষ করলাম?
527
01:09:12,145 --> 01:09:13,510
মিস. ছই
528
01:09:14,047 --> 01:09:17,140
আপনাকে এর জন্য ধন্যবাদ দিতেই হবে
529
01:09:17,416 --> 01:09:21,546
আপনার জন্যই সারা বছরের ইনকাম একদিনে করে ফেললাম
530
01:09:22,121 --> 01:09:24,487
এমন সুযোগ করে দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ।
531
01:09:27,058 --> 01:09:30,721
কান্দিস না ভাই, দোআ করি তুই স্বর্গে যা
532
01:09:31,129 --> 01:09:32,357
বেজন্মা.....
533
01:09:38,135 --> 01:09:39,135
সাহায্য করুন
534
01:09:40,938 --> 01:09:41,996
আমাদের সাহায্য করুন...
535
01:09:42,306 --> 01:09:44,604
ডিটেক্টিব...
536
01:09:53,916 --> 01:09:55,110
সাহায্য করুন...
537
01:10:03,992 --> 01:10:04,992
ব্রো!
538
01:10:16,804 --> 01:10:18,203
আমাকে আরো বেশি টাকা দিতে হবে
539
01:10:19,707 --> 01:10:21,572
আমার লোককে মারার কথা চুক্তিতে ছিলোনা
540
01:10:21,776 --> 01:10:27,805
যদি মাছ ধরতে চাও পানিতো একটু লাগবেই
541
01:10:27,947 --> 01:10:29,175
আমার আর ফিরে যাওয়ার পথ নেই
542
01:10:29,883 --> 01:10:32,181
আমি আমার ভবিষ্যতের জন্যও টাকা চাই!
543
01:10:33,152 --> 01:10:34,819
ওকে, ওকে
544
01:10:34,820 --> 01:10:38,122
এটা আমার বিবেচনায় আছে
545
01:10:38,123 --> 01:10:41,259
এখন ক্যামেরাটা বন্ধ করো
546
01:10:41,260 --> 01:10:42,393
কিসের ক্যামেরা?
547
01:10:42,394 --> 01:10:45,260
তোমার পকেটে যে কলম আছে সেটার
548
01:11:01,578 --> 01:11:03,569
আমি সবসময় তোমার চেয়ে এক পা এগিয়ে ছিলাম
549
01:11:06,083 --> 01:11:07,515
তোমার জম্ম থেকেই
550
01:11:12,054 --> 01:11:13,054
কাজটা শেষ করো
551
01:12:26,021 --> 01:12:27,079
মগিওং ছই
552
01:13:32,782 --> 01:13:33,782
ভিতরে যাচ্ছি
553
01:13:33,983 --> 01:13:35,075
ঠিক আছে
554
01:13:51,399 --> 01:13:53,196
ডার্লিং, আমি এসে পড়েছি
555
01:14:55,958 --> 01:14:56,982
মগিওং...
556
01:15:00,396 --> 01:15:02,420
মগিওং ছই...!
557
01:15:14,741 --> 01:15:17,301
মাঝের সিঁড়ির বাইরে একটা কালো SUV পাবে
558
01:15:18,779 --> 01:15:21,043
ইগনিসনে চাবি লাগানো থাকবে
559
01:15:21,715 --> 01:15:23,511
আপনি কেন আমাকে সাহায্য করছেন?
560
01:15:29,789 --> 01:15:33,850
ইয়ুমি গাঁজর খেতো না,
তার কি এলার্জির সমস্যা ছিলো?
561
01:15:40,265 --> 01:15:42,028
আপনি কিভাবে জানেন?
562
01:15:46,737 --> 01:15:47,999
আপনি কি আমার মেয়েকে চিনতেন?
563
01:15:48,672 --> 01:15:50,503
আমি সেখানে ছিলাম ...
564
01:15:51,875 --> 01:15:54,935
যেখানে আপনার স্বামী আর মেয়ে মারা গিয়েছিলো
565
01:15:57,246 --> 01:15:58,508
আপনি কি সত্যিটা জানতে চান?
566
01:15:59,749 --> 01:16:02,843
আগে এখান থেকে বের হন,
তারপর আমি যা জানি সব বলবো
567
01:16:07,824 --> 01:16:08,847
আপনি...
568
01:16:11,727 --> 01:16:12,727
আপনার নাম কি?
569
01:16:16,231 --> 01:16:17,231
গন
570
01:16:18,767 --> 01:16:19,824
গন
571
01:16:23,604 --> 01:16:25,071
আপনি যদি মিথ্যা বলেন তাহলে ...
572
01:16:27,775 --> 01:16:29,606
...আমি নিজ হাতে আপনাকে খুন করবো।
573
01:16:32,612 --> 01:16:33,612
ঠিক আছে
574
01:17:20,189 --> 01:17:21,588
সে শটগানটা পেয়ে গেছে
575
01:17:22,191 --> 01:17:23,215
আল্ভারো, বোকা কোথাকার!
576
01:17:23,559 --> 01:17:24,559
আমাকে কাভার দাও!
577
01:18:49,070 --> 01:18:50,070
আমাকে বলোতো...
578
01:18:51,038 --> 01:18:52,300
কেনো তুমি এসব করছো?
579
01:18:58,044 --> 01:18:59,272
আমি শুধুমাত্র...
580
01:19:01,114 --> 01:19:02,308
ক্লান্ত।
581
01:19:21,032 --> 01:19:22,294
পারকিং লট B তে আসুন
582
01:19:28,873 --> 01:19:29,873
মগিওং!
583
01:19:30,407 --> 01:19:31,407
হেই!
584
01:19:37,548 --> 01:19:39,243
সে এখন আমার , হিরো!
585
01:20:19,586 --> 01:20:21,554
খাইসি তোরে......
586
01:20:40,538 --> 01:20:42,062
এইযে বন্ধু গন!
587
01:20:43,207 --> 01:20:45,767
মহিলাটার এসবে কোন সম্পর্ক নেই
588
01:20:46,510 --> 01:20:47,567
তাঁকে ছেড়ে দাও
589
01:20:48,612 --> 01:20:49,806
কি বলতে চাচ্ছো তুমি?
590
01:20:50,013 --> 01:20:52,311
আমরা তার কারনে কোরিয়ার ব্যাবসা হারিয়েছি
591
01:20:53,350 --> 01:20:55,011
আমি তোমার জন্য ভেন্তুরায় অপেক্ষা করবো
592
01:20:56,453 --> 01:20:59,182
যদি তুমি দেরি করো তো সে মরবে
593
01:21:48,333 --> 01:21:49,857
হ্যালো?
594
01:21:50,635 --> 01:21:52,000
তুমি কি বোমের কথা বললে?
595
01:21:54,505 --> 01:21:57,507
এসব পুরান কথা বলে কোন লাভ নেই
596
01:21:57,508 --> 01:22:00,705
আমরা তোমার নাম্বার ট্র্যাক করতে পারবো...
597
01:22:05,382 --> 01:22:06,382
হ্যালো?
598
01:22:06,983 --> 01:22:08,382
কিসের শব্দ হলো এটা?
599
01:22:08,618 --> 01:22:10,719
হেই!
600
01:22:10,720 --> 01:22:11,887
হলি মেরি! ওকি সত্যি কথা বললো?
601
01:22:11,888 --> 01:22:14,356
হ্যালো?!
602
01:22:25,534 --> 01:22:27,161
তোমাকে একটা কথা জিজ্ঞেস করতে চাই
603
01:22:29,970 --> 01:22:32,404
ইয়ুমি...
604
01:22:36,777 --> 01:22:41,338
তুমি একটা নিষ্পাপ বাচ্চার সাথে কেন এমন করলে?
605
01:22:42,982 --> 01:22:44,244
আমি তোমাকে বিশ্বাসই করতে পারছি না
606
01:22:45,352 --> 01:22:46,751
আর তোমার কাপুরুষ স্বামীকেও
607
01:22:47,887 --> 01:22:49,487
তোমার মেয়ের মৃত্যুর দোষ কি শুধু আমার?
608
01:22:50,256 --> 01:22:52,724
সে আমার ফাইল চুরি করেছে আর সাথে আমার টাকাও...
609
01:22:52,725 --> 01:22:54,158
নিয়ে পালিয়েছে!
610
01:22:54,526 --> 01:22:56,756
আর সাথে তার মেয়েকেও নিয়ে গিয়েছিলো
611
01:22:57,696 --> 01:23:00,927
নিজের সন্তানকে কেনো সন্ত্রাসীদের লেনদেনের জায়গায় আনলো?
612
01:23:01,599 --> 01:23:06,161
কারন তোমার স্বামী ছিলো একটা ভীতু কাপুরুষ
613
01:23:07,839 --> 01:23:09,359
তাহলে আমি কি তোমার বাচ্চার মৃত্যুর জন্য দায়ী?
614
01:23:11,409 --> 01:23:12,807
না, দোষটা সম্পূর্ণ তোমার!
615
01:23:13,643 --> 01:23:16,612
সে তোমার টিকেটও কেটে ছিলো
616
01:23:17,347 --> 01:23:20,009
কিন্তু তুমি যাও নি,কেন?
617
01:23:20,917 --> 01:23:22,544
টাকার জন্য...
618
01:23:23,853 --> 01:23:25,320
শুধুমাত্র টাকার জন্য!
619
01:23:25,688 --> 01:23:28,782
মেয়ের চেয়ে টাকাই তোমার কাছে জরুরী হয়ে গিয়েছিলো
620
01:23:29,725 --> 01:23:34,355
নিজেকে নিষ্পাপ ভেবো না
621
01:23:36,631 --> 01:23:37,689
উঠে দেখো, ভাই
622
01:23:40,034 --> 01:23:41,558
বাইরেতো আর্মি এসে পড়েছে
623
01:23:45,707 --> 01:23:47,765
কিভাবে এটা হলো!
624
01:23:56,984 --> 01:24:00,612
আলফা মাঝ বরাবর যাও,
আর ব্রাভো পূর্বদিকের গেটে যাও।
625
01:24:05,558 --> 01:24:06,558
কি হচ্ছে এসব?
626
01:24:09,294 --> 01:24:11,957
বুঝতে পারছি না,আমরা এমন বড় কিছুতো করিনি যে পুলিশ আমাদের পিছে লাগবে
627
01:24:12,531 --> 01:24:13,531
দাঁড়াও দেখছি
628
01:24:16,134 --> 01:24:17,102
লিফটা চেক করো
629
01:24:17,103 --> 01:24:19,936
পুলিশের কাছে একটা অজ্ঞাত নাম্বার থেকে কল এসেছে...
630
01:24:19,937 --> 01:24:24,507
বম্বিং হওয়ার কিছুসময় আগে
631
01:24:24,508 --> 01:24:28,711
এই একই নাম্বার থেকেই রিপোর্ট করা হয়েছে
632
01:24:28,712 --> 01:24:30,577
আরেকটা বোম্ব ব্লাস্টের জন্য সতর্ক করা হয়েছে
633
01:24:31,014 --> 01:24:33,949
পুলিশ মনে করছে এই বোম্ব ব্লাস্ট
634
01:24:33,950 --> 01:24:37,215
সকালের গোলাগুলিকে কেন্দ্র করে হতে পারে ...
635
01:25:48,452 --> 01:25:49,452
সবাই যাও
636
01:26:07,869 --> 01:26:09,303
৯১১, বলুন কি করতে পারি আপনার জন্য
637
01:26:09,304 --> 01:26:11,305
হ্যালো? আমাকে সাহায্য করুন!
638
01:26:11,306 --> 01:26:12,431
আমি খুব বিপদে আছি
639
01:26:13,007 --> 01:26:15,441
ম্যাম আপনি শান্ত হউন। আপনার নামটা বলুন?
640
01:26:18,612 --> 01:26:21,681
আমি বাণিজ্যিক এলাকায় আছি...
641
01:26:21,682 --> 01:26:22,841
কোন বিল্ডিং ম্যাম?
642
01:26:24,584 --> 01:26:26,347
হ্যালো? হ্যালো?
643
01:26:31,858 --> 01:26:34,625
চজ, তারা এখানে আমাদের জামাই আদর করতে আসেনি
644
01:26:34,626 --> 01:26:37,094
কন্ট্রোল রুম আর কাজ করছেনা
645
01:26:37,095 --> 01:26:40,631
সিকুরিটি ক্যামেরা, মনিটর, রেডিও...
সব শেষ
646
01:26:40,632 --> 01:26:42,190
শুধু ল্যান্ডলাইনটাই কাজ করছে
647
01:26:47,104 --> 01:26:49,095
এটা কার কাজ বুঝেছ?
648
01:26:49,240 --> 01:26:50,874
কার কাজ?
649
01:26:50,875 --> 01:26:52,035
এটা গনের কাজ
650
01:26:52,343 --> 01:26:54,844
সে পুলিশকে ব্যবহার করছে
651
01:26:54,845 --> 01:26:57,246
সকলকে ভয় দেখিয়ে এইসব করছে সে
652
01:26:57,247 --> 01:26:58,647
আর পুলিশ...
653
01:26:58,648 --> 01:27:00,316
তাদের প্রোটোকল দিয়ে
654
01:27:00,317 --> 01:27:02,017
সব ডিভাইস নষ্ট করে দিচ্ছে
655
01:27:02,018 --> 01:27:04,920
২ কিঃমিঃ র্যাঞ্জের সব যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন করে দিয়েছে
656
01:27:04,921 --> 01:27:08,720
সে আমাদের হাত পা কেটে এখন মাথা কাটার জন্য আসছে
657
01:27:09,825 --> 01:27:12,555
এখানে চলে আসো, একসাথে তাকে জামাই আদর দিবো
658
01:28:20,356 --> 01:28:21,482
শালা নাই
659
01:28:21,891 --> 01:28:22,891
খুঁজো ভালো করে
660
01:28:23,760 --> 01:28:24,954
আমার সাথে আয়
661
01:28:29,998 --> 01:28:33,092
শালারে খুঁজতে খুঁজতে জীবন শেষ!
662
01:29:24,648 --> 01:29:26,208
খানকির পোলা কই যাস?
663
01:29:26,783 --> 01:29:29,650
সাহস থাকলে সামনে আয়, সামনা সামনি যুদ্ধ কর!
664
01:29:36,058 --> 01:29:37,058
তোর হাতের কি অবস্থা?
665
01:29:41,497 --> 01:29:42,828
আর, মুখ?
666
01:29:45,266 --> 01:29:47,257
তোর ঐ হাত দিয়ে আমার সাথে পারবি?
667
01:30:47,924 --> 01:30:50,756
না ... অ্যালবারো!
668
01:30:51,560 --> 01:30:54,362
উঠ, কথা বল!
669
01:30:54,363 --> 01:30:56,063
উঠ, ভাই!
670
01:30:56,064 --> 01:31:00,330
চোখটা খোল!
671
01:31:08,509 --> 01:31:11,103
একটু অপেক্ষা কর
672
01:31:13,413 --> 01:31:16,780
আমি ওর মাথাটা কেটে তোকে এনে দিচ্ছি
673
01:31:19,519 --> 01:31:20,816
আমি তোকে ওয়াদা করছি
674
01:31:26,325 --> 01:31:27,849
তোকে আমি মারতে আসছি
675
01:31:28,594 --> 01:31:30,391
কুত্তার বাচ্চা তোকে মারতে আসছি!
676
01:32:23,043 --> 01:32:24,043
না...
677
01:32:24,044 --> 01:32:26,444
না...না!
678
01:32:30,417 --> 01:32:31,417
এইসব কি হচ্ছে?
679
01:32:35,021 --> 01:32:39,224
কেউ ব্যাকআপ ফাইল গুলা কেটে দিচ্ছে
680
01:32:39,225 --> 01:32:39,859
সিস্টেম আবার চালু হচ্ছে
681
01:32:39,860 --> 01:32:42,627
আর সব লেনদেনের রেকর্ড মুছে গেছে
682
01:32:42,628 --> 01:32:44,596
কি হয়েছে?
683
01:32:47,499 --> 01:32:48,799
ঐ মাগিটা সব শেষ করে দিয়েছে!
684
01:32:48,800 --> 01:32:50,131
বাল!
685
01:32:50,736 --> 01:32:53,170
তাহলে আমার টাকার কি হবে?
686
01:32:55,873 --> 01:32:58,239
আমার ২ মিলিয়ন ডলারের?
687
01:32:58,876 --> 01:33:01,144
আরে বোকাচোদা!
688
01:33:01,145 --> 01:33:05,514
এই মাত্র ১০০ মিলিয়ন ডলার চোদা খাইছি
689
01:33:05,515 --> 01:33:08,746
আরে তোর ইংলিশ বাদ দিয়া আমার টাকার কথা বল
690
01:33:13,089 --> 01:33:15,182
বাঁচতে চাইলে এখান থেকে ভাগ
691
01:33:24,033 --> 01:33:25,033
হেই...
692
01:33:27,602 --> 01:33:29,797
'আমায় মেরোনা' এটাকে ইংলিশে কি বলে?
693
01:34:21,251 --> 01:34:22,513
এইবার কি করবি
694
01:34:23,853 --> 01:34:26,447
তোর ইঁদুর মারার কলে আমাকে ফেলতে পারবিনা
695
01:34:28,124 --> 01:34:30,820
এই জন্যই তো তোর জন্য এটার ব্যবস্থা করেছি
696
01:35:22,273 --> 01:35:24,537
ঐ মেয়েটার জন্য তুই আমাদের সম্পর্কটা কেন নষ্ট করছিস?
697
01:35:27,478 --> 01:35:28,638
উত্তর দে
698
01:36:25,631 --> 01:36:26,688
আয়
699
01:36:32,637 --> 01:36:33,865
এটাই তো চেয়েছিলি?
700
01:37:50,441 --> 01:37:51,772
আমরা কোন বোম্বই খুঁজে পাইনি
701
01:37:52,076 --> 01:37:53,156
সম্ভবত ভুল তথ্য ছিল
702
01:37:54,345 --> 01:37:55,465
জ্যামিং ডিভাইস বন্ধ কর
703
01:38:47,827 --> 01:38:52,525
বেরিয়ে আসো,কোথায় তুমি
704
01:39:31,066 --> 01:39:34,035
শালী!
705
01:39:40,708 --> 01:39:44,906
যা ভাগ,শালী
706
01:39:52,853 --> 01:39:56,050
তুই আমার ২ মিলিয়ন কি করেছিস?
707
01:40:07,500 --> 01:40:09,296
তুই কেন এমনটা করলি?
708
01:40:11,336 --> 01:40:13,056
পেন ড্রাইভটা আমাদের কাছেই থাকতো
709
01:40:16,941 --> 01:40:18,408
আমার কম্পিঊটার তৈরিই ছিল
710
01:40:21,712 --> 01:40:24,510
সর্বশেষ ওপেন ফাইলটা প্রিন্টের জন্য
711
01:40:26,684 --> 01:40:28,709
তোর কি মনে হয়
712
01:40:31,554 --> 01:40:34,921
তুই কি এটা মজা ভাবছিস?
713
01:40:43,965 --> 01:40:47,901
ঐ শালারে আমার প্রথম থেকেই ভাল লাগে নাই
714
01:40:52,307 --> 01:40:53,667
তুই কি জানিস আমি কিভাবে টাকা কামাই?
715
01:40:55,076 --> 01:40:57,344
তোদের মত বেশ্যা
716
01:40:57,345 --> 01:41:00,371
বাজারে বেইচ্যা
717
01:41:02,416 --> 01:41:05,816
আয়,তোরেই একটু আদর করি
718
01:41:05,985 --> 01:41:10,547
আশা করা যায় এটা অনেক মজাদার হবে
719
01:41:16,428 --> 01:41:19,693
তোর টেস্ট কিরকম একটু দেখবো
720
01:41:34,178 --> 01:41:37,773
তুইও অনেক মজা পাবি
721
01:41:40,384 --> 01:41:42,614
বাল!
722
01:41:47,791 --> 01:41:51,191
বাল!
723
01:41:55,364 --> 01:41:57,764
শালী...
724
01:42:39,037 --> 01:42:40,561
হেই, গন
725
01:42:41,773 --> 01:42:42,967
আমাকে শুনতে পাচ্ছো?
726
01:42:45,443 --> 01:42:49,174
কেন তুমি আমাকে শেষ করলে না?
আমি এখন বাংলা খাবো
727
01:42:54,618 --> 01:42:56,710
আমার বাংলা ভাল লাগে না...
728
01:42:58,354 --> 01:42:59,981
আমি অন্যকিছুর কথা ভাবছি
729
01:43:03,126 --> 01:43:04,150
কি সেটা?
730
01:43:06,029 --> 01:43:08,360
আমি সেটার নাম জানি না
731
01:43:09,398 --> 01:43:12,629
কিন্তু এটা পৃথিবীর সবচেয়ে মজাদার মদ
732
01:43:20,875 --> 01:43:22,240
ঠিক আছে
733
01:43:23,978 --> 01:43:25,411
শেষ করা যাক
734
01:43:26,981 --> 01:43:28,812
আমি নিচে গিয়ে তাকে খতম করবো
735
01:43:30,684 --> 01:43:32,379
এবার আমার পালা তোকে রক্ষা করা
736
01:43:52,837 --> 01:43:53,837
মগিওং...
737
01:43:55,874 --> 01:43:57,239
আমাকে শুনতে পাচ্ছো?
738
01:43:59,143 --> 01:44:00,143
গন
739
01:44:04,515 --> 01:44:06,983
একজন মানুষ তোমাকে খুন করতে আসছে
740
01:44:08,151 --> 01:44:10,517
বন্দুক হাতে নাও যদি বেঁচে থাকতে চাও
741
01:44:16,125 --> 01:44:17,854
তাকে দেখলেই গুলি করবে
742
01:44:20,997 --> 01:44:22,089
একদম সহজ
743
01:44:23,299 --> 01:44:27,598
আঙুল ট্রীগারে রেখে শুধু চাপ দিবা
744
01:44:31,640 --> 01:44:34,837
যদি তুমি তাকে না মারো তবে সে তোমার মা'কেও মেরে ফেলবে
745
01:44:37,545 --> 01:44:42,141
যে বুড়িটা হাসপাতালে মৃত্যুর সাথে পাঞ্জা লড়ছে
746
01:44:44,618 --> 01:44:46,176
সুতরাং,বন্দুকটা নাও
747
01:44:55,128 --> 01:44:57,323
এখন,আমি আমার প্রতিজ্ঞা মত তোমাকে সত্যিটা বলছি
748
01:44:59,399 --> 01:45:02,196
যে মানুষটা তোমাকে মারতে আসছে
749
01:45:03,835 --> 01:45:06,463
সে বিনা চোখের পলকে খুন করতে সক্ষম
750
01:45:07,139 --> 01:45:08,697
সত্যিই একটা জঞ্জাল
751
01:45:12,009 --> 01:45:13,374
সেই
752
01:45:14,245 --> 01:45:15,940
ইউমির হত্যাকারী
753
01:45:16,614 --> 01:45:18,241
তোমার মেয়ে,ইউমি
754
01:45:19,050 --> 01:45:20,381
সুতরাং,ঘাবড়াবে না
755
01:45:21,085 --> 01:45:23,143
নির্ভয়ে ট্রিগার চাপবে!
756
01:46:42,592 --> 01:46:43,786
তুমি কি ক্লান্ত?
757
01:46:49,732 --> 01:46:51,699
আমি এখন ভালো অনুভব করছি
758
01:47:26,598 --> 01:47:27,690
গন...
759
01:47:30,769 --> 01:47:31,769
আমাকে শুনতে পাচ্ছো?
760
01:47:37,141 --> 01:47:39,006
শুনতে পাচ্ছো?
761
01:47:41,312 --> 01:47:42,643
উত্তর দাও
762
01:47:48,018 --> 01:47:49,246
গন...
763
01:47:56,660 --> 01:47:57,660
গন!
764
01:48:03,332 --> 01:48:04,663
উত্তর দাও
765
01:48:12,874 --> 01:48:14,466
কিছুতো বলো, প্লীজ...
766
01:48:51,710 --> 01:48:54,269
আমরা আমেরিকা চলে যাবো এবং ভাল দিনযাপন করবো
767
01:48:56,046 --> 01:49:00,574
তোর বাবা যাই বলুক,শুধু বলবি'ওকে'
768
01:49:00,951 --> 01:49:02,418
শুধু 'ওকে'যাই হোক না কেন?
769
01:49:10,293 --> 01:49:12,090
ছেলেরা কাঁদে না
770
01:49:19,067 --> 01:49:20,796
তুই আমার ভাল ছেলে
771
01:49:24,540 --> 01:49:30,774
ধন্যবাদ,জিন-গন
772
01:49:32,814 --> 01:49:34,679
দয়া করে কাঁদিস না
773
01:49:35,650 --> 01:49:37,345
কাঁদিস না,জিন-গন
774
01:49:38,819 --> 01:49:41,219
এইযে এটা কার?
775
01:49:41,388 --> 01:49:42,412
আমি আসছি
776
01:49:44,691 --> 01:49:46,056
এখানে অপেক্ষা কর