1 00:00:10,995 --> 00:00:15,995 Movie Name: No Tears For The Dead 2 00:00:16,995 --> 00:00:25,995 অনুবাদ আয়োজনেঃ ★ Bangla Subtitle Home 3 00:00:26,000 --> 00:00:40,000 আমাদের গ্রুপ লিংকঃ ★ http://bit।ly/29mZJ6B 4 00:00:41,000 --> 00:00:50,000 অনুবাদেঃ ★অভি মাহমুদ ★আজহারুল ইসলাম ★সাদমান সানজি 3 00:01:01,691 --> 00:01:03,993 লেডিস এন্ড জেন্টেলমেন, মিস্টিতে স্বাগতম 4 00:01:03,994 --> 00:01:05,825 আশা করছি রাতটা ভালো কাটবে 5 00:03:51,212 --> 00:03:52,679 ইউন-গুক-হা 6 00:05:07,014 --> 00:05:11,417 NO TEARS FOR THE DEAD 7 00:06:23,617 --> 00:06:24,641 ধুর 8 00:06:28,923 --> 00:06:33,291 গন, উঠো 9 00:06:35,962 --> 00:06:37,088 কি হয়েছে? 10 00:06:39,832 --> 00:06:40,832 গন! 11 00:06:40,900 --> 00:06:41,900 গন! 12 00:06:46,271 --> 00:06:47,465 আমি চজ! 13 00:06:48,106 --> 00:06:49,106 থামো 14 00:06:50,909 --> 00:06:51,909 যথেষ্ট হয়েছে! 15 00:06:58,616 --> 00:06:59,981 আমাকে কল করোনি কেনো? 16 00:07:01,252 --> 00:07:03,982 ছোট মেয়েটাকে মারার কারণে নিজেকে দোষী ভাবছো তাই? 17 00:07:08,758 --> 00:07:10,851 এটা নিয়ে কষ্ট পাওয়ার কিছু নেই 18 00:07:11,828 --> 00:07:14,490 আমি তোর কুৎসিত মুখটা দেখতে চাইনা 19 00:07:15,864 --> 00:07:17,297 আমি আগেই বলে রেখেছি... 20 00:07:18,467 --> 00:07:19,834 এটাই আমার শেষ কাজ 21 00:07:19,835 --> 00:07:21,393 আর এটাতেই ভুল করেছো! 22 00:07:22,938 --> 00:07:24,269 এখন কাজটা শেষ করো 23 00:07:25,841 --> 00:07:27,068 তোমার আর কোন উপায় নেই 24 00:07:28,676 --> 00:07:30,507 তুমি কি বলতে চাচ্ছো? 25 00:07:31,846 --> 00:07:33,040 সে আমাদের কোরিয়ান এজেন্ট 26 00:07:33,681 --> 00:07:37,014 আমাদের কালো টাকা সাদা করে কাইমান দ্বীপে পাঠাতো 27 00:07:38,151 --> 00:07:40,353 ইউন-গুক-হা, যখন জন লির অধীনে কাজ করতো 28 00:07:40,354 --> 00:07:44,757 তখন সে কিছু ফাইল চুরি করেছে যেগুলোতে আমাদের অনেক ধান্দার তথ্য ছিলো 29 00:07:44,758 --> 00:07:47,078 এবং সেগুলো রাশিয়ানদের কাছে বিক্রি করতে চেয়েছিলো মনে পড়েছে? 30 00:07:48,462 --> 00:07:51,328 যার মূল্য প্রায় ১০০ মিলিয়ন ডলার 31 00:07:52,431 --> 00:07:55,992 কিন্তু তুমিতো জানো, ফাইল গুলো তার কাছে ছিলোনা 32 00:07:56,836 --> 00:08:00,965 লেনদেনের ঠিক আগমুহূর্তে ইউন-গুক-হা তার তিনজন কলিগকে ই-মেইল পাঠিয়েছে 33 00:08:01,673 --> 00:08:02,706 অং-সাং-পার্ক 34 00:08:02,707 --> 00:08:03,707 জুংগি-সং 35 00:08:04,342 --> 00:08:05,741 আর মগিওং-ছই 36 00:08:07,178 --> 00:08:08,873 যে কোন একজনের কাছে অবশ্যই ফাইলটা আছে 37 00:08:09,848 --> 00:08:11,644 ঐ দুইজনের জন্য ইতোমধ্যে একজনকে পাঠিয়ে দিয়েছি 38 00:08:11,749 --> 00:08:14,047 মেয়েটার দায়িত্ব তোমার 39 00:08:14,852 --> 00:08:18,049 যে বাচ্চাটাকে মেরেছো এটা তার মা 40 00:08:21,659 --> 00:08:23,785 সরিয়ে দাও তাকে 41 00:08:25,561 --> 00:08:27,927 তুমি চাও বাচ্চার মাকেও আমি এখন মেরে ফেলি? 42 00:08:28,164 --> 00:08:29,927 তুমি তাকে নরকের মধ্যে ফেলেছো 43 00:08:30,466 --> 00:08:32,866 আর তাকে নরক থেকে উদ্ধার করাও তোমার দায়িত্ব 44 00:08:33,503 --> 00:08:34,503 এটাই তোমার ভাগ্য 45 00:08:34,803 --> 00:08:36,202 যদি আমি কাজটাতে রাজি না হই? 46 00:08:36,672 --> 00:08:40,733 তাহলে তোমাকে পিছ পিছ করে কেটে রান্না করে খেয়ে ফেলবো 47 00:08:44,579 --> 00:08:45,704 সে কোরিয়ায় থাকে 48 00:08:46,314 --> 00:08:48,248 মনে করো তুমি তোমার জন্মভূমিতে বেড়াতে যাচ্ছো 49 00:08:49,417 --> 00:08:51,897 সেখানে গিয়ে মোজমাস্তি করো 50 00:09:05,832 --> 00:09:08,629 তুমি যদি আবার আমার বাসায় কাউকে পাঠাও 51 00:09:10,135 --> 00:09:11,295 তাহলে তুমি শেষ 52 00:09:16,675 --> 00:09:18,835 মগিওং থেকে আগে ফাইলটা উদ্ধার করবে 53 00:09:18,943 --> 00:09:20,137 এটাই বেশি জরুরী 54 00:09:22,113 --> 00:09:25,638 টাকা চুরির পর থেকেই ইউন-গুক-হার ভাগ্যটা তার সাথে বেঈমানি করেছে 55 00:09:30,287 --> 00:09:31,777 এটা তোমার জন্য একটা ভালো সুযোগ... 56 00:09:32,689 --> 00:09:34,452 নিজেকে বসের কাছে প্রমান করার 57 00:09:35,058 --> 00:09:36,753 কষ্ট পাওয়ার দরকার নেই 58 00:09:41,964 --> 00:09:44,984 তুমি ফিরে আসার পর একসাথে হলে গিয়ে নবাব সিনেমাটা দেখে আসবো 59 00:11:12,914 --> 00:11:14,279 কুত্তা... 60 00:11:39,505 --> 00:11:40,767 শুভ সকাল! 61 00:11:48,046 --> 00:11:49,046 শুভ সকাল 62 00:11:50,648 --> 00:11:51,648 হেই! 63 00:11:53,184 --> 00:11:54,184 শুভ সকাল 64 00:12:18,473 --> 00:12:20,065 আমরা বিমানবন্দরে আছি ,বস 65 00:12:20,275 --> 00:12:21,976 তোমরা যে লোকটাকে নিতে এসেছো... 66 00:12:21,977 --> 00:12:25,469 সে কোরিয়ান ভাষায় কথা বলে। তাই বুঝে শুনে কথা বলো। 67 00:12:26,381 --> 00:12:29,716 যতদ্রুত সম্ভব ফাইলগুলো আমার দরকার। 68 00:12:29,717 --> 00:12:30,945 জি, বস 69 00:12:58,644 --> 00:13:01,340 তো, কোরিয়ায় কি প্রথমবার?? 70 00:13:07,585 --> 00:13:09,152 ও কি আমারে অপমান করলো? 71 00:13:09,153 --> 00:13:12,850 আমিতো ভাবছিলাম ও কোরিয়ান ভাষায় কথা কয়। 72 00:13:27,436 --> 00:13:28,436 ধুর এসব কি! 73 00:13:30,839 --> 00:13:33,273 কেউ কি পরিষ্কার করে না নাকি? বাল... 74 00:13:37,078 --> 00:13:40,775 বিনা শ্রমে কৌশলের বিনাশ... 75 00:13:41,316 --> 00:13:43,417 চাইনিজ লোকটার নাম যেনো কি? 76 00:13:43,418 --> 00:13:44,451 আসিং,জনাব । 77 00:13:44,452 --> 00:13:47,620 সেই একটা মাল। একটা চুরি দিয়েই সব মামলা চুকাইতো 78 00:13:47,621 --> 00:13:50,385 এখানেই থাকবা নাকি? 79 00:13:52,326 --> 00:13:53,953 তুমি এখন বিদায় হও। 80 00:13:58,631 --> 00:14:00,155 তো, তুমি কথা বলতে পারো! 81 00:14:03,002 --> 00:14:04,002 হেই... 82 00:14:05,338 --> 00:14:08,466 আমি অনেক গরিব ঘরে বড় হয়েছি। তাই, বুঝি ও একটু ভালো। 83 00:14:08,740 --> 00:14:10,970 তুমি মাত্রই আমাকে অপমান করলে, তাই না? 84 00:14:15,180 --> 00:14:18,843 তোর মুখ থেকে রসুনের গন্ধ আসতেছে, মুখটা দূরে নিয়া মর। 85 00:14:25,456 --> 00:14:26,456 জিনিসটা দে তো 86 00:14:29,693 --> 00:14:32,889 আমি এটা বুসান থেকে আনছি। পুরা একটা ফাউল মাল। 87 00:14:32,962 --> 00:14:35,802 তুমি কোনো কিছুর ক্ষতি করতে চাইলে কমপক্ষে তিনটা বুলেট লাগবে। 88 00:14:45,374 --> 00:14:47,308 আমি চলে যাচ্ছি, সিউলে সাবধানে যেও। 89 00:14:50,379 --> 00:14:53,613 দেখতেই পাচ্ছেন, দঙ্গিল ফারমাসিটিক্যালের ভিতরেই সমস্যা 90 00:14:53,614 --> 00:14:58,074 এই সমস্যা থেকে পরিত্রান পাওয়ার জন্য আমরা এর সেবা বিক্রি বন্ধ করে দিবো 91 00:14:58,819 --> 00:15:01,652 এটাতে ৩০ মিলিয়ন লাভ হবে দঙ্গিলে সমস্যা থাকলেও 92 00:15:01,756 --> 00:15:03,246 জনগনের প্রতিক্রিয়া কেমন হবে তখন? 93 00:15:04,591 --> 00:15:06,889 এই কোম্পানি ৯ বছর ধরে মানুষকে সেবা প্রধান করে আসছে 94 00:15:07,293 --> 00:15:09,795 বিক্রি বন্ধ করে দিলে ৮০ জন মানুষ বেকার হয়ে যাবে 95 00:15:09,796 --> 00:15:12,162 লাভকেই আমাদের বেশি অগ্রাধিকার দেওয়া উচিৎ 96 00:15:12,666 --> 00:15:17,193 আমরা সহানুভূতি দেখানোর জন্য বেতন পাইনা 97 00:15:22,474 --> 00:15:25,375 কথাগুলো বেশি কঠিন হয়ে গেলোনা? 98 00:15:26,512 --> 00:15:28,411 তোমার কথা শুনে মনে নিজেকে খুব খারাপ মনে হচ্ছে 99 00:15:30,181 --> 00:15:31,910 দিনকাল কেমন যাচ্ছে? 100 00:15:32,183 --> 00:15:33,207 আমি ঠিক আছি, ধন্যবাদ 101 00:15:36,654 --> 00:15:38,211 পুলিশ কি বলেছে? 102 00:15:39,056 --> 00:15:42,025 আমি শুনেছি তারা নাকি তোমার স্বামীর ব্যপারে টালবাহানা শুরু করেছে 103 00:15:44,895 --> 00:15:46,295 শুনো... 104 00:15:46,296 --> 00:15:51,790 কোন দরকার হলে আমাকে কল দিও 105 00:16:26,666 --> 00:16:27,394 হাসোস কেনো? 106 00:16:27,467 --> 00:16:30,527 না এমনিতেই... একজন ডাক্তার হয়ে হাসপাতালে সিগারেট টানছিস 107 00:16:32,605 --> 00:16:36,233 হাসপাতালের এমন যন্ত্রণায়... 108 00:16:36,675 --> 00:16:38,006 যে কেউই অসুস্থ হয়ে পড়বে 109 00:16:38,910 --> 00:16:40,434 মাঝে মাঝে পিরিওডের মত যন্ত্রনা অনুভব করি 110 00:16:48,185 --> 00:16:52,087 আমি বালের চাকরিটার কারণে নিতে পারিনা তুই নিস দেখবি সব ঠিক হয়ে যাবে... 112 00:16:57,327 --> 00:16:59,687 এখন তুমি একটু টেনশনে আছো তা বলে আশা ছেড়ে দিলে হবে না 113 00:17:00,396 --> 00:17:04,890 ছোট ছোট জিনিসগুলো দেখেই তাকে তোমার মনে পড়বে 114 00:17:05,401 --> 00:17:09,803 ধৈর্য ধর সব ঠিক হয়ে যাবে 115 00:17:10,939 --> 00:17:14,966 যা কিছু ঘটে তা ভালোর জন্যই ঘটে 116 00:17:16,245 --> 00:17:17,245 একটু সাইড দিনতো 117 00:17:17,946 --> 00:17:18,946 ও আল্লাহ্‌! 118 00:17:19,313 --> 00:17:20,507 কি হলো...? 119 00:17:22,283 --> 00:17:25,252 আপনি ঠিক আছেনতো? ঘাবড়ানোর কিছু নেই 120 00:17:25,253 --> 00:17:28,484 কিছুদিন হলো তারা এইগুলো ঠিক করছে 121 00:17:29,724 --> 00:17:30,724 হেই! 122 00:17:32,826 --> 00:17:33,826 হেই! 123 00:17:36,963 --> 00:17:40,228 কেউ এই বালের হসপিটাল নিয়ে রিপোর্ট করে না কেনো? 124 00:18:46,126 --> 00:18:47,821 তার জিনিসপত্রগুলো কখন পাবো? 125 00:18:48,127 --> 00:18:50,896 সেগুলো আমাদের কাছেই আছে 126 00:18:50,897 --> 00:18:53,263 কিন্তু আমার কিছু প্রশ্ন আছে যেগুলোর উত্তর জানা দরকার 127 00:18:54,100 --> 00:18:57,269 আপনার স্বামীর মৃত্যু কোন সাধারন কারণে হয়নি 128 00:18:57,270 --> 00:18:59,499 জুয়া, অর্থ আত্নসাত, অথবা শেয়ারবাজার কেলেঙ্কারি নিয়ে... 129 00:19:00,005 --> 00:19:02,039 আমরা এইগুলোর সাথে তার সম্পর্ক খুঁজার চেষ্টা করছি, 130 00:19:02,040 --> 00:19:03,841 সং আর পার্কের সাথেও সংযোগ খুঁজছি..... 131 00:19:03,842 --> 00:19:04,842 ডিটেক্টিব সাহেব 132 00:19:05,744 --> 00:19:07,578 সে আমার স্বামী ছিলো তা ঠিক আছে 133 00:19:07,579 --> 00:19:09,979 তার সম্পর্কে যা জানি সবি আপনাকে বলেছি 134 00:19:10,948 --> 00:19:13,583 তার সাথে কি হয়েছে তা নিয়ে আমার মাথা ব্যথা নেই 135 00:19:13,584 --> 00:19:17,543 আমি শুধু তার জিনিসপত্র নিয়ে চলে যেতে চাই 136 00:19:18,623 --> 00:19:20,887 সং আর পার্ককে খুঁজে পেতে সাহায্য করুন 137 00:19:22,025 --> 00:19:24,255 তা না হলে সব দোষ আপনার স্বামীর উপর পড়বে 138 00:19:28,164 --> 00:19:30,866 এটা সত্যি আমার স্বামীর তাদের সাথে সম্পর্ক ভালো ছিলো 139 00:19:30,867 --> 00:19:31,867 তাই নাকি? 140 00:19:34,303 --> 00:19:37,636 আর এটাও সত্যি যে আমার স্বামীর সাথে গত দুই বছরে আমার কোন কথা হয়নি 141 00:19:39,642 --> 00:19:40,734 ঠিক আছে 142 00:19:41,243 --> 00:19:42,243 ভালো 143 00:19:43,379 --> 00:19:47,447 আমি আপনার ব্যক্তিগত কিছু নিয়ে মাথা ঘামাবোনা 144 00:19:47,448 --> 00:19:50,246 শুধু অতটুকুই জানতে চাই যেটা এই কেসের জন্য জরুরী... 145 00:20:48,538 --> 00:20:54,339 সৌন্দর্য আল্লাহ্‌র একটা মহিমা... 146 00:20:57,679 --> 00:21:00,681 মা, তোমার যখন প্রস্রাব ধরবে নার্সকে বলবে 147 00:21:00,682 --> 00:21:03,582 এখানে লজ্জা পাওয়ার কিছু নেই 148 00:21:04,285 --> 00:21:06,981 গত রাতে ইউমিকে স্বপ্নে দেখেছি 149 00:21:11,092 --> 00:21:13,218 তার হাতগুলো ঠাণ্ডা হয়ে ছিলো। ঠিক আমার মতো 150 00:21:13,827 --> 00:21:15,260 সে এক জোড়া হাত মুজা চাইলো 151 00:21:16,196 --> 00:21:20,030 আমরা শপিং এ গেলাম। এটা খুব মজার ছিলো 152 00:21:20,934 --> 00:21:25,267 সে হাত মুজাগুলো পেয়ে খুব খুশি হলো 153 00:21:25,938 --> 00:21:28,463 সে খুশিতে মুচকি মুচকি হাসতে লাগলো 154 00:21:30,242 --> 00:21:33,439 আমার দুর্ভাগা নাতনী... 155 00:21:45,957 --> 00:21:47,924 আল্লাহ্‌ যা বলেন তা হলো 156 00:21:49,059 --> 00:21:53,018 আমি ধার্মিকদের দলে 157 00:21:54,364 --> 00:21:56,491 তারা আমার ইশারায় জান্নাতে যাবে 158 00:22:56,320 --> 00:22:59,289 সে নেংটা কেনো? 159 00:22:59,957 --> 00:23:02,255 তার মোবাইলটা কই? 160 00:23:04,595 --> 00:23:06,152 তারে ইনজেকশন দিয়ে অবচেতন করে রেখেছি 161 00:23:08,098 --> 00:23:10,896 তার কাছে যদি ফাইল থাকে তা এখনি দিয়ে দিবে 162 00:23:13,103 --> 00:23:14,127 এই তো! 163 00:23:14,437 --> 00:23:17,769 দেখছো? তার কাছে মগিওঙ্গের নাম্বার আছে 164 00:23:54,240 --> 00:23:55,240 আরে দেখো কে এসেছে! 165 00:23:55,241 --> 00:23:58,438 - পুরা পরীর মতো লাগছে! - হয়েছে হয়েছে 166 00:23:59,912 --> 00:24:00,952 অভিনন্দন, মগিওং 167 00:24:16,059 --> 00:24:17,059 হ্যালো? 168 00:24:18,795 --> 00:24:19,795 হ্যালো? 169 00:24:32,542 --> 00:24:34,203 মাইক টেস্টিং, ওয়ান, টু, থ্রি 170 00:24:34,809 --> 00:24:35,867 লেডিস এন্ড জেন্টেলমেন 171 00:24:38,180 --> 00:24:40,671 ঠিক আছে আর হাসতে হবেনা আমি নেমে যাচ্ছি! 172 00:24:46,287 --> 00:24:47,584 এখানে উপস্থিত থাকতে পেরে আমি খুবই গর্বিত 173 00:24:47,821 --> 00:24:50,890 আজ AMC এর যে অর্জন আর সুনাম দেখতে পাচ্ছেন 174 00:24:50,891 --> 00:24:53,257 সেটা তার হাত ধরেই এসেছে 175 00:24:54,094 --> 00:24:55,334 আমাদের টিম লিডারকে এখানে আসার অনুরোধ করছি 176 00:24:55,496 --> 00:24:57,463 মিস. মগিওং ছই! 177 00:25:04,904 --> 00:25:07,395 অভিনন্দন! এই নাও ১০০ টাকা দামের ক্রেস্ট 178 00:25:14,112 --> 00:25:15,340 ধন্যবাদ 179 00:25:16,215 --> 00:25:19,749 সে গানটা মনে পড়ে 180 00:25:19,750 --> 00:25:22,685 যেটা আগের বছরের পার্টিতে গেয়েছিলো? 181 00:25:24,188 --> 00:25:25,988 না গাইলে তাদের চিৎকার থামাতে পারবেনা, পারবা? 182 00:25:26,257 --> 00:25:28,391 - আপনারা কি তার গান শুনতে চান? - হ্যা 183 00:25:28,392 --> 00:25:30,621 - সবাই শুনতে চান? - সবাই চাই 184 00:25:30,827 --> 00:25:32,260 তাহলে শুরু করা যাক! 185 00:26:19,071 --> 00:26:20,868 আমি তাকে পার্কের মোবাইল থেকে কল করেছি 186 00:26:21,574 --> 00:26:25,476 মনে হলো সে কিছুই বুঝতে পারেনি 187 00:26:26,144 --> 00:26:27,478 আমরা এখনো সংকে খুঁজার চেষ্টা করছি... 188 00:26:27,479 --> 00:26:28,741 গানটা আমার খুব পছন্দের 189 00:26:29,714 --> 00:26:30,714 কি বললেন? 190 00:26:31,783 --> 00:26:35,344 দেখতেছনা গানটা শুনতেছি? 191 00:26:59,741 --> 00:27:00,741 মা! 192 00:27:03,078 --> 00:27:04,078 মা 193 00:27:04,646 --> 00:27:05,646 ইউমি 194 00:27:08,650 --> 00:27:09,912 কথা দাও 195 00:27:10,085 --> 00:27:11,745 তুমি বাবার সাথে যাবে 196 00:27:12,553 --> 00:27:13,553 লক্ষ্মী সোনা, ঠিক আছে? 197 00:27:13,821 --> 00:27:16,690 কান্না থামাও, খুব শিগ্রই আবার দেখা হবে, ঠিক আছে? 198 00:27:16,691 --> 00:27:18,750 মায়ের দিকে তাকাও, আমি সত্যিই দুঃখিত 199 00:27:18,993 --> 00:27:20,790 বিদায়, সোনা 200 00:27:46,784 --> 00:27:48,376 প্রথম ম্যাসেজ 201 00:27:51,489 --> 00:27:53,616 হ্যালো, আম্মু? তুমি কি শুনতে পাচ্ছো? 202 00:27:54,992 --> 00:27:57,983 আমি আজ ইউনিভার্সাল স্টুডিওতে গিয়েছিলাম 203 00:27:59,329 --> 00:28:03,959 আমি ট্রেনে চড়েছি আর একটা হাঙ্গরও দেখেছি 204 00:28:05,836 --> 00:28:06,995 আম্মু... 205 00:28:10,506 --> 00:28:14,567 আমি তোমার চেহারা মনে করতে পারছি না 206 00:28:18,079 --> 00:28:22,106 আল্লাহ কি আমাকে শাস্তি দিচ্ছে? 207 00:28:23,084 --> 00:28:28,044 সত্যি বলছি, তুমি কাজে ব্যাস্ত থাকলেও আমি ভালো হয়ে থাকবো 208 00:28:28,856 --> 00:28:33,418 ম্যাসেজটা শুনলেই আমাকে কল দিও? 209 00:28:33,994 --> 00:28:35,161 কথা দাও? 210 00:28:35,162 --> 00:28:38,188 ঠিক আছে? 211 00:29:48,562 --> 00:29:50,553 হ্যালো? 212 00:29:51,298 --> 00:29:52,629 আপনি কি লিফটে আছেন? 213 00:29:52,866 --> 00:29:55,067 আমরা এখানে আটকা পড়েছি 214 00:29:55,068 --> 00:29:56,902 ব্যাপারটার জন্য দুঃখিত 215 00:29:56,903 --> 00:29:59,598 শান্ত থাকুন, কাউকে চেক করতে পাঠাচ্ছি 216 00:30:06,579 --> 00:30:09,945 এইরকম আগেও হয়েছে বেশি সময়ও লাগতে পারে 217 00:30:10,682 --> 00:30:12,946 সম্ভবত প্রেশার সিলিন্ডারের তেল শেষ হয়ে গেছে 218 00:30:14,152 --> 00:30:15,152 কি? 219 00:30:22,226 --> 00:30:23,989 তেল ভরা পর্যন্ত অপেক্ষা করতে হবে 220 00:30:27,197 --> 00:30:30,689 ক্যাবল ছিড়ে যাওয়া এসব শুধু মুভিতেই হয়। 221 00:30:34,303 --> 00:30:35,634 আপনার ব্যাগে কি আছে? 222 00:30:38,975 --> 00:30:42,467 এটা আমার মার। উনার প্রস্রাব পরীক্ষা করাতে হবে 223 00:30:48,416 --> 00:30:49,644 আমি মার্ক। 224 00:30:54,522 --> 00:30:57,116 মগিওং ছই। আপনি কি কোরিয়ান? 225 00:30:58,292 --> 00:30:59,692 হ্যাঁ, কিন্তু বড় হয়েছি মিন্নেসোটায় 226 00:31:04,298 --> 00:31:05,298 আপনার কি পা ব্যাথা করছে না? 227 00:31:05,732 --> 00:31:08,223 না আমি ঠিক আছি। দাঁড়িয়ে থাকতে সমস্যা হচ্ছে না। 228 00:31:09,602 --> 00:31:10,626 শুনতে হয়তো অদ্ভুদ লাগবে... 229 00:31:11,871 --> 00:31:14,396 কিন্তু মনে হচ্ছে আমি বসলে লিফট আর ঠিক হবে না 230 00:31:29,754 --> 00:31:31,034 কেমন যেনো ধূপের গন্ধ পাচ্ছি 231 00:31:32,356 --> 00:31:33,356 ধূপ? 232 00:31:35,059 --> 00:31:38,085 সিউলে অনেক বৌদ্ধ মন্দির আছে 233 00:31:38,995 --> 00:31:41,088 প্লেন থেকে নামার পর থেকেই এই গন্ধ পাচ্ছি 234 00:31:42,566 --> 00:31:45,194 তখনি বুঝলাম আমি এখন কোরিয়ায় 235 00:31:47,103 --> 00:31:49,128 আর কিসের গন্ধ পেয়েছেন? 236 00:31:53,809 --> 00:31:54,833 গোসলখানার গন্ধ। 237 00:31:56,445 --> 00:31:57,469 গোসলখানা? 238 00:32:00,749 --> 00:32:04,081 আমেরিকা যাওয়ার আগে আমি যেখানে ছিলাম 239 00:32:13,327 --> 00:32:14,589 এইতো আবার চলছে 240 00:32:18,398 --> 00:32:19,398 আপনার সাথে পরিচিত হয়ে খুশি হলাম 241 00:32:43,655 --> 00:32:46,214 মগিওং ছই। আপনি কি কোরিয়ান? 242 00:32:47,458 --> 00:32:48,858 হ্যাঁ, কিন্তু বড় হয়েছি মিন্নেসোটায় 243 00:32:56,033 --> 00:32:57,795 আর কিসের গন্ধ পেয়েছেন? 244 00:33:00,703 --> 00:33:02,000 গোসলখানার গন্ধ 245 00:33:13,615 --> 00:33:16,379 মোট সাতটা জিনিস। প্লীজ এখানে সাইন করুন। 246 00:34:13,437 --> 00:34:15,301 আপনি কি নেটওয়ার্কে প্রবেশ করতে চান? 247 00:34:37,125 --> 00:34:38,765 সতর্কতা! অনুমোদিত আইপি থেকে লগইনের প্রচেষ্টা 248 00:34:40,761 --> 00:34:41,761 কোথা থেকে হয়েছে? 249 00:34:41,795 --> 00:34:42,795 ভেন্তুরা থেকে,স্যার 250 00:35:09,187 --> 00:35:11,848 তথ্য সংরক্ষণ করা হচ্ছে... 251 00:35:21,799 --> 00:35:22,992 মগিওং ছই। 252 00:35:51,159 --> 00:35:52,626 এটা সারাক্ষণ তার সাথেই ছিলো 253 00:36:30,928 --> 00:36:33,453 254 00:36:50,079 --> 00:36:52,137 তারা তাঁকে সরিয়ে দিতে চায় 255 00:36:53,281 --> 00:36:56,114 ফ্লাস ড্রাইব উদ্ধার করো আর নিশ্চিত করো যেনো তার লাশ কেউ খুঁজে না পায় 256 00:37:24,110 --> 00:37:26,441 আপনি যে ব্যক্তিকে কল করেছেন উনি সাড়া দিচ্ছেন না 257 00:37:56,339 --> 00:37:58,307 আপনি কি আমাকে ফোন করেছিলেন , মিস ছই? 258 00:37:58,774 --> 00:37:59,798 আমি মাত্র বাড়িতে আসলাম 259 00:38:00,809 --> 00:38:02,529 বাড়িতে একটা প্যাকেজ আছে। ওটাতে কি আছে? 260 00:38:02,912 --> 00:38:07,611 ডেকেয়ার থেকে একটা ডিভিডি পাঠিয়েছে। আমি ওটা ফেলতে পারি নি। 261 00:38:09,318 --> 00:38:10,318 পারেন নি কেনো? 262 00:38:11,953 --> 00:38:14,821 আমি নিজ থেকে এটা পারবোনা 263 00:38:14,822 --> 00:38:18,258 আর কতবার তোমাকে বলতে হবে? 264 00:38:18,259 --> 00:38:20,093 আমি এটা দেখতে চাই না 265 00:38:20,094 --> 00:38:25,197 আমি বলেছিলাম সব পুড়িয়ে দাও, কেনো তুমি এসব করছো? 266 00:38:25,198 --> 00:38:26,358 আমি দুঃখিত,মেম... 267 00:41:10,749 --> 00:41:14,150 ইয়ুমি... ইয়ুমি! 268 00:41:32,802 --> 00:41:34,870 টিকিটের জন্য চাপ মারুন 269 00:41:34,871 --> 00:41:35,871 কোথায় চাপবো? 270 00:41:35,872 --> 00:41:37,305 এখানে 271 00:41:44,012 --> 00:41:45,912 এটাই তোমার প্রথমবার নেইলপালিশ লাগানো তাই না? 272 00:41:49,885 --> 00:41:50,909 নাচো! 273 00:41:55,456 --> 00:41:57,788 এইতো আমার লক্ষি মেয়ে 274 00:42:44,001 --> 00:42:44,668 হ্যালো? 275 00:42:44,669 --> 00:42:47,136 রিসেপসন থেকে বলছি। যাওয়ার আগে তোমাকে বিল দিতে হবে 276 00:42:47,671 --> 00:42:48,572 কি? 277 00:42:48,573 --> 00:42:51,873 তুমি এখানে একমাস ধরে থাকছো খাচ্ছো... 278 00:42:51,874 --> 00:42:53,569 বিল দিয়ে যাও , মিস্টার সং 279 00:42:55,278 --> 00:42:56,278 তুই আবার কেরে? 280 00:42:56,279 --> 00:42:58,947 আবার আমার নাম জিজ্ঞেস করিস,মাতারি ? 281 00:42:58,948 --> 00:43:00,073 মিস্টার... 282 00:43:19,633 --> 00:43:20,657 আপনি কি ঠিক আছেন? 283 00:43:21,569 --> 00:43:22,660 ৯১১ এ কল দিন... 284 00:43:23,603 --> 00:43:24,661 ৯১১ এ কল দিন... 285 00:43:25,438 --> 00:43:26,438 ঠিক আছে 286 00:43:43,722 --> 00:43:44,983 শেষ 287 00:43:50,228 --> 00:43:51,388 সং এর ব্যাবস্থা করা হয়েছে 288 00:44:10,346 --> 00:44:12,906 মরুভূমিতে মারা যাওয়া এক মহিলার গল্প শুনতে চাও? 289 00:44:16,318 --> 00:44:19,150 কিন্তু আমি তোমার সাথে থাকতে চাই মা 290 00:44:24,592 --> 00:44:26,321 ইংলিশে বলো 291 00:44:32,866 --> 00:44:35,858 যা পানি আর চিপস নিয়া আয় 292 00:44:37,070 --> 00:44:41,904 নয়তো তোকে আর আমাকে মাঝ মরুভূমিতে ভুখা মরতে হবে 293 00:44:48,180 --> 00:44:49,180 যা বলছি 294 00:44:49,782 --> 00:44:50,782 এখুনি 295 00:44:53,718 --> 00:44:55,986 একদম কান্না করবি না! 296 00:44:55,987 --> 00:44:59,923 যা বলছি বেয়াদব! 297 00:45:00,525 --> 00:45:01,525 যা! 298 00:45:02,794 --> 00:45:05,125 যদি আবার টাকা বেশি দিয়ে আনিস তো তোর খবর আছে। 299 00:45:05,296 --> 00:45:08,561 সোজা যাবি আর বলবি যা দাম তাই রাখেন,ঠিক আছে? 300 00:45:12,569 --> 00:45:14,798 একদম কাঁদবি না! 301 00:45:19,208 --> 00:45:21,938 সে শুধু তার সন্তান থেকে আলাদা হওয়ার চেষ্টা করছিলো 302 00:45:32,688 --> 00:45:34,519 ঐ বাচ্চাটা কিছু করতে চেয়েছিল 303 00:45:37,758 --> 00:45:39,885 সে জানত তার মা কি করতে যাচ্ছে 304 00:46:03,982 --> 00:46:07,349 সে অনেক ভীত ছিল কিন্তু সে একটুও শব্দ করেনি 305 00:46:10,588 --> 00:46:12,468 কারণ তার মা যদি আবার তাকে রেখে চলে যায় 306 00:46:30,273 --> 00:46:32,138 সে শুধু চায় তার মা'র সাথে থাকতে 307 00:46:33,843 --> 00:46:36,403 কখনও ভাবেনি মায়ের থেকে আলাদা থাকতে হবে 308 00:46:43,319 --> 00:46:44,876 মা অনেক স্বার্থপর 309 00:46:46,688 --> 00:46:52,058 বাচ্চাকে একা ফেলে রেখে নিজেই মরে গেল 310 00:46:53,995 --> 00:46:55,256 ঠিক তোমার মতন 311 00:47:33,531 --> 00:47:37,023 গুলি চলার আগে কেউ একজন ৯১১-এ কল করেছিল 312 00:47:38,202 --> 00:47:39,935 পুলিশ কখন পৌঁছেছিল, 313 00:47:39,936 --> 00:47:42,063 সে ওভারডোজের জন্য মারা যাচ্ছিল 314 00:47:43,373 --> 00:47:44,373 আমরা কি করব? 315 00:47:46,075 --> 00:47:47,075 খোঁজ খবর নাও 316 00:47:53,449 --> 00:47:55,110 তুই আসলেই একটা আবাল 317 00:47:57,886 --> 00:47:59,581 সংঘঠনের সাথে পাঙ্গা নিতে চাও? 318 00:48:00,722 --> 00:48:04,157 তারা আমাকে মারবে! 319 00:48:04,792 --> 00:48:07,260 আমাকে মারবে,তোকে না! 320 00:48:11,532 --> 00:48:12,532 321 00:48:13,333 --> 00:48:14,333 322 00:48:16,336 --> 00:48:19,032 কথা বল, আবাল 323 00:48:24,310 --> 00:48:25,310 আমি... 324 00:48:28,481 --> 00:48:29,573 আমি দুঃখিত 325 00:48:36,988 --> 00:48:40,321 মগিওং এর ডূপলিকেট ফোনটা ট্র্যাক কর 326 00:48:43,127 --> 00:48:46,096 আবাল গনরে আগে খুইজা মারতে হবে! 327 00:48:54,004 --> 00:48:58,963 আমি জানি সে কম্বডিয়ায় তোমাকে বাঁচিয়েছিল 328 00:48:59,976 --> 00:49:03,070 কিন্তু সে একটা নেড়ি কুত্তা 329 00:49:03,513 --> 00:49:05,777 সে তার মাস্টারকেই কামড়ে দিবে 330 00:49:06,983 --> 00:49:08,109 যাও তাকে খতম কর 331 00:50:23,152 --> 00:50:24,813 যদি তোর কিছু হতো... 332 00:50:27,155 --> 00:50:28,554 তাহলে আমি কি করতাম? 333 00:50:30,224 --> 00:50:31,452 স্বার্থপর... 334 00:50:32,627 --> 00:50:33,627 আমি আর তোর সাথে দেখা করতে আসবো না 335 00:50:36,197 --> 00:50:37,197 ধন্যবাদ 336 00:50:38,799 --> 00:50:39,799 কিসের জন্য? 337 00:50:39,967 --> 00:50:42,527 তুই আমাকে যে ঔষধ দিয়েছিস তার অর্ধেকটায় ভিটামিন ছিল 338 00:50:44,237 --> 00:50:46,364 ডাক্তার আমাকে বলেছে...আমি এখনও বেঁচে আছি শুধু তোর জন্য 339 00:50:50,843 --> 00:50:55,280 আমার মার সাথে থাকার জন্য ধন্যবাদ 340 00:50:56,415 --> 00:50:57,415 আরে বাদ দে... 341 00:51:05,490 --> 00:51:08,516 আমরা আপনার বাড়ি থেকে কিছু আলামত পেয়েছি 342 00:51:09,127 --> 00:51:10,767 আমরা আপনার ফোনটা ল্যাবে চেক করবো 343 00:51:15,966 --> 00:51:17,433 তুমি এখানে 344 00:51:19,269 --> 00:51:20,004 তুমি তার ফোনটা চেক করেছ? 345 00:51:20,005 --> 00:51:22,404 না,মাত্রই নিলাম 346 00:51:27,010 --> 00:51:29,444 আমি গোয়েন্দা পার্ক,ফিনিন্সিয়াল টাস্ক ফোর্স 347 00:51:34,950 --> 00:51:36,178 সোজাসুজি ভাবেই বলি 348 00:51:36,952 --> 00:51:38,817 জন লি কে আপনি কিভাব চিনেন? 349 00:51:43,291 --> 00:51:45,291 জনতার সম্মূখে জন লি একজন সাধু ম্যানেজার, 350 00:51:45,493 --> 00:51:48,462 কিন্তু সে তা নয় 351 00:51:48,896 --> 00:51:51,297 আড়ালে সে গাঁজা ব্যাবসায়ী 352 00:51:51,298 --> 00:51:56,069 এবং নারী পাচারকারী 353 00:51:56,070 --> 00:51:57,400 সোজা কথায় চোরাকারবারি 354 00:51:58,538 --> 00:52:01,540 এংকর ইনভেস্টর, চায়না ইনভেস্টমেন্ট ফান্ড, 355 00:52:01,541 --> 00:52:05,807 সন্ত্রাস দ্বারা চালিত একটি কাগজ কোম্পানি 356 00:52:06,713 --> 00:52:09,947 হা,সং এবং পার্ক সবাই এসব জানে, 357 00:52:09,948 --> 00:52:12,917 কিন্তু কর্তৃপক্ষকে বলে না 358 00:52:13,118 --> 00:52:14,118 কেন? 359 00:52:15,120 --> 00:52:16,678 কারণ শুধু টাকা। তাকে দেখাও 360 00:52:17,489 --> 00:52:18,489 দেখুন 361 00:52:22,527 --> 00:52:25,860 আপনার স্বামী আর মেয়ে ঐ শহরে থাকে,ঠিক তাই না? 362 00:52:27,699 --> 00:52:29,665 সে জন লি'র একাঊন্ট রাশিয়ান সন্ত্রাসীদের কাছে বেচতে চেয়েছিল 363 00:52:29,666 --> 00:52:32,294 কিন্তু তার প্ল্যান ভেস্তে যায় 364 00:52:34,571 --> 00:52:37,873 এবং তারা ফাইলটি খুঁজে পায়নি 365 00:52:37,874 --> 00:52:41,810 কিছুদিন পূর্বে সং এবং পার্ক এর মৃতদেহ পাওয়া গেছে 366 00:52:41,811 --> 00:52:42,811 এর মানে কি দাড়াচ্ছে? 367 00:52:43,212 --> 00:52:47,911 ঐ ফাইল এখনো কোরিয়াতে 368 00:52:48,617 --> 00:52:52,609 আপনি আপনার প্রয়াত স্বামীর কাছ থেকে একটা চিঠি পেয়েছিলেন? 369 00:52:54,089 --> 00:52:56,751 এটা একটা মোবাইল ফোনের সিরিয়াল নাম্বার 370 00:52:57,559 --> 00:53:01,655 আমরা সং এবং পার্কের ফোনগুলো চেক করেছি 371 00:53:01,763 --> 00:53:04,764 কিন্তু কোন মিল পাওয়া যায়নি 372 00:53:04,765 --> 00:53:06,699 আমি এটা মানি না 373 00:53:07,167 --> 00:53:08,167 বসুন 374 00:53:11,772 --> 00:53:14,073 আপনার স্বামী ১.৫ মিলিয়ন টাকার একটা জুয়া খেলছিলেন 375 00:53:14,074 --> 00:53:17,275 সে বেআঈনীভাবে পার্কের থেকে ৩ মিলিয়ন ধার নিয়েছিল 376 00:53:17,276 --> 00:53:19,277 এবং সং বেশ ভালোই সহায়তা করেছিল 377 00:53:19,278 --> 00:53:23,448 আমাদের মোটীভ,প্রমাণ এবং অন্যান্য তথ্যাদি... একে অপরের সাথে মিলে গেছে 378 00:53:23,449 --> 00:53:25,883 আমরা আপনার মাথার কাছে বুলেটের ছিদ্র পেয়েছি 379 00:53:25,884 --> 00:53:27,184 এটা একটা ওয়ার্নিং। তারা তাদের ফাইল ফেরত চায়। 380 00:53:27,185 --> 00:53:29,449 - আমার পথ ছাড়ুন - না 381 00:53:30,055 --> 00:53:32,189 এই ফাইলটাই একমাত্র সম্বল জন লি'র কাছে পৌছানোর 382 00:53:32,190 --> 00:53:35,091 আমরা তাকে হাতে-নাতে ধরতে চাই... 383 00:53:35,494 --> 00:53:36,755 কি বলছেন? 384 00:53:38,596 --> 00:53:39,722 আপনি আমাকে বলছেন যে, 385 00:53:40,765 --> 00:53:44,030 একজন বাবা তার বাচ্চাকে নিয়ে সন্ত্রাসী লেনদেন করছিল? 386 00:53:45,069 --> 00:53:50,370 আমার বাচ্চাটা শুধুমাত্র তার বাবার জন্যই মারা গেছে? 387 00:53:50,774 --> 00:53:51,774 388 00:53:54,210 --> 00:53:55,370 তোমরা সবাই পাগল 389 00:54:01,250 --> 00:54:03,343 -হেই! - মেম! 390 00:54:03,685 --> 00:54:07,321 - মগিওং ছই! - ম্যাম! 391 00:54:07,322 --> 00:54:09,950 ডাক্তারকে ফোন কর 392 00:54:28,375 --> 00:54:29,603 হ্যাঁ, সবগুলাই নতুন মাল 393 00:54:30,477 --> 00:54:32,044 আমি তোমাদের কতদিন পর দেখছি? 394 00:54:32,045 --> 00:54:33,807 এই মালটা ফিলিপাইন টাইপের মতন? 395 00:54:34,146 --> 00:54:35,272 এখানকার জীবনযাত্রা কেমন? 396 00:54:35,347 --> 00:54:38,416 বন্ধু,এটা কোরিয়া। ক্লাব আর মাইয়াগুলা এখানকার সেইরকম মাল 397 00:54:38,417 --> 00:54:39,651 কিন্তু ইরাক। আসলেই আবাইল্লা 398 00:54:39,652 --> 00:54:41,586 তুই এটা কি করছিস? 399 00:54:44,889 --> 00:54:45,889 ট্রিগারটা একটু শক্ত 400 00:54:45,990 --> 00:54:47,082 আমরা ঠিক করে নেব 401 00:54:53,731 --> 00:54:55,411 তুই এখানে এভাবে সারারাত দাড়ায় থাকবে? 402 00:54:57,434 --> 00:54:59,402 বন্ধু,তুমি আসলেই একটা মাল! 403 00:55:15,985 --> 00:55:16,985 হ্যালো? 404 00:55:17,586 --> 00:55:20,885 মৃত্যুর কাছ থেকে ফিরে কেমন লাগছে? 405 00:55:22,924 --> 00:55:23,948 কে বলছেন? 406 00:55:25,727 --> 00:55:27,487 যে গুলি করে আপনার সোফা ফুটা করছে 407 00:55:45,411 --> 00:55:48,312 আপনি আপনার প্রয়াত স্বামী কর্তৃক একটা চিঠি পেয়েছেন? 408 00:55:48,648 --> 00:55:51,343 এটাতে শুধু একটা ফোন নাম্বার দেওয়া 409 00:55:59,458 --> 00:56:00,458 কি রকম? 410 00:56:02,326 --> 00:56:03,418 আপনি কে? 411 00:56:04,228 --> 00:56:05,228 ভালভাবে শুনুন 412 00:56:05,363 --> 00:56:07,797 আপনার কাছ থেকে কেউ ফোনটা ছিনিয়ে নিতে আসছে 413 00:56:16,606 --> 00:56:18,369 কি হইল? 414 00:56:19,376 --> 00:56:20,376 এখানে দাড়াও 415 00:56:22,612 --> 00:56:23,874 পুলিশ আপনাকে প্রোটেক্ট করতে পারবে না 416 00:56:24,580 --> 00:56:26,260 যদি বাঁচতে চান,সেখান থেকে বেরিয়ে পড়ুন 417 00:57:06,819 --> 00:57:08,480 তুমিই কল করেছিলে? 418 00:57:16,428 --> 00:57:18,362 আমাদের এখন যেতে হবে... 419 00:58:24,957 --> 00:58:26,524 হেই! 420 00:58:26,525 --> 00:58:27,525 হেই! 421 00:58:28,159 --> 00:58:30,627 দাড়া! 422 00:58:47,778 --> 00:58:48,802 মিস. ছই 423 00:58:49,745 --> 00:58:51,337 আমি গোয়েন্দা পার্ক। দরজা খুলুন 424 00:59:26,045 --> 00:59:27,103 বাল! 425 01:00:11,787 --> 01:00:12,827 রাস্তা থেকে সরুন 426 01:00:13,555 --> 01:00:14,555 কন্ট্রোল রুম 427 01:01:33,528 --> 01:01:34,927 বাল? 428 01:01:36,431 --> 01:01:40,890 আমাকে কিভাবে চিনলে?তুমিতো আমার মুখও দেখনি 429 01:01:41,602 --> 01:01:43,970 চায়নাতে আট সম্ভবত লাকি নাম্বার, 430 01:01:43,971 --> 01:01:44,971 কিন্তু এখানে নয় 431 01:01:50,043 --> 01:01:51,910 তাকে মারছিস? 432 01:01:51,911 --> 01:01:53,538 তাকে মারার ব্যার্থ চেষ্টা করে লাভ নাই 433 01:01:56,316 --> 01:01:58,716 পেন ড্রাইভটা পুলিশের কাছে। তোদের খেলা শেষ 434 01:02:00,586 --> 01:02:01,644 হেই, গন 435 01:02:04,923 --> 01:02:05,947 চজ? 436 01:02:07,859 --> 01:02:11,494 ধন্যবাদ বন্ধু। তুমি ওকে মেরে আমাকে ১০০ টাকা জিতিয়ে দিলে 437 01:02:11,495 --> 01:02:13,019 এতদিন পরে 438 01:02:14,432 --> 01:02:15,899 কলম্বিয়ানরা কি এখনো বেঁচে আছে? 439 01:02:16,267 --> 01:02:17,666 তুমি কি মনে কর? 440 01:02:19,036 --> 01:02:20,704 বন্ধু,এটা মজার সময় না 441 01:02:20,705 --> 01:02:23,036 তোমরা কি পূনর্মিলনির আনন্দে মাতছো? 442 01:02:26,209 --> 01:02:28,006 ওই আবাল, আমার কথা শোন! 443 01:02:28,245 --> 01:02:32,514 এখনই এখানে এসে পেন ড্রাইভটা দিয়ে যা 444 01:02:32,515 --> 01:02:34,379 এখনই হারামী!এক্ষন... 445 01:02:47,729 --> 01:02:49,924 তোমার কোম্বডীয়ার মিশনটার কথা মনে আছে? 446 01:02:51,833 --> 01:02:54,597 আমার আনুভূতি এবারও সেরকমই,বন্ধু তৈরী থেকো 447 01:02:55,335 --> 01:02:58,031 ভুলে যেও না আমিই সেবার তোমার জীবন বাঁচিয়েছিলাম 448 01:02:59,006 --> 01:03:00,439 কিছু মজা করা যাক,গন! 449 01:03:07,380 --> 01:03:10,747 এখানে টাকার কোন বিষয় নেই। এটা কর্তব্য আর নিষ্ঠার ব্যাপার 450 01:03:10,950 --> 01:03:11,950 যদি তুই আবার আমাকে বাধা দিস, 451 01:03:11,951 --> 01:03:14,818 তাহলে তোর হালুয়া টাইট করে ফেলবো 452 01:03:19,324 --> 01:03:20,655 পাগল হয়ে গেছো! 453 01:03:21,493 --> 01:03:22,526 তুই কি জানোস? 454 01:03:22,527 --> 01:03:24,762 মেয়েটাকে মেরে ফেল 455 01:03:24,763 --> 01:03:28,062 গনের বাচ্চাকে মেরে ফেল 456 01:03:28,799 --> 01:03:30,533 পুলিশ টুলিশ সব মেরে ফেল 457 01:03:30,534 --> 01:03:31,967 সবাইকে মেরে ফেল 458 01:03:35,372 --> 01:03:36,372 বাল! 459 01:03:37,274 --> 01:03:38,208 দুঃখিত, বস 460 01:03:38,209 --> 01:03:39,641 চুপ থাক 461 01:03:43,780 --> 01:03:44,804 তুই কি দেখছিস? 462 01:03:46,749 --> 01:03:49,384 এই বাল মার্কা একটা দেশে কি... 463 01:03:49,385 --> 01:03:53,684 পুরুষ বাথরুমে সবসময় মহিলারাই কাজ করে? 464 01:03:54,423 --> 01:03:57,017 আমার বাল কাটতে আসছোস এখানে? 465 01:03:59,161 --> 01:04:00,628 তুই কি ইংলিশ পারিস? 466 01:04:03,731 --> 01:04:04,993 হাঁ, পারি! 467 01:04:15,475 --> 01:04:16,737 কি...? 468 01:04:18,178 --> 01:04:21,477 ওহ, তাহলে আপনি কোরিয়ান? 469 01:04:22,215 --> 01:04:26,284 যেভাবে ইংলিশ বলছিলেন... 470 01:04:26,285 --> 01:04:30,517 ভেবেছিলাম আপনি আমেরিকান 471 01:04:31,323 --> 01:04:32,657 এত ভাল ইংলিশ কিভাবে পারেন? 472 01:04:32,658 --> 01:04:36,525 তাহলে তুইও ইংলিশ পারিস? 473 01:04:37,161 --> 01:04:40,824 তাহলেতো তুই সবই শুনেছিস, তাই না? 474 01:04:41,199 --> 01:04:45,966 না...আমার মেয়ের কাছ থেকে অল্প কিছু শব্দ শিখেছি 475 01:04:47,037 --> 01:04:48,766 "হ্যা, আমি পারি!" 476 01:04:49,706 --> 01:04:51,037 প্রাথমিক জ্ঞান জানা আছে আর কি? 477 01:04:53,276 --> 01:04:58,780 শুধু বল, তুই বুঝছোস নাকি বুঝিস নাই, 478 01:04:58,781 --> 01:05:00,681 সেটা বল? 479 01:05:02,451 --> 01:05:04,986 আরে কিছুই বুঝিনি 480 01:05:04,987 --> 01:05:06,818 আমি অল্প কিছু শব্দ জানি মাত্র 481 01:05:21,335 --> 01:05:22,859 রোজ এপার্টমেন্ট, হোয়েওন- ডং 482 01:05:23,704 --> 01:05:24,830 মাগীটারে ধর 483 01:05:26,874 --> 01:05:27,874 টেনশন হচ্ছে? 484 01:05:29,977 --> 01:05:31,069 শান্ত থাকো 485 01:05:36,149 --> 01:05:37,269 ইয়ো! ঐ চোদনাটা আমার 486 01:05:39,552 --> 01:05:40,644 কোরিয়াতে স্বাগতম বন্ধুরা 487 01:05:42,189 --> 01:05:45,856 সোজা উপরে চলে আসো 488 01:05:45,857 --> 01:05:47,449 হ্যা, তোমাদের পায়ের শব্দ পাচ্ছি 489 01:05:48,527 --> 01:05:49,693 স্বাগতম বন্ধুরা 490 01:05:49,694 --> 01:05:50,828 জংগু কোথায়? 491 01:05:50,829 --> 01:05:52,396 সে কি এখানে? 492 01:05:52,397 --> 01:05:55,365 হ্যা ভিতরেই আছে 493 01:05:55,366 --> 01:05:57,800 এই কাজটা করলে আমি আবার বিপদে পরবোনা তো? 494 01:05:59,770 --> 01:06:01,304 বেশি কথা না বলে... 495 01:06:01,305 --> 01:06:03,000 কাজটা ভালো ভাবে কর 496 01:06:05,875 --> 01:06:11,279 আমরা খবর পেয়েছি জন তার সব সম্পত্তি বিক্রি করে নগদ টাকা বানাচ্ছে 497 01:06:12,882 --> 01:06:15,442 এখনি যদি তাকে ধরা না যায়, 498 01:06:15,852 --> 01:06:17,751 তাহলে আর কোনদিনই ধরা যাবে না 499 01:06:18,020 --> 01:06:20,955 তাহলে কি আপনি ভেন্তুরা হ্যাক করতে চান? 500 01:06:20,956 --> 01:06:22,947 আপনার প্রবেশ কোডটা দিন 501 01:06:37,205 --> 01:06:38,694 বাবার কাছে আসো, সোনা 502 01:06:59,391 --> 01:07:00,517 কিং নেড? 503 01:07:00,892 --> 01:07:04,828 নেড সিমন। সে জনের সুপারভাইজর 504 01:07:04,963 --> 01:07:06,453 এটা এখন আর আমার দ্বারা হবে না 505 01:07:20,410 --> 01:07:21,410 কি হচ্ছে বাল? 506 01:07:28,484 --> 01:07:30,418 এপার্টমেন্ট ৫০৩ 507 01:08:02,882 --> 01:08:05,214 তুমি এখানে কেন এসেছো? 508 01:08:06,119 --> 01:08:07,313 তোমার সাথে আর কে আছে? 509 01:08:08,620 --> 01:08:11,188 এটা জেনে আপনি কি করবেন? 510 01:08:11,189 --> 01:08:12,281 দরকার আছে 511 01:08:12,524 --> 01:08:15,015 কিছু লোক তোমাকে মারার জন্য আসছে 512 01:08:17,829 --> 01:08:20,126 তুমি যে এখানে এটা ওরা কীভাবে জানে? 513 01:08:20,831 --> 01:08:21,889 কে বলছেন? 514 01:08:24,802 --> 01:08:25,802 কথা বলুন 515 01:08:26,304 --> 01:08:27,771 আমি এখন একটা কল দিবো 516 01:08:29,640 --> 01:08:30,697 কি? 517 01:08:35,245 --> 01:08:38,080 যার মোবাইলে রিং বাজবে 518 01:08:38,081 --> 01:08:40,675 সেই আপনাদের অবস্থান ফাঁস করছে 519 01:08:41,650 --> 01:08:42,708 হয়ে গেছে 520 01:08:50,025 --> 01:08:51,925 তুমি... 521 01:08:52,261 --> 01:08:53,293 কি? 522 01:08:53,294 --> 01:08:55,626 কেন এমনটা করলে? 523 01:08:55,730 --> 01:08:58,164 টাকার জন্য 524 01:09:00,702 --> 01:09:02,803 আমার ভাগ্য কি সবসময় খারাপ থাকবে.... 525 01:09:02,804 --> 01:09:08,002 যখন সবাই বাড়ি-গাড়ির মালিক 526 01:09:08,709 --> 01:09:11,701 তাহলে আমি কি দোষ করলাম? 527 01:09:12,145 --> 01:09:13,510 মিস. ছই 528 01:09:14,047 --> 01:09:17,140 আপনাকে এর জন্য ধন্যবাদ দিতেই হবে 529 01:09:17,416 --> 01:09:21,546 আপনার জন্যই সারা বছরের ইনকাম একদিনে করে ফেললাম 530 01:09:22,121 --> 01:09:24,487 এমন সুযোগ করে দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ। 531 01:09:27,058 --> 01:09:30,721 কান্দিস না ভাই, দোআ করি তুই স্বর্গে যা 532 01:09:31,129 --> 01:09:32,357 বেজন্মা..... 533 01:09:38,135 --> 01:09:39,135 সাহায্য করুন 534 01:09:40,938 --> 01:09:41,996 আমাদের সাহায্য করুন... 535 01:09:42,306 --> 01:09:44,604 ডিটেক্টিব... 536 01:09:53,916 --> 01:09:55,110 সাহায্য করুন... 537 01:10:03,992 --> 01:10:04,992 ব্রো! 538 01:10:16,804 --> 01:10:18,203 আমাকে আরো বেশি টাকা দিতে হবে 539 01:10:19,707 --> 01:10:21,572 আমার লোককে মারার কথা চুক্তিতে ছিলোনা 540 01:10:21,776 --> 01:10:27,805 যদি মাছ ধরতে চাও পানিতো একটু লাগবেই 541 01:10:27,947 --> 01:10:29,175 আমার আর ফিরে যাওয়ার পথ নেই 542 01:10:29,883 --> 01:10:32,181 আমি আমার ভবিষ্যতের জন্যও টাকা চাই! 543 01:10:33,152 --> 01:10:34,819 ওকে, ওকে 544 01:10:34,820 --> 01:10:38,122 এটা আমার বিবেচনায় আছে 545 01:10:38,123 --> 01:10:41,259 এখন ক্যামেরাটা বন্ধ করো 546 01:10:41,260 --> 01:10:42,393 কিসের ক্যামেরা? 547 01:10:42,394 --> 01:10:45,260 তোমার পকেটে যে কলম আছে সেটার 548 01:11:01,578 --> 01:11:03,569 আমি সবসময় তোমার চেয়ে এক পা এগিয়ে ছিলাম 549 01:11:06,083 --> 01:11:07,515 তোমার জম্ম থেকেই 550 01:11:12,054 --> 01:11:13,054 কাজটা শেষ করো 551 01:12:26,021 --> 01:12:27,079 মগিওং ছই 552 01:13:32,782 --> 01:13:33,782 ভিতরে যাচ্ছি 553 01:13:33,983 --> 01:13:35,075 ঠিক আছে 554 01:13:51,399 --> 01:13:53,196 ডার্লিং, আমি এসে পড়েছি 555 01:14:55,958 --> 01:14:56,982 মগিওং... 556 01:15:00,396 --> 01:15:02,420 মগিওং ছই...! 557 01:15:14,741 --> 01:15:17,301 মাঝের সিঁড়ির বাইরে একটা কালো SUV পাবে 558 01:15:18,779 --> 01:15:21,043 ইগনিসনে চাবি লাগানো থাকবে 559 01:15:21,715 --> 01:15:23,511 আপনি কেন আমাকে সাহায্য করছেন? 560 01:15:29,789 --> 01:15:33,850 ইয়ুমি গাঁজর খেতো না, তার কি এলার্জির সমস্যা ছিলো? 561 01:15:40,265 --> 01:15:42,028 আপনি কিভাবে জানেন? 562 01:15:46,737 --> 01:15:47,999 আপনি কি আমার মেয়েকে চিনতেন? 563 01:15:48,672 --> 01:15:50,503 আমি সেখানে ছিলাম ... 564 01:15:51,875 --> 01:15:54,935 যেখানে আপনার স্বামী আর মেয়ে মারা গিয়েছিলো 565 01:15:57,246 --> 01:15:58,508 আপনি কি সত্যিটা জানতে চান? 566 01:15:59,749 --> 01:16:02,843 আগে এখান থেকে বের হন, তারপর আমি যা জানি সব বলবো 567 01:16:07,824 --> 01:16:08,847 আপনি... 568 01:16:11,727 --> 01:16:12,727 আপনার নাম কি? 569 01:16:16,231 --> 01:16:17,231 গন 570 01:16:18,767 --> 01:16:19,824 গন 571 01:16:23,604 --> 01:16:25,071 আপনি যদি মিথ্যা বলেন তাহলে ... 572 01:16:27,775 --> 01:16:29,606 ...আমি নিজ হাতে আপনাকে খুন করবো। 573 01:16:32,612 --> 01:16:33,612 ঠিক আছে 574 01:17:20,189 --> 01:17:21,588 সে শটগানটা পেয়ে গেছে 575 01:17:22,191 --> 01:17:23,215 আল্ভারো, বোকা কোথাকার! 576 01:17:23,559 --> 01:17:24,559 আমাকে কাভার দাও! 577 01:18:49,070 --> 01:18:50,070 আমাকে বলোতো... 578 01:18:51,038 --> 01:18:52,300 কেনো তুমি এসব করছো? 579 01:18:58,044 --> 01:18:59,272 আমি শুধুমাত্র... 580 01:19:01,114 --> 01:19:02,308 ক্লান্ত। 581 01:19:21,032 --> 01:19:22,294 পারকিং লট B তে আসুন 582 01:19:28,873 --> 01:19:29,873 মগিওং! 583 01:19:30,407 --> 01:19:31,407 হেই! 584 01:19:37,548 --> 01:19:39,243 সে এখন আমার , হিরো! 585 01:20:19,586 --> 01:20:21,554 খাইসি তোরে...... 586 01:20:40,538 --> 01:20:42,062 এইযে বন্ধু গন! 587 01:20:43,207 --> 01:20:45,767 মহিলাটার এসবে কোন সম্পর্ক নেই 588 01:20:46,510 --> 01:20:47,567 তাঁকে ছেড়ে দাও 589 01:20:48,612 --> 01:20:49,806 কি বলতে চাচ্ছো তুমি? 590 01:20:50,013 --> 01:20:52,311 আমরা তার কারনে কোরিয়ার ব্যাবসা হারিয়েছি 591 01:20:53,350 --> 01:20:55,011 আমি তোমার জন্য ভেন্তুরায় অপেক্ষা করবো 592 01:20:56,453 --> 01:20:59,182 যদি তুমি দেরি করো তো সে মরবে 593 01:21:48,333 --> 01:21:49,857 হ্যালো? 594 01:21:50,635 --> 01:21:52,000 তুমি কি বোমের কথা বললে? 595 01:21:54,505 --> 01:21:57,507 এসব পুরান কথা বলে কোন লাভ নেই 596 01:21:57,508 --> 01:22:00,705 আমরা তোমার নাম্বার ট্র্যাক করতে পারবো... 597 01:22:05,382 --> 01:22:06,382 হ্যালো? 598 01:22:06,983 --> 01:22:08,382 কিসের শব্দ হলো এটা? 599 01:22:08,618 --> 01:22:10,719 হেই! 600 01:22:10,720 --> 01:22:11,887 হলি মেরি! ওকি সত্যি কথা বললো? 601 01:22:11,888 --> 01:22:14,356 হ্যালো?! 602 01:22:25,534 --> 01:22:27,161 তোমাকে একটা কথা জিজ্ঞেস করতে চাই 603 01:22:29,970 --> 01:22:32,404 ইয়ুমি... 604 01:22:36,777 --> 01:22:41,338 তুমি একটা নিষ্পাপ বাচ্চার সাথে কেন এমন করলে? 605 01:22:42,982 --> 01:22:44,244 আমি তোমাকে বিশ্বাসই করতে পারছি না 606 01:22:45,352 --> 01:22:46,751 আর তোমার কাপুরুষ স্বামীকেও 607 01:22:47,887 --> 01:22:49,487 তোমার মেয়ের মৃত্যুর দোষ কি শুধু আমার? 608 01:22:50,256 --> 01:22:52,724 সে আমার ফাইল চুরি করেছে আর সাথে আমার টাকাও... 609 01:22:52,725 --> 01:22:54,158 নিয়ে পালিয়েছে! 610 01:22:54,526 --> 01:22:56,756 আর সাথে তার মেয়েকেও নিয়ে গিয়েছিলো 611 01:22:57,696 --> 01:23:00,927 নিজের সন্তানকে কেনো সন্ত্রাসীদের লেনদেনের জায়গায় আনলো? 612 01:23:01,599 --> 01:23:06,161 কারন তোমার স্বামী ছিলো একটা ভীতু কাপুরুষ 613 01:23:07,839 --> 01:23:09,359 তাহলে আমি কি তোমার বাচ্চার মৃত্যুর জন্য দায়ী? 614 01:23:11,409 --> 01:23:12,807 না, দোষটা সম্পূর্ণ তোমার! 615 01:23:13,643 --> 01:23:16,612 সে তোমার টিকেটও কেটে ছিলো 616 01:23:17,347 --> 01:23:20,009 কিন্তু তুমি যাও নি,কেন? 617 01:23:20,917 --> 01:23:22,544 টাকার জন্য... 618 01:23:23,853 --> 01:23:25,320 শুধুমাত্র টাকার জন্য! 619 01:23:25,688 --> 01:23:28,782 মেয়ের চেয়ে টাকাই তোমার কাছে জরুরী হয়ে গিয়েছিলো 620 01:23:29,725 --> 01:23:34,355 নিজেকে নিষ্পাপ ভেবো না 621 01:23:36,631 --> 01:23:37,689 উঠে দেখো, ভাই 622 01:23:40,034 --> 01:23:41,558 বাইরেতো আর্মি এসে পড়েছে 623 01:23:45,707 --> 01:23:47,765 কিভাবে এটা হলো! 624 01:23:56,984 --> 01:24:00,612 আলফা মাঝ বরাবর যাও, আর ব্রাভো পূর্বদিকের গেটে যাও। 625 01:24:05,558 --> 01:24:06,558 কি হচ্ছে এসব? 626 01:24:09,294 --> 01:24:11,957 বুঝতে পারছি না,আমরা এমন বড় কিছুতো করিনি যে পুলিশ আমাদের পিছে লাগবে 627 01:24:12,531 --> 01:24:13,531 দাঁড়াও দেখছি 628 01:24:16,134 --> 01:24:17,102 লিফটা চেক করো 629 01:24:17,103 --> 01:24:19,936 পুলিশের কাছে একটা অজ্ঞাত নাম্বার থেকে কল এসেছে... 630 01:24:19,937 --> 01:24:24,507 বম্বিং হওয়ার কিছুসময় আগে 631 01:24:24,508 --> 01:24:28,711 এই একই নাম্বার থেকেই রিপোর্ট করা হয়েছে 632 01:24:28,712 --> 01:24:30,577 আরেকটা বোম্ব ব্লাস্টের জন্য সতর্ক করা হয়েছে 633 01:24:31,014 --> 01:24:33,949 পুলিশ মনে করছে এই বোম্ব ব্লাস্ট 634 01:24:33,950 --> 01:24:37,215 সকালের গোলাগুলিকে কেন্দ্র করে হতে পারে ... 635 01:25:48,452 --> 01:25:49,452 সবাই যাও 636 01:26:07,869 --> 01:26:09,303 ৯১১, বলুন কি করতে পারি আপনার জন্য 637 01:26:09,304 --> 01:26:11,305 হ্যালো? আমাকে সাহায্য করুন! 638 01:26:11,306 --> 01:26:12,431 আমি খুব বিপদে আছি 639 01:26:13,007 --> 01:26:15,441 ম্যাম আপনি শান্ত হউন। আপনার নামটা বলুন? 640 01:26:18,612 --> 01:26:21,681 আমি বাণিজ্যিক এলাকায় আছি... 641 01:26:21,682 --> 01:26:22,841 কোন বিল্ডিং ম্যাম? 642 01:26:24,584 --> 01:26:26,347 হ্যালো? হ্যালো? 643 01:26:31,858 --> 01:26:34,625 চজ, তারা এখানে আমাদের জামাই আদর করতে আসেনি 644 01:26:34,626 --> 01:26:37,094 কন্ট্রোল রুম আর কাজ করছেনা 645 01:26:37,095 --> 01:26:40,631 সিকুরিটি ক্যামেরা, মনিটর, রেডিও... সব শেষ 646 01:26:40,632 --> 01:26:42,190 শুধু ল্যান্ডলাইনটাই কাজ করছে 647 01:26:47,104 --> 01:26:49,095 এটা কার কাজ বুঝেছ? 648 01:26:49,240 --> 01:26:50,874 কার কাজ? 649 01:26:50,875 --> 01:26:52,035 এটা গনের কাজ 650 01:26:52,343 --> 01:26:54,844 সে পুলিশকে ব্যবহার করছে 651 01:26:54,845 --> 01:26:57,246 সকলকে ভয় দেখিয়ে এইসব করছে সে 652 01:26:57,247 --> 01:26:58,647 আর পুলিশ... 653 01:26:58,648 --> 01:27:00,316 তাদের প্রোটোকল দিয়ে 654 01:27:00,317 --> 01:27:02,017 সব ডিভাইস নষ্ট করে দিচ্ছে 655 01:27:02,018 --> 01:27:04,920 ২ কিঃমিঃ র‍্যাঞ্জের সব যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন করে দিয়েছে 656 01:27:04,921 --> 01:27:08,720 সে আমাদের হাত পা কেটে এখন মাথা কাটার জন্য আসছে 657 01:27:09,825 --> 01:27:12,555 এখানে চলে আসো, একসাথে তাকে জামাই আদর দিবো 658 01:28:20,356 --> 01:28:21,482 শালা নাই 659 01:28:21,891 --> 01:28:22,891 খুঁজো ভালো করে 660 01:28:23,760 --> 01:28:24,954 আমার সাথে আয় 661 01:28:29,998 --> 01:28:33,092 শালারে খুঁজতে খুঁজতে জীবন শেষ! 662 01:29:24,648 --> 01:29:26,208 খানকির পোলা কই যাস? 663 01:29:26,783 --> 01:29:29,650 সাহস থাকলে সামনে আয়, সামনা সামনি যুদ্ধ কর! 664 01:29:36,058 --> 01:29:37,058 তোর হাতের কি অবস্থা? 665 01:29:41,497 --> 01:29:42,828 আর, মুখ? 666 01:29:45,266 --> 01:29:47,257 তোর ঐ হাত দিয়ে আমার সাথে পারবি? 667 01:30:47,924 --> 01:30:50,756 না ... অ্যালবারো! 668 01:30:51,560 --> 01:30:54,362 উঠ, কথা বল! 669 01:30:54,363 --> 01:30:56,063 উঠ, ভাই! 670 01:30:56,064 --> 01:31:00,330 চোখটা খোল! 671 01:31:08,509 --> 01:31:11,103 একটু অপেক্ষা কর 672 01:31:13,413 --> 01:31:16,780 আমি ওর মাথাটা কেটে তোকে এনে দিচ্ছি 673 01:31:19,519 --> 01:31:20,816 আমি তোকে ওয়াদা করছি 674 01:31:26,325 --> 01:31:27,849 তোকে আমি মারতে আসছি 675 01:31:28,594 --> 01:31:30,391 কুত্তার বাচ্চা তোকে মারতে আসছি! 676 01:32:23,043 --> 01:32:24,043 না... 677 01:32:24,044 --> 01:32:26,444 না...না! 678 01:32:30,417 --> 01:32:31,417 এইসব কি হচ্ছে? 679 01:32:35,021 --> 01:32:39,224 কেউ ব্যাকআপ ফাইল গুলা কেটে দিচ্ছে 680 01:32:39,225 --> 01:32:39,859 সিস্টেম আবার চালু হচ্ছে 681 01:32:39,860 --> 01:32:42,627 আর সব লেনদেনের রেকর্ড মুছে গেছে 682 01:32:42,628 --> 01:32:44,596 কি হয়েছে? 683 01:32:47,499 --> 01:32:48,799 ঐ মাগিটা সব শেষ করে দিয়েছে! 684 01:32:48,800 --> 01:32:50,131 বাল! 685 01:32:50,736 --> 01:32:53,170 তাহলে আমার টাকার কি হবে? 686 01:32:55,873 --> 01:32:58,239 আমার ২ মিলিয়ন ডলারের? 687 01:32:58,876 --> 01:33:01,144 আরে বোকাচোদা! 688 01:33:01,145 --> 01:33:05,514 এই মাত্র ১০০ মিলিয়ন ডলার চোদা খাইছি 689 01:33:05,515 --> 01:33:08,746 আরে তোর ইংলিশ বাদ দিয়া আমার টাকার কথা বল 690 01:33:13,089 --> 01:33:15,182 বাঁচতে চাইলে এখান থেকে ভাগ 691 01:33:24,033 --> 01:33:25,033 হেই... 692 01:33:27,602 --> 01:33:29,797 'আমায় মেরোনা' এটাকে ইংলিশে কি বলে? 693 01:34:21,251 --> 01:34:22,513 এইবার কি করবি 694 01:34:23,853 --> 01:34:26,447 তোর ইঁদুর মারার কলে আমাকে ফেলতে পারবিনা 695 01:34:28,124 --> 01:34:30,820 এই জন্যই তো তোর জন্য এটার ব্যবস্থা করেছি 696 01:35:22,273 --> 01:35:24,537 ঐ মেয়েটার জন্য তুই আমাদের সম্পর্কটা কেন নষ্ট করছিস? 697 01:35:27,478 --> 01:35:28,638 উত্তর দে 698 01:36:25,631 --> 01:36:26,688 আয় 699 01:36:32,637 --> 01:36:33,865 এটাই তো চেয়েছিলি? 700 01:37:50,441 --> 01:37:51,772 আমরা কোন বোম্বই খুঁজে পাইনি 701 01:37:52,076 --> 01:37:53,156 সম্ভবত ভুল তথ্য ছিল 702 01:37:54,345 --> 01:37:55,465 জ্যামিং ডিভাইস বন্ধ কর 703 01:38:47,827 --> 01:38:52,525 বেরিয়ে আসো,কোথায় তুমি 704 01:39:31,066 --> 01:39:34,035 শালী! 705 01:39:40,708 --> 01:39:44,906 যা ভাগ,শালী 706 01:39:52,853 --> 01:39:56,050 তুই আমার ২ মিলিয়ন কি করেছিস? 707 01:40:07,500 --> 01:40:09,296 তুই কেন এমনটা করলি? 708 01:40:11,336 --> 01:40:13,056 পেন ড্রাইভটা আমাদের কাছেই থাকতো 709 01:40:16,941 --> 01:40:18,408 আমার কম্পিঊটার তৈরিই ছিল 710 01:40:21,712 --> 01:40:24,510 সর্বশেষ ওপেন ফাইলটা প্রিন্টের জন্য 711 01:40:26,684 --> 01:40:28,709 তোর কি মনে হয় 712 01:40:31,554 --> 01:40:34,921 তুই কি এটা মজা ভাবছিস? 713 01:40:43,965 --> 01:40:47,901 ঐ শালারে আমার প্রথম থেকেই ভাল লাগে নাই 714 01:40:52,307 --> 01:40:53,667 তুই কি জানিস আমি কিভাবে টাকা কামাই? 715 01:40:55,076 --> 01:40:57,344 তোদের মত বেশ্যা 716 01:40:57,345 --> 01:41:00,371 বাজারে বেইচ্যা 717 01:41:02,416 --> 01:41:05,816 আয়,তোরেই একটু আদর করি 718 01:41:05,985 --> 01:41:10,547 আশা করা যায় এটা অনেক মজাদার হবে 719 01:41:16,428 --> 01:41:19,693 তোর টেস্ট কিরকম একটু দেখবো 720 01:41:34,178 --> 01:41:37,773 তুইও অনেক মজা পাবি 721 01:41:40,384 --> 01:41:42,614 বাল! 722 01:41:47,791 --> 01:41:51,191 বাল! 723 01:41:55,364 --> 01:41:57,764 শালী... 724 01:42:39,037 --> 01:42:40,561 হেই, গন 725 01:42:41,773 --> 01:42:42,967 আমাকে শুনতে পাচ্ছো? 726 01:42:45,443 --> 01:42:49,174 কেন তুমি আমাকে শেষ করলে না? আমি এখন বাংলা খাবো 727 01:42:54,618 --> 01:42:56,710 আমার বাংলা ভাল লাগে না... 728 01:42:58,354 --> 01:42:59,981 আমি অন্যকিছুর কথা ভাবছি 729 01:43:03,126 --> 01:43:04,150 কি সেটা? 730 01:43:06,029 --> 01:43:08,360 আমি সেটার নাম জানি না 731 01:43:09,398 --> 01:43:12,629 কিন্তু এটা পৃথিবীর সবচেয়ে মজাদার মদ 732 01:43:20,875 --> 01:43:22,240 ঠিক আছে 733 01:43:23,978 --> 01:43:25,411 শেষ করা যাক 734 01:43:26,981 --> 01:43:28,812 আমি নিচে গিয়ে তাকে খতম করবো 735 01:43:30,684 --> 01:43:32,379 এবার আমার পালা তোকে রক্ষা করা 736 01:43:52,837 --> 01:43:53,837 মগিওং... 737 01:43:55,874 --> 01:43:57,239 আমাকে শুনতে পাচ্ছো? 738 01:43:59,143 --> 01:44:00,143 গন 739 01:44:04,515 --> 01:44:06,983 একজন মানুষ তোমাকে খুন করতে আসছে 740 01:44:08,151 --> 01:44:10,517 বন্দুক হাতে নাও যদি বেঁচে থাকতে চাও 741 01:44:16,125 --> 01:44:17,854 তাকে দেখলেই গুলি করবে 742 01:44:20,997 --> 01:44:22,089 একদম সহজ 743 01:44:23,299 --> 01:44:27,598 আঙুল ট্রীগারে রেখে শুধু চাপ দিবা 744 01:44:31,640 --> 01:44:34,837 যদি তুমি তাকে না মারো তবে সে তোমার মা'কেও মেরে ফেলবে 745 01:44:37,545 --> 01:44:42,141 যে বুড়িটা হাসপাতালে মৃত্যুর সাথে পাঞ্জা লড়ছে 746 01:44:44,618 --> 01:44:46,176 সুতরাং,বন্দুকটা নাও 747 01:44:55,128 --> 01:44:57,323 এখন,আমি আমার প্রতিজ্ঞা মত তোমাকে সত্যিটা বলছি 748 01:44:59,399 --> 01:45:02,196 যে মানুষটা তোমাকে মারতে আসছে 749 01:45:03,835 --> 01:45:06,463 সে বিনা চোখের পলকে খুন করতে সক্ষম 750 01:45:07,139 --> 01:45:08,697 সত্যিই একটা জঞ্জাল 751 01:45:12,009 --> 01:45:13,374 সেই 752 01:45:14,245 --> 01:45:15,940 ইউমির হত্যাকারী 753 01:45:16,614 --> 01:45:18,241 তোমার মেয়ে,ইউমি 754 01:45:19,050 --> 01:45:20,381 সুতরাং,ঘাবড়াবে না 755 01:45:21,085 --> 01:45:23,143 নির্ভয়ে ট্রিগার চাপবে! 756 01:46:42,592 --> 01:46:43,786 তুমি কি ক্লান্ত? 757 01:46:49,732 --> 01:46:51,699 আমি এখন ভালো অনুভব করছি 758 01:47:26,598 --> 01:47:27,690 গন... 759 01:47:30,769 --> 01:47:31,769 আমাকে শুনতে পাচ্ছো? 760 01:47:37,141 --> 01:47:39,006 শুনতে পাচ্ছো? 761 01:47:41,312 --> 01:47:42,643 উত্তর দাও 762 01:47:48,018 --> 01:47:49,246 গন... 763 01:47:56,660 --> 01:47:57,660 গন! 764 01:48:03,332 --> 01:48:04,663 উত্তর দাও 765 01:48:12,874 --> 01:48:14,466 কিছুতো বলো, প্লীজ... 766 01:48:51,710 --> 01:48:54,269 আমরা আমেরিকা চলে যাবো এবং ভাল দিনযাপন করবো 767 01:48:56,046 --> 01:49:00,574 তোর বাবা যাই বলুক,শুধু বলবি'ওকে' 768 01:49:00,951 --> 01:49:02,418 শুধু 'ওকে'যাই হোক না কেন? 769 01:49:10,293 --> 01:49:12,090 ছেলেরা কাঁদে না 770 01:49:19,067 --> 01:49:20,796 তুই আমার ভাল ছেলে 771 01:49:24,540 --> 01:49:30,774 ধন্যবাদ,জিন-গন 772 01:49:32,814 --> 01:49:34,679 দয়া করে কাঁদিস না 773 01:49:35,650 --> 01:49:37,345 কাঁদিস না,জিন-গন 774 01:49:38,819 --> 01:49:41,219 এইযে এটা কার? 775 01:49:41,388 --> 01:49:42,412 আমি আসছি 776 01:49:44,691 --> 01:49:46,056 এখানে অপেক্ষা কর