1 00:05:39,812 --> 00:05:46,091 Think we’ll ever see freedom again? 2 00:05:46,125 --> 00:05:51,469 End of this war? 3 00:05:51,503 --> 00:05:57,314 We were supposed to be exchanged, not sent to another prison. 4 00:05:57,347 --> 00:06:02,324 I suppose so. 5 00:06:02,357 --> 00:06:07,300 This ain’t no way to be treating men. 6 00:06:07,334 --> 00:06:12,110 Keeping us pinned up like livestock. 7 00:06:12,144 --> 00:06:15,817 This ain’t no war I signed up for. 8 00:06:15,851 --> 00:06:20,461 What kind of war did you sign up for Robert? 9 00:06:34,990 --> 00:06:37,895 What is a state with southern hospitality? 10 00:06:37,928 --> 00:06:40,166 I tell you what... 11 00:06:40,200 --> 00:06:42,404 I much prefer Virginia to this. 12 00:06:42,437 --> 00:06:47,047 A lot of them down here can rot in hell for all I care. 13 00:06:47,080 --> 00:06:49,952 Why don’t we get out of here and show them where they can put it. 14 00:06:49,986 --> 00:06:52,024 What hospitality are you expecting? 15 00:06:52,057 --> 00:06:54,261 We are prisoners. 16 00:06:54,294 --> 00:06:56,432 No offense friend. 17 00:06:56,466 --> 00:07:00,907 Just trying to break up the tension of the situation here. 18 00:07:00,941 --> 00:07:03,981 [SIGH] 19 00:07:04,014 --> 00:07:05,551 Does feel nice to stretch our legs... 20 00:07:05,584 --> 00:07:07,621 Don’t you think? 21 00:07:07,655 --> 00:07:08,991 So to speak. 22 00:07:09,024 --> 00:07:12,064 Well better than Andersonville. 23 00:07:12,097 --> 00:07:13,466 You got a name? 24 00:07:13,500 --> 00:07:17,174 Of course, don’t we all? 25 00:07:17,207 --> 00:07:19,178 Thomas J. Ryan, Corporal. 26 00:07:19,211 --> 00:07:22,150 Seventeenth man in Volunteer Infantry. 27 00:07:22,184 --> 00:07:23,219 But please... 28 00:07:23,252 --> 00:07:24,555 Call me Tom. 29 00:07:24,589 --> 00:07:26,526 You boys? 30 00:07:26,559 --> 00:07:29,364 I’m... I’m Robert Spencer, Private. 31 00:07:29,398 --> 00:07:30,233 This is... 32 00:07:30,266 --> 00:07:31,969 Sergeant Joseph Hoover. 33 00:07:32,004 --> 00:07:38,049 We’re both with the 121st New York Volunteers. 34 00:07:38,082 --> 00:07:46,082 Nice to meet you. 35 00:07:46,432 --> 00:07:47,467 Look... 36 00:07:47,501 --> 00:07:49,705 I was the only one from my company who was captured 37 00:07:49,739 --> 00:07:52,344 in our particular conflict, 38 00:07:52,377 --> 00:07:57,154 and on the account of some unfortunate gambling debts... 39 00:07:57,187 --> 00:08:00,460 I didn’t make it out of Andersonville with too many friends. 40 00:08:00,494 --> 00:08:05,170 This sounds strange to say, but uh... 41 00:08:05,203 --> 00:08:07,140 I’d feel better if I had some friends, while we’re in here, 42 00:08:07,174 --> 00:08:09,478 ya know? 43 00:08:09,512 --> 00:08:11,683 Maybe we can help each other out. 44 00:08:11,716 --> 00:08:14,555 I suppose so, that’s alright with me. 45 00:08:14,589 --> 00:08:16,158 Joseph? 46 00:08:16,192 --> 00:08:18,730 You ok with that? 47 00:08:18,763 --> 00:08:20,767 Reckon so. 48 00:08:20,801 --> 00:08:21,536 Good deal. 49 00:08:21,569 --> 00:08:23,439 Good on ya boys. 50 00:08:23,472 --> 00:08:24,441 Awesome. 51 00:08:24,474 --> 00:08:26,178 Great guys. 52 00:08:26,212 --> 00:08:27,681 You won’t regret it. 53 00:08:27,715 --> 00:08:29,719 Come on, come on. 54 00:08:29,752 --> 00:08:31,656 See... 55 00:08:31,689 --> 00:08:36,365 My tent. I won this. 56 00:08:36,398 --> 00:08:37,400 You any good... 57 00:08:37,434 --> 00:08:38,670 At gambling? 58 00:08:38,703 --> 00:08:41,543 Oh yeah, I’m the best. 59 00:08:41,576 --> 00:08:44,448 There are no good gamblers. 60 00:08:44,481 --> 00:08:46,653 Hmm. 61 00:09:30,541 --> 00:09:31,909 Where y’all boys from? 62 00:09:31,943 --> 00:09:33,813 Andersonville from what I hear. 63 00:09:33,847 --> 00:09:37,320 They treatin ya good there? 64 00:09:37,354 --> 00:09:39,291 Don’t worry, we’ll treat ya good here too Yanks. 65 00:09:39,324 --> 00:09:46,472 As long as y’all behave. 66 00:09:46,505 --> 00:09:51,515 [GUNSHOT] 67 00:09:51,549 --> 00:09:59,549 Keep moving you Yankees. 68 00:10:06,044 --> 00:10:14,044 Boys, welcome to Florence Stockade. 69 00:10:21,075 --> 00:10:22,009 I see a spot. 70 00:10:22,043 --> 00:10:25,584 Follow me. 71 00:10:25,617 --> 00:10:26,953 It’s right there. 72 00:10:26,986 --> 00:10:28,456 It’s closest to the woods. 73 00:10:28,489 --> 00:10:30,025 Were going to have to act quickly, 74 00:10:30,059 --> 00:10:32,297 may not be long before the stockade is finished. 75 00:10:32,330 --> 00:10:34,702 Tom you fool, look how many guards there are. 76 00:10:34,735 --> 00:10:36,839 It’s worth a chance. 77 00:10:36,873 --> 00:10:38,710 Chance to get killed. 78 00:10:38,743 --> 00:10:40,581 I won’t be shot on the count of you boys. 79 00:10:40,614 --> 00:10:47,661 Come on. 80 00:10:47,695 --> 00:10:51,535 Right here. 81 00:10:56,613 --> 00:11:01,522 [WHISPERING TO SELF] 82 00:11:01,555 --> 00:11:03,860 [WHISTLE] 83 00:11:10,540 --> 00:11:16,518 [WHISTLING IN REPLY] 84 00:11:25,737 --> 00:11:28,610 That’s a nice book you got there. 85 00:11:28,643 --> 00:11:31,983 Diary? 86 00:11:32,016 --> 00:11:36,959 That paper can fetch a real good price in here. 87 00:11:36,993 --> 00:11:40,533 More than those newspaper shreds you’ve been trading. 88 00:11:40,566 --> 00:11:48,566 It’s not for trade, or for sale. 89 00:11:48,717 --> 00:11:52,658 [WHISTLE] 90 00:11:52,691 --> 00:11:57,167 Never said it was. 91 00:11:57,200 --> 00:12:01,809 You hear them whistles? 92 00:12:01,843 --> 00:12:03,546 Raiders. 93 00:12:03,579 --> 00:12:08,222 I figured so. 94 00:12:08,256 --> 00:12:13,633 Just like Andersonville. 95 00:12:13,667 --> 00:12:16,773 Sounds organized. 96 00:12:16,806 --> 00:12:19,211 Suppose they’re feeding on the weakness and fears of other prisoners. 97 00:12:19,244 --> 00:12:20,747 We’ve got ourselves a runner! 98 00:12:20,781 --> 00:12:28,781 [GUNSHOTS] 99 00:12:29,564 --> 00:12:31,869 Might want to keep that diary close. 100 00:12:31,903 --> 00:12:33,973 You never know who might be interested in getting their 101 00:12:34,007 --> 00:12:36,578 hands on that thing. 102 00:12:44,194 --> 00:12:48,602 Sounds like someone weren’t so lucky. 103 00:13:10,981 --> 00:13:18,981 [WATER RUNNING] 104 00:14:00,045 --> 00:14:01,147 You find anything? 105 00:14:01,182 --> 00:14:03,151 Quiet, keep a look out 106 00:14:03,186 --> 00:14:06,492 Hey! 107 00:14:13,840 --> 00:14:14,875 Alright, he’s coming to. 108 00:14:14,909 --> 00:14:17,314 Joseph! 109 00:14:17,347 --> 00:14:18,382 You alive? 110 00:14:18,416 --> 00:14:22,224 You alive, Joseph? 111 00:14:22,257 --> 00:14:25,062 It looks that way. 112 00:14:25,095 --> 00:14:31,508 Ha, let’s get you up. 113 00:14:31,542 --> 00:14:35,316 Here. 114 00:14:35,350 --> 00:14:38,188 How you feelin? 115 00:14:38,222 --> 00:14:40,894 Like there is an artillery battery in my head. 116 00:14:40,927 --> 00:14:42,798 Well that aint a surprise. 117 00:14:42,831 --> 00:14:45,303 You tried to block that raiders club with it. 118 00:14:45,336 --> 00:14:47,574 Who taught him how to fight anyway. 119 00:14:47,607 --> 00:14:51,147 Tom, just leave him be. 120 00:14:51,181 --> 00:14:53,386 Joseph had himself a right row. 121 00:14:53,419 --> 00:14:54,989 Yea, and where were you? 122 00:14:55,022 --> 00:14:57,294 Leave me to protect the tent all by myself. 123 00:14:57,327 --> 00:14:59,464 Protect? 124 00:14:59,498 --> 00:15:01,836 Tom, you were sleeping. 125 00:15:01,869 --> 00:15:04,007 Did they get off... Did they get off with anything? 126 00:15:04,040 --> 00:15:05,376 No. 127 00:15:05,410 --> 00:15:07,447 No they didn’t. 128 00:15:07,480 --> 00:15:09,017 After that one clubbed you down... 129 00:15:09,050 --> 00:15:11,054 I laid into him, I laid into him hard Joseph. 130 00:15:11,087 --> 00:15:12,357 He put up quite a struggle. 131 00:15:12,390 --> 00:15:14,962 Must have been Irish tough from New York City. 132 00:15:14,995 --> 00:15:17,500 Probably one of those Raiders we heard whistling the other night. 133 00:15:17,534 --> 00:15:19,571 New York Bastard. 134 00:15:19,604 --> 00:15:22,410 The loyalty. 135 00:15:22,444 --> 00:15:25,483 Anyway... 136 00:15:25,516 --> 00:15:29,324 We pulled this off of him. 137 00:15:29,358 --> 00:15:36,338 Thought you might not want to get rid of it just yet. 138 00:15:36,372 --> 00:15:38,108 Thank you, Tom. 139 00:15:38,141 --> 00:15:39,143 You’re welcome buddy. 140 00:15:39,177 --> 00:15:40,680 Drink up. 141 00:15:40,713 --> 00:15:47,059 I’m gonna finish my nap. 142 00:15:47,093 --> 00:15:54,641 [CRICKETS CHIRPING] 143 00:16:33,118 --> 00:16:34,621 I’ve been thinkin... 144 00:16:34,654 --> 00:16:38,362 What we need is trickery. 145 00:16:38,396 --> 00:16:40,400 What? 146 00:16:40,433 --> 00:16:42,169 Trickery. 147 00:16:42,203 --> 00:16:44,741 Ya know, like an ace up your sleeve. 148 00:16:44,775 --> 00:16:49,518 We need to find a way to steal ourselves right outta this camp. 149 00:16:49,551 --> 00:16:52,089 What ace? 150 00:16:52,123 --> 00:16:55,696 You seen that line of confederates, right beyond the perimeter? 151 00:16:55,730 --> 00:16:57,768 Yea, what about em? 152 00:16:57,801 --> 00:16:59,404 Well... 153 00:16:59,438 --> 00:17:03,211 There is another line 20 paces after them, 154 00:17:03,245 --> 00:17:05,817 and another one 20 paces after that, 155 00:17:05,851 --> 00:17:08,188 and so on, and so on... 156 00:17:08,221 --> 00:17:10,192 Day and night. 157 00:17:10,225 --> 00:17:11,829 You heard the gunshots. 158 00:17:11,863 --> 00:17:14,100 Men trying to make a run for it. 159 00:17:14,133 --> 00:17:16,204 Which is why we need the trickery. 160 00:17:16,237 --> 00:17:18,576 What has gotten into you Tom? 161 00:17:18,609 --> 00:17:22,284 This is not Andersonville, but we are far from freedom. 162 00:17:22,317 --> 00:17:24,521 They’re building our new stockade as we speak. 163 00:17:24,554 --> 00:17:29,731 Ain’t no amount of trickery that’s gonna get us out of that one. 164 00:17:29,764 --> 00:17:32,304 Even so... 165 00:17:32,337 --> 00:17:35,710 We’ve been here four days now, 166 00:17:35,743 --> 00:17:37,347 and I’ve been watching. 167 00:17:37,380 --> 00:17:40,219 Just as well as either of you boys. 168 00:17:40,252 --> 00:17:44,494 The Greybacks have got this camp covered. 169 00:17:44,528 --> 00:17:48,369 Dying is the only way were getting free before this war is over. 170 00:17:48,402 --> 00:17:50,306 I don’t know... 171 00:17:50,340 --> 00:17:52,845 I have an idea. 172 00:17:52,878 --> 00:17:54,949 We get a case of the quickstep. 173 00:17:54,982 --> 00:17:57,654 Hm, enough of your tomfoolery. 174 00:17:57,687 --> 00:18:00,693 Dysentery? 175 00:18:00,726 --> 00:18:03,599 Ok you officially have gone mad. 176 00:18:03,632 --> 00:18:06,338 Are you an idiot, of course I don’t mean it literally. 177 00:18:06,372 --> 00:18:09,744 What is literature have to do with dysentery? 178 00:18:09,778 --> 00:18:11,415 It’s just for pretend. 179 00:18:11,448 --> 00:18:12,684 We’ll be close to the woods. 180 00:18:12,717 --> 00:18:15,756 The Reb guys don’t watch that area too close. 181 00:18:15,790 --> 00:18:18,596 So we pretend we like dysentery? 182 00:18:18,629 --> 00:18:21,903 That this camp and stockade are just lovely accommodations, 183 00:18:21,936 --> 00:18:23,606 and they’re just going to let u. 184 00:18:23,639 --> 00:18:26,312 No, no we pretend that we have been taken by the dysentery 185 00:18:26,345 --> 00:18:28,248 to get us into the hospital. 186 00:18:28,281 --> 00:18:29,484 You see it? 187 00:18:29,518 --> 00:18:32,624 It’s that white building right over there. 188 00:18:32,657 --> 00:18:35,262 Quickstep is the trick. 189 00:18:35,295 --> 00:18:38,301 We get into the hospital, we’ll be closer to the woods. 190 00:18:38,336 --> 00:18:42,577 The Reb’s don’t watch that area too close. 191 00:18:42,610 --> 00:18:47,620 You get it? 192 00:18:47,654 --> 00:18:49,391 Yea, I just... 193 00:18:49,424 --> 00:18:52,831 Don’t know why you didn’t say that from the beginning. 194 00:18:52,865 --> 00:19:00,865 Give me that. 195 00:19:01,849 --> 00:19:05,022 [COUGHING] 196 00:19:05,055 --> 00:19:06,826 We’ve taken ill. 197 00:19:06,859 --> 00:19:08,696 We need a hospital. 198 00:19:08,729 --> 00:19:10,566 Y’all look fine to me. 199 00:19:10,600 --> 00:19:12,804 It’s dysentery. I got terrible pains in my stomach, 200 00:19:12,838 --> 00:19:15,510 and this one, he’s feverish. 201 00:19:15,543 --> 00:19:17,447 And what about you? 202 00:19:17,480 --> 00:19:17,881 It’s uh.. 203 00:19:17,915 --> 00:19:20,119 He’s terrible. 204 00:19:20,152 --> 00:19:23,759 Hospitals full, aint anymore beds. 205 00:19:23,792 --> 00:19:24,895 Yea, well even so... 206 00:19:24,929 --> 00:19:27,800 We need to be seen. 207 00:19:27,835 --> 00:19:29,037 With the three of us taken ill... 208 00:19:29,070 --> 00:19:30,941 You don’t want to be responsible for causing an outbreak for 209 00:19:30,974 --> 00:19:37,888 the whole camp, do ya? 210 00:19:37,921 --> 00:19:39,491 Mr. Cooper. 211 00:19:39,524 --> 00:19:43,566 I got to take these boys to the hospital. 212 00:19:43,599 --> 00:19:44,834 Come on. 213 00:19:44,869 --> 00:19:52,517 [KNOCKING] 214 00:19:52,550 --> 00:19:55,089 I told you the hospitals full. 215 00:19:55,122 --> 00:19:57,694 We can’t take take no more of em. 216 00:19:57,727 --> 00:20:03,171 These boys have dysentery, can’t stay in camp. 217 00:20:03,205 --> 00:20:07,146 This way. 218 00:20:35,035 --> 00:20:38,676 We don’t have enough room for ya but for now you can make 219 00:20:38,709 --> 00:20:46,709 yourselves as comfortable, bestu can. 220 00:20:46,825 --> 00:20:53,539 Few of these poor men are boundr beds. 221 00:20:53,572 --> 00:20:56,244 Outhouse is through that door. 222 00:20:56,277 --> 00:20:58,849 Now mind the guards you’ll 223 00:20:58,883 --> 00:21:02,223 be watched and they don’t like. 224 00:21:02,256 --> 00:21:04,895 I’ll be back to check in on ya. 225 00:21:04,929 --> 00:21:12,929 [COUGHING] 226 00:21:13,812 --> 00:21:16,217 What do we do now? 227 00:21:16,251 --> 00:21:18,121 What kind of sergeant are you J? 228 00:21:18,155 --> 00:21:21,628 Waiting around f. 229 00:21:21,662 --> 00:21:25,836 We wait for an opportunity. 230 00:21:28,308 --> 00:21:32,183 [GROANING] 231 00:21:32,216 --> 00:21:36,959 Walter? Is that you? 232 00:21:36,993 --> 00:21:39,363 No sir I-I’m Joseph. 233 00:21:39,397 --> 00:21:42,938 What are you doing here? 234 00:21:42,971 --> 00:21:46,277 I think you’re confused. 235 00:21:46,311 --> 00:21:50,987 That’s alright, it’s good of you to come at least and attend to me. 236 00:21:51,021 --> 00:21:55,129 They’re gonna fix you up real good. You’ll be alright. 237 00:21:55,162 --> 00:21:58,068 You always were the optimist. 238 00:21:58,101 --> 00:22:00,941 Walter I’m dying. 239 00:22:00,974 --> 00:22:03,311 [BREATHING HEAVILY] 240 00:22:03,345 --> 00:22:06,986 Have you made your peace with God? 241 00:22:07,019 --> 00:22:15,019 No, I’ve met God, I wish momma was here. 242 00:22:16,171 --> 00:22:21,715 I’m not your momma but I am a woman of faith. 243 00:22:21,748 --> 00:22:23,852 Close your eyes 244 00:22:23,886 --> 00:22:29,764 and pray this simple prayer wit. 245 00:22:29,798 --> 00:22:34,173 Heavenly Father, 246 00:22:34,207 --> 00:22:37,213 don’t be afraid. 247 00:22:37,246 --> 00:22:39,217 Heavenly Father 248 00:22:39,250 --> 00:22:42,490 I want to make peace with you. 249 00:22:42,524 --> 00:22:44,861 I want to make peace with you. 250 00:22:44,894 --> 00:22:47,133 Please forgive me. 251 00:22:47,166 --> 00:22:49,370 Please forgive me. 252 00:22:49,403 --> 00:22:50,974 I repent of my sins. 253 00:22:51,007 --> 00:22:55,249 I repent of my sins. 254 00:22:55,282 --> 00:22:56,953 Today, 255 00:22:56,986 --> 00:22:57,955 Today, 256 00:22:57,988 --> 00:23:03,398 I will receive your son Jesus, as my savior. 257 00:23:03,431 --> 00:23:07,439 I receive Jesus, my savior. 258 00:23:07,474 --> 00:23:10,012 Amen. 259 00:23:10,045 --> 00:23:14,955 Amen. Thank you ma’am. 260 00:23:14,989 --> 00:23:17,159 I’m glad I was here. 261 00:23:17,193 --> 00:23:21,034 Do me a favor, will you? 262 00:23:21,067 --> 00:23:26,044 Tell my momma, tell her I’m sor, 263 00:23:26,077 --> 00:23:30,452 Tell her I discharged out of my. 264 00:23:30,486 --> 00:23:35,429 Don’t tell her about my leg. Wi? 265 00:23:35,463 --> 00:23:41,341 Yes, yes I’ll tell her. 266 00:23:58,108 --> 00:24:03,051 [GUNSHOT] 267 00:24:03,085 --> 00:24:11,085 Guard: Hey! We got a runner! 268 00:24:13,338 --> 00:24:21,338 Get’em before they get to town! 269 00:24:24,561 --> 00:24:29,237 Hey! | 270 00:24:29,270 --> 00:24:32,276 We got two more in the woods! 271 00:24:42,630 --> 00:24:44,067 They shot Robert. 272 00:24:44,100 --> 00:24:46,672 I know, Joseph I’m sorry, God rest his soul. 273 00:24:46,705 --> 00:24:47,940 Tom he’s dead because of us. 274 00:24:47,974 --> 00:24:51,047 I know, he died a better death, 275 00:24:51,081 --> 00:24:52,383 we need to keep moving. 276 00:24:52,416 --> 00:24:53,552 Guard: Which way?! 277 00:24:53,586 --> 00:24:57,660 Sergeant, please. 278 00:25:08,381 --> 00:25:12,389 Give me your hat. Give me your. 279 00:25:12,423 --> 00:25:17,600 More trickery. 280 00:25:17,634 --> 00:25:20,773 Come on, come on, come on. 281 00:25:34,133 --> 00:25:42,133 They’s in the water. 282 00:25:44,888 --> 00:25:46,324 See anything? 283 00:25:46,357 --> 00:25:54,357 Over there look! 284 00:25:55,309 --> 00:26:01,688 Ain’t nobody survive that. Let’s move on up river. 285 00:26:20,392 --> 00:26:28,392 I need a rest. 286 00:26:32,584 --> 00:26:40,584 It worked. lt worked. lt worked! 287 00:26:42,770 --> 00:26:50,770 My plan worked. Here we are Jos. 288 00:26:54,594 --> 00:26:59,771 What? No thank you? I believe s. 289 00:26:59,804 --> 00:27:03,345 We are out of the camp, but we e far from free. 290 00:27:03,378 --> 00:27:05,549 We’ve just exchanged one prison. 291 00:27:05,583 --> 00:27:08,054 Are you mad? How do you reckon? 292 00:27:08,088 --> 00:27:11,427 We are deep in confederate terr. 293 00:27:11,461 --> 00:27:12,597 You may not see the walls but 294 00:27:12,630 --> 00:27:15,335 every succession rebel for mile. 295 00:27:15,369 --> 00:27:16,838 They’re not going to throw us b, 296 00:27:16,872 --> 00:27:17,874 it’ll gonna be the gallows for s 297 00:27:17,907 --> 00:27:23,786 just like the boys from Port Su. 298 00:27:36,778 --> 00:27:38,716 What do we do now? 299 00:27:38,749 --> 00:27:41,554 We head North. We join the army. 300 00:27:41,588 --> 00:27:43,826 You can’t be serious Joseph. 301 00:27:43,859 --> 00:27:47,133 We just survived the worst hell. 302 00:27:47,166 --> 00:27:49,638 That prison is worse than any bn 303 00:27:49,671 --> 00:27:53,779 You? Have you seen worse than t? 304 00:27:53,812 --> 00:27:56,417 You can’t possibly think for one moment that we are expected 305 00:27:56,451 --> 00:28:01,494 to go back into battle and risk. 306 00:28:01,527 --> 00:28:05,903 I took a pledge, 3 years servic. 307 00:28:05,936 --> 00:28:07,573 Now I must leave with the 121st 308 00:28:07,607 --> 00:28:09,978 and I intend I must stay right m 309 00:28:10,011 --> 00:28:13,118 The war can be over tomorrow. I, 310 00:28:13,151 --> 00:28:17,760 This is our war no longer. Camp. 311 00:28:17,794 --> 00:28:19,831 No sir, I intend to leave. 312 00:28:19,864 --> 00:28:21,635 Well that’s desertion. 313 00:28:21,668 --> 00:28:24,941 No it ain’t. It’s practical. 314 00:28:24,974 --> 00:28:29,651 An oath is an oath Tom. You swo. 315 00:28:29,684 --> 00:28:31,755 And if Robert Spencer’s death I, 316 00:28:31,788 --> 00:28:34,761 if God has taken his life, that. 317 00:28:34,794 --> 00:28:38,936 And he’s given us the opportuni, 318 00:28:38,969 --> 00:28:41,141 Then I will continue to serve tn 319 00:28:41,174 --> 00:28:44,547 and uphold the constitution of. 320 00:28:44,580 --> 00:28:47,854 And if you could ever call your, 321 00:28:47,887 --> 00:28:54,533 damn well do as you please. 322 00:29:05,823 --> 00:29:09,664 Still a long way to go though. 323 00:29:09,698 --> 00:29:13,171 We’ve come this far. 324 00:29:38,756 --> 00:29:42,163 The Stockade was in Florence. W? 325 00:29:42,196 --> 00:29:48,776 Yeah, that’s what the Rebs was. 326 00:29:55,990 --> 00:29:57,894 You know what’s around here? 327 00:29:57,927 --> 00:30:05,375 I’m from Maine, it’s a little u. 328 00:30:27,486 --> 00:30:35,486 [SPEAKING IN THE DISTANCE] 329 00:31:14,447 --> 00:31:22,447 [BIRDS CHIRPING] 330 00:31:46,577 --> 00:31:48,581 Oh Joseph 331 00:31:48,615 --> 00:31:49,851 Let’s go come on 332 00:31:49,884 --> 00:31:57,884 I’m sorry, it’s okay. I’ll be f 333 00:31:58,034 --> 00:31:59,270 It’s the third time you’ve coll, 334 00:31:59,303 --> 00:32:01,140 we need to get something to eat. 335 00:32:01,173 --> 00:32:06,517 Yes, we were better off in the stockade. 336 00:32:06,551 --> 00:32:11,126 At least they fed us once in a. 337 00:32:11,160 --> 00:32:13,197 I just need a moment 338 00:32:13,231 --> 00:32:14,199 [COUGHING] 339 00:32:14,233 --> 00:32:22,233 Woah, woah, woah. Here, here. 340 00:32:25,655 --> 00:32:32,336 [FROGS CROAKING] 341 00:32:32,369 --> 00:32:37,246 Joseph? 342 00:32:37,279 --> 00:32:42,188 Come on, get up. Come on, get up. 343 00:32:42,222 --> 00:32:45,462 Here I got these. Up the bank a. 344 00:32:45,495 --> 00:32:49,703 It’s not much but we gotta eat. 345 00:32:49,738 --> 00:32:57,419 I’m sick to death of these. lt’. 346 00:32:57,453 --> 00:33:02,696 We need real food. 347 00:33:02,729 --> 00:33:03,665 I saw, um 348 00:33:03,698 --> 00:33:06,537 What? 349 00:33:06,571 --> 00:33:09,677 I saw a tobacco field. 350 00:33:09,710 --> 00:33:12,449 Where? 351 00:33:12,483 --> 00:33:14,019 Yeah well there’s probably a ply 352 00:33:14,052 --> 00:33:16,758 we can go ask them for help. 353 00:33:16,792 --> 00:33:20,365 They’ll shoot us. 354 00:33:20,399 --> 00:33:22,369 No maybe they won’t shoot us, 355 00:33:22,403 --> 00:33:26,110 we could put that southern hosp. 356 00:33:26,143 --> 00:33:29,784 You damn fool, haven’t you seen. 357 00:33:29,818 --> 00:33:31,186 These rebs are all the same. 358 00:33:31,220 --> 00:33:33,224 We gotta eat more than berries. 359 00:33:33,258 --> 00:33:38,268 We can’t go on and survive like. 360 00:33:38,301 --> 00:33:41,441 We ask the slaves. 361 00:33:41,474 --> 00:33:45,682 What? No I’m not begging from a. 362 00:33:45,715 --> 00:33:47,085 We have no choice. 363 00:33:47,118 --> 00:33:49,791 Yes we do have a choice. From a? 364 00:33:49,824 --> 00:33:52,529 That’s like begging a beggar fo. 365 00:33:52,563 --> 00:33:55,168 No they can be feral. 366 00:33:55,201 --> 00:33:57,874 I have more dignity than that. 367 00:33:57,907 --> 00:34:05,907 No you don’t. We’re gonna die o. 368 00:34:17,513 --> 00:34:25,513 [CRICKETS CHIRPING] 369 00:34:29,904 --> 00:34:31,507 You don’t know what they’re lik. 370 00:34:31,541 --> 00:34:35,415 Nor do you 371 00:34:35,449 --> 00:34:39,457 Fine, but if we end up dead, th. 372 00:34:39,490 --> 00:34:43,665 I was against this from the beg. 373 00:34:48,274 --> 00:34:52,884 [KNOCKING] 374 00:34:58,561 --> 00:35:01,434 Hello. 375 00:35:01,467 --> 00:35:05,475 Hello sir. Ya’ll from the porte? 376 00:35:05,509 --> 00:35:11,454 No we are refugees in need of f? 377 00:35:11,487 --> 00:35:14,393 Ref-gees? 378 00:35:14,427 --> 00:35:16,998 Don’t know nothing bout no ref- 379 00:35:17,032 --> 00:35:19,537 We’re from up North but we’ve rd 380 00:35:19,570 --> 00:35:21,040 from the very same oppressors 381 00:35:21,073 --> 00:35:22,343 They’re Yankees! 382 00:35:22,376 --> 00:35:26,885 Oh no they’s demons! They’s Yan, 383 00:35:26,918 --> 00:35:28,889 they come for our souls. 384 00:35:28,922 --> 00:35:31,026 No, they ain’t demons aunt Delia. 385 00:35:31,060 --> 00:35:32,496 Yes they is! 386 00:35:32,529 --> 00:35:34,032 We are not demons. 387 00:35:34,066 --> 00:35:35,702 Let’s go Joseph. 388 00:35:35,735 --> 00:35:38,441 They do seem wild though. 389 00:35:38,475 --> 00:35:40,078 What you want? 390 00:35:40,111 --> 00:35:43,351 We’d like some food, we’re star 391 00:35:43,385 --> 00:35:45,088 We haven’t eaten in 3 days. 392 00:35:45,121 --> 00:35:47,326 Well we ain’t got none. 393 00:35:47,359 --> 00:35:49,831 You’re a bloody liar! You’ve goe 394 00:35:49,864 --> 00:35:51,902 What you thinking Charlie? 395 00:35:51,935 --> 00:35:53,671 They don’t look much like devil. 396 00:35:53,705 --> 00:35:54,740 Yes they are. 397 00:35:54,773 --> 00:35:56,511 No matter what time of day they. 398 00:35:56,544 --> 00:36:00,719 They ain’t no demons, they is p. 399 00:36:00,752 --> 00:36:03,825 Look at ’em. 400 00:36:03,859 --> 00:36:06,731 What you Yankees doing out here? 401 00:36:06,764 --> 00:36:11,006 We ran away from a prison camp. 402 00:36:11,040 --> 00:36:13,912 We’re just trying to get home. 403 00:36:13,946 --> 00:36:16,083 You got bowls? 404 00:36:16,116 --> 00:36:23,598 Yeah, yeah. Here. 405 00:36:29,577 --> 00:36:31,814 Thanks be to God and to you. 406 00:36:31,848 --> 00:36:33,718 Yeah thank you. 407 00:36:33,751 --> 00:36:37,894 You’re welcome, it ain’t much. 408 00:36:37,927 --> 00:36:42,836 It’s more than we would have if 409 00:36:49,918 --> 00:36:50,785 Take it and go. 410 00:36:50,819 --> 00:36:54,092 Oh Charlie, would devils go on? 411 00:36:54,126 --> 00:36:55,695 They could be the thief’n types. 412 00:36:55,729 --> 00:37:03,729 But they ain’t. Please sit down. 413 00:37:04,046 --> 00:37:06,851 [CRICKETS] 414 00:37:14,166 --> 00:37:16,872 You nearly scared the life out. 415 00:37:16,905 --> 00:37:24,019 I ain’t never heard no Yankee d. 416 00:37:24,052 --> 00:37:28,861 My friend here’s named Tom. I’m. 417 00:37:28,896 --> 00:37:31,300 Mary-Ellen. 418 00:37:31,333 --> 00:37:35,308 What’s your names? 419 00:37:35,341 --> 00:37:41,754 I’m Samuel. This Charlie. This 420 00:37:41,787 --> 00:37:44,793 Pleasure to meet you. You have e 421 00:37:44,827 --> 00:37:48,267 for providing sustenance this e. 422 00:37:48,300 --> 00:37:51,206 Where ya’ll headed to? 423 00:37:51,240 --> 00:37:54,613 We-we don’t know yet, we heard t 424 00:37:54,647 --> 00:37:58,621 by New Bern but we don’t know w. 425 00:37:58,655 --> 00:38:02,128 Somewhere near Wilmington I exp 426 00:38:02,162 --> 00:38:04,833 Master take some time taking ki, 427 00:38:04,867 --> 00:38:08,007 either way you best better foll. 428 00:38:08,040 --> 00:38:10,044 PD? Wh-what is that? 429 00:38:10,078 --> 00:38:14,219 The river. Ya’ll stay here tomo, 430 00:38:14,252 --> 00:38:16,925 I’ll take you down river a ways, 431 00:38:16,958 --> 00:38:22,904 I know where there’s a boat. 432 00:38:22,937 --> 00:38:25,174 Yeah. 433 00:38:25,208 --> 00:38:26,176 We appreciate your hospitality 434 00:38:26,210 --> 00:38:34,210 but we’ll go ahead and sleep ou. 435 00:38:48,956 --> 00:38:51,794 Ya’ll better get up and come in. 436 00:38:51,827 --> 00:38:53,465 Tibias? 437 00:38:53,498 --> 00:38:58,407 Ya’ll stay inside today, I’ll b. 438 00:39:09,062 --> 00:39:12,436 Here’s a little corn cake for y 439 00:39:29,470 --> 00:39:33,445 So, by New Bern? 440 00:39:37,252 --> 00:39:39,189 It’s closer than Virginia. 441 00:39:39,222 --> 00:39:43,164 The Union’s held a garrison pos. 442 00:39:43,197 --> 00:39:51,197 At least it hasn’t fallen back. 443 00:39:51,413 --> 00:39:55,321 You trust these slaves? 444 00:39:55,354 --> 00:39:59,563 I haven’t thought not to. 445 00:39:59,597 --> 00:40:01,934 I don’t like the way they look. 446 00:40:01,968 --> 00:40:03,905 If it wasn’t for Mary-Ellen, we. 447 00:40:03,938 --> 00:40:06,511 Yeah but when we go out tonight, 448 00:40:06,544 --> 00:40:10,051 We won’t go to see nothing, we. 449 00:40:10,084 --> 00:40:14,092 That is a risk. 450 00:40:14,126 --> 00:40:17,933 Well? 451 00:40:17,967 --> 00:40:25,014 It’s a risk we have to take. 452 00:40:25,048 --> 00:40:26,985 I like your pipe. 453 00:40:27,018 --> 00:40:31,393 I thought that was in my havers. 454 00:40:31,426 --> 00:40:35,569 I use to have one of these. 455 00:40:35,602 --> 00:40:39,242 Used to. 456 00:40:39,276 --> 00:40:41,614 It was a bad hand. 457 00:40:41,647 --> 00:40:47,258 There are no good gamblers Tom. 458 00:40:57,579 --> 00:41:01,020 You’s had a good day? Laying up. 459 00:41:01,053 --> 00:41:03,157 Nice and cool I reckon. 460 00:41:03,190 --> 00:41:06,396 Yeah mostly. You? 461 00:41:06,430 --> 00:41:11,340 Didn’t catch a beating, so it w. 462 00:41:11,373 --> 00:41:17,018 After we eat, we go. 463 00:41:32,549 --> 00:41:36,056 Hey, sure you don’t want me to? 464 00:41:36,090 --> 00:41:40,164 Nah, fewer people come, the bet. 465 00:41:40,198 --> 00:41:42,302 It’s gonna be a while before we. 466 00:41:42,335 --> 00:41:45,675 Can’t have people seeing us. 467 00:41:59,703 --> 00:42:01,406 Ain’t no one used this boat in. 468 00:42:01,440 --> 00:42:03,477 Very much appreciated. 469 00:42:03,510 --> 00:42:05,549 Ya’ll just be careful out there. 470 00:42:05,582 --> 00:42:08,287 Now follow the river till you c, 471 00:42:08,320 --> 00:42:10,391 then follow the big fork up str. 472 00:42:10,424 --> 00:42:13,230 That’ll take you back North. 473 00:42:13,264 --> 00:42:18,240 Thank you Samuel, now get back safe to your family. 474 00:43:23,971 --> 00:43:26,543 That little PD? 475 00:43:26,577 --> 00:43:30,819 Yeah, it has to be. lf we go an. 476 00:43:30,852 --> 00:43:33,290 Straight. 477 00:44:26,163 --> 00:44:28,768 I think we’re clear of the succh 478 00:44:28,801 --> 00:44:30,070 I don’t want to risk it. 479 00:44:30,104 --> 00:44:31,106 We’ve come at least two miles Jh 480 00:44:31,140 --> 00:44:33,110 and besides, I’m exhausted. 481 00:44:33,144 --> 00:44:36,851 Tom, I’m as tired as you are. 482 00:44:36,884 --> 00:44:40,057 Oh, it’s our lucky night Joseph. 483 00:44:40,091 --> 00:44:42,395 Tom, we don’t know who’s barn t 484 00:44:42,428 --> 00:44:44,933 I could sure use a bed of strawf roots and rocks. 485 00:44:44,967 --> 00:44:48,006 Look at the size of it, no one s 486 00:44:48,039 --> 00:44:51,747 we’ll be gone before anyone’s tr 487 00:44:51,781 --> 00:44:54,452 Tom... 488 00:44:54,486 --> 00:44:59,462 You coming? 489 00:45:16,263 --> 00:45:19,068 [DOOR CREEKS] 490 00:45:28,855 --> 00:45:34,900 Gentlemen. I said gentlemen! 491 00:45:34,933 --> 00:45:38,607 What are you gentlemen doing on? 492 00:45:38,641 --> 00:45:41,246 Forgive us ma’am, we had no kno. 493 00:45:41,280 --> 00:45:45,722 Well it is, and I could shoot y. 494 00:45:45,755 --> 00:45:47,626 Well we’ll be ready quickly and, 495 00:45:47,659 --> 00:45:50,865 You will not see likes of us ag. 496 00:45:50,899 --> 00:45:53,771 Just where’re you from? 497 00:45:53,805 --> 00:45:54,973 Pardon? 498 00:45:55,007 --> 00:45:58,079 Yankees? Yes? 499 00:45:58,113 --> 00:46:01,787 No no, uh, nope we-we are froms 500 00:46:01,821 --> 00:46:06,330 and we are on our way to Charle. 501 00:46:06,363 --> 00:46:11,974 It’s a terrible sin to tell suc. 502 00:46:12,007 --> 00:46:15,113 You a long way from home I dare. 503 00:46:15,148 --> 00:46:17,152 [HORSE NEIGHING] 504 00:46:17,185 --> 00:46:19,823 You’re gonna have to forgive my. 505 00:46:19,857 --> 00:46:21,961 And why is that? 506 00:46:21,994 --> 00:46:24,599 We’ve hardly eaten for, going ow 507 00:46:24,632 --> 00:46:27,873 and probably delirious from hun. 508 00:46:27,906 --> 00:46:32,649 You are solders, yes? ln the Un? 509 00:46:32,683 --> 00:46:36,857 Whether presently or formally. 510 00:46:36,891 --> 00:46:40,398 Your silence betrays you, 511 00:46:40,431 --> 00:46:44,907 I cannot abide to see men starv, 512 00:46:44,940 --> 00:46:48,314 my plantation estate. 513 00:46:48,347 --> 00:46:51,286 You shall follow me up to the hd 514 00:46:51,320 --> 00:46:54,359 as any other guest who might pas 515 00:46:54,392 --> 00:46:57,365 small part of the world. 516 00:46:57,398 --> 00:46:58,400 Ma’am? 517 00:46:58,434 --> 00:47:04,880 You are travelers, yes? Weary,? 518 00:47:04,913 --> 00:47:09,957 Well, I may live in South Caroln 519 00:47:09,990 --> 00:47:15,268 and I intend to offer, as is my, 520 00:47:15,301 --> 00:47:20,478 all the hospitality that is due. 521 00:47:20,511 --> 00:47:25,354 But as you say, we are union so 522 00:47:25,388 --> 00:47:32,468 There it is. Well, the war is a 523 00:47:32,502 --> 00:47:38,079 and in your present state I see 524 00:47:38,113 --> 00:47:40,919 you would cause no harm to a po. 525 00:47:40,952 --> 00:47:44,526 Now would you? 526 00:47:44,559 --> 00:47:50,839 Therefore you shall follow me p. 527 00:47:50,872 --> 00:47:56,216 Perhaps I should remind you tha, 528 00:47:56,250 --> 00:48:03,564 then you are trespassers, and I. 529 00:48:03,597 --> 00:48:07,338 Your name, sir? 530 00:48:07,372 --> 00:48:10,077 Thomas Ryan. 531 00:48:10,110 --> 00:48:13,116 Joseph Hoover, ma’am. 532 00:48:13,149 --> 00:48:17,292 Pleased to make your acquaintan. 533 00:48:17,325 --> 00:48:21,566 You may address me as Mrs. Macih 534 00:48:21,600 --> 00:48:24,005 and this is my boy Jim. 535 00:48:24,038 --> 00:48:27,478 Come along. 536 00:48:35,661 --> 00:48:43,661 [SINGING] 537 00:48:48,454 --> 00:48:52,228 Grandma! 538 00:48:52,262 --> 00:48:55,000 My boy. 539 00:49:02,348 --> 00:49:04,018 Mother? 540 00:49:04,051 --> 00:49:08,026 Daughter. Come inside gentlemen. 541 00:49:08,059 --> 00:49:14,038 Well by the look of you I dare. 542 00:49:14,071 --> 00:49:15,574 Martha? 543 00:49:15,608 --> 00:49:16,777 Yes ma’am? 544 00:49:16,811 --> 00:49:21,152 See that these men are cared fo. 545 00:49:21,185 --> 00:49:25,193 And find some suitable clothing. 546 00:49:25,227 --> 00:49:26,430 Mother is everything is alright? 547 00:49:26,463 --> 00:49:30,504 Everything is alright. 548 00:50:04,807 --> 00:50:12,655 Gentlemen, come and take your s. 549 00:50:12,688 --> 00:50:15,762 May I present my daughter, Elis? 550 00:50:15,795 --> 00:50:17,732 How do you do? 551 00:50:17,766 --> 00:50:19,101 Morgan 552 00:50:19,135 --> 00:50:20,371 How do you do? 553 00:50:20,404 --> 00:50:23,076 Elis’ son, Mark. 554 00:50:23,109 --> 00:50:30,691 These are Mr. Hoover, Mr. Ryan.. 555 00:50:30,724 --> 00:50:33,229 Pleasure to meet you sirs. 556 00:50:33,263 --> 00:50:34,867 Likewise. 557 00:50:34,900 --> 00:50:39,276 I trust you’ve found the attiref your liking? 558 00:50:39,309 --> 00:50:40,812 Very much, thank you. 559 00:50:40,845 --> 00:50:43,851 We won’t be staying very long. 560 00:50:43,885 --> 00:50:46,323 Mr. Hoover can speak for himsel. 561 00:50:46,356 --> 00:50:51,633 Why certainly he may, never the less, you are welcome 562 00:50:51,666 --> 00:50:54,472 for as long as you wish to rema. 563 00:50:54,506 --> 00:50:58,881 Thank you kindly. 564 00:51:09,702 --> 00:51:15,748 And so as I happen to be a grea, 565 00:51:15,781 --> 00:51:20,691 Please, I am just dying to knowr 566 00:51:20,724 --> 00:51:24,399 of Yankee soldiers have found ts 567 00:51:24,432 --> 00:51:29,376 as my company at my table this. 568 00:51:29,409 --> 00:51:31,413 We escaped the hands of our opp. 569 00:51:31,446 --> 00:51:36,590 Escaped? Where ever from? 570 00:51:36,623 --> 00:51:40,263 Florence. lt’s a terrible stocks 571 00:51:40,297 --> 00:51:42,302 confined to a small area. 572 00:51:42,335 --> 00:51:46,610 We were held at gun point and f. 573 00:51:46,643 --> 00:51:52,422 Goodness. Well tell me, as I’m 574 00:51:52,455 --> 00:51:55,428 reasons and arguments for our o 575 00:51:55,461 --> 00:51:57,565 to enter this war. 576 00:51:57,598 --> 00:52:01,974 What are the most compelling aru 577 00:52:02,007 --> 00:52:08,053 throughout your involvement in? 578 00:52:08,086 --> 00:52:10,892 For the same reasons I expect. 579 00:52:10,925 --> 00:52:14,699 Each of us must fight for what. 580 00:52:14,732 --> 00:52:18,540 Ma’am if you don’t mind, we arer 581 00:52:18,574 --> 00:52:20,945 and as your supper looks superb, 582 00:52:20,979 --> 00:52:24,819 I hate to spoil my appetite any. 583 00:52:24,853 --> 00:52:32,853 Oh how calloused of me. Enough 584 00:52:43,790 --> 00:52:47,732 Gentlemen. 585 00:52:52,041 --> 00:52:55,414 Well isn’t this a rare luxury? 586 00:52:55,448 --> 00:53:00,558 Brandy? 587 00:53:02,528 --> 00:53:03,397 Why, thank you. 588 00:53:03,430 --> 00:53:11,430 Yes, thank you. 589 00:53:13,717 --> 00:53:15,421 To what shall we toast? 590 00:53:15,454 --> 00:53:19,662 Why, to winning to war of cours. 591 00:53:19,696 --> 00:53:21,500 Sounds like a wonderful toast. 592 00:53:21,533 --> 00:53:23,203 Whatever it will bring, 593 00:53:23,236 --> 00:53:26,476 to peace, and an end to war 594 00:53:26,510 --> 00:53:28,113 To peace. 595 00:53:28,146 --> 00:53:30,551 To peace. 596 00:53:33,858 --> 00:53:38,133 [THUNDER CRASH] 597 00:53:43,243 --> 00:53:43,844 Sir, get up 598 00:53:43,878 --> 00:53:46,115 Quick. You don’t have long 599 00:53:46,149 --> 00:53:49,055 Mrs. Macintosh, she, she be fets 600 00:53:49,088 --> 00:53:50,223 Is breakfast so soon? 601 00:53:50,257 --> 00:53:53,764 No, no such thing, they’s goinga 602 00:53:53,797 --> 00:53:55,801 Reward& Reward? Wait, what? 603 00:53:55,834 --> 00:53:59,742 You’s escaped, Yankees? 604 00:53:59,776 --> 00:54:00,912 Yes. 605 00:54:00,945 --> 00:54:02,682 W-well they coming for you. Th-. 606 00:54:02,715 --> 00:54:05,020 Collect some sort of reward mon. 607 00:54:05,053 --> 00:54:07,893 Why should I trust you? She’s b. 608 00:54:07,926 --> 00:54:10,564 Sir that’s just her way, she hae 609 00:54:10,598 --> 00:54:14,138 before she go fetch for help. - 610 00:54:14,171 --> 00:54:17,111 Meet me downstairs. 611 00:54:17,144 --> 00:54:19,849 Wake Tom. 612 00:54:33,109 --> 00:54:33,978 Hey! 613 00:54:34,011 --> 00:54:36,917 Tom! Tom! 614 00:55:26,816 --> 00:55:28,754 [GRUNTS] 615 00:55:28,787 --> 00:55:32,327 Shh Shh. Quiet quite. Where are, 616 00:55:32,361 --> 00:55:34,967 Where are the other two? | 617 00:55:35,000 --> 00:55:39,943 The-they turned back a while an 618 00:55:39,977 --> 00:55:41,012 I’m sorry. Please don’t kill me, 619 00:55:41,045 --> 00:55:45,220 Please don’t kill me. 620 00:55:47,191 --> 00:55:49,963 You must go, you go on home, 621 00:55:49,997 --> 00:55:55,508 alright you’re go back on home,. 622 00:55:55,541 --> 00:56:02,822 Lets go. Tell’em you dropped th. 623 00:56:26,870 --> 00:56:28,139 Contraband 624 00:56:28,173 --> 00:56:30,811 What? 625 00:56:30,844 --> 00:56:36,322 Contraband, that’s what I is. 626 00:56:36,355 --> 00:56:44,355 Try to help, do right by the Lo. 627 00:56:46,009 --> 00:56:51,185 Come on Jim, how’s that arm? Ca? 628 00:56:51,219 --> 00:56:53,423 Suppose it’ll be fine. 629 00:56:53,456 --> 00:56:58,500 Just a little sore but they ain. 630 00:57:08,587 --> 00:57:12,996 Why’d you help us? 631 00:57:13,029 --> 00:57:18,339 It seemed like a Christian thin 632 00:57:18,373 --> 00:57:25,353 We’re strangers to you Jim. Wha? 633 00:57:25,387 --> 00:57:30,631 Ya’ll been captives. That’s wha. 634 00:57:30,664 --> 00:57:37,612 Said they heard ya’ll talking. They’da taken ya’ll back. 635 00:57:37,645 --> 00:57:41,553 Throwed you in chains and I’ve, 636 00:57:41,586 --> 00:57:49,586 know what that is and it ain’t e 637 00:57:53,376 --> 00:57:59,021 but I had a good life, took car, 638 00:57:59,055 --> 00:58:05,100 I ain’t get no more beatings. 639 00:58:05,133 --> 00:58:07,538 Seemed like a pleasant home. 640 00:58:07,572 --> 00:58:09,742 Except she deceived us. I mean, 641 00:58:09,776 --> 00:58:12,314 treats us nice, and she deceive. 642 00:58:12,347 --> 00:58:14,552 She is just looking out for her. 643 00:58:14,586 --> 00:58:20,631 Don’t you blame her none cause. 644 00:58:20,664 --> 00:58:24,572 You didn’t have to run, Jim. Yo 645 00:58:24,606 --> 00:58:28,514 you were chasing us just like t. 646 00:58:28,547 --> 00:58:34,759 I ran, that’s it. 647 00:58:34,792 --> 00:58:37,297 Now you’re free. 648 00:58:37,331 --> 00:58:45,180 Free. Free, free to get killed. 649 00:58:45,213 --> 00:58:53,213 We all free, every one of us, f. 650 00:58:54,298 --> 00:58:57,171 Let’s just not get caught. 651 01:00:19,335 --> 01:00:22,407 Woah! 652 01:00:22,441 --> 01:00:25,413 [LAUGHING] 653 01:00:39,676 --> 01:00:45,487 [DOGS BARKING] 654 01:00:45,520 --> 01:00:48,526 They’s hounds. They’s hounds. T. 655 01:00:48,559 --> 01:00:52,802 You hear that? They gonna find. 656 01:00:52,835 --> 01:00:58,379 I said they is gonna find us. T. 657 01:00:58,413 --> 01:01:01,986 Shh. if you run, they will catc 658 01:01:02,020 --> 01:01:02,955 We gotta go 659 01:01:02,988 --> 01:01:05,393 Keep quite you dockey. 660 01:01:05,427 --> 01:01:08,667 You’re gonna make ’em hear us,. 661 01:01:08,700 --> 01:01:16,700 Jim listen it’s okay, we’re all. 662 01:01:20,891 --> 01:01:24,498 Let’s keep moving. 663 01:01:41,098 --> 01:01:45,107 You reckon we oughta try fishin. 664 01:01:45,140 --> 01:01:49,215 Water still running high, fast.. 665 01:01:49,248 --> 01:01:51,820 Yea, but at least it’s not rain. 666 01:01:51,853 --> 01:01:55,560 Wet, dry it doesn’t matter, I’m. 667 01:01:55,593 --> 01:02:01,038 Cool down Tom. Neither can’t yo. 668 01:02:04,010 --> 01:02:10,123 Hey, wait, wait, wait. What is? 669 01:02:27,625 --> 01:02:32,735 Good there’s a boat. 670 01:02:46,896 --> 01:02:53,075 I know this place. I was born n. 671 01:02:53,108 --> 01:02:57,251 And I ain’t been back here in a. 672 01:02:57,284 --> 01:03:02,561 Well where do we go? 673 01:03:06,068 --> 01:03:12,748 There’s a plantation not too fa. 674 01:03:15,888 --> 01:03:17,758 We should get some food from th. 675 01:03:17,792 --> 01:03:20,129 No we know how that turned out. 676 01:03:20,163 --> 01:03:22,234 I’m not going to another planta. 677 01:03:22,267 --> 01:03:27,177 Whole county is probably lookin. 678 01:03:27,211 --> 01:03:32,722 We asks slaves. Come on. 679 01:03:32,755 --> 01:03:34,358 We did that last time. 680 01:03:34,391 --> 01:03:39,301 Follow me Mr. Tom. 681 01:03:48,787 --> 01:03:52,862 Jim, you know this place? 682 01:03:52,895 --> 01:03:54,832 Same as I remember. 683 01:03:54,866 --> 01:03:59,441 You’ve been here before? 684 01:04:01,846 --> 01:04:05,788 Thought I heard - 685 01:04:05,821 --> 01:04:10,029 No, it can’t be. 686 01:04:10,062 --> 01:04:12,835 Is that you momma? 687 01:04:12,868 --> 01:04:16,108 Jim? Jim Young, my baby. 688 01:04:16,141 --> 01:04:17,176 Yeah 689 01:04:17,211 --> 01:04:24,759 I can’t believe - thought I’d n. 690 01:04:24,792 --> 01:04:28,098 [SOBBING] 691 01:04:28,934 --> 01:04:36,181 They carried you away, how long? 692 01:04:36,215 --> 01:04:39,922 18 years. 693 01:04:39,956 --> 01:04:42,194 I got old Jim 694 01:04:42,227 --> 01:04:44,198 Jim we all did. 695 01:04:44,231 --> 01:04:48,506 Beautiful momma. 696 01:04:49,040 --> 01:04:51,846 These your masters? 697 01:04:51,880 --> 01:04:54,819 No, uh, they’s Yankee union sol. 698 01:04:54,852 --> 01:04:58,459 Momma I helps them escape. 699 01:04:58,493 --> 01:05:05,039 You what? You did? You escaped? 700 01:05:05,072 --> 01:05:05,941 Yes momma. 701 01:05:05,974 --> 01:05:09,248 You contraband Jim, you got to w 702 01:05:09,281 --> 01:05:10,583 you’s in danger. 703 01:05:10,617 --> 01:05:14,625 Momma please, I ain’t see you I! 704 01:05:14,658 --> 01:05:18,533 Can you spare anything? They’s. 705 01:05:18,566 --> 01:05:23,476 They gotta get back to the Unio. 706 01:05:23,509 --> 01:05:29,922 Simon’s the overseer Jim, Simonn 707 01:05:29,956 --> 01:05:31,592 Simon? 708 01:05:31,625 --> 01:05:35,132 Simon he won’t understand, he c 709 01:05:35,166 --> 01:05:37,537 change, he’ll give you a real l. 710 01:05:37,571 --> 01:05:45,571 Okay momma we’ll go but can we. 711 01:05:47,156 --> 01:05:49,996 Please 712 01:05:50,029 --> 01:05:54,305 Come on, get inside. Get in her. 713 01:05:54,338 --> 01:05:57,577 Thank you momma. 714 01:06:09,601 --> 01:06:10,637 Thank you. 715 01:06:10,670 --> 01:06:14,177 Shhh hush up Mr Union man | 716 01:06:14,210 --> 01:06:16,582 You’re gonna get us beat and ki 717 01:06:16,615 --> 01:06:19,355 Simons coming, you’ll see. 718 01:06:19,388 --> 01:06:23,363 Here, Jim you have to go. 719 01:06:23,396 --> 01:06:27,537 Thank you momma. 720 01:06:33,683 --> 01:06:40,497 He’s coming, be quiet, I’ll try 721 01:06:40,530 --> 01:06:45,774 Stay calm everything will be fi 722 01:06:55,460 --> 01:06:57,063 Simon: Dora what is wrong with? 723 01:06:57,096 --> 01:06:58,699 Dora: nothing’s wrong everythin, 724 01:06:58,733 --> 01:07:01,705 here’s something to eat, I’m su, 725 01:07:01,739 --> 01:07:04,311 Please have something. 726 01:07:04,345 --> 01:07:07,684 Oh no it much to stuffy inside. 727 01:07:07,717 --> 01:07:10,623 Simon: But I wanna sit down. 728 01:07:10,657 --> 01:07:13,095 Dora: Oh no I’ll get you a stoo. 729 01:07:13,128 --> 01:07:16,269 Simon: Dora whats gotten into y. 730 01:07:16,302 --> 01:07:17,704 Dora: Oh no please I’ll get you. 731 01:07:17,737 --> 01:07:20,343 [PAINFUL YELL] 732 01:07:20,377 --> 01:07:24,651 Simon: I said I’ll get the stoo 733 01:07:31,866 --> 01:07:32,935 Who are you? 734 01:07:32,968 --> 01:07:36,843 We’re travelers, looking for a 735 01:07:36,876 --> 01:07:40,216 for a short bit. We’ll be gone. 736 01:07:40,249 --> 01:07:41,485 Travelers? 737 01:07:41,519 --> 01:07:43,255 Travelers. 738 01:07:43,289 --> 01:07:46,128 Get out here. 739 01:07:57,584 --> 01:08:00,457 Found these travelers up in the. 740 01:08:00,490 --> 01:08:06,402 Travelers? Indeed. 741 01:08:08,539 --> 01:08:11,946 Looks to me like Dora was hidin. 742 01:08:11,980 --> 01:08:17,491 Is that right Dora? Hiding stow? 743 01:08:17,524 --> 01:08:20,763 You know that ain’t gonna be tod 744 01:08:22,701 --> 01:08:26,742 No! Get off of me! 745 01:08:27,744 --> 01:08:31,018 Hey! You boys better start talkk 746 01:08:31,051 --> 01:08:32,654 cause I ain’t a man known for t. 747 01:08:32,687 --> 01:08:36,028 Let’s just hold on a minute. 748 01:08:36,061 --> 01:08:37,932 We’re on our way back from Kans. 749 01:08:37,965 --> 01:08:39,067 We were just coming back from Cn 750 01:08:39,100 --> 01:08:43,476 when we bought this here slave.. 751 01:08:43,509 --> 01:08:45,713 So let us go we won’t cause no. 752 01:08:45,747 --> 01:08:50,490 I ain’t sure I believe all that? 753 01:08:50,523 --> 01:08:53,897 Sound like a lie. 754 01:08:53,930 --> 01:09:00,810 Drop the whip nigger. 755 01:09:00,844 --> 01:09:06,956 Now I believe you boys owe me f. 756 01:09:06,990 --> 01:09:08,659 I’ll take the slave as payment. 757 01:09:08,693 --> 01:09:11,632 No, you can’t take him. 758 01:09:11,665 --> 01:09:13,102 You have something to say to me? 759 01:09:13,135 --> 01:09:15,407 I think it’s a pretty good deal. 760 01:09:15,440 --> 01:09:17,444 You boys get to walk without a d 761 01:09:17,477 --> 01:09:20,650 and I’ll take the slave as paym. 762 01:09:20,683 --> 01:09:22,821 You boys long ways from home an. 763 01:09:22,855 --> 01:09:23,990 Best be gettin’ on down the roa. 764 01:09:24,024 --> 01:09:27,030 Jim? No master Daniel please - 765 01:09:27,063 --> 01:09:28,499 I thought I asked for quite fro! 766 01:09:28,533 --> 01:09:31,004 No momma! 767 01:09:31,038 --> 01:09:36,850 Jim no! 768 01:09:36,883 --> 01:09:39,588 Momma momma 769 01:09:39,621 --> 01:09:44,398 Momma? Momma? 770 01:09:44,431 --> 01:09:46,569 Momma 771 01:09:46,602 --> 01:09:52,414 Hey there Jim. Don’t tell me th. 772 01:09:52,447 --> 01:10:00,447 That’s your long lost brother. 773 01:10:00,530 --> 01:10:05,139 Boy didn’t I sell you to the Ma? 774 01:10:05,172 --> 01:10:08,713 What’s he doing getting bought? 775 01:10:08,746 --> 01:10:13,188 He weren’t bought in Charleston 776 01:10:13,222 --> 01:10:15,693 Kansas ain’t exactly a slave st. 777 01:10:15,727 --> 01:10:18,666 Well sure it is we’re taking hi 778 01:10:18,699 --> 01:10:20,169 You killed her. 779 01:10:20,202 --> 01:10:25,747 They buy you boy? You a runaway? 780 01:10:25,780 --> 01:10:27,751 You killed her! 781 01:10:27,784 --> 01:10:30,958 When are you people ever gonna! 782 01:10:30,991 --> 01:10:31,893 I is too free! 783 01:10:31,926 --> 01:10:39,040 No you ain’t boy, is he Simon?, 784 01:10:39,074 --> 01:10:44,718 how bout some right treatment f? 785 01:11:01,920 --> 01:11:04,825 Come on! 786 01:11:04,858 --> 01:11:07,965 Run! 787 01:11:16,782 --> 01:11:18,886 Get on the boat! | 788 01:11:27,170 --> 01:11:29,808 Get in! 789 01:11:49,815 --> 01:11:51,885 What are you doing standing jus? 790 01:11:51,920 --> 01:11:53,288 I can’t swim master. 791 01:11:53,322 --> 01:11:59,936 You can’t swim! You can’t swim,. 792 01:12:41,852 --> 01:12:43,022 Isn’t that something? 793 01:12:43,055 --> 01:12:49,167 Come all this way to get shot a? 794 01:12:49,200 --> 01:12:57,200 Jim? Jim are you okay? Jim? Hang in there. Okay? 795 01:13:00,256 --> 01:13:02,794 We gotta find a place to rest tonight. 796 01:13:02,827 --> 01:13:03,796 Okay, Jim come on get up. 797 01:13:03,829 --> 01:13:05,533 Come on big fella. 798 01:13:05,567 --> 01:13:10,176 Get up, come on get up. 799 01:13:33,188 --> 01:13:36,094 Who’s there?! 800 01:13:36,128 --> 01:13:38,198 Friends. We’re two Yankee soldiers and one of your 801 01:13:38,232 --> 01:13:42,941 own. We need food and shelter and the negro’s in shock. 802 01:13:42,975 --> 01:13:45,580 Where you from? 803 01:13:45,613 --> 01:13:52,126 We escape from a secession. We’re headed back to the union. 804 01:13:52,160 --> 01:13:54,030 What are Yankees doing in the South? 805 01:13:54,064 --> 01:13:56,569 The war done come here? 806 01:13:56,602 --> 01:14:02,914 We escape from a prison camp and this one is a runaway, 807 01:14:02,947 --> 01:14:10,947 tried to help us. Please. 808 01:14:11,565 --> 01:14:17,511 Never thought ld see the day... 809 01:14:17,544 --> 01:14:22,587 Well, come on over here and get by the fire. 810 01:14:22,621 --> 01:14:26,962 Anna, bring out a blanket for this one. 811 01:14:26,996 --> 01:14:30,469 You can get ya and eat ya some yams and stew. 812 01:14:30,503 --> 01:14:33,709 And fetch them some pone cakes. 813 01:14:47,737 --> 01:14:55,219 He watched his mother get beaten to death. We all saw it. 814 01:14:55,252 --> 01:15:01,665 Her master caught her trying to hide us. 815 01:15:03,302 --> 01:15:07,076 That’s an awful thing... 816 01:15:09,280 --> 01:15:14,691 But you must trust that the Lord giveth and the Lord taketh away 817 01:15:14,725 --> 01:15:21,304 To live is to suffer and yet, we’ll do almost anything to survive. 818 01:15:22,306 --> 01:15:25,112 It’s strange isn’t it. 819 01:15:25,146 --> 01:15:29,287 You just have to do the best we can. 820 01:15:29,320 --> 01:15:31,759 That act of defiance... 821 01:15:31,792 --> 01:15:34,397 harboring you three... 822 01:15:34,430 --> 01:15:42,430 was probably the freest thing that poor mans mother ever did. 823 01:15:46,354 --> 01:15:49,795 I think I broke his nose. 824 01:15:49,828 --> 01:15:52,166 That man who did it to her. 825 01:15:52,200 --> 01:15:55,439 And I tell ya what... 826 01:15:55,472 --> 01:16:02,320 I wish I’d killed him. 827 01:16:04,691 --> 01:16:09,534 The same kind of feeling is in those flames. 828 01:16:09,568 --> 01:16:12,541 If you watch them close... 829 01:16:12,574 --> 01:16:15,680 They do what they will. 830 01:16:15,713 --> 01:16:18,953 They going this way and that. 831 01:16:18,986 --> 01:16:24,164 But they can’t go to far without going out. 832 01:16:28,706 --> 01:16:31,612 You want to make New Bern. 833 01:16:32,614 --> 01:16:35,787 Yeah, that’s what we figure. 834 01:16:35,820 --> 01:16:40,296 Heard that there’s a union garrison over there. 835 01:16:41,298 --> 01:16:46,374 There’s a lot of free and escaped slaves help folks out along the way. 836 01:16:46,408 --> 01:16:48,746 Follow directions... 837 01:16:48,779 --> 01:16:52,754 you’ll be alright. 838 01:17:54,778 --> 01:17:57,951 Looks like our tree. 839 01:17:57,984 --> 01:18:00,088 On a hill next to a wall. 840 01:18:00,122 --> 01:18:03,629 Just like that negro said it would be. 841 01:18:03,663 --> 01:18:06,134 Ain’t that something. 842 01:18:11,544 --> 01:18:14,450 Wonder where he is? 843 01:18:17,857 --> 01:18:20,529 He’ll be here. 844 01:18:26,007 --> 01:18:32,085 Well... nothing to do now but... 845 01:18:32,120 --> 01:18:33,422 Wait 846 01:18:43,876 --> 01:18:47,884 Your mother was a strong woman. 847 01:18:47,917 --> 01:18:51,625 My mother passed when I was young. 848 01:18:51,659 --> 01:18:59,174 There was thirteen of us plus my pa. So, we took care for each other. 849 01:18:59,207 --> 01:19:02,781 But my two older sisters, they did most of the mothering 850 01:19:02,814 --> 01:19:06,621 after she was gone. 851 01:19:06,655 --> 01:19:14,655 All do respect Mr. Joseph, You ain’t never seen your momma get beaten to death. 852 01:19:15,339 --> 01:19:18,846 Jim, I’m sorry. 853 01:19:18,879 --> 01:19:22,553 I’s the only one of my momma’s. 854 01:19:22,586 --> 01:19:28,097 She miscarried five-six times before I was born. 855 01:19:28,131 --> 01:19:32,005 Then Master Daniel’s sold me away when I was twelve. 856 01:19:32,039 --> 01:19:38,853 Left her all alone. 857 01:19:38,886 --> 01:19:43,863 It’s a terrible thing. 858 01:19:43,896 --> 01:19:48,071 I feel terrible for what happened. 859 01:19:48,104 --> 01:19:51,644 Why’d it happen? 860 01:19:51,679 --> 01:19:55,085 Why’d I have to go back? 861 01:19:55,118 --> 01:20:01,932 She’d still be alive If I ain’t never go back. 862 01:20:04,170 --> 01:20:08,946 Maybe it’s like that old slave said, 863 01:20:08,979 --> 01:20:12,887 "The Lord works in his own ways 864 01:20:15,827 --> 01:20:21,371 How is this the Lord’s way? 865 01:20:23,776 --> 01:20:27,751 Your mother made a great sacrifice. 866 01:20:27,784 --> 01:20:31,291 You have a greater purpose now. 867 01:20:31,324 --> 01:20:39,324 We all do. 868 01:20:40,342 --> 01:20:48,342 [BREATHING IN] 869 01:21:05,292 --> 01:21:09,267 Jim, where are you going? 870 01:21:09,300 --> 01:21:11,805 Is a creek up the way... 871 01:21:11,839 --> 01:21:13,442 I’m thirsty. 872 01:21:13,475 --> 01:21:16,815 Well here, take this then. 873 01:21:16,849 --> 01:21:24,397 Bring us back some fire wood in case he’s not here before dark. 874 01:21:33,415 --> 01:21:35,519 [GUN CLICKS] 875 01:21:35,552 --> 01:21:37,924 Easy boys. 876 01:21:37,957 --> 01:21:43,034 Y’all have a nice nap. 877 01:21:43,067 --> 01:21:47,610 What y’all doing here in a known negro meeting place huh? 878 01:21:47,643 --> 01:21:49,948 Hi there boys. 879 01:21:49,981 --> 01:21:52,553 Just taking a nap under this here tree. 880 01:21:52,586 --> 01:21:55,526 If I didn’t know better, I’d say you is a Yank. 881 01:21:55,559 --> 01:21:56,962 Where are you from? 882 01:21:56,995 --> 01:21:58,866 From Maine actually. 883 01:21:58,899 --> 01:22:00,970 Is that a crime here now in South Carolina? 884 01:22:01,003 --> 01:22:03,174 This here is North Carolina. 885 01:22:03,207 --> 01:22:06,414 You probably can’t tell the difference seeing as you’s from the north. 886 01:22:06,448 --> 01:22:08,218 This is North Carolina... 887 01:22:08,252 --> 01:22:10,322 Near Kenansville up yonder maybe. 888 01:22:10,356 --> 01:22:11,925 Half a day. 889 01:22:11,959 --> 01:22:14,965 Why you talking so much? 890 01:22:14,998 --> 01:22:17,035 And what are y’all doing here? 891 01:22:17,069 --> 01:22:19,407 Like I said gentlemen, resting under this here tree. 892 01:22:19,440 --> 01:22:22,179 Now less I missed my guess... 893 01:22:22,212 --> 01:22:26,187 That is against no law, not even here in confederate territory. 894 01:22:26,220 --> 01:22:28,525 No it’s not. 895 01:22:28,558 --> 01:22:32,400 Now what are y’all doing so far from home? 896 01:22:32,433 --> 01:22:34,670 We are on a little business trip. 897 01:22:34,704 --> 01:22:37,142 My partner and I are on our way to Charleston. 898 01:22:37,175 --> 01:22:39,380 Ehya! 899 01:22:39,414 --> 01:22:44,156 [GRUNTING] 900 01:22:44,189 --> 01:22:52,189 [GUNSHOT] 901 01:22:53,442 --> 01:22:58,485 [GUNSHOT] 902 01:22:58,518 --> 01:23:00,322 Don’t move. 903 01:23:00,356 --> 01:23:08,356 Don’t move. 904 01:23:08,705 --> 01:23:13,114 You okay Tom? Tom? 905 01:23:13,147 --> 01:23:14,417 Tom? 906 01:23:14,450 --> 01:23:22,450 Yeah, still breathing. 907 01:23:30,115 --> 01:23:31,785 How’s that head? 908 01:23:31,819 --> 01:23:33,722 How’d yea spect? 909 01:23:33,755 --> 01:23:35,592 It’s fine. 910 01:23:35,626 --> 01:23:38,097 Jim, how ya holding uo? 911 01:23:38,131 --> 01:23:43,843 I be fine. 912 01:23:43,876 --> 01:23:51,876 You start with that rebel yell... we’ll be forced to shoot you. 913 01:23:59,775 --> 01:24:03,315 Which regiment you with? 914 01:24:03,348 --> 01:24:05,686 What’s your regiment? 915 01:24:05,719 --> 01:24:09,294 Sixth battalion North Carolina cavalry company A. 916 01:24:09,327 --> 01:24:11,331 Where are your horses? 917 01:24:11,364 --> 01:24:17,643 We left em in town. Came out to find some negro we heard talk of. 918 01:24:17,676 --> 01:24:21,284 Where’s your company now? 919 01:24:21,318 --> 01:24:24,424 Answer or my friend may shot you. 920 01:24:24,457 --> 01:24:28,298 Well that is contrary to the rules of civilized warfare. 921 01:24:28,332 --> 01:24:31,638 I am your prisoner, you can not shoot me. 922 01:24:31,671 --> 01:24:35,245 I’ve seen my share of the rebels appreciation for the rules of war. 923 01:24:35,278 --> 01:24:37,516 We spent over four months in Andersonville. 924 01:24:37,550 --> 01:24:39,955 You may have heard of it. 925 01:24:39,988 --> 01:24:42,460 Suffered horrible from your so called hospitality. 926 01:24:42,493 --> 01:24:43,796 You killed two of us. 927 01:24:43,829 --> 01:24:44,931 I’ll kill one more. 928 01:24:44,965 --> 01:24:46,768 Killing is never pleasant. 929 01:24:46,802 --> 01:24:50,409 Let’s not have to do more of it. 930 01:24:50,442 --> 01:24:52,814 Our company is stationed in Kinston. 931 01:24:52,847 --> 01:24:54,851 Just a few hours ride from here. 932 01:24:54,885 --> 01:24:56,654 So what are you doing out here? 933 01:24:56,688 --> 01:25:00,930 We was just scouts. Outliners, we was on patrol. 934 01:25:00,963 --> 01:25:02,766 On patrol? 935 01:25:02,800 --> 01:25:05,739 And here you say you were looking for a negro. 936 01:25:05,772 --> 01:25:10,248 We were gonna met someone here. 937 01:25:10,281 --> 01:25:13,488 I knew you was contraband escaped. 938 01:25:13,522 --> 01:25:16,561 You two are helping a negro runaway. 939 01:25:16,594 --> 01:25:19,367 [SPIT] 940 01:25:19,400 --> 01:25:22,272 [LAUGHS] 941 01:25:22,305 --> 01:25:25,379 See, it don’t matter no how. 942 01:25:25,412 --> 01:25:30,389 We done killed your negro that’s helping. 943 01:25:30,422 --> 01:25:32,025 You got no where to go to now. 944 01:25:32,059 --> 01:25:39,374 Broke that link in your chain. 945 01:25:39,407 --> 01:25:40,977 Tom get the rope. 946 01:25:41,010 --> 01:25:49,010 Jim, hand me this fella’s clothes. 947 01:26:01,484 --> 01:26:04,123 Give us an hour. 948 01:26:04,156 --> 01:26:09,534 If I hear you hollering, I will come back and shot you. 949 01:26:09,567 --> 01:26:12,874 Your friends will be a long soon enough. 950 01:26:12,907 --> 01:26:14,510 Understood? 951 01:26:14,544 --> 01:26:16,714 This is intolerable. 952 01:26:16,748 --> 01:26:18,585 Yes, it is. 953 01:26:18,618 --> 01:26:20,722 I still think we outta just shot him. 954 01:26:20,756 --> 01:26:28,756 Be safer. What if someone comes and wanders along? 955 01:26:30,576 --> 01:26:34,584 Which way to New Bern? 956 01:26:34,617 --> 01:26:37,790 I will not ask you again. 957 01:26:37,823 --> 01:26:45,823 It’s northeast of here. Maybe three days. 958 01:26:59,266 --> 01:27:05,712 Here. 959 01:27:09,720 --> 01:27:17,720 Justa minute. 960 01:27:18,037 --> 01:27:22,212 I’ma stay with him. 961 01:27:22,245 --> 01:27:24,717 Jim, you can’t stay here. You’ll get caught. 962 01:27:24,750 --> 01:27:27,556 I keeps him quiet for ya. 963 01:27:27,590 --> 01:27:30,796 Sides, somebody gotta go on back. 964 01:27:30,829 --> 01:27:34,003 Warn others that confederates know about that tree. 965 01:27:34,036 --> 01:27:36,674 You’re contraband Jim. 966 01:27:36,708 --> 01:27:38,578 They will hang you. 967 01:27:38,612 --> 01:27:41,651 I know. 968 01:27:41,684 --> 01:27:44,857 But it’s like Mr. Joseph say, 969 01:27:44,891 --> 01:27:47,997 "We all gotta purpose." 970 01:27:48,031 --> 01:27:51,270 I could’t free my momma. 971 01:27:51,303 --> 01:27:58,953 But they’s other folks thats needs helping. 972 01:27:58,986 --> 01:28:05,231 It does seem that there are quite a few escaped slaves helping others to freedom. 973 01:28:05,265 --> 01:28:10,910 I ain’t meaning to be one of them, but I is. 974 01:28:10,943 --> 01:28:13,715 I ain’t mean to run away... 975 01:28:13,748 --> 01:28:18,993 I ain’t terrible religious. 976 01:28:19,026 --> 01:28:27,026 But it seems God has chosen this new path for me. 977 01:28:32,720 --> 01:28:38,732 You’ll need this. 978 01:28:38,765 --> 01:28:42,139 Never forget you Jim. 979 01:28:42,172 --> 01:28:45,011 You’re the bravest man I’ve ever known. 980 01:28:45,045 --> 01:28:53,045 Thank you Mr. Joseph. 981 01:28:56,267 --> 01:29:00,241 Thanks Jim... Take care of yourself. 982 01:29:00,275 --> 01:29:07,723 We wouldn’t have come this far without you. 983 01:29:18,545 --> 01:29:23,087 Here... 984 01:29:23,121 --> 01:29:31,070 Protect yourself. 985 01:30:25,145 --> 01:30:33,145 [FROGS CROAKING] 986 01:30:43,582 --> 01:30:51,582 [GUNFIRE and SHOUTING] 987 01:30:51,698 --> 01:30:59,698 They’re off the ridge. 988 01:31:00,315 --> 01:31:08,315 [GUNFIRE and SHOUTING] 989 01:31:18,351 --> 01:31:20,055 Hold Fire. 990 01:31:20,088 --> 01:31:21,624 Hold. 991 01:31:21,658 --> 01:31:25,198 We can’t just walk up through the line. 992 01:31:25,231 --> 01:31:27,102 These uniforms may look familiar... 993 01:31:27,135 --> 01:31:31,010 But they’ll know we’re not one of them. 994 01:31:31,043 --> 01:31:33,347 Should we just go around? 995 01:31:33,381 --> 01:31:37,489 No, they’ll take us for deserters. 996 01:31:37,523 --> 01:31:39,727 Well, you better come up with a better suggestion. 997 01:31:39,760 --> 01:31:46,541 Cause I can’t keep moving on like this. 998 01:31:46,574 --> 01:31:49,680 If the rebs are up there... 999 01:31:49,714 --> 01:31:55,391 The union... the union’s gonna be right behind that hill. 1000 01:31:55,425 --> 01:31:57,830 [Whispering] Hey, quiet down. 1001 01:31:57,863 --> 01:31:59,466 We’re under orders. 1002 01:31:59,499 --> 01:32:03,207 Hey, ain’t you boys suppose to up in the picket? 1003 01:32:03,241 --> 01:32:09,419 No sir, we’re with another company. 1004 01:32:09,453 --> 01:32:11,257 Which company? 1005 01:32:11,290 --> 01:32:14,697 I ain’t heard no ones supposed to be down here. 1006 01:32:14,730 --> 01:32:16,367 We’re scouts. 1007 01:32:16,400 --> 01:32:17,536 Outriders. 1008 01:32:17,570 --> 01:32:18,738 Yeah, I know what scouts is. 1009 01:32:18,772 --> 01:32:20,709 Which company? 1010 01:32:20,742 --> 01:32:27,856 7th battalion North Carolina. 1011 01:32:27,890 --> 01:32:32,165 There ain’t no 7th North Carolina calvary no more. 1012 01:32:32,199 --> 01:32:35,271 Hey, Union in the picket. 1013 01:32:35,305 --> 01:32:36,608 [GUNSHOT] 1014 01:32:36,641 --> 01:32:38,511 Union in the mine. 1015 01:32:38,545 --> 01:32:42,653 I see em. 1016 01:32:42,686 --> 01:32:50,686 [GUNSHOTS AND SHOUTING] 1017 01:33:11,711 --> 01:33:13,582 Reload. 1018 01:33:13,615 --> 01:33:15,719 7th? They were with the 6th. 1019 01:33:15,752 --> 01:33:17,590 I couldn’t remember. 1020 01:33:17,623 --> 01:33:19,359 Well, we’re sitting ducks now. 1021 01:33:19,393 --> 01:33:24,937 Liable to get killed by both sides. 1022 01:33:24,970 --> 01:33:26,674 God almighty! 1023 01:33:26,708 --> 01:33:28,511 Hello! 1024 01:33:28,544 --> 01:33:29,714 Who’s there? 1025 01:33:29,747 --> 01:33:32,285 Identify yourself. 1026 01:33:32,319 --> 01:33:33,487 We yanks. 1027 01:33:33,521 --> 01:33:35,525 Union boy’s just like you. 1028 01:33:35,559 --> 01:33:37,429 You planning some trickery there? 1029 01:33:37,462 --> 01:33:39,900 You’re wearing Confederate uniforms. 1030 01:33:39,934 --> 01:33:41,503 Take ya jackets off. 1031 01:33:41,537 --> 01:33:45,946 They’ll never let us through. 1032 01:33:45,979 --> 01:33:48,551 We... we... we... we escaped. 1033 01:33:48,585 --> 01:33:51,323 Stole’em off some scouts a ways back. 1034 01:33:51,357 --> 01:33:52,660 We’re unarmed. 1035 01:33:52,693 --> 01:33:54,463 My name’s Thomas J. Ryan. 1036 01:33:54,496 --> 01:33:57,803 Corporal 17th Maine Voulnteer Infiltry. 1037 01:33:57,836 --> 01:33:58,905 Joseph Hoover 1038 01:33:58,938 --> 01:34:02,646 121st regiment from New York. 1039 01:34:02,680 --> 01:34:10,680 Well come on then... quick! 1040 01:34:27,162 --> 01:34:28,531 It’s incredible. 1041 01:34:28,564 --> 01:34:30,135 Everyday we get slaves coming in. 1042 01:34:30,168 --> 01:34:33,006 Everyday. Sometimes by the score. 1043 01:34:33,040 --> 01:34:34,610 There’s getting to be so many of them, 1044 01:34:34,644 --> 01:34:37,724 Mr. James don’t know how to keep them all happy over in the Teriton river camp. 1045 01:34:37,750 --> 01:34:40,155 Ain’t never had Union boys coming up from the deep south though. 1046 01:34:40,188 --> 01:34:42,492 Listen up lad, you don’t know half the story. 1047 01:34:42,525 --> 01:34:44,396 We could fill a book with all we’ve done. 1048 01:34:44,429 --> 01:34:45,565 Ain’t that right Joseph? 1049 01:34:45,599 --> 01:34:46,601 Here here. 1050 01:34:46,634 --> 01:34:48,003 Maybe two. 1051 01:34:48,036 --> 01:34:49,573 Yup... 1052 01:34:49,607 --> 01:34:51,443 No happen without no hardships. 1053 01:34:51,477 --> 01:34:53,615 No sir. 1054 01:34:53,648 --> 01:34:55,686 You two are heroes. 1055 01:34:55,719 --> 01:34:58,524 And I bet you’ll get medals. 1056 01:34:58,557 --> 01:35:01,497 I tell ya what, I’d settle for a hot bath. 1057 01:35:01,530 --> 01:35:05,037 Here here. 1058 01:35:05,070 --> 01:35:10,515 [BOAT HORN] 1059 01:35:10,548 --> 01:35:13,554 He was a good man Jim Young. 1060 01:35:13,587 --> 01:35:14,990 I hope he is well. 1061 01:35:15,024 --> 01:35:16,861 Best negro I’ve ever met. 1062 01:35:16,894 --> 01:35:24,744 Had more character to win a medal than most people I know. 1063 01:35:24,777 --> 01:35:27,950 You’re doing the right thing Tom. 1064 01:35:27,983 --> 01:35:31,924 This union can not stand until all men are free. 1065 01:35:31,958 --> 01:35:37,936 And it can’t hold together unless each of us does our part. 1066 01:35:37,970 --> 01:35:42,746 You’re right. 1067 01:35:42,780 --> 01:35:47,255 Reckon that scout buried his friends. 1068 01:35:47,289 --> 01:35:52,599 Na, figured he ran back to his unit with his tail between his leg. 1069 01:35:52,633 --> 01:35:58,778 That or he deserted out of shame for being brought low by a slave. 1070 01:35:58,812 --> 01:36:03,086 The way I see it... 1071 01:36:03,120 --> 01:36:06,661 I don’t know what other way I see it. 1072 01:36:06,694 --> 01:36:09,333 We’ve been through hell together. 1073 01:36:09,366 --> 01:36:12,673 And it’s not over. 1074 01:36:12,706 --> 01:36:16,714 I do feel the tide has turned though. 1075 01:36:16,748 --> 01:36:21,824 I suspect so. 1076 01:36:21,858 --> 01:36:26,066 I have a few hours before the ship departs. 1077 01:36:26,099 --> 01:36:31,142 Reckon I should pay off some debts. 1078 01:36:31,177 --> 01:36:37,322 You take care of yourself sergant Thomas Ryan. 1079 01:36:37,355 --> 01:36:38,858 I’ll be seeing ya. 1080 01:36:38,892 --> 01:36:46,039 And to you Sergant Hoover.