1 00:00:02,855 --> 00:00:04,590 Where is it? 2 00:00:04,591 --> 00:00:07,260 Where is it? Eye of Ra. 3 00:00:07,261 --> 00:00:08,993 Ra. 4 00:00:12,832 --> 00:00:16,502 Eye of Newt, Eye of Wotan, "Eye of the Tiger," 5 00:00:16,503 --> 00:00:18,671 Come on, Flynn. Think, think, think, think, think. 6 00:00:18,672 --> 00:00:20,705 Where is it? Where is it? Where? 7 00:00:28,168 --> 00:00:35,093 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 8 00:00:39,358 --> 00:00:40,926 - Eve? - Flynn. 9 00:00:40,927 --> 00:00:42,361 What is this? 10 00:00:42,362 --> 00:00:44,196 This is an intervention. 11 00:00:44,197 --> 00:00:45,519 What does that even mean? 12 00:00:45,520 --> 00:00:47,667 It means that we think you're in crisis 13 00:00:47,668 --> 00:00:49,402 and that you need immediate care 14 00:00:49,403 --> 00:00:51,971 to restore equilibrium to the biopsychosocial functioning. 15 00:00:51,972 --> 00:00:54,206 It means you've been a winging sook. 16 00:00:54,207 --> 00:00:55,875 And it's startin' to piss us off. 17 00:00:55,876 --> 00:00:58,010 Actually, no, 18 00:00:58,011 --> 00:01:01,180 it means we care about you and we're concerned. 19 00:01:01,181 --> 00:01:03,004 Well, I appreciate your concern for me, but... 20 00:01:03,005 --> 00:01:05,551 We're concerned for the team, Flynn, for the Library, 21 00:01:05,552 --> 00:01:07,687 which is greater than just you. 22 00:01:07,688 --> 00:01:09,021 Since Charlene's disappearance, 23 00:01:09,022 --> 00:01:10,923 you've changed. You've been... 24 00:01:10,924 --> 00:01:12,758 - Bloody bonkers. - A little moody. 25 00:01:12,759 --> 00:01:15,227 I was gonna say "reckless." 26 00:01:15,228 --> 00:01:16,429 Reckless. 27 00:01:16,430 --> 00:01:18,071 We never know where you are half the time, 28 00:01:18,072 --> 00:01:19,272 you blow back in here, you bark orders, 29 00:01:19,273 --> 00:01:20,766 you leave without saying a word. 30 00:01:20,767 --> 00:01:22,568 It looks like you haven't slept in weeks. 31 00:01:22,569 --> 00:01:26,472 As Guardian, I can't allow an asset to become a liability. 32 00:01:26,473 --> 00:01:29,575 That's rich. How exactly have I become a liability? 33 00:01:29,576 --> 00:01:31,310 Glad you asked. 34 00:01:31,311 --> 00:01:34,447 We've compiled what's called a List of Hurts. 35 00:01:34,448 --> 00:01:38,016 - Who'd like to go first? - Oh, yeah. 36 00:01:45,124 --> 00:01:49,729 - Hello, my name is Ezekiel. - Hello, Ezekiel. 37 00:01:49,730 --> 00:01:51,397 Oh, my God. 38 00:01:51,398 --> 00:01:55,334 Flynn, you're always like, "Ezekiel, do it like this," 39 00:01:55,335 --> 00:01:57,570 or, "Ezekiel, don't do it like that," 40 00:01:57,571 --> 00:02:02,208 but what I think you mean is, "Ezekiel, do it like me." 41 00:02:02,209 --> 00:02:05,778 Yet, ever since I've got here, things have gone from bad to worse. 42 00:02:05,779 --> 00:02:08,481 What's your point, that you're bad luck? I would agree with that. 43 00:02:08,482 --> 00:02:12,184 Flynn. It's okay, Ezekiel. You're doing great. 44 00:02:12,185 --> 00:02:16,822 Ahem, the Library invited Ezekiel Jones to the Library 45 00:02:16,823 --> 00:02:19,558 because the Library needed Ezekiel Jones. 46 00:02:19,559 --> 00:02:24,096 I've got my own style. I mean, you call it juvenile, I call it original. 47 00:02:24,097 --> 00:02:26,098 You say my ideas are half-baked. 48 00:02:26,099 --> 00:02:28,467 I say they're fully baked, frosted, and ready to serve. 49 00:02:28,468 --> 00:02:31,103 - You say... - Potato, potahto, tomato, tomahto. 50 00:02:31,104 --> 00:02:33,167 Got it. You want to be you? Let your freak flag fly. 51 00:02:33,168 --> 00:02:36,303 I will not stop you. Next! 52 00:02:41,814 --> 00:02:44,049 I want to start out by saying that I have a tremendous deal of respect 53 00:02:44,050 --> 00:02:45,891 for you and everything that you've accomplished 54 00:02:45,892 --> 00:02:47,760 - as a librarian all these years. - Thank you. 55 00:02:47,761 --> 00:02:50,623 I also think that maybe you've been so good for so long 56 00:02:50,624 --> 00:02:54,026 that you haven't really noticed that we're actually pretty good at it, too. 57 00:02:54,027 --> 00:02:56,395 I think that is true, thank you. 58 00:02:56,396 --> 00:02:58,431 - Next. - Nope. 59 00:02:58,432 --> 00:03:02,368 It's just important to you to be right and first all of the time 60 00:03:02,369 --> 00:03:05,404 and that makes you competitive and intimidating, 61 00:03:05,405 --> 00:03:08,274 and sometimes when I have a solution, I'm afraid to speak up 62 00:03:08,275 --> 00:03:10,376 because you can be dismissive, 63 00:03:10,377 --> 00:03:12,745 and then we all have to sit around and wait 64 00:03:12,746 --> 00:03:16,248 for you to come up with an idea, and that can be... awkward. 65 00:03:16,249 --> 00:03:18,751 So I'm an insensitive bully who's slowing you down. 66 00:03:18,752 --> 00:03:22,453 No, you are a gifted leader, Flynn, but you're not the only one with a gift. 67 00:03:24,356 --> 00:03:26,358 We're not the enemy. 68 00:03:26,359 --> 00:03:28,459 We're teammates. 69 00:03:30,930 --> 00:03:33,031 Okay, that's all I wanted to say. 70 00:03:37,603 --> 00:03:39,004 I feel a little silly doing this. 71 00:03:39,005 --> 00:03:41,073 Good. You should. 72 00:03:41,074 --> 00:03:44,610 You know what? I thought I was tough to get to know, okay? 73 00:03:44,611 --> 00:03:46,479 My walls up, always on my guard. 74 00:03:46,480 --> 00:03:49,381 But, man, you're like Fort Knox compared to me. 75 00:03:49,382 --> 00:03:51,250 Well, Fort Knocks isn't all that impenetrable. 76 00:03:51,251 --> 00:03:52,684 I mean, twice, I... 77 00:03:54,053 --> 00:03:56,187 right, sorry. Carry on. 78 00:03:58,958 --> 00:04:01,126 I never know where I stand with you. 79 00:04:01,127 --> 00:04:03,128 I mean, one day, we got a lot in common, 80 00:04:03,129 --> 00:04:05,598 the next day, it's like we gotta start over. 81 00:04:05,599 --> 00:04:07,933 I like you as a person. 82 00:04:07,934 --> 00:04:11,337 I think you're a hell of a Librarian. 83 00:04:11,338 --> 00:04:13,906 You don't know much about friendship. 84 00:04:13,907 --> 00:04:18,043 C.S. Lewis said, "Friendship is unnecessary, 85 00:04:18,044 --> 00:04:22,548 like philosophy, like art. It has no survival value. 86 00:04:22,549 --> 00:04:25,551 Rather, it is one of the things 87 00:04:25,552 --> 00:04:28,754 which give value to survival." 88 00:04:28,755 --> 00:04:30,923 What we're facing, man, 89 00:04:30,924 --> 00:04:35,526 it's like friendship may be our only shot at survival. 90 00:04:43,335 --> 00:04:44,669 Ahem. 91 00:04:50,342 --> 00:04:54,113 I think what hurts most is knowing what a wonderful 92 00:04:54,114 --> 00:04:58,284 leader, teacher, friend, and partner you can be, 93 00:04:58,285 --> 00:05:01,587 but also knowing how insanely self-destructive you are. 94 00:05:01,588 --> 00:05:05,858 Your moods, your impulsiveness, your secrecy, your pride 95 00:05:05,859 --> 00:05:08,460 may have served you in the past, 96 00:05:08,461 --> 00:05:13,632 but now they're only impeding your progress as a Librarian, 97 00:05:13,633 --> 00:05:17,236 as a partner, as a friend, 98 00:05:17,237 --> 00:05:19,971 as a man. 99 00:05:22,374 --> 00:05:24,777 Wow. 100 00:05:24,778 --> 00:05:27,313 What a bunch of crap. 101 00:05:27,314 --> 00:05:31,116 You've all obviously forgotten two significant things. 102 00:05:31,117 --> 00:05:34,753 One... no handcuffs can hold me. 103 00:05:34,754 --> 00:05:38,057 Number two... whoa! 104 00:05:38,058 --> 00:05:39,691 Yeah, we didn't forget. 105 00:05:41,327 --> 00:05:44,630 And, two, nothing is more important 106 00:05:44,631 --> 00:05:46,298 than the containment of pure evil 107 00:05:46,299 --> 00:05:48,434 and the preservation of this Library. 108 00:05:48,435 --> 00:05:52,171 Not family, not friends, 109 00:05:52,172 --> 00:05:54,406 and certainly not feelings. 110 00:05:54,407 --> 00:05:57,676 We are at war, people, the proverbial end of days, 111 00:05:57,677 --> 00:05:59,237 and if I hadn't made that clear to you, 112 00:05:59,238 --> 00:06:00,838 it's because I thought we had more time. 113 00:06:00,862 --> 00:06:02,114 But with Apep on the loose, 114 00:06:02,115 --> 00:06:04,049 what should be taking centuries is taking weeks. 115 00:06:04,050 --> 00:06:06,185 The world is literally leaking evil 116 00:06:06,186 --> 00:06:08,053 like water through a sieve. 117 00:06:08,054 --> 00:06:10,155 And in my search for Charlene, 118 00:06:10,156 --> 00:06:12,024 I may have identified the one artifact 119 00:06:12,025 --> 00:06:14,259 which may stem the tide. 120 00:06:14,260 --> 00:06:16,762 And while you've all been tucked away here 121 00:06:16,763 --> 00:06:19,798 fist bumping each other, inventorying your hurts. 122 00:06:19,799 --> 00:06:21,934 I've actually been out there looking for it! 123 00:06:21,935 --> 00:06:24,003 Well, if you'd told us that's what you were doing 124 00:06:24,004 --> 00:06:27,339 - or what you were looking for... - The Eye of Ra! 125 00:06:27,340 --> 00:06:29,731 - The Eye of Ra? - Where was it last seen? 126 00:06:29,732 --> 00:06:31,715 - What does it look like? - Do you have any clues? 127 00:06:31,716 --> 00:06:33,779 It was last seen in the library of Alexandria. 128 00:06:33,780 --> 00:06:36,115 It looks like a piece of 1970s disco bling 129 00:06:36,116 --> 00:06:38,283 and at the moment, I haven't a clue. 130 00:06:38,284 --> 00:06:40,853 All right, well, most of the excavations done in Alexandria 131 00:06:40,854 --> 00:06:44,356 were done by a Sir Flinders Petrie, 19th Century. 132 00:06:44,357 --> 00:06:46,740 Maybe we should check the British Museum of Natural History. 133 00:06:46,741 --> 00:06:50,295 I tried it. Most of the Petrie collection disappeared in March of 1886. 134 00:06:50,296 --> 00:06:52,297 - How? - Stolen. 135 00:06:52,298 --> 00:06:54,081 Besides a Librarian, who'd want a bunch of... 136 00:06:54,082 --> 00:06:56,235 Hey, who was the Librarian in 1886? 137 00:06:56,236 --> 00:06:59,071 Teddy Chislington, one of my heroes, actually. 138 00:06:59,072 --> 00:07:02,241 Mathematician, scholar, poet, adventurer, bon vivant. 139 00:07:02,242 --> 00:07:04,443 From Louis Pasteur to Lewis Carroll, 140 00:07:04,444 --> 00:07:06,679 from Dickens to Darwin, he knew them all. 141 00:07:06,680 --> 00:07:11,016 Now, he was a Librarian. Jenkins, missed you at the intervention. 142 00:07:11,017 --> 00:07:15,220 Yes, wow, did I just hear you guys mention Teddy Chislington? 143 00:07:15,221 --> 00:07:18,691 - Yeah, did you know him? - Oh, yes, yes, just a brilliant chap. 144 00:07:18,692 --> 00:07:20,659 Devoted to the Library. 145 00:07:20,660 --> 00:07:23,562 Lived a little high, burning his candle at both ends, as it were. 146 00:07:23,563 --> 00:07:26,198 - But what a lovely light. - What happened to him? 147 00:07:26,199 --> 00:07:28,801 Well, he along with 88 other poor souls 148 00:07:28,802 --> 00:07:31,437 went down aboard the doomed ship Tibbar, 149 00:07:31,438 --> 00:07:36,241 bound for New York, lost off the Atlantic Coast June 4th, 1886. 150 00:07:36,242 --> 00:07:37,233 1886? 151 00:07:37,234 --> 00:07:39,645 That's when the Petrie collection disappeared. 152 00:07:39,646 --> 00:07:42,481 June 4th, 1886. Why do I know that date? 153 00:07:42,482 --> 00:07:46,151 Ooh, it was the perfect storm, a combination of three major hurricanes, 154 00:07:46,152 --> 00:07:47,886 one of the worst storms ever recorded. 155 00:07:47,887 --> 00:07:49,822 Wind speeds of up to 155 miles an hour. 156 00:07:49,823 --> 00:07:54,193 Here it is. The Tibbar, last set sail from Southampton, England, 157 00:07:54,194 --> 00:07:57,496 bound for New York on May 20th, 1886. 158 00:07:57,497 --> 00:07:59,398 Unknown. 159 00:07:59,399 --> 00:08:00,766 Sounds like Teddy Chislington 160 00:08:00,767 --> 00:08:02,201 was bringing the Petrie collection 161 00:08:02,202 --> 00:08:04,236 and the Eye of Ra home to the Library. 162 00:08:04,237 --> 00:08:07,039 Well, it takes 15 days to make the western voyage under mast. 163 00:08:07,040 --> 00:08:08,841 You said they left the 20th of May, 164 00:08:08,842 --> 00:08:10,909 you said they disappeared the 4th of June. 165 00:08:10,910 --> 00:08:13,746 That's 15 days. They almost made it. 166 00:08:13,747 --> 00:08:17,216 Yes, indeed, but certainly the storm would've blown them far south of New York. 167 00:08:17,217 --> 00:08:22,154 Right, so we take the tonnage of the ship, its average speed 168 00:08:22,155 --> 00:08:25,257 under normal conditions, and then we factor in 169 00:08:25,258 --> 00:08:29,061 currents and wind speeds of the three converging storms. 170 00:08:29,062 --> 00:08:31,130 Coordinates would've been dramatically different. 171 00:08:31,131 --> 00:08:32,798 It looks like it would've gone down 172 00:08:32,799 --> 00:08:36,935 at a latitude of 26.38 north 173 00:08:36,936 --> 00:08:40,205 and a longitude of 69.395 west. 174 00:08:40,206 --> 00:08:41,273 Where is that? 175 00:08:41,274 --> 00:08:45,444 The exact center of the Bermuda Triangle. 176 00:08:45,445 --> 00:08:47,012 Just as I almost suspected. 177 00:08:47,013 --> 00:08:48,213 The Bermuda Triangle? 178 00:08:48,214 --> 00:08:50,015 Like, the Bermuda Triangle? 179 00:08:50,016 --> 00:08:51,850 - That's real? - 'Course it is. 180 00:08:51,851 --> 00:08:55,754 - Electric fog? The Hutchinson Effect. - No, it's sea serpents. 181 00:08:55,755 --> 00:08:58,056 Guys, it's actually underwater methane gas explosions. 182 00:08:58,057 --> 00:08:59,566 - Researchers recently discovered... - Don't be stupid. 183 00:08:59,567 --> 00:09:00,558 It's none of those things. 184 00:09:00,559 --> 00:09:01,815 Remember when I said that you were dismissive? 185 00:09:01,816 --> 00:09:04,464 The Bermuda Triangle, for all of your information, is a worm hole 186 00:09:04,465 --> 00:09:06,265 with two significant major differences: 187 00:09:06,266 --> 00:09:08,634 number one... things go in but they don't come out, 188 00:09:08,635 --> 00:09:10,602 and number two... it is totally unpredictable. 189 00:09:10,603 --> 00:09:12,504 You never know when it is going to open. 190 00:09:16,308 --> 00:09:19,411 "Bermuda Triangle claims Venezuelan Airliner." 191 00:09:19,412 --> 00:09:22,047 - This is dated tomorrow. - Make that one major difference. 192 00:09:22,048 --> 00:09:23,549 We need to be on that plane. 193 00:09:23,550 --> 00:09:25,651 Five beautifully forged identities coming right up. 194 00:09:25,652 --> 00:09:29,488 I will find a way to ride a crashing airliner into a worm hole. 195 00:09:29,489 --> 00:09:32,024 I'll turn my attention on finding you a way back, sir. 196 00:09:32,025 --> 00:09:33,770 I'm gonna check the archive on the triangle, 197 00:09:33,771 --> 00:09:35,371 see if I can find any patterns or clues. 198 00:09:35,395 --> 00:09:37,062 Anything on the Eye of Ra. 199 00:09:37,063 --> 00:09:39,565 That's what teamwork looks like, Flynn. 200 00:09:39,566 --> 00:09:41,066 In case you've forgotten. 201 00:09:41,067 --> 00:09:42,935 Traversing a non-traversable worm hole 202 00:09:42,936 --> 00:09:45,037 is physically impossible, Eve. 203 00:09:45,038 --> 00:09:47,139 And even if it weren't impossible, 204 00:09:47,140 --> 00:09:48,874 there's a good reason why, for centuries, 205 00:09:48,875 --> 00:09:51,976 it's been called the Devil's Triangle! 206 00:09:58,486 --> 00:10:00,021 Status report? 207 00:10:00,022 --> 00:10:01,789 Ah, uh, nearly finished. 208 00:10:01,790 --> 00:10:05,126 Miniature version of the apparatus that powers our back door. 209 00:10:05,127 --> 00:10:08,429 Light enough to travel, unfortunately storage capacity is very limited. 210 00:10:08,430 --> 00:10:11,299 - Meaning? - It will only work once. 211 00:10:11,300 --> 00:10:14,435 So, please use extreme caution. You won't get a second chance. 212 00:10:14,436 --> 00:10:16,804 Noted. Cassandra, what you got? 213 00:10:16,805 --> 00:10:18,673 I got an idea, but you're gonna hate it. 214 00:10:18,674 --> 00:10:21,509 Here you go, Colonel. Cassandra. 215 00:10:21,510 --> 00:10:23,211 Who's Olga Medvidev? 216 00:10:23,212 --> 00:10:26,347 You are. I've given us all aliases to keep DOSA off our tales. 217 00:10:26,348 --> 00:10:28,883 Good job, Jones. Give Jenkins a hand. 218 00:10:28,884 --> 00:10:30,159 Go on. 219 00:10:30,160 --> 00:10:33,888 So, worm holes, by design, are structurally unstable. 220 00:10:33,889 --> 00:10:37,291 To travel in both directions, creating a transversable worm hole, 221 00:10:37,292 --> 00:10:40,294 we need stabilization from exotic matter with a negative density. 222 00:10:40,295 --> 00:10:44,499 Now, theoretical physics offers up exotic baryons, quark-gluon, 223 00:10:44,500 --> 00:10:46,300 even dark matter as a possible solution, 224 00:10:46,301 --> 00:10:48,970 but, like I said, those are all still theoretical. 225 00:10:48,971 --> 00:10:50,171 So... 226 00:10:50,172 --> 00:10:52,740 So thanks to Jenkins, we can get out alive, 227 00:10:52,741 --> 00:10:55,176 but thanks to physics, we can't get in alive. 228 00:10:55,177 --> 00:10:56,911 Exactly. 229 00:10:56,912 --> 00:10:59,112 Why don't we just make ourselves the exotic matter? 230 00:11:01,249 --> 00:11:05,286 Well, you know, sprinkle a little pixie dust on a Tic Tac, 231 00:11:05,287 --> 00:11:07,822 pop it down the gullet, and voila. 232 00:11:07,823 --> 00:11:10,925 Magic. We use bloody magic to make ourselves transversable. 233 00:11:10,926 --> 00:11:13,995 No, absolutely not. No magic Tic Tacs. 234 00:11:13,996 --> 00:11:16,931 We have other options. What was the idea you said I'd hate? 235 00:11:16,932 --> 00:11:18,566 Magic Tic Tacs. 236 00:11:18,567 --> 00:11:20,902 Oh, come on, guys. 237 00:11:20,903 --> 00:11:22,670 I have to agree with the colonel. 238 00:11:22,671 --> 00:11:25,706 And what powers this, Jenkins? Baking soda and dreams? 239 00:11:25,707 --> 00:11:27,809 - It's different. - How? 240 00:11:27,810 --> 00:11:30,278 Known quantities, known formulas, known outcome. 241 00:11:30,279 --> 00:11:32,513 You're suggesting something unproven and untried. 242 00:11:32,514 --> 00:11:34,849 Well, so has anyone who has tried anything new 243 00:11:34,850 --> 00:11:36,484 in the history of doing things. 244 00:11:36,485 --> 00:11:38,886 Eve, the limitations of known science 245 00:11:38,887 --> 00:11:40,721 do put us at a disadvantage. 246 00:11:40,722 --> 00:11:42,690 I mean, if this really is the end of days, 247 00:11:42,691 --> 00:11:45,193 then we need every option on the table. 248 00:11:45,194 --> 00:11:49,397 Every arrow in our quiver, every tool in our chest, every ace up our... 249 00:11:49,398 --> 00:11:51,332 Okay, we get the point. 250 00:11:51,333 --> 00:11:53,000 Magic Tic Tacs it is. 251 00:11:53,001 --> 00:11:55,670 There you are, guys. Stop what you're doing and come with me. 252 00:11:55,671 --> 00:11:58,138 I gotta show you something really weird. 253 00:12:00,641 --> 00:12:04,512 Once I was able to weed out all the crank cases and debunk a few of the myths, 254 00:12:04,513 --> 00:12:06,414 I was able to tabulate a list 255 00:12:06,415 --> 00:12:08,816 of all the known disappearing ships 256 00:12:08,817 --> 00:12:11,052 within the borders of the triangle. 257 00:12:11,053 --> 00:12:12,386 How many? 258 00:12:12,387 --> 00:12:16,891 With Venezuelan Airline, it's 108. 259 00:12:16,892 --> 00:12:18,960 What's so weird about that? 260 00:12:18,961 --> 00:12:21,062 This. 261 00:12:21,063 --> 00:12:23,865 When you write down all of the names of the missing ships 262 00:12:23,866 --> 00:12:26,400 and the dates when they disappeared in chronological order 263 00:12:26,401 --> 00:12:29,604 starting with Teddy Chislington's ship, the Tibbar, 264 00:12:29,605 --> 00:12:33,508 listen. Listen to this. 265 00:12:33,509 --> 00:12:37,745 1886, the Tibbar. 1894, the Loon, 266 00:12:37,746 --> 00:12:42,416 1899, The Black Rose, 1910, The Queen's Moon, 267 00:12:42,417 --> 00:12:46,988 1918, Cyclops, 1920, Monsoon. 268 00:12:46,989 --> 00:12:48,422 So, they rhyme. 269 00:12:48,423 --> 00:12:49,724 But that's not all, all right? 270 00:12:49,725 --> 00:12:53,461 The rhyme scheme of A-B-C-B-D-B 271 00:12:53,462 --> 00:12:56,497 and the syllable structure of 8-6-8-6 272 00:12:56,498 --> 00:12:58,499 stays constant throughout. 273 00:12:58,500 --> 00:13:00,701 So you're saying it's not random. 274 00:13:00,702 --> 00:13:03,604 The Bermuda Triangle chooses specific ships 275 00:13:03,605 --> 00:13:07,074 with dates that fit the pattern of a poem? 276 00:13:07,075 --> 00:13:09,610 - Exactly. - A poem? 277 00:13:09,611 --> 00:13:12,513 About what, a bunch of innocent people lost at sea? 278 00:13:12,514 --> 00:13:14,348 Loss of innocence. 279 00:13:14,349 --> 00:13:16,350 Hold that thought. 280 00:13:16,351 --> 00:13:20,521 108 lines. One for every ship. 281 00:13:20,522 --> 00:13:24,892 18 stanzas, one for every decade a ship went missing. 282 00:13:24,893 --> 00:13:26,928 There is only one poem in the English language 283 00:13:26,929 --> 00:13:29,564 that fits that exact structure, 284 00:13:29,565 --> 00:13:33,901 and it is unquestionably about loss of innocence. 285 00:13:33,902 --> 00:13:38,105 "The time has come, the walrus said, to talk of many things, 286 00:13:38,106 --> 00:13:42,743 of shoes and ships and sealing wax, of cabbages and kings." 287 00:13:42,744 --> 00:13:45,346 "And why the sea is boiling hot 288 00:13:45,347 --> 00:13:48,015 and whether pigs have wings." 289 00:13:48,016 --> 00:13:50,484 Lewis Carroll's "The Walrus and the Carpenter." 290 00:13:50,485 --> 00:13:56,157 But what does this have to do with the worm hole hourglass thing? 291 00:13:56,158 --> 00:13:58,392 I do not know. 292 00:13:58,393 --> 00:14:00,861 And isn't that fantastic? 293 00:14:00,862 --> 00:14:04,465 It's a riddle. Let's fire up the back door. 294 00:14:04,466 --> 00:14:06,867 We're late. We're late for a very important date. 295 00:14:06,868 --> 00:14:09,070 In Venezuela. 296 00:14:19,513 --> 00:14:21,415 - Argh. La maldicion! - What is it? 297 00:14:21,416 --> 00:14:23,250 It means, "Argh! Damn it!" in Spanish. 298 00:14:23,251 --> 00:14:24,619 No, I mean, what's the problem? 299 00:14:24,620 --> 00:14:26,120 Well, Jenkins' calibrations were off. 300 00:14:26,121 --> 00:14:27,788 We're on the wrong side of security. 301 00:14:27,789 --> 00:14:29,457 I have a brand-new nail clipper in my bag 302 00:14:29,458 --> 00:14:31,659 that they are gonna confiscate for sure. 303 00:14:31,660 --> 00:14:34,428 I think we're gonna have a bigger problem with this. 304 00:14:34,429 --> 00:14:36,697 Good point. 305 00:14:36,698 --> 00:14:39,105 Ezekiel, can you jam the x-ray long enough to 306 00:14:39,106 --> 00:14:41,569 get the duffel through the conveyer undetected? 307 00:14:41,570 --> 00:14:44,372 Does a wombat's grumpy come out cubed? 308 00:14:44,373 --> 00:14:46,340 - I have no idea. - It does. 309 00:14:46,341 --> 00:14:47,942 Good. 310 00:14:47,943 --> 00:14:50,344 Cassandra, you and Stone take the duffel and the mission bags 311 00:14:50,345 --> 00:14:52,928 and start passing them through when Ezekiel gives you the signal. 312 00:14:52,929 --> 00:14:55,182 - What about the guards? - Distraction. My specialty. 313 00:14:55,183 --> 00:14:58,319 Eve, you're with me. The three of you hang back until things heat up, 314 00:14:58,320 --> 00:15:00,488 then pass the stuff. We'll meet at the gate. 315 00:15:00,489 --> 00:15:02,923 Heat... what do you mean by heat up? 316 00:15:02,924 --> 00:15:04,925 I'm not... I don't... 317 00:15:09,830 --> 00:15:12,867 Ay. 318 00:15:12,868 --> 00:15:16,470 You speaking to me? Afraid I don't understand. I don't speak Spanish. 319 00:15:16,471 --> 00:15:18,272 Honey, what is he saying? 320 00:15:18,273 --> 00:15:20,241 He wants to know if this is your bag. 321 00:15:20,242 --> 00:15:23,544 Ah, yes. Is there a problem? 322 00:15:23,545 --> 00:15:25,713 What is the problem? 323 00:15:25,714 --> 00:15:29,583 He's saying you can't bring your nail clippers onboard. 324 00:15:29,584 --> 00:15:33,888 What? What?! Are you joking?! This is insane! 325 00:15:33,889 --> 00:15:35,356 Señor, cálmese, por favor. 326 00:15:35,357 --> 00:15:37,358 Yeah, honey, calm down. 327 00:15:37,359 --> 00:15:40,382 Don't tell me to calm down. You've been like a wet blanket this entire trip! 328 00:15:40,383 --> 00:15:42,229 Uh, well... 329 00:15:42,230 --> 00:15:46,400 you said this trip was gonna be fun! 330 00:15:46,401 --> 00:15:49,036 You said it was gonna be dinner and dancing, 331 00:15:49,037 --> 00:15:51,739 and it's been just run, run, run, run, museum, 332 00:15:51,740 --> 00:15:53,507 gallery, run, run, run, run... 333 00:15:53,508 --> 00:15:55,843 Here we go with the run, run, run, run, run. 334 00:15:55,844 --> 00:15:59,447 Yes, I know you would love it if I stayed home with you and the kids, 335 00:15:59,448 --> 00:16:01,949 but I have actual responsibilities. 336 00:16:01,950 --> 00:16:05,086 You think it's easy taking care of three kids with no help? 337 00:16:05,087 --> 00:16:08,022 You get to come and go as you please, show up whenever you want, 338 00:16:08,023 --> 00:16:10,526 and expect us to stop everything and follow your every command? 339 00:16:10,527 --> 00:16:12,893 Yes, okay, I have a few faults, and thank God that I do, 340 00:16:12,894 --> 00:16:15,796 otherwise you wouldn't have anything to act morally superior about. 341 00:16:15,797 --> 00:16:19,800 At least I'm consistent! Someone has to be the pillar, the anchor! 342 00:16:19,801 --> 00:16:21,869 The ball and chain?! 343 00:16:21,870 --> 00:16:23,971 When have I ever slowed you down? 344 00:16:23,972 --> 00:16:26,574 When have I ever stopped you? 345 00:16:26,575 --> 00:16:29,678 I never pretended to be anything other than what I am and you used to love it! 346 00:16:29,679 --> 00:16:33,080 Remember, Eve? Sunbathing on the red desert sands of Tunisia? 347 00:16:33,081 --> 00:16:34,348 I got third degree burns. 348 00:16:34,349 --> 00:16:36,183 Skin diving in the canals of Venice? 349 00:16:36,184 --> 00:16:38,085 Amoebic dysentery. 350 00:16:38,086 --> 00:16:40,254 It was worth it. 351 00:16:40,255 --> 00:16:42,123 Or maybe it wasn't. 352 00:16:42,124 --> 00:16:44,347 Maybe it was a mistake for us to get personally involved 353 00:16:44,348 --> 00:16:47,194 in the beginning. I don't know. 354 00:16:47,195 --> 00:16:48,896 Is that really how you feel? 355 00:16:48,897 --> 00:16:51,699 This isn't about my feelings. This is about your feelings. 356 00:16:51,700 --> 00:16:55,935 How do you want me, Eve? I'm either a screw-up or I'm a hero. 357 00:16:55,936 --> 00:16:58,105 So, choose. How do you want me? 358 00:16:58,106 --> 00:16:59,707 I want you to be a hero. 359 00:16:59,708 --> 00:17:01,708 Then start looking at me that way again. 360 00:17:07,414 --> 00:17:10,484 And how exactly do you feel about me? 361 00:17:10,485 --> 00:17:13,487 You don't know? 362 00:17:13,488 --> 00:17:16,891 Eve, from the moment I laid eyes on you 363 00:17:16,892 --> 00:17:20,694 in that German steam tunnel I've loved you. 364 00:17:20,695 --> 00:17:23,864 I love you more than anyone I've ever known. 365 00:17:23,865 --> 00:17:27,468 More than anything I've ever learned. 366 00:17:27,469 --> 00:17:29,335 I love you more than learning itself. 367 00:17:44,752 --> 00:17:47,421 Tell him he can keep the nail clippers. 368 00:17:47,422 --> 00:17:50,156 _ 369 00:17:56,897 --> 00:17:58,365 We made it. 370 00:17:58,366 --> 00:17:59,733 With time to spare. 371 00:17:59,734 --> 00:18:01,202 Everyone have their magic Tic Tacs? 372 00:18:01,203 --> 00:18:03,304 Or negative matter catalytic conversion tablets? 373 00:18:03,305 --> 00:18:04,705 Yes. 374 00:18:04,706 --> 00:18:07,707 - Have we forgotten anything? - Not a thing. 375 00:18:12,580 --> 00:18:14,215 Bienvenidos. 376 00:18:14,216 --> 00:18:17,184 I think we forgot about 140 things. 377 00:18:17,185 --> 00:18:19,654 We definitely don't have enough Tic Tacs for everybody. 378 00:18:19,655 --> 00:18:20,439 How did we do that? 379 00:18:20,440 --> 00:18:22,624 The Clipping Book didn't say anything about passengers. 380 00:18:22,625 --> 00:18:26,360 - What's our next move? - Take our seats. 381 00:18:26,361 --> 00:18:28,328 Con permiso. Con permiso. 382 00:18:32,558 --> 00:18:35,494 We have to reassess. You have a plan, right? 383 00:18:35,495 --> 00:18:37,329 Um, sort of. 384 00:18:37,330 --> 00:18:39,258 This changes everything. We've got to get the passengers 385 00:18:39,259 --> 00:18:40,922 off this plane before we hit the triangle. 386 00:18:40,923 --> 00:18:42,501 The Eye of Ra will have to wait. 387 00:18:42,502 --> 00:18:44,062 The triangle's window is unpredictable. 388 00:18:44,086 --> 00:18:45,571 We may never get another chance. 389 00:18:45,572 --> 00:18:47,005 Stone, what do you think? 390 00:18:47,006 --> 00:18:50,476 I can't believe that sneaky son of a bitch. 391 00:18:50,477 --> 00:18:52,544 - What? - Ezekiel. 392 00:18:52,545 --> 00:18:55,581 He forged himself a first-class ticket and stuck us back here in coach. 393 00:18:55,582 --> 00:18:57,149 Focus! We don't have time for this. 394 00:18:57,150 --> 00:18:58,717 I agree with Baird. 395 00:18:58,718 --> 00:19:00,158 We've got to turn this thing around. 396 00:19:00,182 --> 00:19:02,121 - Yes! - You agree? 397 00:19:02,122 --> 00:19:03,989 No. No, but look. 398 00:19:03,990 --> 00:19:07,392 They have the exact same nail clippers in the in-flight magazine. 399 00:19:07,393 --> 00:19:09,328 How lucky is that? 400 00:19:09,329 --> 00:19:14,099 I mean, obviously, I can't order them now, but if we survive. 401 00:19:14,100 --> 00:19:16,668 You're serious? That's what you're thinking about right now? 402 00:19:16,669 --> 00:19:21,039 Yeah, and I was going to order myself a Fanta, 403 00:19:21,040 --> 00:19:23,575 which is by far my favorite orange beverage. 404 00:19:23,576 --> 00:19:25,310 Very popular in South America. 405 00:19:25,311 --> 00:19:28,014 And I was gonna ask the stewardess to bring me some before we crash. 406 00:19:28,015 --> 00:19:30,649 - Okay, that's it. You're coming with me. - Ah! Ah! 407 00:19:35,187 --> 00:19:37,890 Explain yourself. There are innocent people 408 00:19:37,891 --> 00:19:39,791 on this plane who could get hurt. 409 00:19:39,792 --> 00:19:42,594 Don't be naive, Eve. Innocent people are already getting hurt. 410 00:19:42,595 --> 00:19:44,663 And more will, too, if we don't stop Apep. 411 00:19:44,664 --> 00:19:46,565 Logic clearly dictates 412 00:19:46,566 --> 00:19:48,629 the needs of the many outweigh the needs of the few. 413 00:19:48,630 --> 00:19:49,768 Okay, who said that, Plato? 414 00:19:49,769 --> 00:19:52,037 No, Spock in "Star Trek II: The Wrath of Khan," 415 00:19:52,038 --> 00:19:54,181 but I think it's still true. Now, if you'll excuse me. 416 00:19:54,182 --> 00:19:55,774 You are not walking away again. 417 00:19:55,775 --> 00:19:58,710 Oh, really? Well, bring it. I'd like to see you... ah! 418 00:19:58,711 --> 00:20:01,413 Ah! Ow! Uncle! Uncle! 419 00:20:01,414 --> 00:20:05,817 Uncle Uncle! 420 00:20:05,818 --> 00:20:09,287 The pain clear your head? Are you ready to tell me what's going on with you? 421 00:20:11,156 --> 00:20:12,957 Ah. 422 00:20:14,459 --> 00:20:17,194 I've been a fool. 423 00:20:19,064 --> 00:20:22,167 First Dulaque released magic back into the world, 424 00:20:22,168 --> 00:20:24,369 and then Prospero supercharged the ley lines, 425 00:20:24,370 --> 00:20:26,738 and now Apep is using those ley lines like the Autobahn 426 00:20:26,739 --> 00:20:30,509 to drive pure evil back into the world and it's all been on my watch. 427 00:20:30,510 --> 00:20:31,910 Our watch. 428 00:20:31,911 --> 00:20:34,012 It's too big for one Librarian to stop, 429 00:20:34,013 --> 00:20:36,515 so stop trying to fix it alone. 430 00:20:36,516 --> 00:20:38,150 You're pushing us away. Why? 431 00:20:38,151 --> 00:20:40,385 Because this is different. 432 00:20:40,386 --> 00:20:43,222 I've been out there looking for Charlene and I've seen what pure evil can do. 433 00:20:43,223 --> 00:20:45,023 It comes on like a wave as seductive as love 434 00:20:45,024 --> 00:20:47,226 and leaves a wake of broken bodies, broken spirits, 435 00:20:47,227 --> 00:20:48,827 broken hearts, and pain. 436 00:20:48,828 --> 00:20:51,630 The kind of pain that makes death look like a blessing. 437 00:20:57,769 --> 00:21:01,339 - What was that? - Uh, nothing good. 438 00:21:03,242 --> 00:21:04,843 Oh, decide to come back here and join us? 439 00:21:04,844 --> 00:21:06,324 Felt it all the way up there, did ya? 440 00:21:06,348 --> 00:21:08,981 Uh, sure did. Spilled champagne all over myself. 441 00:21:08,982 --> 00:21:11,049 And that's not even the half of it. 442 00:21:11,050 --> 00:21:12,751 Where's Flynn and Eve? 443 00:21:12,752 --> 00:21:15,187 Really? 444 00:21:15,188 --> 00:21:19,890 In the middle of a mission? Are they... anyway, you two need to come see this. 445 00:21:22,928 --> 00:21:25,564 Let's go. We should be approaching the triangle. 446 00:21:25,565 --> 00:21:27,228 Wait, wait, wait, wait, wait, I'm serious. 447 00:21:27,229 --> 00:21:30,002 From now on, happy endings are not on the table. 448 00:21:30,003 --> 00:21:33,672 The choices are gonna be between horrible and the unthinkable. 449 00:21:33,673 --> 00:21:36,808 I know, but I also know you. 450 00:21:36,809 --> 00:21:41,045 And I know you wouldn't let an innocent person suffer if there's an alternative. 451 00:21:42,514 --> 00:21:44,682 So you always find one. 452 00:21:51,923 --> 00:21:53,659 There were people and seats in here. 453 00:21:53,660 --> 00:21:55,360 That's definitely not good. 454 00:21:55,361 --> 00:21:58,796 The pilots. Go. 455 00:22:09,809 --> 00:22:11,843 - Crikey. - Oh, man. 456 00:22:11,844 --> 00:22:13,078 Oh. 457 00:22:13,079 --> 00:22:15,413 Either one of you know how to fly a plane? 458 00:22:22,309 --> 00:22:25,946 Ah! Ah! 459 00:22:28,950 --> 00:22:32,318 If you two are done having fun, we could really use your help up front. 460 00:22:41,461 --> 00:22:43,864 - Where are the pilots? - Gone, poof. 461 00:22:43,865 --> 00:22:46,099 Trying to find the autopilot. 462 00:22:46,100 --> 00:22:48,961 You're not really willing to let all these people die, are you, Flynn? 463 00:22:49,803 --> 00:22:52,706 - No. - I didn't think so. 464 00:22:52,707 --> 00:22:54,307 Stone, Cassandra, take the magical door, 465 00:22:54,308 --> 00:22:55,926 set it up in the back, evacuate everyone. 466 00:22:55,927 --> 00:22:57,943 Ezekiel and I will take over up here. 467 00:23:05,018 --> 00:23:07,020 - Flynn? - I know, I know, calm the passengers. 468 00:23:07,021 --> 00:23:11,157 No, I was going to say do you or do you not know how to speak Spanish? 469 00:23:11,158 --> 00:23:14,861 Eve, two of my PhDs are in 15th and 17th century Spanish literature. 470 00:23:14,862 --> 00:23:17,597 I translated "Don Quixote" myself when I was 12... 471 00:23:17,598 --> 00:23:19,232 I get it. Calm everyone down. 472 00:23:19,233 --> 00:23:21,067 Right. 473 00:23:21,068 --> 00:23:22,769 Careful. 474 00:23:22,770 --> 00:23:24,271 Calling Air Traffic Control. 475 00:23:24,272 --> 00:23:27,641 Mayday, Mayday, this is Air Marahuaca, Flight 77. 476 00:23:27,642 --> 00:23:29,643 We are going down! I repeat, we are going... 477 00:23:29,644 --> 00:23:32,945 Ezekiel! That's the plane's intercom! 478 00:24:06,413 --> 00:24:10,483 I know... well, I know some Spanish, and that definitely ain't from this century. 479 00:24:10,484 --> 00:24:13,954 Whatever it is, it seems to be working. 480 00:24:13,955 --> 00:24:16,656 Okay, I think I've almost got it ready to crank up. 481 00:24:16,657 --> 00:24:18,124 Remember, we can only use this once. 482 00:24:21,696 --> 00:24:23,596 Put your hands in the air! 483 00:24:23,597 --> 00:24:26,833 - Step away from the door. - Put the gun down, man. 484 00:24:26,834 --> 00:24:29,502 Special Agent Sam Linsky, Department of Statistical Anomalies. 485 00:24:29,503 --> 00:24:34,040 I have orders to shoot if you attempt to harm these passengers in any way. 486 00:24:34,041 --> 00:24:37,377 Sir, this isn't what it looks like. 487 00:24:37,378 --> 00:24:39,646 I will not warn you again. 488 00:24:39,647 --> 00:24:41,715 Hold onto something. 489 00:24:54,327 --> 00:24:55,595 Warning. 490 00:24:55,596 --> 00:24:57,731 Strong warning. Strong warning. 491 00:24:57,732 --> 00:25:00,800 - Strong warning. - Time to go. 492 00:25:00,801 --> 00:25:04,270 We need everyone off this plane now! 493 00:25:04,271 --> 00:25:07,206 Cassandra, show 'em it's safe! 494 00:25:09,009 --> 00:25:10,543 Watch me! 495 00:25:13,180 --> 00:25:15,482 Ezekiel, you, too! 496 00:25:15,483 --> 00:25:18,051 You don't have to tell me twice! Whoo! 497 00:25:19,987 --> 00:25:22,334 _ 498 00:25:22,484 --> 00:25:23,869 _ 499 00:25:24,993 --> 00:25:27,096 _ 500 00:25:32,032 --> 00:25:34,434 Miss Cillian, what are you doing here? 501 00:25:34,435 --> 00:25:37,404 Um... 502 00:25:37,405 --> 00:25:39,271 Hey. 503 00:25:41,107 --> 00:25:43,276 Go! Go! Andale! Andale! 504 00:25:43,277 --> 00:25:44,844 Go, people! Go back there! 505 00:25:44,845 --> 00:25:48,882 Do something, Flynn! Help me get these people out of here! 506 00:25:48,883 --> 00:25:52,651 Be the hero I know you are. 507 00:25:53,386 --> 00:25:55,622 There's the look. 508 00:25:55,623 --> 00:25:57,323 Okay, I may know something that might work. 509 00:25:57,324 --> 00:25:59,918 Uh... _, 510 00:26:00,294 --> 00:26:01,345 _ 511 00:26:02,069 --> 00:26:04,443 _ 512 00:26:05,254 --> 00:26:06,229 _ 513 00:26:06,699 --> 00:26:08,639 _ 514 00:26:08,640 --> 00:26:11,631 _ 515 00:26:12,075 --> 00:26:13,802 _ 516 00:26:14,455 --> 00:26:16,395 _ 517 00:26:17,383 --> 00:26:18,470 _ 518 00:26:18,876 --> 00:26:20,003 _ 519 00:26:26,553 --> 00:26:28,154 That's some magic trick. 520 00:26:28,155 --> 00:26:30,056 It's actually an old stage hypnosis technique 521 00:26:30,057 --> 00:26:31,925 developed by Houdini. 522 00:26:31,926 --> 00:26:34,027 I think they'll be a lot easier to round up now. 523 00:26:34,028 --> 00:26:36,129 Stone, let's go to it! 524 00:26:36,130 --> 00:26:38,031 Uh, hep! Hep! Hep! 525 00:26:38,032 --> 00:26:40,366 Hyah! Hyah! Hyah! 526 00:26:47,141 --> 00:26:48,441 Oh. Oh, boy. 527 00:26:48,442 --> 00:26:50,176 Oh, boy. Okay, uh... 528 00:26:50,177 --> 00:26:52,412 I don't... yes, come this way. 529 00:26:52,413 --> 00:26:53,880 Right this way. Uh, okay. 530 00:26:53,881 --> 00:26:55,682 No, no, no, there you go, there you go. 531 00:26:55,683 --> 00:26:58,650 Nice piggies. Um... 532 00:27:00,320 --> 00:27:02,655 Hyah! Hyah! Hyah! Hyah! Hyah! Hyah! 533 00:27:13,066 --> 00:27:14,567 I'll be right behind you. 534 00:27:14,568 --> 00:27:16,402 I promise, Flynn, we're dong the right thing. 535 00:27:16,403 --> 00:27:18,204 We will find the Eye of Ra. 536 00:27:18,205 --> 00:27:19,938 I know we will. 537 00:27:21,074 --> 00:27:22,941 Go! 538 00:27:36,189 --> 00:27:38,158 Colonel Baird. 539 00:27:38,159 --> 00:27:39,625 Where's Mr. Carsen? 540 00:28:31,817 --> 00:28:33,486 Ha! Rabbit. 541 00:28:33,487 --> 00:28:37,456 Bermuda Triangle's not an hourglass worm hole, 542 00:28:37,457 --> 00:28:39,692 it's a looking glass rabbit hole. 543 00:28:39,693 --> 00:28:43,329 Some sort of Lewis Carroll inspired, extra-dimensional magical safe 544 00:28:43,330 --> 00:28:47,266 designed to keep the Eye of Ra from falling into the wrong hands. 545 00:28:47,267 --> 00:28:49,835 And I'm talking to myself. 546 00:28:58,245 --> 00:29:00,412 "If seven maids with seven mops 547 00:29:00,413 --> 00:29:01,914 swept it for half a year, 548 00:29:01,915 --> 00:29:06,418 do you suppose it's possible they could make it clear?" 549 00:29:06,419 --> 00:29:09,221 "I doubt it," said the carpenter, and shed a bitter tear. 550 00:29:09,222 --> 00:29:10,422 Jenkins. 551 00:29:10,423 --> 00:29:15,194 No, not Jenkins. Who are you? 552 00:29:15,195 --> 00:29:17,763 We have not met. And yet we have. 553 00:29:17,764 --> 00:29:23,469 For All who seek the Eye have a certain air about them as telling as a lie. 554 00:29:23,470 --> 00:29:27,273 They swear that they're never wrong right up until they die. 555 00:29:27,274 --> 00:29:30,442 So the Eye of Ra's here? Fantastic! 556 00:29:30,443 --> 00:29:32,411 Okay, what do I have to do? 557 00:29:32,412 --> 00:29:34,914 There is a game designed to tell the learned from the fool. 558 00:29:34,915 --> 00:29:39,218 Whether you crave golden glory or live by the Golden Rule. 559 00:29:39,219 --> 00:29:42,721 To see if you possess the knowledge that can't be learned in school. 560 00:29:42,722 --> 00:29:44,924 This sounds like fun. How do we start? 561 00:29:44,925 --> 00:29:48,527 The Chessboard in the Rose Garden is where the game is played. 562 00:29:48,528 --> 00:29:50,262 - But watch out... - Okay, got it. 563 00:29:50,263 --> 00:29:52,697 Which way is the chess board? 564 00:29:57,236 --> 00:29:58,528 What...? 565 00:29:58,529 --> 00:30:02,308 This is a place of opposites, where night looks like day. 566 00:30:02,309 --> 00:30:04,443 To travel to the place you wish, 567 00:30:04,444 --> 00:30:08,112 you must start the other way. 568 00:30:13,652 --> 00:30:18,956 But missteps come with penalties you can't afford to pay. 569 00:30:21,193 --> 00:30:23,796 - Cassandra. - Silence, Knight. 570 00:30:23,797 --> 00:30:25,830 Take your position. 571 00:30:28,467 --> 00:30:30,336 The rules of the game are simple, 572 00:30:30,337 --> 00:30:32,471 four chances to advance. 573 00:30:32,472 --> 00:30:36,275 Each question answered honestly wins you another chance. 574 00:30:36,276 --> 00:30:39,478 Attempt a lie, a con, or cheat... 575 00:30:39,479 --> 00:30:42,014 and you will get the lance. 576 00:30:42,015 --> 00:30:43,548 I'm sorry, the what? 577 00:30:44,383 --> 00:30:46,885 Ah, the lance. 578 00:30:46,886 --> 00:30:50,422 Okay, so I'm guessing this won't be movie trivia. 579 00:30:50,423 --> 00:30:55,194 Teaching is to tend a garden, sowing seeds into a tree, 580 00:30:55,195 --> 00:30:57,396 throwing all the cage doors open, 581 00:30:57,397 --> 00:31:00,766 letting people's minds fly free. 582 00:31:00,767 --> 00:31:05,971 Would you say that this describes you? Would your pupils all agree? 583 00:31:05,972 --> 00:31:09,041 Definitely. They absolutely would. 584 00:31:09,042 --> 00:31:11,644 I mean, most of them. 585 00:31:11,645 --> 00:31:14,513 Many of them. I think there's maybe one or two that wouldn't. 586 00:31:14,514 --> 00:31:16,548 Maybe one who would say to him that I constantly 587 00:31:16,549 --> 00:31:18,484 deny him his individuality and awesomeness 588 00:31:18,485 --> 00:31:20,468 for no other reason that I find it really annoying 589 00:31:20,469 --> 00:31:22,321 and I wish he was more like me. 590 00:31:31,964 --> 00:31:35,734 It seems you are no stranger to competing games of sport. 591 00:31:35,735 --> 00:31:38,570 The question is, when passions flair, 592 00:31:38,571 --> 00:31:40,939 does your fuse burn long or short? 593 00:31:40,940 --> 00:31:45,411 Are you fine to share the credit or are you the jealous sort? 594 00:31:45,412 --> 00:31:48,847 I think that I'm a pretty even-tempered guy. 595 00:31:48,848 --> 00:31:53,319 I mean, I try to be. Okay, I'm not. Okay, I'm a sore loser. 596 00:31:53,320 --> 00:31:57,156 I'm a bad sport. I like to win and I like to be first and if I'm not, 597 00:31:57,157 --> 00:31:59,558 I throw a tantrum like a little baby! 598 00:32:03,195 --> 00:32:04,929 Ah, okay. 599 00:32:07,266 --> 00:32:12,271 Relationships define our lives from birth until the end. 600 00:32:12,272 --> 00:32:14,840 We're careful not to lend bonds break. 601 00:32:14,841 --> 00:32:16,542 They're difficult to mend. 602 00:32:16,543 --> 00:32:20,912 And so I ask you plainly, are you a caring friend? 603 00:32:22,848 --> 00:32:28,654 Well, how... you know, friendship, it's kind of a subjective concept, uh... 604 00:32:28,655 --> 00:32:32,091 Let me finish! Let me finish, let me finish. I was going to say I'm not. 605 00:32:32,092 --> 00:32:33,762 I'm a terrible friend. I don't know how to be a caring friend. 606 00:32:33,763 --> 00:32:35,761 Or maybe I do and I'm just afraid to try... 607 00:32:35,762 --> 00:32:39,130 I'm afraid to get close to people 'cause I'm terrified of being hurt. 608 00:32:55,314 --> 00:32:57,549 Three questions down and one to go. 609 00:32:57,550 --> 00:33:01,353 I see you've hit your stride. 610 00:33:01,354 --> 00:33:04,723 But do not get too confident. You've not yet reached this side. 611 00:33:04,724 --> 00:33:10,596 Do you think you are a humble man or a victim of your pride? 612 00:33:10,597 --> 00:33:13,332 Well, I wouldn't say I was a victim of my pride. 613 00:33:13,333 --> 00:33:15,768 I mean... wait, wait, wait, wait, wait, wait. 614 00:33:15,769 --> 00:33:19,238 No, I'm not a humble man. I used to be. 615 00:33:19,239 --> 00:33:24,777 I used to be a lot of things. I used to be insecure, scared, and I hated it, 616 00:33:24,778 --> 00:33:27,913 and I think I built up an armor of confidence to hide the fact 617 00:33:27,914 --> 00:33:30,749 that I'm never more than two steps away from a full-on panic attack. 618 00:33:30,750 --> 00:33:35,754 And I can see... I can see how that would alienate the people 619 00:33:35,755 --> 00:33:40,157 who care about me the most, and I'm very sorry about that. 620 00:33:52,704 --> 00:33:57,276 Congratulations, Knight. You have the inner vision. 621 00:33:57,277 --> 00:34:02,580 The Eye of Ra is yours. Collect your prize. 622 00:34:21,793 --> 00:34:26,231 I underestimated you. I didn't think you'd last. 623 00:34:26,232 --> 00:34:28,867 But you found your strength in candor, 624 00:34:28,868 --> 00:34:31,870 and so to you the Eye is passed. 625 00:34:31,871 --> 00:34:36,642 And may I introduce to you all the remaining cast? 626 00:35:02,234 --> 00:35:05,037 We who have pledged to guard the Eye 627 00:35:05,038 --> 00:35:07,571 now entrust the Eye to you. 628 00:35:09,975 --> 00:35:13,779 In it resides hope eternal, 629 00:35:13,780 --> 00:35:15,981 but it has a secret, too. 630 00:35:15,982 --> 00:35:18,150 Would you like me to tell him? 631 00:35:18,151 --> 00:35:21,253 No, I believe I should tell him. 632 00:35:21,254 --> 00:35:23,755 I also think we can dispense with the rhyme 633 00:35:23,756 --> 00:35:27,826 and the literary theatrics. 634 00:35:27,827 --> 00:35:31,595 Don't you agree, Flynn? May I call you Flynn? 635 00:35:34,399 --> 00:35:36,068 Teddy Chislington, I presume. 636 00:35:36,069 --> 00:35:38,470 You're quite a Librarian, Flynn. 637 00:35:38,471 --> 00:35:40,205 Up there with Enoch the Elder. 638 00:35:40,206 --> 00:35:42,541 Well, that is very high praise, coming from you. 639 00:35:42,542 --> 00:35:46,478 And may I also say that you've done a masterful job keeping the Eye safe. 640 00:35:46,479 --> 00:35:48,447 What choice did I have? 641 00:35:48,448 --> 00:35:51,683 To possess a weapon designed to be wielded last in the ultimate battle 642 00:35:51,684 --> 00:35:55,520 is an awesome sense of responsibility, to say the least. 643 00:35:55,521 --> 00:35:59,124 I knew even the Library was not secure enough to protect it. 644 00:35:59,125 --> 00:36:02,928 No, I needed to hide it where others feared to tread, 645 00:36:02,929 --> 00:36:07,766 design a test only a Librarian with a pure heart could pass. 646 00:36:07,767 --> 00:36:10,902 Why Lewis Carroll? 647 00:36:10,903 --> 00:36:14,372 His characters always seemed the most fun, 648 00:36:14,373 --> 00:36:18,110 but it's who they represent to you that's important. 649 00:36:18,111 --> 00:36:22,714 They serve as a mirror, the test being one of reflection. 650 00:36:22,715 --> 00:36:24,850 Of course. It forces the challenger to face 651 00:36:24,851 --> 00:36:26,318 whatever it is he fears the most. 652 00:36:26,319 --> 00:36:28,720 Well, every person who has come through this test 653 00:36:28,721 --> 00:36:31,556 has brought their own challenges with them. 654 00:36:31,557 --> 00:36:33,658 You're the first to conquer yours. 655 00:36:33,659 --> 00:36:37,996 And now that you have, my work is done. 656 00:36:37,997 --> 00:36:41,399 So, you gave up everything to stay here? 657 00:36:41,400 --> 00:36:44,402 I am at peace. 658 00:36:44,403 --> 00:36:49,107 I assume you know the history of the Eye of Ra? 659 00:36:49,108 --> 00:36:52,410 Yes, yes, yes. It has to do with the Egyptian sun god, Ra, 660 00:36:52,411 --> 00:36:56,214 who symbolizes bringing of the dawn, peace, rebirth. 661 00:36:56,215 --> 00:37:00,886 Partly, but there is a component of violence inherent in any creation. 662 00:37:00,887 --> 00:37:02,754 A death in every birth. 663 00:37:02,755 --> 00:37:05,090 And for the eye to pursue its gift, 664 00:37:05,091 --> 00:37:08,693 a sacrifice must be made. 665 00:37:08,694 --> 00:37:10,529 What kind of sacrifice? 666 00:37:10,530 --> 00:37:13,665 A life of your choosing. 667 00:37:13,666 --> 00:37:16,034 To knowingly take a life, any life, 668 00:37:16,035 --> 00:37:18,336 is anathema to being a Librarian, 669 00:37:18,337 --> 00:37:22,974 and by far the hardest duty we're ever asked to perform. 670 00:37:22,975 --> 00:37:26,511 I... I can't do that. I can't do it. 671 00:37:26,512 --> 00:37:30,649 I'm afraid, when push comes to shove, 672 00:37:30,650 --> 00:37:32,217 I wouldn't be able to do that. 673 00:37:32,218 --> 00:37:33,952 I... 674 00:37:33,953 --> 00:37:36,555 can't think of any life that I'd be willing to lay down 675 00:37:36,556 --> 00:37:39,356 in the service of fighting evil, other than... 676 00:37:45,130 --> 00:37:46,731 Yes, Flynn. 677 00:37:46,732 --> 00:37:51,303 I know what I have to do. 678 00:37:51,304 --> 00:37:53,971 Maybe I've always known. 679 00:37:55,140 --> 00:37:57,742 Good-bye, Teddy. 680 00:37:57,743 --> 00:37:59,977 Safe travels. 681 00:38:00,879 --> 00:38:03,548 Farewell, Flynn. 682 00:38:03,549 --> 00:38:05,549 You, too. 683 00:38:30,776 --> 00:38:32,811 It's got to be something. Okay, shh. 684 00:38:32,812 --> 00:38:36,147 I can't... 685 00:38:36,148 --> 00:38:37,415 Flynn! 686 00:38:37,416 --> 00:38:38,450 How did you get here? 687 00:38:38,451 --> 00:38:39,951 How did you get off the plane? 688 00:38:39,952 --> 00:38:41,486 Did you find the Eye of Ra? 689 00:38:41,487 --> 00:38:43,588 First things first. 690 00:38:43,589 --> 00:38:45,290 _ 691 00:38:45,291 --> 00:38:49,594 Soo-eee! 692 00:38:52,999 --> 00:38:55,079 _ 693 00:38:55,398 --> 00:38:56,530 _ 694 00:38:56,906 --> 00:38:59,574 _ 695 00:39:00,605 --> 00:39:02,607 Bad news concerns your luggage. 696 00:39:04,277 --> 00:39:06,860 Let's fire up the back door, send these good people on their way. 697 00:39:06,861 --> 00:39:09,361 Gladly. Sir, good to have you back. 698 00:39:10,048 --> 00:39:11,616 I see you were successful. 699 00:39:11,617 --> 00:39:13,118 Indeed, I was. 700 00:39:13,119 --> 00:39:15,587 Then I feel I must tell you that while the Eye 701 00:39:15,588 --> 00:39:16,955 is our court of last resort, 702 00:39:16,956 --> 00:39:18,590 it does not come without a price. 703 00:39:18,591 --> 00:39:20,926 So I've been made aware. 704 00:39:20,927 --> 00:39:24,562 And when the time comes, I will be ready. 705 00:39:24,563 --> 00:39:26,698 No, sir, you're not suggesting... 706 00:39:26,699 --> 00:39:29,234 We'll cross that bridge when we come to it. 707 00:39:29,235 --> 00:39:33,338 And, in the meantime, let's keep that price tag between us. 708 00:39:33,339 --> 00:39:35,774 Yes, sir. I understand. 709 00:39:35,775 --> 00:39:38,376 I thought you said you were right behind me. 710 00:39:38,377 --> 00:39:40,345 I know, and I'm sorry. 711 00:39:40,346 --> 00:39:42,747 Didn't want to risk losing the Eye of Ra. 712 00:39:42,748 --> 00:39:45,116 I didn't want to risk losing you. 713 00:39:45,117 --> 00:39:47,319 Librarians are a dime a dozen these days, 714 00:39:47,320 --> 00:39:48,787 but a Guardian, 715 00:39:48,788 --> 00:39:50,522 they're a little harder to come by. 716 00:39:50,523 --> 00:39:52,257 What happened to you down there? 717 00:39:52,258 --> 00:39:55,794 Things are gonna be different from now on, Eve, I promise. 718 00:39:55,795 --> 00:39:58,262 No more running away. 719 00:39:59,998 --> 00:40:02,467 What do we do with him? 720 00:40:02,468 --> 00:40:04,803 I don't know. 721 00:40:04,804 --> 00:40:07,238 Cassandra, what do you think we should do with him? 722 00:40:07,239 --> 00:40:12,010 Me? Oh, I hadn't thought of anything. 723 00:40:12,011 --> 00:40:15,413 Why don't you and Ezekiel come up with something? 724 00:40:15,414 --> 00:40:16,982 Be creative. I trust you. 725 00:40:16,983 --> 00:40:19,818 - What are you gonna do? - Me, I could use a drink. 726 00:40:19,819 --> 00:40:23,082 How about it, Stone? You got a couple of cold ones stashed around here somewheres? 727 00:40:23,083 --> 00:40:25,457 I might have a couple chillin' in the Fountain of Youth. 728 00:40:25,458 --> 00:40:28,827 All righty, then. Now that our Venezuelans are on their way, 729 00:40:28,828 --> 00:40:30,795 I say after we take care of our DOSA friend, 730 00:40:30,796 --> 00:40:33,619 we all reconvene at the Fountain of Youth for a little mission debrief. 731 00:40:33,620 --> 00:40:35,266 You sure you're okay? 732 00:40:35,267 --> 00:40:39,404 Let's just say I traveled through the looking glass 733 00:40:39,405 --> 00:40:42,007 and it was quite a ride. 734 00:40:42,008 --> 00:40:45,910 And I learned that the best defense to have 735 00:40:45,911 --> 00:40:48,713 is not a suit of pride, 736 00:40:48,714 --> 00:40:52,584 but rather to go into war 737 00:40:52,585 --> 00:40:54,619 with good friends by your side. 738 00:40:54,620 --> 00:40:58,990 So, what do you say, friends? 739 00:40:58,991 --> 00:41:01,125 Shall we see it through? 740 00:41:22,013 --> 00:41:24,349 All right, Librarians, 741 00:41:24,350 --> 00:41:26,583 that's the way you wanna play it, huh? 742 00:41:27,220 --> 00:41:34,720 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com.