1 00:00:18,209 --> 00:00:19,975 (low tense music) 2 00:00:19,975 --> 00:00:22,642 (heart beating) 3 00:00:24,641 --> 00:00:26,791 It's no secret I've been away for awhile. 4 00:00:28,391 --> 00:00:29,291 Why'd I come back? 5 00:00:30,421 --> 00:00:32,134 I guess it was now or never. 6 00:00:32,134 --> 00:00:33,922 (air whooshing) 7 00:00:33,922 --> 00:00:38,922 (low tense music) (heart beating) 8 00:00:39,361 --> 00:00:40,454 This is my estate. 9 00:00:41,501 --> 00:00:43,644 There's many others like it. 10 00:00:43,644 --> 00:00:46,494 But this... this one's mine. 11 00:00:50,091 --> 00:00:50,924 Was mine. 12 00:00:52,722 --> 00:00:56,472 (gentle sombre piano music) 13 00:01:39,951 --> 00:01:40,874 He was only 18. 14 00:01:42,396 --> 00:01:44,101 (gentle sombre piano music continues) 15 00:01:44,101 --> 00:01:44,934 You knew him? 16 00:01:46,301 --> 00:01:47,821 Nice kid. 17 00:01:47,821 --> 00:01:48,771 He'd always say hi. 18 00:01:51,631 --> 00:01:53,151 He always helped Martha at number four 19 00:01:53,151 --> 00:01:54,804 carry her shopping up the road. 20 00:01:56,931 --> 00:02:00,116 You know him? 21 00:02:00,116 --> 00:02:02,571 He was my brother. 22 00:02:02,571 --> 00:02:06,981 Oh um... I'm really sorry for your loss. 23 00:02:06,981 --> 00:02:09,484 Cuzzy, yes, cuzzy. 24 00:02:10,811 --> 00:02:13,264 What's going on man? 25 00:02:13,264 --> 00:02:15,841 What you sayin'? 26 00:02:15,841 --> 00:02:16,674 You good, yeah? 27 00:02:16,674 --> 00:02:17,831 It's been three years, man. 28 00:02:17,831 --> 00:02:19,485 Trust me man I know. 29 00:02:19,485 --> 00:02:20,985 Look at you mate. 30 00:02:26,204 --> 00:02:27,771 Is this dickhead bothering ya? 31 00:02:27,771 --> 00:02:29,644 Why you gotta be like that, Ryan? 32 00:02:29,644 --> 00:02:31,810 (chuckles) 33 00:02:31,810 --> 00:02:33,976 He was saying he knew Tom? 34 00:02:33,976 --> 00:02:35,061 Yeah, yeah. 35 00:02:35,061 --> 00:02:38,241 PC Dickhead over here knows everyone doesn't he? 36 00:02:38,241 --> 00:02:40,501 Always sticking his nose in where it ain't wanted. 37 00:02:40,501 --> 00:02:42,201 I'm just trying to do my job. 38 00:02:42,201 --> 00:02:43,034 Job? 39 00:02:43,034 --> 00:02:45,131 You're a Special Constable 40 00:02:45,131 --> 00:02:47,531 which means you're trying to be a police officer 41 00:02:47,531 --> 00:02:50,101 which then makes you an even bigger dickhead. 42 00:02:50,101 --> 00:02:52,200 You need to be careful how you speak to me. 43 00:02:52,200 --> 00:02:53,071 (chuckles) 44 00:02:53,071 --> 00:02:54,161 Oi! 45 00:02:54,161 --> 00:02:54,994 Fuck off! 46 00:02:54,994 --> 00:02:56,234 Little shits. 47 00:02:59,211 --> 00:03:00,044 Dickhead. 48 00:03:05,221 --> 00:03:06,466 Do you wanna see where we buried Tom? 49 00:03:06,466 --> 00:03:08,770 (low sombre music) 50 00:03:08,770 --> 00:03:09,603 No. 51 00:03:12,007 --> 00:03:15,174 (gentle sombre music) 52 00:03:24,431 --> 00:03:27,734 I had a bit of bother with the damp a few months back. 53 00:03:28,661 --> 00:03:30,361 Council are getting it done 54 00:03:30,361 --> 00:03:34,414 but (scoffs) it takes them so long to fix it. 55 00:03:44,194 --> 00:03:47,783 You are still staying here, aren't you 56 00:03:47,783 --> 00:03:49,761 like we agreed? 57 00:03:49,761 --> 00:03:50,594 Yeah, Nana. 58 00:03:51,472 --> 00:03:52,972 I've missed you. 59 00:03:54,431 --> 00:03:55,744 I miss our Tom. 60 00:03:56,991 --> 00:03:58,964 You could have talked to him. 61 00:04:00,406 --> 00:04:03,040 You could have made him understand 62 00:04:03,040 --> 00:04:06,564 about that bad stuff. 63 00:04:07,641 --> 00:04:09,141 Our Tom was no addict, Nana. 64 00:04:11,311 --> 00:04:15,526 Why didn't he, why didn't he talk to someone? 65 00:04:18,854 --> 00:04:22,494 (low sombre music) 66 00:04:22,494 --> 00:04:23,494 I'm sorry. 67 00:04:24,737 --> 00:04:25,987 I'm sorry, cuz. 68 00:04:27,433 --> 00:04:29,564 (Ryan sniffles) 69 00:04:29,564 --> 00:04:31,753 I shoulda watched him. 70 00:04:31,753 --> 00:04:33,353 I shoulda kept him closer to me. 71 00:04:35,802 --> 00:04:39,135 (sniffles) I fucked up. 72 00:04:39,991 --> 00:04:41,491 I'm sorry cuz. 73 00:04:42,330 --> 00:04:45,239 I shoulda looked out for our little cousin man. 74 00:04:45,239 --> 00:04:46,156 That's all. 75 00:04:47,311 --> 00:04:48,911 (gentle sombre music) 76 00:04:48,911 --> 00:04:51,481 You don't get respect by being a bully. 77 00:04:51,481 --> 00:04:54,811 But you fight. You always knocked mans out. 78 00:04:54,811 --> 00:04:57,508 Look, I want you to be able look after yourself 79 00:04:57,508 --> 00:04:58,984 not cause trouble. 80 00:04:59,823 --> 00:05:01,323 You understand me? 81 00:05:11,491 --> 00:05:12,324 Yes, Eddie. 82 00:05:15,331 --> 00:05:16,164 Old man Eddie. 83 00:05:17,141 --> 00:05:17,974 Still about. 84 00:05:20,436 --> 00:05:21,711 Are they Tom's? 85 00:05:21,711 --> 00:05:23,914 Yeah. Sent 'em for his 17th. 86 00:05:25,010 --> 00:05:27,061 You know, he never took 'em off. 87 00:05:27,061 --> 00:05:28,601 Yeah? 88 00:05:28,601 --> 00:05:29,851 Yeah. 89 00:05:29,851 --> 00:05:32,001 Tom was trying a few things. 90 00:05:32,001 --> 00:05:33,751 A little bit of weed, couple of Es. 91 00:05:35,609 --> 00:05:37,109 Know, he wasn't a kid anymore. 92 00:05:38,201 --> 00:05:40,201 Not like you remember anyway. 93 00:05:40,201 --> 00:05:41,184 Yeah, I get that. 94 00:05:43,551 --> 00:05:44,759 But heroin? 95 00:05:44,759 --> 00:05:47,079 (tense music) 96 00:05:47,079 --> 00:05:49,746 (Ryan sighing) 97 00:05:50,691 --> 00:05:52,291 They said he was injecting it. 98 00:05:54,175 --> 00:05:56,372 It was a first hit gone wrong. 99 00:05:56,372 --> 00:05:57,872 Where'd he even get it from? 100 00:05:59,461 --> 00:06:01,701 No one knows. 101 00:06:01,701 --> 00:06:03,401 Yeah, well that's some bullshit. 102 00:06:04,761 --> 00:06:06,491 Tom was no wrongen man, no way. 103 00:06:06,491 --> 00:06:07,744 No fucking way. 104 00:06:11,068 --> 00:06:11,901 What about you? 105 00:06:13,378 --> 00:06:14,654 You still making moves? 106 00:06:18,931 --> 00:06:20,044 Shane's let me in. 107 00:06:24,488 --> 00:06:26,238 Well, you gonna tell me not to? 108 00:06:27,211 --> 00:06:30,394 Just watch yourself with Shane. 109 00:06:31,312 --> 00:06:33,979 (phone beeping) 110 00:06:35,051 --> 00:06:37,641 I got a couple errands to run init so... 111 00:06:37,641 --> 00:06:39,541 Got a couple of errands to run of my own. 112 00:06:40,997 --> 00:06:43,547 (cricket chirping) (bird crowing) 113 00:06:43,547 --> 00:06:48,547 (loud thudding) (tense music) 114 00:06:51,882 --> 00:06:54,799 (Danielle panting) 115 00:07:10,077 --> 00:07:11,744 I'm sorry for Tom. 116 00:07:16,710 --> 00:07:19,710 (Velcro scratching) 117 00:07:20,801 --> 00:07:21,664 Did you miss me? 118 00:07:24,821 --> 00:07:26,884 Actually don't answer that. I couldn't give a shit. 119 00:07:31,131 --> 00:07:32,815 Yeah, you could. 120 00:07:32,815 --> 00:07:36,184 And yeah... I did. 121 00:07:38,291 --> 00:07:39,241 Why are you here? 122 00:07:40,651 --> 00:07:41,851 Came back to see Nana. 123 00:07:42,761 --> 00:07:46,594 So why are you here? 124 00:07:50,591 --> 00:07:52,741 Wanted to see if you'd put any weight on. 125 00:07:53,731 --> 00:07:56,444 If you had, I'd have snuck back out. 126 00:07:58,271 --> 00:07:59,104 Dickhead. 127 00:08:01,063 --> 00:08:02,924 Do they give you a day pass to this place? 128 00:08:04,951 --> 00:08:08,816 I've been coaching here part-time. 129 00:08:08,816 --> 00:08:11,491 Girls around here need a little more direction 130 00:08:11,491 --> 00:08:13,641 besides getting knocked up, knocked around. 131 00:08:15,250 --> 00:08:18,000 (phone ringing) 132 00:08:19,811 --> 00:08:21,840 Hello. (low tense music) 133 00:08:21,840 --> 00:08:22,673 He is. 134 00:08:25,361 --> 00:08:26,194 Sounds good. 135 00:08:28,521 --> 00:08:30,891 I'm a little sweaty but it's cool. 136 00:08:30,891 --> 00:08:31,724 All right. 137 00:08:34,431 --> 00:08:35,264 Let me guess. 138 00:08:36,301 --> 00:08:38,584 Ryan trying to arrange a surprise drink. 139 00:08:40,011 --> 00:08:41,388 He's making an effort. 140 00:08:47,881 --> 00:08:48,732 I'll go get my things. 141 00:08:48,732 --> 00:08:51,565 (low tense music) 142 00:09:00,091 --> 00:09:01,373 Focus! 143 00:09:01,373 --> 00:09:04,040 (loud thudding) 144 00:09:06,151 --> 00:09:09,991 You need to hit through the pad. Go through it. 145 00:09:09,991 --> 00:09:12,411 (loud thudding) 146 00:09:12,411 --> 00:09:13,631 Where's your head at? 147 00:09:13,631 --> 00:09:14,919 I'm hitting 'em as hard as I can. 148 00:09:14,919 --> 00:09:15,752 Then hit harder! 149 00:09:15,752 --> 00:09:17,124 I can't. What? 150 00:09:17,124 --> 00:09:20,441 If I ever hear "I can't" again, 151 00:09:20,441 --> 00:09:22,638 I'm gonna rip your fucking head off! 152 00:09:24,501 --> 00:09:26,040 Now, hit em! 153 00:09:26,040 --> 00:09:27,589 (fast thudding) 154 00:09:27,589 --> 00:09:29,151 Faster! (tense music) 155 00:09:29,151 --> 00:09:29,984 Faster! 156 00:09:31,119 --> 00:09:31,952 Faster! 157 00:09:33,682 --> 00:09:34,515 Are you ready? 158 00:09:35,961 --> 00:09:36,794 Yeah. 159 00:09:40,401 --> 00:09:41,234 Yeah. 160 00:09:47,144 --> 00:09:49,856 (people chattering) 161 00:09:49,856 --> 00:09:52,856 (lively rock music) 162 00:09:56,146 --> 00:09:57,424 Here he is. 163 00:09:58,761 --> 00:10:01,044 Ladies and gentlemen, Aaron Walker. 164 00:10:02,301 --> 00:10:03,644 My big brother is back. 165 00:10:05,751 --> 00:10:06,584 You good, man? 166 00:10:07,441 --> 00:10:09,644 I hadn't seen these faces in three years. 167 00:10:12,161 --> 00:10:15,054 To be honest, I didn't give a shit. 168 00:10:18,181 --> 00:10:19,972 Their stories are still the same. 169 00:10:19,972 --> 00:10:21,874 Come on, mate, come to the bar, let's get a drink. 170 00:10:21,874 --> 00:10:24,674 They were still dabbling in this, that, and the other. 171 00:10:26,411 --> 00:10:29,244 (people laughing) 172 00:10:30,741 --> 00:10:31,574 I'd moved on 173 00:10:33,905 --> 00:10:34,738 but they hadn't. 174 00:10:36,131 --> 00:10:37,643 To Tom. (people chattering) 175 00:10:37,643 --> 00:10:39,863 I know you're here amongst us mate. 176 00:10:39,863 --> 00:10:40,913 And we miss you bro. 177 00:10:41,971 --> 00:10:42,804 To Tom. 178 00:10:42,804 --> 00:10:43,714 To Tom. (glasses clinking) 179 00:10:43,714 --> 00:10:44,547 To Tom. (glasses clinking) 180 00:10:44,547 --> 00:10:45,380 Cheers. 181 00:10:49,738 --> 00:10:53,155 (man sighs) Excuse me. 182 00:10:56,641 --> 00:11:00,330 Shane wants to talk tomorrow 183 00:11:00,330 --> 00:11:03,554 at the house. (low tense music) 184 00:11:22,106 --> 00:11:25,477 (birds chirping) 185 00:11:25,477 --> 00:11:28,394 (low sombre music) 186 00:11:42,661 --> 00:11:43,871 Give em the right attention 187 00:11:43,871 --> 00:11:45,321 they get a chance to blossom. 188 00:11:48,511 --> 00:11:50,234 Secret's finding the balance. 189 00:11:51,831 --> 00:11:53,704 Too much loving care and they die. 190 00:11:57,651 --> 00:11:59,544 Your poor brother, Tom. 191 00:12:01,141 --> 00:12:03,854 So young. Sad. 192 00:12:05,001 --> 00:12:06,101 You asked to see me. 193 00:12:07,771 --> 00:12:10,111 World been treating you good? 194 00:12:10,111 --> 00:12:14,094 Studying, working, traveling a little. 195 00:12:14,955 --> 00:12:16,904 You never asked to leave, did you? 196 00:12:17,991 --> 00:12:19,241 Didn't know I had to. 197 00:12:19,241 --> 00:12:20,111 Oh. 198 00:12:20,111 --> 00:12:22,671 You were one of the good ones, son. 199 00:12:22,671 --> 00:12:25,624 Kids today, all trying to make a name. 200 00:12:27,461 --> 00:12:29,141 No wonder they get shot. 201 00:12:29,141 --> 00:12:30,751 I blame music videos myself. 202 00:12:30,751 --> 00:12:32,661 I blame you for not sticking around 203 00:12:32,661 --> 00:12:35,291 and keeping the little bastards in check. 204 00:12:35,291 --> 00:12:36,151 Things changed. 205 00:12:36,151 --> 00:12:39,081 Oh, you mean you caught 206 00:12:39,081 --> 00:12:41,748 a conscience, felt guilty. 207 00:12:41,748 --> 00:12:43,531 (low tense music) 208 00:12:43,531 --> 00:12:45,281 Sign of weakness. 209 00:12:45,281 --> 00:12:46,218 Yeah well... 210 00:12:47,911 --> 00:12:49,561 It's been nice seeing you Shane. 211 00:12:53,231 --> 00:12:55,584 Your cousin, Ryan, 212 00:12:56,981 --> 00:13:00,924 he lost a batch of something that belongs to me. 213 00:13:01,941 --> 00:13:04,571 £40 grands worth to be exact. 214 00:13:04,571 --> 00:13:06,171 Now, I'm not saying he stole it. 215 00:13:07,641 --> 00:13:09,551 I'm certainly not in the business of killing people 216 00:13:09,551 --> 00:13:10,684 to get my money back, 217 00:13:11,531 --> 00:13:13,331 but he will get hurt. 218 00:13:13,331 --> 00:13:14,808 No he won't. 219 00:13:14,808 --> 00:13:16,471 He'll be in your pocket like everyone else. 220 00:13:16,471 --> 00:13:18,824 Oh no, not this time, son. 221 00:13:19,891 --> 00:13:21,791 See, I don't know him. 222 00:13:21,791 --> 00:13:25,341 If you wanna hurt him, then hurt him. 223 00:13:25,341 --> 00:13:27,914 We'll have to take your Nana's place in payment. 224 00:13:29,891 --> 00:13:32,231 Now, you can cause a ruckus, son, 225 00:13:32,231 --> 00:13:34,821 but the outcome will be just the same. 226 00:13:34,821 --> 00:13:37,221 Then we'll end up hurting her badly, 227 00:13:37,221 --> 00:13:39,121 then Ryan, then you. 228 00:13:39,121 --> 00:13:41,408 So think about your next words very carefully. 229 00:13:41,408 --> 00:13:43,234 Very carefully, indeed. 230 00:13:45,341 --> 00:13:47,441 I think you've been watching far too many gangster films 231 00:13:47,441 --> 00:13:48,711 to be honest, Shane. 232 00:13:48,711 --> 00:13:51,701 My spine might be fucked, son. 233 00:13:51,701 --> 00:13:54,231 Doesn't mean I can't get out of this chair and slap you. 234 00:13:54,231 --> 00:13:56,224 What do you want? £40K? 235 00:13:57,621 --> 00:13:58,971 You gimme a month I'll clear it. 236 00:13:58,971 --> 00:14:00,101 No, no, no, no. 237 00:14:00,101 --> 00:14:02,131 You don't just get a stroll back in here 238 00:14:02,131 --> 00:14:03,544 and call the shots, son. 239 00:14:04,534 --> 00:14:06,611 I let you do that, I'll soon have every little bastard 240 00:14:06,611 --> 00:14:09,897 telling me when they can or can't make payment. 241 00:14:09,897 --> 00:14:11,651 Look, I can sort something out. 242 00:14:11,651 --> 00:14:12,740 I can get something to you but- 243 00:14:12,740 --> 00:14:14,484 No, here's what's going to happen. 244 00:14:15,991 --> 00:14:17,901 I've had a bad package come up from down south, 245 00:14:17,901 --> 00:14:20,121 some real crap coke. (tense music) 246 00:14:20,121 --> 00:14:23,151 Now you are gonna get rid of it for me. 247 00:14:23,151 --> 00:14:24,991 Now, you've got six days. 248 00:14:24,991 --> 00:14:26,961 On the seventh I count money. 249 00:14:26,961 --> 00:14:28,101 Six days? 250 00:14:28,101 --> 00:14:30,381 Do you want me to tie an arm behind my back 251 00:14:30,381 --> 00:14:32,450 and hop on one foot while I do it too? 252 00:14:32,450 --> 00:14:34,371 (scoffs) Keep that tone up, son, 253 00:14:34,371 --> 00:14:36,071 you won't have any legs to hop on. 254 00:14:37,311 --> 00:14:39,041 Now, just do it. 255 00:14:39,041 --> 00:14:42,451 Make the £40 grand, pay Ryan's debt, 256 00:14:42,451 --> 00:14:44,324 and your nan gets to keep her place. 257 00:14:47,211 --> 00:14:52,211 Aaron, make good and get gone. 258 00:14:54,711 --> 00:14:56,408 Take cousin Ryan with you. 259 00:15:00,291 --> 00:15:02,781 He took a chance on me when I was a youth. 260 00:15:02,781 --> 00:15:03,784 I sold his gear. 261 00:15:04,721 --> 00:15:06,044 I made him a lot of money. 262 00:15:07,061 --> 00:15:09,201 But none of that mattered now. 263 00:15:09,201 --> 00:15:10,114 Not this time. 264 00:15:11,241 --> 00:15:13,141 This time my choices were made for me. 265 00:15:15,191 --> 00:15:16,691 I guess they always had been. 266 00:15:17,720 --> 00:15:21,053 (tense rhythmic music) 267 00:15:42,453 --> 00:15:43,536 We're fucked. 268 00:15:47,913 --> 00:15:49,641 (tense rhythmic music) 269 00:15:49,641 --> 00:15:52,004 Tell me what happened from the start. 270 00:15:52,004 --> 00:15:53,461 He gave me my first batch. 271 00:15:53,461 --> 00:15:55,644 I took it home. I stashed it. 272 00:15:56,581 --> 00:15:58,931 And someone came in and took the lot. 273 00:16:00,251 --> 00:16:01,651 Well, who knew you had it? 274 00:16:02,931 --> 00:16:03,764 No one. 275 00:16:05,321 --> 00:16:08,804 Tom? Did he know? 276 00:16:11,301 --> 00:16:14,972 Well, yeah, but he's family. 277 00:16:14,972 --> 00:16:17,222 He's not gonna tell anyone. 278 00:16:18,231 --> 00:16:19,181 No one else knew? 279 00:16:20,160 --> 00:16:21,134 No, no one. 280 00:16:25,281 --> 00:16:26,381 So who did the drop? 281 00:16:27,261 --> 00:16:29,254 It was, it was Ben. 282 00:16:32,881 --> 00:16:34,471 Ben did the drop. 283 00:16:34,471 --> 00:16:36,434 He said this shit happens. 284 00:16:41,891 --> 00:16:46,004 So we've gone from no one to now Tom and Ben. 285 00:16:47,881 --> 00:16:50,464 You see the problem here, don't ya? 286 00:16:51,848 --> 00:16:55,044 Well, they're our people. 287 00:16:55,044 --> 00:17:00,044 Ben is not our people. 288 00:17:00,256 --> 00:17:01,089 Okay. 289 00:17:03,944 --> 00:17:04,777 Why Ben? 290 00:17:06,961 --> 00:17:09,581 When you left, he was moving up. 291 00:17:09,581 --> 00:17:11,131 He started doing the exchanges. 292 00:17:12,911 --> 00:17:13,814 I'm sorry, cuz. 293 00:17:15,771 --> 00:17:18,064 I really didn't want to have to involve you in all this. 294 00:17:20,434 --> 00:17:22,751 (tense music) 295 00:17:22,751 --> 00:17:23,594 Neither did I. 296 00:17:28,648 --> 00:17:31,084 I'm sorry for hitting you. 297 00:17:31,084 --> 00:17:31,917 It's okay. 298 00:17:35,712 --> 00:17:36,545 (kids shouting) 299 00:17:36,545 --> 00:17:38,141 Oi, I'll have you all booked. 300 00:17:38,141 --> 00:17:39,922 I know your mum, I know yours and I know yours. 301 00:17:39,922 --> 00:17:41,452 (kids shouting) 302 00:17:41,452 --> 00:17:43,262 Get off of me. 303 00:17:43,262 --> 00:17:44,299 Stop kicking me. 304 00:17:44,299 --> 00:17:45,708 Stop touching my stuff. 305 00:17:45,708 --> 00:17:46,714 Get off of me. 306 00:17:46,714 --> 00:17:49,291 Yes, I'm a PCSO and you show me respect. 307 00:17:49,291 --> 00:17:50,661 You need to respect me. 308 00:17:50,661 --> 00:17:52,163 Huh, yeah. 309 00:17:52,163 --> 00:17:53,563 What could you do? (kids shouting) 310 00:17:53,563 --> 00:17:54,589 How much you got on you? 311 00:17:54,589 --> 00:17:55,422 I'll call all your parents. 312 00:17:55,422 --> 00:17:56,794 Twenty quid, why? 313 00:17:57,639 --> 00:17:59,633 Give it me. 314 00:17:59,633 --> 00:18:01,404 (sighs) It's my last twenty man. 315 00:18:04,645 --> 00:18:05,478 (Ryan sighs) 316 00:18:05,478 --> 00:18:08,332 Get off my stuff. (kids shouting) 317 00:18:08,332 --> 00:18:09,502 Go home! 318 00:18:09,502 --> 00:18:10,335 Hey, yo, shouldn't you lot 319 00:18:10,335 --> 00:18:12,268 be at school? You're being a shithead. 320 00:18:12,268 --> 00:18:15,051 Shouldn't you be at work? (sombre music) 321 00:18:15,051 --> 00:18:16,261 Who's in charge here? 322 00:18:16,261 --> 00:18:17,609 What's it got to do with you? 323 00:18:17,609 --> 00:18:18,891 That's not what I asked now is it? 324 00:18:18,891 --> 00:18:20,511 Do you take me for a dickhead? 325 00:18:20,511 --> 00:18:22,699 No, but I bet your mom does. 326 00:18:22,699 --> 00:18:25,231 (boys laughing) Shut up. 327 00:18:25,231 --> 00:18:26,834 No, you shut up. 328 00:18:29,851 --> 00:18:31,381 You're Aaron. 329 00:18:31,381 --> 00:18:32,451 Do I know you, kid? 330 00:18:32,451 --> 00:18:33,707 My name's Sam. 331 00:18:33,707 --> 00:18:35,681 I remember you when I was small. 332 00:18:35,681 --> 00:18:37,144 You knew my dad Will Jones. 333 00:18:38,041 --> 00:18:39,851 Yeah. Yeah, you look like him. 334 00:18:39,851 --> 00:18:41,001 How's he? 335 00:18:41,001 --> 00:18:43,178 In prison over in Glendales. 336 00:18:45,501 --> 00:18:47,031 Nice. 337 00:18:47,031 --> 00:18:47,864 Now, come here. 338 00:18:53,514 --> 00:18:56,052 PC dickhead. 339 00:18:56,052 --> 00:18:57,781 Right I need you to leave this guy alone. 340 00:18:57,781 --> 00:18:59,822 Why? He's a idiot. 341 00:18:59,822 --> 00:19:01,067 Don't touch- (people shouting) 342 00:19:01,067 --> 00:19:02,470 I know. 343 00:19:02,470 --> 00:19:06,641 Look, you wanna waste your time with him 344 00:19:06,641 --> 00:19:08,061 or do you wanna go buy some smokes? 345 00:19:08,061 --> 00:19:09,321 Ah. 346 00:19:09,321 --> 00:19:11,777 Don't ever snatch a deal before shaking on it youth. 347 00:19:11,777 --> 00:19:14,610 (people shouting) 348 00:19:17,580 --> 00:19:19,561 I just hope whatever business you got with him 349 00:19:19,561 --> 00:19:21,851 don't involve snitching. 350 00:19:21,851 --> 00:19:23,851 We look after our own around here. 351 00:19:25,289 --> 00:19:27,641 I noticed the dog back in your window. 352 00:19:27,641 --> 00:19:30,731 I wanted it, but Tom said I didn't deserve it. 353 00:19:30,731 --> 00:19:31,564 Can I have it? 354 00:19:32,461 --> 00:19:33,961 I'll make you a deal. 355 00:19:33,961 --> 00:19:37,954 You watch my back and when I'm done with it, it's yours. 356 00:19:41,128 --> 00:19:42,911 Only when you got the dog. 357 00:19:43,803 --> 00:19:44,720 Beer money! 358 00:19:51,873 --> 00:19:54,706 (Ryan laughing) 359 00:19:56,131 --> 00:19:59,271 Those kids need a slap and I needed that twenty pound. 360 00:19:59,271 --> 00:20:02,924 Look, thanks but, you didn't have to. 361 00:20:06,361 --> 00:20:08,321 Wanna be constable over here? 362 00:20:08,321 --> 00:20:12,591 You had it all under fucking control, didn't ya? (chuckles) 363 00:20:18,991 --> 00:20:20,206 They took my notepad. 364 00:20:20,206 --> 00:20:22,873 (Ryan laughing) 365 00:20:29,414 --> 00:20:30,901 (lively music) (bottles clanking) 366 00:20:30,901 --> 00:20:33,614 Right. These two are on the house. 367 00:20:33,614 --> 00:20:34,841 Don't take the piss. 368 00:20:34,841 --> 00:20:36,191 Only been here two months. 369 00:20:36,191 --> 00:20:37,024 I expect a tip. 370 00:20:41,511 --> 00:20:43,361 You're definitely still that aren't ya. 371 00:20:44,681 --> 00:20:45,514 Dickhead. 372 00:20:48,501 --> 00:20:51,011 You ain't thinking of taking Ben's customers, are ya? 373 00:20:51,011 --> 00:20:53,221 I'm not thinking anything. 374 00:20:53,221 --> 00:20:55,381 I didn't see a few faces last night. 375 00:20:55,381 --> 00:20:56,731 What's John doing? 376 00:20:56,731 --> 00:20:59,001 He's dead. He got stabbed. 377 00:20:59,001 --> 00:21:00,231 Stuart? 378 00:21:00,231 --> 00:21:02,911 He got sent down for stabbing John. 379 00:21:02,911 --> 00:21:03,921 What? 380 00:21:03,921 --> 00:21:05,881 Yeah, it's a long story, mate. 381 00:21:05,881 --> 00:21:08,411 Well, he was banging his missus really. 382 00:21:08,411 --> 00:21:09,861 What about Shanks? 383 00:21:09,861 --> 00:21:12,521 He got locked up. He was caught with two keys on him. 384 00:21:12,521 --> 00:21:13,354 Smithy? 385 00:21:13,354 --> 00:21:16,061 He's on a credit cards charge. He's on the run. 386 00:21:16,061 --> 00:21:18,021 Couldn't anyone get a job? 387 00:21:18,021 --> 00:21:19,671 Rick works down at the chippy. 388 00:21:21,401 --> 00:21:23,271 Who? Exactly. 389 00:21:23,271 --> 00:21:24,771 Remember what they used to say? 390 00:21:25,796 --> 00:21:26,629 That you get rich- 391 00:21:26,629 --> 00:21:28,154 [Both] Or you get caught trying. 392 00:21:37,341 --> 00:21:39,701 What's she been up to? 393 00:21:39,701 --> 00:21:42,118 (Ryan sighs) 394 00:21:45,261 --> 00:21:48,111 She didn't take it too well when you left, cuz. 395 00:21:48,111 --> 00:21:49,211 She took it quite bad. 396 00:21:50,491 --> 00:21:51,910 She... 397 00:21:51,910 --> 00:21:53,766 What? 398 00:21:53,766 --> 00:21:55,211 What? 399 00:21:55,211 --> 00:21:56,311 Want me to tickle you? 400 00:21:57,791 --> 00:21:59,641 She was seeing Ben for like a year. 401 00:22:02,257 --> 00:22:03,431 (low tense music) 402 00:22:03,431 --> 00:22:04,951 Ben? 403 00:22:04,951 --> 00:22:07,991 Okay. What happened? 404 00:22:07,991 --> 00:22:10,331 Look, I don't wanna be seen as shit stirring 405 00:22:10,331 --> 00:22:13,031 and I definitely don't wanna get involved in all that. 406 00:22:16,211 --> 00:22:17,261 Speak of the devil. 407 00:22:18,147 --> 00:22:19,851 (engine revving) 408 00:22:19,851 --> 00:22:20,951 Oh, he looks pissed. 409 00:22:22,161 --> 00:22:24,168 I'll see you back at Nana's. 410 00:22:44,471 --> 00:22:47,138 (loud knocking) 411 00:22:56,119 --> 00:22:58,619 (tense music) 412 00:23:00,359 --> 00:23:03,442 (suspenseful music) 413 00:23:45,101 --> 00:23:46,601 Think you could manage this? 414 00:23:48,351 --> 00:23:50,001 You're hashing it. 415 00:23:50,001 --> 00:23:52,091 We get it in at 90% pure, 416 00:23:52,091 --> 00:23:54,221 cut it down to about 20%. 417 00:23:54,221 --> 00:23:56,221 We like to give em 5% extra. 418 00:23:56,221 --> 00:23:57,371 Keeps them coming back. 419 00:23:58,991 --> 00:24:00,741 Still mixing it with the glucose? 420 00:24:02,141 --> 00:24:06,494 It's a cocktail and that's all you need to know, kid. 421 00:24:09,091 --> 00:24:10,744 This is for you. 422 00:24:16,989 --> 00:24:19,371 With all this goodness, 423 00:24:19,371 --> 00:24:20,641 why order this crap? 424 00:24:20,641 --> 00:24:22,391 You got seven days from tomorrow. 425 00:24:23,591 --> 00:24:25,381 Six, actually. 426 00:24:25,381 --> 00:24:27,162 What's the difference. 427 00:24:27,162 --> 00:24:28,478 It's the difference between you being 428 00:24:28,478 --> 00:24:29,701 the one driving the car 429 00:24:31,126 --> 00:24:33,291 and not the one counting the money... 430 00:24:34,785 --> 00:24:35,618 kid. 431 00:24:50,221 --> 00:24:51,885 Look, what happened to Tom- 432 00:24:51,885 --> 00:24:52,801 What? 433 00:24:52,801 --> 00:24:54,281 (loud knocking) 434 00:24:54,281 --> 00:24:57,041 (window whirring) 435 00:24:57,041 --> 00:24:58,311 Not now, Eddie. 436 00:24:58,311 --> 00:24:59,144 Fuck off. 437 00:25:02,594 --> 00:25:04,210 Look... 438 00:25:04,210 --> 00:25:05,043 it wasn't good. 439 00:25:06,790 --> 00:25:08,790 He was like a little brother to all of us. 440 00:25:09,658 --> 00:25:10,511 Know what I mean? 441 00:25:10,511 --> 00:25:11,344 No. 442 00:25:12,251 --> 00:25:15,318 Because he wasn't. (tense music) 443 00:25:22,358 --> 00:25:23,191 Oi! 444 00:25:28,589 --> 00:25:31,982 Get the fuck away from him. (sombre music) 445 00:25:33,651 --> 00:25:35,821 Carry your own fucking bags. 446 00:25:35,821 --> 00:25:37,543 I'm off-duty. 447 00:25:37,543 --> 00:25:38,943 I'm just trying to help him. 448 00:25:43,691 --> 00:25:45,891 Can't keep your shit to yourself, can you? 449 00:25:46,791 --> 00:25:48,741 I don't know what the issue is? 450 00:25:48,741 --> 00:25:50,241 Bit of a wrongen, aren't you? 451 00:25:50,241 --> 00:25:54,121 I mean, you sound white, act white, 452 00:25:54,121 --> 00:25:56,971 but forget the obvious. 453 00:25:56,971 --> 00:25:58,661 What's the problem? 454 00:25:58,661 --> 00:25:59,931 I don't get it? 455 00:25:59,931 --> 00:26:03,981 The problem is you should be patrolling East Estate 456 00:26:03,981 --> 00:26:06,214 where all your other brothers are MC'in about. 457 00:26:06,214 --> 00:26:09,164 The 'waa you gwaan'ins' you should be shankin blud. 458 00:26:10,051 --> 00:26:13,238 Not walking around here trying to be the fucking man! 459 00:26:15,751 --> 00:26:17,841 You don't get to do that to me. 460 00:26:17,841 --> 00:26:20,344 You do that again and I'll have you cautioned. 461 00:26:21,432 --> 00:26:24,015 (tense music) 462 00:26:27,801 --> 00:26:29,551 Ben was just trying to stand out. 463 00:26:30,713 --> 00:26:32,731 You can't blame him. 464 00:26:32,731 --> 00:26:34,431 He'd been looking up for too long. 465 00:26:35,655 --> 00:26:37,998 But the estate needed a new sign of hope 466 00:26:39,815 --> 00:26:42,815 and that came in the form of Martin. 467 00:26:48,791 --> 00:26:50,984 Nana, she's so fragile. 468 00:26:52,371 --> 00:26:54,371 They take her place, it will finish her. 469 00:26:55,244 --> 00:26:56,077 Look. 470 00:26:57,301 --> 00:26:58,134 Can I help? 471 00:26:58,134 --> 00:26:59,321 Look, I can help. 472 00:26:59,321 --> 00:27:00,154 No. 473 00:27:01,361 --> 00:27:02,404 I have to fix it. 474 00:27:04,701 --> 00:27:06,791 Then what do you want? 475 00:27:06,791 --> 00:27:08,291 Not to fuck it all up again. 476 00:27:11,381 --> 00:27:13,147 I didn't want to ask but... 477 00:27:14,139 --> 00:27:16,646 have you erm (clears throat)... 478 00:27:16,646 --> 00:27:17,479 Hm? 479 00:27:19,480 --> 00:27:21,815 Have you got 30 quid you can lend me? 480 00:27:21,815 --> 00:27:25,611 (scoffs) I remember when 30 quid 481 00:27:25,611 --> 00:27:28,161 was small change to us. (chuckles) 482 00:27:28,161 --> 00:27:30,271 Going straight means going broke. 483 00:27:30,271 --> 00:27:32,021 And how's that working out for ya? 484 00:27:33,101 --> 00:27:34,171 I sleep better. 485 00:27:34,171 --> 00:27:36,838 (gentle music) 486 00:27:40,751 --> 00:27:41,584 That's 40. 487 00:27:45,614 --> 00:27:47,514 I'll defo return it tomorrow, okay? 488 00:27:50,263 --> 00:27:53,643 Ever think we'd value money like that? (chuckles) 489 00:27:55,241 --> 00:27:56,691 Ever think we'd go legit? 490 00:27:57,942 --> 00:28:01,914 On that note, if we ain't fucking tonight, 491 00:28:05,646 --> 00:28:09,953 you should leave, got work in the morning. 492 00:28:09,953 --> 00:28:12,036 Yeah, you sleep. 493 00:28:13,129 --> 00:28:15,712 (gentle music) 494 00:28:28,527 --> 00:28:31,518 Sleep and get there on time. 495 00:28:43,737 --> 00:28:46,320 (tense music) 496 00:28:50,241 --> 00:28:51,951 Wait, man, I'm not sure about this. 497 00:28:51,951 --> 00:28:52,841 Relax you're with me. 498 00:28:52,841 --> 00:28:55,451 Yeah and that's why I'm fucking scared. 499 00:28:55,451 --> 00:28:56,739 Who are these two? 500 00:28:56,739 --> 00:28:57,831 Yeah? 501 00:28:57,831 --> 00:29:00,324 Yo! You boys lost? 502 00:29:01,960 --> 00:29:03,094 Here to see Ruka. 503 00:29:05,768 --> 00:29:07,818 Man like you can't come see Ruka. 504 00:29:07,818 --> 00:29:09,437 Yo, let's just go. 505 00:29:09,437 --> 00:29:10,991 You say something G? 506 00:29:10,991 --> 00:29:12,221 You having a laugh? 507 00:29:12,221 --> 00:29:13,881 Think it's a joke, ting G? 508 00:29:13,881 --> 00:29:16,831 Look, save all your boys for a music video 509 00:29:17,771 --> 00:29:22,201 and go and get me Ruka. (tense music) 510 00:29:22,201 --> 00:29:23,638 What we doing here man? 511 00:29:26,551 --> 00:29:29,111 You remember when I was banged up for that kidnap charge? 512 00:29:29,111 --> 00:29:29,944 Brian Willows. 513 00:29:29,944 --> 00:29:31,481 All right. Yeah. 514 00:29:31,481 --> 00:29:32,631 I was locked up with a guy 515 00:29:32,631 --> 00:29:37,394 called Rupert Heywood aka Ruka. 516 00:29:39,091 --> 00:29:39,924 Rupert? 517 00:29:43,954 --> 00:29:48,954 The main man on the East Estate is called Rupert. (chuckles) 518 00:29:50,451 --> 00:29:52,221 He was in for selling the chemical formula 519 00:29:52,221 --> 00:29:54,271 for synthetic marijuana to some Chinaman. 520 00:29:55,401 --> 00:29:57,501 Not bad for a university chemist graduate. 521 00:29:59,801 --> 00:30:02,461 He's the one that taught me that it's not what you sell, 522 00:30:02,461 --> 00:30:03,804 but how you sell it. 523 00:30:05,481 --> 00:30:07,341 Every time I picked up from Shane, 524 00:30:07,341 --> 00:30:10,961 I'd pay him to use his formula, quadruple the batch, 525 00:30:10,961 --> 00:30:12,431 and package it. 526 00:30:12,431 --> 00:30:15,928 All in all made me the biggest earner on Shane's books. 527 00:30:15,928 --> 00:30:17,178 Fucking hell. 528 00:30:18,025 --> 00:30:21,857 (suspenseful music) 529 00:30:21,857 --> 00:30:24,623 Brudda, this here... 530 00:30:24,623 --> 00:30:25,951 is whack. 531 00:30:25,951 --> 00:30:26,784 It's Shit! 532 00:30:28,391 --> 00:30:31,021 On a serious note, real talks, 533 00:30:31,021 --> 00:30:34,421 whoever gave you this really doesn't like you. 534 00:30:34,421 --> 00:30:37,731 I've had to add an extra quarter and a 30-second kick 535 00:30:37,731 --> 00:30:40,481 before it numbs off your nose and licks off your head. 536 00:30:42,551 --> 00:30:45,738 This should be a lot better. 537 00:30:55,485 --> 00:30:57,061 Yo, can't that shit wait? 538 00:30:57,061 --> 00:30:58,121 Texting while you're driving, 539 00:30:58,121 --> 00:30:59,641 you know it makes me nervous. 540 00:30:59,641 --> 00:31:01,261 Why? 541 00:31:01,261 --> 00:31:03,371 'Cause you're all over the road. 542 00:31:03,371 --> 00:31:05,361 Plus you're a shit driver. 543 00:31:05,361 --> 00:31:06,881 Add that to the fact that you're writing an essay 544 00:31:06,881 --> 00:31:09,641 every time you respond to a bastard text. 545 00:31:09,641 --> 00:31:11,591 What even is this piece of shit hired car, mate? 546 00:31:11,591 --> 00:31:13,738 Where did you find this? 547 00:31:13,738 --> 00:31:16,121 Well, if it makes you feel any better, 548 00:31:16,121 --> 00:31:17,821 how's about we put Rupert's CD on? 549 00:31:18,681 --> 00:31:21,914 I will throw you and his CD out of this car. 550 00:31:23,351 --> 00:31:24,351 You're nasty bro. 551 00:31:25,668 --> 00:31:26,803 But I like it I do. 552 00:31:26,803 --> 00:31:29,941 (text beeping) 553 00:31:29,941 --> 00:31:31,944 Oh my gosh! 554 00:31:35,121 --> 00:31:36,014 Hmm, duh. 555 00:31:38,281 --> 00:31:39,361 Girl next door? 556 00:31:39,361 --> 00:31:40,194 Mm, oh. 557 00:31:41,085 --> 00:31:43,134 Looks like she's got a lovely personality. 558 00:31:46,311 --> 00:31:48,111 What's that supposed to mean? 559 00:31:48,111 --> 00:31:51,471 Ooh, easy tiger. 560 00:31:51,471 --> 00:31:54,321 Looks like someone's caught some feelings. 561 00:31:54,321 --> 00:31:55,971 Took me ages to get her number. 562 00:31:56,881 --> 00:31:58,481 You know, I'm just playing it by the book. 563 00:31:58,481 --> 00:32:00,121 That's sweet. 564 00:32:00,121 --> 00:32:01,471 I'll let you crack one off. 565 00:32:02,901 --> 00:32:03,951 Can I come with ya? 566 00:32:06,811 --> 00:32:07,644 What for? 567 00:32:10,251 --> 00:32:12,351 We've made like 20 somethin drops today. 568 00:32:13,241 --> 00:32:16,261 We've raised five grand and I'm still stuck in the car. 569 00:32:16,261 --> 00:32:18,261 Same shit, different postcode. Trust me. 570 00:32:18,261 --> 00:32:20,201 I just wanna know how you do it. 571 00:32:20,201 --> 00:32:22,181 This ain't work experience. 572 00:32:22,181 --> 00:32:24,571 I've been all about the weed, man. 573 00:32:24,571 --> 00:32:25,671 I don't give a shit. 574 00:32:35,641 --> 00:32:38,484 This coke bunch right, they're like clockwork. 575 00:32:39,721 --> 00:32:40,991 We knock on a door 576 00:32:40,991 --> 00:32:43,391 and the first words to come out of his mouth will be- 577 00:32:43,391 --> 00:32:45,091 Well, fuck me, 578 00:32:45,091 --> 00:32:46,981 the devil returns! (tense music) 579 00:32:46,981 --> 00:32:48,194 To which I'll respond, 580 00:32:49,471 --> 00:32:50,371 it's been a while. 581 00:32:51,281 --> 00:32:53,511 Next minute, I'm in his living room with the rest 582 00:32:53,511 --> 00:32:55,168 of the nine-to-five bunch. 583 00:32:55,168 --> 00:32:56,451 And they're ready to get 584 00:32:56,451 --> 00:32:58,241 proper shit-faced. 585 00:32:58,241 --> 00:33:00,751 Looked after me for years. 586 00:33:00,751 --> 00:33:03,141 Jeff will start telling me how he's missed me. 587 00:33:03,141 --> 00:33:05,051 How he's been getting some quality gear 588 00:33:05,051 --> 00:33:06,771 off this one guy 589 00:33:06,771 --> 00:33:09,191 just to let me know he's got options. 590 00:33:09,191 --> 00:33:11,511 Although I haven't told him 591 00:33:12,471 --> 00:33:14,331 nor has anyone even asked 592 00:33:14,331 --> 00:33:16,461 what I'm doing at his place. 593 00:33:16,461 --> 00:33:19,337 They'll all start bitching about who's putting in what 594 00:33:19,337 --> 00:33:21,424 or how much the other owes from last time. 595 00:33:23,751 --> 00:33:25,571 Before they start going through their saturated list 596 00:33:25,571 --> 00:33:26,911 of coke dealers, 597 00:33:26,911 --> 00:33:28,818 Jeff will turn to me and say- 598 00:33:28,818 --> 00:33:30,818 You got anything, bruv? 599 00:33:33,015 --> 00:33:35,887 (tense music) 600 00:33:35,887 --> 00:33:39,201 They'll take the lot. They always do. 601 00:33:39,201 --> 00:33:41,741 Then one of those bubbly bastards has always got 602 00:33:41,741 --> 00:33:42,631 a story to tell. Queue is going down 603 00:33:42,631 --> 00:33:44,691 quicker than Kate here on a Saturday night. 604 00:33:44,691 --> 00:33:45,524 (Ryan laughing) 605 00:33:45,524 --> 00:33:47,939 And then some wisecrack will say, 606 00:33:47,939 --> 00:33:49,791 'hey we're going out tonight, 607 00:33:49,791 --> 00:33:50,891 why don't you join us?' 608 00:33:51,921 --> 00:33:54,002 ♪ (dynamic electronic dance music) ♪ 609 00:33:54,002 --> 00:33:57,085 (people chattering) 610 00:34:07,355 --> 00:34:09,761 That's another grand. 611 00:34:09,761 --> 00:34:11,161 It's about 34 left I reckon. 612 00:34:12,652 --> 00:34:13,489 ♪ (dynamic electronic dance music) ♪ 613 00:34:13,489 --> 00:34:15,389 A lot can happen in a week kidda. 614 00:34:18,048 --> 00:34:22,131 ♪ (dynamic electronic dance music) ♪ 615 00:34:29,928 --> 00:34:31,754 Yo, there's Clark and Co. 616 00:34:31,754 --> 00:34:33,304 They're coke heads. 617 00:34:33,304 --> 00:34:38,296 ♪ (dynamic electronic dance music) ♪ 618 00:34:48,319 --> 00:34:50,231 I didn't know you'd be out. 619 00:34:50,231 --> 00:34:51,164 Never asked. 620 00:34:52,853 --> 00:34:53,686 You look good. 621 00:35:02,281 --> 00:35:04,191 Back in a couple minutes. 622 00:35:06,890 --> 00:35:11,890 ♪ (dynamic electronic dance music) ♪ 623 00:35:15,937 --> 00:35:20,937 ♪ (dynamic electronic dance music) ♪ 624 00:35:23,579 --> 00:35:28,579 ♪ (dynamic electronic dance music) ♪ 625 00:35:33,862 --> 00:35:35,161 You got anything, mate? 626 00:35:35,161 --> 00:35:36,394 (people chattering) 627 00:35:36,394 --> 00:35:37,227 No. 628 00:35:38,994 --> 00:35:40,298 But he has. 629 00:35:40,298 --> 00:35:44,381 ♪ (dynamic electronic dance music) ♪ 630 00:35:49,348 --> 00:35:50,181 You alright mate. 631 00:35:51,360 --> 00:35:52,943 Got anything on ya? 632 00:35:55,836 --> 00:35:57,280 Why didn't you sort them out? 633 00:35:57,280 --> 00:35:59,497 You kidding. 634 00:35:59,497 --> 00:36:00,896 That's the Feds. 635 00:36:00,896 --> 00:36:04,488 Come on man. You know I'm good for it. 636 00:36:07,661 --> 00:36:10,242 Got some guys who want some stuff. 637 00:36:10,242 --> 00:36:14,154 ♪ (dynamic electronic dance music) ♪ 638 00:36:14,154 --> 00:36:15,640 Look I got 80 quid for some gear. 639 00:36:15,640 --> 00:36:16,731 Hey, you're fucking nicked! 640 00:36:16,731 --> 00:36:19,314 (men grunting) 641 00:36:27,228 --> 00:36:29,264 Still fucking around then. 642 00:36:32,838 --> 00:36:33,838 (Danielle panting) 643 00:36:33,838 --> 00:36:38,796 (emotional piano music) 644 00:36:43,271 --> 00:36:46,188 (Danielle panting) 645 00:36:57,377 --> 00:37:00,627 (fast emotional music) 646 00:37:16,343 --> 00:37:18,451 Uni could have been good for you. 647 00:37:18,451 --> 00:37:20,741 You're really gonna try to lecture me? 648 00:37:20,741 --> 00:37:22,891 You loved drawing and all that. 649 00:37:22,891 --> 00:37:24,981 That crap is what you used to call it. 650 00:37:25,938 --> 00:37:28,352 But you loved it. 651 00:37:28,352 --> 00:37:30,311 Shoulda given it a chance. 652 00:37:30,311 --> 00:37:31,641 What about you? 653 00:37:31,641 --> 00:37:33,424 What you been up to all this time? 654 00:37:34,342 --> 00:37:36,341 Been working in my aunt's hotel on the coast. 655 00:37:36,341 --> 00:37:37,231 Ooh. 656 00:37:37,231 --> 00:37:38,831 Yeah. 657 00:37:38,831 --> 00:37:42,501 Sounds glamorous but it's a bit of a shit hole. 658 00:37:42,501 --> 00:37:43,736 (Danielle laughing) 659 00:37:43,736 --> 00:37:45,236 Did a bit of studying too. 660 00:37:46,341 --> 00:37:48,724 You? Study? 661 00:37:50,529 --> 00:37:51,989 Yeah. 662 00:37:51,989 --> 00:37:53,297 Bit of reading here and there. 663 00:37:55,081 --> 00:37:56,981 Enrolled on a couple of short courses. 664 00:37:59,021 --> 00:38:00,634 How's things with you and your nan? 665 00:38:02,711 --> 00:38:03,544 Different. 666 00:38:04,681 --> 00:38:07,734 She's how she was before I got involved with Shane. 667 00:38:09,451 --> 00:38:11,214 She's hurting though. 668 00:38:11,214 --> 00:38:12,247 I didn't know Tom was that way, 669 00:38:12,247 --> 00:38:13,921 I mean, when we spoke. 670 00:38:16,781 --> 00:38:18,481 Maybe I should have listened more. 671 00:38:19,661 --> 00:38:21,261 I mean, who was I looking up to? 672 00:38:23,201 --> 00:38:24,501 Who was Tom looking up to? 673 00:38:25,581 --> 00:38:26,581 I had to go. 674 00:38:29,176 --> 00:38:30,508 Without saying a word? 675 00:38:33,691 --> 00:38:37,355 I wanted out but you wanted to stay. 676 00:38:37,355 --> 00:38:39,634 I wanted to talk to you about it. 677 00:38:39,634 --> 00:38:41,514 You wanted to talk me out of it. 678 00:38:43,690 --> 00:38:46,565 You kept blaming yourself for that junkie's death 679 00:38:46,565 --> 00:38:47,398 but... 680 00:38:49,598 --> 00:38:51,289 it wasn't your fault. 681 00:38:55,011 --> 00:38:58,464 You never called me, not once. 682 00:39:02,121 --> 00:39:03,184 I had my reasons. 683 00:39:05,371 --> 00:39:08,488 But they'll never be good enough for you. 684 00:39:10,471 --> 00:39:12,388 What's with dating Ben? 685 00:39:13,511 --> 00:39:15,761 What's with the question? 686 00:39:17,243 --> 00:39:20,381 Ben always had a way with the girls but you? 687 00:39:20,381 --> 00:39:21,531 You couldn't stand him. 688 00:39:25,091 --> 00:39:25,924 Times change. 689 00:39:29,211 --> 00:39:30,044 So do people. 690 00:39:30,044 --> 00:39:33,731 (gentle sombre music) 691 00:39:33,731 --> 00:39:35,331 So why'd you leave him? 692 00:39:36,521 --> 00:39:37,521 He hit me. 693 00:39:39,260 --> 00:39:40,851 Fucking bastard! 694 00:39:43,310 --> 00:39:44,335 You're a little bit late 695 00:39:44,335 --> 00:39:45,743 to be my knight in shining armour. 696 00:39:47,301 --> 00:39:48,134 Shut up. 697 00:39:53,931 --> 00:39:55,281 You know I know it's wrong. 698 00:39:59,061 --> 00:40:01,311 What I'm doing to fix this for Nana and Ryan. 699 00:40:04,081 --> 00:40:04,994 You've changed. 700 00:40:13,342 --> 00:40:16,175 (birds chirping) 701 00:40:41,761 --> 00:40:44,428 (phone ringing) 702 00:40:47,891 --> 00:40:48,724 Yep. 703 00:40:48,724 --> 00:40:50,615 Yo, can you see Dave? 704 00:40:50,615 --> 00:40:52,521 He wants his fast food today, init? 705 00:40:52,521 --> 00:40:53,771 He's taking it up north with him. 706 00:40:54,611 --> 00:40:55,444 You get those titties out 707 00:40:55,444 --> 00:40:57,171 or were you guys holding hands all night? 708 00:40:57,171 --> 00:41:00,351 Oi, I'll tell you about it later init (indistinct). 709 00:41:00,351 --> 00:41:03,111 I just didn't wanna walk out on her while she's sleeping. 710 00:41:03,111 --> 00:41:04,671 You feeling okay? 711 00:41:04,671 --> 00:41:05,834 I really like her. 712 00:41:06,768 --> 00:41:07,601 Sweet. 713 00:41:07,601 --> 00:41:09,431 All right, Dave's lunchboxes 714 00:41:09,431 --> 00:41:11,174 are behind the bagpipes, yeah. 715 00:41:11,174 --> 00:41:12,853 How many lunches are we doing? 716 00:41:12,853 --> 00:41:14,361 About 30. 717 00:41:14,361 --> 00:41:15,761 Where are the bagpipes? 718 00:41:15,761 --> 00:41:19,551 Fucksa... You don't know where the bagpipes are? 719 00:41:19,551 --> 00:41:21,941 My garden panels, eight from the right. 720 00:41:21,941 --> 00:41:23,711 Now, if anyone's listening, 721 00:41:23,711 --> 00:41:25,481 I say you've got about 15 minutes 722 00:41:25,481 --> 00:41:26,581 before they make a move 723 00:41:26,581 --> 00:41:28,711 to see what's sitting there, all right? 724 00:41:28,711 --> 00:41:29,661 You cracker. 725 00:41:31,372 --> 00:41:33,107 (birds chirping) 726 00:41:33,107 --> 00:41:35,940 (low tense music) 727 00:41:55,379 --> 00:41:58,462 (suspenseful music) 728 00:42:06,371 --> 00:42:08,238 Take a left on Cambridge Road. 729 00:42:16,009 --> 00:42:18,842 (phone vibrating) 730 00:42:22,531 --> 00:42:23,424 Shit! 731 00:42:25,488 --> 00:42:28,321 (birds chirping) 732 00:42:45,847 --> 00:42:48,597 (sirens blaring) 733 00:42:50,196 --> 00:42:53,283 (tense music) 734 00:42:53,283 --> 00:42:58,283 (tense rhythmic music) (sirens blaring) 735 00:43:06,468 --> 00:43:09,885 (dynamic rhythmic music) 736 00:43:10,749 --> 00:43:13,582 (phone vibrating) 737 00:43:14,838 --> 00:43:15,966 Hello. 738 00:43:15,966 --> 00:43:17,911 (dynamic rhythmic music) 739 00:43:17,911 --> 00:43:19,554 Ryan! Get Ryan! 740 00:43:21,319 --> 00:43:22,414 He's shouting. 741 00:43:23,801 --> 00:43:25,954 Whoever it is, get em to call me back. 742 00:43:26,801 --> 00:43:28,525 He says can you call him back? 743 00:43:28,525 --> 00:43:29,993 (dynamic rhythmic music) 744 00:43:29,993 --> 00:43:31,199 Tell the little bastard 745 00:43:31,199 --> 00:43:32,855 they're onto me, yeah! 746 00:43:32,855 --> 00:43:34,260 It's Aaron. 747 00:43:34,260 --> 00:43:37,434 It's Aaron, they're onto him. 748 00:43:37,434 --> 00:43:38,267 (dynamic rhythmic music) 749 00:43:38,267 --> 00:43:39,914 Aaron! 750 00:43:39,914 --> 00:43:41,247 Yeah, hold on. 751 00:43:50,238 --> 00:43:52,738 Eh yo get the gear out now! 752 00:43:56,067 --> 00:43:59,044 (dynamic rhythmic music) 753 00:43:59,044 --> 00:44:00,407 What are you doing? 754 00:44:00,407 --> 00:44:05,407 Come to your door! (sirens blaring) 755 00:44:06,287 --> 00:44:09,204 (tyres screeching) 756 00:44:11,291 --> 00:44:13,041 What are you doing? 757 00:44:16,015 --> 00:44:16,966 Yo, take this. 758 00:44:16,966 --> 00:44:20,133 What's it? Close the fucking door! 759 00:44:21,160 --> 00:44:21,993 Shit. 760 00:44:27,395 --> 00:44:28,266 You alright fellas? 761 00:44:28,266 --> 00:44:31,016 (dramatic music) 762 00:44:34,206 --> 00:44:35,039 (tense music) 763 00:44:35,039 --> 00:44:37,706 (Aaron panting) 764 00:44:43,441 --> 00:44:45,001 You all right kid? 765 00:44:45,001 --> 00:44:46,091 What happened? 766 00:44:46,091 --> 00:44:47,841 I fell off my bike. 767 00:44:51,577 --> 00:44:53,730 Let's get you outta here yeah? 768 00:44:53,730 --> 00:44:54,563 Get on. 769 00:44:56,790 --> 00:44:57,790 There we go. 770 00:44:58,872 --> 00:45:00,828 Here you go. All right? 771 00:45:00,828 --> 00:45:02,153 Thank you. 772 00:45:02,153 --> 00:45:04,820 (Aaron panting) 773 00:45:08,545 --> 00:45:11,128 (tense music) 774 00:45:14,221 --> 00:45:15,151 (dynamic rhythmic music) You two know why 775 00:45:15,151 --> 00:45:16,254 you've been detained? 776 00:45:18,671 --> 00:45:21,301 Well, it's probably 'cause you found out 777 00:45:21,301 --> 00:45:23,031 that I've been fucking your missus. 778 00:45:23,031 --> 00:45:26,571 Oh and then, then I spunked all over your ham sandwiches 779 00:45:26,571 --> 00:45:29,471 which she's wrapped up really nicely for you this morning. 780 00:45:30,420 --> 00:45:31,753 (people chattering) 781 00:45:31,753 --> 00:45:32,586 (police radio chattering) 782 00:45:32,586 --> 00:45:34,751 Now, we got some solid information. 783 00:45:34,751 --> 00:45:36,401 So don't you save us all a lot of time 784 00:45:36,401 --> 00:45:38,303 and tell us where the goods are. 785 00:45:38,303 --> 00:45:41,214 Before you make any more suggestive comments, 786 00:45:41,214 --> 00:45:43,732 you need to provide us with some legal representation. 787 00:45:43,732 --> 00:45:46,359 (phone ringing) 788 00:45:46,359 --> 00:45:49,859 (police radio chattering) 789 00:45:52,551 --> 00:45:54,111 I've been having trouble working these. 790 00:45:54,111 --> 00:45:56,071 Oh, it's dead easy, mate. 791 00:45:56,071 --> 00:45:58,331 They're power controlled, see. 792 00:45:58,331 --> 00:45:59,581 Gotta put 'em down first. 793 00:46:02,991 --> 00:46:03,824 Good. 794 00:46:06,381 --> 00:46:07,833 Now don't fucking touch them again. 795 00:46:07,833 --> 00:46:09,144 (Ryan laughing) 796 00:46:09,144 --> 00:46:09,977 Move. 797 00:46:12,461 --> 00:46:15,181 (low tense music) 798 00:46:15,181 --> 00:46:16,014 Come on. 799 00:46:18,391 --> 00:46:19,344 Aaron Walker. 800 00:46:21,521 --> 00:46:23,891 We can never get that little shit with any gear on him. 801 00:46:23,891 --> 00:46:25,591 So why'd he get locked up twice? 802 00:46:26,521 --> 00:46:29,041 First time he knocked over a couple of guys, 803 00:46:29,041 --> 00:46:30,591 kid moves up the ladder. 804 00:46:30,591 --> 00:46:31,941 Starts knocking out heroin. 805 00:46:33,111 --> 00:46:34,991 Gave out a dirty dose. 806 00:46:34,991 --> 00:46:36,381 He didn't know. 807 00:46:36,381 --> 00:46:38,131 Hit Peter Acton hard. 808 00:46:38,131 --> 00:46:39,531 Peter Acton? 809 00:46:39,531 --> 00:46:41,691 Yeah, he was a local junkie. 810 00:46:41,691 --> 00:46:44,734 No one gave a shit about Peter but Aaron did. 811 00:46:45,861 --> 00:46:47,131 He took him to the hospital 812 00:46:47,131 --> 00:46:48,334 like a fucking saint. 813 00:46:49,231 --> 00:46:52,234 Waited there by his bedside till he flatlined. 814 00:46:53,861 --> 00:46:55,861 We came in, did a search. 815 00:46:55,861 --> 00:46:57,951 We only found a couple of grams on him. 816 00:46:57,951 --> 00:46:59,651 Said he was a user. 817 00:46:59,651 --> 00:47:01,531 He got a couple of months. 818 00:47:01,531 --> 00:47:02,981 He came out and disappeared. 819 00:47:04,401 --> 00:47:06,331 What, he got a conscience for a junkie? 820 00:47:06,331 --> 00:47:07,851 No. 821 00:47:07,851 --> 00:47:11,144 He saw his mum die from an overdose at 10 years old. 822 00:47:12,531 --> 00:47:14,681 His kid brother has just gone the same way. 823 00:47:16,861 --> 00:47:18,354 You tell me that ain't karma. 824 00:47:19,357 --> 00:47:20,190 You shut up. 825 00:47:20,190 --> 00:47:22,244 I said shut up! 826 00:47:22,244 --> 00:47:23,740 Fuck off! 827 00:47:23,740 --> 00:47:25,071 You never really appreciate time 828 00:47:25,071 --> 00:47:27,974 until someone takes it away from you. 829 00:47:27,974 --> 00:47:29,992 And you lot took your fair share. 830 00:47:33,382 --> 00:47:35,381 Like always... 831 00:47:37,106 --> 00:47:39,006 you got close... 832 00:47:41,661 --> 00:47:43,052 But got nothing. 833 00:47:44,232 --> 00:47:46,732 (dog panting) 834 00:47:49,551 --> 00:47:50,384 We made it. 835 00:47:51,511 --> 00:47:52,801 Yeah. Come here. 836 00:47:54,771 --> 00:47:56,541 You all right? 837 00:47:56,541 --> 00:47:57,374 I just been telling D, 838 00:47:57,374 --> 00:47:59,682 I practically pushed my way through the Feds, mate. 839 00:47:59,682 --> 00:48:02,084 I had to go in, grab my shit, and fuck off. 840 00:48:03,051 --> 00:48:03,977 You shoulda seen it, mate. 841 00:48:03,977 --> 00:48:05,409 There was like 50 of them. 842 00:48:05,409 --> 00:48:06,242 (phone beeping) 843 00:48:06,242 --> 00:48:08,311 Gimme a second, wait. I got a text. 844 00:48:09,960 --> 00:48:11,723 You okay? 845 00:48:11,723 --> 00:48:12,973 A few cuts and bruises. 846 00:48:15,931 --> 00:48:17,387 Who's the dog? 847 00:48:17,387 --> 00:48:20,141 (tense music) 848 00:48:20,141 --> 00:48:22,405 Get the gear out now! 849 00:48:22,405 --> 00:48:24,905 (dog panting) 850 00:48:25,864 --> 00:48:27,381 (tense music) 851 00:48:27,381 --> 00:48:28,214 Hey! 852 00:48:32,875 --> 00:48:34,508 Look at you. 853 00:48:34,508 --> 00:48:38,111 Amazing. (dog panting) 854 00:48:38,111 --> 00:48:39,421 Who is he? 855 00:48:39,421 --> 00:48:42,321 I found him, hungry as hell. 856 00:48:42,321 --> 00:48:44,225 Owners were shit so I took him. 857 00:48:44,225 --> 00:48:46,078 Can I have him? 858 00:48:46,078 --> 00:48:47,724 This ain't a teddy bear. 859 00:48:47,724 --> 00:48:51,900 We had a dog once but it got knocked over and killed. 860 00:48:51,900 --> 00:48:54,481 (dog panting) 861 00:48:54,481 --> 00:48:55,631 I'll make you a deal. 862 00:48:56,871 --> 00:48:58,591 I'm gonna give him to you for a month 863 00:48:58,591 --> 00:49:01,441 and if he ain't glowing, and I mean jumping sky high, 864 00:49:01,441 --> 00:49:03,881 telling me how much he loves living with ya, 865 00:49:03,881 --> 00:49:05,111 I'll take him back. 866 00:49:05,111 --> 00:49:06,970 He's got a good heart. 867 00:49:06,970 --> 00:49:08,931 What's his name? 868 00:49:08,931 --> 00:49:10,561 Sam, Jr. 869 00:49:10,561 --> 00:49:12,981 You named him after me? 870 00:49:12,981 --> 00:49:15,111 Well, I ain't calling him Sam. 871 00:49:15,111 --> 00:49:18,204 I'll keep the junior. (dog panting) 872 00:49:20,386 --> 00:49:22,499 I won't forget this. 873 00:49:22,499 --> 00:49:25,332 (birds chirping) 874 00:49:28,421 --> 00:49:29,851 Hey, what about your bike? 875 00:49:29,851 --> 00:49:31,834 I'll be back for it later. 876 00:49:33,741 --> 00:49:37,091 Well, someone's done their good deed for the day. 877 00:49:37,091 --> 00:49:39,354 She's just been saying that she can help us out. 878 00:49:40,441 --> 00:49:41,274 With what? 879 00:49:42,491 --> 00:49:44,331 Shifting the gear obviously. 880 00:49:44,331 --> 00:49:45,581 This don't involve her. 881 00:49:46,791 --> 00:49:47,971 You keep out of it. 882 00:49:47,971 --> 00:49:49,721 Look, I still know the clientele. 883 00:49:51,181 --> 00:49:52,373 We could get through it. 884 00:49:52,373 --> 00:49:53,961 Be like the old days. 885 00:49:53,961 --> 00:49:55,851 Well how come you ever stopped? 886 00:49:55,851 --> 00:49:59,564 When you left, it got boring. 887 00:50:01,971 --> 00:50:03,491 Well, this could prove fruitful. 888 00:50:03,491 --> 00:50:05,411 We got our necks on the fucking line here. 889 00:50:05,411 --> 00:50:07,286 And you wanna put her in the shit too? 890 00:50:08,671 --> 00:50:10,231 I was just saying... 891 00:50:10,231 --> 00:50:11,691 No. 892 00:50:11,691 --> 00:50:13,091 How much you made? 893 00:50:13,091 --> 00:50:14,421 Forget it. 894 00:50:14,421 --> 00:50:15,321 How much? 895 00:50:15,321 --> 00:50:18,461 Well, from the 6 the overnight 896 00:50:18,461 --> 00:50:19,994 plus my 4 897 00:50:19,994 --> 00:50:21,171 and Dave's batch, 898 00:50:21,171 --> 00:50:22,131 did he get that? 899 00:50:22,131 --> 00:50:24,477 Mm, this morning. 900 00:50:24,477 --> 00:50:26,041 That's 18 grand in total. 901 00:50:26,041 --> 00:50:29,754 So what, that's another 22 grand in three days. 902 00:50:30,998 --> 00:50:32,501 Oh, that's tight, 903 00:50:32,501 --> 00:50:34,228 even by your standards. 904 00:50:34,228 --> 00:50:35,628 It's two and a half days. 905 00:50:35,628 --> 00:50:38,130 It's just gone 12:00. 906 00:50:38,130 --> 00:50:39,151 Just doesn't sit right with me 907 00:50:39,151 --> 00:50:40,231 you getting involved. 908 00:50:40,231 --> 00:50:42,721 The way I see it is, you need all the help you can get. 909 00:50:42,721 --> 00:50:43,554 Mm-hm. 910 00:50:44,931 --> 00:50:45,764 No. 911 00:50:46,608 --> 00:50:47,808 This ain't your problem. 912 00:50:52,071 --> 00:50:53,696 Come on, cuz. 913 00:51:02,122 --> 00:51:05,981 (people chattering) 914 00:51:05,981 --> 00:51:07,404 I want you to leave. 915 00:51:14,141 --> 00:51:16,096 Where to this time, Nana? 916 00:51:16,096 --> 00:51:20,361 No, this time it's different. 917 00:51:20,361 --> 00:51:21,791 I know our Ryan's got you (low gentle music) 918 00:51:21,791 --> 00:51:23,721 into a spot of bother 919 00:51:23,721 --> 00:51:27,784 and you're only trying to help but you can't. 920 00:51:28,681 --> 00:51:30,140 I can't leave. 921 00:51:30,140 --> 00:51:31,307 Oh, you can. 922 00:51:32,761 --> 00:51:37,269 All this it's, it's my fault. 923 00:51:37,269 --> 00:51:39,951 If I hadn't sent you away, 924 00:51:39,951 --> 00:51:41,921 our Tom would still be here. 925 00:51:41,921 --> 00:51:44,001 But I thought you were bad for him. 926 00:51:44,001 --> 00:51:46,471 You were always going inside 927 00:51:46,471 --> 00:51:49,131 and I didn't want that for Tom. 928 00:51:49,131 --> 00:51:50,604 But you're a good boy. 929 00:51:51,551 --> 00:51:54,424 I see that now, now it's too late. 930 00:51:58,472 --> 00:51:59,780 Forgive me please. 931 00:51:59,780 --> 00:52:00,613 Hey... 932 00:52:01,621 --> 00:52:02,454 Hey no. 933 00:52:04,336 --> 00:52:06,054 What you did was right, Nana. 934 00:52:08,321 --> 00:52:10,421 Our Tom... 935 00:52:11,262 --> 00:52:12,903 he didn't know. 936 00:52:15,521 --> 00:52:17,452 He was just trying to grow up too quick. 937 00:52:17,452 --> 00:52:19,952 (Nana crying) 938 00:52:22,068 --> 00:52:25,000 It's a hundred pounds from my savings. 939 00:52:25,000 --> 00:52:27,168 It's, it's all I have just now. 940 00:52:28,456 --> 00:52:30,434 Take it and go. 941 00:52:33,910 --> 00:52:36,661 Don't, I can't, I... 942 00:52:36,661 --> 00:52:39,802 I won't lose both of my boys. 943 00:52:42,501 --> 00:52:43,594 I won't leave. 944 00:52:45,861 --> 00:52:47,251 This time I'm staying. 945 00:52:47,251 --> 00:52:49,751 (Nana crying) 946 00:52:53,584 --> 00:52:55,044 (sombre music) 947 00:52:55,044 --> 00:52:57,627 You're the only family I've got. 948 00:52:58,754 --> 00:53:00,334 And I'm not losing you. 949 00:53:01,368 --> 00:53:06,368 Okay? (Nana crying) 950 00:53:14,344 --> 00:53:17,011 (phone ringing) 951 00:53:22,051 --> 00:53:24,191 Right now Ben will be (suspenseful music) 952 00:53:24,191 --> 00:53:26,941 outside yours with bag of something that belongs to me. 953 00:53:27,892 --> 00:53:30,571 You are gonna hold it for me at your place. 954 00:53:30,571 --> 00:53:31,994 I ain't touching it. 955 00:53:31,994 --> 00:53:33,601 And ain't no one leaving anything at my Nan's, Shane. 956 00:53:33,601 --> 00:53:35,179 This don't involve her. 957 00:53:35,179 --> 00:53:37,993 We still got two days and we're making money. 958 00:53:37,993 --> 00:53:40,732 And there's a pat on the back waiting for you son. 959 00:53:40,732 --> 00:53:43,612 But for now, you'll do as you're told. 960 00:53:45,231 --> 00:53:48,081 Someone will be here within the hour 961 00:53:48,081 --> 00:53:48,914 to pick that up. 962 00:53:50,461 --> 00:53:54,831 Wherever you think you're at, enjoy it while it lasts. 963 00:53:54,831 --> 00:53:56,881 You don't know what it's like. 964 00:53:56,881 --> 00:53:58,481 You were a schoolboy. 965 00:53:59,401 --> 00:54:01,951 There's a hundred large worth of heroin in that bag. 966 00:54:02,931 --> 00:54:04,684 You remember heroin, don't you? 967 00:54:05,611 --> 00:54:08,073 Your career didn't last very long, did it. 968 00:54:08,073 --> 00:54:11,990 (suspenseful music continues) 969 00:54:38,397 --> 00:54:41,064 (door creaking) 970 00:54:47,803 --> 00:54:48,886 I need you. 971 00:54:56,333 --> 00:54:59,750 (gentle music) 972 00:55:27,574 --> 00:55:30,657 (lively piano music) 973 00:55:46,753 --> 00:55:50,253 (lively orchestral music) 974 00:56:09,583 --> 00:56:13,250 (dramatic orchestral music) 975 00:56:32,504 --> 00:56:35,504 (insects chirping) 976 00:56:38,688 --> 00:56:41,605 (low tense music) 977 00:56:49,755 --> 00:56:50,588 Aaron. 978 00:56:54,653 --> 00:56:56,910 Who was that, Nana? 979 00:56:56,910 --> 00:56:59,619 It's no one really. Just two local boys. 980 00:56:59,619 --> 00:57:00,907 (tense rhythmic music) 981 00:57:00,907 --> 00:57:03,092 What did you give 'em? 982 00:57:03,092 --> 00:57:04,611 Nothing really. 983 00:57:04,611 --> 00:57:05,611 Tell me the truth. 984 00:57:06,521 --> 00:57:07,354 Please, Nana. 985 00:57:09,210 --> 00:57:12,041 The area's changed. 986 00:57:12,041 --> 00:57:16,535 I give them some money and, and they see I'm all right. 987 00:57:16,535 --> 00:57:20,199 My doors and windows aren't vandalised. 988 00:57:20,199 --> 00:57:22,514 It's very good of them to look after me. 989 00:57:26,621 --> 00:57:29,191 No, don't, please, please no. 990 00:57:29,191 --> 00:57:30,244 Aaron, don't. 991 00:57:32,245 --> 00:57:34,745 (tense music) 992 00:57:36,736 --> 00:57:38,201 Yeah, what was her name again? 993 00:57:38,201 --> 00:57:39,501 Oh man, I can't remember. 994 00:57:39,501 --> 00:57:40,601 It's Samantha. Hey! 995 00:57:42,756 --> 00:57:46,501 (punches thudding) (dramatic music) 996 00:57:46,501 --> 00:57:47,912 Who's running payments around here? 997 00:57:47,912 --> 00:57:51,801 Fuck you! (punches thudding) 998 00:57:51,801 --> 00:57:52,877 It's Ben's estate. 999 00:57:52,877 --> 00:57:55,627 (punch thudding) 1000 00:57:58,159 --> 00:57:58,992 Oi! 1001 00:58:01,487 --> 00:58:06,487 (men grunting) (punches thudding) 1002 00:58:19,608 --> 00:58:21,100 You wanna fuck with me? 1003 00:58:22,218 --> 00:58:24,507 (men grunting) 1004 00:58:24,507 --> 00:58:29,507 (low tense music) (men panting) 1005 00:58:34,222 --> 00:58:36,222 Do I even wanna know? 1006 00:58:40,672 --> 00:58:43,672 (insects chirping) 1007 00:58:55,811 --> 00:58:58,751 When did things get so bad for Shane around here 1008 00:58:58,751 --> 00:59:01,511 that he had to start charging seniors a rate? 1009 00:59:01,511 --> 00:59:03,151 Everyone pays. 1010 00:59:03,151 --> 00:59:04,541 That's my nan. 1011 00:59:04,541 --> 00:59:08,041 I heard your mum used to pay a rate. 1012 00:59:08,041 --> 00:59:11,065 (tense music) 1013 00:59:11,065 --> 00:59:13,655 (Ben grunts) 1014 00:59:13,655 --> 00:59:16,793 Do you think I give a fuck about this place 1015 00:59:16,793 --> 00:59:19,396 or you or fucking Shane? 1016 00:59:19,396 --> 00:59:21,968 (Aaron grunting) 1017 00:59:21,968 --> 00:59:24,551 (Ben coughing) 1018 00:59:29,681 --> 00:59:33,568 Shane, Shane was right. (coughing) 1019 00:59:34,761 --> 00:59:36,361 You always were too predictable. 1020 00:59:37,461 --> 00:59:42,084 Danielle helping wasn't part of any deal. 1021 00:59:43,071 --> 00:59:44,314 Feels exposed. 1022 00:59:45,811 --> 00:59:48,002 She finishes Gym about now. 1023 00:59:48,002 --> 00:59:49,043 Doesn't she? 1024 00:59:49,954 --> 00:59:51,464 (Ben laughing) 1025 00:59:51,464 --> 00:59:54,047 (sombre music) 1026 00:59:58,053 --> 01:00:00,593 (Ben coughing) 1027 01:00:00,593 --> 01:00:04,343 (dramatic orchestral music) 1028 01:00:26,691 --> 01:00:28,487 One, two. (light thudding) 1029 01:00:28,487 --> 01:00:29,860 Hit. 1030 01:00:29,860 --> 01:00:34,860 Power. Power! (Aaron panting) 1031 01:00:37,774 --> 01:00:39,391 What's happened, what's wrong? 1032 01:00:39,391 --> 01:00:42,405 Oh, you're okay. (panting) 1033 01:00:42,405 --> 01:00:43,952 That's a round. Go get changed. 1034 01:00:43,952 --> 01:00:46,785 You did good. You did really good. 1035 01:00:49,023 --> 01:00:52,520 (Aaron panting) 1036 01:00:52,520 --> 01:00:55,735 Oh. Oh, it's okay. I'm okay. 1037 01:00:55,735 --> 01:00:56,884 What's happened? 1038 01:00:58,161 --> 01:00:59,684 I want us to leave this place. 1039 01:00:59,684 --> 01:01:01,101 (gentle music) 1040 01:01:01,101 --> 01:01:01,934 Tomorrow. 1041 01:01:03,291 --> 01:01:04,124 You and me. 1042 01:01:05,521 --> 01:01:07,784 And forget this, all this bullshit. 1043 01:01:09,740 --> 01:01:11,725 You're joking, right? 1044 01:01:11,725 --> 01:01:13,275 The other day on the rooftop, 1045 01:01:14,961 --> 01:01:16,461 you talked about studying art. 1046 01:01:18,126 --> 01:01:21,631 You should be doing what you love, not, not this. 1047 01:01:23,111 --> 01:01:24,281 Where to? 1048 01:01:24,281 --> 01:01:26,471 What about my work? What about the gym? 1049 01:01:26,471 --> 01:01:28,344 Anywhere, anywhere but here. 1050 01:01:30,691 --> 01:01:32,641 You can get a part-time job. You could study. 1051 01:01:34,734 --> 01:01:38,035 And what about your nan, huh? 1052 01:01:38,035 --> 01:01:39,435 We'll figure that out too. 1053 01:01:40,681 --> 01:01:43,814 Just say yes, please. 1054 01:01:49,654 --> 01:01:50,762 Okay, okay. 1055 01:01:50,762 --> 01:01:52,345 I think, I think... 1056 01:01:55,040 --> 01:01:57,123 This is too quick, Aaron. 1057 01:01:59,005 --> 01:02:00,505 It will be okay. 1058 01:02:01,631 --> 01:02:02,797 I promise. 1059 01:02:09,705 --> 01:02:12,455 (phone ringing) 1060 01:02:13,753 --> 01:02:14,769 It's Nana. 1061 01:02:16,063 --> 01:02:19,324 Hey. (low tense music) 1062 01:02:19,324 --> 01:02:21,991 (Aaron panting) 1063 01:02:25,785 --> 01:02:26,618 Wha, what? 1064 01:02:27,976 --> 01:02:30,976 (suspenseful music) 1065 01:02:34,901 --> 01:02:35,734 What happened? 1066 01:02:37,621 --> 01:02:40,368 They never hurt you, did they, Nana? 1067 01:02:42,361 --> 01:02:43,194 Push you? 1068 01:02:45,080 --> 01:02:46,208 Or hold you. No. 1069 01:02:47,702 --> 01:02:52,702 No, they just went past me into your room. 1070 01:02:53,491 --> 01:02:56,821 I try, tried to stop them but they ignored me 1071 01:02:56,821 --> 01:02:59,851 and, and started throwing things around and 1072 01:02:59,851 --> 01:03:01,544 and, and then they left. 1073 01:03:03,163 --> 01:03:04,516 Did you see their faces? 1074 01:03:04,516 --> 01:03:07,099 (crying) No. 1075 01:03:08,451 --> 01:03:09,951 What about the money? (low tense music) 1076 01:03:09,951 --> 01:03:10,784 It's gone. 1077 01:03:13,621 --> 01:03:15,883 All of it. (Nana crying) 1078 01:03:15,883 --> 01:03:18,278 (Ryan sighing) 1079 01:03:18,278 --> 01:03:19,111 It's okay. 1080 01:03:21,561 --> 01:03:24,644 I am gonna make this okay. 1081 01:03:33,534 --> 01:03:35,981 Shane wants the money by midday tomorrow. 1082 01:03:35,981 --> 01:03:38,694 We leave in the morning and get Nana out first thing. 1083 01:03:39,751 --> 01:03:40,841 But let her sleep tonight, all right? 1084 01:03:40,841 --> 01:03:42,201 She's shook up. 1085 01:03:42,201 --> 01:03:43,721 Let her rest. 1086 01:03:43,721 --> 01:03:45,694 Hey, hey. 1087 01:03:47,171 --> 01:03:48,004 Take this. 1088 01:03:49,594 --> 01:03:51,264 There's 200 there. 1089 01:03:52,915 --> 01:03:54,661 Yo, I can't take this, cuz. 1090 01:03:54,661 --> 01:03:56,261 We need to move quick. 1091 01:03:56,261 --> 01:03:57,341 So you go back to your place, 1092 01:03:57,341 --> 01:04:00,071 get your stuff, and come back here ASAP. 1093 01:04:00,071 --> 01:04:01,821 How's about we talk to Shane, eh? 1094 01:04:02,671 --> 01:04:05,254 We'll tell him what Ben's done, that he set all this up. 1095 01:04:08,451 --> 01:04:09,534 Don't you get it? 1096 01:04:11,071 --> 01:04:13,290 Shane's behind all this. 1097 01:04:13,290 --> 01:04:15,342 This is what he does. 1098 01:04:15,342 --> 01:04:17,542 This is what he wants. He wants the control. 1099 01:04:20,111 --> 01:04:22,011 I can't take this, cuz. I fucked up. 1100 01:04:24,151 --> 01:04:26,737 I need you to stay strong. 1101 01:04:38,003 --> 01:04:40,836 (low tense music) 1102 01:04:42,421 --> 01:04:44,735 Ben wasn't supposed to send anyone round to Nana's. 1103 01:04:44,735 --> 01:04:47,818 (suspenseful music) 1104 01:05:03,001 --> 01:05:03,834 What? 1105 01:05:05,018 --> 01:05:07,561 Ben's told me that if I kept him in the loop 1106 01:05:07,561 --> 01:05:08,861 about what we were doing 1107 01:05:08,861 --> 01:05:11,251 and how much gear we was shifting 1108 01:05:11,251 --> 01:05:12,911 that if we could do it, 1109 01:05:12,911 --> 01:05:15,041 he was gonna talk to Shane 1110 01:05:15,041 --> 01:05:16,841 and he was gonna make it okay for us to stick around 1111 01:05:16,841 --> 01:05:17,991 after pay what we owed. 1112 01:05:25,041 --> 01:05:26,905 You piece of fuck! 1113 01:05:26,905 --> 01:05:27,863 They got to Nana. 1114 01:05:27,863 --> 01:05:29,691 I was trying to make it okay for us, 1115 01:05:29,691 --> 01:05:30,961 for you to stay! 1116 01:05:30,961 --> 01:05:32,781 Fuck you, you selfish bastard! 1117 01:05:32,781 --> 01:05:34,484 You got us into this shit and you fucked us! 1118 01:05:34,484 --> 01:05:36,284 I was trying to cover all angles. 1119 01:05:36,284 --> 01:05:37,343 And I didn't want this to go wrong 1120 01:05:37,343 --> 01:05:39,898 'cause, I can't lose you, not after Tom. 1121 01:05:41,781 --> 01:05:42,974 You say my brother's name again 1122 01:05:42,974 --> 01:05:44,611 I swear I'll rip your fucking head off! 1123 01:05:44,611 --> 01:05:45,914 You ran away! 1124 01:05:47,091 --> 01:05:50,242 You left me, you left Nana, and you left Tom! 1125 01:05:50,242 --> 01:05:53,325 (tense sombre music) 1126 01:05:54,172 --> 01:05:56,202 I'm sorry, cuz. 1127 01:05:56,202 --> 01:05:58,612 I'm fucking sorry, cuz, I'm sorry. 1128 01:05:58,612 --> 01:06:00,852 Here, there! I'm fucking sorry. 1129 01:06:00,852 --> 01:06:02,703 Take it, take it all. 1130 01:06:02,703 --> 01:06:04,171 You're me three years ago. 1131 01:06:04,171 --> 01:06:06,384 Get the fuck out, get the fuck out my house. 1132 01:06:11,594 --> 01:06:14,261 (sombre music) 1133 01:06:18,536 --> 01:06:21,119 (Aaron crying) 1134 01:06:32,393 --> 01:06:35,226 (birds chirping) 1135 01:06:38,693 --> 01:06:40,751 Your train leaves in an hour 1136 01:06:40,751 --> 01:06:43,261 and Aunt Marie will be at the other end to pick you up. 1137 01:06:43,261 --> 01:06:45,211 You promise me you'll be on that train. 1138 01:06:46,221 --> 01:06:50,554 And you promise me that you'll be on the next train. 1139 01:06:52,131 --> 01:06:53,144 I love you, Nana. 1140 01:07:17,513 --> 01:07:20,180 (phone ringing) 1141 01:07:23,101 --> 01:07:26,134 Hey, it's me. Train leaves at 11. 1142 01:07:27,891 --> 01:07:29,441 Please tell me you'll be there. 1143 01:07:30,431 --> 01:07:32,221 Are we really doing this? 1144 01:07:32,221 --> 01:07:33,823 Yeah and we'll never look back. 1145 01:07:33,823 --> 01:07:34,991 (tense music) 1146 01:07:34,991 --> 01:07:38,547 Listen, I only ever said this once before- 1147 01:07:38,547 --> 01:07:39,714 Aaron don't. 1148 01:07:41,802 --> 01:07:43,302 You don't have to. 1149 01:07:45,551 --> 01:07:48,341 I love you and I always have. 1150 01:07:49,561 --> 01:07:51,001 Why did you wait so long? 1151 01:07:52,538 --> 01:07:54,241 I'm not afraid anymore. 1152 01:07:58,151 --> 01:07:58,984 I'll be there. 1153 01:08:01,938 --> 01:08:04,438 (tense music) 1154 01:08:08,261 --> 01:08:10,321 Yo, it's Ryan's voicemail. 1155 01:08:10,321 --> 01:08:13,730 Do not leave a message because I will not ring you back. 1156 01:08:13,730 --> 01:08:16,563 (voicemail beeps) 1157 01:08:26,871 --> 01:08:28,091 Sit down, please. 1158 01:08:42,031 --> 01:08:44,614 Now, we both know why I'm here. 1159 01:08:45,801 --> 01:08:46,904 I'm out of options. 1160 01:08:56,991 --> 01:08:58,091 What I'm trying to say 1161 01:09:00,571 --> 01:09:02,371 is show me where you hide the money, 1162 01:09:04,691 --> 01:09:06,894 the money that belongs to that bastard Ben. 1163 01:09:09,262 --> 01:09:12,095 (low tense music) 1164 01:09:32,413 --> 01:09:36,496 (low suspenseful rhythmic music) 1165 01:10:03,939 --> 01:10:06,249 Now, this belongs to me. 1166 01:10:06,249 --> 01:10:08,584 The rest of it I don't give a shit about. 1167 01:10:14,135 --> 01:10:17,468 (door creaks and thuds) 1168 01:10:25,650 --> 01:10:26,529 (low tense music) 1169 01:10:26,529 --> 01:10:29,196 (phone ringing) 1170 01:10:30,777 --> 01:10:32,777 Hey, I'm at the station. 1171 01:10:33,741 --> 01:10:35,481 The train leaves in five minutes. 1172 01:10:35,481 --> 01:10:36,621 Hello, sweetheart. 1173 01:10:36,621 --> 01:10:38,311 Danielle's a little busy right now. 1174 01:10:38,311 --> 01:10:39,144 If you wanna see her again (suspenseful music) 1175 01:10:39,144 --> 01:10:41,971 in one piece, I suggest you come get her. 1176 01:10:49,312 --> 01:10:52,062 (birds chirping) 1177 01:10:52,902 --> 01:10:56,880 Thought you'd leave without saying bye to Tom? 1178 01:10:56,880 --> 01:11:00,463 (low tense rhythmic music) 1179 01:11:05,325 --> 01:11:09,041 It's got nothing to do with her. Let her go. 1180 01:11:09,041 --> 01:11:11,291 You really didn't see this coming, did you? 1181 01:11:17,981 --> 01:11:18,954 Times change. 1182 01:11:21,801 --> 01:11:22,634 So do people. 1183 01:11:23,775 --> 01:11:25,225 Don't look at me like that. 1184 01:11:27,501 --> 01:11:28,501 I have to live here. 1185 01:11:31,217 --> 01:11:32,384 I belong here. 1186 01:11:33,418 --> 01:11:35,331 You don't just run away 1187 01:11:35,331 --> 01:11:37,258 every time things get a little bit tough. 1188 01:11:37,258 --> 01:11:38,902 And what about everything we shared? 1189 01:11:38,902 --> 01:11:41,938 What about all the girls you fucked back then, hm? 1190 01:11:43,521 --> 01:11:45,281 Did you tell them you loved them too? 1191 01:11:45,281 --> 01:11:46,114 No. No? 1192 01:11:47,141 --> 01:11:48,731 That was a different time. 1193 01:11:48,731 --> 01:11:49,618 This was gonna be different. 1194 01:11:49,618 --> 01:11:50,898 Different how? 1195 01:11:50,898 --> 01:11:52,494 You're running away again. 1196 01:11:53,921 --> 01:11:54,921 All this for what? 1197 01:11:56,901 --> 01:11:57,734 I trusted you. 1198 01:11:57,734 --> 01:11:58,884 And I trusted you. 1199 01:12:01,230 --> 01:12:03,758 You left me with fuck all. 1200 01:12:05,646 --> 01:12:07,096 And I will never forget that. 1201 01:12:09,791 --> 01:12:11,491 For what you're worth right now, 1202 01:12:12,751 --> 01:12:13,884 I feel sorry for you. 1203 01:12:15,612 --> 01:12:16,445 Fuck you! 1204 01:12:22,341 --> 01:12:23,994 Not nice is it? 1205 01:12:25,441 --> 01:12:27,891 One of your own (tense music) 1206 01:12:27,891 --> 01:12:29,591 fucking you over like that. 1207 01:12:36,161 --> 01:12:38,244 This place has changed since I was a boy. 1208 01:12:46,891 --> 01:12:51,151 Nobody ever wins round here. (suspenseful music) 1209 01:12:51,151 --> 01:12:52,051 You were a winner. 1210 01:12:53,721 --> 01:12:54,554 You know why? 1211 01:12:56,251 --> 01:12:57,851 You were always two steps ahead. 1212 01:12:58,781 --> 01:13:00,584 I treated you like one of my own. 1213 01:13:01,991 --> 01:13:03,601 You walked away. 1214 01:13:03,601 --> 01:13:05,371 I was doing good by Tom. 1215 01:13:05,371 --> 01:13:06,541 I didn't wanna lose anyone else. 1216 01:13:06,541 --> 01:13:07,996 I was protecting my own. 1217 01:13:07,996 --> 01:13:10,138 You lost Tom. 1218 01:13:10,138 --> 01:13:11,019 No. 1219 01:13:11,019 --> 01:13:14,906 How else were we supposed to get you back, eh? 1220 01:13:14,906 --> 01:13:16,074 What were the chances? 1221 01:13:20,991 --> 01:13:21,824 What? 1222 01:13:25,842 --> 01:13:28,044 No. No. 1223 01:13:29,446 --> 01:13:31,854 Aaron, you don't just get to walk away. 1224 01:13:33,371 --> 01:13:35,784 You got in, you got close. 1225 01:13:36,641 --> 01:13:38,319 You got to know things. 1226 01:13:40,056 --> 01:13:43,071 That can be very dangerous for people these days. 1227 01:13:43,071 --> 01:13:44,461 Please don't tell me you did that to Tom 1228 01:13:44,461 --> 01:13:45,901 because of me, Shane. 1229 01:13:45,901 --> 01:13:47,921 You forgot our code, son. 1230 01:13:47,921 --> 01:13:48,754 Please. 1231 01:13:50,361 --> 01:13:52,478 We all answer to someone. 1232 01:13:56,216 --> 01:13:57,299 Fucking rain. 1233 01:13:59,004 --> 01:14:01,754 (dramatic music) 1234 01:14:07,013 --> 01:14:12,013 (punches thudding) (Aaron grunting) 1235 01:14:15,182 --> 01:14:18,099 (low sombre music) 1236 01:14:30,230 --> 01:14:32,730 (Aaron groaning) 1237 01:14:41,856 --> 01:14:44,439 (Aaron groaning) 1238 01:14:47,173 --> 01:14:49,440 We needed an angle. 1239 01:14:49,440 --> 01:14:52,023 We let Ryan move up the ladder. 1240 01:14:54,544 --> 01:14:56,444 Knew he stashed his gear at his place. 1241 01:14:57,801 --> 01:14:58,744 He talks too much. 1242 01:15:00,081 --> 01:15:02,726 We made the move and who should see us? 1243 01:15:02,726 --> 01:15:06,226 (sombre orchestral music) 1244 01:15:11,401 --> 01:15:12,234 Tom. 1245 01:15:13,946 --> 01:15:15,396 He always was a little naive. 1246 01:15:16,931 --> 01:15:18,068 Sweet though. 1247 01:15:20,084 --> 01:15:23,501 (tense chattering music) 1248 01:15:24,810 --> 01:15:26,106 (tense music) 1249 01:15:26,106 --> 01:15:27,057 Alright mate. 1250 01:15:27,057 --> 01:15:28,141 What are you guys doing? 1251 01:15:28,141 --> 01:15:29,095 Get off of me. 1252 01:15:29,095 --> 01:15:30,592 Shh. 1253 01:15:30,592 --> 01:15:32,241 Just want you to try something far us, mate. 1254 01:15:32,241 --> 01:15:33,301 Just get off me please. 1255 01:15:33,301 --> 01:15:34,884 I, I need to get back to my nan's. 1256 01:15:34,884 --> 01:15:38,143 I promise you, I promise you I haven't done anything please. 1257 01:15:38,143 --> 01:15:39,011 Please. Your brother used to make 1258 01:15:39,011 --> 01:15:40,121 a killing on this shit. 1259 01:15:40,121 --> 01:15:41,531 Please, get off me, please. 1260 01:15:41,531 --> 01:15:42,364 I promise you 1261 01:15:42,364 --> 01:15:44,001 I haven't done anything. Let see what it does, eh? 1262 01:15:44,001 --> 01:15:45,593 Please. 1263 01:15:45,593 --> 01:15:48,291 Please, please, just get off me. 1264 01:15:48,291 --> 01:15:50,784 Stop fucking around. 1265 01:15:50,784 --> 01:15:53,178 Or I'm gonna put this bastard in your eye. 1266 01:15:54,373 --> 01:15:59,373 (Tom crying) (low suspenseful music) 1267 01:16:00,531 --> 01:16:03,948 (tense chattering music) 1268 01:16:11,099 --> 01:16:13,682 (tense music) 1269 01:16:16,601 --> 01:16:18,791 It's called a dirty dose. 1270 01:16:18,791 --> 01:16:19,641 You know the one. 1271 01:16:20,491 --> 01:16:22,341 Done like a perfect accident. 1272 01:16:24,021 --> 01:16:25,741 It all played out on cue. 1273 01:16:31,271 --> 01:16:32,894 What did you do to Tom? 1274 01:16:32,894 --> 01:16:35,169 That doesn't concern you. 1275 01:16:35,169 --> 01:16:36,911 Look leave him alone. 1276 01:16:36,911 --> 01:16:38,221 He's had enough. 1277 01:16:38,221 --> 01:16:39,931 Fuck off, love. 1278 01:16:39,931 --> 01:16:40,981 You played your part. 1279 01:16:42,518 --> 01:16:44,784 You're gonna kill him. 1280 01:16:44,784 --> 01:16:47,124 I think you already did. 1281 01:16:49,818 --> 01:16:52,818 (suspenseful music) 1282 01:16:59,217 --> 01:17:02,636 (Aaron panting) 1283 01:17:02,636 --> 01:17:03,469 Tom! 1284 01:17:04,396 --> 01:17:06,896 (sombre music) 1285 01:17:09,807 --> 01:17:12,224 Tom! (sombre music) 1286 01:17:15,174 --> 01:17:20,174 (Aaron crying) (sombre music) 1287 01:17:23,740 --> 01:17:28,740 (sombre music) 1288 01:17:32,678 --> 01:17:35,949 (sombre music) 1289 01:17:35,949 --> 01:17:40,949 (sombre music) 1290 01:17:44,668 --> 01:17:46,021 (sombre music) 1291 01:17:46,021 --> 01:17:48,170 He crawled 1292 01:17:48,170 --> 01:17:49,337 Just like you. 1293 01:17:52,212 --> 01:17:53,045 Aaron. 1294 01:17:56,831 --> 01:17:58,121 I watched him die. 1295 01:18:00,051 --> 01:18:02,356 Took a while. 1296 01:18:02,356 --> 01:18:04,669 And all he'd do was call your name. 1297 01:18:07,135 --> 01:18:07,968 Aaron. 1298 01:18:09,614 --> 01:18:10,546 (Aaron panting) 1299 01:18:10,546 --> 01:18:12,245 Where were you, big bro? 1300 01:18:12,245 --> 01:18:15,662 (sombre music) 1301 01:18:18,132 --> 01:18:23,132 (sombre music) 1302 01:18:24,141 --> 01:18:26,641 (sombre music) 1303 01:18:34,510 --> 01:18:39,507 (sombre music) 1304 01:18:39,507 --> 01:18:41,257 (sombre music) 1305 01:18:45,373 --> 01:18:46,206 Tom! 1306 01:18:50,087 --> 01:18:50,920 I'm sor... 1307 01:18:54,477 --> 01:18:55,310 I'm sorry! 1308 01:18:56,714 --> 01:19:01,714 (sombre music continues) 1309 01:19:02,766 --> 01:19:04,766 (sombre music) 1310 01:19:10,296 --> 01:19:12,088 (dramatic music) 1311 01:19:12,088 --> 01:19:14,671 (Aaron grunting) 1312 01:19:20,015 --> 01:19:21,060 (kick thudding) (Aaron grunts) 1313 01:19:21,060 --> 01:19:23,643 (sombre music) 1314 01:19:34,252 --> 01:19:35,091 Get away from him! 1315 01:19:35,091 --> 01:19:36,116 Move! Move. 1316 01:19:36,116 --> 01:19:38,191 Move! (kids chattering) 1317 01:19:38,191 --> 01:19:39,024 What you doing? 1318 01:19:39,024 --> 01:19:39,857 Leave him alone. 1319 01:19:39,857 --> 01:19:41,661 (kids chattering) 1320 01:19:41,661 --> 01:19:43,144 Leave him alone! 1321 01:19:43,144 --> 01:19:44,477 Leave him alone! 1322 01:19:45,540 --> 01:19:46,712 What the fuck's this now? 1323 01:19:46,712 --> 01:19:49,488 (kids chattering) 1324 01:19:49,488 --> 01:19:50,821 It's not fair! 1325 01:19:51,688 --> 01:19:54,885 Step back. (low tense music) 1326 01:19:54,885 --> 01:19:56,218 Fuck off, kid. 1327 01:19:57,239 --> 01:19:58,072 Aaron. 1328 01:19:59,760 --> 01:20:01,124 I don't think he's breathing. 1329 01:20:02,881 --> 01:20:03,994 Oi, stand back! 1330 01:20:04,898 --> 01:20:06,461 Now! Ryan he ain't he breathing! 1331 01:20:06,461 --> 01:20:09,384 You radio this in and you're finished. 1332 01:20:09,384 --> 01:20:11,613 (people chattering) 1333 01:20:11,613 --> 01:20:13,686 (low tense music) 1334 01:20:13,686 --> 01:20:16,721 (radio beeps) Sierra, Sierra, Foxtrot, 1335 01:20:16,721 --> 01:20:18,591 7-9-3. 1336 01:20:18,591 --> 01:20:20,534 Requesting backup to West Estate. 1337 01:20:21,371 --> 01:20:24,181 I need a unit and an ambulance now. 1338 01:20:24,181 --> 01:20:28,274 Repeat, requesting backup and an ambulance to West Estate. 1339 01:20:29,661 --> 01:20:31,291 If anything happens to me, 1340 01:20:31,291 --> 01:20:33,991 please apprehend one Benjamin Jones 1341 01:20:33,991 --> 01:20:36,131 at 514 West Estate. 1342 01:20:36,131 --> 01:20:40,091 That's Benjamin Jones at 514 West Estate. 1343 01:20:40,091 --> 01:20:41,991 [Dispatcher] Copy. Units responding. 1344 01:20:43,403 --> 01:20:45,332 You're fucking finished, mate. 1345 01:20:45,332 --> 01:20:46,566 No... (tense music) 1346 01:20:46,566 --> 01:20:47,541 you are! 1347 01:20:48,931 --> 01:20:53,101 If he dies on my watch, you are done! 1348 01:20:53,101 --> 01:20:54,984 Now, stand fucking back! 1349 01:20:57,611 --> 01:20:58,444 You fucking what? 1350 01:20:58,444 --> 01:21:00,610 I said stand back. 1351 01:21:00,610 --> 01:21:03,110 (tense music) 1352 01:21:05,651 --> 01:21:09,011 Stay back now! Don't come closer. 1353 01:21:09,011 --> 01:21:09,844 Do you know who the fuck 1354 01:21:09,844 --> 01:21:11,674 you're talking to? I don't care who you are! 1355 01:21:11,674 --> 01:21:12,784 Move away! 1356 01:21:15,340 --> 01:21:17,575 I don't know. I've been told he's not breathing. 1357 01:21:17,575 --> 01:21:22,575 Oh, I'm so sorry. 1358 01:21:24,734 --> 01:21:28,484 (emotional orchestral music) 1359 01:22:08,898 --> 01:22:11,731 (machine beeping) 1360 01:22:27,318 --> 01:22:30,318 (people chattering) 1361 01:22:37,481 --> 01:22:39,087 So are you ready to talk? 1362 01:22:47,835 --> 01:22:50,252 (man scoffs) 1363 01:23:01,559 --> 01:23:03,976 (Ryan scoffs) 1364 01:23:32,354 --> 01:23:35,291 (birds chirping) 1365 01:23:35,291 --> 01:23:36,461 Saw some people moving (lively music) 1366 01:23:36,461 --> 01:23:38,951 into Aaron's nan's place. (low rock music) 1367 01:23:38,951 --> 01:23:40,821 Shane shoulda taken it. 1368 01:23:40,821 --> 01:23:41,991 What'd he do? 1369 01:23:41,991 --> 01:23:43,569 Let the bitch keep it. 1370 01:23:43,569 --> 01:23:45,121 What does she do? 1371 01:23:45,121 --> 01:23:47,284 Sell it to some fucking polacks. 1372 01:23:48,625 --> 01:23:50,793 He went away for awhile didn't he? 1373 01:23:50,793 --> 01:23:52,534 Heard from Danielle he was studying. 1374 01:23:52,534 --> 01:23:54,981 (chuckles) Aaron, study? 1375 01:23:54,981 --> 01:23:55,931 Yeah, journalism. 1376 01:23:56,865 --> 01:23:59,061 What's that like media? 1377 01:23:59,061 --> 01:24:02,660 Like reporting on current news, interviews. 1378 01:24:02,660 --> 01:24:03,841 And what's he gonna do with that? 1379 01:24:03,841 --> 01:24:06,941 Can we stop talking about Aaron? 1380 01:24:06,941 --> 01:24:08,749 He's gone. 1381 01:24:08,749 --> 01:24:09,826 Done. 1382 01:24:09,826 --> 01:24:12,455 (Music on TV) 1383 01:24:12,455 --> 01:24:15,114 (phone ringing) 1384 01:24:16,629 --> 01:24:18,431 (Music on TV) 1385 01:24:18,431 --> 01:24:20,076 Yeah. 1386 01:24:20,076 --> 01:24:20,909 Channel what? 1387 01:24:21,891 --> 01:24:23,247 Look, slow the fuck down, yeah? 1388 01:24:23,247 --> 01:24:26,907 (Music on TV) 1389 01:24:31,974 --> 01:24:34,481 Will I be alive when this is aired? 1390 01:24:34,481 --> 01:24:36,581 What the fuck? (tense music) 1391 01:24:36,581 --> 01:24:38,831 I stopped caring about that a long time ago. 1392 01:24:39,989 --> 01:24:42,301 (tense rhythmic music) 1393 01:24:42,301 --> 01:24:43,424 This is my story. 1394 01:24:45,431 --> 01:24:47,039 My name's Aaron Walker. 1395 01:24:49,171 --> 01:24:52,501 After three years, I returned to my old estate 1396 01:24:53,651 --> 01:24:55,201 after hearing that my younger brother Tom 1397 01:24:55,201 --> 01:24:56,904 had died from a heroin overdose. 1398 01:24:58,003 --> 01:25:01,170 (gentle sombre music) 1399 01:25:09,711 --> 01:25:10,961 This is my documentary 1400 01:25:12,061 --> 01:25:13,614 about where I used to live, 1401 01:25:14,961 --> 01:25:16,874 why I was forced to sell drugs, 1402 01:25:19,231 --> 01:25:21,589 the murder of my brother, 1403 01:25:21,589 --> 01:25:24,118 (piano music) 1404 01:25:24,118 --> 01:25:25,691 and why the kids of tomorrow 1405 01:25:26,999 --> 01:25:29,219 are looking up to all the wrong people... 1406 01:25:32,886 --> 01:25:34,636 just like I once did. 1407 01:25:43,179 --> 01:25:47,004 Just testing out the camera with the audio 1408 01:25:49,063 --> 01:25:49,963 and so far... 1409 01:25:50,922 --> 01:25:55,922 it looks pretty decent. (tense music) 1410 01:26:00,306 --> 01:26:01,351 You don't just get to stroll back in here 1411 01:26:01,351 --> 01:26:03,151 and call the shots, son. 1412 01:26:04,213 --> 01:26:05,251 (gentle piano music) I let you do that 1413 01:26:05,251 --> 01:26:06,721 I'll soon have every little bastard 1414 01:26:06,721 --> 01:26:09,728 telling me when they can or can't make payment. 1415 01:26:11,201 --> 01:26:13,521 I had a bad package come up from down south, 1416 01:26:13,521 --> 01:26:15,493 real crap coke. 1417 01:26:15,493 --> 01:26:18,546 Now you are gonna get rid of it for me. 1418 01:26:18,546 --> 01:26:19,948 Now you got six days. 1419 01:26:19,948 --> 01:26:21,964 On the seventh, I count money. 1420 01:26:23,490 --> 01:26:25,194 Are they Tom's? 1421 01:26:25,194 --> 01:26:27,339 We get it in at 90% pure, 1422 01:26:27,339 --> 01:26:30,091 cut it down to about 20%. 1423 01:26:30,091 --> 01:26:33,741 Last year we locked down all five fucking estates. 1424 01:26:33,741 --> 01:26:34,941 You were a school boy. 1425 01:26:35,794 --> 01:26:38,671 There's a hundred live worth of heroin in that bag. 1426 01:26:42,058 --> 01:26:44,575 These shit headphones don't even work. 1427 01:26:46,706 --> 01:26:48,313 Think they're ready to hit the stash house? 1428 01:26:48,313 --> 01:26:49,146 Not yet. 1429 01:26:49,146 --> 01:26:51,252 These guys are directly connected to Ben. 1430 01:26:51,252 --> 01:26:53,371 CID are sitting on it for awhile. 1431 01:26:53,371 --> 01:26:56,221 Figure old man Eddie ain't going anywhere anytime soon. 1432 01:26:56,221 --> 01:26:57,671 Oh, and neither is the money. 1433 01:26:59,533 --> 01:27:00,366 Look I can help. 1434 01:27:00,366 --> 01:27:01,501 No. 1435 01:27:01,501 --> 01:27:02,617 Times change. 1436 01:27:04,023 --> 01:27:06,082 So do people. 1437 01:27:06,082 --> 01:27:06,915 Fuck you. 1438 01:27:08,798 --> 01:27:11,231 It's called a dirty dose. 1439 01:27:11,231 --> 01:27:12,808 You know the one. 1440 01:27:12,808 --> 01:27:14,641 It all played out on cue. 1441 01:27:14,641 --> 01:27:16,731 I just hope whatever business you got with him 1442 01:27:16,731 --> 01:27:18,134 don't involve snitching. 1443 01:27:19,066 --> 01:27:19,991 (emotional piano music) We look after 1444 01:27:19,991 --> 01:27:22,151 our own around here. 1445 01:27:22,151 --> 01:27:25,191 The one-hour documentary filmed by Aaron Walker 1446 01:27:25,191 --> 01:27:27,841 was uploaded to the internet five days ago 1447 01:27:27,841 --> 01:27:29,121 and has since gone viral, 1448 01:27:29,121 --> 01:27:31,851 receiving close to one million views. 1449 01:27:31,851 --> 01:27:33,771 The documentary and its content 1450 01:27:33,771 --> 01:27:35,961 has received many mixed reactions. 1451 01:27:35,961 --> 01:27:36,794 Shit. 1452 01:27:38,381 --> 01:27:39,714 In his secret recordings, 1453 01:27:39,714 --> 01:27:41,654 Aaron documents distressing insights 1454 01:27:41,654 --> 01:27:43,925 into incidents on his estate, 1455 01:27:43,925 --> 01:27:47,330 incidents directly involving members of his family. 1456 01:27:47,330 --> 01:27:49,371 (people shouting) 1457 01:27:49,371 --> 01:27:51,215 As well as implicating himself, 1458 01:27:51,215 --> 01:27:55,332 experts believe (faint speaking)... 1459 01:27:55,332 --> 01:27:59,832 (dramatic emotional orchestral music) 1460 01:28:49,547 --> 01:28:52,220 (birds chirping) 1461 01:28:52,220 --> 01:28:55,053 (low tense music) 1462 01:28:57,255 --> 01:29:00,338 (gentle piano music) 1463 01:29:14,131 --> 01:29:17,214 (gentle piano music) 1464 01:30:03,562 --> 01:30:06,645 (gentle piano music)