1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:46,310 --> 00:00:48,140 Anyone in here? 4 00:02:14,730 --> 00:02:18,570 Same dream every night. For a year now. 5 00:02:21,150 --> 00:02:24,240 I thought a little party would make it disappear. 6 00:02:24,410 --> 00:02:28,160 But as one wakes up, new nightmares take over. 7 00:02:38,420 --> 00:02:40,840 Where the hell do you think you're going? 8 00:02:46,850 --> 00:02:53,350 SOLAR FILMS PRESENTS 9 00:03:27,890 --> 00:03:31,310 VARES - THE SHERIFF 10 00:03:32,060 --> 00:03:34,640 And then some domestic crime news. 11 00:03:34,730 --> 00:03:40,820 The "Swing Bride murders" Police Task Force has been terminated. 12 00:03:41,230 --> 00:03:45,820 The investigations of the shocking double murder - 13 00:03:45,990 --> 00:03:49,160 have shown no results. 14 00:03:51,990 --> 00:03:54,330 The police are reducing resources... 15 00:03:54,410 --> 00:03:58,830 You OK? - Can you turn the TV off? 16 00:04:00,920 --> 00:04:02,590 Thanks. 17 00:04:02,840 --> 00:04:06,590 Three weeks of deadly, brain-melting heat. 18 00:04:06,760 --> 00:04:09,260 And haunting nightmares. 19 00:04:09,430 --> 00:04:11,930 And a surprising job offer. 20 00:04:13,430 --> 00:04:16,020 What are you staring at? 21 00:04:24,360 --> 00:04:27,360 Your reputation is not flawless. - What? 22 00:04:27,950 --> 00:04:30,370 But it's good enough. - What? 23 00:04:30,530 --> 00:04:36,040 Where were you a year ago? September 17th, Tuesday evening. 24 00:04:36,120 --> 00:04:39,790 Not one of my better days. What do you want? 25 00:04:40,460 --> 00:04:43,960 Are you man enough to go back to the past? 26 00:04:45,300 --> 00:04:47,800 Are we on candid camera? 27 00:04:47,970 --> 00:04:52,550 My employer wants you to find out who murdered Anneli Valkama. 28 00:05:00,480 --> 00:05:02,980 With Mozart playing on the car stereo, - 29 00:05:03,150 --> 00:05:06,820 the servant with a stick up his ass drove me to a luxury bunker. 30 00:05:32,340 --> 00:05:37,270 A glass of Chablis? - Why not, it's past 10 AM. 31 00:05:40,600 --> 00:05:43,690 White wine is good for my sun allergy. 32 00:05:43,940 --> 00:05:46,610 I've had it for a year now. Since Anneli died. 33 00:05:48,780 --> 00:05:52,110 The windows won't allow the sunrays in. 34 00:05:52,280 --> 00:05:57,370 Was Anneli your daughter? - A goddaughter. Like my own. 35 00:05:58,120 --> 00:05:59,960 Thank you, Victor. 36 00:06:12,800 --> 00:06:15,220 Will you accept this assignment? 37 00:06:16,970 --> 00:06:19,220 The police have been investigating... 38 00:06:19,390 --> 00:06:22,140 With zero results! - Right. 39 00:06:24,560 --> 00:06:30,070 It's not an easy evening to forget. - That's why you're the right man. 40 00:06:31,320 --> 00:06:34,160 A thousand a week, regardless of the results. 41 00:06:34,320 --> 00:06:37,580 And a bonus of fifty thousand if you find the murderer. 42 00:06:38,580 --> 00:06:43,330 First stop: Lieutenant Hautavainio. Smoking electronic cigarettes - 43 00:06:43,420 --> 00:06:46,080 but still as ill-tempered as always. 44 00:06:46,250 --> 00:06:50,170 No way in hell. - How about the CSI tapes? 45 00:06:50,510 --> 00:06:54,510 The investigation is over. Come on! - Don't be naive. 46 00:06:55,010 --> 00:06:56,680 It was on TV. 47 00:06:56,850 --> 00:07:00,270 You know well that a murder investigation is never over. 48 00:07:01,180 --> 00:07:04,270 This is my last chance to get back to ground zero. 49 00:07:04,600 --> 00:07:10,190 What the hell do you mean? - I'm traumatized. 50 00:07:11,030 --> 00:07:14,860 I have to get back to the start. Work on it. 51 00:07:15,030 --> 00:07:20,200 The best policemen have been on the case for a year. The best. 52 00:07:21,700 --> 00:07:26,290 I'm not stepping on anyone's toes. - I'm not looking down on you. 53 00:07:27,210 --> 00:07:30,460 What on earth do you think you're going to find out? 54 00:07:30,630 --> 00:07:32,550 The murderer. 55 00:07:33,630 --> 00:07:35,880 Who's your employer? 56 00:07:36,050 --> 00:07:39,050 Don't be naive. - You can't tell? 57 00:07:39,300 --> 00:07:41,310 Ten points. 58 00:07:41,470 --> 00:07:45,810 Is it the local Black Widow? 59 00:07:48,230 --> 00:07:49,820 I knew that. - How? 60 00:07:50,320 --> 00:07:55,070 You blinked. - I'm just an innocent bystander. 61 00:07:55,320 --> 00:07:57,410 I don't need this third degree. 62 00:07:57,990 --> 00:08:03,080 Did she really get you into this? The reason you're still half-mad. 63 00:08:03,250 --> 00:08:06,750 Is that a healthy thing? - What do you want me to say? 64 00:08:08,500 --> 00:08:10,500 Is she paying that well? 65 00:08:14,760 --> 00:08:19,680 I just hope you won't have to regret your decision. 66 00:08:20,510 --> 00:08:25,100 The local underworld seems to be interested too. If I only knew why. 67 00:08:25,270 --> 00:08:27,270 What format are they? 68 00:08:28,190 --> 00:08:31,110 What? - The CSI tapes. 69 00:08:46,450 --> 00:08:49,620 Anneli Valkama, 38. 70 00:08:49,880 --> 00:08:57,470 Ex-girlfriend of the male victim Johannes Salomaa, 44, an ex-cop. 71 00:08:58,470 --> 00:09:01,140 Half-familiar from the old days. 72 00:09:01,720 --> 00:09:06,980 We had agreed to meet that night. 73 00:09:08,890 --> 00:09:12,230 I never found out the reason on the phone. 74 00:09:14,230 --> 00:09:19,490 What was it he wanted to tell me? And why was she there? 75 00:09:19,650 --> 00:09:22,820 CUTS ON THE VICTIM'S BODY: RANDOM OR MEANINGFUL? 76 00:10:03,700 --> 00:10:05,450 I had to find out - 77 00:10:05,620 --> 00:10:09,040 why the underworld was interested in the case. 78 00:10:09,870 --> 00:10:14,460 I see the flag is up! - Nothing to sell today. 79 00:10:14,710 --> 00:10:17,960 Antidote! It's me, Jussi! 80 00:10:20,220 --> 00:10:23,550 What's up? - The Swing Bride murders. 81 00:10:23,890 --> 00:10:26,640 I don't know anything. - About anything. 82 00:10:37,820 --> 00:10:42,900 The word is that your associates are interested in the case. 83 00:10:43,570 --> 00:10:48,410 Why are they interested in this double homicide? 84 00:10:48,580 --> 00:10:52,910 I'm just an errand boy. One of the smallest. 85 00:10:55,080 --> 00:10:57,090 Can you put a word out? 86 00:10:57,420 --> 00:11:00,260 That a local gumshoe is on the case. Officially. 87 00:11:00,420 --> 00:11:03,510 Why would I do that? - Because of our deal. 88 00:11:03,680 --> 00:11:06,760 Of mutual friendship, cooperation, assistance. 89 00:11:13,770 --> 00:11:15,690 I'll talk to Sylvi. 90 00:11:17,770 --> 00:11:21,110 Dear members of the press, and technical expert J. Vares. 91 00:11:21,280 --> 00:11:24,280 You have one hour. You can look, but you can't touch. 92 00:11:24,450 --> 00:11:29,200 One hour is not enough! We have two pages to cover. 93 00:11:29,450 --> 00:11:32,700 Take it or leave it. You just wasted half a minute. 94 00:11:32,790 --> 00:11:36,540 If this was my call, you wouldn't be anywhere near this place. 95 00:11:36,710 --> 00:11:39,210 The old boy network must be behind this. 96 00:11:39,380 --> 00:11:41,300 A deal made at the poker table. 97 00:11:42,880 --> 00:11:45,300 The house goes on the market tomorrow. 98 00:11:45,470 --> 00:11:47,550 I wonder if the new owner will talk? 99 00:11:47,800 --> 00:11:53,060 The dream home finally found a buyer. 100 00:11:53,310 --> 00:11:55,480 I guess it wasn't expensive. 101 00:11:55,640 --> 00:11:59,060 The dude started losing it after the gig in Afghanistan. 102 00:11:59,150 --> 00:12:03,820 That's good. "The veteran who fell from the grace." Headline material. 103 00:12:03,990 --> 00:12:06,910 Back at ground zero. 104 00:12:07,320 --> 00:12:13,160 Ruuhio was now working for yellow press. Right up his alley. 105 00:12:13,500 --> 00:12:16,000 What will sell? What will sell? 106 00:12:16,160 --> 00:12:19,500 Naked women. - The cum on the wall. Sperm! 107 00:12:19,670 --> 00:12:25,260 One from there. This mattress has seen some action. This is life! 108 00:12:26,090 --> 00:12:28,090 He took the war hard. 109 00:12:28,340 --> 00:12:31,930 And society turned its back on the man and his traumas. 110 00:12:32,100 --> 00:12:35,930 Wouldn't be surprised if he had the gun in his mouth once or twice. 111 00:12:36,100 --> 00:12:39,190 Maybe the real reason is in his military past? 112 00:12:40,360 --> 00:12:42,520 No evidence. 113 00:12:42,860 --> 00:12:47,030 A murder always has a motive. Especially a murder like this. 114 00:12:47,110 --> 00:12:50,870 Must be in his police background. 115 00:12:51,870 --> 00:12:54,290 I take it nothing has been taken out? 116 00:12:55,870 --> 00:12:57,870 No. 117 00:13:03,040 --> 00:13:09,380 Nothing at all. Not even the thousand in her wallet. 118 00:13:13,720 --> 00:13:16,640 That wall is cool! Take a picture! 119 00:13:17,890 --> 00:13:19,640 Step aside, please. 120 00:13:28,240 --> 00:13:32,070 That film has been on TV. The name was translated as The Sheriff. 121 00:13:32,160 --> 00:13:33,990 I guess you're right. 122 00:13:34,160 --> 00:13:36,910 This is like the man's soul. Take a wide shot. 123 00:13:38,750 --> 00:13:42,830 Come on. And one of him. 124 00:13:43,000 --> 00:13:45,750 "The investigator returns to the crime scene." 125 00:13:45,920 --> 00:13:48,590 Put the camera away. Just shoot the premises. 126 00:13:48,760 --> 00:13:50,510 Easy does it. 127 00:13:54,100 --> 00:13:57,770 Jussi, let's get out of here. 128 00:14:00,690 --> 00:14:03,020 How about the cutting marks? 129 00:14:03,270 --> 00:14:06,940 We had a legion of specialists investigating. For months. 130 00:14:07,110 --> 00:14:10,950 Their halter theory was the leading option. For a long time. 131 00:14:11,360 --> 00:14:14,120 And the result? - Waste of time. 132 00:14:15,950 --> 00:14:18,950 Except they were cut post mortem. 133 00:14:21,460 --> 00:14:25,540 No system? - None, whatsoever. 134 00:14:28,210 --> 00:14:32,130 Jussi, this is not good for you. 135 00:14:32,720 --> 00:14:34,640 Let's go. 136 00:14:40,730 --> 00:14:44,730 Strange that the male victim looks like a victim of a ritual murder. 137 00:14:44,900 --> 00:14:48,980 She, on the other hand, was killed with one shot to the head. 138 00:14:49,150 --> 00:14:54,070 Strange, isn't it? - We had this collateral damage theory. 139 00:14:54,240 --> 00:14:58,080 She was in the wrong place at the wrong place. 140 00:14:58,330 --> 00:15:02,830 You were taking pictures of the wallpaper! 141 00:15:03,000 --> 00:15:07,920 Ruuhio must've forgotten his blood pressure medication that morning. 142 00:15:08,000 --> 00:15:12,920 My feeling was that the house kept most of its dark secrets. 143 00:15:25,020 --> 00:15:27,690 Come with me. Right now! You'll meet Sylvi. 144 00:15:27,860 --> 00:15:31,780 If that's a go, only one more thing left before meeting the Council. 145 00:15:31,860 --> 00:15:34,950 What thing? - You're too old to ask questions. 146 00:15:35,950 --> 00:15:40,790 You're not bringing that into the car. You're not. 147 00:15:41,200 --> 00:15:44,790 Sorry that you missed your lunch. But we're in a rush. 148 00:15:46,290 --> 00:15:51,380 Besides, it's not my car. - Really? 149 00:15:52,880 --> 00:15:55,470 I can only use it for VIP transportation. 150 00:15:55,720 --> 00:16:01,560 Am I one of those? A VIP? - To me, you are. 151 00:16:09,150 --> 00:16:11,150 THE SALOON 152 00:16:15,990 --> 00:16:19,160 A bar that I haven't been in. An exception to the rule. 153 00:16:19,320 --> 00:16:23,500 Sylvi is waiting. - What is this lady's role in all this? 154 00:17:18,470 --> 00:17:20,390 Kekkonen. 155 00:17:24,560 --> 00:17:27,640 Rauli Kekkonen. 156 00:17:27,890 --> 00:17:31,810 What was this Bob-The-Builder- look-alike? A janitor? 157 00:17:31,900 --> 00:17:35,900 Why was he called with the name of the ex-president's wife? 158 00:17:36,070 --> 00:17:37,900 Jussi Vares. 159 00:17:38,320 --> 00:17:43,240 Antidote told me about you. 160 00:17:47,500 --> 00:17:50,160 You're investigating the double murder. 161 00:17:51,170 --> 00:17:55,500 You'd like to meet certain parties. 162 00:17:55,750 --> 00:18:01,260 That's right. Of course, that depends on the parties in question. 163 00:18:01,430 --> 00:18:03,510 I hear you've studied law. 164 00:18:05,680 --> 00:18:12,600 Although I'm just a small-time private entrepreneur, my ambition - 165 00:18:12,770 --> 00:18:19,440 has been not to contradict the laws of this land very much. 166 00:18:25,700 --> 00:18:30,210 We're not doing anything fishy in here. Nothing illegal. 167 00:18:33,370 --> 00:18:37,130 You already have an employer concerning these homicides? 168 00:18:37,300 --> 00:18:38,960 Possibly. 169 00:18:39,960 --> 00:18:44,140 OK, I want everyone to know - 170 00:18:44,220 --> 00:18:50,390 that our parties want to play with open cards. 171 00:18:50,890 --> 00:18:55,060 Understood. - Right. 172 00:18:56,560 --> 00:18:59,480 As far as I'm concerned, we're good to go. 173 00:18:59,650 --> 00:19:05,160 Further negotiations are between you and the parties. 174 00:19:12,160 --> 00:19:16,580 Only one thing left. An aptitude test. 175 00:19:18,590 --> 00:19:20,670 Part two. 176 00:19:23,170 --> 00:19:24,840 Jussi. 177 00:19:26,590 --> 00:19:29,510 I didn't have time to tell you everything. 178 00:19:32,430 --> 00:19:39,360 The dude we're about the see handles our dirty work, so to speak. 179 00:19:40,610 --> 00:19:42,360 Is this a warning? 180 00:19:57,960 --> 00:20:02,880 Look at that. Ms. Milla Magic noticed Mr. Vares. 181 00:20:03,300 --> 00:20:07,640 She's our computer whiz. Ain't a machine she can't hack. 182 00:20:07,970 --> 00:20:10,970 Milla? - Forget it. 183 00:20:11,470 --> 00:20:15,060 She and Harry Potter have one thing in common. 184 00:20:15,310 --> 00:20:17,560 Which is? - They both like girls. 185 00:20:43,670 --> 00:20:47,930 Here. - Is this the test, part two? 186 00:21:14,620 --> 00:21:16,450 Hi, I'm Seppo. 187 00:21:16,700 --> 00:21:20,120 YOU CAN'T MAKE AN OMELETTE WITHOUT BREAKING EGGS 188 00:21:20,540 --> 00:21:22,540 Mommy. 189 00:21:26,210 --> 00:21:28,630 I can't understand what you're mumbling. 190 00:21:30,300 --> 00:21:32,220 And that's the Wolf. 191 00:21:33,640 --> 00:21:35,310 Hi. 192 00:21:35,470 --> 00:21:38,730 PITY YOU GET FOR FREE; ENVY YOU HAVE TO EARN 193 00:21:43,560 --> 00:21:45,400 Seppo! 194 00:21:46,820 --> 00:21:49,320 Well, we forgot to brush the teeth! 195 00:21:49,650 --> 00:21:53,160 How about a kebab after you're done? 196 00:21:53,410 --> 00:21:56,490 Antidote, get our Tom Thumb from the car. 197 00:22:17,520 --> 00:22:20,350 What's this all about? Really. 198 00:22:20,520 --> 00:22:22,520 Why don't you quit your whining? 199 00:22:22,600 --> 00:22:25,020 Mercy... I haven't done anything... 200 00:22:25,690 --> 00:22:27,610 Let's go, girls. 201 00:22:30,030 --> 00:22:34,950 No point in being sad. You'll get to keep your other thumb. 202 00:22:35,200 --> 00:22:38,120 The left one is better than nothing. 203 00:22:38,370 --> 00:22:41,960 You stay here. We'll have a little chat with the canary bird. 204 00:22:42,870 --> 00:22:46,130 If you're gone when we come back, you're a dead man. 205 00:22:46,460 --> 00:22:49,300 If you call the cops, you're a dead man. 206 00:22:49,960 --> 00:22:53,630 If you ever mention this to anyone, you're a very dead man. 207 00:22:54,640 --> 00:22:57,890 But if you stay put and behave, we'll hire you. 208 00:22:58,140 --> 00:23:00,810 Dead man means... - A dead man! 209 00:23:20,830 --> 00:23:23,580 What was the game for these guys? 210 00:23:23,910 --> 00:23:27,250 Has this been sharpened since the last time? - Yup. 211 00:23:29,340 --> 00:23:31,510 Get ready to burn the stub. 212 00:23:31,840 --> 00:23:35,430 They were interested in the homicides. 213 00:23:35,510 --> 00:23:41,270 So I had to pass the test, although I had zero idea what it meant. 214 00:23:46,020 --> 00:23:50,190 Nice that we reached an agreement. 215 00:23:55,360 --> 00:23:58,280 A fine thing, that consensus. 216 00:24:41,910 --> 00:24:44,160 This is the holy of the holiest. 217 00:24:45,910 --> 00:24:48,000 The Sauna Club. 218 00:24:56,340 --> 00:24:58,090 Step right in. 219 00:25:09,190 --> 00:25:13,770 May I introduce; private detective Vares. 220 00:25:14,280 --> 00:25:17,110 Jussi Vares. 221 00:25:18,200 --> 00:25:20,360 Please, take a seat. 222 00:25:31,960 --> 00:25:33,630 Something to drink? 223 00:25:33,710 --> 00:25:36,710 ONE FOR ME, ALL FOR ME 224 00:25:44,720 --> 00:25:47,140 This load is yours for a hundred thousand. 225 00:25:47,310 --> 00:25:51,900 We deduct the forwarding fees and the inflation rate. - Huh? 226 00:25:51,980 --> 00:25:56,400 That makes 95 thousand altogether. Here's 5 thousand. 227 00:25:56,650 --> 00:25:58,650 My name is Kalle Shostakovitsh. 228 00:25:59,740 --> 00:26:02,570 You've already met these two gentlemen. 229 00:26:02,910 --> 00:26:06,410 We are expecting our fourth member any moment now. 230 00:26:09,250 --> 00:26:14,920 Here's a modest negotiation fee. Compensation for coming here. 231 00:26:16,170 --> 00:26:18,170 No need for a receipt. 232 00:26:21,930 --> 00:26:28,270 We don't want to trouble the overburdened tax authorities. 233 00:26:30,100 --> 00:26:31,940 We're aware - 234 00:26:32,100 --> 00:26:35,190 that you're investigating the Swing Bride Murders. 235 00:26:35,270 --> 00:26:38,110 Our mutual wish is that the truth would be found. 236 00:26:38,280 --> 00:26:41,030 Why are you so interested in these homicides? 237 00:26:41,110 --> 00:26:44,450 We've been watching from the sidelines - 238 00:26:44,620 --> 00:26:47,030 how the police get nowhere. 239 00:26:47,200 --> 00:26:51,790 An unsolved crime is unfortunate for the welfare of society. 240 00:26:52,040 --> 00:26:54,710 Bad for business, for all. 241 00:26:56,630 --> 00:27:00,300 This could be our suggestion. 242 00:27:00,800 --> 00:27:03,550 The reward we're offering is remarkable. 243 00:27:03,970 --> 00:27:06,970 But no results, no reward. 244 00:27:07,390 --> 00:27:10,730 Keep in contact via Sylvi and Antidote. 245 00:27:18,820 --> 00:27:21,490 Before I even consider the assignment, - 246 00:27:23,490 --> 00:27:25,740 I need to know your background. 247 00:27:27,910 --> 00:27:33,000 I'm in the importing business. 248 00:27:33,660 --> 00:27:36,670 I'm a real estate investor. 249 00:27:37,250 --> 00:27:42,420 I operate in many different areas. 250 00:27:43,090 --> 00:27:46,260 We have a fourth musketeer. 251 00:27:48,510 --> 00:27:51,270 What's up, sailors? 252 00:27:51,430 --> 00:27:54,690 A BOTTLE A DAY KEEPS THE DOCTOR AWAY 253 00:28:00,270 --> 00:28:03,780 This dude is one heck of a tough guy. 254 00:28:03,940 --> 00:28:07,700 Shit, these shoes are from Milan. 255 00:28:07,950 --> 00:28:13,370 I'll have a sip of this if you don't mind. 256 00:28:14,710 --> 00:28:17,710 How's the Hulk? 257 00:28:21,800 --> 00:28:27,130 But you're not real seamen. 258 00:28:28,050 --> 00:28:31,810 The only water you've seen is in your mother's eyes. 259 00:28:32,560 --> 00:28:36,810 Pekka, let's go. - Seppo, you're a good dude. 260 00:28:36,980 --> 00:28:42,730 A real decent man. One of the best. 261 00:28:42,900 --> 00:28:49,070 I appreciate you. You're a real fine man... 262 00:28:49,160 --> 00:28:53,580 A small accident. Happens to the best of us. 263 00:28:58,080 --> 00:29:02,670 Needless to say, we are all honest businessmen. 264 00:29:03,340 --> 00:29:07,170 We expect the same from you and your methods. 265 00:29:13,260 --> 00:29:18,850 I had to accept the assignment. The envelope was just too heavy. 266 00:29:21,770 --> 00:29:23,770 God damn, you impressed them. 267 00:29:24,270 --> 00:29:27,940 They usually check the backgrounds, starting from your grandmother. 268 00:29:28,110 --> 00:29:30,280 Half-a-year test period is normal. 269 00:29:30,450 --> 00:29:32,450 Can you drive me home? - Of course. 270 00:29:32,700 --> 00:29:35,120 You have to celebrate this. - I guess. 271 00:29:35,450 --> 00:29:38,620 I was afraid of them, too. In the beginning. 272 00:31:07,130 --> 00:31:13,130 "Post mortem," after death. But the message was from this world. 273 00:31:13,220 --> 00:31:14,890 SEPÄNKUJA ALLEY 3 274 00:31:15,050 --> 00:31:17,140 From an amateur, with an address. 275 00:31:25,400 --> 00:31:29,820 So I was drawn to the shady side of town, to meet the sender. 276 00:31:46,750 --> 00:31:49,670 Why did I run after that creep? 277 00:31:49,840 --> 00:31:52,340 And what the hell was wrong with him? 278 00:31:52,510 --> 00:31:55,840 My best guess is some sort of conspiracy theory. 279 00:31:57,180 --> 00:32:00,510 You can get killed in many ways. It wasn't my time, yet. 280 00:32:00,760 --> 00:32:04,020 Anneli's godfather seemed to be out of this universe. 281 00:32:04,100 --> 00:32:08,190 Sorry about that. I thought you were someone else. 282 00:32:11,280 --> 00:32:13,940 Why such a message? "Post mortem." 283 00:32:14,110 --> 00:32:17,280 I had a theory the police never wanted to hear. 284 00:32:17,360 --> 00:32:21,120 Let's hear it. - The cuts, they're coordinates. 285 00:32:24,200 --> 00:32:27,710 The meridians lead to the same point. 286 00:32:28,210 --> 00:32:35,220 He went on with his theory; UFOs, CIA, ex-presidents. 287 00:32:35,300 --> 00:32:40,050 You've sold yourself to my sister. Were you cheap? 288 00:32:40,640 --> 00:32:42,640 Can you sell yourself to me? 289 00:32:43,720 --> 00:32:46,060 I'll come to your place, after death. 290 00:32:46,230 --> 00:32:50,560 Like Anneli comes to your dreams. 291 00:32:51,320 --> 00:32:54,990 We're all alike. We have the death inside us. 292 00:32:55,240 --> 00:32:59,490 You're Riku's servant. A gun-for-hire... 293 00:33:00,240 --> 00:33:04,160 The boundaries of my employment were stretching all the time. 294 00:33:10,580 --> 00:33:13,670 Your brother attacked me last night. With a chisel. 295 00:33:14,250 --> 00:33:16,170 Who's Riku? 296 00:33:20,090 --> 00:33:22,850 Riku aka Richard is my other brother. 297 00:33:23,180 --> 00:33:26,600 All three of us were Anneli's godparents. 298 00:33:26,770 --> 00:33:32,860 So Richard is my real employer? What? Who's the money man? 299 00:33:33,270 --> 00:33:37,280 Richard pays your salary. On my initiative, though. 300 00:33:39,950 --> 00:33:41,950 Niilo is broke. 301 00:33:42,120 --> 00:33:46,700 I barely get by with the modest inheritance of my late husband. 302 00:33:48,040 --> 00:33:52,040 Assignments like this are peanuts for Richard. 303 00:33:52,290 --> 00:33:55,050 Maybe I should have a word with him. 304 00:33:55,210 --> 00:33:57,800 The males in this family have a gene. 305 00:33:58,050 --> 00:34:00,630 My father called it an insanity gene. 306 00:34:01,220 --> 00:34:06,220 My brothers are between madmen and geniuses. 307 00:34:06,310 --> 00:34:08,560 That's pretty hard not to notice. 308 00:34:08,640 --> 00:34:12,980 Richard is overintelligent. And can't bear to be with people. 309 00:34:14,150 --> 00:34:17,730 He loves solitude, not to be disturbed. 310 00:34:17,980 --> 00:34:20,570 But I'll leave him a message. 311 00:34:20,650 --> 00:34:25,160 If it's one on his better days, he might call back. 312 00:34:26,490 --> 00:34:28,750 Victor, please. 313 00:34:39,590 --> 00:34:42,430 Those dudes have more additives in their bodies - 314 00:34:42,590 --> 00:34:44,260 than cheap sausages do. 315 00:34:44,430 --> 00:34:48,520 Is that right? - Yes, Seppo told me. 316 00:34:50,020 --> 00:34:55,190 I hear they eat cauliflower. Look what their ears look like. 317 00:34:56,110 --> 00:34:58,360 What do they look like? 318 00:35:00,530 --> 00:35:02,530 Cauliflower. 319 00:35:04,360 --> 00:35:07,450 Yippie-kay-yay! 320 00:35:09,790 --> 00:35:14,710 Two Tom Collinses, boy! - And fast! 321 00:35:18,800 --> 00:35:25,300 Don't be shy, hon. I'll just feel you up. 322 00:35:25,550 --> 00:35:28,720 Gents, can you look after our drinks. 323 00:35:28,890 --> 00:35:31,890 While we freshen up a bit. 324 00:35:44,820 --> 00:35:50,740 The young couple should maybe take a break. 325 00:35:52,830 --> 00:35:56,500 This is almost too much. 326 00:36:14,020 --> 00:36:18,440 A lady is a lady, no matter what. 327 00:36:18,860 --> 00:36:21,020 Now that we belong to the same club, - 328 00:36:21,190 --> 00:36:22,940 I'd like to introduce myself. 329 00:36:23,530 --> 00:36:27,700 Jussi Vares. - You're the private investigator. The Maltese Falcon. 330 00:36:28,030 --> 00:36:34,790 I'm no Sam Spade. Just a domestic version, made in the shade. 331 00:36:34,960 --> 00:36:36,710 Milla. 332 00:36:38,120 --> 00:36:40,040 See you around. 333 00:36:42,130 --> 00:36:47,050 This might sound a bit funny, but do we know each other? 334 00:36:47,470 --> 00:36:52,060 I don't think so. I'd know if we did. 335 00:36:53,310 --> 00:36:56,560 On the other hand, I have nothing against it. 336 00:36:56,730 --> 00:37:00,310 Forget it. I thought you were someone else. 337 00:37:09,070 --> 00:37:11,240 Suck it back in. 338 00:37:11,410 --> 00:37:15,160 And don't spit the cum on my shoes; they're from Milan... 339 00:37:15,410 --> 00:37:18,580 Getting a public blowjob is no big deal. 340 00:37:18,670 --> 00:37:21,330 But this dude had a gun in his hand. 341 00:37:24,840 --> 00:37:30,340 That piece is a bit too much. - No licence for it, either. 342 00:37:30,590 --> 00:37:32,350 Who are you calling? - Kalle. 343 00:37:32,510 --> 00:37:35,850 He's the only one who can get the jerk back in line. 344 00:37:36,020 --> 00:37:39,520 Nothing's more dangerous than a drunken bigmouth. 345 00:37:39,940 --> 00:37:42,690 Except a drunken junkie bigmouth. 346 00:37:43,020 --> 00:37:44,940 Girls! 347 00:37:46,360 --> 00:37:48,700 The famous private investigator! 348 00:37:49,700 --> 00:37:56,620 What are we paying you for? Right. The case of the Shield Man. 349 00:37:56,790 --> 00:38:01,960 Shut up, Pekka. - You shut up, you dickless creep. 350 00:38:02,290 --> 00:38:07,380 So, are you up to the job? Vares? You're not talking to me. 351 00:38:07,800 --> 00:38:11,800 Have I done something to you? Eaten your lunch? 352 00:38:11,970 --> 00:38:14,890 I have to call Kalle now. 353 00:38:15,140 --> 00:38:20,310 You're so fucking weird that you must be gay. 354 00:38:21,230 --> 00:38:24,810 Go ahead, call Kalle. 355 00:38:25,730 --> 00:38:31,240 I'll talk to the other limp dick. Man-to-man-talk. 356 00:38:32,320 --> 00:38:36,990 You're so dickless. That's painted all over your faggot face. 357 00:38:38,660 --> 00:38:47,420 How about a little dance? I'll teach you how to tap-dance. 358 00:38:50,170 --> 00:38:51,760 Hey, babe... 359 00:39:00,020 --> 00:39:07,270 No man has ever hit me that hard! - Calm down. It's OK. 360 00:39:07,440 --> 00:39:09,110 Just take deep breaths. 361 00:39:09,690 --> 00:39:17,620 Felt like I went to the other side. At least my dick's length. 362 00:39:17,780 --> 00:39:20,370 What did you see over there? 363 00:39:20,540 --> 00:39:26,880 Nothing. Cause the dick only has one, blind eye. 364 00:39:27,630 --> 00:39:33,970 Our doc's prognosis is not good; I will survive! 365 00:39:35,800 --> 00:39:39,970 Rehab is the best option now. 366 00:39:40,390 --> 00:39:43,640 I've heard that you know a place with a good reputation. 367 00:39:43,730 --> 00:39:48,230 Very convenient. Small groups. Therapy, peaceful location. 368 00:39:48,570 --> 00:39:52,240 But not a cheap one. - Money is not an issue here. 369 00:39:52,650 --> 00:39:56,160 Can you see that he gets transferred? With discretion. 370 00:39:56,320 --> 00:40:00,740 And anonymity? And money's not an issue? - No. 371 00:40:01,490 --> 00:40:04,080 Not in this case, either. 372 00:40:06,670 --> 00:40:09,750 This was not the first time Onni was carrying Pekka - 373 00:40:09,920 --> 00:40:11,920 on his shoulders. 374 00:40:47,960 --> 00:40:50,040 I need to talk to you. 375 00:40:57,880 --> 00:41:00,300 What's this Shield Man crap? 376 00:41:02,890 --> 00:41:05,810 Doesn't that mean a messenger? 377 00:41:05,980 --> 00:41:09,810 A go-between, when the boss wants to be anonymous. 378 00:41:11,900 --> 00:41:15,820 In this case, between The Council and the real boss. 379 00:41:24,330 --> 00:41:27,000 Was the ex-cop the Shield Man? 380 00:41:27,500 --> 00:41:31,000 Or, maybe, Anneli was the Shield Woman? 381 00:41:31,580 --> 00:41:34,840 Jussi, walk softly as fuck now. 382 00:41:34,920 --> 00:41:38,170 A human life means nothing to the Council. 383 00:41:46,020 --> 00:41:47,930 How well did you check - 384 00:41:48,020 --> 00:41:50,350 the background of the female victim? 385 00:41:50,520 --> 00:41:53,190 She ran a very successful accounting agency. 386 00:41:53,360 --> 00:41:56,360 Impeccable reputation. - How about the customers? 387 00:41:56,530 --> 00:42:00,450 Respectable companies. Local, national, even international. 388 00:42:00,530 --> 00:42:04,200 Tax-paying, solvent, legitimate firms. What else can I say? 389 00:42:04,370 --> 00:42:05,950 You have a list of them? 390 00:42:06,120 --> 00:42:08,620 After she died, the company went belly up. 391 00:42:08,790 --> 00:42:12,130 The papers were in a warehouse that burned down. 392 00:42:12,380 --> 00:42:15,210 An arson? - A gas accident. 393 00:42:17,380 --> 00:42:21,890 Isn't that a bit strange? - Why don't you call the Ghostbusters? 394 00:42:21,970 --> 00:42:26,220 But what if she was the real target and the ex-cop just a diversion? 395 00:42:26,470 --> 00:42:29,980 We had the same thought. But that trail went dead cold. 396 00:42:30,230 --> 00:42:32,480 No evidence, no motive. 397 00:42:32,650 --> 00:42:35,060 How about the Financial Crimes Unit? 398 00:42:36,070 --> 00:42:40,900 She was the Entrepreneur of the Year here two years ago. 399 00:42:41,070 --> 00:42:44,410 This is homicide, not a white-collar misdemeanor. 400 00:42:44,570 --> 00:42:48,160 I know. Did you check the customers? - Yes. 401 00:42:48,490 --> 00:42:52,830 And half of the local population. - Maybe that was the wrong half. 402 00:42:53,000 --> 00:42:58,340 Get the hell out of here, Vares! Or I'll call the cops! 403 00:43:04,260 --> 00:43:06,850 The warehouse was easy to find. 404 00:43:07,010 --> 00:43:11,600 The only burned-down wooden house in recent years. 405 00:43:25,620 --> 00:43:30,200 It wasn't a coincidence that the remains of the accounting company - 406 00:43:30,290 --> 00:43:33,460 were burned down so conveniently. 407 00:44:06,160 --> 00:44:07,910 Hello. 408 00:44:10,830 --> 00:44:12,750 Hello! 409 00:44:36,770 --> 00:44:38,690 ACCOUNTING COMPANY VALKAMA 410 00:45:05,380 --> 00:45:10,140 Hard to imagine how much stuff you can have in seven memory sticks. 411 00:45:10,970 --> 00:45:17,060 The bookkeeping was as boring as in my ancient university days. 412 00:45:19,810 --> 00:45:23,070 ACCOUNTING COMPANY VALKAMA Current Account Ledger 413 00:45:23,150 --> 00:45:25,400 CUTS ON THE VICTIM'S BODY: RANDOM OR MEANINGFUL? 414 00:45:25,400 --> 00:45:27,070 THE SHIELD WOMAN? COORDINATES? 415 00:45:27,900 --> 00:45:30,240 Doc, more shit! 416 00:45:44,000 --> 00:45:48,090 Who the fuck is there? Who's playing games? 417 00:45:55,260 --> 00:45:56,930 Fuck. 418 00:46:30,720 --> 00:46:33,050 Shit. Going cold turkey ain't fun... 419 00:47:24,770 --> 00:47:28,020 It all seemed familiar. The nightmares. 420 00:47:28,190 --> 00:47:30,860 But this time I found something new. 421 00:47:41,290 --> 00:47:44,040 Account Ledger. Invoicing. 422 00:48:05,980 --> 00:48:08,980 Symphonies. Shostakovitsh. 423 00:48:11,820 --> 00:48:14,320 I have a few questions. 424 00:48:14,820 --> 00:48:18,070 Some of them might be a bit intrusive. 425 00:48:19,990 --> 00:48:21,830 Victor. 426 00:48:29,000 --> 00:48:31,920 Is it possible that Anneli's business had ties - 427 00:48:32,000 --> 00:48:33,670 to the underworld? 428 00:48:33,920 --> 00:48:37,510 Does the name Kalle Shostakovitsh mean anything to you? 429 00:48:38,340 --> 00:48:40,100 I have reason to suspect - 430 00:48:40,350 --> 00:48:44,430 that some of her clients had ties with illegal activities. 431 00:48:44,680 --> 00:48:49,270 The reason I'm saying this is that I have to dig deeper. 432 00:48:49,440 --> 00:48:51,360 Who knows what I'll find. 433 00:48:51,520 --> 00:48:53,610 Is this what we're paying you for? 434 00:48:54,690 --> 00:48:57,780 Destroying her reputation? - You hired me, to investigate her death. 435 00:48:58,780 --> 00:49:03,040 Maybe she didn't die without a reason like everyone assumes. 436 00:49:03,120 --> 00:49:08,120 If any of this goes public, I'll contact my lawyers. 437 00:49:08,210 --> 00:49:11,460 Restrain yourself from all further actions. 438 00:49:11,630 --> 00:49:16,300 I have to talk to my brother about terminating your employment. 439 00:49:27,560 --> 00:49:29,560 Antidote? 440 00:49:42,740 --> 00:49:48,830 You all know Koskenlaskija. If not personally, at least by the name. 441 00:49:50,500 --> 00:49:56,260 He is the 4th member of the Council. 442 00:49:58,920 --> 00:50:03,010 Irreplaceable. Unique. 443 00:50:06,270 --> 00:50:12,270 It is my sad duty to inform you that he's not with us any more. 444 00:50:12,440 --> 00:50:14,270 We just found out. 445 00:50:14,440 --> 00:50:17,690 A professional hit. One shot, to the head. 446 00:50:18,780 --> 00:50:22,530 I appeal to you all. 447 00:50:23,030 --> 00:50:27,040 I need to hear even the smallest details - 448 00:50:27,200 --> 00:50:30,710 that can shed light on this. 449 00:50:32,290 --> 00:50:36,300 Maybe a dealer? Or someone from the dope gangs? 450 00:50:36,460 --> 00:50:40,970 Unlikely. The MO is different from drug-related killings. 451 00:50:41,050 --> 00:50:46,390 Rather an assassin. - Our source tells us his dear watch was stolen. 452 00:50:46,560 --> 00:50:51,230 I'd like to remind you that it was a 30-grand watch. 453 00:50:52,230 --> 00:50:57,320 The speed freaks and smack users are the main suspects in my book. 454 00:51:00,400 --> 00:51:05,070 Yes? - Was the hit aimed at him or maybe towards the Council? 455 00:51:07,490 --> 00:51:12,500 A relevant question. We have to consider all options. 456 00:51:12,580 --> 00:51:16,590 Maybe an outsider is penetrating here. 457 00:51:17,500 --> 00:51:21,090 And that scenario concerns us all. 458 00:51:23,090 --> 00:51:27,100 And we have hired a professional to investigate this. 459 00:51:36,110 --> 00:51:42,110 This is Jussi Vares. Working under the control of the Council. 460 00:51:42,610 --> 00:51:45,700 All possible help to this dude. 461 00:51:47,280 --> 00:51:51,200 We are now at war. A war against unknown. 462 00:51:52,120 --> 00:51:59,630 The enemy can be anywhere, anytime, anyone. 463 00:52:02,800 --> 00:52:04,630 The drinks are on the house. 464 00:52:06,470 --> 00:52:10,720 Come to the thai boxing with me. To relieve your tensions. 465 00:52:11,640 --> 00:52:15,480 I have no tensions. 466 00:52:16,900 --> 00:52:20,320 Or if I do, boxing won't relieve them. 467 00:52:20,480 --> 00:52:22,320 What will? 468 00:52:28,070 --> 00:52:32,740 Talking about tensions, I'll go shake hands with the unemployed. 469 00:52:32,830 --> 00:52:34,500 A lot of them here. 470 00:52:35,660 --> 00:52:41,840 Men at my age need certain relief. Timing was lucky this time. 471 00:53:04,530 --> 00:53:10,870 The word on the street is that the killer is a woman. 472 00:53:12,200 --> 00:53:14,200 Let's have a beer. 473 00:53:51,990 --> 00:53:53,910 A DRINK TONIGHT? JV 474 00:54:57,060 --> 00:55:02,060 It's in the new Seven Days magazine. In the centerfold. 475 00:55:09,320 --> 00:55:12,910 Where the fuck is it? - It was right there. 476 00:55:12,990 --> 00:55:14,910 The Wolf will go berserk. 477 00:55:15,910 --> 00:55:19,580 Bloody hell. What are we going to do now? 478 00:55:22,080 --> 00:55:24,250 Let's get out of here. 479 00:55:29,920 --> 00:55:32,010 They're OK when things go smooth. 480 00:55:32,170 --> 00:55:34,590 But when the going gets tough, like now, - 481 00:55:34,760 --> 00:55:37,760 it's hard on their nerves. Keep that in mind. 482 00:55:38,100 --> 00:55:40,100 I'll try. 483 00:55:40,270 --> 00:55:47,110 Have they ever talked about me? The Council? Sylvi? Antidote? 484 00:55:47,360 --> 00:55:50,110 People always talk about women like you. 485 00:55:50,940 --> 00:55:53,610 Your likings and preferences. 486 00:55:54,280 --> 00:55:56,110 Here we go. 487 00:55:56,700 --> 00:56:00,790 Do you know what Harry Potter and Milla Motorcycle have in common? 488 00:56:00,950 --> 00:56:02,710 Not a clue. 489 00:56:02,870 --> 00:56:06,460 They both like girls. - Doesn't seem to bother you. 490 00:56:08,040 --> 00:56:11,130 I hear you have a project. - Yep. 491 00:56:11,550 --> 00:56:13,380 What sort of project? 492 00:56:15,800 --> 00:56:19,720 That sort that when it's over, it's better to disappear. 493 00:56:22,470 --> 00:56:25,310 Does the word "Sheriff" mean anything to you? 494 00:56:27,400 --> 00:56:31,480 What is this mysterious Sheriff? The real boss of the Council? 495 00:56:31,650 --> 00:56:33,900 The grey eminence? The invisible man? 496 00:56:34,070 --> 00:56:37,070 He's someone you don't talk about. 497 00:56:39,160 --> 00:56:42,580 People do talk about him. - No one knows. 498 00:56:42,750 --> 00:56:45,330 Now, the time for talking is over. 499 00:57:00,510 --> 00:57:02,930 Oh my God. 500 00:57:13,530 --> 00:57:16,610 Now we've investigated your preferences. 501 00:57:17,700 --> 00:57:22,450 Had to invent a camouflage among all those macho types. 502 00:57:24,450 --> 00:57:28,370 Talking about them, the Sheriff. 503 00:57:31,380 --> 00:57:35,800 The less you know, the better. Knowledge is pain. 504 00:57:36,130 --> 00:57:37,800 Can be. 505 00:57:38,050 --> 00:57:39,800 My theory is - 506 00:57:40,800 --> 00:57:45,470 that the death of the Shield Woman destroyed the relations. 507 00:57:45,720 --> 00:57:48,640 The Council got greedy. 508 00:57:48,890 --> 00:57:53,650 It lifted the loan shark interest rate sky high. Right? 509 00:57:55,480 --> 00:57:59,320 I also have a personal question. - OK. Spit it out. 510 00:58:00,160 --> 00:58:02,490 Did you kill Koskenlaskija? 511 00:58:05,660 --> 00:58:08,580 Is that the word on the streets? - Yep. 512 00:58:08,750 --> 00:58:11,250 Independent women have always scared men. 513 00:58:11,500 --> 00:58:13,420 But did you kill him? 514 00:58:16,840 --> 00:58:18,670 What do you think? 515 00:58:20,760 --> 00:58:22,680 Wait a second. 516 00:58:24,600 --> 00:58:27,930 No? - Of course not. 517 00:58:30,520 --> 00:58:34,690 I also have a question. - Mm? 518 00:58:39,190 --> 00:58:41,030 Don't you really remember me? 519 00:58:41,200 --> 00:58:43,450 Where have we bumped into each other? 520 00:58:43,620 --> 00:58:46,870 Bumping is the right word. Humping is even better. 521 00:58:47,950 --> 00:58:51,540 This is not the first time we're in bed. - No kidding. 522 00:58:51,710 --> 00:58:53,290 Oh yes. 523 00:58:54,540 --> 00:59:01,970 I was a freshman at the University. You had been there for ages. 524 00:59:02,800 --> 00:59:04,800 Oh, the pain of this. 525 00:59:05,550 --> 00:59:08,560 A woman always thinks she will be remembered. 526 00:59:08,720 --> 00:59:10,730 But you are! 527 00:59:11,140 --> 00:59:13,650 Yeah, until the next time. 528 00:59:53,020 --> 00:59:57,520 "You respect me." The signature of an artist. 529 00:59:58,270 --> 01:00:01,190 Cheap - but useful. 530 01:00:01,280 --> 01:00:03,360 THE SHERIFF!! 531 01:00:12,120 --> 01:00:13,870 Hey. 532 01:00:16,460 --> 01:00:19,130 A hell of a way to die. 533 01:00:21,300 --> 01:00:27,220 I always thought it doesn't matter how you die. 534 01:00:28,140 --> 01:00:30,640 What matters is how you live. 535 01:00:34,730 --> 01:00:37,060 I have something I have to transport. 536 01:00:37,150 --> 01:00:39,400 And I don't want to use a Council car. 537 01:00:39,650 --> 01:00:42,650 I feel I have to keep some distance. 538 01:00:44,320 --> 01:00:50,490 So you'd like to borrow my proud Swedish wheels? - Yes. 539 01:00:53,410 --> 01:00:58,080 Your wish is my command. 540 01:00:58,750 --> 01:01:01,170 I'll be at the motorcycle club all day. 541 01:01:01,340 --> 01:01:04,510 Can you drop the car there? - Sure. 542 01:01:12,010 --> 01:01:16,850 Plan your next move carefully. 543 01:01:17,940 --> 01:01:23,940 If I were you, I'd keep some things to myself. A friendly advice. 544 01:01:25,110 --> 01:01:27,530 I see. But guess what? 545 01:01:28,780 --> 01:01:31,700 This is something I'm not keeping to myself... 546 01:01:48,970 --> 01:01:51,550 Anneli had ordered the customized posters - 547 01:01:51,720 --> 01:01:53,810 from her half-mad Godfather. 548 01:01:53,970 --> 01:01:57,060 He had more personalities than hairstyles. 549 01:01:58,310 --> 01:02:02,150 Like the old saying goes: there's a time and place for everything. 550 01:02:02,310 --> 01:02:05,480 But this guy was an exception. Out of place, anywhere. 551 01:02:07,820 --> 01:02:09,900 I'm just having fun. 552 01:02:11,320 --> 01:02:13,160 What's up? 553 01:02:17,250 --> 01:02:18,910 What about that? 554 01:02:19,080 --> 01:02:23,420 The belt buckle had initials. Your initials. 555 01:02:24,340 --> 01:02:26,340 The signature is the only thing - 556 01:02:26,420 --> 01:02:29,840 an artist leaves behind after he dies - 557 01:02:29,930 --> 01:02:32,340 and the casket is closed. 558 01:02:32,930 --> 01:02:36,850 And, as I had predicted, the artist was a victim of his goddaughter. 559 01:02:37,270 --> 01:02:43,270 "You love me. You respect me. You fear me." 560 01:02:44,360 --> 01:02:46,280 Are there others? 561 01:02:47,280 --> 01:02:49,360 "You owe me." 562 01:02:49,950 --> 01:02:51,860 Thanks. 563 01:03:15,300 --> 01:03:17,810 Visual arts were not my specialty. 564 01:03:18,640 --> 01:03:22,060 But I was sure that those cuts meant something. 565 01:03:40,910 --> 01:03:44,000 Here we are. 566 01:03:48,340 --> 01:03:50,760 The moment of truth. 567 01:03:58,260 --> 01:04:01,600 Looks real to me. 568 01:04:03,600 --> 01:04:05,270 Burn it. 569 01:04:07,270 --> 01:04:09,110 Burn it! 570 01:04:23,210 --> 01:04:26,130 It was a pleasure doing business with you. 571 01:04:37,720 --> 01:04:39,720 What was that all about? 572 01:04:42,390 --> 01:04:44,390 A burn-down. 573 01:04:45,560 --> 01:04:48,900 I need to talk to the Council. - Not a good day for that. 574 01:04:49,060 --> 01:04:52,070 The gents are a bit restless. - I can show results. 575 01:04:55,900 --> 01:05:01,410 Sorry I got you into this. Give up your assignment. I mean it. 576 01:05:01,580 --> 01:05:03,910 I know who killed Anneli Valkama. 577 01:05:06,250 --> 01:05:09,170 Tonight we have the wake for our departed member. 578 01:05:09,250 --> 01:05:10,920 My condolences. 579 01:05:11,090 --> 01:05:14,260 We only have limited time. - I understand. 580 01:05:17,590 --> 01:05:22,430 The real target of the murders was not the ex-cop. - Please, continue. 581 01:05:22,680 --> 01:05:28,100 The target was Anneli Valkama. - What makes you believe so? 582 01:05:28,350 --> 01:05:34,030 She was a crucial part of your organization. Irreplaceable. 583 01:05:38,360 --> 01:05:43,870 Even if you were right, you haven't told us who did it. 584 01:05:45,620 --> 01:05:47,790 When I found Salomaa's body, - 585 01:05:48,040 --> 01:05:51,130 his chest was full of strange carvings. 586 01:05:52,710 --> 01:05:55,460 Cuts here, cuts there. 587 01:05:57,550 --> 01:06:01,140 After re-organizing them a bit, a strange thing happened. 588 01:06:01,890 --> 01:06:03,890 They formed a symbol. 589 01:06:05,220 --> 01:06:09,480 A star. So what? - A sheriff's star. 590 01:06:09,980 --> 01:06:14,980 Can that mean... - Hell, how come we didn't get that? 591 01:06:15,150 --> 01:06:17,570 Shut up. Boys! 592 01:06:26,750 --> 01:06:28,580 Onni. 593 01:06:31,830 --> 01:06:37,590 Mr. Vares, I'm sure you understand how serious your accusations are. 594 01:06:37,760 --> 01:06:40,340 If I'm asked to investigate a homicide, - 595 01:06:40,510 --> 01:06:42,260 that's exactly what I'll do. 596 01:06:42,430 --> 01:06:45,430 We don't know the identity of the Sheriff. 597 01:06:45,600 --> 01:06:49,350 You'll get paid when you find out who he is, - 598 01:06:49,430 --> 01:06:54,110 not a second before that. - And now, get the fuck out. 599 01:07:00,200 --> 01:07:01,860 Are you tired of living? 600 01:07:02,030 --> 01:07:05,120 What are you doing? - Exactly what they wanted me to do. 601 01:07:05,280 --> 01:07:08,200 Can't you see that the Sheriff can be one of them? 602 01:07:08,540 --> 01:07:11,870 That's the way it goes. 603 01:07:12,290 --> 01:07:15,540 And now he has a really good reason to get rid of you. 604 01:07:15,710 --> 01:07:22,130 Hell, I warned you. - If you take a job, you have to finish it. 605 01:07:55,080 --> 01:07:56,750 Hi. - Hi. 606 01:07:57,670 --> 01:08:00,510 What's up? - Let's carry that to the car. 607 01:08:08,180 --> 01:08:10,850 What do you have in here? Bricks? - Hard drives. 608 01:08:11,020 --> 01:08:12,600 Right. 609 01:08:31,870 --> 01:08:35,460 You OK? - Never better. 610 01:08:52,810 --> 01:08:57,480 I was late. My friends had already started without me. 611 01:08:58,230 --> 01:09:01,570 The Eldorado of intoxication is waiting. 612 01:09:01,730 --> 01:09:06,070 The Shangri-la of alcohol is here. 613 01:09:06,650 --> 01:09:10,410 The epic euphoria of brandy lingers on. 614 01:09:11,830 --> 01:09:16,410 Five-point hint. - Fred Zinnemann, 1952. Olympic year. 615 01:09:16,750 --> 01:09:20,420 4 Oscars. First "real time" movie. 616 01:09:20,500 --> 01:09:23,510 Cooper plays the sheriff, abandoned by everyone. 617 01:09:23,670 --> 01:09:26,170 In the end he's all alone. - Is that right? 618 01:09:26,590 --> 01:09:28,340 He's right. 619 01:09:28,510 --> 01:09:31,760 If the poster is my symbol, what would I be like? 620 01:09:33,350 --> 01:09:36,600 Someone wanting to be cool. 621 01:09:37,770 --> 01:09:41,270 Or someone who thinks the whole world is against him. 622 01:09:44,440 --> 01:09:47,530 "The whole world is against him." 623 01:09:48,950 --> 01:09:54,870 God damn, that makes sense. - What did I say? The Shangri-la! 624 01:12:23,770 --> 01:12:26,190 Just thinking about Pekka. 625 01:12:29,940 --> 01:12:32,030 I found this at the door. 626 01:12:39,030 --> 01:12:41,120 Who brought these? 627 01:12:42,450 --> 01:12:44,120 Not a clue. 628 01:12:57,300 --> 01:13:00,890 The drinks for the wake all taken care of. 629 01:13:09,150 --> 01:13:15,070 The creep here is selling Pekka's watch. It's you. Can you explain? 630 01:13:15,400 --> 01:13:24,080 I admit, but I found the watch in my car. It's true. 631 01:13:24,410 --> 01:13:27,080 What a nerve. Fuck! 632 01:13:58,610 --> 01:14:03,790 May I ask what you're doing here? - I'd like to meet my employer. 633 01:14:04,120 --> 01:14:10,460 Ex-employer. You mean Mrs. Valkama? - No, Richard Rantala. 634 01:14:10,710 --> 01:14:13,040 He doesn't live here. 635 01:14:13,960 --> 01:14:16,050 I must ask you to leave. 636 01:14:19,220 --> 01:14:20,890 Vares. 637 01:14:22,050 --> 01:14:24,140 In the hicks, why? 638 01:14:31,060 --> 01:14:34,900 That tape is useless. Doesn't even stop the noise. 639 01:14:38,070 --> 01:14:40,820 The Department of Pathology. Why are we here? 640 01:14:50,750 --> 01:14:53,080 Does the name Anki mean anything to you? 641 01:14:54,000 --> 01:14:56,590 Anki Salmenautio? - Never heard. 642 01:14:56,750 --> 01:15:01,180 You know her better as Milla. 643 01:15:18,530 --> 01:15:20,950 I did know Milla. 644 01:15:21,450 --> 01:15:27,280 A strike from the underworld. They didn't spare the bullets. 645 01:15:27,540 --> 01:15:29,870 The bullets were meant for me. 646 01:15:31,960 --> 01:15:35,210 I signed her death penalty. 647 01:15:35,460 --> 01:15:41,050 Anki was one of us. She knew the dangers. 648 01:15:43,550 --> 01:15:48,810 Lieutenant Salmenautio. Ex-Central Crime Police, ex-Special Branch. 649 01:15:49,560 --> 01:15:54,560 Law degree. On a temporary assignment here. 650 01:15:55,560 --> 01:15:59,650 To infiltrate the inner circles of the organized crime. 651 01:16:24,090 --> 01:16:27,850 Maybe we should call Kalle first? - Whose side are you on? 652 01:16:28,010 --> 01:16:30,930 The Sheriff or the Council? - Give me a break. 653 01:16:32,430 --> 01:16:37,770 I'm asking you and you are answering. - Stop this, please. 654 01:16:38,860 --> 01:16:41,530 The Sheriff is taking the Council down. 655 01:16:41,690 --> 01:16:44,700 But it's going to be vice versa. Right, Wolf? 656 01:16:46,110 --> 01:16:50,530 Stay here. Keep your eyes open. I'm going to get rid of the Wolf. 657 01:16:57,880 --> 01:16:59,540 Seppo? 658 01:17:55,850 --> 01:17:57,940 Kalle? - What? 659 01:18:00,600 --> 01:18:02,440 What the hell? 660 01:18:02,610 --> 01:18:05,860 Seppo has gone mad. Antidote sent me a message. 661 01:18:07,450 --> 01:18:11,780 We must go. Knowing Seppo, there's only one place they can be. 662 01:18:26,380 --> 01:18:28,630 Wolf, turn around. 663 01:18:32,970 --> 01:18:34,810 On your knees. 664 01:18:37,220 --> 01:18:39,230 Say your prayers. 665 01:18:52,240 --> 01:18:53,990 Amen. 666 01:20:18,330 --> 01:20:20,160 Richard! 667 01:20:26,580 --> 01:20:28,590 Richard? 668 01:20:29,590 --> 01:20:33,170 Good evening, Sheriff. 669 01:20:42,350 --> 01:20:44,350 Jussi Vares. 670 01:20:44,850 --> 01:20:47,190 And still alive. 671 01:20:47,520 --> 01:20:51,360 Strange. I thought I got rid of you. 672 01:20:52,190 --> 01:20:54,360 But I was mistaken. 673 01:20:57,030 --> 01:21:02,950 Mediocrity is contagious. It spreads like a forest fire. 674 01:21:03,200 --> 01:21:05,460 Sticks like a disease. 675 01:21:06,120 --> 01:21:09,710 Anneli, for example. 676 01:21:10,880 --> 01:21:13,210 A decent money launderer, - 677 01:21:13,380 --> 01:21:16,720 a mediocre shield man but a bad blackmailer. 678 01:21:17,220 --> 01:21:21,720 In the end, a very limited person. 679 01:21:22,140 --> 01:21:27,560 By telling tales, she also got her ex-husband killed. How stupid. 680 01:21:28,150 --> 01:21:32,480 The Council, as a concept, was not mediocre. 681 01:21:32,730 --> 01:21:38,410 Well administrated, a good executive organ. 682 01:21:38,660 --> 01:21:40,910 But only, if well controlled - 683 01:21:42,490 --> 01:21:45,580 and if the members don't take privileges. 684 01:21:48,580 --> 01:21:51,420 Holy Mediocrity. 685 01:21:53,090 --> 01:21:58,930 You all turned your backs on the Sheriff, the perfect concept. 686 01:21:59,760 --> 01:22:02,680 You were nothing without me. 687 01:22:03,510 --> 01:22:06,020 That's why it was only a matter of time. 688 01:22:06,930 --> 01:22:11,770 The Council had to be taken down. You signed your own fate. 689 01:22:12,110 --> 01:22:16,280 Kalle, I'm afraid that is empty. 690 01:22:16,440 --> 01:22:22,200 Even mediocre people know something. Basic mathematics. 691 01:22:22,450 --> 01:22:25,450 Five minus four is one. 692 01:22:27,540 --> 01:22:30,210 And that one is enough for me. 693 01:22:31,040 --> 01:22:35,130 An ubermensch complex or schizophrenia? Don't know. 694 01:22:35,300 --> 01:22:39,470 But there was something brilliant about the Sheriff's double life. 695 01:22:39,630 --> 01:22:42,140 A master and a spy, in the same persona. 696 01:22:43,640 --> 01:22:50,480 I knew perfectly well that I was contradicting the law. 697 01:22:50,560 --> 01:22:54,320 But at the moment, it felt like the only thing to do. 698 01:23:10,580 --> 01:23:16,840 When the printer is out of ink, and the keypad is disfunctioning. 699 01:23:17,000 --> 01:23:20,260 Very hard for a writer. 700 01:23:20,510 --> 01:23:24,430 Creativity is stuck before it's started? - That's the way it goes! 701 01:23:24,510 --> 01:23:28,600 Don't worry, I'll give you my old laptop. The keypad works. 702 01:23:28,770 --> 01:23:33,850 Don't worry. No rush. - You'll get to work. 703 01:23:34,360 --> 01:23:38,530 I'm not in a rush, my deadline is far away. 704 01:23:55,290 --> 01:23:57,710 LOCAL HERMIT MILLIONAIRE MISSING 705 01:23:58,130 --> 01:24:02,220 The poster trade seems to be risky. - Most likely. 706 01:24:02,970 --> 01:24:05,970 My focus is nowadays on the other lines of business. 707 01:24:06,140 --> 01:24:08,140 Like? - I just bought a pig farm. 708 01:24:13,810 --> 01:24:18,480 You have a lot of discreet information - 709 01:24:18,650 --> 01:24:20,990 about me and my businesses. 710 01:24:21,150 --> 01:24:23,650 I told the police what I saw fit. 711 01:24:24,490 --> 01:24:27,320 The wheels are rolling. The caravan is moving on. 712 01:24:28,330 --> 01:24:32,410 I'm still at large. - You are. But for how long? 713 01:24:33,160 --> 01:24:36,670 This is a small town. - But Russia is a big country. 714 01:24:36,920 --> 01:24:41,260 My plan is to expand the farming activities over there. 715 01:24:46,760 --> 01:24:48,430 No thanks. 716 01:24:48,760 --> 01:24:51,850 Rantala's secretary paid me a generous advantage. 717 01:24:52,100 --> 01:24:53,770 I'm keeping it. 718 01:24:57,350 --> 01:25:00,770 First time in my career when the murderer paid my fee. 719 01:25:00,940 --> 01:25:04,780 When you once step on the gray zone, - 720 01:25:05,530 --> 01:25:07,610 the next time is much easier. 721 01:25:07,780 --> 01:25:11,870 Can be. But I'll try to stay on the narrow path. 722 01:25:11,950 --> 01:25:14,790 Between us, that path is so boring. 723 01:25:19,210 --> 01:25:21,710 Small advice, for a talented man. 724 01:25:24,550 --> 01:25:28,470 The new sheriffs will always need new councils. 725 01:25:37,310 --> 01:25:39,060 Who was that dude? 726 01:25:39,230 --> 01:25:41,570 Someone selling magazines. 727 01:25:41,730 --> 01:25:45,820 Offered me a farming magazine. - An urban warrior has no need for that. 728 01:25:45,990 --> 01:25:47,990 No. But how about? - OK! 729 01:25:48,160 --> 01:25:50,160 I'm buying! - Doubles! - Of course. 730 01:25:51,070 --> 01:25:53,910 DIRECTED BY HANNU SALONEN 731 01:25:54,580 --> 01:25:56,080 BASED ON A NOVEL BY REIJO MÄKI 732 01:25:56,160 --> 01:25:57,830 WRITTEN BY HANNU SALONEN & MIKA KARTTUNEN 733 01:25:57,920 --> 01:26:00,840 PRODUCED BY JUKKA HELLE & MARKUS SELIN 734 01:26:00,920 --> 01:26:03,840 LINE PRODUCER SAARA KANKAANPÄÄ 735 01:26:04,340 --> 01:26:07,260 CINEMATOGRAPHY BY PINI HELLSTEDT F.S.C. 736 01:26:07,340 --> 01:26:10,260 PRODUCTION DESIGN BY ANTTI NIKKINEN 737 01:26:10,680 --> 01:26:12,180 COSTUME DESIGN BY TIINA WILÉN 738 01:26:12,260 --> 01:26:13,760 MAKEUP DESIGN BY MARI VAALASRANTA 739 01:26:13,930 --> 01:26:16,930 EDITED BY KAUKO LINDFORS 740 01:26:17,350 --> 01:26:20,270 SOUND DESIGN BY PETER NORDSTRÖM 741 01:26:20,600 --> 01:26:23,610 ORIGINAL MUSIC BY MICHAEL KLAUKIEN & ANDREAS LONARDONI 742 01:28:28,230 --> 01:28:30,570 English subtitles by Mika Karttunen