1 00:00:17,332 --> 00:00:20,012 .אני מתכנן שוד מרכיבים להכנת אבק שריפה- 2 00:00:20,092 --> 00:00:21,772 נגנבו מתחת לאפה .של החברה 3 00:00:22,012 --> 00:00:24,932 כישלון בהגנה על אבק השריפה של הוד מלכותו מפני האויב 4 00:00:25,092 --> 00:00:28,012 .הוא עבירה פלילית ייתכן שיהיה יעיל יותר- 5 00:00:28,172 --> 00:00:30,852 אם נתקוף .את סר סטיוארט בעצמו 6 00:00:31,292 --> 00:00:33,092 המנוולים בארמון 7 00:00:33,172 --> 00:00:36,812 הקימו ועדה מלכותית שתחקור את .נסיבות טביעתה של האינפלואנס 8 00:00:36,972 --> 00:00:40,012 אני מאמין שאנשים רבי עוצמה היו מעורבים 9 00:00:40,092 --> 00:00:44,612 ,במשלוח בלתי חוקי של עבדים .והם אשמים במותם של העבדים 10 00:00:44,812 --> 00:00:48,612 העיתונים מספרים שיש מקור חדש .של אבק שריפה משובח בעיר 11 00:00:48,852 --> 00:00:50,652 התותחים שלנו ישתתקו ,בעוד עשרה ימים 12 00:00:50,772 --> 00:00:51,932 נזדקק לאבק שריפה .בתוך שמונה ימים 13 00:00:52,132 --> 00:00:53,812 אני צריך .עוד אבק שריפה 14 00:00:54,012 --> 00:00:56,532 תסכן את חייו של בנך ?בשביל כלורט 15 00:00:56,652 --> 00:00:59,332 .עכשיו אתה אחד מאיתנו ?למה להכביד עליו- 16 00:00:59,572 --> 00:01:02,932 תבין, בבקשה, מעתה אשרוף" ."את מכתביך מבלי לפתוח אותם 17 00:01:03,212 --> 00:01:05,732 ."אז אבקר אותך בחלומותייך" 18 00:01:06,012 --> 00:01:09,092 ג'יימס. -סיפרתי לכומר .איך הוא מבקר אותך 19 00:01:09,372 --> 00:01:13,412 יש טקס גירוש שדים .שמסוגל למגר את השד 20 00:01:13,572 --> 00:01:16,012 שמה של אמי .היה סאליש 21 00:01:16,172 --> 00:01:20,132 אבי שלח אותה .לבית המשוגעים בתלם 22 00:02:16,612 --> 00:02:21,972 "טאבו" 23 00:02:22,052 --> 00:02:23,852 - פרק 6 - 24 00:02:47,372 --> 00:02:50,852 .אתה משוטט ללא מטרה בכפור .ראשך טרוד במחשבות 25 00:02:52,132 --> 00:02:53,972 מצבך חמור .כמו של אביך 26 00:02:55,812 --> 00:02:58,332 אבי הביא את אמי ,לכדי טירוף 27 00:02:58,412 --> 00:03:01,972 ואז הלך בעקבותיה. הוא לא היה .אדם שהולכים בעקבותיו 28 00:03:02,732 --> 00:03:05,172 .הוא היה אדם טוב .כן- 29 00:03:06,572 --> 00:03:09,212 כן, אדם טוב שהרג .את אשתו מטעמי נוחות 30 00:03:12,892 --> 00:03:14,012 .אתה לא יודע דבר 31 00:03:15,572 --> 00:03:18,292 תמיד הבטת בהערצה .באמך הקדושה 32 00:03:19,332 --> 00:03:22,012 אולי הגיע הזמן .שתדע את האמת על אמא שלך 33 00:03:24,772 --> 00:03:27,132 .אני יודע .לא- 34 00:03:28,572 --> 00:03:31,052 ידעת שאמך לקחה אותך לנהר ?במטרה להטביע אותך 35 00:03:31,852 --> 00:03:35,972 ,היא חצתה איתך את החוף .תינוק זעיר בזרועותיה, תמים ומתוק 36 00:03:36,052 --> 00:03:39,612 היא נכנסה למים, החזיקה אותך .מתחת למים עד שהבועות פסקו 37 00:03:40,932 --> 00:03:42,612 .היא הייתה מופרעת, ג'יימס 38 00:03:43,772 --> 00:03:46,692 ,לכן אביך אשפז אותה בבתלם ,כדי להגן עליך 39 00:03:47,452 --> 00:03:48,692 .כדי להציל את חייך, בן 40 00:03:48,852 --> 00:03:50,452 .היא רצתה נואשות במותך 41 00:03:52,132 --> 00:03:54,092 נדרשו שלושה גברים .כדי להפריד ביניכם 42 00:03:54,332 --> 00:03:56,692 ...היא שרטה וירקה, ו 43 00:03:57,092 --> 00:03:58,732 נגררה מהנהר .כשהיא מייללת וצורחת 44 00:03:58,812 --> 00:04:02,332 תיזהר מאוד מאוד .בדבריך עכשיו 45 00:04:05,652 --> 00:04:07,492 .היא רצתה במותך, ג'יימס 46 00:05:57,492 --> 00:05:59,012 .תסתלקי מכאן, וינטר 47 00:06:03,492 --> 00:06:04,972 .אני לא פוחדת ממך 48 00:06:10,172 --> 00:06:11,852 ?ממה את כן פוחדת 49 00:06:12,492 --> 00:06:15,932 .ממי שאומרים שאתה .השטן האפריקאי 50 00:06:40,732 --> 00:06:42,812 ,תפסיק לנעוץ מבט .אתה מפחיד אותי 51 00:06:50,092 --> 00:06:52,012 .תלכי הביתה לאמא שלך 52 00:06:52,692 --> 00:06:55,092 ,הלגה אוהבת אותך .ואת תהיי בטוחה שם, תלכי לישון 53 00:06:55,932 --> 00:06:58,972 .הכול יהיה בסדר. תלכי 54 00:07:16,932 --> 00:07:21,292 ,רבותיי, תקשיבו היטב .כי חיינו יהיו תלויים בכך 55 00:07:23,452 --> 00:07:26,292 ,האבקה הזאת ,הבלתי מזיקה למראה 56 00:07:27,732 --> 00:07:31,892 .נקראת כלורט ,וכשהיא לבד היא בלתי מזיקה 57 00:07:32,492 --> 00:07:35,412 אבל כשמוסיפים אותה לגופרית ,ולפחם שבמכלים שלנו 58 00:07:35,492 --> 00:07:37,212 היא הכול .מלבד בלתי מזיקה 59 00:07:38,012 --> 00:07:41,692 תחשבו על זה כמו על תוספת .של תינוק לנישואים 60 00:07:42,452 --> 00:07:45,012 ,הכול היה מסודר ושלו 61 00:07:45,532 --> 00:07:49,132 וכעת יש את הדבר הזה ,שדורש תשומת לב 62 00:07:49,532 --> 00:07:54,092 ,מונע מכם שינה, פולט ,מפליץ, צורח 63 00:07:54,292 --> 00:07:57,692 והוא יהפוך את כל התהליך הזה ,לרועש יותר ופרוע יותר 64 00:07:57,892 --> 00:08:01,052 ,מטורף יותר .לא מעשי יותר 65 00:08:03,172 --> 00:08:06,292 והדבר היחיד שימנע מהמפעל הזה 66 00:08:06,572 --> 00:08:10,292 להתפוצץ בפיצוץ אדיר בגודל של מאוריציוס 67 00:08:11,572 --> 00:08:12,852 ,הוא זה 68 00:08:14,612 --> 00:08:16,492 .ומסירות 69 00:08:17,852 --> 00:08:21,492 ,כי מעתה ואילך ,עד שאבק השריפה יהיה מוכן 70 00:08:21,852 --> 00:08:26,212 .נצטרך לערבב ללא הרף 71 00:08:27,692 --> 00:08:28,572 .אתה 72 00:08:29,972 --> 00:08:30,812 .אתה 73 00:08:35,172 --> 00:08:37,212 .ורוברט 74 00:08:44,332 --> 00:08:45,652 .תערבבו 75 00:08:47,212 --> 00:08:48,332 .תערבבו 76 00:08:54,932 --> 00:08:56,172 .תערבבו 77 00:09:08,932 --> 00:09:12,292 .ארנב פחדן .לך לעזאזל- 78 00:09:13,212 --> 00:09:17,812 .הוא אפריקאי .הם מריחים פחד כמו כלבים 79 00:09:18,092 --> 00:09:22,892 הוא חוקר עתיקות .דפוק ומזויף 80 00:09:24,612 --> 00:09:29,412 ,אוטודידקט, הגרוע ביותר .מוחו תמיד טרוד, לא שותה 81 00:09:30,212 --> 00:09:33,612 אסור להם להפיל אותו עלינו .כמו פגז שחור 82 00:09:34,612 --> 00:09:36,492 .מר ג'ורג' צ'יצ'סטר 83 00:09:39,132 --> 00:09:42,252 רבותיי. כמה אדיב מצדכם .להיפגש איתי 84 00:09:44,692 --> 00:09:48,252 ,אתם יכולים לתהות כמה שתרצו ,אבל בסופו של דבר, זה מה שזה 85 00:09:48,492 --> 00:09:52,252 ...חתול באמצע המדבר .ללא אף- 86 00:09:55,452 --> 00:09:59,692 אבל איזה הישג .יוצא מן הכלל, רבותיי 87 00:10:00,252 --> 00:10:02,572 ,כשחושבים על כך שהפירמידות 88 00:10:02,812 --> 00:10:07,692 עמק המלכים והספינקס נבנו על ידי אנשים בעלי עור 89 00:10:08,252 --> 00:10:10,412 .כהה כמעט כמו שלי 90 00:10:13,252 --> 00:10:15,292 זה כמעט קורא תיגר ...על כל ההשקפות שלכם 91 00:10:15,612 --> 00:10:18,292 .שלנו, על הטבע 92 00:10:21,332 --> 00:10:23,812 .ביקרת בארצות רבות, אדוני 93 00:10:24,932 --> 00:10:26,692 רק הייתי רוצה לראות את הפלאים האלה 94 00:10:26,772 --> 00:10:30,092 ללא שלשלאות .על ידיי ועל רגליי 95 00:10:32,332 --> 00:10:34,972 מה שמביא אותי .לעניין הטרגי הזה 96 00:10:36,812 --> 00:10:41,492 שכנעתי את נסיך הכתר להקים ועדה מלכותית 97 00:10:41,852 --> 00:10:44,452 שתחקור את טביעתה של ספינה ,של חברת הודו המזרחית 98 00:10:44,572 --> 00:10:48,692 ,ספינה בשם קורנווליס .שטבעה ב-10 ביולי, 1804 99 00:10:50,732 --> 00:10:52,172 ?הקורנווליס 100 00:10:52,892 --> 00:10:56,852 חשבתי ששמה של הספינה .המדוברת הוא האינפלואנס 101 00:10:57,212 --> 00:10:59,292 ,שמה האמיתי הוא קורנווליס 102 00:11:00,012 --> 00:11:03,332 ,אבל בנמל קבינדה ,בחוף מערב אפריקה 103 00:11:03,412 --> 00:11:05,892 .שמה שונה באופן זמני 104 00:11:06,052 --> 00:11:08,332 ?למה שינו את שמה 105 00:11:09,652 --> 00:11:13,852 כי ב-5 ביולי העמיסו עליה .מטען של עבדים 106 00:11:15,972 --> 00:11:18,692 וזה לא היה בלתי חוקי .לחלוטין ב-1804 107 00:11:19,092 --> 00:11:21,372 .לא, לא, לא 108 00:11:21,692 --> 00:11:24,732 אבל חזרתו של הדוגל ,בביטול העבדות, צ'רלס גרנט 109 00:11:25,132 --> 00:11:27,892 לחבר המנהלים של הודו המזרחית כמעט 110 00:11:28,452 --> 00:11:30,012 ,שנה קודם לכן 111 00:11:30,252 --> 00:11:35,372 הובילה לכך שהודו המזרחית ,לא אישרה יותר הובלה של עבדים 112 00:11:35,932 --> 00:11:41,652 אבל את העבדים האלה הובילו ,מנהלים של החברה למרות זאת 113 00:11:42,652 --> 00:11:45,452 כחלק מרשת משגשגת .ובלתי חוקית 114 00:11:46,372 --> 00:11:48,372 זה נעשה .למטרות רווח אישי 115 00:11:49,372 --> 00:11:53,612 ,באופן רשמי .הספינה עזבה את קבינדה ריקה 116 00:11:55,492 --> 00:11:58,492 לכן היא הפליגה .עם צוות מצומצם 117 00:11:59,852 --> 00:12:02,692 והצוות המצומצם הזה 118 00:12:03,212 --> 00:12:07,892 הוא כמעט בוודאות הסיבה לכך שבתוך ארבעה ימים 119 00:12:08,372 --> 00:12:10,972 .הספינה עלתה על שרטון 120 00:14:12,692 --> 00:14:14,492 .תכיני לעצמך ארוחת בוקר 121 00:14:23,172 --> 00:14:24,532 .חלפו יומיים 122 00:14:27,012 --> 00:14:28,452 למה אתה ?לא מחפש אותו 123 00:14:32,172 --> 00:14:35,012 .שוחחנו ?על מה- 124 00:14:37,452 --> 00:14:38,932 .עניין משפחתי 125 00:14:41,452 --> 00:14:45,172 .אני אבקר את מר תויט .אולי נשיג ממנו מידע כלשהו 126 00:14:45,412 --> 00:14:48,652 ,אם יש משהו אפל .הסרסור המתלמד הזה ידע על כך 127 00:14:49,532 --> 00:14:51,732 ואחר כך אני מתכוון .לבקר את זילפה גירי 128 00:14:54,412 --> 00:14:56,012 ?מדוע אינך מודאג 129 00:14:58,612 --> 00:15:02,012 ,הוא לא יהיה מת .והוא לא יהיה מרוצה 130 00:15:02,732 --> 00:15:04,052 את יכולה .לסמוך על זה 131 00:15:56,372 --> 00:15:57,692 .ג'יימס דילייני 132 00:16:04,052 --> 00:16:06,252 הוא אמר שהמטען על הספינה .היה גדול פי שניים מהמותר 133 00:16:07,092 --> 00:16:10,012 עבדים בספינה 280 .שמשקלה 150 טונות 134 00:16:10,732 --> 00:16:13,652 השחור הוסיף וטען שכאשר ,הספינה עלתה על שרטון 135 00:16:15,092 --> 00:16:17,692 הקברניט הורה ,למסמר את פתח תא המטען 136 00:16:18,372 --> 00:16:20,532 כדי שכל העבדים .יטבעו יחד עם הספינה 137 00:16:21,332 --> 00:16:24,812 כדי שלא יישארו ראיות מהמטען הבלתי חוקי, שיפלילו 138 00:16:25,532 --> 00:16:27,932 את אלה .שארגנו את המשלוח 139 00:16:29,932 --> 00:16:33,092 ואז הוא שאל ,על אחיך, אדוני 140 00:16:34,412 --> 00:16:38,532 ועל מטעי הסוכר שלו .בג'מבי ביי באנטיגואה 141 00:16:48,452 --> 00:16:50,452 .צ'יצ'סטר הוא הרץ שלהם 142 00:16:51,492 --> 00:16:55,532 .המלך מוגן דילייני הוא הפרש 143 00:16:56,252 --> 00:16:58,532 .והנסיך הוא המלכה שלהם 144 00:17:02,212 --> 00:17:05,372 אני חושב שהגיע הזמן .שנתחיל להזיז כמה כלים 145 00:17:25,972 --> 00:17:28,052 .מר צ'ולמונדלי, תתעורר 146 00:17:31,172 --> 00:17:33,532 !חילופי משמרות 147 00:17:36,932 --> 00:17:38,972 .לאט ובזהירות 148 00:17:39,452 --> 00:17:42,172 .זה בסדר, בן .לאט ובזהירות- 149 00:17:45,932 --> 00:17:48,452 .לאט ובזהירות 150 00:17:49,172 --> 00:17:52,692 .שאלוהים ירחם על נשמותינו 151 00:18:11,692 --> 00:18:13,692 .ביקשתי לדבר עם הגברת 152 00:18:18,852 --> 00:18:20,892 ,אם אשתך עסוקה .אלך לדרכי 153 00:18:20,972 --> 00:18:23,292 חשבת שהאדון לא יהיה בבית ,ויהיה עסוק בעסקיו 154 00:18:23,972 --> 00:18:26,812 .אבל אין לי עסקים ?אשתך עסוקה- 155 00:18:28,132 --> 00:18:31,212 אני מניח שהביקור שלך .קשור לג'יימס דילייני 156 00:18:31,292 --> 00:18:34,572 כן, חשבתי שאולי גברת גירי .תדע איפה הוא 157 00:18:36,092 --> 00:18:40,052 ?ומדוע שאשתי תדע איפה הוא ,כי היא אחותו- 158 00:18:40,652 --> 00:18:42,332 וכבר שוחחתי .עם עורך הדין שלו 159 00:18:47,212 --> 00:18:48,172 ,את יודעת 160 00:18:49,372 --> 00:18:53,132 שמעתי בלונדון שמועות איומות .רבות כל כך על אודותיו 161 00:18:54,532 --> 00:18:58,372 שמעתי שמועה על שחקנית ,שהוא מחזיק כלואה במרתף 162 00:18:58,452 --> 00:19:00,172 .ושהיא נהנית לספוג מכות .אני הולכת- 163 00:19:01,532 --> 00:19:02,972 שחקנית 164 00:19:04,292 --> 00:19:08,492 שנהנית ללכת לצדו של גבר .עם בשר אדם בין שיניו 165 00:19:09,412 --> 00:19:11,652 את יודעת, אפשר אפילו ,לקנות שיר על דילייני 166 00:19:11,812 --> 00:19:14,772 .בקובנט גרדן, תמורת פני .אחזור כשתהיה פיכח- 167 00:19:15,292 --> 00:19:17,732 זה שיר על קניבל ,שזומם לאכול את נסיך הכתר 168 00:19:17,812 --> 00:19:19,652 כך שזה .לבטח על דילייני 169 00:19:34,892 --> 00:19:36,652 תסלחי לי. אני 170 00:19:37,492 --> 00:19:40,252 .התלבשתי .הוא נעדר מזה יומיים- 171 00:19:40,532 --> 00:19:43,852 והיא חשבה שאולי תדעי .איפה הוא, כי את אחותו 172 00:19:45,412 --> 00:19:47,772 אני חוששת שאין לי מושג .איפה הוא 173 00:19:48,852 --> 00:19:52,252 סיפרתי לה על השיר ...שכולם שרים עליו עכשיו. -זה 174 00:19:55,612 --> 00:19:57,972 בשדרת פאל" גר לו חזיר 175 00:19:58,852 --> 00:20:00,612 .שצועד לו בגאון בשדרה" 176 00:20:01,532 --> 00:20:04,852 ,כה שמן, כה מפוטם" ,גודלו מפלצתי 177 00:20:05,732 --> 00:20:07,492 משובח ממנו" .מעולם לא נראה 178 00:20:09,012 --> 00:20:11,532 ,חזיר כה מתוק" .כה מלא בשר 179 00:20:12,172 --> 00:20:14,052 הוא החזיר" ."שאני מייחל להרוג 180 00:20:16,412 --> 00:20:19,932 ,העופות שלי נכנעים" ,ואותך לסעודה מזמינים 181 00:20:21,132 --> 00:20:23,612 חזיר מתוק" ."משדרת פאל הנפלאה 182 00:20:25,492 --> 00:20:28,932 שרו את השיר הזה זמן רב לפני .שמר דילייני חזר ללונדון 183 00:20:29,652 --> 00:20:32,132 לפני שמר דילייני .חזר ללונדון 184 00:20:34,252 --> 00:20:38,212 .כן, תור הזהב ההוא 185 00:20:43,052 --> 00:20:44,492 את רוצה לדעת ?איפה הוא 186 00:20:44,932 --> 00:20:47,412 יקירתי, כל לונדון .רוצה לדעת איפה הוא 187 00:20:47,852 --> 00:20:52,052 .ממשלת הוד מלכותו רוצה לדעת .אני חוששת שלא נוכל לעזור לך- 188 00:20:58,692 --> 00:21:01,172 גברת באוו, בעלי ואני .מבקשים ממך לעזוב 189 00:21:10,852 --> 00:21:11,892 .כמובן 190 00:21:13,532 --> 00:21:16,612 אולי תואילו בטובכם .להזמין לי כרכרה? -לא 191 00:21:45,412 --> 00:21:47,692 - התראה: כולרה - 192 00:21:52,972 --> 00:21:55,052 .התעלומה ששמה ג'יימס דילייני 193 00:21:56,132 --> 00:21:57,412 .אתה יודע, זה מסקרן 194 00:21:57,812 --> 00:22:01,012 מגפת הכולרה שאתה ואני המצאנו לצרכים שלנו 195 00:22:01,092 --> 00:22:05,052 .התחילה לגבות חיים .שישה אנשים בורוטרייט 196 00:22:06,012 --> 00:22:08,892 כאילו שהמחלה לא מתפשטת ,באמצעות אוויר מזוהם 197 00:22:08,972 --> 00:22:10,732 .אלא באמצעות שמועות שקריות 198 00:22:11,492 --> 00:22:13,012 .זה כמו דת 199 00:22:16,572 --> 00:22:17,812 .או אהבת המולדת 200 00:22:19,692 --> 00:22:22,492 ,אין לך אל .לבטח לא מדינה 201 00:22:23,292 --> 00:22:24,652 ?מה כן יש לך 202 00:22:27,932 --> 00:22:28,932 .אבק שריפה 203 00:22:30,412 --> 00:22:34,052 ?מתי תספק אותו .מחר בחצות- 204 00:22:42,692 --> 00:22:45,012 !זילפה, תפתחי את הדלת !זילפה 205 00:22:48,172 --> 00:22:49,252 !זילפה 206 00:22:52,292 --> 00:22:54,412 ,זילפה !תפתחי את הדלת מיד 207 00:23:00,012 --> 00:23:01,132 !זילפה 208 00:23:05,132 --> 00:23:07,052 !אוסטרליה .אני נשבע. אני נשבע 209 00:23:07,892 --> 00:23:10,652 ,משרה בסידני, אוסטרליה 210 00:23:11,052 --> 00:23:14,212 ,עוזר לשופט הנמל סמכות שיפוטית בבית הדין 211 00:23:14,412 --> 00:23:18,092 .וטיפול בפושעים ברציפים 212 00:23:19,412 --> 00:23:23,452 לעולם אל תנעלי את דלתך ,או תסגרי את חלוקך לפניי שוב 213 00:23:23,532 --> 00:23:25,372 .כי אני עוזר שופט 214 00:23:26,372 --> 00:23:29,132 כן, הגשתי את מועמדותי .לפני שלושה חודשים. לא סיפרתי לך 215 00:23:30,212 --> 00:23:33,012 הנה, תקראי ?את זה, טוב 216 00:23:33,852 --> 00:23:34,732 .תקראי 217 00:23:36,332 --> 00:23:39,012 ,די, די. הכול נשכח 218 00:23:39,932 --> 00:23:43,412 .הכול נשכח .כמה מגוחך זה היה, דו-קרב 219 00:23:43,812 --> 00:23:47,932 ...את ואני רבים כמו ילדים .אוסטרליה רחוקה מדי- 220 00:23:52,252 --> 00:23:56,212 .צא, בבקשה .תן לי לסיים כאן 221 00:24:29,492 --> 00:24:31,332 .כל המדורות כובו 222 00:24:32,572 --> 00:24:35,412 .בעדינות, בעדינות, רבותיי 223 00:24:36,052 --> 00:24:39,332 תפגינו כבוד רב לדייר .של ארון המתים הזה 224 00:24:40,372 --> 00:24:41,972 .הוא ידוע כבלתי יציב 225 00:24:42,972 --> 00:24:45,612 .נתון להתקפי זעם מתפרצים 226 00:24:46,532 --> 00:24:48,412 מי ייתן וינוח על משכבו בשלום 227 00:24:48,892 --> 00:24:51,612 עד שיוצת מחדש .עם מושיעו 228 00:24:53,812 --> 00:24:57,172 לאט, לאט, לאט .בדרכי העפר 229 00:24:58,292 --> 00:25:02,052 .הכלורט עדיין שם .הוא פשוט ישן 230 00:25:06,252 --> 00:25:08,612 - התראה: כולרה - 231 00:25:12,612 --> 00:25:14,932 .במטרה למנוע מגפה 232 00:25:19,492 --> 00:25:20,932 ,ראיתי אותך 233 00:25:21,772 --> 00:25:25,572 .ואתה ראית משהו באגם ?מה ראית 234 00:25:27,932 --> 00:25:28,892 .שום דבר 235 00:25:36,572 --> 00:25:40,132 אני מציע לך להמשיך .לראות שום דבר 236 00:26:10,332 --> 00:26:11,612 !קדימה 237 00:27:03,492 --> 00:27:04,492 ?מה זה 238 00:27:05,332 --> 00:27:07,812 .כולרה ?כולרה- 239 00:27:11,972 --> 00:27:15,652 ?ואיפה הכולרה עכשיו .רחוב הנדון- 240 00:27:16,812 --> 00:27:18,972 היא מתקדמת במורד נהרות .הפליט והקילבורן 241 00:27:20,012 --> 00:27:21,012 ?באמת 242 00:27:22,652 --> 00:27:24,932 ?כמה .שישה- 243 00:27:26,492 --> 00:27:27,612 .וילד 244 00:27:29,172 --> 00:27:30,012 .אני מבין 245 00:27:33,572 --> 00:27:34,692 ?ילד 246 00:27:36,332 --> 00:27:40,852 .כן, עצוב מאוד. משפחה שלמה .מתו כבר לפני כמה ימים 247 00:27:41,412 --> 00:27:42,652 .לא שמענו על זה 248 00:27:43,092 --> 00:27:46,052 הורו לנו להעביר אותם במעטה החשכה 249 00:27:46,172 --> 00:27:48,452 כדי לא לעורר בהלה .בקרב התושבים 250 00:27:52,692 --> 00:27:54,012 ?כולרה, מה 251 00:27:56,492 --> 00:27:57,492 ,ובכן 252 00:28:00,932 --> 00:28:02,452 ?בוא נעיף מבט, טוב 253 00:28:12,732 --> 00:28:13,732 .לפיד 254 00:28:15,652 --> 00:28:17,132 לא הייתי .עושה את זה 255 00:28:21,692 --> 00:28:23,252 !אלוהים אדירים 256 00:28:24,412 --> 00:28:27,532 .קדימה, תמשיכו בדרככם 257 00:28:27,852 --> 00:28:31,052 תסתלקו מכאן, קדימה. תמשיכו !בדרככם. -קדימה, תתקדמו 258 00:28:31,572 --> 00:28:34,812 ?תסלקו אותם. -מה קרה שם .אין לי מושג. תעלה על הסוס- 259 00:28:36,692 --> 00:28:37,772 .תמשיכו בדרככם 260 00:28:41,852 --> 00:28:43,332 .כל הכבוד, ילד 261 00:28:44,492 --> 00:28:46,372 .קדימה, תסתלקו מכאן 262 00:29:38,172 --> 00:29:39,892 .בעדינות 263 00:29:42,892 --> 00:29:45,012 תיזהרו שלא להעיר את המתים 264 00:29:46,612 --> 00:29:49,452 כשהם מגיעים .למקום מנוחתם האחרון 265 00:29:54,172 --> 00:29:57,572 אני אומר למר מדיסון ,שגיליתי תגלית יוצאת מן הכלל 266 00:29:58,492 --> 00:30:01,012 גבר בלונדון .שאפשר לסמוך עליו 267 00:30:03,612 --> 00:30:04,972 כן, תאמר לו ,את זה 268 00:30:06,092 --> 00:30:09,772 ואני אסמוך עליו שיעניק לספינתי אישור מעבר בטוח 269 00:30:10,772 --> 00:30:12,452 .דרך הסגר הימי האמריקאי 270 00:30:15,412 --> 00:30:17,412 ,אם המפעל שלי יתגלה 271 00:30:19,492 --> 00:30:21,252 .אדע איפה למצוא אותך 272 00:31:18,732 --> 00:31:21,412 .אתה מסריח מגללי פרות .גללי סוסים, למען האמת- 273 00:31:26,772 --> 00:31:28,452 .חשבנו שעזבת לצמיתות 274 00:31:31,172 --> 00:31:32,732 ?וזה יהיה דבר טוב 275 00:31:37,212 --> 00:31:39,572 ביקרתי את אחותך .בניסיון לברר איפה אתה 276 00:31:42,412 --> 00:31:44,732 שלושה ימים .בלי אף מילה 277 00:31:46,332 --> 00:31:48,132 ?חשבת שלא יבחינו בכך 278 00:31:50,172 --> 00:31:54,132 לחברה יש אנשים בכל פאב .ששואלים איפה אתה 279 00:31:55,132 --> 00:31:57,612 הם מציעים 10 ליש"ט ,לכל אדם עם מידע 280 00:31:58,292 --> 00:32:02,412 ,והם מאיימים. וכשמציעים כסף .זה רק עניין של זמן, ג'יימס 281 00:32:04,132 --> 00:32:07,052 תצייני דבר אחד .שהוא לא רק עניין של זמן 282 00:32:09,252 --> 00:32:12,372 אומרים שאתה מתכוון למכור .את אבק השריפה לרפובליקנים 283 00:32:14,332 --> 00:32:16,852 .לרפובליקנים אין כסף ?מדוע שאמכור להם 284 00:32:17,252 --> 00:32:19,332 הם חושבים שאתה מתכוון .לחולל מהפכה 285 00:32:23,932 --> 00:32:27,892 אם הנסיך באמת היה חושב ,שאני מתכוון לחולל מהפכה 286 00:32:28,572 --> 00:32:29,972 .כבר הייתי במצודה 287 00:32:32,132 --> 00:32:33,812 .הוא לא מאבטח 288 00:32:34,612 --> 00:32:37,132 אם הכתר והחברה יפתרו ,את הסכסוך הקטן שלהם 289 00:32:37,212 --> 00:32:39,372 .הם ימחצו אותך יחד 290 00:32:55,292 --> 00:32:56,732 ?מה אחותי אמרה 291 00:34:35,452 --> 00:34:36,532 .זילפה 292 00:36:08,532 --> 00:36:09,972 ?מה עשית 293 00:36:12,252 --> 00:36:13,532 .הרגתי אותו 294 00:36:15,292 --> 00:36:16,892 .כפי שאמרת לי 295 00:36:28,732 --> 00:36:31,492 ?איפה הגופה .בחדר השינה- 296 00:36:33,772 --> 00:36:37,212 ?את בטוחה שהוא מת .מת לגמרי- 297 00:36:39,012 --> 00:36:40,212 .שבי שם 298 00:37:01,332 --> 00:37:03,492 ?בחדר השינה .כן- 299 00:37:12,972 --> 00:37:14,212 ...מתי אני 300 00:37:15,612 --> 00:37:17,972 ?מה .שום דבר- 301 00:37:25,572 --> 00:37:26,692 .תישארי כאן 302 00:37:28,972 --> 00:37:31,652 .אומר לברייס לארגן כרכרה ,עד שתחזרי הביתה 303 00:37:31,732 --> 00:37:33,852 .הגופה תיעלם ?הביתה- 304 00:37:35,692 --> 00:37:36,572 .כן 305 00:37:37,252 --> 00:37:39,572 ?אתה שולח אותי הביתה .כמובן- 306 00:37:41,012 --> 00:37:42,252 .אחרת יתלו אותך 307 00:37:44,812 --> 00:37:48,052 .אני אפטר מהגופה .אף אחד לא ידע 308 00:37:51,132 --> 00:37:52,172 .כמובן 309 00:38:10,892 --> 00:38:12,172 - חדר מתים - 310 00:38:28,852 --> 00:38:30,332 .לקבורה מיידית 311 00:38:40,612 --> 00:38:42,772 - התראה: כולרה - 312 00:38:51,172 --> 00:38:55,492 רבותיי, סוף סוף .חדשות טובות 313 00:38:56,092 --> 00:39:00,252 הבוקר כבשה אבודה .שבה לעדר 314 00:39:00,932 --> 00:39:03,212 חוטא שמכה על חטא ראה את האור 315 00:39:03,612 --> 00:39:06,692 ודיבר בכנות .עם האל האמיתי היחיד 316 00:39:07,732 --> 00:39:10,652 .שטן גורש 317 00:39:11,772 --> 00:39:15,372 חוואי בשם איבוטסון 318 00:39:15,452 --> 00:39:18,172 התוודה בפני הכומר בכנסיית סנט מרי 319 00:39:18,492 --> 00:39:20,412 ,ברחוב גרייהאונד, בהנדון 320 00:39:20,812 --> 00:39:23,532 שהוא אפשר לשטן .להיכנס לחייו 321 00:39:24,132 --> 00:39:26,372 ,הוא קיבל מחילה מהכומר 322 00:39:26,732 --> 00:39:30,452 והבוקר הכומר קיבל את גמולו 323 00:39:30,852 --> 00:39:32,932 ,מחברת הודו המזרחית המכובדת 324 00:39:34,092 --> 00:39:36,452 .גמול בסך 25 ליש"ט 325 00:39:40,812 --> 00:39:42,012 ,רבותיי 326 00:39:44,452 --> 00:39:46,452 מצאנו את המפעל .של דילייני 327 00:40:15,332 --> 00:40:16,772 !ג'יימס 328 00:40:18,612 --> 00:40:20,772 .ג'יימס, ג'יימס. אסון 329 00:40:21,212 --> 00:40:23,732 .החוואי איבוטסון הלך להתוודות .תירגע. -ג'יימס- 330 00:40:24,092 --> 00:40:25,852 .לא, לא, בגדו בך 331 00:40:28,492 --> 00:40:30,132 .אסור לך להיות כאן 332 00:40:32,372 --> 00:40:33,772 .אני אטפל בזה 333 00:40:36,172 --> 00:40:37,292 .לך הביתה 334 00:40:49,732 --> 00:40:52,972 ?קדימה. אנשיך מוכנים .כן. -תזדרזו- 335 00:40:53,252 --> 00:40:55,572 .תזדרזו. קדימה .תשמרו על מבנה 336 00:41:02,332 --> 00:41:04,252 הוא לא מרשה לנו להעביר .את אבק השרפה 337 00:41:13,572 --> 00:41:14,652 ,ג'יימס 338 00:41:15,492 --> 00:41:18,612 אבק השריפה שהעברנו ,אמש היה מוכן להעברה 339 00:41:18,892 --> 00:41:22,212 .לכן העברנו אותו החביות שיש לנו במחסן 50 340 00:41:22,372 --> 00:41:25,972 הן של אבק שריפה שלא מוכן .להעברה מפני שאינו יציב 341 00:41:26,532 --> 00:41:31,372 אם תוביל את החביות בעגלה .על דרך מטלטלת, הן יתפוצצו 342 00:41:32,572 --> 00:41:35,972 אנחנו עוזבים עכשיו .כי בגדו בנו 343 00:41:40,372 --> 00:41:43,812 .אין תירוצים .נגמר הזמן לדיבורים 344 00:41:47,532 --> 00:41:48,852 .אלוהים אדירים 345 00:42:05,052 --> 00:42:08,572 ?שוב אתה ?יש לך עוד מה לספר 346 00:43:20,092 --> 00:43:21,412 .אלוהים 347 00:43:23,172 --> 00:43:25,292 האם זהו פרצופו ?של כישלון מוחלט 348 00:43:25,612 --> 00:43:29,332 .הוא כנראה ידע שאנחנו באים ?איך? איך הוא ידע- 349 00:43:31,932 --> 00:43:33,412 .אלוהים 350 00:43:38,692 --> 00:43:39,772 .בסדר גמור 351 00:43:40,732 --> 00:43:44,452 נניח לו לחשוב ,שהוא נמצא צעד לפנינו 352 00:43:45,212 --> 00:43:49,412 בזמן שאנחנו נפגע .במה שלא ניתן להגן עליו 353 00:45:33,292 --> 00:45:38,292 ,ולך, כנסייתך בשמים ובארץ .אנו מציעים כבוד ותהילה 354 00:45:38,372 --> 00:45:42,572 .עכשיו ולנצח. אמן .אמן. -אמן- 355 00:46:43,652 --> 00:46:45,092 .תפשטי את השמלה 356 00:46:52,172 --> 00:46:54,332 תפשטי את השמלה .הארורה מיד 357 00:48:33,052 --> 00:48:38,012 ,הפלגתי בווינסנט" .היא שטה לדרום ולצפון 358 00:48:38,132 --> 00:48:39,892 .לדרום ולצפון" 359 00:48:40,012 --> 00:48:43,572 .ואז סובבנו את הנסיך" .העכבר לחתול של וילינגטון 360 00:48:43,852 --> 00:48:45,532 .העכבר לחתול של וילינגטון" 361 00:48:45,852 --> 00:48:49,452 ודעו לכם, ראיתי אותו" ."עומד שם על הרציף 362 00:48:51,412 --> 00:48:52,532 .מר דילייני 363 00:48:53,252 --> 00:48:56,972 ,סר סטיוארט רק רוצה שתדע .זאת מלחמה 364 00:48:57,892 --> 00:48:59,052 .אנחנו מסירים את הכפפות 365 00:48:59,972 --> 00:49:01,692 .העכבר לחתול של וילינגטון" 366 00:49:02,092 --> 00:49:05,972 ודעו לכם, ראיתי אותו" .עומד שם על הרציף 367 00:49:06,252 --> 00:49:10,372 .היה זה בונפרטה המקולל" ."קשרתי חבל סביב 368 00:49:59,612 --> 00:50:02,612 ,תרדוף אחריו .תרדוף אחרי המנוול 369 00:50:09,772 --> 00:50:14,972 .הספינה שלי התפוצצה לרסיסים .גודפרי, היא התפוצצה לרסיסים 370 00:50:15,212 --> 00:50:17,332 ,אני נשבע .אני נשבע שלא ידעתי 371 00:50:20,412 --> 00:50:23,172 .תדע, תדווח 372 00:50:24,092 --> 00:50:25,852 .פרצה מלחמה 373 00:50:57,212 --> 00:50:58,532 אני מצטער .על מה שקרה לך 374 00:51:00,652 --> 00:51:02,012 ?אתה רוצה 375 00:51:03,972 --> 00:51:05,172 .אני צריך ספינה 376 00:51:06,092 --> 00:51:08,652 ואני צריך להבטיח .שאף אחד אחר לא יבגוד בי 377 00:51:15,172 --> 00:51:17,372 האיש שלך .לא הקשיב לאזהרתי 378 00:51:18,132 --> 00:51:19,772 אתה לא מבקש ?הרבה, מה 379 00:51:33,652 --> 00:51:35,972 היית אמור .לשמור על הספינה 380 00:52:07,932 --> 00:52:09,332 .יש שתי אפשרויות 381 00:52:11,012 --> 00:52:14,972 או שהוא בגד בך כי חתכת לו את האגודל, או 382 00:52:16,372 --> 00:52:19,452 שחתכת לו את האגודל .כי ידעת שהוא יבגוד בך 383 00:52:23,852 --> 00:52:25,612 .אפשרות ראשונה, שכל ישר 384 00:52:27,492 --> 00:52:31,172 .אפשרות שנייה, מעשה כשפים 385 00:52:36,092 --> 00:52:38,332 תשאיר את הגופה .במקום שבו ימצאו אותה 386 00:52:40,052 --> 00:52:41,692 אתה יכול .לשמור את הכובע 387 00:52:44,212 --> 00:52:45,132 .לילה טוב 388 00:53:03,092 --> 00:53:04,172 .השטן כאן 389 00:53:38,932 --> 00:53:42,772 .תלך לישון .אני לא צריך לישון- 390 00:53:46,972 --> 00:53:51,252 .אני צריך ספינה 391 00:53:52,492 --> 00:53:55,932 ?אולי קודם נשכב .תמצא ספינה מחר 392 00:53:58,252 --> 00:54:00,652 ,למה שלא תמצאי קברניט 393 00:54:02,172 --> 00:54:04,812 תיקחי אותו למעלה ,ותשספי את גרונו 394 00:54:04,932 --> 00:54:07,492 ?ואני אקח את הספינה שלו ,אין קברניטים- 395 00:54:07,852 --> 00:54:10,892 .אין שיסוף גרונות .לא נוכל למצוא לך ספינה 396 00:54:27,332 --> 00:54:28,212 ?אפשר 397 00:54:59,492 --> 00:55:00,652 .אני צריך ספינה 398 00:55:02,332 --> 00:55:04,492 .תנו לי ספינה ארורה 399 00:55:22,772 --> 00:55:25,612 ?ג'יימס. מה אתה עושה 400 00:55:28,532 --> 00:55:30,252 לא, תלכי, אני 401 00:55:30,652 --> 00:55:33,052 עסוק. אני לא כשיר .להיות לידך עכשיו 402 00:55:42,812 --> 00:55:43,972 .הבאתי לך את זה