1 00:00:17,268 --> 00:00:21,588 אביך הורעל. נראה לי שקיבל .מנות גדולות בפרק זמן קצר 2 00:00:22,068 --> 00:00:24,308 .ברייס ?מה קרה 3 00:00:25,228 --> 00:00:27,988 .האמת הממזרים בארמון- 4 00:00:28,228 --> 00:00:31,948 הקימו ועדה מלכותית שתחקור .את טביעתה של האינפלואנס 5 00:00:32,348 --> 00:00:35,348 .עכשיו אתה אחד מאיתנו ?תסכן את חייו של בנך- 6 00:00:35,948 --> 00:00:36,748 .זילפה 7 00:00:38,508 --> 00:00:40,548 ?מה עשית .הרגתי אותו- 8 00:00:45,908 --> 00:00:49,708 ג'יימס, אבק השריפה לא מוכן .להעברה כי הוא אינו יציב 9 00:00:49,868 --> 00:00:52,148 אנחנו עוזבים עכשיו .כי בגדו בנו 10 00:00:52,268 --> 00:00:54,788 ,סר סטיוארט רק רוצה שתדע .זו מלחמה 11 00:00:58,148 --> 00:00:58,988 אנחנו מסירים .את הכפפות 12 00:01:01,028 --> 00:01:03,188 ?ג'יימס. מה אתה עושה .לכי- 13 00:01:03,268 --> 00:01:05,508 אני לא כשיר .להיות לידך עכשיו 14 00:02:07,148 --> 00:02:09,828 "טאבו" 15 00:02:09,908 --> 00:02:12,268 - עונה 1: פרק 7 - 16 00:02:20,188 --> 00:02:23,668 ,אלוהים יקר ,התכנסנו בפניך כאן היום 17 00:02:23,788 --> 00:02:28,148 ,באירוע המצער מאוד הזה .כדי להיפרד מווינטר 18 00:02:34,508 --> 00:02:36,428 ,משוחררת מאהבתה לעולם 19 00:02:37,908 --> 00:02:42,308 ,תמימה, טהורה .מסורה לאל 20 00:02:43,628 --> 00:02:47,508 היא לא תכוסה בעפר ,כמו בשר מושחת 21 00:02:48,428 --> 00:02:51,348 ,אלא תישלח אליך ,אלוהינו 22 00:02:53,028 --> 00:02:54,748 ...על קרן שמש ו 23 00:02:56,388 --> 00:02:59,428 .הלגה, איני יכול לקרוא את זה תישלח אליך על קרן שמש- 24 00:02:59,588 --> 00:03:03,468 לאורך הנהר שאהבה .כאילו היה מדובר באביה 25 00:03:04,988 --> 00:03:08,748 לאורך הנהר שאהבה .כאילו היה מדובר באביה 26 00:03:11,748 --> 00:03:13,588 - בית צ'יימבר - 27 00:03:22,748 --> 00:03:27,148 ?מה זה .חבילה עבור מר דילייני- 28 00:03:28,228 --> 00:03:30,708 אני סבור שהוא תחת חסותו ,של אדונך 29 00:03:30,828 --> 00:03:34,548 שביקש ממני מפורשות ,להביא אותו, בעצמי 30 00:03:34,708 --> 00:03:39,548 .לבית הזה, היום .הוא לא בבית. -איזו הפתעה- 31 00:03:40,668 --> 00:03:41,588 .מר צ'ולמונדלי 32 00:03:42,628 --> 00:03:46,388 .גברת באו .מה קורה? -ממזר- 33 00:03:47,988 --> 00:03:51,828 ,חשבתי שברוב טובכם אולי תעניקו מזון וקורת גג 34 00:03:51,908 --> 00:03:53,548 לנער האומלל .וחסר המזל הזה 35 00:03:55,588 --> 00:03:59,148 .מה שמך? -שמי רוברט .שמו רוברט- 36 00:04:00,708 --> 00:04:02,788 ,אתה מכיר את ג'יימס דילייני .הלא כן? -כן 37 00:04:04,668 --> 00:04:07,628 תיכנס לבית. נמצא לך .משהו לאכול ומקום לישון 38 00:04:08,548 --> 00:04:09,348 .תודה 39 00:04:15,908 --> 00:04:19,228 קח אל זרועותיך האוהבות ,את פתית השלג הטהור הזה 40 00:04:20,708 --> 00:04:23,388 ,הבת שלי ,האור שלי 41 00:04:24,188 --> 00:04:26,948 ,האהובה שלי .וינטר שלי 42 00:04:30,588 --> 00:04:31,908 חשבתי שאני עשויה .למצוא אותך כאן 43 00:04:37,988 --> 00:04:39,188 .לפחות יש לך לב 44 00:04:41,748 --> 00:04:43,028 ,אני רק מחפש ספינה 45 00:04:45,228 --> 00:04:46,588 צופה במה שנכנס .ובמה שיוצא 46 00:04:50,908 --> 00:04:54,988 .ושחרר אותה באמצעות אהבתך .אמן 47 00:04:55,828 --> 00:04:57,628 .אמן .אני יודעת שלא עשית את זה- 48 00:04:59,308 --> 00:05:00,988 ?ואיך את יודעת 49 00:05:07,348 --> 00:05:10,868 .ייתכן מאוד שעשיתי את זה .ייתכן- 50 00:05:13,228 --> 00:05:14,468 אבל אני יודעת .שהיא הייתה יקרה ללבך 51 00:05:15,668 --> 00:05:17,108 .היית טוב אליה .היא סיפרה לי 52 00:05:32,788 --> 00:05:33,748 .הנער רוברט הגיע 53 00:06:06,548 --> 00:06:07,348 ?אתה בסדר 54 00:06:09,988 --> 00:06:14,308 ?שלום. הכרת את וינטר ?היא הייתה חברה שלך 55 00:06:16,668 --> 00:06:19,068 ,לא. לא, לא !חכה 56 00:06:35,828 --> 00:06:38,748 אתה חושב שזה יספיק ?כדי לגרום לה לשקוע 57 00:06:39,868 --> 00:06:42,188 השלכתי גופות רבות למעמקים .בשיטה הזו 58 00:06:42,988 --> 00:06:44,148 אף לא אחת .מהן שבה 59 00:06:51,868 --> 00:06:53,268 .תנחומיי על אובדנך 60 00:06:55,348 --> 00:06:58,268 תמצא מקום שבו הזרם .ייקח אותה לים הפתוח 61 00:07:00,388 --> 00:07:01,628 .שם היא רצתה להיות 62 00:07:03,468 --> 00:07:07,868 ,הנהר ייקח רק את גופתה .נשמתה תישאר איתי 63 00:07:12,828 --> 00:07:14,748 אין כל ודאות .שג'יימס עשה את זה 64 00:07:16,868 --> 00:07:18,868 אין כל ודאות .שהוא לא עשה את זה 65 00:07:27,948 --> 00:07:29,308 ,אני פוחדת .ג'יימס 66 00:07:32,148 --> 00:07:33,708 יש יותר מדי .גופות בנהר 67 00:07:36,788 --> 00:07:38,548 אני יכולה לישון ?מתחת לבית שלך הלילה 68 00:07:38,988 --> 00:07:42,228 לא, לכי. אני לא כשיר .להיות לידך עכשיו 69 00:07:44,548 --> 00:07:45,468 .ג'יימס 70 00:07:50,668 --> 00:07:52,388 ,את ביניהן עכשיו ?הלא כן 71 00:07:55,748 --> 00:07:57,508 אלה שנהגו .לשיר לי 72 00:08:13,108 --> 00:08:14,388 אני עוללתי לך ?את זה 73 00:08:29,468 --> 00:08:30,308 .ברייס 74 00:08:33,348 --> 00:08:34,308 .למען השם 75 00:08:51,188 --> 00:08:53,668 קיבלתי הודעה .שברצונך לשוחח איתי 76 00:09:00,628 --> 00:09:03,188 אחרי שהתחמקת ממני .במשך זמן כה רב 77 00:09:14,108 --> 00:09:15,028 ?אפשר לשבת 78 00:09:17,668 --> 00:09:19,668 אני רוצה לדעת .למה אתה מחפש אותי 79 00:09:20,988 --> 00:09:25,628 ראשית, עליי לומר לך שאני כבר יודע ,דברים רבים על אודותיך 80 00:09:27,028 --> 00:09:29,868 ואני צריך לוודא .שאינך רוח כמו האחרים 81 00:09:30,268 --> 00:09:32,748 .לא. אני רציונליסט 82 00:09:37,068 --> 00:09:40,068 אני מנהל חקירה .במסגרת ועדה מלכותית 83 00:09:40,708 --> 00:09:44,828 ,שמעתי שאתה לא שותה לא מזיין זונות 84 00:09:45,068 --> 00:09:50,468 'ולוחץ על סר סטיוארט סטריינג .בשם המלך. -בשם הצדק 85 00:09:50,588 --> 00:09:52,548 .צדק. שלום 86 00:09:55,028 --> 00:09:57,188 ?אתה מאמין בצדק .כן- 87 00:09:58,588 --> 00:09:59,908 ולמרות זאת .אתה רציונליסט 88 00:10:02,148 --> 00:10:05,188 איזה אדם רציונלי ?מאמין בצדק 89 00:10:08,468 --> 00:10:11,908 אני חוקר את טביעתה ,של חד-תרנית בשם קורנווליס 90 00:10:12,268 --> 00:10:17,108 ,ששמה שונה לאינפלואנס .מול חופי קבינדה ביולי 1804 91 00:10:20,428 --> 00:10:23,348 ,מר דילייני יש לי סיבה טובה להאמין 92 00:10:23,508 --> 00:10:26,268 שאתה היית על סיפון הספינה .בלילה שבו טבעה 93 00:10:38,188 --> 00:10:42,748 דוגמה לסוג המסמר שבו השתמשת כדי למסמר את תא המטען 94 00:10:43,108 --> 00:10:45,868 ,של ספינת חברת הודו המזרחית ,הקורנווליס 95 00:10:46,348 --> 00:10:47,708 ...כשעלתה על שרטון 96 00:10:49,668 --> 00:10:52,108 .ביולי 1804 97 00:11:01,908 --> 00:11:04,108 ,"כן, כן, קברניט" .אמרתי 98 00:11:05,108 --> 00:11:09,188 .אני יודע שצייתת לפקודות .לא, אני אוהב לנעוץ מסמרים- 99 00:11:11,788 --> 00:11:15,588 זה מסיח את דעתך .מהגשם ומהספינה הטובעת 100 00:11:20,348 --> 00:11:23,508 מר דילייני, אולי מוטב שאחזור .בשעות היום. -לא, זה חסר טעם 101 00:11:23,668 --> 00:11:25,708 .אני תמיד במצב הזה .אנא, תמשיך 102 00:11:28,228 --> 00:11:32,028 הפלגת לוולטה כעבד 103 00:11:32,668 --> 00:11:34,828 ואז התחלת .לסחור בעבדים 104 00:11:35,548 --> 00:11:38,668 גנבת יהלומים מסוחר עבדים אחר 105 00:11:39,668 --> 00:11:40,948 .ואז חזרת ללונדון 106 00:11:41,348 --> 00:11:44,548 עשיתי דברים ...גרועים בהרבה 107 00:11:44,748 --> 00:11:48,148 .מגנבת יהלומים 108 00:11:49,148 --> 00:11:51,868 כן, אני יודע .גם את זה 109 00:12:00,628 --> 00:12:01,668 ?מה אתה רוצה 110 00:12:07,828 --> 00:12:09,148 ,ככל שידוע לי 111 00:12:10,748 --> 00:12:15,028 אתה הניצול היחיד .מהצוות של הקורנווליס 112 00:12:17,268 --> 00:12:22,308 אני רוצה שתכתוב דוח 'שמציין את סר סטיוארט סטריינג 113 00:12:22,628 --> 00:12:26,788 כאיש שארגן את העמסת העבדים על הקורנווליס 114 00:12:27,588 --> 00:12:30,788 ושלח אותה למטעי סוכר ,בג'אמבי ביי, אנטיגואה 115 00:12:31,188 --> 00:12:32,908 .בבעלותו של אחיו 116 00:12:35,748 --> 00:12:38,788 בתמורה, תציע לך הוועדה המלכותית 117 00:12:39,108 --> 00:12:41,788 חנינה מלאה .על הפשע שלך 118 00:12:45,428 --> 00:12:47,908 .כי זה אכן פשע 119 00:12:52,908 --> 00:12:55,388 .יש לי הצעה חלופית 120 00:12:57,908 --> 00:12:59,588 - ברייס - 121 00:13:24,988 --> 00:13:25,788 .תיכנס 122 00:14:01,348 --> 00:14:02,828 .יש לי צורך בך 123 00:14:27,468 --> 00:14:28,748 .זה של הכספת 124 00:14:39,308 --> 00:14:40,228 .לך לדרכך 125 00:14:58,308 --> 00:14:59,348 !רוצח 126 00:15:20,548 --> 00:15:21,628 !רוצח 127 00:16:37,068 --> 00:16:38,468 אתה יודע מי פוצץ ?את הספינה שלך 128 00:17:01,788 --> 00:17:04,108 חשבתי הרבה ,על מה שקרה 129 00:17:08,508 --> 00:17:09,948 .ואני חושבת שצדקנו 130 00:17:13,268 --> 00:17:14,828 זה לא היה .הזמן המתאים 131 00:17:21,348 --> 00:17:23,708 .ויש לנו שפע של זמן .לא- 132 00:17:26,468 --> 00:17:27,628 .לא, אין לנו 133 00:17:32,508 --> 00:17:35,388 כשחזרת, אמרת לי .שאתה אוהב אותי 134 00:17:39,548 --> 00:17:43,308 ...בחיים לא הייתי חושבת ?אבל אינך חושבת, הלא כן- 135 00:17:44,948 --> 00:17:46,108 .אני מכירה אותך 136 00:17:47,428 --> 00:17:49,908 ,אני מכירה את האופי שלך .אני מכירה אותך. -לא 137 00:17:54,188 --> 00:17:56,468 פעם האמנתי .שאנחנו אותו אדם 138 00:18:00,108 --> 00:18:00,908 .זה נכון 139 00:18:02,348 --> 00:18:05,188 .לא. -זה נכון .לא עוד- 140 00:18:09,988 --> 00:18:13,108 .אולי עלייך להודות לאל שלך על כך .לא- 141 00:18:15,988 --> 00:18:17,228 .לא, ג'יימס 142 00:18:18,548 --> 00:18:21,428 לא, אתה לא יכול .לעשות את זה 143 00:18:24,228 --> 00:18:25,268 .לא עכשיו 144 00:18:28,828 --> 00:18:30,188 .זה נעשה .אנא- 145 00:18:38,148 --> 00:18:39,268 .זה עבור האלמנות שלך 146 00:18:45,308 --> 00:18:50,148 ,כעת, אני צריך לעבוד .אז תסלחי לי, בבקשה 147 00:19:14,308 --> 00:19:17,428 .אסור להדליק אש בין הקירות האלה .סליחה- 148 00:19:26,588 --> 00:19:28,668 אנחנו לא מעבירים היום ?את אבק השריפה, נכון 149 00:19:35,108 --> 00:19:38,668 מה דחוף כל כך שנאלצתי ?לרדת מסינית קטנה ושמנמנה 150 00:19:46,988 --> 00:19:48,748 כאן הם החזיקו .את אמי 151 00:19:59,348 --> 00:20:00,588 .משהו לספר שלך 152 00:20:03,028 --> 00:20:08,028 הלביאה תגן על גוריה בחירוף נפש ,מבלי להתחשב בתוצאות 153 00:20:09,428 --> 00:20:11,668 גם אם הדבר יביא עליה .את מותה הוודאי 154 00:20:16,868 --> 00:20:19,668 .הלגה ?אתה מתכוון אליה 155 00:20:20,988 --> 00:20:23,468 האישה הזאת .תבגוד בנו 156 00:20:24,188 --> 00:20:26,148 היא יודעת על העסקה .עם האמריקאים 157 00:20:27,388 --> 00:20:30,588 .זו בגידה אתה, אני והחבר'ה שלי 158 00:20:30,708 --> 00:20:32,828 נזין את העורבים של לונדון .במשך חודש לפחות 159 00:20:32,908 --> 00:20:34,988 .אתה לא תפגע בה 160 00:20:37,308 --> 00:20:39,028 היא כבר נפגעה .די והותר 161 00:20:46,588 --> 00:20:47,828 ?היא לא תפנה לחברה 162 00:20:49,668 --> 00:20:50,548 .כן 163 00:20:53,828 --> 00:20:55,108 .זה בלתי נמנע 164 00:21:03,748 --> 00:21:07,348 .תתקן את הגג .אבק שריפה ומים לא מתערבבים 165 00:21:21,828 --> 00:21:22,748 ?איפה ברייס 166 00:21:24,588 --> 00:21:26,628 .בחדרו ,הוא נמצא שם כל היום- 167 00:21:27,308 --> 00:21:30,148 מטורף, חולה .או שיכור 168 00:21:32,148 --> 00:21:35,028 .דפקנו בדלת .הוא לא ענה 169 00:21:42,388 --> 00:21:46,548 ברייס, אתה לא חולה .ואתה עדיין לא מת 170 00:21:47,868 --> 00:21:51,228 צא החוצה או שאפרוץ פנימה .ואגרור אותך החוצה 171 00:22:17,588 --> 00:22:18,988 דבר איתי .על החולדות 172 00:22:21,908 --> 00:22:23,228 בכל בית .יש חולדות 173 00:22:24,868 --> 00:22:28,468 אבל אחרי שקנית כמות כה גדולה של זרניך 174 00:22:29,908 --> 00:22:31,788 ...מהרוקח ברותרהיית 175 00:22:34,028 --> 00:22:35,188 ,קמצוץ ועוד קמצוץ 176 00:22:36,868 --> 00:22:37,868 ...ועוד קמצוץ 177 00:22:40,348 --> 00:22:41,868 כמות עצומה ,של רעל 178 00:22:46,508 --> 00:22:47,988 .עדיין יש לנו חולדות 179 00:22:56,588 --> 00:22:57,508 ?מה זה 180 00:22:59,908 --> 00:23:04,068 ,הכפתורים של אביך .מהמקטורן שלו 181 00:23:06,468 --> 00:23:07,428 .שמרתי עליהם 182 00:23:12,068 --> 00:23:13,588 .עשיתי טובה 183 00:23:18,348 --> 00:23:22,108 ?עבור מי .לא יכולנו להמשיך, ג'יימס- 184 00:23:23,308 --> 00:23:26,268 .אבל אתה המשכת .אתה נחשבת למת- 185 00:23:26,828 --> 00:23:31,508 .כולם רדפו אחריו .הוא שרף את עורו שלו 186 00:23:32,748 --> 00:23:34,068 לא היה לו .צורך להמשיך 187 00:23:35,388 --> 00:23:36,828 לא נותר .בשביל מה לחיות 188 00:23:43,988 --> 00:23:45,708 ?אז עשית לו טובה 189 00:23:47,708 --> 00:23:49,228 .שמתי קץ לייסוריו 190 00:23:54,868 --> 00:23:59,668 .עשית לו טובה .הרגתי אותו- 191 00:24:03,348 --> 00:24:04,948 .חזרת מאוחר מדי 192 00:24:06,828 --> 00:24:07,948 .בשביל שנינו 193 00:24:18,188 --> 00:24:20,348 אתה דרוש .בדחיפות למטה 194 00:24:21,788 --> 00:24:26,028 .גברת דילייני משמידה את המטבח .היא עומדת להרוס ברווז 195 00:24:34,588 --> 00:24:38,348 הפגישה של שעה 10 הוקדמה .ב-20 דקות, אדוני. -מצוין 196 00:24:39,628 --> 00:24:43,788 ,הפגישה של 12 תהיה ב-11:30 הפגישה של 1 ב-12 197 00:24:43,988 --> 00:24:46,828 והיום יסתיים .עוד לפני שהתחיל 198 00:24:48,548 --> 00:24:51,228 .תכניס אותו .זו אישה, אדוני- 199 00:24:51,708 --> 00:24:53,468 ,למעשה .שתי נשים 200 00:24:57,588 --> 00:24:58,708 אני רוצה לוודא .שהבנתי 201 00:24:59,388 --> 00:25:02,988 היית עדה לחלוקה ,של אבק שריפה 202 00:25:03,308 --> 00:25:06,068 ושמעת במו אוזנייך 203 00:25:06,588 --> 00:25:09,228 שחלק מאבק השריפה הנדון 204 00:25:09,628 --> 00:25:13,748 יימכר לאזרח ?של ארצות הברית של אמריקה 205 00:25:14,508 --> 00:25:16,228 ,לא יימכר .יימסר 206 00:25:16,828 --> 00:25:19,708 בהוראה ישירה .של ג'יימס דילייני בעצמו, אדוני 207 00:25:23,188 --> 00:25:24,668 וגם את היית ?עדה לזה 208 00:25:29,428 --> 00:25:32,348 .היא תהיה חייבת לומר את זה .כן, כן. הס- 209 00:25:33,428 --> 00:25:37,348 .תצטרכי לומר את זה בקול היית עדה לחלוקת אבק השריפה 210 00:25:37,508 --> 00:25:39,428 ושמעת ?מה היעד שלו 211 00:25:42,348 --> 00:25:43,628 .כן, אדוני 212 00:25:44,748 --> 00:25:49,228 ושתיכן קיבלתן תשלום על שירותיכם 213 00:25:50,308 --> 00:25:52,468 מג'יימס קזאייה דילייני ?בכבודו ובעצמו 214 00:25:53,628 --> 00:25:54,628 .בזהב 215 00:25:56,388 --> 00:26:00,068 .וכסף ?ואת אזרחית בריטית- 216 00:26:00,428 --> 00:26:02,308 ,גרמנייה במוצאי .בריטית עקב נישואים 217 00:26:03,828 --> 00:26:06,188 .ואת .אני מדולוויץ', אדוני- 218 00:26:07,868 --> 00:26:10,508 .דולוויץ'? מצוין 219 00:26:16,708 --> 00:26:20,028 רבותיי, יש לנו שתי עדות שמוכנות להעיד 220 00:26:20,228 --> 00:26:23,668 שדילייני מסר אבק שריפה ,לאויב של הכתר 221 00:26:24,268 --> 00:26:26,588 בתוך גבולותיה .של העיר לונדון 222 00:26:27,788 --> 00:26:31,588 הוא דמיין את מותו .של הוד מעלתו המלך 223 00:26:35,228 --> 00:26:37,468 .זו בגידה 224 00:26:39,428 --> 00:26:40,948 .בגידה במדינה 225 00:26:43,668 --> 00:26:44,828 .תפסנו אותו 226 00:26:46,028 --> 00:26:48,948 ,תפסנו אותו .לעזאזל 227 00:26:49,468 --> 00:26:53,428 ,דילייני בידינו, נוטקה בידינו .המסחר עם סין 228 00:26:53,988 --> 00:26:56,428 ,יש לנו אופיום .תה, אבק שריפה 229 00:26:57,188 --> 00:26:58,788 .יחתכו אותו לחתיכות 230 00:27:00,828 --> 00:27:02,508 ,חתיכה לכל אחד .רבותיי 231 00:27:03,668 --> 00:27:06,708 .רבותיי ?אדוני, אנחנו יכולות ללכת- 232 00:27:07,828 --> 00:27:09,268 ?ללכת 233 00:27:11,348 --> 00:27:12,668 .לא, לא, לא 234 00:27:13,028 --> 00:27:16,468 אתן יקרות ערך ,מכדי ללכת למקום כלשהו 235 00:27:17,828 --> 00:27:21,348 ומאחר שאתן שותפות ,לפשע נגד הכתר 236 00:27:22,028 --> 00:27:24,708 .יתבצע הליך נאות .קחו אותן 237 00:27:25,828 --> 00:27:28,908 אתן תוחזקו במקום מאובטח עד שניתן יהיה לחון אתכן 238 00:27:28,988 --> 00:27:32,068 .בתמורה לעדותכן בבית משפט ?מה- 239 00:27:33,788 --> 00:27:35,228 !תעזוב אותי .אל תפגעו בהן- 240 00:27:53,748 --> 00:27:54,548 ?איפה הוא 241 00:27:57,108 --> 00:27:58,348 ,הם התעקשו .אדוני 242 00:27:59,028 --> 00:28:02,268 זה ביתו של הנסיך. היית צריך .לגרור אותם החוצה על ישבניהם 243 00:28:02,668 --> 00:28:04,988 ,סטריינג' הוא אביר הממלכה .אני לא יכול לגעת בו 244 00:28:14,788 --> 00:28:16,148 ,מה אתה עושה ?לעזאזל 245 00:28:17,428 --> 00:28:19,228 יש לנו בשורות ,טובות למדי 246 00:28:19,988 --> 00:28:21,948 לפטריוטים בריטים .באשר הם 247 00:29:13,548 --> 00:29:14,388 !ג'יימס 248 00:29:15,668 --> 00:29:17,868 !ג'יימס .בגדו בך 249 00:29:21,868 --> 00:29:24,108 שתי נשים .באו ללידנהול 250 00:29:28,028 --> 00:29:29,028 .אני יודע 251 00:29:31,988 --> 00:29:32,948 ?איפה הן עכשיו 252 00:29:35,068 --> 00:29:36,948 .בבית בטוח .יש בידי הכתובת 253 00:29:40,988 --> 00:29:42,148 .יש לי צורך בך 254 00:29:45,908 --> 00:29:47,468 אני רוצה .שתפגוש מישהו 255 00:29:52,788 --> 00:29:56,068 במקרה של הרשעה" ,בבגידה 256 00:29:56,188 --> 00:29:58,948 לדמיין את מותו" ,של המלך 257 00:29:59,508 --> 00:30:02,708 חוק השחתת הדם" 258 00:30:03,868 --> 00:30:06,068 יקבל קדימות" .על כל האחרים 259 00:30:06,788 --> 00:30:08,148 ,כל האדמות, הרכוש" 260 00:30:08,228 --> 00:30:10,588 הנכסים הניידים" וההשקעות של האשם 261 00:30:11,108 --> 00:30:14,228 יועברו ללא דיחוי" .לרשות הכתר 262 00:30:15,508 --> 00:30:18,308 וכתוצאה" ,מהשחתת הדם 263 00:30:19,308 --> 00:30:24,548 כל בני המשפחה של האשם" ,ייחשבו גם הם למושחתים 264 00:30:25,788 --> 00:30:30,588 ,וכל תביעה לאדמות, רכוש" ,נכסים ניידים או השקעות 265 00:30:32,908 --> 00:30:34,748 ."תיחשב בטלה ומבוטלת" 266 00:30:37,868 --> 00:30:40,828 אז לא רק מסרת לנו ,את דילייני 267 00:30:41,788 --> 00:30:45,748 נראה שמסרת .את מצר נוטקה למלך 268 00:30:48,828 --> 00:30:49,868 ?למה 269 00:30:52,028 --> 00:30:56,308 ,כנתינים נאמנים של הכתר אנחנו חשים שמחובתנו 270 00:30:56,788 --> 00:31:00,268 לחשוף חוסר נאמנות ובגידה .בשעת מלחמה 271 00:31:02,908 --> 00:31:03,988 ...מצד שני .תמשיך- 272 00:31:06,628 --> 00:31:09,148 ...הנשים 273 00:31:09,628 --> 00:31:12,788 שיספקו את הראיות המכריעות ,נגד ג'יימס דילייני 274 00:31:13,308 --> 00:31:16,468 נמצאות כעת במעצר מנהלי .של חברת הודו המזרחית 275 00:31:17,468 --> 00:31:21,108 מיקומן ידוע רק לקומץ 276 00:31:21,988 --> 00:31:23,468 של מנהלים .מהימנים 277 00:31:24,028 --> 00:31:28,388 אז כדי להבטיח ,שנעביר אותן בבטחה 278 00:31:29,348 --> 00:31:31,428 אנחנו מציעים בענווה 279 00:31:31,868 --> 00:31:34,828 .שתעניק מונופול 280 00:31:36,908 --> 00:31:40,348 המסחר בפרוות לוטרות ים תמורת תה 281 00:31:40,908 --> 00:31:43,188 .בין נוטקה לסין 282 00:31:44,188 --> 00:31:49,068 ,לחברת הודו המזרחית 283 00:31:49,188 --> 00:31:50,468 .הנאמנה והמכובדת 284 00:31:53,388 --> 00:31:54,588 המלך יקבל ,את האדמה 285 00:31:56,828 --> 00:31:58,148 אתם תקבלו .את הסחר בתה 286 00:32:05,788 --> 00:32:07,588 ,היה לך מזל עם זונה .סטיוארט 287 00:32:09,348 --> 00:32:13,948 ,היה אלמנט של מזל .ואלמנט של חסד האל 288 00:32:14,668 --> 00:32:16,308 .ואלמנט של אסטרטגיה 289 00:32:22,228 --> 00:32:25,188 .אז תבצעו את זה .תעצרו את הממזר 290 00:32:26,708 --> 00:32:27,508 .תודה, גברתי 291 00:32:31,548 --> 00:32:32,708 .תבורך 292 00:33:06,148 --> 00:33:10,428 מר צ'יצ'סטר, זה האיש .שסיפרתי לך עליו, מייקל גודפרי 293 00:33:11,788 --> 00:33:12,948 .ג'ורג' צ'יצ'סטר 294 00:33:14,428 --> 00:33:17,228 .אלוהים, היד שלך קרה .הייתי בערבה- 295 00:33:18,468 --> 00:33:20,148 אני לא בטוח .שאני מסוגל לעשות את זה 296 00:33:20,468 --> 00:33:22,348 הבה נשב .ונדבר לפחות 297 00:33:28,348 --> 00:33:30,468 אתה חי חיים .מעניינים מאוד 298 00:33:31,548 --> 00:33:36,028 ...ג'יימס, אם הוא דתי ובז .אני בז לאלה ששופטים- 299 00:33:36,828 --> 00:33:41,308 .אני מתעניין רק בנפש האדם .בגדים אינם מעניינים אותי 300 00:33:43,788 --> 00:33:48,068 ...נוכל לדון בנושא או לא .גודרס, בלי ג'ין- 301 00:33:56,468 --> 00:34:00,148 הדוח שלך על טביעתה .של הקורנווליס משנה הכול 302 00:34:00,268 --> 00:34:03,588 אין שום אפשרות להציע ?את הדוח שלי באנונימיות 303 00:34:03,668 --> 00:34:06,868 ועדה מלכותית לא יכולה לקבל .עדות אנונימית 304 00:34:08,388 --> 00:34:11,148 אני אדווח על דברים .שנאמרו עם יד מורמת. -כן 305 00:34:11,268 --> 00:34:13,508 על ידי המנהלים הבכירים ביותר .של חברת הודו המזרחית 306 00:34:16,228 --> 00:34:17,028 .כן 307 00:34:22,068 --> 00:34:23,988 כמה זמן עבדת ?בחברת הודו המזרחית 308 00:34:25,148 --> 00:34:26,508 אני לבלר .שנים בלבד 12 309 00:34:27,228 --> 00:34:30,428 .לא ידוע לי כמה שנים זה נמשך לא, אבל נכחת בפגישה שבה- 310 00:34:30,508 --> 00:34:33,788 סר סטיוארט הסתיר את העובדות .על טביעתה של הקורנווליס 311 00:34:35,468 --> 00:34:36,708 ?תסכים להעיד 312 00:34:39,988 --> 00:34:43,428 מר צ'יצ'סטר, אתה מוכן ?להשאיר אותי לבד לכמה דקות 313 00:35:06,148 --> 00:35:10,068 .תקשיב טוב, גודרס ?אני עומד להפליג, בסדר 314 00:35:11,388 --> 00:35:14,668 וכל אלה שמועילים לי .יפליגו יחד איתי 315 00:35:15,228 --> 00:35:18,228 ובספינה שלי לא יהיו חוקים .ואיש לא ישפוט אותך 316 00:35:18,988 --> 00:35:22,188 אנחנו מפליגים לעולם החדש ...וזאת התוכנית. -ג'יימס 317 00:35:24,308 --> 00:35:28,308 .אתה שוטה .הם יתלו אותך 318 00:35:29,548 --> 00:35:33,468 .לא, לא. התביעה שלהם תקרוס .הם לא יכולים 319 00:35:34,908 --> 00:35:36,148 ואנחנו יכולים .להגשים את זה 320 00:35:37,268 --> 00:35:40,188 .אתה ואני ...והחלק הטוב ביותר 321 00:35:42,108 --> 00:35:43,628 לא תצטרך .להעיד לעולם 322 00:35:45,388 --> 00:35:47,748 הספינה שלי תפליג .הרבה לפני שהוועדה תתכנס 323 00:35:50,228 --> 00:35:54,108 כל שעליך לעשות הוא להעמיד פנים 324 00:35:55,868 --> 00:35:59,428 ,מול האיש הזה ?בסדר 325 00:36:01,988 --> 00:36:03,468 ,אתה מסוגל לעשות את זה ?הלא כן 326 00:36:05,508 --> 00:36:07,228 .בסדר .בסדר 327 00:36:14,548 --> 00:36:18,148 אנחנו בסדר. מר גודפרי .החליט לעשות את המעשה המכובד 328 00:36:19,068 --> 00:36:21,188 העדות תגיע אליך .בתוך שבוע 329 00:36:23,468 --> 00:36:25,308 ?חתומה .ועם חותם- 330 00:36:26,348 --> 00:36:28,988 ,ואם יידרש ?הוא יעיד בבית משפט 331 00:36:29,348 --> 00:36:30,628 ,האל הטוב הוא עדי 332 00:36:32,108 --> 00:36:35,828 אני אצעק את האמת .לארבע כנפות תבל 333 00:36:41,588 --> 00:36:46,068 ,עד לפתרון המשמח הזה .יום טוב, רבותיי 334 00:36:53,188 --> 00:36:55,268 .תעלו על הסוסים .לבית הקרוס-דרסרים 335 00:36:59,668 --> 00:37:01,708 אני לא יכול לארוז .את כל חיי בחמש דקות 336 00:37:02,188 --> 00:37:05,228 .תארוז אותם או שתאבד אותם .זה מגוחך- 337 00:37:06,508 --> 00:37:08,948 ?מה איתך .עוקבים אחריי- 338 00:37:10,868 --> 00:37:14,428 ,חיילים מחפשים אותי בכל מקום ?אז זה מסתיים כאן. -כאן 339 00:37:14,748 --> 00:37:15,708 .כן ?מתי- 340 00:37:16,548 --> 00:37:18,468 .אני לא יודע !אלוהים אדירים- 341 00:37:23,308 --> 00:37:27,508 ?פשוט תשב? -מה הטעם להתחבא .אני צריך ספינה ואישור מעבר 342 00:37:27,588 --> 00:37:30,988 ,הם לא ייתנו לך ספינה .הם יתלו אותך. -לא, תקשיב 343 00:37:31,988 --> 00:37:35,308 תלך לכתובת הזאת. יחכה לך שם .אדם עם קעקועים על פרצופו 344 00:37:35,388 --> 00:37:40,148 .הוא ייקח אותך לחברי אטיקוס .תספר לאטיקוס איפה הלגה 345 00:37:40,588 --> 00:37:43,388 ,תכתוב את הדוח שלך .הוא ישמור עליו וידאג שתהיה מוגן 346 00:37:43,628 --> 00:37:45,348 ?מוגן ?מוגן 347 00:37:46,668 --> 00:37:47,748 ,וכשספינתי תהיה מוכנה 348 00:37:48,908 --> 00:37:52,468 !אקרא לך. -ג'יימס, למען השם !אין לך ספינה ארורה 349 00:37:55,708 --> 00:37:56,508 .לא 350 00:37:59,148 --> 00:38:00,068 .עדיין לא 351 00:38:08,228 --> 00:38:10,588 ,גבירותיי ,מוטב שתעזבו את המקום 352 00:38:11,428 --> 00:38:13,548 .חיילים בדרכם לכאן ?חיילים- 353 00:38:14,148 --> 00:38:15,148 .אז מוטב שנישאר 354 00:38:21,788 --> 00:38:24,108 .היין שלך כמעט אזל .אני יודעת, היין עלה לראשי- 355 00:38:26,228 --> 00:38:27,548 .הנה הוא בא .כן- 356 00:38:30,668 --> 00:38:33,308 ?מי אמר את זה .אני- 357 00:38:36,908 --> 00:38:37,988 .בסדר 358 00:38:42,108 --> 00:38:44,508 אני מציע שתסתלקו 359 00:38:45,188 --> 00:38:48,548 במהירות רבה ...ובשקט רב 360 00:38:51,028 --> 00:38:55,988 או שתישארו לאלימות הקיצונית .שמתקרבת אליכן 361 00:39:01,948 --> 00:39:03,748 .הבחירה שלכן .בואו, בנות- 362 00:39:11,108 --> 00:39:12,148 !תתפרשו 363 00:39:17,628 --> 00:39:18,948 ,הוא חייב להיתפס חי 364 00:39:19,668 --> 00:39:22,268 בפקודתו של הוד מלכותו .'המלך ג'ורג 365 00:39:26,548 --> 00:39:27,588 !הוא כאן, סרן 366 00:39:32,588 --> 00:39:36,868 ,ג'יימס קזאייה דילייני ,אתה מואשם בזאת בבגידה 367 00:39:37,388 --> 00:39:40,468 דמיינת את מותו .של אדוננו המלך 368 00:39:45,428 --> 00:39:47,908 !ד"ר דמברטון !ד"ר דמברטון 369 00:39:49,548 --> 00:39:51,348 .סוחר נעצר בגין בגידה 370 00:39:51,668 --> 00:39:53,428 ,שיתוף פעולה עם אמריקאים .אתה חייב לעזוב 371 00:39:54,668 --> 00:39:57,388 ,כשהאדומים שלי יהיו אדומים הלבנים יהיו לבנים 372 00:39:57,908 --> 00:40:00,908 ,והכחולים יהיו כחולים .רק אז אעזוב 373 00:40:36,988 --> 00:40:37,788 .בסדר 374 00:40:43,268 --> 00:40:44,308 !חתיכת ממזר 375 00:40:45,828 --> 00:40:46,708 !בוגד 376 00:40:58,428 --> 00:40:59,348 !קום 377 00:41:35,068 --> 00:41:38,508 .איפה טמפל? -הוא לא בא ?אינכם רוצים את חלקו 378 00:41:39,748 --> 00:41:41,828 .תזדרז, טמפל .בוא, טמפל- 379 00:41:51,628 --> 00:41:54,228 .שלום .חיפשתי אותך 380 00:42:08,948 --> 00:42:12,148 אני רוצה .שהיא תסלח לי 381 00:42:13,468 --> 00:42:14,388 ?על מה 382 00:42:20,068 --> 00:42:23,348 אתה יודע, זה חטא .לא לומר אמת במקום קדוש 383 00:42:23,548 --> 00:42:24,868 - וינטר - 384 00:42:33,588 --> 00:42:34,388 ?ברייס 385 00:42:35,788 --> 00:42:38,748 ?ברייס. ברייס, איפה ג'יימס .אני צריכה לדבר איתו 386 00:42:44,548 --> 00:42:46,108 ברייס, שוחחתי .עם עד ראייה 387 00:42:47,628 --> 00:42:49,828 ,ג'יימס לא הרג את הילדה .החברה עשתה זאת 388 00:42:49,948 --> 00:42:52,628 .חברת הודו המזרחית .אני חייבת לספר לג'יימס 389 00:43:03,268 --> 00:43:04,708 .זרניך הוא חומר עדין 390 00:43:09,148 --> 00:43:13,308 .עשיתי עמו חסד .הוראס כבר לא היה נשמה נוצרית 391 00:43:15,228 --> 00:43:17,268 חבל שלא הרגתי .גם את ג'יימס 392 00:43:19,348 --> 00:43:20,748 הייתי מעניק לו ,מוות הומני 393 00:43:22,028 --> 00:43:23,668 מגן עליו .מפני עצמו 394 00:43:25,748 --> 00:43:27,068 ,במקום זאת .הם תפסו אותו 395 00:43:28,868 --> 00:43:31,708 ?מה כוונתך? איפה הוא .הם לקחו אותו למצודה- 396 00:43:34,108 --> 00:43:37,388 שם איש לא יהיה טוב לב דיו .להזין אותו בזרניך 397 00:43:50,028 --> 00:43:51,028 ,מר דילייני 398 00:43:53,268 --> 00:43:55,868 .הוד מעלתו רוצה מידע 399 00:43:59,028 --> 00:44:01,108 אני ממש ,לא אוהב את זה 400 00:44:01,428 --> 00:44:04,268 אז אולי נוכל לנהל את העסק הזה ?כמו ג'נטלמנים 401 00:44:06,068 --> 00:44:10,628 הם לא יאפשרו לך .בריחה קלה אל המוות 402 00:44:17,628 --> 00:44:21,628 מאחר שהכרחי להשאיר אותך בחיים ,עד להרשעתך בגין בגידה 403 00:44:22,308 --> 00:44:25,828 הרופא נמצא כאן כדי לעזור ולסייע 404 00:44:26,268 --> 00:44:27,668 ,למר ארו 405 00:44:28,388 --> 00:44:33,108 .שיעשה את רוב העבודה 406 00:44:33,508 --> 00:44:34,748 אם כי במשימות מסוימות 407 00:44:35,268 --> 00:44:37,988 הוא יזדקק לעוזרים ,עם ידיים חזקות 408 00:44:42,388 --> 00:44:46,068 ויחדיו הם יובילו אותך ,לאורך חבל דק 409 00:44:47,948 --> 00:44:52,468 .קו בין חיים למוות 410 00:44:54,868 --> 00:44:58,148 תן לנו את שמות האנשים ,שסייעו לך לייצר את אבק השריפה 411 00:45:00,588 --> 00:45:03,948 ,להעביר את אבק השריפה ,אבל הדבר הדחוף מכול 412 00:45:04,028 --> 00:45:07,988 שמותיהם של חברי האגודה האמריקאית להסכמה חשאית 413 00:45:09,868 --> 00:45:11,348 .שאיתם היית בקשר 414 00:45:17,628 --> 00:45:19,068 .האמריקאים 415 00:45:22,188 --> 00:45:25,988 ,המקומות שבהם נפגשתם .שמות צופן, אותות 416 00:45:28,348 --> 00:45:31,588 מיקומו של אבק השריפה .שסיפקת להם 417 00:45:35,708 --> 00:45:39,428 אם תוכל לספק לי ,את כל המידע הזה והוא יאומת 418 00:45:40,108 --> 00:45:41,708 לא יהיה צורך ,באנשים האלה 419 00:45:42,828 --> 00:45:47,628 ואתה תמתין למשפטך .בתא שבו הוחזק תומס מור 420 00:45:47,828 --> 00:45:51,428 עם נוף סביר למדי .של נהר התמזה 421 00:45:53,908 --> 00:45:55,148 ?...אז 422 00:45:57,588 --> 00:46:00,628 אתן לך את כל המידע .שאתה מבקש 423 00:46:03,308 --> 00:46:07,588 אבל בתמורה אבקש פגישה אחת 424 00:46:07,708 --> 00:46:10,228 'עם סר סטיוארט סטריינג .מחברת הודו המזרחית 425 00:46:11,188 --> 00:46:15,988 ,כאן, בתא .בפרטיות 426 00:46:22,628 --> 00:46:25,108 החדשות על מעצרי .כבר החלו להתפשט 427 00:46:26,708 --> 00:46:30,428 האנשים שאתה מחפש .כבר התחילו לברוח מלונדון 428 00:46:31,548 --> 00:46:33,828 אבל תסדר לי פגישה 'עם סטיוארט סטריינג 429 00:46:35,028 --> 00:46:38,588 ואולי, אולי תתפוס את האמריקאים שלך 430 00:46:38,668 --> 00:46:40,348 .לפני שיגיעו לנמלים 431 00:47:21,388 --> 00:47:23,108 כמה זמן ?זה ייקח לדעתך 432 00:47:23,868 --> 00:47:28,188 .שעה, אולי שעתיים ,אם כך, מר דילייני- 433 00:47:28,508 --> 00:47:31,228 'סר סטיוארט סטריינג .עסוק 434 00:48:20,748 --> 00:48:23,548 תן לנו את האמריקאים .ואז נפסיק 435 00:48:54,428 --> 00:48:55,508 .אדוני 436 00:49:00,188 --> 00:49:03,668 ?מה אמרת ?מר דילייני, מה אמרת 437 00:49:08,948 --> 00:49:10,508 .'סר סטיוארט סטריינג 438 00:49:30,228 --> 00:49:32,788 ,נושא כלים ,אם איבדת את אדונך 439 00:49:33,628 --> 00:49:35,148 .לך למועדון ותשאל 440 00:49:35,828 --> 00:49:36,628 .תודה 441 00:49:45,388 --> 00:49:48,908 .אל תעמוד שם ותבהה .אין לי אדון, אדוני- 442 00:49:49,828 --> 00:49:54,748 .אתה לא שחקן .לא, לא במשחק הזה- 443 00:49:58,228 --> 00:50:02,228 .אכפת לך? אני צריך לחבוט .אז תחבוט- 444 00:50:07,308 --> 00:50:08,228 ,מי אתה ?לעזאזל 445 00:50:09,988 --> 00:50:12,308 ,שמי ג'ורג' צ'יצ'סטר 446 00:50:12,988 --> 00:50:16,548 ,ולאחר שתחבוט .ברצוני לשוחח איתך 447 00:50:22,188 --> 00:50:23,348 אין לי .מה לומר לך 448 00:50:26,868 --> 00:50:30,668 עליך לדעת שיש בידיי .עדות של עד אמין 449 00:50:31,428 --> 00:50:35,308 .אמרתי לך, אין לי מה לומר לך מישהו שיעיד תחת שבועה- 450 00:50:35,628 --> 00:50:39,828 שאתה האיש שארגן את העמסת המטען האנושי 451 00:50:40,188 --> 00:50:43,108 על הקורנווליס .כשהפליגה לאנטיגואה 452 00:50:44,668 --> 00:50:46,868 אם העד שלך ,הוא דילייני 453 00:50:47,548 --> 00:50:49,468 אני חושב שעליך לדעת שברגע זה 454 00:50:49,588 --> 00:50:53,628 הוא מוחזק במצודת לונדון .ומואשם בבגידה 455 00:50:56,788 --> 00:51:01,988 העד האמין שלך הוא קושר .שזמם להרוג את המלך 456 00:51:03,628 --> 00:51:04,508 .לא 457 00:51:06,708 --> 00:51:08,108 .יש לי עד אחר 458 00:51:28,988 --> 00:51:30,148 לאן אנחנו הולכים ?בדיוק 459 00:51:56,508 --> 00:51:57,308 !לעזאזל 460 00:52:03,188 --> 00:52:05,668 אנחנו מודעים לכך ...שיש לך 461 00:52:06,828 --> 00:52:09,068 יכולת מסוימת ,לסבול כאב 462 00:52:11,028 --> 00:52:15,108 ולכן הזמנו .את ד"ר לינג 463 00:52:18,548 --> 00:52:20,268 השיקויים ...המסתוריים שלו 464 00:52:21,988 --> 00:52:23,548 .משנים תפיסות 465 00:53:28,748 --> 00:53:30,508 !לכל הרוחות 466 00:53:31,108 --> 00:53:33,908 מחפשים בכל הכרכרות .לבאת וסאותהמפטון 467 00:53:34,108 --> 00:53:36,908 ?את מה? את מי אין לנו מושג מי הם 468 00:53:36,988 --> 00:53:39,588 .או למי הם מתחזים .חלפו כבר 12 שעות 469 00:53:40,028 --> 00:53:43,308 .הוא יישבר .לא, הוא לא יישבר- 470 00:53:55,748 --> 00:53:59,668 .לכל הרוחות ?איפה אתה 471 00:54:03,628 --> 00:54:07,188 הגברת במגוריו אמרה .שלא ראתה אותו מהבוקר, אדוני 472 00:54:07,988 --> 00:54:13,308 לעזאזל. -נראה שיש דברים רבים .שלא ידענו על ידידנו גודפרי 473 00:54:14,028 --> 00:54:14,908 ?מה 474 00:54:16,428 --> 00:54:17,708 .נכנסתי לחדרו 475 00:54:19,068 --> 00:54:21,388 מחצית מבגדיו .היו בגדי נשים 476 00:54:24,308 --> 00:54:25,868 ,הוא היה קרוס-דרסר .אדוני 477 00:54:29,748 --> 00:54:32,108 דילייני נעצר .בבית הקרוס-דרסרים 478 00:54:33,068 --> 00:54:35,108 דילייני שכנע את גודפרי .לעשות את זה 479 00:54:37,068 --> 00:54:40,788 הוא יסתיר אותו במקומות אפלים ,שבהם דילייני הוא מלך 480 00:54:42,188 --> 00:54:44,588 מקומות שבהם הסגרתו של דילייני .היא בגדר בגידה 481 00:55:02,548 --> 00:55:03,708 .מר דילייני 482 00:55:08,108 --> 00:55:09,748 אתה רוצה ?לומר לי משהו 483 00:55:11,188 --> 00:55:15,148 מר דילייני, אתה רוצה ?לומר לי משהו 484 00:55:18,428 --> 00:55:20,148 .'סטיוארט סטריינג 485 00:55:42,468 --> 00:55:43,788 .תן לו את מבוקשו 486 00:55:53,628 --> 00:55:54,588 .זה אבסורד 487 00:56:19,268 --> 00:56:20,868 ,אלוהים .תסתכל על עצמך 488 00:56:25,708 --> 00:56:27,188 ,טוב .התוכנית שלך הצליחה 489 00:56:27,948 --> 00:56:29,828 ,אתה בתא כלא .אני תלוי על קרס 490 00:56:33,308 --> 00:56:35,268 .אני כאן ?מה אתה רוצה 491 00:56:46,468 --> 00:56:48,388 .יש לי צורך בך